Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,288 --> 00:00:03,871
(solemn music)
2
00:00:06,178 --> 00:00:09,178
(people whispering)
3
00:00:23,550 --> 00:00:24,770
- This is the story
4
00:00:24,770 --> 00:00:28,480
of a woman cast adrift in the Midwest.
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,563
(bright piano music)
6
00:00:33,920 --> 00:00:36,830
North Platte is a town of 8,000 residents,
7
00:00:36,830 --> 00:00:40,030
each of whom has an average
interpersonal network size
8
00:00:40,030 --> 00:00:44,410
of 148, which is to say you
won't always know your mechanic,
9
00:00:44,410 --> 00:00:47,870
but your mechanic will
always know your bartender.
10
00:00:47,870 --> 00:00:49,930
In other words, everyone knows everybody,
11
00:00:49,930 --> 00:00:52,290
or everybody knows everyone.
12
00:00:52,290 --> 00:00:53,147
You get it.
13
00:01:01,152 --> 00:01:02,280
(metal scraping)
14
00:01:02,280 --> 00:01:04,626
(engines revving)
15
00:01:04,626 --> 00:01:07,543
(train horn wails)
16
00:01:30,343 --> 00:01:32,799
(Nick panting)
17
00:01:32,799 --> 00:01:35,466
(woman moaning)
18
00:01:41,207 --> 00:01:44,632
(train horn wails)
19
00:01:44,632 --> 00:01:47,215
(solemn music)
20
00:01:56,500 --> 00:01:59,150
- Fran met her
future husband at the mall.
21
00:02:00,100 --> 00:02:01,440
- Absolutely not.
22
00:02:01,440 --> 00:02:02,710
- They got married quickly,
23
00:02:02,710 --> 00:02:04,223
three months after they met.
24
00:02:05,110 --> 00:02:06,290
- We discussed this.
25
00:02:06,290 --> 00:02:08,630
The counselor says we're
supposed to have private lives.
26
00:02:08,630 --> 00:02:10,691
- At the time, Fran
thought it was the best thing
27
00:02:10,691 --> 00:02:12,500
that ever happened to her.
28
00:02:12,500 --> 00:02:14,850
Then later, she thought
it was the worst thing.
29
00:02:15,720 --> 00:02:17,660
Now she's pretty much,
what's the difference?
30
00:02:17,660 --> 00:02:20,840
- Oh, I'm sorry I hate to
tell you, uh, ta-za-za-za.
31
00:02:20,840 --> 00:02:22,010
- I saw you.
32
00:02:22,010 --> 00:02:23,630
I was putting the trash barrels out.
33
00:02:23,630 --> 00:02:25,253
- Barrels?
- I saw you!
34
00:02:26,090 --> 00:02:27,210
You were parked down the street.
35
00:02:27,210 --> 00:02:28,108
I saw you.
36
00:02:28,108 --> 00:02:29,363
- I was parked on the street?
37
00:02:29,363 --> 00:02:31,510
- You were parked down
the street, on the phone.
38
00:02:31,510 --> 00:02:32,343
It was ridiculous.
- Yes, 'cause it's
39
00:02:32,343 --> 00:02:34,064
outside of our house.
40
00:02:34,064 --> 00:02:34,897
(Fran gags)
41
00:02:34,897 --> 00:02:37,710
(kettle whistling)
42
00:02:37,710 --> 00:02:40,950
Look, I'm sorry it's hard to
get a boner in this house.
43
00:02:40,950 --> 00:02:41,850
- What did you say?
44
00:02:41,850 --> 00:02:43,780
- Yeah, I know after the
baby, the father's supposed
45
00:02:43,780 --> 00:02:45,687
to understand, but before
the baby, during the baby--
46
00:02:45,687 --> 00:02:46,793
- During the baby.
47
00:02:50,514 --> 00:02:53,514
(suspenseful music)
48
00:02:54,530 --> 00:02:57,130
- Sometimes the
fights seemed like pretend fights
49
00:02:57,130 --> 00:02:58,580
or fights with no stakes.
50
00:02:58,580 --> 00:02:59,413
- At home,
51
00:02:59,413 --> 00:03:02,246
it's thrown to 88, Lee Williamson!
52
00:03:03,115 --> 00:03:06,115
- Mom, make it an onion.
53
00:03:08,310 --> 00:03:09,143
- Say again.
54
00:03:10,420 --> 00:03:12,330
- Onion mode, cooperative mode,
55
00:03:12,330 --> 00:03:13,590
you know, kids are able
to tell the difference
56
00:03:13,590 --> 00:03:16,060
between a flower and
an onion, visual cues.
57
00:03:16,060 --> 00:03:17,433
- Yes, please tell me more.
58
00:03:20,540 --> 00:03:22,600
- Here you go, sweetie, good girl.
59
00:03:22,600 --> 00:03:23,990
- You can't talk to her like that.
60
00:03:23,990 --> 00:03:25,340
It's for learning.
61
00:03:25,340 --> 00:03:27,530
She'll grow up learning-disabled.
62
00:03:27,530 --> 00:03:29,780
She's four, don't talk
to her like she's one.
63
00:03:32,210 --> 00:03:33,303
- She's three.
64
00:03:34,699 --> 00:03:35,965
- Four.
65
00:03:35,965 --> 00:03:37,571
- You're three.
66
00:03:37,571 --> 00:03:38,404
- What?
67
00:03:39,426 --> 00:03:41,034
- You're three.
68
00:03:41,034 --> 00:03:42,693
- Ah, very mature.
69
00:03:42,693 --> 00:03:43,526
- Thank you.
70
00:03:45,277 --> 00:03:47,701
- What is your deal?
71
00:03:47,701 --> 00:03:48,758
- And thank you,
72
00:03:48,758 --> 00:03:51,035
our national sponsor, and failure to--
73
00:03:51,035 --> 00:03:54,118
(bright piano music)
74
00:04:04,235 --> 00:04:07,235
(groceries clatter)
75
00:04:08,501 --> 00:04:10,207
- You're beautiful.
76
00:04:10,207 --> 00:04:12,107
- You say that like it's a compliment.
77
00:04:17,170 --> 00:04:18,750
- Would you like to fill
out our survey, today.
78
00:04:18,750 --> 00:04:19,760
It's free.
79
00:04:19,760 --> 00:04:20,593
- It's free?
80
00:04:24,060 --> 00:04:25,437
- Uh, Mrs. Ferguson.
81
00:04:25,437 --> 00:04:27,113
- Mrs., Ms.
82
00:04:28,370 --> 00:04:30,720
- You used to have Mrs.
Shell's English, right?
83
00:04:33,560 --> 00:04:34,810
I didn't even notice you.
84
00:04:36,671 --> 00:04:39,921
(quirky digital music)
85
00:04:59,883 --> 00:05:01,010
- Fran was nervous,
86
00:05:01,010 --> 00:05:04,363
because her French was very rusty.
87
00:05:05,280 --> 00:05:07,240
She looked and felt out of place,
88
00:05:07,240 --> 00:05:09,705
overdressed and perspirey.
89
00:05:09,705 --> 00:05:12,230
(students chattering)
90
00:05:12,230 --> 00:05:13,510
She kind of stuck out
91
00:05:13,510 --> 00:05:16,563
but then was also oddly
someone the kids couldn't see.
92
00:05:19,540 --> 00:05:21,090
She was trying to remember a couple
93
00:05:21,090 --> 00:05:23,530
of her favorite French phrases.
94
00:05:23,530 --> 00:05:27,447
(speaking in foreign language)
95
00:05:29,329 --> 00:05:32,496
(students chattering)
96
00:05:43,747 --> 00:05:45,960
- I'm Mrs. Ferguson.
97
00:05:45,960 --> 00:05:49,320
I'm gonna be subbing
for Ms. Jenkins, today.
98
00:05:49,320 --> 00:05:52,370
You could open to chapter 17?
99
00:05:52,370 --> 00:05:53,720
Yeah, yeah.
100
00:05:53,720 --> 00:05:54,840
I don't mind confessing.
101
00:05:54,840 --> 00:05:58,630
My, uh, my French isn't as
spectacular as I wish it was.
102
00:05:58,630 --> 00:05:59,930
- Mrs. Ferguson.
103
00:05:59,930 --> 00:06:02,283
- Yeah.
- This is AP biology.
104
00:06:07,364 --> 00:06:09,116
(Fran laughs)
105
00:06:09,116 --> 00:06:11,013
(speaking in foreign language)
106
00:06:11,013 --> 00:06:13,430
(Fran sighs)
107
00:06:17,633 --> 00:06:22,633
- But why is there such
an amazing variety of animals?
108
00:06:24,270 --> 00:06:27,130
- Mrs. Ferguson
showed the kids a documentary
109
00:06:27,130 --> 00:06:28,753
about natural selection.
110
00:06:29,860 --> 00:06:32,880
Darwin defined natural
selection as a principle
111
00:06:32,880 --> 00:06:35,310
by which each slight variation of a trait,
112
00:06:35,310 --> 00:06:36,277
if useful, is preserved.
- How did this extraordinary
113
00:06:36,277 --> 00:06:39,613
perfusion of life on Earth come about?
114
00:06:40,750 --> 00:06:42,710
Today, we celebrate the man
115
00:06:42,710 --> 00:06:44,963
who would ultimately answer that question.
116
00:06:46,071 --> 00:06:48,090
(gentle music)
117
00:06:48,090 --> 00:06:49,343
Charles Darwin.
118
00:06:51,700 --> 00:06:54,300
He was born 200 years ago,
119
00:06:54,300 --> 00:06:57,900
and it is 150 years since he
published the work that is--
120
00:06:57,900 --> 00:06:59,670
- Fran realized
she hadn't thought
121
00:06:59,670 --> 00:07:01,203
about sex, in a while.
122
00:07:03,120 --> 00:07:04,893
What would Darwin say about that?
123
00:07:14,429 --> 00:07:17,179
(metal creaking)
124
00:07:18,382 --> 00:07:19,382
- Mom, okay.
125
00:07:26,420 --> 00:07:29,254
Have you done this before, ever?
126
00:07:29,254 --> 00:07:33,013
- I know how to drive.
127
00:07:36,735 --> 00:07:41,010
Why would you pay $600 for
something that costs $150?
128
00:07:41,010 --> 00:07:42,043
- It's nice to do nice things.
129
00:07:42,043 --> 00:07:43,180
- Mom, she's four.
130
00:07:43,180 --> 00:07:44,510
She's not gonna know the difference,
131
00:07:44,510 --> 00:07:46,750
and she's just gonna break it.
132
00:07:46,750 --> 00:07:48,160
- She knows subconsciously,
133
00:07:48,160 --> 00:07:50,933
and it's gonna pay off later.
- Oh my gosh, Mom.
134
00:07:50,933 --> 00:07:53,683
(metal creaking)
135
00:07:54,580 --> 00:07:55,413
Mom, come on.
136
00:07:55,413 --> 00:07:56,660
Mom, you're so close.
137
00:07:56,660 --> 00:07:57,510
What are you doing?
138
00:07:57,510 --> 00:07:59,490
- Give me a minute.
139
00:07:59,490 --> 00:08:02,300
- Fran's mother
had had her when she was 19,
140
00:08:02,300 --> 00:08:04,530
which made it easy for Fran to accuse her
141
00:08:04,530 --> 00:08:07,410
of being immature when they disagreed.
142
00:08:07,410 --> 00:08:09,813
- I don't like going on errands with you.
143
00:08:09,813 --> 00:08:11,490
Mom, I'm not seven.
144
00:08:11,490 --> 00:08:12,530
- Who's fault is that?
145
00:08:12,530 --> 00:08:14,290
- Who's fault is it I'm not seven?
146
00:08:14,290 --> 00:08:16,120
- Who's fault is it you
don't like spending time
147
00:08:16,120 --> 00:08:16,953
with your mother?
148
00:08:16,953 --> 00:08:18,650
- Mine, for agreeing to come with you.
149
00:08:18,650 --> 00:08:22,260
- It's yours for not making
the most of every situation.
150
00:08:22,260 --> 00:08:24,200
- I wish I'd never been born.
151
00:08:24,200 --> 00:08:25,808
- Honey.
152
00:08:25,808 --> 00:08:27,192
(intercom squeals)
153
00:08:27,192 --> 00:08:31,775
- Number 85 (coughs), number 85.
154
00:08:34,730 --> 00:08:36,870
- What's the best we can do on this?
155
00:08:36,870 --> 00:08:39,570
- You're asking if the price
of Klonopin is negotiable?
156
00:08:39,570 --> 00:08:41,633
- With the club card, I have a club card.
157
00:08:43,460 --> 00:08:45,430
You guys treat me like I'm a junkie.
158
00:08:45,430 --> 00:08:46,480
- Sorry.
159
00:08:47,687 --> 00:08:50,104
(Fran yells)
160
00:08:51,515 --> 00:08:53,110
- You're doing this right now?
161
00:08:53,110 --> 00:08:53,943
- Yes.
162
00:08:55,030 --> 00:08:56,640
We're at a pharmacy.
163
00:08:56,640 --> 00:08:57,610
It's medical.
164
00:08:57,610 --> 00:09:00,707
- This is stuff you should
do in the bathroom, alone.
165
00:09:02,530 --> 00:09:03,480
- I don't think so.
166
00:09:04,875 --> 00:09:07,458
(quirky music)
167
00:09:18,539 --> 00:09:20,779
(phone beeps)
168
00:09:20,779 --> 00:09:23,170
- Hello (laughs).
169
00:09:23,170 --> 00:09:25,124
Yeah, no, no, no, no, no, I'll be there.
