All language subtitles for Frances.Ferguson.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG[EtHD]_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,288 --> 00:00:03,871 (solemn music) 2 00:00:06,178 --> 00:00:09,178 (people whispering) 3 00:00:23,550 --> 00:00:24,770 - This is the story 4 00:00:24,770 --> 00:00:28,480 of a woman cast adrift in the Midwest. 5 00:00:28,480 --> 00:00:31,563 (bright piano music) 6 00:00:33,920 --> 00:00:36,830 North Platte is a town of 8,000 residents, 7 00:00:36,830 --> 00:00:40,030 each of whom has an average interpersonal network size 8 00:00:40,030 --> 00:00:44,410 of 148, which is to say you won't always know your mechanic, 9 00:00:44,410 --> 00:00:47,870 but your mechanic will always know your bartender. 10 00:00:47,870 --> 00:00:49,930 In other words, everyone knows everybody, 11 00:00:49,930 --> 00:00:52,290 or everybody knows everyone. 12 00:00:52,290 --> 00:00:53,147 You get it. 13 00:01:01,152 --> 00:01:02,280 (metal scraping) 14 00:01:02,280 --> 00:01:04,626 (engines revving) 15 00:01:04,626 --> 00:01:07,543 (train horn wails) 16 00:01:30,343 --> 00:01:32,799 (Nick panting) 17 00:01:32,799 --> 00:01:35,466 (woman moaning) 18 00:01:41,207 --> 00:01:44,632 (train horn wails) 19 00:01:44,632 --> 00:01:47,215 (solemn music) 20 00:01:56,500 --> 00:01:59,150 - Fran met her future husband at the mall. 21 00:02:00,100 --> 00:02:01,440 - Absolutely not. 22 00:02:01,440 --> 00:02:02,710 - They got married quickly, 23 00:02:02,710 --> 00:02:04,223 three months after they met. 24 00:02:05,110 --> 00:02:06,290 - We discussed this. 25 00:02:06,290 --> 00:02:08,630 The counselor says we're supposed to have private lives. 26 00:02:08,630 --> 00:02:10,691 - At the time, Fran thought it was the best thing 27 00:02:10,691 --> 00:02:12,500 that ever happened to her. 28 00:02:12,500 --> 00:02:14,850 Then later, she thought it was the worst thing. 29 00:02:15,720 --> 00:02:17,660 Now she's pretty much, what's the difference? 30 00:02:17,660 --> 00:02:20,840 - Oh, I'm sorry I hate to tell you, uh, ta-za-za-za. 31 00:02:20,840 --> 00:02:22,010 - I saw you. 32 00:02:22,010 --> 00:02:23,630 I was putting the trash barrels out. 33 00:02:23,630 --> 00:02:25,253 - Barrels? - I saw you! 34 00:02:26,090 --> 00:02:27,210 You were parked down the street. 35 00:02:27,210 --> 00:02:28,108 I saw you. 36 00:02:28,108 --> 00:02:29,363 - I was parked on the street? 37 00:02:29,363 --> 00:02:31,510 - You were parked down the street, on the phone. 38 00:02:31,510 --> 00:02:32,343 It was ridiculous. - Yes, 'cause it's 39 00:02:32,343 --> 00:02:34,064 outside of our house. 40 00:02:34,064 --> 00:02:34,897 (Fran gags) 41 00:02:34,897 --> 00:02:37,710 (kettle whistling) 42 00:02:37,710 --> 00:02:40,950 Look, I'm sorry it's hard to get a boner in this house. 43 00:02:40,950 --> 00:02:41,850 - What did you say? 44 00:02:41,850 --> 00:02:43,780 - Yeah, I know after the baby, the father's supposed 45 00:02:43,780 --> 00:02:45,687 to understand, but before the baby, during the baby-- 46 00:02:45,687 --> 00:02:46,793 - During the baby. 47 00:02:50,514 --> 00:02:53,514 (suspenseful music) 48 00:02:54,530 --> 00:02:57,130 - Sometimes the fights seemed like pretend fights 49 00:02:57,130 --> 00:02:58,580 or fights with no stakes. 50 00:02:58,580 --> 00:02:59,413 - At home, 51 00:02:59,413 --> 00:03:02,246 it's thrown to 88, Lee Williamson! 52 00:03:03,115 --> 00:03:06,115 - Mom, make it an onion. 53 00:03:08,310 --> 00:03:09,143 - Say again. 54 00:03:10,420 --> 00:03:12,330 - Onion mode, cooperative mode, 55 00:03:12,330 --> 00:03:13,590 you know, kids are able to tell the difference 56 00:03:13,590 --> 00:03:16,060 between a flower and an onion, visual cues. 57 00:03:16,060 --> 00:03:17,433 - Yes, please tell me more. 58 00:03:20,540 --> 00:03:22,600 - Here you go, sweetie, good girl. 59 00:03:22,600 --> 00:03:23,990 - You can't talk to her like that. 60 00:03:23,990 --> 00:03:25,340 It's for learning. 61 00:03:25,340 --> 00:03:27,530 She'll grow up learning-disabled. 62 00:03:27,530 --> 00:03:29,780 She's four, don't talk to her like she's one. 63 00:03:32,210 --> 00:03:33,303 - She's three. 64 00:03:34,699 --> 00:03:35,965 - Four. 65 00:03:35,965 --> 00:03:37,571 - You're three. 66 00:03:37,571 --> 00:03:38,404 - What? 67 00:03:39,426 --> 00:03:41,034 - You're three. 68 00:03:41,034 --> 00:03:42,693 - Ah, very mature. 69 00:03:42,693 --> 00:03:43,526 - Thank you. 70 00:03:45,277 --> 00:03:47,701 - What is your deal? 71 00:03:47,701 --> 00:03:48,758 - And thank you, 72 00:03:48,758 --> 00:03:51,035 our national sponsor, and failure to-- 73 00:03:51,035 --> 00:03:54,118 (bright piano music) 74 00:04:04,235 --> 00:04:07,235 (groceries clatter) 75 00:04:08,501 --> 00:04:10,207 - You're beautiful. 76 00:04:10,207 --> 00:04:12,107 - You say that like it's a compliment. 77 00:04:17,170 --> 00:04:18,750 - Would you like to fill out our survey, today. 78 00:04:18,750 --> 00:04:19,760 It's free. 79 00:04:19,760 --> 00:04:20,593 - It's free? 80 00:04:24,060 --> 00:04:25,437 - Uh, Mrs. Ferguson. 81 00:04:25,437 --> 00:04:27,113 - Mrs., Ms. 82 00:04:28,370 --> 00:04:30,720 - You used to have Mrs. Shell's English, right? 83 00:04:33,560 --> 00:04:34,810 I didn't even notice you. 84 00:04:36,671 --> 00:04:39,921 (quirky digital music) 85 00:04:59,883 --> 00:05:01,010 - Fran was nervous, 86 00:05:01,010 --> 00:05:04,363 because her French was very rusty. 87 00:05:05,280 --> 00:05:07,240 She looked and felt out of place, 88 00:05:07,240 --> 00:05:09,705 overdressed and perspirey. 89 00:05:09,705 --> 00:05:12,230 (students chattering) 90 00:05:12,230 --> 00:05:13,510 She kind of stuck out 91 00:05:13,510 --> 00:05:16,563 but then was also oddly someone the kids couldn't see. 92 00:05:19,540 --> 00:05:21,090 She was trying to remember a couple 93 00:05:21,090 --> 00:05:23,530 of her favorite French phrases. 94 00:05:23,530 --> 00:05:27,447 (speaking in foreign language) 95 00:05:29,329 --> 00:05:32,496 (students chattering) 96 00:05:43,747 --> 00:05:45,960 - I'm Mrs. Ferguson. 97 00:05:45,960 --> 00:05:49,320 I'm gonna be subbing for Ms. Jenkins, today. 98 00:05:49,320 --> 00:05:52,370 You could open to chapter 17? 99 00:05:52,370 --> 00:05:53,720 Yeah, yeah. 100 00:05:53,720 --> 00:05:54,840 I don't mind confessing. 101 00:05:54,840 --> 00:05:58,630 My, uh, my French isn't as spectacular as I wish it was. 102 00:05:58,630 --> 00:05:59,930 - Mrs. Ferguson. 103 00:05:59,930 --> 00:06:02,283 - Yeah. - This is AP biology. 104 00:06:07,364 --> 00:06:09,116 (Fran laughs) 105 00:06:09,116 --> 00:06:11,013 (speaking in foreign language) 106 00:06:11,013 --> 00:06:13,430 (Fran sighs) 107 00:06:17,633 --> 00:06:22,633 - But why is there such an amazing variety of animals? 108 00:06:24,270 --> 00:06:27,130 - Mrs. Ferguson showed the kids a documentary 109 00:06:27,130 --> 00:06:28,753 about natural selection. 110 00:06:29,860 --> 00:06:32,880 Darwin defined natural selection as a principle 111 00:06:32,880 --> 00:06:35,310 by which each slight variation of a trait, 112 00:06:35,310 --> 00:06:36,277 if useful, is preserved. - How did this extraordinary 113 00:06:36,277 --> 00:06:39,613 perfusion of life on Earth come about? 114 00:06:40,750 --> 00:06:42,710 Today, we celebrate the man 115 00:06:42,710 --> 00:06:44,963 who would ultimately answer that question. 116 00:06:46,071 --> 00:06:48,090 (gentle music) 117 00:06:48,090 --> 00:06:49,343 Charles Darwin. 118 00:06:51,700 --> 00:06:54,300 He was born 200 years ago, 119 00:06:54,300 --> 00:06:57,900 and it is 150 years since he published the work that is-- 120 00:06:57,900 --> 00:06:59,670 - Fran realized she hadn't thought 121 00:06:59,670 --> 00:07:01,203 about sex, in a while. 122 00:07:03,120 --> 00:07:04,893 What would Darwin say about that? 123 00:07:14,429 --> 00:07:17,179 (metal creaking) 124 00:07:18,382 --> 00:07:19,382 - Mom, okay. 125 00:07:26,420 --> 00:07:29,254 Have you done this before, ever? 126 00:07:29,254 --> 00:07:33,013 - I know how to drive. 127 00:07:36,735 --> 00:07:41,010 Why would you pay $600 for something that costs $150? 128 00:07:41,010 --> 00:07:42,043 - It's nice to do nice things. 129 00:07:42,043 --> 00:07:43,180 - Mom, she's four. 130 00:07:43,180 --> 00:07:44,510 She's not gonna know the difference, 131 00:07:44,510 --> 00:07:46,750 and she's just gonna break it. 132 00:07:46,750 --> 00:07:48,160 - She knows subconsciously, 133 00:07:48,160 --> 00:07:50,933 and it's gonna pay off later. - Oh my gosh, Mom. 134 00:07:50,933 --> 00:07:53,683 (metal creaking) 135 00:07:54,580 --> 00:07:55,413 Mom, come on. 136 00:07:55,413 --> 00:07:56,660 Mom, you're so close. 137 00:07:56,660 --> 00:07:57,510 What are you doing? 138 00:07:57,510 --> 00:07:59,490 - Give me a minute. 139 00:07:59,490 --> 00:08:02,300 - Fran's mother had had her when she was 19, 140 00:08:02,300 --> 00:08:04,530 which made it easy for Fran to accuse her 141 00:08:04,530 --> 00:08:07,410 of being immature when they disagreed. 142 00:08:07,410 --> 00:08:09,813 - I don't like going on errands with you. 143 00:08:09,813 --> 00:08:11,490 Mom, I'm not seven. 144 00:08:11,490 --> 00:08:12,530 - Who's fault is that? 145 00:08:12,530 --> 00:08:14,290 - Who's fault is it I'm not seven? 146 00:08:14,290 --> 00:08:16,120 - Who's fault is it you don't like spending time 147 00:08:16,120 --> 00:08:16,953 with your mother? 148 00:08:16,953 --> 00:08:18,650 - Mine, for agreeing to come with you. 149 00:08:18,650 --> 00:08:22,260 - It's yours for not making the most of every situation. 150 00:08:22,260 --> 00:08:24,200 - I wish I'd never been born. 151 00:08:24,200 --> 00:08:25,808 - Honey. 152 00:08:25,808 --> 00:08:27,192 (intercom squeals) 153 00:08:27,192 --> 00:08:31,775 - Number 85 (coughs), number 85. 154 00:08:34,730 --> 00:08:36,870 - What's the best we can do on this? 155 00:08:36,870 --> 00:08:39,570 - You're asking if the price of Klonopin is negotiable? 156 00:08:39,570 --> 00:08:41,633 - With the club card, I have a club card. 157 00:08:43,460 --> 00:08:45,430 You guys treat me like I'm a junkie. 158 00:08:45,430 --> 00:08:46,480 - Sorry. 159 00:08:47,687 --> 00:08:50,104 (Fran yells) 160 00:08:51,515 --> 00:08:53,110 - You're doing this right now? 161 00:08:53,110 --> 00:08:53,943 - Yes. 162 00:08:55,030 --> 00:08:56,640 We're at a pharmacy. 163 00:08:56,640 --> 00:08:57,610 It's medical. 164 00:08:57,610 --> 00:09:00,707 - This is stuff you should do in the bathroom, alone. 165 00:09:02,530 --> 00:09:03,480 - I don't think so. 166 00:09:04,875 --> 00:09:07,458 (quirky music) 167 00:09:18,539 --> 00:09:20,779 (phone beeps) 168 00:09:20,779 --> 00:09:23,170 - Hello (laughs). 169 00:09:23,170 --> 00:09:25,124 Yeah, no, no, no, no, no, I'll be there. 