Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:06,980
Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki
2
00:02:04,160 --> 00:02:09,730
[Ever Night 2]
3
00:02:09,730 --> 00:02:12,740
[Episode 19]
4
00:02:12,740 --> 00:02:16,910
And then the young man built this state.
5
00:02:16,910 --> 00:02:21,270
A state that is powerful enough to resist Xiling.
6
00:02:24,560 --> 00:02:31,030
Teacher, is his name Li?
7
00:02:31,030 --> 00:02:33,080
Is he the founder of Tang?
8
00:02:33,080 --> 00:02:34,640
Yes.
9
00:02:47,680 --> 00:02:54,300
Teacher, now that Nin Que has become the guarder of God Startled Formation.
10
00:02:54,300 --> 00:02:56,440
But he left the capital.
11
00:02:56,440 --> 00:03:00,130
What id something happens?
12
00:03:04,730 --> 00:03:07,330
The south gate of the Heavenly Dao
13
00:03:07,330 --> 00:03:09,700
is the south gate of Tang.
14
00:03:09,700 --> 00:03:12,380
It's Tang's barrier.
15
00:03:12,380 --> 00:03:16,230
I will wait for him to get back
16
00:03:16,230 --> 00:03:18,970
even if I will die for it.
17
00:03:20,020 --> 00:03:24,290
We must keep the God Startled Formation safe.
18
00:03:26,090 --> 00:03:30,480
Teacher, where is this God Startled Formation?
19
00:03:30,480 --> 00:03:32,320
Shut up.
20
00:03:33,960 --> 00:03:36,820
You don't get to ask that.
21
00:03:36,820 --> 00:03:38,380
Forgive me.
22
00:03:39,570 --> 00:03:42,090
The God Startled Formation was built by Fu Zi.
23
00:03:42,090 --> 00:03:45,080
It's the biggest formation in the world.
24
00:03:46,500 --> 00:03:50,660
The God Startled Formation's guardians were always picked by him.
25
00:03:50,660 --> 00:03:52,800
Your Senior Uncle Yan Se,
26
00:03:52,800 --> 00:03:55,360
was picked by Zhu Que.
27
00:03:55,360 --> 00:03:59,700
So was Nin Que.
28
00:03:59,700 --> 00:04:02,150
The God Startled Formation
29
00:04:02,150 --> 00:04:04,770
is the last barrier of the capital city.
30
00:04:04,770 --> 00:04:07,230
No one is allowed to talk about it and ask about it.
31
00:04:07,230 --> 00:04:11,710
No one can take a guess about it. Remember.
32
00:04:12,660 --> 00:04:14,620
I remember.
33
00:04:36,920 --> 00:04:38,730
Capital City?
34
00:04:38,730 --> 00:04:41,250
Sang Sang, we are going home.
35
00:04:43,550 --> 00:04:45,030
Let's go!
36
00:04:47,630 --> 00:04:50,770
When they were building this city,
37
00:04:50,770 --> 00:04:55,060
it was the happiest time of my life.
38
00:04:55,060 --> 00:04:56,750
You built the Capital City.
39
00:04:56,750 --> 00:04:59,870
Then you must built The God Startled Formation.
40
00:05:00,670 --> 00:05:02,850
Some people were not happy about
41
00:05:02,850 --> 00:05:06,570
Yan Se giving you the Formation Eye Pestle.
42
00:05:07,400 --> 00:05:09,420
It's my formation.
43
00:05:09,420 --> 00:05:12,410
Of course, it should go to you.
44
00:05:13,330 --> 00:05:16,410
Of course, of course.
45
00:05:16,410 --> 00:05:18,130
Let's go in.
46
00:05:18,130 --> 00:05:20,620
Let's go, get in the carriage.
47
00:05:20,620 --> 00:05:22,620
No need for carriage.
48
00:05:22,620 --> 00:05:24,530
Walk.
49
00:05:24,530 --> 00:05:26,840
Sang Sang, let's go.
50
00:05:33,470 --> 00:05:35,750
Black Thingy, let's go!
51
00:05:36,970 --> 00:05:39,300
I would have never dreamt of that
52
00:05:39,300 --> 00:05:42,130
Sang Sang and I could get back to Tang.
53
00:05:42,130 --> 00:05:44,120
Just like before.