170
00:09:25,124 --> 00:09:27,650
(laughs) What's up?
171
00:09:27,650 --> 00:09:28,860
No, it'll be different this time.
172
00:09:28,860 --> 00:09:30,221
- Every story has a miscreant.
173
00:09:30,221 --> 00:09:32,301
- Mm, okay.
- A rapscallion.
174
00:09:32,301 --> 00:09:34,461
- All right, I'm lookin' forward to it.
175
00:09:34,461 --> 00:09:37,294
- A scalawag.
176
00:09:37,294 --> 00:09:38,990
- That's fine, that's fine.
- I mean, I may need
177
00:09:38,990 --> 00:09:40,670
a thesaurus to go on.
178
00:09:40,670 --> 00:09:42,130
- Where were we?
179
00:09:42,130 --> 00:09:43,860
Yeah, no, I know we both have rings,
180
00:09:43,860 --> 00:09:46,100
but what I'm tryin' to tell
you is what I've learned.
181
00:09:46,100 --> 00:09:49,293
You know, is marriage
about who you sleep with?
182
00:09:50,440 --> 00:09:51,690
You know I have a tattoo?
183
00:09:53,210 --> 00:09:54,043
I don't have it yet,
184
00:09:54,043 --> 00:09:55,853
but let me show you where it'll be.
185
00:10:05,243 --> 00:10:06,193
- Yes, this is Houston,
186
00:10:06,193 --> 00:10:08,209
and officially this one has started.
187
00:10:08,209 --> 00:10:11,959
(sports announcer muttering)
188
00:10:13,860 --> 00:10:14,987
What?
189
00:10:14,987 --> 00:10:18,737
(sports announcer muttering)
190
00:10:20,926 --> 00:10:23,509
(bright music)
191
00:10:33,050 --> 00:10:35,770
- The next day,
and I swear this is true,
192
00:10:35,770 --> 00:10:38,530
the boy Jake had gotten
in trouble for refusing
193
00:10:38,530 --> 00:10:40,843
to get off of his phone during class.
194
00:10:42,114 --> 00:10:46,570
If I may, if I may interject
a personal narrator note,
195
00:10:46,570 --> 00:10:48,330
stick my own orate in it,
196
00:10:48,330 --> 00:10:49,903
I'm in favor of detention.
197
00:10:50,887 --> 00:10:52,060
And I guess while we're at it,
198
00:10:52,060 --> 00:10:55,260
I'm all for nuns hitting kids with rulers.
199
00:10:55,260 --> 00:10:56,240
- Hey, are you in detention?
200
00:10:56,240 --> 00:10:57,811
I'm waiting on the key.
201
00:10:57,811 --> 00:10:59,620
- Me (laughs), no.
202
00:10:59,620 --> 00:11:00,483
Aren't you a sub?
203
00:11:03,780 --> 00:11:04,703
So, um,
204
00:11:05,640 --> 00:11:08,610
you're not gay, by any chance, right?
205
00:11:08,610 --> 00:11:10,773
- No, but thank you for asking.
206
00:11:11,730 --> 00:11:12,563
- Mm-hmm.
207
00:11:14,730 --> 00:11:16,480
- Anything else you want to ask me?
208
00:11:17,530 --> 00:11:19,230
- How good is the pay?
209
00:11:19,230 --> 00:11:20,560
- It's not great.
210
00:11:20,560 --> 00:11:22,930
You work 12 hours, and
they only give you time
211
00:11:22,930 --> 00:11:25,550
and a quarter when you're
under 40 for the week.
212
00:11:25,550 --> 00:11:26,920
- Ew.
- Mm-hmm.
213
00:11:26,920 --> 00:11:29,320
Honestly, it's not even
enough to cover daycare.
214
00:11:31,000 --> 00:11:33,303
- That's a very interesting thing to say.
215
00:11:35,970 --> 00:11:36,803
- Why?
216
00:11:37,960 --> 00:11:40,400
- Fran indeed
loses money teaching,
217
00:11:40,400 --> 00:11:42,410
about 37 cents an hour.
218
00:11:44,500 --> 00:11:46,203
- They still have detention?
219
00:11:47,690 --> 00:11:48,523
- Apparently.
220
00:11:49,740 --> 00:11:51,560
- They said usually no
one gets it anymore,
221
00:11:51,560 --> 00:11:53,940
but the room has to be staffed.
222
00:11:53,940 --> 00:11:56,050
It's like at the mall, with the, um,
223
00:11:56,050 --> 00:11:59,613
the robot projectionist,
showing the movie to nobody.
224
00:12:04,220 --> 00:12:05,053
It's like that.
225
00:12:13,260 --> 00:12:14,253
So what'd you do?
226
00:12:15,664 --> 00:12:18,490
- (chuckles) You're not staff.
227
00:12:18,490 --> 00:12:19,416
You're a temp.
228
00:12:19,416 --> 00:12:21,340
- (laughs) A temp?
229
00:12:21,340 --> 00:12:22,173
- Whatever.
230
00:12:22,173 --> 00:12:23,553
What are you doing here?
231
00:12:24,490 --> 00:12:25,380
- Volunteered.
232
00:12:25,380 --> 00:12:26,213
- Why?
233
00:12:27,840 --> 00:12:29,190
- I didn't want to go home.
234
00:12:30,540 --> 00:12:31,990
It's just more babysitting there.
235
00:12:31,990 --> 00:12:34,093
I guess I'd rather babysit here.
236
00:12:38,182 --> 00:12:41,400
Am I supposed to take that away from you?
237
00:12:41,400 --> 00:12:42,763
- I'd like to see you try.
238
00:12:43,949 --> 00:12:46,616
(playful music)
239
00:12:50,158 --> 00:12:53,507
- Was this,
was this breaking the law?
240
00:13:04,093 --> 00:13:06,510
(bell rings)
241
00:13:09,166 --> 00:13:10,833
- Hey, Ms. Ferguson!
242
00:13:12,740 --> 00:13:13,573
Come over!
243
00:13:13,573 --> 00:13:15,347
Come join us!
- Ha, ha!
244
00:13:40,678 --> 00:13:43,678
(sultry jazz music)
245
00:13:49,203 --> 00:13:52,329
(switch clicks)
(vibrator buzzes)
246
00:13:52,329 --> 00:13:54,912
(Fran panting)
247
00:14:07,250 --> 00:14:10,140
- Fran was surprised
to find herself masturbating
248
00:14:10,140 --> 00:14:11,603
after running into the boy.
249
00:14:13,660 --> 00:14:16,077
(Fran yells)
250
00:14:17,991 --> 00:14:19,500
(Fran panting)
251
00:14:19,500 --> 00:14:22,687
Was this, was this breaking the law?
252
00:14:24,153 --> 00:14:26,570
(Fran sighs)
253
00:14:47,790 --> 00:14:51,183
A contemporary American
thinker is quoted as saying,
254
00:14:52,077 --> 00:14:54,887
"Unhappy marriages so resemble one another
255
00:14:54,887 --> 00:14:58,706
"that we do not need to know
too much about this one."
256
00:14:58,706 --> 00:15:01,289
(gentle music)
257
00:15:05,102 --> 00:15:10,102
(engine rumbles)
(bells chiming)
258
00:15:11,779 --> 00:15:14,529
(car door thuds)
259
00:15:19,091 --> 00:15:21,187
- Jesus Christ!
260
00:15:21,187 --> 00:15:23,687
(tense music)
261
00:15:27,410 --> 00:15:30,160
- Fran decided
to spice up the weekly trip
262
00:15:30,160 --> 00:15:33,593
to the grocery store by texting
the boy to meet her there.
263
00:15:45,090 --> 00:15:46,800
- It's high-fat and high-protein.
264
00:15:46,800 --> 00:15:47,713
- Huh, what?
265
00:15:47,713 --> 00:15:49,070
- What the caveman ate.
266
00:15:49,070 --> 00:15:51,240
- I have no idea what you're
talking about, per usual.
267
00:15:51,240 --> 00:15:52,380
- For Parfait.
268
00:15:52,380 --> 00:15:53,780
- What, are you putting her on a diet?
269
00:15:53,780 --> 00:15:55,013
- I'm just thinkin' out loud.
270
00:15:55,013 --> 00:15:56,813
- (sighs) Would you give me a break?
271
00:15:59,761 --> 00:16:02,344
(gentle music)
272
00:16:05,525 --> 00:16:06,525
- Hey.
- Hey.
273
00:16:07,970 --> 00:16:09,270
- Your husband's very gay.
274
00:16:14,407 --> 00:16:17,430
We have to stop meeting like this.
275
00:16:17,430 --> 00:16:19,557
- How should we be meeting?
276
00:16:19,557 --> 00:16:22,140
(gentle music)
277
00:16:29,078 --> 00:16:31,670
- That's a lot of tater tots.
278
00:16:31,670 --> 00:16:33,033
- Hi, have we met?
279
00:16:34,630 --> 00:16:35,981
- You know, you should
try a little variety.
280
00:16:35,981 --> 00:16:38,231
You can't eat that kind
of junk forever, kid.
281
00:16:40,160 --> 00:16:41,419
- But I can now, sir.
282
00:16:41,419 --> 00:16:42,252
(hand slaps)
283
00:16:42,252 --> 00:16:44,752
(Fran laughs)
284
00:16:49,884 --> 00:16:52,613
- He like a child psychopath?
285
00:16:56,550 --> 00:16:58,090
I think about that a lot.
286
00:16:58,090 --> 00:17:00,090
I mean, we can buy whatever we want
287
00:17:00,090 --> 00:17:02,090
for Parfait now, but when she gets older,
288
00:17:02,090 --> 00:17:03,993
she's just gonna do whatever she wants.
289
00:17:05,508 --> 00:17:09,508
- I haven't seen
him since you got here.
290
00:17:14,748 --> 00:17:17,977
- Was this,
was this breaking the law?
291
00:17:20,779 --> 00:17:23,612
(water pattering)
292
00:17:32,980 --> 00:17:36,360
Fran's plan to wear an
old cheerleading uniform
293
00:17:36,360 --> 00:17:38,240
sort of backfired.
294
00:17:38,240 --> 00:17:41,783
She stood out more than
she had thought she might.
295
00:17:46,596 --> 00:17:49,013
(Jake sighs)
296
00:17:56,640 --> 00:17:58,090
- Do you want people to know?
297
00:17:59,259 --> 00:18:00,330
- I don't want them to know,
298
00:18:00,330 --> 00:18:02,100
but maybe find out after.
299
00:18:02,100 --> 00:18:03,840
- There was
something about him.
300
00:18:03,840 --> 00:18:07,405
He looked like he was an
idea and not a person.
301
00:18:07,405 --> 00:18:09,083
- Yeah, I know what that's like.
302
00:18:10,060 --> 00:18:14,163
- Almost like
interacting with a hologram.
303
00:18:18,560 --> 00:18:21,510
- People will be pissed, my dad.
304
00:18:21,510 --> 00:18:22,793
But Nebraska is 17.
305
00:18:23,690 --> 00:18:25,800
- Yeah, but you're a
student and I'm a teacher,
306
00:18:25,800 --> 00:18:27,683
so click-click.
307
00:18:29,120 --> 00:18:30,870
- I would never date a cheerleader.
308
00:18:31,910 --> 00:18:33,343
- I'm offended.
309
00:18:35,528 --> 00:18:37,785
- I mean, if my friends saw me...
310
00:18:37,785 --> 00:18:40,368
(sultry music)
311
00:18:45,040 --> 00:18:46,390
- Your mom does it for you?
312
00:19:02,320 --> 00:19:05,900
- This may have been
where Fran started wondering
313
00:19:05,900 --> 00:19:08,077
just what the fuck was she doing.
314
00:19:08,077 --> 00:19:10,660
(sultry music)
315
00:19:35,740 --> 00:19:38,490
Fran had brought her
grandmother's robe in an effort
316
00:19:38,490 --> 00:19:41,553
to convince herself she
wasn't doing anything wrong.
317
00:19:46,534 --> 00:19:49,617
(monitor hums)
318
00:19:49,617 --> 00:19:52,117
(tense music)
319
00:19:55,640 --> 00:19:58,120
We weren't there when Fran got arrested,
320
00:19:58,120 --> 00:20:00,530
but we were able to get
down to the police station
321
00:20:00,530 --> 00:20:01,463
in time to say hi.
322
00:20:12,797 --> 00:20:15,450
- I mean, Martha Stewart
just didn't go to the jail
323
00:20:15,450 --> 00:20:18,100
for six months because she
didn't do anything, right?
324
00:20:19,740 --> 00:20:21,033
- Who's Martha Stewart?
325
00:20:21,950 --> 00:20:25,120
- You know, she's Martha
Stewart who bakes,
326
00:20:25,120 --> 00:20:27,550
from seven countries, yeah?
327
00:20:27,550 --> 00:20:31,793
She looks so pristines,
you know, like housewife.
328
00:20:32,750 --> 00:20:36,810
She bakes pies, but
she's a bad, bad woman.
329
00:20:36,810 --> 00:20:37,643
Wow, yeah.
330
00:20:37,643 --> 00:20:41,350
(male detective coughs)
331
00:20:41,350 --> 00:20:42,473
- Bring coffee.
332
00:20:44,080 --> 00:20:46,520
So are you a good cop or--
333
00:20:46,520 --> 00:20:48,200
- TV ruined good cop, bad cop.
334
00:20:48,200 --> 00:20:49,180
- TV give it away.
335
00:20:49,180 --> 00:20:50,800
- Yeah, it gave it away.