170 00:09:25,124 --> 00:09:27,650 (laughs) What's up? 171 00:09:27,650 --> 00:09:28,860 No, it'll be different this time. 172 00:09:28,860 --> 00:09:30,221 - Every story has a miscreant. 173 00:09:30,221 --> 00:09:32,301 - Mm, okay. - A rapscallion. 174 00:09:32,301 --> 00:09:34,461 - All right, I'm lookin' forward to it. 175 00:09:34,461 --> 00:09:37,294 - A scalawag. 176 00:09:37,294 --> 00:09:38,990 - That's fine, that's fine. - I mean, I may need 177 00:09:38,990 --> 00:09:40,670 a thesaurus to go on. 178 00:09:40,670 --> 00:09:42,130 - Where were we? 179 00:09:42,130 --> 00:09:43,860 Yeah, no, I know we both have rings, 180 00:09:43,860 --> 00:09:46,100 but what I'm tryin' to tell you is what I've learned. 181 00:09:46,100 --> 00:09:49,293 You know, is marriage about who you sleep with? 182 00:09:50,440 --> 00:09:51,690 You know I have a tattoo? 183 00:09:53,210 --> 00:09:54,043 I don't have it yet, 184 00:09:54,043 --> 00:09:55,853 but let me show you where it'll be. 185 00:10:05,243 --> 00:10:06,193 - Yes, this is Houston, 186 00:10:06,193 --> 00:10:08,209 and officially this one has started. 187 00:10:08,209 --> 00:10:11,959 (sports announcer muttering) 188 00:10:13,860 --> 00:10:14,987 What? 189 00:10:14,987 --> 00:10:18,737 (sports announcer muttering) 190 00:10:20,926 --> 00:10:23,509 (bright music) 191 00:10:33,050 --> 00:10:35,770 - The next day, and I swear this is true, 192 00:10:35,770 --> 00:10:38,530 the boy Jake had gotten in trouble for refusing 193 00:10:38,530 --> 00:10:40,843 to get off of his phone during class. 194 00:10:42,114 --> 00:10:46,570 If I may, if I may interject a personal narrator note, 195 00:10:46,570 --> 00:10:48,330 stick my own orate in it, 196 00:10:48,330 --> 00:10:49,903 I'm in favor of detention. 197 00:10:50,887 --> 00:10:52,060 And I guess while we're at it, 198 00:10:52,060 --> 00:10:55,260 I'm all for nuns hitting kids with rulers. 199 00:10:55,260 --> 00:10:56,240 - Hey, are you in detention? 200 00:10:56,240 --> 00:10:57,811 I'm waiting on the key. 201 00:10:57,811 --> 00:10:59,620 - Me (laughs), no. 202 00:10:59,620 --> 00:11:00,483 Aren't you a sub? 203 00:11:03,780 --> 00:11:04,703 So, um, 204 00:11:05,640 --> 00:11:08,610 you're not gay, by any chance, right? 205 00:11:08,610 --> 00:11:10,773 - No, but thank you for asking. 206 00:11:11,730 --> 00:11:12,563 - Mm-hmm. 207 00:11:14,730 --> 00:11:16,480 - Anything else you want to ask me? 208 00:11:17,530 --> 00:11:19,230 - How good is the pay? 209 00:11:19,230 --> 00:11:20,560 - It's not great. 210 00:11:20,560 --> 00:11:22,930 You work 12 hours, and they only give you time 211 00:11:22,930 --> 00:11:25,550 and a quarter when you're under 40 for the week. 212 00:11:25,550 --> 00:11:26,920 - Ew. - Mm-hmm. 213 00:11:26,920 --> 00:11:29,320 Honestly, it's not even enough to cover daycare. 214 00:11:31,000 --> 00:11:33,303 - That's a very interesting thing to say. 215 00:11:35,970 --> 00:11:36,803 - Why? 216 00:11:37,960 --> 00:11:40,400 - Fran indeed loses money teaching, 217 00:11:40,400 --> 00:11:42,410 about 37 cents an hour. 218 00:11:44,500 --> 00:11:46,203 - They still have detention? 219 00:11:47,690 --> 00:11:48,523 - Apparently. 220 00:11:49,740 --> 00:11:51,560 - They said usually no one gets it anymore, 221 00:11:51,560 --> 00:11:53,940 but the room has to be staffed. 222 00:11:53,940 --> 00:11:56,050 It's like at the mall, with the, um, 223 00:11:56,050 --> 00:11:59,613 the robot projectionist, showing the movie to nobody. 224 00:12:04,220 --> 00:12:05,053 It's like that. 225 00:12:13,260 --> 00:12:14,253 So what'd you do? 226 00:12:15,664 --> 00:12:18,490 - (chuckles) You're not staff. 227 00:12:18,490 --> 00:12:19,416 You're a temp. 228 00:12:19,416 --> 00:12:21,340 - (laughs) A temp? 229 00:12:21,340 --> 00:12:22,173 - Whatever. 230 00:12:22,173 --> 00:12:23,553 What are you doing here? 231 00:12:24,490 --> 00:12:25,380 - Volunteered. 232 00:12:25,380 --> 00:12:26,213 - Why? 233 00:12:27,840 --> 00:12:29,190 - I didn't want to go home. 234 00:12:30,540 --> 00:12:31,990 It's just more babysitting there. 235 00:12:31,990 --> 00:12:34,093 I guess I'd rather babysit here. 236 00:12:38,182 --> 00:12:41,400 Am I supposed to take that away from you? 237 00:12:41,400 --> 00:12:42,763 - I'd like to see you try. 238 00:12:43,949 --> 00:12:46,616 (playful music) 239 00:12:50,158 --> 00:12:53,507 - Was this, was this breaking the law? 240 00:13:04,093 --> 00:13:06,510 (bell rings) 241 00:13:09,166 --> 00:13:10,833 - Hey, Ms. Ferguson! 242 00:13:12,740 --> 00:13:13,573 Come over! 243 00:13:13,573 --> 00:13:15,347 Come join us! - Ha, ha! 244 00:13:40,678 --> 00:13:43,678 (sultry jazz music) 245 00:13:49,203 --> 00:13:52,329 (switch clicks) (vibrator buzzes) 246 00:13:52,329 --> 00:13:54,912 (Fran panting) 247 00:14:07,250 --> 00:14:10,140 - Fran was surprised to find herself masturbating 248 00:14:10,140 --> 00:14:11,603 after running into the boy. 249 00:14:13,660 --> 00:14:16,077 (Fran yells) 250 00:14:17,991 --> 00:14:19,500 (Fran panting) 251 00:14:19,500 --> 00:14:22,687 Was this, was this breaking the law? 252 00:14:24,153 --> 00:14:26,570 (Fran sighs) 253 00:14:47,790 --> 00:14:51,183 A contemporary American thinker is quoted as saying, 254 00:14:52,077 --> 00:14:54,887 "Unhappy marriages so resemble one another 255 00:14:54,887 --> 00:14:58,706 "that we do not need to know too much about this one." 256 00:14:58,706 --> 00:15:01,289 (gentle music) 257 00:15:05,102 --> 00:15:10,102 (engine rumbles) (bells chiming) 258 00:15:11,779 --> 00:15:14,529 (car door thuds) 259 00:15:19,091 --> 00:15:21,187 - Jesus Christ! 260 00:15:21,187 --> 00:15:23,687 (tense music) 261 00:15:27,410 --> 00:15:30,160 - Fran decided to spice up the weekly trip 262 00:15:30,160 --> 00:15:33,593 to the grocery store by texting the boy to meet her there. 263 00:15:45,090 --> 00:15:46,800 - It's high-fat and high-protein. 264 00:15:46,800 --> 00:15:47,713 - Huh, what? 265 00:15:47,713 --> 00:15:49,070 - What the caveman ate. 266 00:15:49,070 --> 00:15:51,240 - I have no idea what you're talking about, per usual. 267 00:15:51,240 --> 00:15:52,380 - For Parfait. 268 00:15:52,380 --> 00:15:53,780 - What, are you putting her on a diet? 269 00:15:53,780 --> 00:15:55,013 - I'm just thinkin' out loud. 270 00:15:55,013 --> 00:15:56,813 - (sighs) Would you give me a break? 271 00:15:59,761 --> 00:16:02,344 (gentle music) 272 00:16:05,525 --> 00:16:06,525 - Hey. - Hey. 273 00:16:07,970 --> 00:16:09,270 - Your husband's very gay. 274 00:16:14,407 --> 00:16:17,430 We have to stop meeting like this. 275 00:16:17,430 --> 00:16:19,557 - How should we be meeting? 276 00:16:19,557 --> 00:16:22,140 (gentle music) 277 00:16:29,078 --> 00:16:31,670 - That's a lot of tater tots. 278 00:16:31,670 --> 00:16:33,033 - Hi, have we met? 279 00:16:34,630 --> 00:16:35,981 - You know, you should try a little variety. 280 00:16:35,981 --> 00:16:38,231 You can't eat that kind of junk forever, kid. 281 00:16:40,160 --> 00:16:41,419 - But I can now, sir. 282 00:16:41,419 --> 00:16:42,252 (hand slaps) 283 00:16:42,252 --> 00:16:44,752 (Fran laughs) 284 00:16:49,884 --> 00:16:52,613 - He like a child psychopath? 285 00:16:56,550 --> 00:16:58,090 I think about that a lot. 286 00:16:58,090 --> 00:17:00,090 I mean, we can buy whatever we want 287 00:17:00,090 --> 00:17:02,090 for Parfait now, but when she gets older, 288 00:17:02,090 --> 00:17:03,993 she's just gonna do whatever she wants. 289 00:17:05,508 --> 00:17:09,508 - I haven't seen him since you got here. 290 00:17:14,748 --> 00:17:17,977 - Was this, was this breaking the law? 291 00:17:20,779 --> 00:17:23,612 (water pattering) 292 00:17:32,980 --> 00:17:36,360 Fran's plan to wear an old cheerleading uniform 293 00:17:36,360 --> 00:17:38,240 sort of backfired. 294 00:17:38,240 --> 00:17:41,783 She stood out more than she had thought she might. 295 00:17:46,596 --> 00:17:49,013 (Jake sighs) 296 00:17:56,640 --> 00:17:58,090 - Do you want people to know? 297 00:17:59,259 --> 00:18:00,330 - I don't want them to know, 298 00:18:00,330 --> 00:18:02,100 but maybe find out after. 299 00:18:02,100 --> 00:18:03,840 - There was something about him. 300 00:18:03,840 --> 00:18:07,405 He looked like he was an idea and not a person. 301 00:18:07,405 --> 00:18:09,083 - Yeah, I know what that's like. 302 00:18:10,060 --> 00:18:14,163 - Almost like interacting with a hologram. 303 00:18:18,560 --> 00:18:21,510 - People will be pissed, my dad. 304 00:18:21,510 --> 00:18:22,793 But Nebraska is 17. 305 00:18:23,690 --> 00:18:25,800 - Yeah, but you're a student and I'm a teacher, 306 00:18:25,800 --> 00:18:27,683 so click-click. 307 00:18:29,120 --> 00:18:30,870 - I would never date a cheerleader. 308 00:18:31,910 --> 00:18:33,343 - I'm offended. 309 00:18:35,528 --> 00:18:37,785 - I mean, if my friends saw me... 310 00:18:37,785 --> 00:18:40,368 (sultry music) 311 00:18:45,040 --> 00:18:46,390 - Your mom does it for you? 312 00:19:02,320 --> 00:19:05,900 - This may have been where Fran started wondering 313 00:19:05,900 --> 00:19:08,077 just what the fuck was she doing. 314 00:19:08,077 --> 00:19:10,660 (sultry music) 315 00:19:35,740 --> 00:19:38,490 Fran had brought her grandmother's robe in an effort 316 00:19:38,490 --> 00:19:41,553 to convince herself she wasn't doing anything wrong. 317 00:19:46,534 --> 00:19:49,617 (monitor hums) 318 00:19:49,617 --> 00:19:52,117 (tense music) 319 00:19:55,640 --> 00:19:58,120 We weren't there when Fran got arrested, 320 00:19:58,120 --> 00:20:00,530 but we were able to get down to the police station 321 00:20:00,530 --> 00:20:01,463 in time to say hi. 322 00:20:12,797 --> 00:20:15,450 - I mean, Martha Stewart just didn't go to the jail 323 00:20:15,450 --> 00:20:18,100 for six months because she didn't do anything, right? 324 00:20:19,740 --> 00:20:21,033 - Who's Martha Stewart? 325 00:20:21,950 --> 00:20:25,120 - You know, she's Martha Stewart who bakes, 326 00:20:25,120 --> 00:20:27,550 from seven countries, yeah? 327 00:20:27,550 --> 00:20:31,793 She looks so pristines, you know, like housewife. 328 00:20:32,750 --> 00:20:36,810 She bakes pies, but she's a bad, bad woman. 329 00:20:36,810 --> 00:20:37,643 Wow, yeah. 330 00:20:37,643 --> 00:20:41,350 (male detective coughs) 331 00:20:41,350 --> 00:20:42,473 - Bring coffee. 332 00:20:44,080 --> 00:20:46,520 So are you a good cop or-- 333 00:20:46,520 --> 00:20:48,200 - TV ruined good cop, bad cop. 334 00:20:48,200 --> 00:20:49,180 - TV give it away. 335 00:20:49,180 --> 00:20:50,800 - Yeah, it gave it away. 336 00:20:50,800 --> 00:20:52,350 It's, it's effective. 