54
00:05:44,120 --> 00:05:48,260
Walking around freely.
55
00:05:48,260 --> 00:05:51,470
As if nothing has happened.
56
00:05:51,470 --> 00:05:53,710
As if it was just a dream.
57
00:05:55,070 --> 00:05:57,860
Only teacher can make this happen.
58
00:06:36,500 --> 00:06:38,100
Teacher...
59
00:06:39,880 --> 00:06:41,520
is back.
60
00:06:55,070 --> 00:06:58,920
Old Writing Brush Shop
61
00:07:03,910 --> 00:07:07,440
Closed
62
00:07:12,590 --> 00:07:15,410
Teacher,
63
00:07:15,410 --> 00:07:17,260
Sang Sang used to do all of these.
64
00:07:17,260 --> 00:07:19,220
But it has changed over this year.
65
00:07:19,220 --> 00:07:22,750
I am doing it now.
66
00:07:22,750 --> 00:07:28,160
Let me tell you, I am so good at this now.
67
00:07:28,160 --> 00:07:31,290
I will make you some dishes later.
68
00:07:40,230 --> 00:07:45,020
Right, teacher, why didn't Tang rule the world?
69
00:07:45,020 --> 00:07:49,010
Tang was undefeatable at that time.
70
00:07:49,010 --> 00:07:52,090
But there was a Xiling.
71
00:07:54,160 --> 00:07:56,450
You didn't get into the fight?
72
00:07:56,450 --> 00:07:59,990
At that time, I wasn't strong enough.
73
00:08:00,700 --> 00:08:03,000
At least,
74
00:08:03,000 --> 00:08:06,760
under the premise of not alarming Haotian,
75
00:08:06,760 --> 00:08:09,290
I was not sure I could kill all of the liars
76
00:08:09,290 --> 00:08:11,700
who cried "The light will not be extinguished" all the time.
77
00:08:14,350 --> 00:08:18,490
You are strong enough just by saying this.
78
00:08:33,910 --> 00:08:35,580
Minced scallion.
79
00:08:39,890 --> 00:08:43,540
This dish must have minced scallion in it.
80
00:08:43,540 --> 00:08:47,990
Sang Sang likes to put it right before it's done.
81
00:08:47,990 --> 00:08:50,570
So that the minced scallion could stay fresh.
82
00:08:50,570 --> 00:08:52,390
Right? Sang Sang.
83
00:09:00,340 --> 00:09:02,430
We should get going.
84
00:09:05,100 --> 00:09:07,910
I just made it. Aren't we going to eat it?
85
00:09:08,720 --> 00:09:10,760
Leave it to them.
86
00:09:12,140 --> 00:09:13,860
Who's them?
87
00:09:23,080 --> 00:09:25,550
Teacher, where are we going next?
88
00:09:28,000 --> 00:09:31,010
Old Writing Brush Shop
89
00:09:31,010 --> 00:09:33,990
♫ No one can stop time ♫
90
00:09:33,990 --> 00:09:37,000
♫ No one notce that ♫
91
00:09:37,000 --> 00:09:40,070
♫ I am crying inside for you ♫
92
00:09:40,070 --> 00:09:42,830
♫ Yesterday is gone ♫
93
00:09:42,830 --> 00:09:45,940
♫ Remembering your smile ♫
94
00:09:45,940 --> 00:09:49,000
♫ Just like a untouchable dream ♫
95
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
♫ A hearbreaking feeling ♫
96
00:09:52,000 --> 00:09:54,720
♫ My hope never dies ♫
97
00:09:54,720 --> 00:09:57,950
The smell here is so familiar.
98
00:09:58,640 --> 00:10:03,440
It feels like I have been here before.
99
00:10:03,440 --> 00:10:08,630
♫ Even after dark, before waking up ♫
100
00:10:08,630 --> 00:10:09,610
Let's go.
101
00:10:09,610 --> 00:10:15,520
♫ A moment is forever when I am right next you ♫
102
00:10:15,520 --> 00:10:19,350
♫ Even if the sky and the stars ♫
103
00:10:19,350 --> 00:10:21,840
♫ Even if they all fall ♫
104
00:10:21,840 --> 00:10:24,700
I know she has forgotten the Old Writing Brush Shop.
105
00:10:24,700 --> 00:10:29,980
Would she forget me?