336
00:20:50,800 --> 00:20:52,350
It's, it's effective.
337
00:20:52,350 --> 00:20:55,140
It's, uh, it's emotional in here.
338
00:20:55,140 --> 00:20:56,270
- Oh very.
339
00:20:56,270 --> 00:20:57,850
- And, uh, yeah, no, no,
340
00:20:57,850 --> 00:21:01,127
you'll, you'll, you, I'm
talkin' about you now.
341
00:21:01,127 --> 00:21:02,103
- Right.
342
00:21:02,103 --> 00:21:02,936
- Me?
- You.
343
00:21:02,936 --> 00:21:05,299
- Me, me in theory, or me in for real.
344
00:21:05,299 --> 00:21:06,873
- You.
345
00:21:06,873 --> 00:21:09,123
You, I'm talking about you.
346
00:21:10,220 --> 00:21:11,103
You feel scared?
347
00:21:12,540 --> 00:21:13,373
No?
348
00:21:14,475 --> 00:21:16,189
(dramatic music)
349
00:21:16,189 --> 00:21:18,413
(radio beeps)
- 111, 110.
350
00:21:18,413 --> 00:21:19,746
- 423.
351
00:21:20,965 --> 00:21:22,626
- Yes, we're on 48th.
352
00:21:22,626 --> 00:21:23,927
Squad truck on the way.
353
00:21:23,927 --> 00:21:25,301
(radio beeps)
354
00:21:25,301 --> 00:21:27,884
(solemn music)
355
00:21:31,023 --> 00:21:32,230
- Medicaid's
not going anywhere.
356
00:21:32,230 --> 00:21:34,297
- Bullshit, it's gonna
be gone in 15 years.
357
00:21:34,297 --> 00:21:35,483
- You think in 15 years
358
00:21:35,483 --> 00:21:37,460
that Medicaid's gonna be completely gone?
359
00:21:37,460 --> 00:21:38,940
- Come on.
- Get outta here.
360
00:21:38,940 --> 00:21:41,020
- I think you watching TV too much.
361
00:21:41,020 --> 00:21:43,520
- I watch TV so that I
know, so that I'm educated.
362
00:21:44,701 --> 00:21:46,930
(tense music)
363
00:21:46,930 --> 00:21:48,980
- The detectives
were used to dealing
364
00:21:48,980 --> 00:21:51,841
with North Platte's most unpleasant.
365
00:21:51,841 --> 00:21:53,830
(female detective chomping)
366
00:21:53,830 --> 00:21:55,330
- Those aren't really for you.
367
00:21:56,450 --> 00:21:58,460
They're for guests.
368
00:21:58,460 --> 00:22:00,630
- Oh, I'm not guest?
369
00:22:00,630 --> 00:22:01,523
I'm not guest?
370
00:22:03,340 --> 00:22:04,483
I think you bitch.
371
00:22:09,840 --> 00:22:12,390
- Can we get her
a collar, tracking collar?
372
00:22:30,220 --> 00:22:31,053
- Hi, Mom.
373
00:22:32,590 --> 00:22:34,073
- I don't know what to say.
374
00:22:36,135 --> 00:22:37,435
- That I'm ashamed of you.
375
00:22:40,385 --> 00:22:43,635
(dramatic piano music)
376
00:22:49,970 --> 00:22:52,000
- You know how you
go to break up with someone,
377
00:22:52,000 --> 00:22:54,563
and they break up with
you before you get to it?
378
00:22:56,530 --> 00:22:58,230
- Yes, for the record, I was going
379
00:22:58,230 --> 00:22:59,870
to the Jeep to make a clean break
380
00:22:59,870 --> 00:23:03,123
when a paragon of
immaturity made it for me.
381
00:23:04,050 --> 00:23:05,917
You have a hard-on, by the way, so...
382
00:23:11,849 --> 00:23:13,850
- Whatever.
383
00:23:13,850 --> 00:23:16,891
- This is the last
time we will see the boy.
384
00:23:16,891 --> 00:23:19,474
(gentle music)
385
00:23:30,248 --> 00:23:32,650
(Nick panting)
386
00:23:32,650 --> 00:23:35,400
(woman grunting)
387
00:23:39,778 --> 00:23:42,410
- This student says
the news spread like wildfire
388
00:23:42,410 --> 00:23:44,033
at basketball practice tonight.
389
00:23:44,033 --> 00:23:46,780
- I was shocked,
like just to see her picture,
390
00:23:46,780 --> 00:23:48,350
like her mugshot on Facebook.
391
00:23:48,350 --> 00:23:50,323
- And we find it
extremely disturbing that one
392
00:23:50,323 --> 00:23:52,530
of our staff members has
been accused of this crime.
393
00:23:52,530 --> 00:23:57,530
- To see a young woman
of 25 years old ruin her life
394
00:23:57,740 --> 00:24:02,740
by her actions is just very
disappointing, very troubling.
395
00:24:03,110 --> 00:24:04,910
- The teacher
definitely should know better.
396
00:24:04,910 --> 00:24:07,370
- The superintendent
is recommending...
397
00:24:12,505 --> 00:24:14,922
(Fran sighs)
398
00:24:22,500 --> 00:24:23,700
- Hey, did I just see on the TV
399
00:24:23,700 --> 00:24:25,180
that you were arrested?
400
00:24:25,180 --> 00:24:28,560
- Uh, yes, it was apparently on the news.
401
00:24:28,560 --> 00:24:30,900
- Right, for a sex crime.
402
00:24:30,900 --> 00:24:33,560
- I was arrested for
being a sex offender, yes.
403
00:24:33,560 --> 00:24:35,430
- When exactly were
you gonna tell me this?
404
00:24:35,430 --> 00:24:37,933
- Uh, I planned to wait
as long as possible.
405
00:24:44,700 --> 00:24:46,350
- What are you looking at?
406
00:24:48,180 --> 00:24:49,163
- Pornography.
407
00:24:50,540 --> 00:24:53,701
- Pornography, pornography,
pornography, pornography.
408
00:24:53,701 --> 00:24:56,284
(quirky music)
409
00:24:58,820 --> 00:25:00,400
- Mrs. Ferguson was charged
410
00:25:00,400 --> 00:25:03,310
with misuse of authority,
special circumstances,
411
00:25:03,310 --> 00:25:06,150
pursuant to all sexual
acts between employees
412
00:25:06,150 --> 00:25:10,113
of Nebraska schools and any
individual under the age of 21.
413
00:25:13,280 --> 00:25:16,780
The statute at hand embedded
an irrebuttable presumption
414
00:25:16,780 --> 00:25:19,040
that a sexual encounter
between an employee
415
00:25:19,040 --> 00:25:22,630
of any school and any student
is conclusively the result
416
00:25:22,630 --> 00:25:24,173
of misuse of authority.
417
00:25:27,360 --> 00:25:29,200
Before a jury can be convened,
418
00:25:29,200 --> 00:25:30,750
the court must determine whether
419
00:25:30,750 --> 00:25:33,670
or not an individual
juror is fit to serve.
420
00:25:33,670 --> 00:25:36,830
- When I looked at her, today,
421
00:25:36,830 --> 00:25:38,793
in my head, that's, that's a whore.
422
00:25:39,740 --> 00:25:41,820
Not knowing who she was,
I just looked at her,
423
00:25:41,820 --> 00:25:43,553
and that's a slut.
424
00:25:43,553 --> 00:25:45,610
(quirky music)
425
00:25:45,610 --> 00:25:48,320
Sorry, I don't actually
know if she's a prostitute.
426
00:25:48,320 --> 00:25:51,310
- The court excuses
juror number six from the panel.
427
00:25:51,310 --> 00:25:52,563
Juror number seven.
428
00:25:53,620 --> 00:25:55,030
- Well, maybe you don't
have a good relationship
429
00:25:55,030 --> 00:25:56,480
with your mom, do you?
- Oh, hey, hey, hey,
430
00:25:56,480 --> 00:25:58,690
just because I'm Korean, come on.
431
00:25:58,690 --> 00:26:00,277
- That has nothing to do--
- Oh really?
432
00:26:00,277 --> 00:26:01,610
- No,
you gotta stop with that.
433
00:26:01,610 --> 00:26:02,736
- Oh, okay.
- You gotta stop with that.
434
00:26:02,736 --> 00:26:04,600
It has nothin' to do
with you being Korean.
435
00:26:04,600 --> 00:26:07,240
- You know, my mom still
lives in Korea, right?
436
00:26:07,240 --> 00:26:09,093
- No, I didn't know that, but I mean,
437
00:26:10,700 --> 00:26:12,940
when's the last time
you talked to your mom?
438
00:26:12,940 --> 00:26:14,240
- Got to say 10 years ago.
439
00:26:15,520 --> 00:26:16,980
- You haven't talked to
your mom in 10 years?
440
00:26:16,980 --> 00:26:19,650
- No, I don't like her.
441
00:26:19,650 --> 00:26:20,483
- Why?
442
00:26:22,612 --> 00:26:24,650
(Ellen sighs)
443
00:26:24,650 --> 00:26:25,874
- Psst!
444
00:26:25,874 --> 00:26:27,693
Fran, Franny.
445
00:26:28,612 --> 00:26:30,146
Franny.
446
00:26:30,146 --> 00:26:31,970
You look a little fat.
447
00:26:31,970 --> 00:26:34,050
You're distressing the velvet.
448
00:26:34,050 --> 00:26:36,230
(Fran screams)
449
00:26:36,230 --> 00:26:38,900
- The judge gave
Fran a 14-month sentence,
450
00:26:38,900 --> 00:26:40,703
plus six months probation,
451
00:26:41,570 --> 00:26:45,127
which sucks, you know, for you, to be you.
452
00:26:50,521 --> 00:26:53,021
(door creaks)
453
00:26:54,770 --> 00:26:58,020
(dramatic piano music)
454
00:27:04,640 --> 00:27:07,740
This is a small holding
room called the Monitor.
455
00:27:07,740 --> 00:27:09,510
It is located between the trial
456
00:27:09,510 --> 00:27:11,470
and the jail sections at the courthouse
457
00:27:11,470 --> 00:27:14,123
and can be completely
secured on both sides.
458
00:27:15,710 --> 00:27:19,070
The purpose of the Monitor
has changed over the years.
459
00:27:19,070 --> 00:27:22,100
Initially, the room was
designed to protect the public
460
00:27:22,100 --> 00:27:23,673
from dangerous criminals.
461
00:27:24,560 --> 00:27:28,200
As crimes not against persons
were given greater favor,
462
00:27:28,200 --> 00:27:30,430
the Monitor became a holding area,
463
00:27:30,430 --> 00:27:33,813
a kind of think-about-what-you-did area.
464
00:27:34,900 --> 00:27:37,570
This is exactly what
Mrs. Ferguson was doing
465
00:27:37,570 --> 00:27:40,303
as they had, of course,
confiscated her phone.
466
00:27:42,220 --> 00:27:44,720
- We're gonna take you in for processing.
467
00:27:44,720 --> 00:27:45,820
- How's the food here?
468
00:27:47,630 --> 00:27:50,441
I like light meals, carefully prepared.
469
00:27:50,441 --> 00:27:53,108
(warden laughs)
470
00:28:00,030 --> 00:28:01,766
(Fran groans)
471
00:28:01,766 --> 00:28:04,349
(gentle music)
472
00:28:18,150 --> 00:28:20,740
- They gave Mrs.
Ferguson a complete new wardrobe
473
00:28:20,740 --> 00:28:24,280
and took her picture and outlined
a regimented meal program
474
00:28:24,280 --> 00:28:26,732
that would eliminate unnecessary snacking.
475
00:28:26,732 --> 00:28:29,315
(gentle music)
476
00:28:31,010 --> 00:28:34,030
When she got there, they had
handcuffed Mrs. Ferguson,
477
00:28:34,030 --> 00:28:36,680
and then there were six
monitored, locked doors
478
00:28:36,680 --> 00:28:38,293
between her and freedom.
479
00:28:40,890 --> 00:28:44,250
The cuffs seemed symbolic
or maybe more for men
480
00:28:44,250 --> 00:28:46,173
who are more inclined to roughhouse,
481
00:28:47,260 --> 00:28:50,290
like when you see
couches in ladies' rooms.
482
00:28:50,290 --> 00:28:53,440
Have you ever seen one
in a men's bathroom,
483
00:28:53,440 --> 00:28:54,840
if you don't mind my asking?
484
00:29:00,094 --> 00:29:02,900
- Are the handcuffs really necessary?
485
00:29:02,900 --> 00:29:05,350
It hurts!
486
00:29:05,350 --> 00:29:07,163
It hurts.
487
00:29:10,380 --> 00:29:13,380
- She had always
been looking for a reset button.
488
00:29:14,570 --> 00:29:16,980
But no one ever tells
you what it looks like
489
00:29:16,980 --> 00:29:18,023
or how to find it.
490
00:29:18,888 --> 00:29:21,555
(camera clicks)
491
00:29:24,584 --> 00:29:26,300
(solemn music)
492
00:29:26,300 --> 00:29:27,670
What were the little moments,
493
00:29:27,670 --> 00:29:29,693
the choices, that led her here?
494
00:29:31,410 --> 00:29:34,621
Had she, on some level,
sought this outcome?
495
00:29:34,621 --> 00:29:37,204
(solemn music)
496
00:29:41,762 --> 00:29:45,762
- F-E-R-G-U-S-O-N.
497
00:29:47,317 --> 00:29:48,463
- What'd you do?
498
00:29:51,410 --> 00:29:52,290
- First name?