337 00:20:52,350 --> 00:20:55,140 It's, uh, it's emotional in here. 338 00:20:55,140 --> 00:20:56,270 - Oh very. 339 00:20:56,270 --> 00:20:57,850 - And, uh, yeah, no, no, 340 00:20:57,850 --> 00:21:01,127 you'll, you'll, you, I'm talkin' about you now. 341 00:21:01,127 --> 00:21:02,103 - Right. 342 00:21:02,103 --> 00:21:02,936 - Me? - You. 343 00:21:02,936 --> 00:21:05,299 - Me, me in theory, or me in for real. 344 00:21:05,299 --> 00:21:06,873 - You. 345 00:21:06,873 --> 00:21:09,123 You, I'm talking about you. 346 00:21:10,220 --> 00:21:11,103 You feel scared? 347 00:21:12,540 --> 00:21:13,373 No? 348 00:21:14,475 --> 00:21:16,189 (dramatic music) 349 00:21:16,189 --> 00:21:18,413 (radio beeps) - 111, 110. 350 00:21:18,413 --> 00:21:19,746 - 423. 351 00:21:20,965 --> 00:21:22,626 - Yes, we're on 48th. 352 00:21:22,626 --> 00:21:23,927 Squad truck on the way. 353 00:21:23,927 --> 00:21:25,301 (radio beeps) 354 00:21:25,301 --> 00:21:27,884 (solemn music) 355 00:21:31,023 --> 00:21:32,230 - Medicaid's not going anywhere. 356 00:21:32,230 --> 00:21:34,297 - Bullshit, it's gonna be gone in 15 years. 357 00:21:34,297 --> 00:21:35,483 - You think in 15 years 358 00:21:35,483 --> 00:21:37,460 that Medicaid's gonna be completely gone? 359 00:21:37,460 --> 00:21:38,940 - Come on. - Get outta here. 360 00:21:38,940 --> 00:21:41,020 - I think you watching TV too much. 361 00:21:41,020 --> 00:21:43,520 - I watch TV so that I know, so that I'm educated. 362 00:21:44,701 --> 00:21:46,930 (tense music) 363 00:21:46,930 --> 00:21:48,980 - The detectives were used to dealing 364 00:21:48,980 --> 00:21:51,841 with North Platte's most unpleasant. 365 00:21:51,841 --> 00:21:53,830 (female detective chomping) 366 00:21:53,830 --> 00:21:55,330 - Those aren't really for you. 367 00:21:56,450 --> 00:21:58,460 They're for guests. 368 00:21:58,460 --> 00:22:00,630 - Oh, I'm not guest? 369 00:22:00,630 --> 00:22:01,523 I'm not guest? 370 00:22:03,340 --> 00:22:04,483 I think you bitch. 371 00:22:09,840 --> 00:22:12,390 - Can we get her a collar, tracking collar? 372 00:22:30,220 --> 00:22:31,053 - Hi, Mom. 373 00:22:32,590 --> 00:22:34,073 - I don't know what to say. 374 00:22:36,135 --> 00:22:37,435 - That I'm ashamed of you. 375 00:22:40,385 --> 00:22:43,635 (dramatic piano music) 376 00:22:49,970 --> 00:22:52,000 - You know how you go to break up with someone, 377 00:22:52,000 --> 00:22:54,563 and they break up with you before you get to it? 378 00:22:56,530 --> 00:22:58,230 - Yes, for the record, I was going 379 00:22:58,230 --> 00:22:59,870 to the Jeep to make a clean break 380 00:22:59,870 --> 00:23:03,123 when a paragon of immaturity made it for me. 381 00:23:04,050 --> 00:23:05,917 You have a hard-on, by the way, so... 382 00:23:11,849 --> 00:23:13,850 - Whatever. 383 00:23:13,850 --> 00:23:16,891 - This is the last time we will see the boy. 384 00:23:16,891 --> 00:23:19,474 (gentle music) 385 00:23:30,248 --> 00:23:32,650 (Nick panting) 386 00:23:32,650 --> 00:23:35,400 (woman grunting) 387 00:23:39,778 --> 00:23:42,410 - This student says the news spread like wildfire 388 00:23:42,410 --> 00:23:44,033 at basketball practice tonight. 389 00:23:44,033 --> 00:23:46,780 - I was shocked, like just to see her picture, 390 00:23:46,780 --> 00:23:48,350 like her mugshot on Facebook. 391 00:23:48,350 --> 00:23:50,323 - And we find it extremely disturbing that one 392 00:23:50,323 --> 00:23:52,530 of our staff members has been accused of this crime. 393 00:23:52,530 --> 00:23:57,530 - To see a young woman of 25 years old ruin her life 394 00:23:57,740 --> 00:24:02,740 by her actions is just very disappointing, very troubling. 395 00:24:03,110 --> 00:24:04,910 - The teacher definitely should know better. 396 00:24:04,910 --> 00:24:07,370 - The superintendent is recommending... 397 00:24:12,505 --> 00:24:14,922 (Fran sighs) 398 00:24:22,500 --> 00:24:23,700 - Hey, did I just see on the TV 399 00:24:23,700 --> 00:24:25,180 that you were arrested? 400 00:24:25,180 --> 00:24:28,560 - Uh, yes, it was apparently on the news. 401 00:24:28,560 --> 00:24:30,900 - Right, for a sex crime. 402 00:24:30,900 --> 00:24:33,560 - I was arrested for being a sex offender, yes. 403 00:24:33,560 --> 00:24:35,430 - When exactly were you gonna tell me this? 404 00:24:35,430 --> 00:24:37,933 - Uh, I planned to wait as long as possible. 405 00:24:44,700 --> 00:24:46,350 - What are you looking at? 406 00:24:48,180 --> 00:24:49,163 - Pornography. 407 00:24:50,540 --> 00:24:53,701 - Pornography, pornography, pornography, pornography. 408 00:24:53,701 --> 00:24:56,284 (quirky music) 409 00:24:58,820 --> 00:25:00,400 - Mrs. Ferguson was charged 410 00:25:00,400 --> 00:25:03,310 with misuse of authority, special circumstances, 411 00:25:03,310 --> 00:25:06,150 pursuant to all sexual acts between employees 412 00:25:06,150 --> 00:25:10,113 of Nebraska schools and any individual under the age of 21. 413 00:25:13,280 --> 00:25:16,780 The statute at hand embedded an irrebuttable presumption 414 00:25:16,780 --> 00:25:19,040 that a sexual encounter between an employee 415 00:25:19,040 --> 00:25:22,630 of any school and any student is conclusively the result 416 00:25:22,630 --> 00:25:24,173 of misuse of authority. 417 00:25:27,360 --> 00:25:29,200 Before a jury can be convened, 418 00:25:29,200 --> 00:25:30,750 the court must determine whether 419 00:25:30,750 --> 00:25:33,670 or not an individual juror is fit to serve. 420 00:25:33,670 --> 00:25:36,830 - When I looked at her, today, 421 00:25:36,830 --> 00:25:38,793 in my head, that's, that's a whore. 422 00:25:39,740 --> 00:25:41,820 Not knowing who she was, I just looked at her, 423 00:25:41,820 --> 00:25:43,553 and that's a slut. 424 00:25:43,553 --> 00:25:45,610 (quirky music) 425 00:25:45,610 --> 00:25:48,320 Sorry, I don't actually know if she's a prostitute. 426 00:25:48,320 --> 00:25:51,310 - The court excuses juror number six from the panel. 427 00:25:51,310 --> 00:25:52,563 Juror number seven. 428 00:25:53,620 --> 00:25:55,030 - Well, maybe you don't have a good relationship 429 00:25:55,030 --> 00:25:56,480 with your mom, do you? - Oh, hey, hey, hey, 430 00:25:56,480 --> 00:25:58,690 just because I'm Korean, come on. 431 00:25:58,690 --> 00:26:00,277 - That has nothing to do-- - Oh really? 432 00:26:00,277 --> 00:26:01,610 - No, you gotta stop with that. 433 00:26:01,610 --> 00:26:02,736 - Oh, okay. - You gotta stop with that. 434 00:26:02,736 --> 00:26:04,600 It has nothin' to do with you being Korean. 435 00:26:04,600 --> 00:26:07,240 - You know, my mom still lives in Korea, right? 436 00:26:07,240 --> 00:26:09,093 - No, I didn't know that, but I mean, 437 00:26:10,700 --> 00:26:12,940 when's the last time you talked to your mom? 438 00:26:12,940 --> 00:26:14,240 - Got to say 10 years ago. 439 00:26:15,520 --> 00:26:16,980 - You haven't talked to your mom in 10 years? 440 00:26:16,980 --> 00:26:19,650 - No, I don't like her. 441 00:26:19,650 --> 00:26:20,483 - Why? 442 00:26:22,612 --> 00:26:24,650 (Ellen sighs) 443 00:26:24,650 --> 00:26:25,874 - Psst! 444 00:26:25,874 --> 00:26:27,693 Fran, Franny. 445 00:26:28,612 --> 00:26:30,146 Franny. 446 00:26:30,146 --> 00:26:31,970 You look a little fat. 447 00:26:31,970 --> 00:26:34,050 You're distressing the velvet. 448 00:26:34,050 --> 00:26:36,230 (Fran screams) 449 00:26:36,230 --> 00:26:38,900 - The judge gave Fran a 14-month sentence, 450 00:26:38,900 --> 00:26:40,703 plus six months probation, 451 00:26:41,570 --> 00:26:45,127 which sucks, you know, for you, to be you. 452 00:26:50,521 --> 00:26:53,021 (door creaks) 453 00:26:54,770 --> 00:26:58,020 (dramatic piano music) 454 00:27:04,640 --> 00:27:07,740 This is a small holding room called the Monitor. 455 00:27:07,740 --> 00:27:09,510 It is located between the trial 456 00:27:09,510 --> 00:27:11,470 and the jail sections at the courthouse 457 00:27:11,470 --> 00:27:14,123 and can be completely secured on both sides. 458 00:27:15,710 --> 00:27:19,070 The purpose of the Monitor has changed over the years. 459 00:27:19,070 --> 00:27:22,100 Initially, the room was designed to protect the public 460 00:27:22,100 --> 00:27:23,673 from dangerous criminals. 461 00:27:24,560 --> 00:27:28,200 As crimes not against persons were given greater favor, 462 00:27:28,200 --> 00:27:30,430 the Monitor became a holding area, 463 00:27:30,430 --> 00:27:33,813 a kind of think-about-what-you-did area. 464 00:27:34,900 --> 00:27:37,570 This is exactly what Mrs. Ferguson was doing 465 00:27:37,570 --> 00:27:40,303 as they had, of course, confiscated her phone. 466 00:27:42,220 --> 00:27:44,720 - We're gonna take you in for processing. 467 00:27:44,720 --> 00:27:45,820 - How's the food here? 468 00:27:47,630 --> 00:27:50,441 I like light meals, carefully prepared. 469 00:27:50,441 --> 00:27:53,108 (warden laughs) 470 00:28:00,030 --> 00:28:01,766 (Fran groans) 471 00:28:01,766 --> 00:28:04,349 (gentle music) 472 00:28:18,150 --> 00:28:20,740 - They gave Mrs. Ferguson a complete new wardrobe 473 00:28:20,740 --> 00:28:24,280 and took her picture and outlined a regimented meal program 474 00:28:24,280 --> 00:28:26,732 that would eliminate unnecessary snacking. 475 00:28:26,732 --> 00:28:29,315 (gentle music) 476 00:28:31,010 --> 00:28:34,030 When she got there, they had handcuffed Mrs. Ferguson, 477 00:28:34,030 --> 00:28:36,680 and then there were six monitored, locked doors 478 00:28:36,680 --> 00:28:38,293 between her and freedom. 479 00:28:40,890 --> 00:28:44,250 The cuffs seemed symbolic or maybe more for men 480 00:28:44,250 --> 00:28:46,173 who are more inclined to roughhouse, 481 00:28:47,260 --> 00:28:50,290 like when you see couches in ladies' rooms. 482 00:28:50,290 --> 00:28:53,440 Have you ever seen one in a men's bathroom, 483 00:28:53,440 --> 00:28:54,840 if you don't mind my asking? 484 00:29:00,094 --> 00:29:02,900 - Are the handcuffs really necessary? 485 00:29:02,900 --> 00:29:05,350 It hurts! 486 00:29:05,350 --> 00:29:07,163 It hurts. 487 00:29:10,380 --> 00:29:13,380 - She had always been looking for a reset button. 488 00:29:14,570 --> 00:29:16,980 But no one ever tells you what it looks like 489 00:29:16,980 --> 00:29:18,023 or how to find it. 490 00:29:18,888 --> 00:29:21,555 (camera clicks) 491 00:29:24,584 --> 00:29:26,300 (solemn music) 492 00:29:26,300 --> 00:29:27,670 What were the little moments, 493 00:29:27,670 --> 00:29:29,693 the choices, that led her here? 494 00:29:31,410 --> 00:29:34,621 Had she, on some level, sought this outcome? 495 00:29:34,621 --> 00:29:37,204 (solemn music) 496 00:29:41,762 --> 00:29:45,762 - F-E-R-G-U-S-O-N. 497 00:29:47,317 --> 00:29:48,463 - What'd you do? 498 00:29:51,410 --> 00:29:52,290 - First name? 499 00:29:52,290 --> 00:29:53,453 - Frances. 500 00:29:54,300 --> 00:29:55,600 - Spell that for me. 501 00:29:55,600 --> 00:29:59,000 - F-R-A-N-C-E-S. - You're the teacher. 