106
00:10:32,200 --> 00:10:36,120
47th Street
107
00:11:03,660 --> 00:11:07,060
Sang Sang made teacher's favorite dishes.
108
00:11:07,060 --> 00:11:10,240
I haven't had Sang Sang's dish for so long.
109
00:11:13,170 --> 00:11:16,270
And Little Junior Brother's favorite Kouweiwang betel nut.
110
00:11:25,510 --> 00:11:29,110
I haven't dined and drink with him for so long.
111
00:11:30,050 --> 00:11:32,540
Teacher hates wasting food.
112
00:11:33,520 --> 00:11:37,130
Especially wasting wine.
113
00:11:41,910 --> 00:11:43,300
Here.
114
00:11:44,160 --> 00:11:49,850
A toast to little junior brother and teacher. Hope they are doing well.
115
00:12:00,810 --> 00:12:04,890
Now it's the most important part.
116
00:12:09,810 --> 00:12:11,410
Let's eat.
117
00:12:24,760 --> 00:12:27,010
Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki
118
00:12:27,010 --> 00:12:30,030
After Tang growing stronger,
119
00:12:30,030 --> 00:12:34,230
a lazy man like me
120
00:12:34,230 --> 00:12:37,370
would definitely avoid the council.
121
00:12:37,370 --> 00:12:42,220
From that on I have been working on my own stuff.
122
00:12:42,900 --> 00:12:46,080
-Where were you working on?- Searching.
123
00:12:46,080 --> 00:12:47,570
Whom?
124
00:12:47,570 --> 00:12:49,720
Two cowards.
125
00:12:49,720 --> 00:12:52,620
A butcher and an alcoholic.
126
00:12:53,840 --> 00:12:56,210
What were you up to?
127
00:12:56,210 --> 00:13:00,350
How can humans conquer god?
128
00:13:07,930 --> 00:13:10,210
Why is it...
129
00:13:52,770 --> 00:13:55,150
Dead circle?
130
00:13:57,120 --> 00:14:02,180
If one party steps down, the other party wins.
131
00:14:02,180 --> 00:14:07,050
If no one steps down, then it's a tie.
132
00:14:08,360 --> 00:14:10,910
I have been playing chess with you for years.
133
00:14:10,910 --> 00:14:16,200
I have never made a tie with you, not to mention to win you.
134
00:14:16,200 --> 00:14:19,990
How rare.
135
00:14:19,990 --> 00:14:22,070
You don't want to step down.
136
00:14:24,570 --> 00:14:27,050
I want a tie.
137
00:14:27,950 --> 00:14:30,110
Tie?
138
00:14:30,960 --> 00:14:35,140
Teacher, there's a first time for everything.
139
00:14:38,780 --> 00:14:41,210
After all these years,
140
00:14:43,470 --> 00:14:48,840
you are finally on my level.
141
00:14:52,630 --> 00:14:54,400
Thank you.
142
00:15:11,070 --> 00:15:14,300
Any words on his Majesty in Wei City?
143
00:15:15,300 --> 00:15:17,230
I have asked around.
144
00:15:17,230 --> 00:15:20,350
I got nothing.
145
00:15:20,350 --> 00:15:24,250
-But I did hear about some rumors.- What rumors?
146
00:15:24,860 --> 00:15:28,520
-I wouldn't dare to speak. -Speak as you were.
147
00:15:30,200 --> 00:15:34,600
I heard that his Majesty is deadly injured.
148
00:15:34,600 --> 00:15:36,680
And soon to be dead.
149
00:15:44,810 --> 00:15:46,500
Teacher.
150
00:15:48,300 --> 00:15:50,570
Don't be sad.
151
00:15:50,570 --> 00:15:53,450
You must rest, teacher.
152
00:17:09,540 --> 00:17:12,400
The Hades is coming.
153
00:17:13,130 --> 00:17:16,920
The Eternal Night is coming.
154
00:17:34,420 --> 00:17:36,510
Will the Eternal Night come?
155
00:17:36,510 --> 00:17:38,570
I don't know.
156
00:17:39,360 --> 00:17:42,500
You are Fu Zi, you don't know?
157
00:17:43,590 --> 00:17:48,690
If I really know everything, life would be boring.