499
00:29:52,290 --> 00:29:53,453
- Frances.
500
00:29:54,300 --> 00:29:55,600
- Spell that for me.
501
00:29:55,600 --> 00:29:59,000
- F-R-A-N-C-E-S.
- You're the teacher.
502
00:29:59,000 --> 00:30:00,580
- Middle?
- Anne.
503
00:30:00,580 --> 00:30:01,413
- A-N-N?
504
00:30:01,413 --> 00:30:02,770
- A-N-N-E.
505
00:30:02,770 --> 00:30:04,730
- Maiden name?
- Branch.
506
00:30:04,730 --> 00:30:07,410
Like a branch, B-R-A-N-C-H.
507
00:30:07,410 --> 00:30:08,243
- 16.
508
00:30:10,402 --> 00:30:12,540
- Can you stop talking?
509
00:30:12,540 --> 00:30:14,510
Can you make her stop talking to me?
510
00:30:14,510 --> 00:30:15,900
- Yes.
511
00:30:15,900 --> 00:30:16,902
- How?
512
00:30:16,902 --> 00:30:20,148
(radio beeps)
- 111, 110.
513
00:30:20,148 --> 00:30:22,731
(gentle music)
514
00:30:31,340 --> 00:30:33,810
- We're not
set up to show you more
515
00:30:33,810 --> 00:30:37,083
than a few things that happened
while Fran was incarcerated.
516
00:31:02,440 --> 00:31:04,580
- Prison was about
the last place you expect
517
00:31:04,580 --> 00:31:09,540
to wind up, and one way to
absorb the information is
518
00:31:09,540 --> 00:31:11,293
to tell others you didn't do it.
519
00:31:12,130 --> 00:31:14,040
- Or if it's
plain that you did,
520
00:31:14,040 --> 00:31:18,140
to deny that there weren't
extenuating circumstances,
521
00:31:18,140 --> 00:31:21,210
deny that what they say you did is,
522
00:31:21,210 --> 00:31:24,423
they're not properly
factoring in your motivations.
523
00:31:28,220 --> 00:31:29,053
- In some ways,
524
00:31:29,053 --> 00:31:32,840
it must be like the
what's-my-motivation an actor brings
525
00:31:32,840 --> 00:31:35,483
to a director, I've heard.
526
00:31:42,530 --> 00:31:44,440
- Lincoln
County Prison had acquired
527
00:31:44,440 --> 00:31:48,670
a rarely reviewed but
vigorously upvoted Yelp page,
528
00:31:48,670 --> 00:31:50,840
initially begun as a joke with zingers
529
00:31:50,840 --> 00:31:52,930
like make friends for life.
(scanner buzzes)
530
00:31:52,930 --> 00:31:54,900
As the more serious reviews appeared,
531
00:31:54,900 --> 00:31:56,180
one couldn't help but see
532
00:31:56,180 --> 00:31:58,393
that there were practical
applications also.
533
00:31:59,281 --> 00:32:02,040
(scanner buzzes)
534
00:32:02,040 --> 00:32:04,390
These reviews would leave
up-to-date information,
535
00:32:04,390 --> 00:32:06,200
such as not to wear striped shirts
536
00:32:06,200 --> 00:32:08,223
or to otherwise dress like the inmates.
537
00:32:14,000 --> 00:32:14,833
- Oh.
538
00:32:17,970 --> 00:32:19,460
Happy birthday.
539
00:32:19,460 --> 00:32:20,740
They don't let you bring anything in,
540
00:32:20,740 --> 00:32:24,810
but, um, they have a, I don't
know, is it a duty-free shop?
541
00:32:24,810 --> 00:32:26,073
- The commissary?
542
00:32:28,150 --> 00:32:28,983
Um,
543
00:32:32,690 --> 00:32:36,213
I'm allergic to chocolate, but
I'll trade it for something.
544
00:32:37,530 --> 00:32:39,450
- I don't remember that.
545
00:32:39,450 --> 00:32:40,923
- You remembered my birthday.
546
00:32:44,436 --> 00:32:46,260
- Oh, honey, how could you do this?
547
00:32:47,980 --> 00:32:50,610
How could you do this to us?
548
00:32:50,610 --> 00:32:53,073
Did you even think
about your own daughter?
549
00:33:05,067 --> 00:33:07,516
- It's not that I don't like it.
550
00:33:07,516 --> 00:33:09,741
Chocolate, I mean.
551
00:33:09,741 --> 00:33:10,824
I'm allergic.
552
00:33:13,845 --> 00:33:14,678
Mm.
553
00:33:16,291 --> 00:33:17,124
It's good.
554
00:33:18,853 --> 00:33:20,103
Thank you, Mom.
555
00:33:23,317 --> 00:33:25,770
- What are you...
556
00:33:25,770 --> 00:33:27,210
Don't play around.
557
00:33:27,210 --> 00:33:28,043
Come on.
558
00:33:31,115 --> 00:33:33,104
(Fran grunts)
559
00:33:33,104 --> 00:33:35,771
(Fran coughing)
560
00:33:42,813 --> 00:33:45,867
(knuckles rap)
561
00:33:45,867 --> 00:33:48,900
Oh, now you're just being melodramatic.
562
00:33:48,900 --> 00:33:50,930
Honey, get off the floor.
563
00:33:50,930 --> 00:33:52,003
It's a dirty floor.
564
00:33:53,081 --> 00:33:53,918
(Fran coughs)
565
00:33:53,918 --> 00:33:57,001
(bright piano music)
566
00:34:02,760 --> 00:34:04,960
- This guard
quit later that day.
567
00:34:07,740 --> 00:34:08,573
- Oh shit.
568
00:34:10,536 --> 00:34:12,290
(sighs) I know I look like an idiot,
569
00:34:12,290 --> 00:34:15,240
walking in here like this,
through the parking lot,
570
00:34:15,240 --> 00:34:18,070
but otherwise, I'd have
to set my guitar down,
571
00:34:18,070 --> 00:34:22,943
open it up, tune my guitar,
you know, et cetera, et cetera.
572
00:34:25,180 --> 00:34:26,013
Fran?
573
00:34:28,520 --> 00:34:30,503
It's Pat, from squad.
574
00:34:35,010 --> 00:34:37,908
Oh, yeah, what are you doing here?
575
00:34:37,908 --> 00:34:40,908
(smooth jazz music)
576
00:34:45,380 --> 00:34:47,280
- You should really read some of this.
577
00:34:49,724 --> 00:34:51,391
Think it'd help you.
578
00:34:56,712 --> 00:34:57,545
(speaking in foreign language)
579
00:34:57,545 --> 00:34:59,962
(Fran yells)
580
00:35:03,309 --> 00:35:07,226
(speaking in foreign language)
581
00:35:53,876 --> 00:35:55,376
- Daddy.
582
00:36:00,750 --> 00:36:03,200
- Well, hey, I'm in jail.
583
00:36:03,200 --> 00:36:06,270
- Yeah, well, for me, out
here, outside, it's way worse.
584
00:36:06,270 --> 00:36:07,573
People are yelling at me.
585
00:36:08,520 --> 00:36:09,724
I used to be the king.
586
00:36:09,724 --> 00:36:11,913
♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪
587
00:36:11,913 --> 00:36:13,137
- What is that?
588
00:36:13,137 --> 00:36:13,970
- It's you, going,
589
00:36:13,970 --> 00:36:17,910
♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪
590
00:36:17,910 --> 00:36:18,910
- Hey, Mommy's here.
591
00:36:21,370 --> 00:36:24,740
- Hi, hi, little one.
592
00:36:24,740 --> 00:36:26,313
Who's, who's arm was that?
593
00:36:27,660 --> 00:36:28,493
- Nobody's.
594
00:36:30,900 --> 00:36:33,350
That's just Parfait's arm.
595
00:36:33,350 --> 00:36:35,353
- Yeah, why don't you
put her on the phone?
596
00:36:36,250 --> 00:36:37,480
- Well, it may or may not surprise you,
597
00:36:37,480 --> 00:36:39,060
but I'm filing for a divorce.
598
00:36:39,060 --> 00:36:40,660
- Yes, unsurprised.
599
00:36:40,660 --> 00:36:43,821
I'd be doing it if they would
let me use the fax machine.
600
00:36:43,821 --> 00:36:46,404
(quirky music)
601
00:36:53,890 --> 00:36:56,120
- Online dispute resolution,
602
00:36:56,120 --> 00:36:59,700
also known as ODR, is not science fiction.
603
00:36:59,700 --> 00:37:04,700
This year, Nebraska, 782 cases
would be resolved via ODR,
604
00:37:05,050 --> 00:37:08,130
up from 463 in 2017.
605
00:37:08,130 --> 00:37:09,820
- I understand there's a child.
606
00:37:09,820 --> 00:37:12,890
- As with other
virtual forms of communication,
607
00:37:12,890 --> 00:37:17,010
it has a tendency to reduce
the participants' civility.
608
00:37:17,010 --> 00:37:19,610
- He's an okay dad,
which, as far as I know,
609
00:37:19,610 --> 00:37:21,480
is his only redeeming quality.
610
00:37:21,480 --> 00:37:22,640
- Great, great, great, great, great,
611
00:37:22,640 --> 00:37:24,800
great, great, great, great, great, great.
612
00:37:24,800 --> 00:37:27,240
She doesn't understand that
no fault is just a legal term.
613
00:37:27,240 --> 00:37:28,340
- What?
614
00:37:28,340 --> 00:37:30,820
- No fault just means that
we both want this done
615
00:37:30,820 --> 00:37:33,100
and over with, but this is your fault.
616
00:37:33,100 --> 00:37:37,800
Do you understand that, right?
617
00:37:37,800 --> 00:37:38,633
It's her fault.
618
00:37:38,633 --> 00:37:41,020
This is just like one
more in just a series
619
00:37:41,020 --> 00:37:43,673
of just like dumb mistakes I've made.
620
00:37:45,950 --> 00:37:46,940
- Let's wrap this up.
621
00:37:46,940 --> 00:37:48,820
- Yeah, okay, I'm just, she always has
622
00:37:48,820 --> 00:37:50,033
to have the last word.
623
00:37:53,100 --> 00:37:54,130
Yeah, okay, it's her fault.
624
00:37:54,130 --> 00:37:56,923
- This is the last
time we see Fran's husband,
625
00:37:57,760 --> 00:37:58,877
I mean, ex-husband.
626
00:37:58,877 --> 00:38:01,960
(bright piano music)
627
00:38:23,957 --> 00:38:26,860
- I was a gambling
addict, destroyed my life.
628
00:38:26,860 --> 00:38:28,420
I used to donate plasma and take the money
629
00:38:28,420 --> 00:38:29,290
and go buy scratchers.
630
00:38:29,290 --> 00:38:30,123
Who does that?
631
00:38:32,830 --> 00:38:36,893
Mm, fortunately, it got bad
enough that I asked for help.
632
00:38:42,950 --> 00:38:45,670
Uh, let's see, you don't have
633
00:38:45,670 --> 00:38:47,710
to worry about remembering everything,
634
00:38:47,710 --> 00:38:49,813
because everything is in here.
635
00:38:53,170 --> 00:38:55,570
Yeah, they ought to put
that on the internet,
636
00:38:55,570 --> 00:38:57,193
but they're behind.
637
00:38:58,220 --> 00:39:00,753
So parole, you ever been on parole?
638
00:39:02,070 --> 00:39:03,370
Urine tests are mandatory.
639
00:39:04,829 --> 00:39:07,450
And you will have to
get engaged in some sort
640
00:39:07,450 --> 00:39:09,290
of community service, which I
think is good for everybody,
641
00:39:09,290 --> 00:39:11,200
including the reentry.
642
00:39:11,200 --> 00:39:12,450
You may feel differently.
643
00:39:13,324 --> 00:39:14,524
- Agree.
644
00:39:14,524 --> 00:39:18,350
- Oh, you will have to
register as a sex offender,
645
00:39:18,350 --> 00:39:21,983
and psychiatric therapy is mandatory.
646
00:39:26,170 --> 00:39:27,480
I want to make a few observations
647
00:39:27,480 --> 00:39:29,613
without making you uncomfortable.
648
00:39:32,280 --> 00:39:33,540
I love my wife.
649
00:39:33,540 --> 00:39:35,380
You have a nice aspect.
650
00:39:35,380 --> 00:39:36,820
I have to ask.
651
00:39:36,820 --> 00:39:38,500
Why is it that every time one
652
00:39:38,500 --> 00:39:40,670
of these female teachers connects up
653
00:39:40,670 --> 00:39:42,823
with one of these young male students,
654
00:39:44,470 --> 00:39:48,430
that female teacher is
always, without fail--
655
00:39:48,430 --> 00:39:50,980
- Somewhat appealing in appearance?
656
00:39:50,980 --> 00:39:52,223
It's a great question.
657
00:39:53,410 --> 00:39:55,650
Maybe the hideous teachers
658
00:39:55,650 --> 00:39:58,160
who did all these boys
are better criminals.
659
00:39:58,160 --> 00:39:59,370
They aren't getting caught.
660
00:39:59,370 --> 00:40:02,420
- Or is it that these female teachers get
661
00:40:02,420 --> 00:40:06,200
in these positions wherein they
have access to these alphas
662
00:40:06,200 --> 00:40:10,490
when they're nothin' more
than a 30-pound lion cub,
663
00:40:10,490 --> 00:40:12,700
who's vulnerable, harmless?
664
00:40:12,700 --> 00:40:15,150
I mean, why wouldn't anybody get in a cage
665
00:40:15,150 --> 00:40:18,080
with a 30-pound lion cub and cuddle?