502 00:29:59,000 --> 00:30:00,580 - Middle? - Anne. 503 00:30:00,580 --> 00:30:01,413 - A-N-N? 504 00:30:01,413 --> 00:30:02,770 - A-N-N-E. 505 00:30:02,770 --> 00:30:04,730 - Maiden name? - Branch. 506 00:30:04,730 --> 00:30:07,410 Like a branch, B-R-A-N-C-H. 507 00:30:07,410 --> 00:30:08,243 - 16. 508 00:30:10,402 --> 00:30:12,540 - Can you stop talking? 509 00:30:12,540 --> 00:30:14,510 Can you make her stop talking to me? 510 00:30:14,510 --> 00:30:15,900 - Yes. 511 00:30:15,900 --> 00:30:16,902 - How? 512 00:30:16,902 --> 00:30:20,148 (radio beeps) - 111, 110. 513 00:30:20,148 --> 00:30:22,731 (gentle music) 514 00:30:31,340 --> 00:30:33,810 - We're not set up to show you more 515 00:30:33,810 --> 00:30:37,083 than a few things that happened while Fran was incarcerated. 516 00:31:02,440 --> 00:31:04,580 - Prison was about the last place you expect 517 00:31:04,580 --> 00:31:09,540 to wind up, and one way to absorb the information is 518 00:31:09,540 --> 00:31:11,293 to tell others you didn't do it. 519 00:31:12,130 --> 00:31:14,040 - Or if it's plain that you did, 520 00:31:14,040 --> 00:31:18,140 to deny that there weren't extenuating circumstances, 521 00:31:18,140 --> 00:31:21,210 deny that what they say you did is, 522 00:31:21,210 --> 00:31:24,423 they're not properly factoring in your motivations. 523 00:31:28,220 --> 00:31:29,053 - In some ways, 524 00:31:29,053 --> 00:31:32,840 it must be like the what's-my-motivation an actor brings 525 00:31:32,840 --> 00:31:35,483 to a director, I've heard. 526 00:31:42,530 --> 00:31:44,440 - Lincoln County Prison had acquired 527 00:31:44,440 --> 00:31:48,670 a rarely reviewed but vigorously upvoted Yelp page, 528 00:31:48,670 --> 00:31:50,840 initially begun as a joke with zingers 529 00:31:50,840 --> 00:31:52,930 like make friends for life. (scanner buzzes) 530 00:31:52,930 --> 00:31:54,900 As the more serious reviews appeared, 531 00:31:54,900 --> 00:31:56,180 one couldn't help but see 532 00:31:56,180 --> 00:31:58,393 that there were practical applications also. 533 00:31:59,281 --> 00:32:02,040 (scanner buzzes) 534 00:32:02,040 --> 00:32:04,390 These reviews would leave up-to-date information, 535 00:32:04,390 --> 00:32:06,200 such as not to wear striped shirts 536 00:32:06,200 --> 00:32:08,223 or to otherwise dress like the inmates. 537 00:32:14,000 --> 00:32:14,833 - Oh. 538 00:32:17,970 --> 00:32:19,460 Happy birthday. 539 00:32:19,460 --> 00:32:20,740 They don't let you bring anything in, 540 00:32:20,740 --> 00:32:24,810 but, um, they have a, I don't know, is it a duty-free shop? 541 00:32:24,810 --> 00:32:26,073 - The commissary? 542 00:32:28,150 --> 00:32:28,983 Um, 543 00:32:32,690 --> 00:32:36,213 I'm allergic to chocolate, but I'll trade it for something. 544 00:32:37,530 --> 00:32:39,450 - I don't remember that. 545 00:32:39,450 --> 00:32:40,923 - You remembered my birthday. 546 00:32:44,436 --> 00:32:46,260 - Oh, honey, how could you do this? 547 00:32:47,980 --> 00:32:50,610 How could you do this to us? 548 00:32:50,610 --> 00:32:53,073 Did you even think about your own daughter? 549 00:33:05,067 --> 00:33:07,516 - It's not that I don't like it. 550 00:33:07,516 --> 00:33:09,741 Chocolate, I mean. 551 00:33:09,741 --> 00:33:10,824 I'm allergic. 552 00:33:13,845 --> 00:33:14,678 Mm. 553 00:33:16,291 --> 00:33:17,124 It's good. 554 00:33:18,853 --> 00:33:20,103 Thank you, Mom. 555 00:33:23,317 --> 00:33:25,770 - What are you... 556 00:33:25,770 --> 00:33:27,210 Don't play around. 557 00:33:27,210 --> 00:33:28,043 Come on. 558 00:33:31,115 --> 00:33:33,104 (Fran grunts) 559 00:33:33,104 --> 00:33:35,771 (Fran coughing) 560 00:33:42,813 --> 00:33:45,867 (knuckles rap) 561 00:33:45,867 --> 00:33:48,900 Oh, now you're just being melodramatic. 562 00:33:48,900 --> 00:33:50,930 Honey, get off the floor. 563 00:33:50,930 --> 00:33:52,003 It's a dirty floor. 564 00:33:53,081 --> 00:33:53,918 (Fran coughs) 565 00:33:53,918 --> 00:33:57,001 (bright piano music) 566 00:34:02,760 --> 00:34:04,960 - This guard quit later that day. 567 00:34:07,740 --> 00:34:08,573 - Oh shit. 568 00:34:10,536 --> 00:34:12,290 (sighs) I know I look like an idiot, 569 00:34:12,290 --> 00:34:15,240 walking in here like this, through the parking lot, 570 00:34:15,240 --> 00:34:18,070 but otherwise, I'd have to set my guitar down, 571 00:34:18,070 --> 00:34:22,943 open it up, tune my guitar, you know, et cetera, et cetera. 572 00:34:25,180 --> 00:34:26,013 Fran? 573 00:34:28,520 --> 00:34:30,503 It's Pat, from squad. 574 00:34:35,010 --> 00:34:37,908 Oh, yeah, what are you doing here? 575 00:34:37,908 --> 00:34:40,908 (smooth jazz music) 576 00:34:45,380 --> 00:34:47,280 - You should really read some of this. 577 00:34:49,724 --> 00:34:51,391 Think it'd help you. 578 00:34:56,712 --> 00:34:57,545 (speaking in foreign language) 579 00:34:57,545 --> 00:34:59,962 (Fran yells) 580 00:35:03,309 --> 00:35:07,226 (speaking in foreign language) 581 00:35:53,876 --> 00:35:55,376 - Daddy. 582 00:36:00,750 --> 00:36:03,200 - Well, hey, I'm in jail. 583 00:36:03,200 --> 00:36:06,270 - Yeah, well, for me, out here, outside, it's way worse. 584 00:36:06,270 --> 00:36:07,573 People are yelling at me. 585 00:36:08,520 --> 00:36:09,724 I used to be the king. 586 00:36:09,724 --> 00:36:11,913 ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 587 00:36:11,913 --> 00:36:13,137 - What is that? 588 00:36:13,137 --> 00:36:13,970 - It's you, going, 589 00:36:13,970 --> 00:36:17,910 ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 590 00:36:17,910 --> 00:36:18,910 - Hey, Mommy's here. 591 00:36:21,370 --> 00:36:24,740 - Hi, hi, little one. 592 00:36:24,740 --> 00:36:26,313 Who's, who's arm was that? 593 00:36:27,660 --> 00:36:28,493 - Nobody's. 594 00:36:30,900 --> 00:36:33,350 That's just Parfait's arm. 595 00:36:33,350 --> 00:36:35,353 - Yeah, why don't you put her on the phone? 596 00:36:36,250 --> 00:36:37,480 - Well, it may or may not surprise you, 597 00:36:37,480 --> 00:36:39,060 but I'm filing for a divorce. 598 00:36:39,060 --> 00:36:40,660 - Yes, unsurprised. 599 00:36:40,660 --> 00:36:43,821 I'd be doing it if they would let me use the fax machine. 600 00:36:43,821 --> 00:36:46,404 (quirky music) 601 00:36:53,890 --> 00:36:56,120 - Online dispute resolution, 602 00:36:56,120 --> 00:36:59,700 also known as ODR, is not science fiction. 603 00:36:59,700 --> 00:37:04,700 This year, Nebraska, 782 cases would be resolved via ODR, 604 00:37:05,050 --> 00:37:08,130 up from 463 in 2017. 605 00:37:08,130 --> 00:37:09,820 - I understand there's a child. 606 00:37:09,820 --> 00:37:12,890 - As with other virtual forms of communication, 607 00:37:12,890 --> 00:37:17,010 it has a tendency to reduce the participants' civility. 608 00:37:17,010 --> 00:37:19,610 - He's an okay dad, which, as far as I know, 609 00:37:19,610 --> 00:37:21,480 is his only redeeming quality. 610 00:37:21,480 --> 00:37:22,640 - Great, great, great, great, great, 611 00:37:22,640 --> 00:37:24,800 great, great, great, great, great, great. 612 00:37:24,800 --> 00:37:27,240 She doesn't understand that no fault is just a legal term. 613 00:37:27,240 --> 00:37:28,340 - What? 614 00:37:28,340 --> 00:37:30,820 - No fault just means that we both want this done 615 00:37:30,820 --> 00:37:33,100 and over with, but this is your fault. 616 00:37:33,100 --> 00:37:37,800 Do you understand that, right? 617 00:37:37,800 --> 00:37:38,633 It's her fault. 618 00:37:38,633 --> 00:37:41,020 This is just like one more in just a series 619 00:37:41,020 --> 00:37:43,673 of just like dumb mistakes I've made. 620 00:37:45,950 --> 00:37:46,940 - Let's wrap this up. 621 00:37:46,940 --> 00:37:48,820 - Yeah, okay, I'm just, she always has 622 00:37:48,820 --> 00:37:50,033 to have the last word. 623 00:37:53,100 --> 00:37:54,130 Yeah, okay, it's her fault. 624 00:37:54,130 --> 00:37:56,923 - This is the last time we see Fran's husband, 625 00:37:57,760 --> 00:37:58,877 I mean, ex-husband. 626 00:37:58,877 --> 00:38:01,960 (bright piano music) 627 00:38:23,957 --> 00:38:26,860 - I was a gambling addict, destroyed my life. 628 00:38:26,860 --> 00:38:28,420 I used to donate plasma and take the money 629 00:38:28,420 --> 00:38:29,290 and go buy scratchers. 630 00:38:29,290 --> 00:38:30,123 Who does that? 631 00:38:32,830 --> 00:38:36,893 Mm, fortunately, it got bad enough that I asked for help. 632 00:38:42,950 --> 00:38:45,670 Uh, let's see, you don't have 633 00:38:45,670 --> 00:38:47,710 to worry about remembering everything, 634 00:38:47,710 --> 00:38:49,813 because everything is in here. 635 00:38:53,170 --> 00:38:55,570 Yeah, they ought to put that on the internet, 636 00:38:55,570 --> 00:38:57,193 but they're behind. 637 00:38:58,220 --> 00:39:00,753 So parole, you ever been on parole? 638 00:39:02,070 --> 00:39:03,370 Urine tests are mandatory. 639 00:39:04,829 --> 00:39:07,450 And you will have to get engaged in some sort 640 00:39:07,450 --> 00:39:09,290 of community service, which I think is good for everybody, 641 00:39:09,290 --> 00:39:11,200 including the reentry. 642 00:39:11,200 --> 00:39:12,450 You may feel differently. 643 00:39:13,324 --> 00:39:14,524 - Agree. 644 00:39:14,524 --> 00:39:18,350 - Oh, you will have to register as a sex offender, 645 00:39:18,350 --> 00:39:21,983 and psychiatric therapy is mandatory. 646 00:39:26,170 --> 00:39:27,480 I want to make a few observations 647 00:39:27,480 --> 00:39:29,613 without making you uncomfortable. 648 00:39:32,280 --> 00:39:33,540 I love my wife. 649 00:39:33,540 --> 00:39:35,380 You have a nice aspect. 650 00:39:35,380 --> 00:39:36,820 I have to ask. 651 00:39:36,820 --> 00:39:38,500 Why is it that every time one 652 00:39:38,500 --> 00:39:40,670 of these female teachers connects up 653 00:39:40,670 --> 00:39:42,823 with one of these young male students, 654 00:39:44,470 --> 00:39:48,430 that female teacher is always, without fail-- 655 00:39:48,430 --> 00:39:50,980 - Somewhat appealing in appearance? 656 00:39:50,980 --> 00:39:52,223 It's a great question. 657 00:39:53,410 --> 00:39:55,650 Maybe the hideous teachers 658 00:39:55,650 --> 00:39:58,160 who did all these boys are better criminals. 659 00:39:58,160 --> 00:39:59,370 They aren't getting caught. 660 00:39:59,370 --> 00:40:02,420 - Or is it that these female teachers get 661 00:40:02,420 --> 00:40:06,200 in these positions wherein they have access to these alphas 662 00:40:06,200 --> 00:40:10,490 when they're nothin' more than a 30-pound lion cub, 663 00:40:10,490 --> 00:40:12,700 who's vulnerable, harmless? 664 00:40:12,700 --> 00:40:15,150 I mean, why wouldn't anybody get in a cage 665 00:40:15,150 --> 00:40:18,080 with a 30-pound lion cub and cuddle? 