666
00:40:18,080 --> 00:40:20,590
- Probably because they
know, down the line,
667
00:40:20,590 --> 00:40:24,100
those same 30-pound, cuddly
lion cubs will grow up
668
00:40:24,100 --> 00:40:28,040
to be 240-pound drunken contractors
669
00:40:28,040 --> 00:40:29,458
who beat and belittle them.
670
00:40:29,458 --> 00:40:32,260
(warden laughs)
671
00:40:32,260 --> 00:40:33,180
- My money's on you.
672
00:40:33,180 --> 00:40:34,803
You're gonna be all right.
673
00:40:36,710 --> 00:40:38,093
- Is that a cry for help?
674
00:40:41,466 --> 00:40:44,049
(gentle music)
675
00:41:02,390 --> 00:41:05,410
- Your mom used her credit
card, so you're all set.
676
00:41:05,410 --> 00:41:06,750
- Where are we going?
677
00:41:06,750 --> 00:41:07,823
- She said her house.
678
00:41:11,160 --> 00:41:12,810
Would've been cheaper to get a cab.
679
00:41:12,810 --> 00:41:16,650
Tell your mom we charge more
to wait than a cab does.
680
00:41:16,650 --> 00:41:18,900
- For the next time I'm
released from prison?
681
00:41:21,930 --> 00:41:25,127
- Fran knew she was
supposed to feel something,
682
00:41:25,127 --> 00:41:27,710
(gentle music)
683
00:41:28,607 --> 00:41:30,070
but she couldn't think what.
684
00:41:41,690 --> 00:41:44,270
- I'm Bob Wilson, your PO, parole officer.
685
00:41:44,270 --> 00:41:47,303
The locks have been changed
for security reasons.
686
00:41:47,303 --> 00:41:48,303
- Oh.
687
00:41:51,160 --> 00:41:52,350
- Fran caught a whiff
688
00:41:52,350 --> 00:41:55,770
of what life was gonna be like
when the probation officer
689
00:41:55,770 --> 00:41:57,870
that had been assigned
her case was waiting
690
00:41:57,870 --> 00:41:59,503
for her at her mom's house.
691
00:42:00,480 --> 00:42:04,090
- Do you have to be here,
every time, to let me in, or...
692
00:42:05,183 --> 00:42:06,410
(keys clatter)
693
00:42:06,410 --> 00:42:07,510
- Bathroom's this way.
694
00:42:07,510 --> 00:42:08,343
- So yes,
695
00:42:08,343 --> 00:42:09,215
Bob Wilson felt no--
- And afterwards,
696
00:42:09,215 --> 00:42:11,100
we can discuss the
conditions of your parole.
697
00:42:11,100 --> 00:42:12,480
- Compunction, is it?
- Do you mind if I say,
698
00:42:12,480 --> 00:42:14,210
I guess, you don't actually have
699
00:42:14,210 --> 00:42:15,763
to show me where the bathroom is.
700
00:42:15,763 --> 00:42:18,580
- Felt no compunction
about having the locks
701
00:42:18,580 --> 00:42:20,960
on Fran's mother's doors changed.
702
00:42:20,960 --> 00:42:22,540
- Let me tell you, every
second or third time,
703
00:42:22,540 --> 00:42:24,820
there will be a lady to accompany,
704
00:42:24,820 --> 00:42:27,580
or it's gonna be Sheila,
down at the office.
705
00:42:27,580 --> 00:42:29,400
We have to keep you on your toes.
706
00:42:29,400 --> 00:42:32,290
- This kind of thing
was fairly common, actually.
707
00:42:32,290 --> 00:42:33,640
- You want a cup of coffee?
708
00:42:35,560 --> 00:42:36,393
- Yeah.
709
00:42:38,890 --> 00:42:39,723
- Good.
710
00:42:49,830 --> 00:42:50,663
You're not gonna be allowed--
711
00:42:50,663 --> 00:42:52,360
- Her dipshit
ex-husband had left town
712
00:42:52,360 --> 00:42:54,730
with their daughter,
and she had nowhere else
713
00:42:54,730 --> 00:42:56,060
to go.
- The rules of your
714
00:42:56,060 --> 00:42:58,910
sex offender status, but we allow little
715
00:42:58,910 --> 00:43:01,020
interdepartmental
bleed-through around here.
716
00:43:01,020 --> 00:43:02,940
- She wasn't exactly depressed
717
00:43:02,940 --> 00:43:06,387
to discover that her mom
wasn't there, either.
718
00:43:06,387 --> 00:43:08,970
(gentle music)
719
00:43:11,590 --> 00:43:14,630
When you compare probation
or parole to prison,
720
00:43:14,630 --> 00:43:16,023
it feels like a relief.
721
00:43:17,230 --> 00:43:18,710
But when you compare probation
722
00:43:18,710 --> 00:43:21,863
to not having to do a bunch of bullshit...
723
00:43:21,863 --> 00:43:24,696
(narrator laughs)
724
00:43:25,940 --> 00:43:27,760
- Hey, Fran?
- Fran was used to being
725
00:43:27,760 --> 00:43:30,880
hassled the way pretty girls are hassled.
726
00:43:30,880 --> 00:43:31,810
- Can I take a picture with you.
727
00:43:31,810 --> 00:43:32,809
- But now she was gonna have
728
00:43:32,809 --> 00:43:34,402
to get used to being hassled
729
00:43:34,402 --> 00:43:35,589
like a sex offender.
- You know, I'm kind of--
730
00:43:35,589 --> 00:43:36,436
(phone camera clicks)
731
00:43:36,436 --> 00:43:37,269
- Gets hassled.
732
00:43:37,269 --> 00:43:38,102
- I'm not sure.
733
00:43:38,102 --> 00:43:40,613
I feel like his name was Steve, Steven,
734
00:43:41,650 --> 00:43:45,113
Steve, Stephan, Stew?
735
00:43:48,980 --> 00:43:50,830
Why are we at this shitty restaurant?
736
00:43:51,740 --> 00:43:53,130
- This is your favorite restaurant.
737
00:43:53,130 --> 00:43:55,240
- When I was five, maybe.
738
00:43:55,240 --> 00:43:58,563
Think I had a grilled
cheese sandwich here, once.
739
00:44:03,758 --> 00:44:06,841
(bright piano music)
740
00:44:10,120 --> 00:44:13,240
- Fran's mom
scheduled a hasty remodel
741
00:44:13,240 --> 00:44:15,390
and gave Fran the boot.
742
00:44:15,390 --> 00:44:17,100
- My mom redefined pass-agg
743
00:44:17,100 --> 00:44:20,392
by scheduling a hasty remodel
and giving me the boot.
744
00:44:20,392 --> 00:44:23,475
(bright piano music)
745
00:44:25,023 --> 00:44:25,856
Perfecto.
746
00:44:30,640 --> 00:44:33,440
- This is the last
time we see Fran's mother.
747
00:44:37,650 --> 00:44:40,550
- And this is a map of North Platte.
748
00:44:40,550 --> 00:44:43,690
This is where children congregate.
749
00:44:43,690 --> 00:44:47,324
And this is a map of the drug corridors.
750
00:44:47,324 --> 00:44:49,824
(phone rings)
751
00:44:57,340 --> 00:44:59,730
Once the existence of the drug
corridors has been made known
752
00:44:59,730 --> 00:45:03,230
to the parolee, which it
has, your presence in either
753
00:45:03,230 --> 00:45:06,430
of these zones is a direct
violation of your parole,
754
00:45:06,430 --> 00:45:08,883
and ignorance of the law
is no longer an excuse,
755
00:45:10,510 --> 00:45:12,167
because I told you.
756
00:45:12,167 --> 00:45:13,929
- Do I have to memorize this?
757
00:45:13,929 --> 00:45:14,762
- Mm-hmm.
758
00:45:18,200 --> 00:45:19,503
They confiscated your car?
759
00:45:20,580 --> 00:45:21,930
- No.
- Sheila, do me a favor
760
00:45:21,930 --> 00:45:23,770
and check with corrections
and see if they were supposed
761
00:45:23,770 --> 00:45:25,670
to confiscate Mrs. Ferguson's vehicle.
762
00:45:29,250 --> 00:45:30,453
Additional requirements.
763
00:45:31,570 --> 00:45:32,670
You're a sex offender.
764
00:45:34,064 --> 00:45:36,530
(Fran groans)
765
00:45:36,530 --> 00:45:37,833
Community service hours,
766
00:45:38,930 --> 00:45:40,107
but only 300 (laughs).
767
00:45:43,030 --> 00:45:44,816
You're gonna get to know the community.
768
00:45:44,816 --> 00:45:46,464
(phone rings)
769
00:45:46,464 --> 00:45:49,440
(Fran sighs)
770
00:45:49,440 --> 00:45:50,940
You like workin' with the old?
771
00:45:53,872 --> 00:45:56,443
- (sighs) Are you asking for a friend?
772
00:46:00,680 --> 00:46:01,780
- You're that teacher.
773
00:46:03,940 --> 00:46:04,773
- What?
774
00:46:06,380 --> 00:46:11,380
- So it looks like they have
upgraded the M-triple C-RF
775
00:46:12,227 --> 00:46:15,410
to the FAM fully automated system, okay.
776
00:46:15,410 --> 00:46:16,550
- What are we doing?
- Alas, pumpkin,
777
00:46:16,550 --> 00:46:19,710
that means there is no
more sorting by hand,
778
00:46:19,710 --> 00:46:21,670
anywhere, really, in Lincoln County.
779
00:46:21,670 --> 00:46:23,010
- What are we doing, Hector?
780
00:46:23,010 --> 00:46:24,280
- Good morning, Mark.
781
00:46:24,280 --> 00:46:26,136
You get a banana downstairs?
782
00:46:26,136 --> 00:46:26,969
(pencil whooshes)
783
00:46:26,969 --> 00:46:29,560
(pencil clatters)
Almost, almost.
784
00:46:29,560 --> 00:46:30,450
Now where were we?
785
00:46:30,450 --> 00:46:33,130
You need to fill your
community service requirements.
786
00:46:33,130 --> 00:46:35,870
I have my job to do as a supervisor.
787
00:46:35,870 --> 00:46:38,120
So I'm a bit at sea here,
788
00:46:38,120 --> 00:46:40,103
and I'm gonna ask for some input.
789
00:46:41,250 --> 00:46:42,240
- We could collect trash,
790
00:46:42,240 --> 00:46:44,990
if that's something, you
know, to be recycled.
791
00:46:44,990 --> 00:46:46,580
- Okay, I like the spirit, Mandy.
792
00:46:46,580 --> 00:46:47,460
I like it.
793
00:46:47,460 --> 00:46:50,840
Alas, the competition in
the recycling game is stiff
794
00:46:50,840 --> 00:46:52,730
in North Platte.
795
00:46:52,730 --> 00:46:53,643
Any other ideas?
796
00:46:55,689 --> 00:46:56,522
(Mark scoffs)
797
00:46:56,522 --> 00:46:57,810
(Mark laughs)
798
00:46:57,810 --> 00:47:01,430
- Um, there's a park at Saint Mary's.
799
00:47:01,430 --> 00:47:02,550
I mean, there's a lot of parks,
800
00:47:02,550 --> 00:47:05,870
but, um, the sandpit there,
they get a lot of trash.
801
00:47:05,870 --> 00:47:06,940
It's not recyclable.
802
00:47:06,940 --> 00:47:10,340
It's just bits of hard plastic and stuff.
803
00:47:10,340 --> 00:47:12,540
I mean, it's not exactly fun,
804
00:47:12,540 --> 00:47:14,490
but we could sift through it.
805
00:47:14,490 --> 00:47:16,480
Kids get cut there all the time.
806
00:47:16,480 --> 00:47:17,313
- Boo-hoo.
807
00:47:20,280 --> 00:47:22,680
- Okay, we have protective
gear, not a problem.
808
00:47:22,680 --> 00:47:25,139
We got the Mark VI gloves,
multi-sized strainers.
809
00:47:25,139 --> 00:47:25,972
I like it.
- Um, I think that
810
00:47:25,972 --> 00:47:29,070
that park, lots of parks, but that one,
811
00:47:29,070 --> 00:47:30,720
it's right next to a high school.
812
00:47:33,340 --> 00:47:34,900
And there are restrictions about
813
00:47:34,900 --> 00:47:36,600
who can be close to a high school.
814
00:47:41,420 --> 00:47:42,420
What'd you do, Mark?
815
00:47:44,513 --> 00:47:45,680
- I don't, this is your job, Hector.
816
00:47:45,680 --> 00:47:47,170
- Mark, yes?
- How 'bout you
817
00:47:47,170 --> 00:47:48,690
come up with some ideas?
818
00:47:48,690 --> 00:47:49,600
You tell us what to do.
819
00:47:49,600 --> 00:47:50,600
We go do it.
820
00:47:50,600 --> 00:47:52,023
- Right.
821
00:47:52,023 --> 00:47:53,580
- I kind of agree with Mark.
822
00:47:53,580 --> 00:47:56,460
It's kinda weird that we
have to think up stuff.
823
00:47:56,460 --> 00:47:57,335
- Hector!
(pencil whooshes)
824
00:47:57,335 --> 00:47:58,460
(pencil clatters)
825
00:47:58,460 --> 00:48:00,750
- Okay, you hit me on that one.
826
00:48:00,750 --> 00:48:02,120
- Fran caught a big break
827
00:48:02,120 --> 00:48:04,910
when her community service
leader Hector was arrested
828
00:48:04,910 --> 00:48:07,470
for exposing himself to eight-year-olds.
829
00:48:07,470 --> 00:48:09,720
They suspended the
North Platte involuntary
830
00:48:09,720 --> 00:48:13,633
community service system and
sentenced Hector to 18 years.
831
00:48:14,600 --> 00:48:17,500
- All boys at the pool!
832
00:48:17,500 --> 00:48:20,210
- So this was
suddenly Fran's new life,
833
00:48:20,210 --> 00:48:22,620
discharging one obligation after another
834
00:48:22,620 --> 00:48:25,190
and meeting society's fringe element,
835
00:48:25,190 --> 00:48:27,990
people marginalized by bad decisions,
836
00:48:27,990 --> 00:48:31,260
talking to, I guess, reasonably
well-meaning counselors,
837
00:48:31,260 --> 00:48:33,560
counselors who were
thinking god knows what,
838
00:48:33,560 --> 00:48:36,634
as they filled out forms
to be filed with the state.
839
00:48:36,634 --> 00:48:39,931
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
840
00:48:39,931 --> 00:48:43,233
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
841
00:48:43,233 --> 00:48:44,272
♪ Ooh, ooh ♪
842
00:48:44,272 --> 00:48:47,763
- Oh my god, you're
that teacher, holy shit.
843
00:48:48,902 --> 00:48:49,943
- In case Fran went
844
00:48:49,943 --> 00:48:53,080
and butchered half of Lincoln County,
845
00:48:53,080 --> 00:48:55,650
which within the context
of the town's apparent need
846
00:48:55,650 --> 00:48:58,460
to harass her seemed not exactly likely,
847
00:48:58,460 --> 00:49:01,083
but not necessarily off the table, either.
848
00:49:02,470 --> 00:49:06,200
Fran still didn't really look
like anyone in North Platte.
849
00:49:06,200 --> 00:49:09,350
She kind of had in high
school but not anymore.
850
00:49:09,350 --> 00:49:11,930
So doing things like seeing a dentist
851
00:49:11,930 --> 00:49:13,820
when she got out of prison,
852
00:49:13,820 --> 00:49:16,613
suddenly these activities
were fraught with peril.
853
00:49:18,345 --> 00:49:19,690
- I'm not
sure if I should believe
854
00:49:19,690 --> 00:49:20,523
what I've heard.
855
00:49:21,499 --> 00:49:22,410
- Mm-hmm.
856
00:49:22,410 --> 00:49:23,910
- We have a lot in common now.
857
00:49:25,200 --> 00:49:26,900
- Um, how so?
858
00:49:26,900 --> 00:49:29,200
- Well, let's just say
there was a long night,
859
00:49:30,120 --> 00:49:33,323
little exciting night,
long day, little nitrous,
860
00:49:34,180 --> 00:49:35,413
really hot patient.
861
00:49:36,900 --> 00:49:37,733
- Nitrous?
862
00:49:37,733 --> 00:49:40,495
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
863
00:49:40,495 --> 00:49:42,245
♪ Ah ♪
864
00:49:44,640 --> 00:49:46,810
- Can we rewind or start over,
865
00:49:46,810 --> 00:49:48,810
because I really value you as a patient?
866
00:49:49,679 --> 00:49:52,262
(gentle music)
867
00:50:03,160 --> 00:50:05,370
(air whooshes)
868
00:50:05,370 --> 00:50:07,770
- Let's get the bookkeeping
part out of the way,
869
00:50:09,510 --> 00:50:10,660
the housework (laughs).
870
00:50:12,300 --> 00:50:15,150
This is a court-mandated
group therapy session.
871
00:50:15,150 --> 00:50:18,240
I can report whether
or not you are present.
872
00:50:18,240 --> 00:50:20,730
I can report whether or not you spoke.
873
00:50:20,730 --> 00:50:23,910
But what you say remains in the room.
874
00:50:23,910 --> 00:50:26,090
- So it's like AT&T and all that metadata,
875
00:50:26,090 --> 00:50:27,247
where they know who we're talking to
876
00:50:27,247 --> 00:50:29,130
but not what we're saying?
877
00:50:29,130 --> 00:50:34,130
- No, Jonah, the state of
Nebraska doesn't have the time,
878
00:50:34,970 --> 00:50:37,210
and for the most part,
doesn't care about you.
879
00:50:37,210 --> 00:50:39,330
I just, I just want you to
know that there's a kind
880
00:50:39,330 --> 00:50:42,810
of confidentiality in place, okay?
881
00:50:42,810 --> 00:50:45,783
- What you see
here, it stays here?
882
00:50:47,320 --> 00:50:48,153
- Piper.
883
00:50:49,800 --> 00:50:50,633
Okay, thank you.
884
00:50:50,633 --> 00:50:54,750
That's the 12-step program,
Alcoholics Anonymous.
885
00:50:54,750 --> 00:50:56,830
This is recovery group therapy.
886
00:50:56,830 --> 00:50:59,180
I've got your criminal
and prison records here.
887
00:51:01,240 --> 00:51:02,390
It's a different thing.
888
00:51:05,490 --> 00:51:08,904
Now, Carmen, we ended with you, last time.
889
00:51:08,904 --> 00:51:10,616
- Hi, I'm Carmen.
890
00:51:10,616 --> 00:51:11,449
I'm an addict.
891
00:51:11,449 --> 00:51:12,282
- Hi, Carmen.
892
00:51:12,282 --> 00:51:15,340
- Okay, this isn't, we
don't have to identify our,
893
00:51:15,340 --> 00:51:18,100
our, our, our, our addiction.
894
00:51:18,100 --> 00:51:19,240
- The biggest problem
895
00:51:19,240 --> 00:51:21,630
in western Nebraska was crack,
896
00:51:21,630 --> 00:51:24,880
distilled pharmaceutical amphetamine.
897
00:51:24,880 --> 00:51:28,410
Cheap and effective, its end
result was rarely beneficial
898
00:51:28,410 --> 00:51:30,420
but always consistent.
899
00:51:30,420 --> 00:51:34,390
So they had to lump Fran
and her sex offender issue
900
00:51:34,390 --> 00:51:37,230
into a counseling environment
designed primarily
901
00:51:37,230 --> 00:51:39,930
to address speed freaks.
902
00:51:39,930 --> 00:51:42,410
- Now, I think what you're saying is
903
00:51:42,410 --> 00:51:44,390
that scare tactics
weren't effective, right?
904
00:51:44,390 --> 00:51:45,877
- That's what I'm saying.
905
00:51:45,877 --> 00:51:48,890
- And I think, if I'm
reading the room correctly,
906
00:51:48,890 --> 00:51:50,660
there's a general sense of appreciation
907
00:51:50,660 --> 00:51:53,240
for your honesty, Carmen,
so thank you for that.
908
00:51:53,240 --> 00:51:55,110
- It really means vulnerability.
909
00:51:55,110 --> 00:51:56,163
- Yeah, yeah.
910
00:51:57,730 --> 00:52:00,340
Now, group, we're
welcoming someone, today.
911
00:52:00,340 --> 00:52:01,293
This is Fran.
912
00:52:02,440 --> 00:52:06,780
And now Fran's violation
was not substance related,
913
00:52:06,780 --> 00:52:09,140
but there is hope that she benefits
914
00:52:09,140 --> 00:52:11,380
from what we do here, okay?
915
00:52:11,380 --> 00:52:14,180
And we're not saying, Fran,
916
00:52:14,180 --> 00:52:16,190
look, you're welcome
to tell us your story.
917
00:52:16,190 --> 00:52:18,193
- She's the one who had
sex with her student.
918
00:52:20,270 --> 00:52:22,083
- Carmen, wow.
919
00:52:22,960 --> 00:52:26,490
That's, that's, you, you,
you know, there's a line,
920
00:52:26,490 --> 00:52:28,020
and you crossed it.
921
00:52:28,020 --> 00:52:28,920
Is that the best way?
922
00:52:28,920 --> 00:52:31,260
Was that the best way to, to, to,
923
00:52:31,260 --> 00:52:34,340
is that the best thing to, to say?
924
00:52:34,340 --> 00:52:35,880
- Hooked up?
925
00:52:35,880 --> 00:52:37,360
Boned?
926
00:52:37,360 --> 00:52:38,193
- I'm sorry.
927
00:52:39,680 --> 00:52:40,530
I just, I just don't, I'm sorry.
928
00:52:40,530 --> 00:52:42,310
I'm so, so bothered by what you just did.
929
00:52:42,310 --> 00:52:43,930
I just don't think we out people here.
930
00:52:43,930 --> 00:52:47,780
I don't think it's kind to
out someone, you know, to, to,
931
00:52:47,780 --> 00:52:49,980
if she would like to tell her story,
932
00:52:49,980 --> 00:52:51,030
then it's not your place
933
00:52:51,030 --> 00:52:52,610
to spoil it for her.
- Spoiler alert!
934
00:52:52,610 --> 00:52:54,553
She hooked up with one of her students.
935
00:52:55,540 --> 00:52:57,900
- I'm livid, and, and,
and one more word about it,
936
00:52:57,900 --> 00:52:58,733
I'm gonna ask one
937
00:52:58,733 --> 00:53:00,993
of you to leave.
- What did you do, Carmen?
938
00:53:01,900 --> 00:53:02,733
- Irrelevant.
939
00:53:04,190 --> 00:53:06,270
- What did you teach?
940
00:53:06,270 --> 00:53:07,960
What were you, what subject?
941
00:53:07,960 --> 00:53:09,860
- We're not doing this, okay.
942
00:53:20,755 --> 00:53:22,588
- How you doing today?
943
00:53:26,408 --> 00:53:29,280
All right, Fran Ferguson.
944
00:53:29,280 --> 00:53:31,863
(air whooshes)
945
00:53:38,312 --> 00:53:40,648
Start with your parents.
946
00:53:40,648 --> 00:53:42,290
Okay.
947
00:53:42,290 --> 00:53:44,830
- Father deceased in 2004,
948
00:53:44,830 --> 00:53:47,870
relationship with mother,
in a coma, ever since.
949
00:53:47,870 --> 00:53:50,650
- Mother in coma.
950
00:53:50,650 --> 00:53:52,312
- No.
951
00:53:52,312 --> 00:53:53,400
(Fran sighs)
952
00:53:53,400 --> 00:53:54,480
- Married?
953
00:53:54,480 --> 00:53:57,230
(pen scratching)
954
00:53:59,480 --> 00:54:01,750
I just have to get this.
- He cheats.
955
00:54:01,750 --> 00:54:02,620
We don't get along.
956
00:54:02,620 --> 00:54:03,660
- Like a lot of us,
957
00:54:03,660 --> 00:54:07,190
Fran referred to her ex
in the present tense.
958
00:54:07,190 --> 00:54:08,930
It's not an easy habit to break.
959
00:54:08,930 --> 00:54:10,723
- You have a daughter?
960
00:54:13,200 --> 00:54:15,133
- She's just learning how to talk.
961
00:54:16,890 --> 00:54:18,108
- You don't get along?
962
00:54:18,108 --> 00:54:19,923
- I'm winning most of the fights.
963
00:54:20,920 --> 00:54:25,633
- Okay, um, wins most
fights with daughter.
964
00:54:26,960 --> 00:54:29,040
I guess we could start by asking
965
00:54:29,040 --> 00:54:31,770
what you think the variable here might be.
966
00:54:31,770 --> 00:54:33,690
- Me, I'm the variable.
967
00:54:33,690 --> 00:54:36,283
I'm the one who doesn't
get along with all of them,
968
00:54:39,117 --> 00:54:40,453
except my father.
969
00:54:41,410 --> 00:54:42,313
We get along.
970
00:54:43,810 --> 00:54:45,990
- Why do you think that is?
971
00:54:45,990 --> 00:54:46,863
- He's dead.
972
00:54:49,260 --> 00:54:51,156
I told you that like 15 seconds ago.
973
00:54:51,156 --> 00:54:53,400
- Right, right, right, right.
974
00:54:53,400 --> 00:54:55,873
I have, um, Alzheimer's.
975
00:54:58,580 --> 00:55:00,170
Would any of this have happened
976
00:55:00,170 --> 00:55:02,544
if your father were still alive?
977
00:55:02,544 --> 00:55:07,544
- This?
978
00:55:12,446 --> 00:55:15,029
(solemn music)
979
00:55:17,390 --> 00:55:19,180
- All of the things we do,
980
00:55:19,180 --> 00:55:22,170
jobs, vacations, kids,
981
00:55:22,170 --> 00:55:23,513
it's the substitution.
982
00:55:24,510 --> 00:55:26,830
These are the substitutions,
983
00:55:26,830 --> 00:55:29,173
and we don't even know what for, anymore.
984
00:55:36,368 --> 00:55:38,785
(Fran sighs)
985
00:55:39,961 --> 00:55:41,690
- You're here early.
986
00:55:41,690 --> 00:55:44,960
- Sorry, I guess, I, um, I
could've brought you something.
987
00:55:44,960 --> 00:55:45,793
- Oh no.
988
00:55:46,830 --> 00:55:47,857
I drink matcha.
989
00:55:49,780 --> 00:55:52,540
- There was a guy behind me in line,
990
00:55:52,540 --> 00:55:56,900
and half the time I go
to places like that,
991
00:55:56,900 --> 00:55:58,150
I feel like I look up,
992
00:55:58,150 --> 00:56:01,480
and there's just this rando staring at me.