666 00:40:18,080 --> 00:40:20,590 - Probably because they know, down the line, 667 00:40:20,590 --> 00:40:24,100 those same 30-pound, cuddly lion cubs will grow up 668 00:40:24,100 --> 00:40:28,040 to be 240-pound drunken contractors 669 00:40:28,040 --> 00:40:29,458 who beat and belittle them. 670 00:40:29,458 --> 00:40:32,260 (warden laughs) 671 00:40:32,260 --> 00:40:33,180 - My money's on you. 672 00:40:33,180 --> 00:40:34,803 You're gonna be all right. 673 00:40:36,710 --> 00:40:38,093 - Is that a cry for help? 674 00:40:41,466 --> 00:40:44,049 (gentle music) 675 00:41:02,390 --> 00:41:05,410 - Your mom used her credit card, so you're all set. 676 00:41:05,410 --> 00:41:06,750 - Where are we going? 677 00:41:06,750 --> 00:41:07,823 - She said her house. 678 00:41:11,160 --> 00:41:12,810 Would've been cheaper to get a cab. 679 00:41:12,810 --> 00:41:16,650 Tell your mom we charge more to wait than a cab does. 680 00:41:16,650 --> 00:41:18,900 - For the next time I'm released from prison? 681 00:41:21,930 --> 00:41:25,127 - Fran knew she was supposed to feel something, 682 00:41:25,127 --> 00:41:27,710 (gentle music) 683 00:41:28,607 --> 00:41:30,070 but she couldn't think what. 684 00:41:41,690 --> 00:41:44,270 - I'm Bob Wilson, your PO, parole officer. 685 00:41:44,270 --> 00:41:47,303 The locks have been changed for security reasons. 686 00:41:47,303 --> 00:41:48,303 - Oh. 687 00:41:51,160 --> 00:41:52,350 - Fran caught a whiff 688 00:41:52,350 --> 00:41:55,770 of what life was gonna be like when the probation officer 689 00:41:55,770 --> 00:41:57,870 that had been assigned her case was waiting 690 00:41:57,870 --> 00:41:59,503 for her at her mom's house. 691 00:42:00,480 --> 00:42:04,090 - Do you have to be here, every time, to let me in, or... 692 00:42:05,183 --> 00:42:06,410 (keys clatter) 693 00:42:06,410 --> 00:42:07,510 - Bathroom's this way. 694 00:42:07,510 --> 00:42:08,343 - So yes, 695 00:42:08,343 --> 00:42:09,215 Bob Wilson felt no-- - And afterwards, 696 00:42:09,215 --> 00:42:11,100 we can discuss the conditions of your parole. 697 00:42:11,100 --> 00:42:12,480 - Compunction, is it? - Do you mind if I say, 698 00:42:12,480 --> 00:42:14,210 I guess, you don't actually have 699 00:42:14,210 --> 00:42:15,763 to show me where the bathroom is. 700 00:42:15,763 --> 00:42:18,580 - Felt no compunction about having the locks 701 00:42:18,580 --> 00:42:20,960 on Fran's mother's doors changed. 702 00:42:20,960 --> 00:42:22,540 - Let me tell you, every second or third time, 703 00:42:22,540 --> 00:42:24,820 there will be a lady to accompany, 704 00:42:24,820 --> 00:42:27,580 or it's gonna be Sheila, down at the office. 705 00:42:27,580 --> 00:42:29,400 We have to keep you on your toes. 706 00:42:29,400 --> 00:42:32,290 - This kind of thing was fairly common, actually. 707 00:42:32,290 --> 00:42:33,640 - You want a cup of coffee? 708 00:42:35,560 --> 00:42:36,393 - Yeah. 709 00:42:38,890 --> 00:42:39,723 - Good. 710 00:42:49,830 --> 00:42:50,663 You're not gonna be allowed-- 711 00:42:50,663 --> 00:42:52,360 - Her dipshit ex-husband had left town 712 00:42:52,360 --> 00:42:54,730 with their daughter, and she had nowhere else 713 00:42:54,730 --> 00:42:56,060 to go. - The rules of your 714 00:42:56,060 --> 00:42:58,910 sex offender status, but we allow little 715 00:42:58,910 --> 00:43:01,020 interdepartmental bleed-through around here. 716 00:43:01,020 --> 00:43:02,940 - She wasn't exactly depressed 717 00:43:02,940 --> 00:43:06,387 to discover that her mom wasn't there, either. 718 00:43:06,387 --> 00:43:08,970 (gentle music) 719 00:43:11,590 --> 00:43:14,630 When you compare probation or parole to prison, 720 00:43:14,630 --> 00:43:16,023 it feels like a relief. 721 00:43:17,230 --> 00:43:18,710 But when you compare probation 722 00:43:18,710 --> 00:43:21,863 to not having to do a bunch of bullshit... 723 00:43:21,863 --> 00:43:24,696 (narrator laughs) 724 00:43:25,940 --> 00:43:27,760 - Hey, Fran? - Fran was used to being 725 00:43:27,760 --> 00:43:30,880 hassled the way pretty girls are hassled. 726 00:43:30,880 --> 00:43:31,810 - Can I take a picture with you. 727 00:43:31,810 --> 00:43:32,809 - But now she was gonna have 728 00:43:32,809 --> 00:43:34,402 to get used to being hassled 729 00:43:34,402 --> 00:43:35,589 like a sex offender. - You know, I'm kind of-- 730 00:43:35,589 --> 00:43:36,436 (phone camera clicks) 731 00:43:36,436 --> 00:43:37,269 - Gets hassled. 732 00:43:37,269 --> 00:43:38,102 - I'm not sure. 733 00:43:38,102 --> 00:43:40,613 I feel like his name was Steve, Steven, 734 00:43:41,650 --> 00:43:45,113 Steve, Stephan, Stew? 735 00:43:48,980 --> 00:43:50,830 Why are we at this shitty restaurant? 736 00:43:51,740 --> 00:43:53,130 - This is your favorite restaurant. 737 00:43:53,130 --> 00:43:55,240 - When I was five, maybe. 738 00:43:55,240 --> 00:43:58,563 Think I had a grilled cheese sandwich here, once. 739 00:44:03,758 --> 00:44:06,841 (bright piano music) 740 00:44:10,120 --> 00:44:13,240 - Fran's mom scheduled a hasty remodel 741 00:44:13,240 --> 00:44:15,390 and gave Fran the boot. 742 00:44:15,390 --> 00:44:17,100 - My mom redefined pass-agg 743 00:44:17,100 --> 00:44:20,392 by scheduling a hasty remodel and giving me the boot. 744 00:44:20,392 --> 00:44:23,475 (bright piano music) 745 00:44:25,023 --> 00:44:25,856 Perfecto. 746 00:44:30,640 --> 00:44:33,440 - This is the last time we see Fran's mother. 747 00:44:37,650 --> 00:44:40,550 - And this is a map of North Platte. 748 00:44:40,550 --> 00:44:43,690 This is where children congregate. 749 00:44:43,690 --> 00:44:47,324 And this is a map of the drug corridors. 750 00:44:47,324 --> 00:44:49,824 (phone rings) 751 00:44:57,340 --> 00:44:59,730 Once the existence of the drug corridors has been made known 752 00:44:59,730 --> 00:45:03,230 to the parolee, which it has, your presence in either 753 00:45:03,230 --> 00:45:06,430 of these zones is a direct violation of your parole, 754 00:45:06,430 --> 00:45:08,883 and ignorance of the law is no longer an excuse, 755 00:45:10,510 --> 00:45:12,167 because I told you. 756 00:45:12,167 --> 00:45:13,929 - Do I have to memorize this? 757 00:45:13,929 --> 00:45:14,762 - Mm-hmm. 758 00:45:18,200 --> 00:45:19,503 They confiscated your car? 759 00:45:20,580 --> 00:45:21,930 - No. - Sheila, do me a favor 760 00:45:21,930 --> 00:45:23,770 and check with corrections and see if they were supposed 761 00:45:23,770 --> 00:45:25,670 to confiscate Mrs. Ferguson's vehicle. 762 00:45:29,250 --> 00:45:30,453 Additional requirements. 763 00:45:31,570 --> 00:45:32,670 You're a sex offender. 764 00:45:34,064 --> 00:45:36,530 (Fran groans) 765 00:45:36,530 --> 00:45:37,833 Community service hours, 766 00:45:38,930 --> 00:45:40,107 but only 300 (laughs). 767 00:45:43,030 --> 00:45:44,816 You're gonna get to know the community. 768 00:45:44,816 --> 00:45:46,464 (phone rings) 769 00:45:46,464 --> 00:45:49,440 (Fran sighs) 770 00:45:49,440 --> 00:45:50,940 You like workin' with the old? 771 00:45:53,872 --> 00:45:56,443 - (sighs) Are you asking for a friend? 772 00:46:00,680 --> 00:46:01,780 - You're that teacher. 773 00:46:03,940 --> 00:46:04,773 - What? 774 00:46:06,380 --> 00:46:11,380 - So it looks like they have upgraded the M-triple C-RF 775 00:46:12,227 --> 00:46:15,410 to the FAM fully automated system, okay. 776 00:46:15,410 --> 00:46:16,550 - What are we doing? - Alas, pumpkin, 777 00:46:16,550 --> 00:46:19,710 that means there is no more sorting by hand, 778 00:46:19,710 --> 00:46:21,670 anywhere, really, in Lincoln County. 779 00:46:21,670 --> 00:46:23,010 - What are we doing, Hector? 780 00:46:23,010 --> 00:46:24,280 - Good morning, Mark. 781 00:46:24,280 --> 00:46:26,136 You get a banana downstairs? 782 00:46:26,136 --> 00:46:26,969 (pencil whooshes) 783 00:46:26,969 --> 00:46:29,560 (pencil clatters) Almost, almost. 784 00:46:29,560 --> 00:46:30,450 Now where were we? 785 00:46:30,450 --> 00:46:33,130 You need to fill your community service requirements. 786 00:46:33,130 --> 00:46:35,870 I have my job to do as a supervisor. 787 00:46:35,870 --> 00:46:38,120 So I'm a bit at sea here, 788 00:46:38,120 --> 00:46:40,103 and I'm gonna ask for some input. 789 00:46:41,250 --> 00:46:42,240 - We could collect trash, 790 00:46:42,240 --> 00:46:44,990 if that's something, you know, to be recycled. 791 00:46:44,990 --> 00:46:46,580 - Okay, I like the spirit, Mandy. 792 00:46:46,580 --> 00:46:47,460 I like it. 793 00:46:47,460 --> 00:46:50,840 Alas, the competition in the recycling game is stiff 794 00:46:50,840 --> 00:46:52,730 in North Platte. 795 00:46:52,730 --> 00:46:53,643 Any other ideas? 796 00:46:55,689 --> 00:46:56,522 (Mark scoffs) 797 00:46:56,522 --> 00:46:57,810 (Mark laughs) 798 00:46:57,810 --> 00:47:01,430 - Um, there's a park at Saint Mary's. 799 00:47:01,430 --> 00:47:02,550 I mean, there's a lot of parks, 800 00:47:02,550 --> 00:47:05,870 but, um, the sandpit there, they get a lot of trash. 801 00:47:05,870 --> 00:47:06,940 It's not recyclable. 802 00:47:06,940 --> 00:47:10,340 It's just bits of hard plastic and stuff. 803 00:47:10,340 --> 00:47:12,540 I mean, it's not exactly fun, 804 00:47:12,540 --> 00:47:14,490 but we could sift through it. 805 00:47:14,490 --> 00:47:16,480 Kids get cut there all the time. 806 00:47:16,480 --> 00:47:17,313 - Boo-hoo. 807 00:47:20,280 --> 00:47:22,680 - Okay, we have protective gear, not a problem. 808 00:47:22,680 --> 00:47:25,139 We got the Mark VI gloves, multi-sized strainers. 809 00:47:25,139 --> 00:47:25,972 I like it. - Um, I think that 810 00:47:25,972 --> 00:47:29,070 that park, lots of parks, but that one, 811 00:47:29,070 --> 00:47:30,720 it's right next to a high school. 812 00:47:33,340 --> 00:47:34,900 And there are restrictions about 813 00:47:34,900 --> 00:47:36,600 who can be close to a high school. 814 00:47:41,420 --> 00:47:42,420 What'd you do, Mark? 815 00:47:44,513 --> 00:47:45,680 - I don't, this is your job, Hector. 816 00:47:45,680 --> 00:47:47,170 - Mark, yes? - How 'bout you 817 00:47:47,170 --> 00:47:48,690 come up with some ideas? 818 00:47:48,690 --> 00:47:49,600 You tell us what to do. 819 00:47:49,600 --> 00:47:50,600 We go do it. 820 00:47:50,600 --> 00:47:52,023 - Right. 821 00:47:52,023 --> 00:47:53,580 - I kind of agree with Mark. 822 00:47:53,580 --> 00:47:56,460 It's kinda weird that we have to think up stuff. 823 00:47:56,460 --> 00:47:57,335 - Hector! (pencil whooshes) 824 00:47:57,335 --> 00:47:58,460 (pencil clatters) 825 00:47:58,460 --> 00:48:00,750 - Okay, you hit me on that one. 826 00:48:00,750 --> 00:48:02,120 - Fran caught a big break 827 00:48:02,120 --> 00:48:04,910 when her community service leader Hector was arrested 828 00:48:04,910 --> 00:48:07,470 for exposing himself to eight-year-olds. 829 00:48:07,470 --> 00:48:09,720 They suspended the North Platte involuntary 830 00:48:09,720 --> 00:48:13,633 community service system and sentenced Hector to 18 years. 831 00:48:14,600 --> 00:48:17,500 - All boys at the pool! 832 00:48:17,500 --> 00:48:20,210 - So this was suddenly Fran's new life, 833 00:48:20,210 --> 00:48:22,620 discharging one obligation after another 834 00:48:22,620 --> 00:48:25,190 and meeting society's fringe element, 835 00:48:25,190 --> 00:48:27,990 people marginalized by bad decisions, 836 00:48:27,990 --> 00:48:31,260 talking to, I guess, reasonably well-meaning counselors, 837 00:48:31,260 --> 00:48:33,560 counselors who were thinking god knows what, 838 00:48:33,560 --> 00:48:36,634 as they filled out forms to be filed with the state. 839 00:48:36,634 --> 00:48:39,931 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 840 00:48:39,931 --> 00:48:43,233 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 841 00:48:43,233 --> 00:48:44,272 ♪ Ooh, ooh ♪ 842 00:48:44,272 --> 00:48:47,763 - Oh my god, you're that teacher, holy shit. 843 00:48:48,902 --> 00:48:49,943 - In case Fran went 844 00:48:49,943 --> 00:48:53,080 and butchered half of Lincoln County, 845 00:48:53,080 --> 00:48:55,650 which within the context of the town's apparent need 846 00:48:55,650 --> 00:48:58,460 to harass her seemed not exactly likely, 847 00:48:58,460 --> 00:49:01,083 but not necessarily off the table, either. 848 00:49:02,470 --> 00:49:06,200 Fran still didn't really look like anyone in North Platte. 849 00:49:06,200 --> 00:49:09,350 She kind of had in high school but not anymore. 850 00:49:09,350 --> 00:49:11,930 So doing things like seeing a dentist 851 00:49:11,930 --> 00:49:13,820 when she got out of prison, 852 00:49:13,820 --> 00:49:16,613 suddenly these activities were fraught with peril. 853 00:49:18,345 --> 00:49:19,690 - I'm not sure if I should believe 854 00:49:19,690 --> 00:49:20,523 what I've heard. 855 00:49:21,499 --> 00:49:22,410 - Mm-hmm. 856 00:49:22,410 --> 00:49:23,910 - We have a lot in common now. 857 00:49:25,200 --> 00:49:26,900 - Um, how so? 858 00:49:26,900 --> 00:49:29,200 - Well, let's just say there was a long night, 859 00:49:30,120 --> 00:49:33,323 little exciting night, long day, little nitrous, 860 00:49:34,180 --> 00:49:35,413 really hot patient. 861 00:49:36,900 --> 00:49:37,733 - Nitrous? 862 00:49:37,733 --> 00:49:40,495 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 863 00:49:40,495 --> 00:49:42,245 ♪ Ah ♪ 864 00:49:44,640 --> 00:49:46,810 - Can we rewind or start over, 865 00:49:46,810 --> 00:49:48,810 because I really value you as a patient? 866 00:49:49,679 --> 00:49:52,262 (gentle music) 867 00:50:03,160 --> 00:50:05,370 (air whooshes) 868 00:50:05,370 --> 00:50:07,770 - Let's get the bookkeeping part out of the way, 869 00:50:09,510 --> 00:50:10,660 the housework (laughs). 870 00:50:12,300 --> 00:50:15,150 This is a court-mandated group therapy session. 871 00:50:15,150 --> 00:50:18,240 I can report whether or not you are present. 872 00:50:18,240 --> 00:50:20,730 I can report whether or not you spoke. 873 00:50:20,730 --> 00:50:23,910 But what you say remains in the room. 874 00:50:23,910 --> 00:50:26,090 - So it's like AT&T and all that metadata, 875 00:50:26,090 --> 00:50:27,247 where they know who we're talking to 876 00:50:27,247 --> 00:50:29,130 but not what we're saying? 877 00:50:29,130 --> 00:50:34,130 - No, Jonah, the state of Nebraska doesn't have the time, 878 00:50:34,970 --> 00:50:37,210 and for the most part, doesn't care about you. 879 00:50:37,210 --> 00:50:39,330 I just, I just want you to know that there's a kind 880 00:50:39,330 --> 00:50:42,810 of confidentiality in place, okay? 881 00:50:42,810 --> 00:50:45,783 - What you see here, it stays here? 882 00:50:47,320 --> 00:50:48,153 - Piper. 883 00:50:49,800 --> 00:50:50,633 Okay, thank you. 884 00:50:50,633 --> 00:50:54,750 That's the 12-step program, Alcoholics Anonymous. 885 00:50:54,750 --> 00:50:56,830 This is recovery group therapy. 886 00:50:56,830 --> 00:50:59,180 I've got your criminal and prison records here. 887 00:51:01,240 --> 00:51:02,390 It's a different thing. 888 00:51:05,490 --> 00:51:08,904 Now, Carmen, we ended with you, last time. 889 00:51:08,904 --> 00:51:10,616 - Hi, I'm Carmen. 890 00:51:10,616 --> 00:51:11,449 I'm an addict. 891 00:51:11,449 --> 00:51:12,282 - Hi, Carmen. 892 00:51:12,282 --> 00:51:15,340 - Okay, this isn't, we don't have to identify our, 893 00:51:15,340 --> 00:51:18,100 our, our, our, our addiction. 894 00:51:18,100 --> 00:51:19,240 - The biggest problem 895 00:51:19,240 --> 00:51:21,630 in western Nebraska was crack, 896 00:51:21,630 --> 00:51:24,880 distilled pharmaceutical amphetamine. 897 00:51:24,880 --> 00:51:28,410 Cheap and effective, its end result was rarely beneficial 898 00:51:28,410 --> 00:51:30,420 but always consistent. 899 00:51:30,420 --> 00:51:34,390 So they had to lump Fran and her sex offender issue 900 00:51:34,390 --> 00:51:37,230 into a counseling environment designed primarily 901 00:51:37,230 --> 00:51:39,930 to address speed freaks. 902 00:51:39,930 --> 00:51:42,410 - Now, I think what you're saying is 903 00:51:42,410 --> 00:51:44,390 that scare tactics weren't effective, right? 904 00:51:44,390 --> 00:51:45,877 - That's what I'm saying. 905 00:51:45,877 --> 00:51:48,890 - And I think, if I'm reading the room correctly, 906 00:51:48,890 --> 00:51:50,660 there's a general sense of appreciation 907 00:51:50,660 --> 00:51:53,240 for your honesty, Carmen, so thank you for that. 908 00:51:53,240 --> 00:51:55,110 - It really means vulnerability. 909 00:51:55,110 --> 00:51:56,163 - Yeah, yeah. 910 00:51:57,730 --> 00:52:00,340 Now, group, we're welcoming someone, today. 911 00:52:00,340 --> 00:52:01,293 This is Fran. 912 00:52:02,440 --> 00:52:06,780 And now Fran's violation was not substance related, 913 00:52:06,780 --> 00:52:09,140 but there is hope that she benefits 914 00:52:09,140 --> 00:52:11,380 from what we do here, okay? 915 00:52:11,380 --> 00:52:14,180 And we're not saying, Fran, 916 00:52:14,180 --> 00:52:16,190 look, you're welcome to tell us your story. 917 00:52:16,190 --> 00:52:18,193 - She's the one who had sex with her student. 918 00:52:20,270 --> 00:52:22,083 - Carmen, wow. 919 00:52:22,960 --> 00:52:26,490 That's, that's, you, you, you know, there's a line, 920 00:52:26,490 --> 00:52:28,020 and you crossed it. 921 00:52:28,020 --> 00:52:28,920 Is that the best way? 922 00:52:28,920 --> 00:52:31,260 Was that the best way to, to, to, 923 00:52:31,260 --> 00:52:34,340 is that the best thing to, to say? 924 00:52:34,340 --> 00:52:35,880 - Hooked up? 925 00:52:35,880 --> 00:52:37,360 Boned? 926 00:52:37,360 --> 00:52:38,193 - I'm sorry. 927 00:52:39,680 --> 00:52:40,530 I just, I just don't, I'm sorry. 928 00:52:40,530 --> 00:52:42,310 I'm so, so bothered by what you just did. 929 00:52:42,310 --> 00:52:43,930 I just don't think we out people here. 930 00:52:43,930 --> 00:52:47,780 I don't think it's kind to out someone, you know, to, to, 931 00:52:47,780 --> 00:52:49,980 if she would like to tell her story, 932 00:52:49,980 --> 00:52:51,030 then it's not your place 933 00:52:51,030 --> 00:52:52,610 to spoil it for her. - Spoiler alert! 934 00:52:52,610 --> 00:52:54,553 She hooked up with one of her students. 935 00:52:55,540 --> 00:52:57,900 - I'm livid, and, and, and one more word about it, 936 00:52:57,900 --> 00:52:58,733 I'm gonna ask one 937 00:52:58,733 --> 00:53:00,993 of you to leave. - What did you do, Carmen? 938 00:53:01,900 --> 00:53:02,733 - Irrelevant. 939 00:53:04,190 --> 00:53:06,270 - What did you teach? 940 00:53:06,270 --> 00:53:07,960 What were you, what subject? 941 00:53:07,960 --> 00:53:09,860 - We're not doing this, okay. 942 00:53:20,755 --> 00:53:22,588 - How you doing today? 943 00:53:26,408 --> 00:53:29,280 All right, Fran Ferguson. 944 00:53:29,280 --> 00:53:31,863 (air whooshes) 945 00:53:38,312 --> 00:53:40,648 Start with your parents. 946 00:53:40,648 --> 00:53:42,290 Okay. 947 00:53:42,290 --> 00:53:44,830 - Father deceased in 2004, 948 00:53:44,830 --> 00:53:47,870 relationship with mother, in a coma, ever since. 949 00:53:47,870 --> 00:53:50,650 - Mother in coma. 950 00:53:50,650 --> 00:53:52,312 - No. 951 00:53:52,312 --> 00:53:53,400 (Fran sighs) 952 00:53:53,400 --> 00:53:54,480 - Married? 953 00:53:54,480 --> 00:53:57,230 (pen scratching) 954 00:53:59,480 --> 00:54:01,750 I just have to get this. - He cheats. 955 00:54:01,750 --> 00:54:02,620 We don't get along. 956 00:54:02,620 --> 00:54:03,660 - Like a lot of us, 957 00:54:03,660 --> 00:54:07,190 Fran referred to her ex in the present tense. 958 00:54:07,190 --> 00:54:08,930 It's not an easy habit to break. 959 00:54:08,930 --> 00:54:10,723 - You have a daughter? 960 00:54:13,200 --> 00:54:15,133 - She's just learning how to talk. 961 00:54:16,890 --> 00:54:18,108 - You don't get along? 962 00:54:18,108 --> 00:54:19,923 - I'm winning most of the fights. 963 00:54:20,920 --> 00:54:25,633 - Okay, um, wins most fights with daughter. 964 00:54:26,960 --> 00:54:29,040 I guess we could start by asking 965 00:54:29,040 --> 00:54:31,770 what you think the variable here might be. 966 00:54:31,770 --> 00:54:33,690 - Me, I'm the variable. 967 00:54:33,690 --> 00:54:36,283 I'm the one who doesn't get along with all of them, 968 00:54:39,117 --> 00:54:40,453 except my father. 969 00:54:41,410 --> 00:54:42,313 We get along. 970 00:54:43,810 --> 00:54:45,990 - Why do you think that is? 971 00:54:45,990 --> 00:54:46,863 - He's dead. 972 00:54:49,260 --> 00:54:51,156 I told you that like 15 seconds ago. 973 00:54:51,156 --> 00:54:53,400 - Right, right, right, right. 974 00:54:53,400 --> 00:54:55,873 I have, um, Alzheimer's. 975 00:54:58,580 --> 00:55:00,170 Would any of this have happened 976 00:55:00,170 --> 00:55:02,544 if your father were still alive? 977 00:55:02,544 --> 00:55:07,544 - This? 978 00:55:12,446 --> 00:55:15,029 (solemn music) 979 00:55:17,390 --> 00:55:19,180 - All of the things we do, 980 00:55:19,180 --> 00:55:22,170 jobs, vacations, kids, 981 00:55:22,170 --> 00:55:23,513 it's the substitution. 982 00:55:24,510 --> 00:55:26,830 These are the substitutions, 983 00:55:26,830 --> 00:55:29,173 and we don't even know what for, anymore. 984 00:55:36,368 --> 00:55:38,785 (Fran sighs) 985 00:55:39,961 --> 00:55:41,690 - You're here early. 986 00:55:41,690 --> 00:55:44,960 - Sorry, I guess, I, um, I could've brought you something. 987 00:55:44,960 --> 00:55:45,793 - Oh no. 988 00:55:46,830 --> 00:55:47,857 I drink matcha. 