993
00:56:01,480 --> 00:56:03,950
And the rule is if I don't
shoot them a, you know,
994
00:56:03,950 --> 00:56:07,040
don't-look-at-me kinda look,
they just keep staring,
995
00:56:07,040 --> 00:56:10,063
and it makes me, it makes me unhappy.
996
00:56:13,026 --> 00:56:15,130
- Sorry that happens to you.
997
00:56:15,130 --> 00:56:18,120
- I mean, why does everyone
get so worked up about this?
998
00:56:18,120 --> 00:56:22,130
Like, does it boil down to
wanting the teacher to like us
999
00:56:22,130 --> 00:56:24,593
or to pay attention?
1000
00:56:26,240 --> 00:56:27,073
- Yeah.
1001
00:56:28,180 --> 00:56:29,827
Yeah.
1002
00:56:29,827 --> 00:56:31,700
- And this is coupled with the perception
1003
00:56:31,700 --> 00:56:32,780
that things are handed to me,
1004
00:56:32,780 --> 00:56:34,800
because I look a certain way and--
1005
00:56:34,800 --> 00:56:36,480
- Is that true?
1006
00:56:36,480 --> 00:56:37,930
- How should I know (scoffs)?
1007
00:56:43,805 --> 00:56:45,600
It's (laughs), it's dumb.
1008
00:56:45,600 --> 00:56:46,433
It's really dumb.
1009
00:56:46,433 --> 00:56:47,480
I shouldn't have, I should,
1010
00:56:47,480 --> 00:56:48,440
I shouldn't be bringing this up.
1011
00:56:48,440 --> 00:56:49,970
- I don't think it's dumb at all.
1012
00:56:49,970 --> 00:56:51,200
There's no judgment here.
1013
00:56:51,200 --> 00:56:53,433
It's, uh, it's a safe space.
1014
00:56:56,200 --> 00:56:57,100
I can relate.
1015
00:56:57,100 --> 00:56:59,313
15 years ago, 30 pounds lighter,
1016
00:57:00,290 --> 00:57:03,080
long, curly, you know, brown hair,
1017
00:57:03,080 --> 00:57:07,373
I certainly got treated a
little better than I do now.
1018
00:57:08,550 --> 00:57:11,317
I was, I was something
to look at (laughs).
1019
00:57:14,200 --> 00:57:16,103
Yeah, how ya doin', Yolanda?
1020
00:57:19,710 --> 00:57:20,883
- You're not that hot.
1021
00:57:24,290 --> 00:57:26,240
- The only
thing Fran could remember
1022
00:57:26,240 --> 00:57:28,620
when she looked back on this time, later,
1023
00:57:28,620 --> 00:57:30,733
was group therapy.
1024
00:57:30,733 --> 00:57:33,180
- I was never
exactly happy to be there,
1025
00:57:33,180 --> 00:57:35,510
but always glad I went.
1026
00:57:35,510 --> 00:57:39,520
- I guess I have issues with my mom.
1027
00:57:39,520 --> 00:57:42,151
I guess I have, I guess
I have mommy issues.
1028
00:57:42,151 --> 00:57:42,984
(group groans)
1029
00:57:42,984 --> 00:57:43,817
What, man?
- Okay, okay.
1030
00:57:43,817 --> 00:57:44,950
- I'm trying to open up here.
- Okay, okay, yeah.
1031
00:57:44,950 --> 00:57:48,536
Well (coughs), I think the
group is just saying that, uh--
1032
00:57:48,536 --> 00:57:49,369
- Too weird, too weird.
- You know,
1033
00:57:49,369 --> 00:57:51,460
the mommy issues thing is a cliche,
1034
00:57:51,460 --> 00:57:52,404
and we've heard it all before.
- What do you think
1035
00:57:52,404 --> 00:57:53,237
we're here for?
1036
00:57:53,237 --> 00:57:54,813
This is literally what
we're talking about.
1037
00:57:54,813 --> 00:57:57,970
- But let, let, let's
try to find the truth
1038
00:57:57,970 --> 00:57:59,943
that it contains, okay.
1039
00:58:01,420 --> 00:58:04,403
Now, Jonah, you were engaged
in approval-seeking behavior,
1040
00:58:05,640 --> 00:58:07,270
which you most likely inherited
1041
00:58:07,270 --> 00:58:09,360
from your relationship with your mother.
1042
00:58:09,360 --> 00:58:10,863
Is that what you were trying to say?
1043
00:58:10,863 --> 00:58:12,399
Is that what you're trying to express?
1044
00:58:12,399 --> 00:58:14,740
- Express, yeah, yeah, that's, sure.
1045
00:58:14,740 --> 00:58:19,740
- So whatever you call it, and
it is important, sometimes,
1046
00:58:19,970 --> 00:58:21,270
to think about what we call things
1047
00:58:21,270 --> 00:58:24,213
so that people can hear us.
1048
00:58:25,690 --> 00:58:29,160
What we're talking about
is responsibility, right?
1049
00:58:29,160 --> 00:58:30,690
When you were a child,
1050
00:58:30,690 --> 00:58:33,230
your caregivers, your
parents, they are responsible.
1051
00:58:33,230 --> 00:58:37,823
Then you become an adult,
and despite all your baggage,
1052
00:58:39,020 --> 00:58:42,750
you start to, or I should
say, you must start
1053
00:58:42,750 --> 00:58:45,190
to take responsibility, even if it is
1054
00:58:45,190 --> 00:58:49,410
for your parents' damage.
1055
00:58:49,410 --> 00:58:51,660
Hmm, I mean, that's aging, right?
1056
00:58:51,660 --> 00:58:55,143
That's the transition.
- You should do the thing,
1057
00:58:55,143 --> 00:58:56,641
the thing.
- Oh, no, that's--
1058
00:58:56,641 --> 00:58:57,630
- No, you should--
- That's a whole
1059
00:58:57,630 --> 00:58:59,550
nother context.
- No, no, he needs a visual.
1060
00:58:59,550 --> 00:59:01,110
You should do it.
1061
00:59:01,110 --> 00:59:03,733
- Oh my (laughs), okay.
1062
00:59:06,070 --> 00:59:07,490
Okay.
1063
00:59:07,490 --> 00:59:12,290
So, uh, the transition from
childhood to adulthood, right,
1064
00:59:12,290 --> 00:59:13,790
we start as children (coughs),
1065
00:59:16,830 --> 00:59:18,527
skippin' to school, every day.
1066
00:59:18,527 --> 00:59:20,140
We're skippin'.
1067
00:59:20,140 --> 00:59:21,670
Hey.
1068
00:59:21,670 --> 00:59:22,503
- Oof.
1069
00:59:23,830 --> 00:59:25,393
- And soon, before you know it,
1070
00:59:26,610 --> 00:59:29,573
we're frail and old, right.
1071
00:59:30,520 --> 00:59:31,830
We're bewildered.
1072
00:59:31,830 --> 00:59:33,100
Where, where am I steppin'?
1073
00:59:33,100 --> 00:59:34,620
Where am I goin'?
1074
00:59:34,620 --> 00:59:35,900
Where am I steppin'?
1075
00:59:35,900 --> 00:59:36,767
Where am I goin'?
1076
00:59:39,610 --> 00:59:41,643
And that happens like this.
1077
00:59:46,410 --> 00:59:48,450
You know, what age do we become adults?
1078
00:59:48,450 --> 00:59:51,320
What part of ourselves
1079
00:59:51,320 --> 00:59:52,930
do we lose to--
- 17.
1080
00:59:54,260 --> 00:59:56,443
Then you're an adult in Nebraska.
1081
00:59:57,512 --> 00:59:59,933
It depends on the state, really.
1082
01:00:09,337 --> 01:00:11,920
(solemn music)
1083
01:00:19,760 --> 01:00:21,980
- Obviously,
no one would hire Fran,
1084
01:00:21,980 --> 01:00:23,850
so she had to get a job working
1085
01:00:23,850 --> 01:00:26,243
for the pedophile who ran the pharmacy.
1086
01:00:27,143 --> 01:00:30,653
Uh, I don't know what else to say.
1087
01:00:31,567 --> 01:00:34,532
- He had a cartilage earring.
1088
01:00:34,532 --> 01:00:37,865
- He had a cartilage earring.
1089
01:00:43,390 --> 01:00:46,380
Fran ran into the
therapist after her shift
1090
01:00:46,380 --> 01:00:48,620
and angled after a free session.
1091
01:00:48,620 --> 01:00:49,930
- Aren't we meeting on Thursday?
1092
01:00:49,930 --> 01:00:52,600
- Like when you see
your attorney at Jiffy Lube.
1093
01:00:52,600 --> 01:00:55,193
- Am I supposed to admit
that I have a problem?
1094
01:00:58,160 --> 01:01:00,800
- Admitting that there's
some sort of an issue
1095
01:01:00,800 --> 01:01:02,963
and agreeing on a solution,
1096
01:01:04,230 --> 01:01:06,780
that's sort of what we're doing here.
1097
01:01:06,780 --> 01:01:09,910
- Well, what I'd prefer to
admit is that I made a mistake
1098
01:01:11,630 --> 01:01:13,653
that's emblematic of a problem.
1099
01:01:19,050 --> 01:01:19,883
- Go on.
1100
01:01:23,217 --> 01:01:24,363
- I mean, I guess,
1101
01:01:26,470 --> 01:01:28,800
as a sub, I don't think
I'd ever really been
1102
01:01:28,800 --> 01:01:31,853
in a position of authority before,
1103
01:01:33,160 --> 01:01:36,155
where you had to have it
like reviewed for you.
1104
01:01:36,155 --> 01:01:37,280
(laughs) You hear that when you're
1105
01:01:37,280 --> 01:01:38,730
in a position of authority.
1106
01:01:38,730 --> 01:01:40,990
They patiently explain to you, you know,
1107
01:01:40,990 --> 01:01:43,053
don't abuse your power.
1108
01:01:44,204 --> 01:01:47,073
(laughs) I mean, what power?
1109
01:01:48,280 --> 01:01:49,943
Those kids don't look up to me.
1110
01:01:51,090 --> 01:01:53,120
If anything, they look down on me.
1111
01:01:53,120 --> 01:01:54,700
And all those boys wanted me
1112
01:01:54,700 --> 01:01:57,833
in a very confused and basic way.
1113
01:01:59,190 --> 01:02:00,676
- Isn't that power?
1114
01:02:00,676 --> 01:02:03,370
(train horn wails)
1115
01:02:03,370 --> 01:02:04,203
You know,
1116
01:02:06,150 --> 01:02:07,703
my mother's a difficult person.
1117
01:02:08,708 --> 01:02:09,763
- I'm not tracking.
1118
01:02:12,060 --> 01:02:16,410
- Well, we talk about a
lot of different things,
1119
01:02:16,410 --> 01:02:18,943
and we don't really
talk about your mother.
1120
01:02:19,840 --> 01:02:22,063
Do you think there might
be something to that?
1121
01:02:23,430 --> 01:02:25,770
I mean, it's kind of obvious.
1122
01:02:25,770 --> 01:02:27,483
It's not that big a deal.
1123
01:02:28,840 --> 01:02:31,923
(bright piano music)
1124
01:02:41,930 --> 01:02:43,030
- Fran still felt
1125
01:02:43,030 --> 01:02:45,483
as if Parfait was something of a stranger,
1126
01:02:46,490 --> 01:02:48,890
but at least she was
interested in her daughter.
1127
01:03:02,490 --> 01:03:04,823
This is the last time
we see Fran's daughter.
1128
01:03:08,370 --> 01:03:10,870
- Now is there a person
you would say influenced you
1129
01:03:10,870 --> 01:03:12,640
after your release?
1130
01:03:12,640 --> 01:03:14,076
- My mom.
1131
01:03:14,076 --> 01:03:16,270
I'd say my mom was the biggest influence
1132
01:03:16,270 --> 01:03:18,170
on me after I got out.
1133
01:03:18,170 --> 01:03:19,133
- For reoffending?
1134
01:03:20,350 --> 01:03:22,930
That's what I'm talkin' about here,
1135
01:03:22,930 --> 01:03:24,920
'cause I'm gonna right that down.
1136
01:03:24,920 --> 01:03:26,070
Sheila write that down.
1137
01:03:28,860 --> 01:03:30,537
How would you say you
contributed to the community
1138
01:03:30,537 --> 01:03:33,110
during your probationary period?
1139
01:03:33,110 --> 01:03:34,933
- I like the job at the pharmacy.
1140
01:03:36,460 --> 01:03:39,190
It actually felt like more of
a contribution than teaching.
1141
01:03:39,190 --> 01:03:42,030
- Fran realized four things.
1142
01:03:42,030 --> 01:03:45,223
One, she'd lost a meaningless
job, substitute teaching.
1143
01:03:46,240 --> 01:03:49,673
Two, gotten rid of a useless,
mouth-breather husband.
1144
01:03:50,880 --> 01:03:53,080
Three, put her mom in timeout.
1145
01:03:53,080 --> 01:03:54,980
And four, came to understand
1146
01:03:54,980 --> 01:03:57,280
she could probably be doing a better job
1147
01:03:57,280 --> 01:03:58,663
with her own daughter.
1148
01:04:01,130 --> 01:04:02,723
Not a bad year.
1149
01:04:05,248 --> 01:04:07,198
- And with teaching, it's a crap shoot.
1150
01:04:08,850 --> 01:04:10,050
I mean, I had a teacher.
1151
01:04:12,168 --> 01:04:13,568
- Well, we all had teachers.
1152
01:04:14,910 --> 01:04:17,310
Have you laid out concrete
plans for the future?