989 00:55:49,780 --> 00:55:52,540 - There was a guy behind me in line, 990 00:55:52,540 --> 00:55:56,900 and half the time I go to places like that, 991 00:55:56,900 --> 00:55:58,150 I feel like I look up, 992 00:55:58,150 --> 00:56:01,480 and there's just this rando staring at me. 993 00:56:01,480 --> 00:56:03,950 And the rule is if I don't shoot them a, you know, 994 00:56:03,950 --> 00:56:07,040 don't-look-at-me kinda look, they just keep staring, 995 00:56:07,040 --> 00:56:10,063 and it makes me, it makes me unhappy. 996 00:56:13,026 --> 00:56:15,130 - Sorry that happens to you. 997 00:56:15,130 --> 00:56:18,120 - I mean, why does everyone get so worked up about this? 998 00:56:18,120 --> 00:56:22,130 Like, does it boil down to wanting the teacher to like us 999 00:56:22,130 --> 00:56:24,593 or to pay attention? 1000 00:56:26,240 --> 00:56:27,073 - Yeah. 1001 00:56:28,180 --> 00:56:29,827 Yeah. 1002 00:56:29,827 --> 00:56:31,700 - And this is coupled with the perception 1003 00:56:31,700 --> 00:56:32,780 that things are handed to me, 1004 00:56:32,780 --> 00:56:34,800 because I look a certain way and-- 1005 00:56:34,800 --> 00:56:36,480 - Is that true? 1006 00:56:36,480 --> 00:56:37,930 - How should I know (scoffs)? 1007 00:56:43,805 --> 00:56:45,600 It's (laughs), it's dumb. 1008 00:56:45,600 --> 00:56:46,433 It's really dumb. 1009 00:56:46,433 --> 00:56:47,480 I shouldn't have, I should, 1010 00:56:47,480 --> 00:56:48,440 I shouldn't be bringing this up. 1011 00:56:48,440 --> 00:56:49,970 - I don't think it's dumb at all. 1012 00:56:49,970 --> 00:56:51,200 There's no judgment here. 1013 00:56:51,200 --> 00:56:53,433 It's, uh, it's a safe space. 1014 00:56:56,200 --> 00:56:57,100 I can relate. 1015 00:56:57,100 --> 00:56:59,313 15 years ago, 30 pounds lighter, 1016 00:57:00,290 --> 00:57:03,080 long, curly, you know, brown hair, 1017 00:57:03,080 --> 00:57:07,373 I certainly got treated a little better than I do now. 1018 00:57:08,550 --> 00:57:11,317 I was, I was something to look at (laughs). 1019 00:57:14,200 --> 00:57:16,103 Yeah, how ya doin', Yolanda? 1020 00:57:19,710 --> 00:57:20,883 - You're not that hot. 1021 00:57:24,290 --> 00:57:26,240 - The only thing Fran could remember 1022 00:57:26,240 --> 00:57:28,620 when she looked back on this time, later, 1023 00:57:28,620 --> 00:57:30,733 was group therapy. 1024 00:57:30,733 --> 00:57:33,180 - I was never exactly happy to be there, 1025 00:57:33,180 --> 00:57:35,510 but always glad I went. 1026 00:57:35,510 --> 00:57:39,520 - I guess I have issues with my mom. 1027 00:57:39,520 --> 00:57:42,151 I guess I have, I guess I have mommy issues. 1028 00:57:42,151 --> 00:57:42,984 (group groans) 1029 00:57:42,984 --> 00:57:43,817 What, man? - Okay, okay. 1030 00:57:43,817 --> 00:57:44,950 - I'm trying to open up here. - Okay, okay, yeah. 1031 00:57:44,950 --> 00:57:48,536 Well (coughs), I think the group is just saying that, uh-- 1032 00:57:48,536 --> 00:57:49,369 - Too weird, too weird. - You know, 1033 00:57:49,369 --> 00:57:51,460 the mommy issues thing is a cliche, 1034 00:57:51,460 --> 00:57:52,404 and we've heard it all before. - What do you think 1035 00:57:52,404 --> 00:57:53,237 we're here for? 1036 00:57:53,237 --> 00:57:54,813 This is literally what we're talking about. 1037 00:57:54,813 --> 00:57:57,970 - But let, let, let's try to find the truth 1038 00:57:57,970 --> 00:57:59,943 that it contains, okay. 1039 00:58:01,420 --> 00:58:04,403 Now, Jonah, you were engaged in approval-seeking behavior, 1040 00:58:05,640 --> 00:58:07,270 which you most likely inherited 1041 00:58:07,270 --> 00:58:09,360 from your relationship with your mother. 1042 00:58:09,360 --> 00:58:10,863 Is that what you were trying to say? 1043 00:58:10,863 --> 00:58:12,399 Is that what you're trying to express? 1044 00:58:12,399 --> 00:58:14,740 - Express, yeah, yeah, that's, sure. 1045 00:58:14,740 --> 00:58:19,740 - So whatever you call it, and it is important, sometimes, 1046 00:58:19,970 --> 00:58:21,270 to think about what we call things 1047 00:58:21,270 --> 00:58:24,213 so that people can hear us. 1048 00:58:25,690 --> 00:58:29,160 What we're talking about is responsibility, right? 1049 00:58:29,160 --> 00:58:30,690 When you were a child, 1050 00:58:30,690 --> 00:58:33,230 your caregivers, your parents, they are responsible. 1051 00:58:33,230 --> 00:58:37,823 Then you become an adult, and despite all your baggage, 1052 00:58:39,020 --> 00:58:42,750 you start to, or I should say, you must start 1053 00:58:42,750 --> 00:58:45,190 to take responsibility, even if it is 1054 00:58:45,190 --> 00:58:49,410 for your parents' damage. 1055 00:58:49,410 --> 00:58:51,660 Hmm, I mean, that's aging, right? 1056 00:58:51,660 --> 00:58:55,143 That's the transition. - You should do the thing, 1057 00:58:55,143 --> 00:58:56,641 the thing. - Oh, no, that's-- 1058 00:58:56,641 --> 00:58:57,630 - No, you should-- - That's a whole 1059 00:58:57,630 --> 00:58:59,550 nother context. - No, no, he needs a visual. 1060 00:58:59,550 --> 00:59:01,110 You should do it. 1061 00:59:01,110 --> 00:59:03,733 - Oh my (laughs), okay. 1062 00:59:06,070 --> 00:59:07,490 Okay. 1063 00:59:07,490 --> 00:59:12,290 So, uh, the transition from childhood to adulthood, right, 1064 00:59:12,290 --> 00:59:13,790 we start as children (coughs), 1065 00:59:16,830 --> 00:59:18,527 skippin' to school, every day. 1066 00:59:18,527 --> 00:59:20,140 We're skippin'. 1067 00:59:20,140 --> 00:59:21,670 Hey. 1068 00:59:21,670 --> 00:59:22,503 - Oof. 1069 00:59:23,830 --> 00:59:25,393 - And soon, before you know it, 1070 00:59:26,610 --> 00:59:29,573 we're frail and old, right. 1071 00:59:30,520 --> 00:59:31,830 We're bewildered. 1072 00:59:31,830 --> 00:59:33,100 Where, where am I steppin'? 1073 00:59:33,100 --> 00:59:34,620 Where am I goin'? 1074 00:59:34,620 --> 00:59:35,900 Where am I steppin'? 1075 00:59:35,900 --> 00:59:36,767 Where am I goin'? 1076 00:59:39,610 --> 00:59:41,643 And that happens like this. 1077 00:59:46,410 --> 00:59:48,450 You know, what age do we become adults? 1078 00:59:48,450 --> 00:59:51,320 What part of ourselves 1079 00:59:51,320 --> 00:59:52,930 do we lose to-- - 17. 1080 00:59:54,260 --> 00:59:56,443 Then you're an adult in Nebraska. 1081 00:59:57,512 --> 00:59:59,933 It depends on the state, really. 1082 01:00:09,337 --> 01:00:11,920 (solemn music) 1083 01:00:19,760 --> 01:00:21,980 - Obviously, no one would hire Fran, 1084 01:00:21,980 --> 01:00:23,850 so she had to get a job working 1085 01:00:23,850 --> 01:00:26,243 for the pedophile who ran the pharmacy. 1086 01:00:27,143 --> 01:00:30,653 Uh, I don't know what else to say. 1087 01:00:31,567 --> 01:00:34,532 - He had a cartilage earring. 1088 01:00:34,532 --> 01:00:37,865 - He had a cartilage earring. 1089 01:00:43,390 --> 01:00:46,380 Fran ran into the therapist after her shift 1090 01:00:46,380 --> 01:00:48,620 and angled after a free session. 1091 01:00:48,620 --> 01:00:49,930 - Aren't we meeting on Thursday? 1092 01:00:49,930 --> 01:00:52,600 - Like when you see your attorney at Jiffy Lube. 1093 01:00:52,600 --> 01:00:55,193 - Am I supposed to admit that I have a problem? 1094 01:00:58,160 --> 01:01:00,800 - Admitting that there's some sort of an issue 1095 01:01:00,800 --> 01:01:02,963 and agreeing on a solution, 1096 01:01:04,230 --> 01:01:06,780 that's sort of what we're doing here. 1097 01:01:06,780 --> 01:01:09,910 - Well, what I'd prefer to admit is that I made a mistake 1098 01:01:11,630 --> 01:01:13,653 that's emblematic of a problem. 1099 01:01:19,050 --> 01:01:19,883 - Go on. 1100 01:01:23,217 --> 01:01:24,363 - I mean, I guess, 1101 01:01:26,470 --> 01:01:28,800 as a sub, I don't think I'd ever really been 1102 01:01:28,800 --> 01:01:31,853 in a position of authority before, 1103 01:01:33,160 --> 01:01:36,155 where you had to have it like reviewed for you. 1104 01:01:36,155 --> 01:01:37,280 (laughs) You hear that when you're 1105 01:01:37,280 --> 01:01:38,730 in a position of authority. 1106 01:01:38,730 --> 01:01:40,990 They patiently explain to you, you know, 1107 01:01:40,990 --> 01:01:43,053 don't abuse your power. 1108 01:01:44,204 --> 01:01:47,073 (laughs) I mean, what power? 1109 01:01:48,280 --> 01:01:49,943 Those kids don't look up to me. 1110 01:01:51,090 --> 01:01:53,120 If anything, they look down on me. 1111 01:01:53,120 --> 01:01:54,700 And all those boys wanted me 1112 01:01:54,700 --> 01:01:57,833 in a very confused and basic way. 1113 01:01:59,190 --> 01:02:00,676 - Isn't that power? 1114 01:02:00,676 --> 01:02:03,370 (train horn wails) 1115 01:02:03,370 --> 01:02:04,203 You know, 1116 01:02:06,150 --> 01:02:07,703 my mother's a difficult person. 1117 01:02:08,708 --> 01:02:09,763 - I'm not tracking. 1118 01:02:12,060 --> 01:02:16,410 - Well, we talk about a lot of different things, 1119 01:02:16,410 --> 01:02:18,943 and we don't really talk about your mother. 1120 01:02:19,840 --> 01:02:22,063 Do you think there might be something to that? 1121 01:02:23,430 --> 01:02:25,770 I mean, it's kind of obvious. 1122 01:02:25,770 --> 01:02:27,483 It's not that big a deal. 1123 01:02:28,840 --> 01:02:31,923 (bright piano music) 1124 01:02:41,930 --> 01:02:43,030 - Fran still felt 1125 01:02:43,030 --> 01:02:45,483 as if Parfait was something of a stranger, 1126 01:02:46,490 --> 01:02:48,890 but at least she was interested in her daughter. 1127 01:03:02,490 --> 01:03:04,823 This is the last time we see Fran's daughter. 1128 01:03:08,370 --> 01:03:10,870 - Now is there a person you would say influenced you 1129 01:03:10,870 --> 01:03:12,640 after your release? 1130 01:03:12,640 --> 01:03:14,076 - My mom. 1131 01:03:14,076 --> 01:03:16,270 I'd say my mom was the biggest influence 1132 01:03:16,270 --> 01:03:18,170 on me after I got out. 1133 01:03:18,170 --> 01:03:19,133 - For reoffending? 1134 01:03:20,350 --> 01:03:22,930 That's what I'm talkin' about here, 1135 01:03:22,930 --> 01:03:24,920 'cause I'm gonna right that down. 1136 01:03:24,920 --> 01:03:26,070 Sheila write that down. 1137 01:03:28,860 --> 01:03:30,537 How would you say you contributed to the community 1138 01:03:30,537 --> 01:03:33,110 during your probationary period? 1139 01:03:33,110 --> 01:03:34,933 - I like the job at the pharmacy. 1140 01:03:36,460 --> 01:03:39,190 It actually felt like more of a contribution than teaching. 1141 01:03:39,190 --> 01:03:42,030 - Fran realized four things. 1142 01:03:42,030 --> 01:03:45,223 One, she'd lost a meaningless job, substitute teaching. 1143 01:03:46,240 --> 01:03:49,673 Two, gotten rid of a useless, mouth-breather husband. 1144 01:03:50,880 --> 01:03:53,080 Three, put her mom in timeout. 1145 01:03:53,080 --> 01:03:54,980 And four, came to understand 1146 01:03:54,980 --> 01:03:57,280 she could probably be doing a better job 1147 01:03:57,280 --> 01:03:58,663 with her own daughter. 1148 01:04:01,130 --> 01:04:02,723 Not a bad year. 1149 01:04:05,248 --> 01:04:07,198 - And with teaching, it's a crap shoot. 1150 01:04:08,850 --> 01:04:10,050 I mean, I had a teacher. 1151 01:04:12,168 --> 01:04:13,568 - Well, we all had teachers. 1152 01:04:14,910 --> 01:04:17,310 Have you laid out concrete plans for the future? 1153 01:04:23,416 --> 01:04:25,916 (Fran laughs) 1154 01:04:28,310 --> 01:04:29,940 - And so, despite the fact 1155 01:04:29,940 --> 01:04:33,530 that Fran had discharged her responsibility to the state, 1156 01:04:33,530 --> 01:04:35,470 she returned to group therapy 1157 01:04:35,470 --> 01:04:37,320 with some version of an open mind. 1158 01:04:37,320 --> 01:04:39,410 - Now we've been talkin' a lot about mothers (laughs), 1159 01:04:39,410 --> 01:04:40,850 maybe a little too much, 1160 01:04:40,850 --> 01:04:43,363 but to get to the core emotion, 1161 01:04:44,440 --> 01:04:48,560 what I'd like from each of you is one sentence, just one, 1162 01:04:48,560 --> 01:04:50,843 describing your mother, okay. 1163 01:04:52,220 --> 01:04:53,346 Piper. 1164 01:04:53,346 --> 01:04:55,053 - I see what you're doing. 1165 01:04:57,320 --> 01:04:59,650 - When I was growing up, um, 1166 01:04:59,650 --> 01:05:01,840 my mom didn't breastfeed me, so-- 1167 01:05:01,840 --> 01:05:03,840 - Well, that's fairly common. 1168 01:05:03,840 --> 01:05:04,860 I mean, by a show of hands, 1169 01:05:04,860 --> 01:05:05,910 who wasn't breastfed? 1170 01:05:06,910 --> 01:05:09,123 - How are we supposed to know if we were breastfed? 1171 01:05:10,000 --> 01:05:11,430 - All right. - Hurry up. 1172 01:05:11,430 --> 01:05:13,400 - Okay, Carmen, let's, let's not do that. 1173 01:05:13,400 --> 01:05:15,540 You want to try again, Jonah? 1174 01:05:15,540 --> 01:05:16,633 - Okay, um, 1175 01:05:18,382 --> 01:05:20,890 I think my mom made me a narcissist. 1176 01:05:20,890 --> 01:05:21,723 - Fran? 1177 01:05:23,268 --> 01:05:24,430 - Are we still doing Jonah? 1178 01:05:24,430 --> 01:05:25,453 - Absolutely not. 1179 01:05:26,300 --> 01:05:27,253 - Um, 1180 01:05:29,590 --> 01:05:31,750 like me never being good enough, 1181 01:05:31,750 --> 01:05:34,100 for, like, her thinking 1182 01:05:34,100 --> 01:05:36,280 that my husband is never good enough, 1183 01:05:36,280 --> 01:05:40,549 and then when I think that also, she changes sides, 1184 01:05:40,549 --> 01:05:42,823 her never really listening to me, 1185 01:05:43,680 --> 01:05:47,300 her starting to lose her looks but taking that out on me, 1186 01:05:47,300 --> 01:05:50,450 being pathologically unsupportive, 1187 01:05:50,450 --> 01:05:53,060 thinking that when I'm not thinking about her, 1188 01:05:53,060 --> 01:05:54,670 I'm doing it to piss her off 1189 01:05:54,670 --> 01:05:57,883 and then being angry with me for not thinking about her. 1190 01:05:59,980 --> 01:06:01,173 - Yeah, so good job. 1191 01:06:02,280 --> 01:06:05,760 But what you just described is your relationship 1192 01:06:05,760 --> 01:06:07,650 with your mother, and I'm looking for, 1193 01:06:07,650 --> 01:06:11,240 for a description of just, just her, 1194 01:06:11,240 --> 01:06:13,970 just, really, that's all, that's all I'm, I'm asking. 1195 01:06:13,970 --> 01:06:16,260 I mean, it's really not, how 'bout we do this? 1196 01:06:16,260 --> 01:06:19,493 Let's, um, right? 1197 01:06:23,260 --> 01:06:28,080 Let's do three adjectives to describe our mothers. 1198 01:06:28,080 --> 01:06:30,683 All right, does everyone know what an adjective is? 1199 01:06:32,280 --> 01:06:33,113 Okay. 1200 01:06:33,113 --> 01:06:36,300 - Strange, educated 1201 01:06:37,270 --> 01:06:39,153 and really boring. 1202 01:06:40,200 --> 01:06:41,033 - Piper. 1203 01:06:41,033 --> 01:06:41,983 - Frail, 1204 01:06:45,870 --> 01:06:47,003 controlling, 1205 01:06:49,830 --> 01:06:51,270 and white. 1206 01:06:51,270 --> 01:06:52,133 - Distant, 1207 01:06:54,030 --> 01:06:55,000 missing 1208 01:06:57,210 --> 01:06:58,300 and gone. 1209 01:06:58,300 --> 01:07:00,470 - She's selectively supportive. 1210 01:07:00,470 --> 01:07:02,853 She's very dry, but she thinks she's funny. 1211 01:07:05,070 --> 01:07:06,290 - Jonah. 1212 01:07:06,290 --> 01:07:07,303 - Muscular, 1213 01:07:12,785 --> 01:07:13,920 (leader sighs) 1214 01:07:13,920 --> 01:07:16,597 tall, and she's from Nebraska. 1215 01:07:17,540 --> 01:07:18,973 She's from Nebraska. 1216 01:07:21,030 --> 01:07:22,140 Um, uh-- 1217 01:07:23,540 --> 01:07:24,373 - We're good. - Okay. 1218 01:07:24,373 --> 01:07:25,206 - That was excellent. 1219 01:07:26,090 --> 01:07:26,923 Fran. 1220 01:07:29,120 --> 01:07:34,120 - She's a rich, short bitch. 1221 01:07:37,070 --> 01:07:39,298 - All right, bitch is not an adjective. 1222 01:07:39,298 --> 01:07:42,120 It sounds like we have the same, uh (laughs), 1223 01:07:42,120 --> 01:07:43,207 same mother (laughs). 1224 01:07:45,230 --> 01:07:47,120 Okay, good, great. 1225 01:07:47,120 --> 01:07:49,020 See what happens when this room works, 1226 01:07:49,020 --> 01:07:51,090 when we listen to each other, huh? 1227 01:07:51,090 --> 01:07:52,623 We learn about ourselves. 1228 01:07:53,870 --> 01:07:55,497 It makes me feel like, uh, like I have a job. 1229 01:07:55,497 --> 01:07:57,053 - Please stop talking. 1230 01:08:02,130 --> 01:08:04,640 - Mom-blaming is extremely junior high, 1231 01:08:04,640 --> 01:08:07,220 but it was cathartic, and I was starting 1232 01:08:07,220 --> 01:08:08,997 to kind of like group. 1233 01:08:08,997 --> 01:08:11,580 (bright music) 1234 01:08:12,560 --> 01:08:14,970 Also, I'd agreed to go on a practice date, 1235 01:08:14,970 --> 01:08:17,853 so it was like homework. 1236 01:08:22,201 --> 01:08:24,680 - I don't know what I can and can't say, you know, 1237 01:08:24,680 --> 01:08:26,950 in the wake of all the harassment scandals. 1238 01:08:26,950 --> 01:08:28,923 But I feel like it's pretty safe to assert 1239 01:08:28,923 --> 01:08:30,490 that we're both good-looking people. 1240 01:08:30,490 --> 01:08:31,463 We're adults. 1241 01:08:33,770 --> 01:08:34,975 I have a nice car. 1242 01:08:34,975 --> 01:08:36,817 (gentle music) 1243 01:08:36,817 --> 01:08:40,650 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah ♪ 1244 01:08:40,650 --> 01:08:43,200 - I'm not really dating anyone right now. 1245 01:08:43,200 --> 01:08:45,350 I'm not going on dates. 1246 01:08:45,350 --> 01:08:46,183 - What's this? 1247 01:08:47,740 --> 01:08:48,980 - Not a date. 1248 01:08:48,980 --> 01:08:51,043 I'm not ready to be intimate with anyone. 1249 01:08:54,101 --> 01:08:56,503 - When will you be? 1250 01:09:01,060 --> 01:09:01,910 - What do you do? 1251 01:09:02,880 --> 01:09:04,180 - I sell toner cartridges. 1252 01:09:05,720 --> 01:09:08,190 - You can make a living doing that? 1253 01:09:08,190 --> 01:09:10,683 - I make a great living doing that. 1254 01:09:12,170 --> 01:09:13,723 - Is there a dessert menu? 1255 01:09:14,660 --> 01:09:17,360 - It's milkshakes, strictly milkshakes. 1256 01:09:17,360 --> 01:09:19,780 They run out of cookies by 7 p.m. 1257 01:09:19,780 --> 01:09:22,140 - You eat here enough to know that? 1258 01:09:22,140 --> 01:09:22,973 - Yes. 1259 01:09:24,530 --> 01:09:27,230 - Okay, speaking of milkshakes, 1260 01:09:27,230 --> 01:09:29,323 I have a daughter, Parfait. 1261 01:09:31,610 --> 01:09:34,993 I've heard men are put off by women with children. 1262 01:09:36,416 --> 01:09:39,870 I may be saying this in an effort to seem off-putting. 1263 01:09:39,870 --> 01:09:41,300 - Pudding? 1264 01:09:41,300 --> 01:09:43,503 Um, uh, makes sense. 1265 01:09:46,300 --> 01:09:48,200 - You heard about what happened to me? 1266 01:09:49,380 --> 01:09:51,940 - I know what happened, last year. 1267 01:09:51,940 --> 01:09:53,213 Everyone knows. 1268 01:09:55,380 --> 01:09:56,530 I never cared about it. 1269 01:09:59,167 --> 01:10:01,383 I'm actually a little intrigued. 1270 01:10:01,383 --> 01:10:02,940 - Yikes. 1271 01:10:02,940 --> 01:10:03,773 - Yeah. 1272 01:10:06,520 --> 01:10:08,680 - I was, uh, in a bad marriage. 1273 01:10:08,680 --> 01:10:10,310 Um, I hoped it wasn't. 1274 01:10:10,310 --> 01:10:13,640 I, I had hoped it wasn't. 1275 01:10:13,640 --> 01:10:18,567 - I have experience with stuff like that, too. 1276 01:10:18,567 --> 01:10:23,190 - My mother, that relationship, not a ton of hope 1277 01:10:23,190 --> 01:10:25,363 of it casually getting better. 1278 01:10:29,710 --> 01:10:33,980 Maybe change is only possible when bad things happen, 1279 01:10:33,980 --> 01:10:35,903 or so-called bad things. 1280 01:10:38,490 --> 01:10:41,553 - And bad things happen to people. 1281 01:10:42,915 --> 01:10:46,196 ♪ Ah ♪ 1282 01:10:46,196 --> 01:10:47,190 ♪ Ah ♪ 1283 01:10:47,190 --> 01:10:49,910 - Well, I never met anyone who was, 1284 01:10:49,910 --> 01:10:51,330 never met an inmate before. 1285 01:10:51,330 --> 01:10:53,120 - Oh, you probably have. 1286 01:10:56,070 --> 01:10:57,840 ♪ Well, you never learn nothing ♪ 1287 01:10:57,840 --> 01:11:00,653 - This is the last time we see Mrs. Ferguson. 1288 01:11:03,183 --> 01:11:08,183 ♪ Layin' on your back ♪ 1289 01:11:09,806 --> 01:11:13,286 ♪ And you never made no friends ♪ 1290 01:11:13,286 --> 01:11:16,917 ♪ Or got to no good ends ♪ 1291 01:11:16,917 --> 01:11:21,917 ♪ Layin' on your back ♪ 1292 01:11:23,865 --> 01:11:27,598 ♪ Layin' ♪ 1293 01:11:27,598 --> 01:11:32,598 ♪ Layin' on your back ♪ 1294 01:11:37,198 --> 01:11:40,142 ♪ Whoa, those blues, they do you good ♪ 1295 01:11:40,142 --> 01:11:44,582 ♪ And oh, those blues, they do you good ♪ 1296 01:11:44,582 --> 01:11:49,582 ♪ Stayin' on track ♪ 1297 01:11:51,070 --> 01:11:54,486 ♪ Whoa, oh, you knew they would ♪ 1298 01:11:54,486 --> 01:11:57,894 ♪ Ah, ah, ooh, you knew they would ♪ 1299 01:11:57,894 --> 01:12:02,894 ♪ Oh, stayin' on track ♪ 1300 01:12:04,742 --> 01:12:08,806 ♪ Ooh, stayin' ♪ 1301 01:12:08,806 --> 01:12:11,723 ♪ Stayin' on track ♪ 1302 01:12:39,294 --> 01:12:44,294 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ah, ah ♪ 1303 01:12:45,965 --> 01:12:50,965 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ah, ah ♪ 1304 01:12:52,678 --> 01:12:55,478 ♪ Ah ♪ 1305 01:12:55,478 --> 01:12:58,918 ♪ Oh, you never learn nothin' ♪ 1306 01:12:58,918 --> 01:13:02,575 ♪ Oh, you never learn nothin' ♪ 1307 01:13:02,575 --> 01:13:07,575 ♪ Layin' on your back ♪ 1308 01:13:09,118 --> 01:13:12,606 ♪ And you never made no friends ♪ 1309 01:13:12,606 --> 01:13:15,901 ♪ Or got to no good ends ♪ 1310 01:13:15,901 --> 01:13:20,901 ♪ While you layin' on your back ♪ 1311 01:13:22,630 --> 01:13:26,054 ♪ Ooh, layin' ♪ 1312 01:13:26,054 --> 01:13:31,054 ♪ La, la, layin' on your back ♪ 1313 01:13:32,614 --> 01:13:35,902 ♪ On your back ♪ 1314 01:13:35,902 --> 01:13:38,569 ♪ On your back ♪ 92997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.