1153
01:04:23,416 --> 01:04:25,916
(Fran laughs)
1154
01:04:28,310 --> 01:04:29,940
- And so, despite the fact
1155
01:04:29,940 --> 01:04:33,530
that Fran had discharged her
responsibility to the state,
1156
01:04:33,530 --> 01:04:35,470
she returned to group therapy
1157
01:04:35,470 --> 01:04:37,320
with some version of an open mind.
1158
01:04:37,320 --> 01:04:39,410
- Now we've been talkin' a
lot about mothers (laughs),
1159
01:04:39,410 --> 01:04:40,850
maybe a little too much,
1160
01:04:40,850 --> 01:04:43,363
but to get to the core emotion,
1161
01:04:44,440 --> 01:04:48,560
what I'd like from each of
you is one sentence, just one,
1162
01:04:48,560 --> 01:04:50,843
describing your mother, okay.
1163
01:04:52,220 --> 01:04:53,346
Piper.
1164
01:04:53,346 --> 01:04:55,053
- I see what you're doing.
1165
01:04:57,320 --> 01:04:59,650
- When I was growing up, um,
1166
01:04:59,650 --> 01:05:01,840
my mom didn't breastfeed me, so--
1167
01:05:01,840 --> 01:05:03,840
- Well, that's fairly common.
1168
01:05:03,840 --> 01:05:04,860
I mean, by a show of hands,
1169
01:05:04,860 --> 01:05:05,910
who wasn't breastfed?
1170
01:05:06,910 --> 01:05:09,123
- How are we supposed to
know if we were breastfed?
1171
01:05:10,000 --> 01:05:11,430
- All right.
- Hurry up.
1172
01:05:11,430 --> 01:05:13,400
- Okay, Carmen, let's, let's not do that.
1173
01:05:13,400 --> 01:05:15,540
You want to try again, Jonah?
1174
01:05:15,540 --> 01:05:16,633
- Okay, um,
1175
01:05:18,382 --> 01:05:20,890
I think my mom made me a narcissist.
1176
01:05:20,890 --> 01:05:21,723
- Fran?
1177
01:05:23,268 --> 01:05:24,430
- Are we still doing Jonah?
1178
01:05:24,430 --> 01:05:25,453
- Absolutely not.
1179
01:05:26,300 --> 01:05:27,253
- Um,
1180
01:05:29,590 --> 01:05:31,750
like me never being good enough,
1181
01:05:31,750 --> 01:05:34,100
for, like, her thinking
1182
01:05:34,100 --> 01:05:36,280
that my husband is never good enough,
1183
01:05:36,280 --> 01:05:40,549
and then when I think that
also, she changes sides,
1184
01:05:40,549 --> 01:05:42,823
her never really listening to me,
1185
01:05:43,680 --> 01:05:47,300
her starting to lose her looks
but taking that out on me,
1186
01:05:47,300 --> 01:05:50,450
being pathologically unsupportive,
1187
01:05:50,450 --> 01:05:53,060
thinking that when I'm
not thinking about her,
1188
01:05:53,060 --> 01:05:54,670
I'm doing it to piss her off
1189
01:05:54,670 --> 01:05:57,883
and then being angry with me
for not thinking about her.
1190
01:05:59,980 --> 01:06:01,173
- Yeah, so good job.
1191
01:06:02,280 --> 01:06:05,760
But what you just described
is your relationship
1192
01:06:05,760 --> 01:06:07,650
with your mother, and I'm looking for,
1193
01:06:07,650 --> 01:06:11,240
for a description of just, just her,
1194
01:06:11,240 --> 01:06:13,970
just, really, that's all,
that's all I'm, I'm asking.
1195
01:06:13,970 --> 01:06:16,260
I mean, it's really not,
how 'bout we do this?
1196
01:06:16,260 --> 01:06:19,493
Let's, um, right?
1197
01:06:23,260 --> 01:06:28,080
Let's do three adjectives
to describe our mothers.
1198
01:06:28,080 --> 01:06:30,683
All right, does everyone
know what an adjective is?
1199
01:06:32,280 --> 01:06:33,113
Okay.
1200
01:06:33,113 --> 01:06:36,300
- Strange, educated
1201
01:06:37,270 --> 01:06:39,153
and really boring.
1202
01:06:40,200 --> 01:06:41,033
- Piper.
1203
01:06:41,033 --> 01:06:41,983
- Frail,
1204
01:06:45,870 --> 01:06:47,003
controlling,
1205
01:06:49,830 --> 01:06:51,270
and white.
1206
01:06:51,270 --> 01:06:52,133
- Distant,
1207
01:06:54,030 --> 01:06:55,000
missing
1208
01:06:57,210 --> 01:06:58,300
and gone.
1209
01:06:58,300 --> 01:07:00,470
- She's selectively supportive.
1210
01:07:00,470 --> 01:07:02,853
She's very dry, but
she thinks she's funny.
1211
01:07:05,070 --> 01:07:06,290
- Jonah.
1212
01:07:06,290 --> 01:07:07,303
- Muscular,
1213
01:07:12,785 --> 01:07:13,920
(leader sighs)
1214
01:07:13,920 --> 01:07:16,597
tall, and she's from Nebraska.
1215
01:07:17,540 --> 01:07:18,973
She's from Nebraska.
1216
01:07:21,030 --> 01:07:22,140
Um, uh--
1217
01:07:23,540 --> 01:07:24,373
- We're good.
- Okay.
1218
01:07:24,373 --> 01:07:25,206
- That was excellent.
1219
01:07:26,090 --> 01:07:26,923
Fran.
1220
01:07:29,120 --> 01:07:34,120
- She's a rich, short bitch.
1221
01:07:37,070 --> 01:07:39,298
- All right, bitch is not an adjective.
1222
01:07:39,298 --> 01:07:42,120
It sounds like we have
the same, uh (laughs),
1223
01:07:42,120 --> 01:07:43,207
same mother (laughs).
1224
01:07:45,230 --> 01:07:47,120
Okay, good, great.
1225
01:07:47,120 --> 01:07:49,020
See what happens when this room works,
1226
01:07:49,020 --> 01:07:51,090
when we listen to each other, huh?
1227
01:07:51,090 --> 01:07:52,623
We learn about ourselves.
1228
01:07:53,870 --> 01:07:55,497
It makes me feel like,
uh, like I have a job.
1229
01:07:55,497 --> 01:07:57,053
- Please stop talking.
1230
01:08:02,130 --> 01:08:04,640
- Mom-blaming is
extremely junior high,
1231
01:08:04,640 --> 01:08:07,220
but it was cathartic, and I was starting
1232
01:08:07,220 --> 01:08:08,997
to kind of like group.
1233
01:08:08,997 --> 01:08:11,580
(bright music)
1234
01:08:12,560 --> 01:08:14,970
Also, I'd agreed to go on a practice date,
1235
01:08:14,970 --> 01:08:17,853
so it was like homework.
1236
01:08:22,201 --> 01:08:24,680
- I don't know what I can
and can't say, you know,
1237
01:08:24,680 --> 01:08:26,950
in the wake of all the
harassment scandals.
1238
01:08:26,950 --> 01:08:28,923
But I feel like it's pretty safe to assert
1239
01:08:28,923 --> 01:08:30,490
that we're both good-looking people.
1240
01:08:30,490 --> 01:08:31,463
We're adults.
1241
01:08:33,770 --> 01:08:34,975
I have a nice car.
1242
01:08:34,975 --> 01:08:36,817
(gentle music)
1243
01:08:36,817 --> 01:08:40,650
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah ♪
1244
01:08:40,650 --> 01:08:43,200
- I'm not really dating anyone right now.
1245
01:08:43,200 --> 01:08:45,350
I'm not going on dates.
1246
01:08:45,350 --> 01:08:46,183
- What's this?
1247
01:08:47,740 --> 01:08:48,980
- Not a date.
1248
01:08:48,980 --> 01:08:51,043
I'm not ready to be intimate with anyone.
1249
01:08:54,101 --> 01:08:56,503
- When will you be?
1250
01:09:01,060 --> 01:09:01,910
- What do you do?
1251
01:09:02,880 --> 01:09:04,180
- I sell toner cartridges.
1252
01:09:05,720 --> 01:09:08,190
- You can make a living doing that?
1253
01:09:08,190 --> 01:09:10,683
- I make a great living doing that.
1254
01:09:12,170 --> 01:09:13,723
- Is there a dessert menu?
1255
01:09:14,660 --> 01:09:17,360
- It's milkshakes, strictly milkshakes.
1256
01:09:17,360 --> 01:09:19,780
They run out of cookies by 7 p.m.
1257
01:09:19,780 --> 01:09:22,140
- You eat here enough to know that?
1258
01:09:22,140 --> 01:09:22,973
- Yes.
1259
01:09:24,530 --> 01:09:27,230
- Okay, speaking of milkshakes,
1260
01:09:27,230 --> 01:09:29,323
I have a daughter, Parfait.
1261
01:09:31,610 --> 01:09:34,993
I've heard men are put off
by women with children.
1262
01:09:36,416 --> 01:09:39,870
I may be saying this in an
effort to seem off-putting.
1263
01:09:39,870 --> 01:09:41,300
- Pudding?
1264
01:09:41,300 --> 01:09:43,503
Um, uh, makes sense.
1265
01:09:46,300 --> 01:09:48,200
- You heard about what happened to me?
1266
01:09:49,380 --> 01:09:51,940
- I know what happened, last year.
1267
01:09:51,940 --> 01:09:53,213
Everyone knows.
1268
01:09:55,380 --> 01:09:56,530
I never cared about it.
1269
01:09:59,167 --> 01:10:01,383
I'm actually a little intrigued.
1270
01:10:01,383 --> 01:10:02,940
- Yikes.
1271
01:10:02,940 --> 01:10:03,773
- Yeah.
1272
01:10:06,520 --> 01:10:08,680
- I was, uh, in a bad marriage.
1273
01:10:08,680 --> 01:10:10,310
Um, I hoped it wasn't.
1274
01:10:10,310 --> 01:10:13,640
I, I had hoped it wasn't.
1275
01:10:13,640 --> 01:10:18,567
- I have experience with
stuff like that, too.
1276
01:10:18,567 --> 01:10:23,190
- My mother, that
relationship, not a ton of hope
1277
01:10:23,190 --> 01:10:25,363
of it casually getting better.
1278
01:10:29,710 --> 01:10:33,980
Maybe change is only possible
when bad things happen,
1279
01:10:33,980 --> 01:10:35,903
or so-called bad things.
1280
01:10:38,490 --> 01:10:41,553
- And bad things happen to people.
1281
01:10:42,915 --> 01:10:46,196
♪ Ah ♪
1282
01:10:46,196 --> 01:10:47,190
♪ Ah ♪
1283
01:10:47,190 --> 01:10:49,910
- Well, I never met anyone who was,
1284
01:10:49,910 --> 01:10:51,330
never met an inmate before.
1285
01:10:51,330 --> 01:10:53,120
- Oh, you probably have.
1286
01:10:56,070 --> 01:10:57,840
♪ Well, you never learn nothing ♪
1287
01:10:57,840 --> 01:11:00,653
- This is the last
time we see Mrs. Ferguson.
1288
01:11:03,183 --> 01:11:08,183
♪ Layin' on your back ♪
1289
01:11:09,806 --> 01:11:13,286
♪ And you never made no friends ♪
1290
01:11:13,286 --> 01:11:16,917
♪ Or got to no good ends ♪
1291
01:11:16,917 --> 01:11:21,917
♪ Layin' on your back ♪
1292
01:11:23,865 --> 01:11:27,598
♪ Layin' ♪
1293
01:11:27,598 --> 01:11:32,598
♪ Layin' on your back ♪
1294
01:11:37,198 --> 01:11:40,142
♪ Whoa, those blues, they do you good ♪
1295
01:11:40,142 --> 01:11:44,582
♪ And oh, those blues, they do you good ♪
1296
01:11:44,582 --> 01:11:49,582
♪ Stayin' on track ♪
1297
01:11:51,070 --> 01:11:54,486
♪ Whoa, oh, you knew they would ♪
1298
01:11:54,486 --> 01:11:57,894
♪ Ah, ah, ooh, you knew they would ♪
1299
01:11:57,894 --> 01:12:02,894
♪ Oh, stayin' on track ♪
1300
01:12:04,742 --> 01:12:08,806
♪ Ooh, stayin' ♪
1301
01:12:08,806 --> 01:12:11,723
♪ Stayin' on track ♪
1302
01:12:39,294 --> 01:12:44,294
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ah, ah ♪
1303
01:12:45,965 --> 01:12:50,965
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ah, ah ♪
1304
01:12:52,678 --> 01:12:55,478
♪ Ah ♪
1305
01:12:55,478 --> 01:12:58,918
♪ Oh, you never learn nothin' ♪
1306
01:12:58,918 --> 01:13:02,575
♪ Oh, you never learn nothin' ♪
1307
01:13:02,575 --> 01:13:07,575
♪ Layin' on your back ♪
1308
01:13:09,118 --> 01:13:12,606
♪ And you never made no friends ♪
1309
01:13:12,606 --> 01:13:15,901
♪ Or got to no good ends ♪
1310
01:13:15,901 --> 01:13:20,901
♪ While you layin' on your back ♪
1311
01:13:22,630 --> 01:13:26,054
♪ Ooh, layin' ♪
1312
01:13:26,054 --> 01:13:31,054
♪ La, la, layin' on your back ♪
1313
01:13:32,614 --> 01:13:35,902
♪ On your back ♪
1314
01:13:35,902 --> 01:13:38,569
♪ On your back ♪
87741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.