158
00:17:48,690 --> 00:17:52,900
Sometimes it's more fun to not know everything.
159
00:17:53,450 --> 00:17:57,310
After seeing everything too clearly, you would want to see other scenery.
160
00:17:57,310 --> 00:18:01,170
What if I break through the sky?
161
00:18:01,760 --> 00:18:03,600
Break through the sky?
162
00:18:04,340 --> 00:18:06,060
You want to break it.
163
00:18:06,060 --> 00:18:09,210
And see the scenery that people wouldn't be eaten.
164
00:18:11,070 --> 00:18:15,310
I am sure it exists.
165
00:18:19,770 --> 00:18:22,350
Does the god know your intention?
166
00:18:22,930 --> 00:18:24,550
Of course.
167
00:18:24,550 --> 00:18:27,990
Every flower, plant, tree,
168
00:18:27,990 --> 00:18:30,850
every smile and thought in the world
169
00:18:30,850 --> 00:18:34,200
are under its gaze.
170
00:18:34,200 --> 00:18:38,380
Even cause and effect can't escape its calculation.
171
00:18:40,020 --> 00:18:42,230
If skies could do this, [ skies = Heavenly God = Haotian]
172
00:18:44,240 --> 00:18:47,100
then what about Hades?
173
00:18:47,100 --> 00:18:49,530
There's no Hades.
174
00:18:50,000 --> 00:18:52,100
No Hades?
175
00:18:52,560 --> 00:18:54,350
I have been to so many places.
176
00:18:54,350 --> 00:18:56,090
I have seen so many scenes.
177
00:18:56,090 --> 00:18:59,280
But I have never seen the Hades Realm.
178
00:18:59,280 --> 00:19:03,490
Since there's no Hades Realm, then there is no Hades.
179
00:19:03,490 --> 00:19:05,480
How is that so?
180
00:19:05,480 --> 00:19:08,090
Isn't the Eternal Night invading the Human Realm?
181
00:19:08,090 --> 00:19:12,220
Weren't those Heaven Pillar's magic weapons used to deal with Hades?
182
00:19:13,560 --> 00:19:17,760
The Heaven Pillar was preparing for the Hades of their imagination.
183
00:19:17,760 --> 00:19:20,890
From this aspect,
184
00:19:20,890 --> 00:19:24,060
what he did before Nirvana really made some sense.
185
00:19:24,060 --> 00:19:26,990
But in the end,
186
00:19:26,990 --> 00:19:29,980
he didn't know who the Hades was.
187
00:19:34,660 --> 00:19:37,840
She! She is the Daughter of Hades.
188
00:19:39,440 --> 00:19:42,620
If there was no Hades, how could there be a daughter?
189
00:19:43,730 --> 00:19:47,200
Disciple, we are now already here,
190
00:19:47,200 --> 00:19:49,800
do you really not understand
191
00:19:49,800 --> 00:19:53,060
or is it that you are not willing to go down that road to consider things?
192
00:19:53,060 --> 00:19:55,100
Don't forget,
193
00:19:55,100 --> 00:19:59,030
that before she became the Daughter of Hades that was hunted down by the world
194
00:19:59,030 --> 00:20:01,720
she was the Daughter of Light.
195
00:20:19,040 --> 00:20:21,790
This is the simplest logic.
196
00:20:21,790 --> 00:20:26,520
Even those kids from uneducated families will be able to come to that conclusion.
197
00:20:26,520 --> 00:20:29,300
Actually, I should have figured it out sooner,
198
00:20:29,300 --> 00:20:31,960
however this explanation was really too simple
199
00:20:31,960 --> 00:20:34,840
to be thought of easily.
200
00:20:35,640 --> 00:20:38,150
What conclusion?
201
00:20:38,150 --> 00:20:42,020
Absolute light is actually absolute darkness.
202
00:20:42,020 --> 00:20:44,770
The truth is the simplest.
203
00:20:49,350 --> 00:20:51,600
When we were in the wilderness
204
00:20:51,600 --> 00:20:54,310
It made me believe that
205
00:20:54,310 --> 00:20:57,770
Sang Sang was the daughter of Hades.
206
00:20:57,770 --> 00:21:02,460
And made me infuse the Force of Human Realm to her.
207
00:21:23,650 --> 00:21:26,540
The Force of Human Realm is a part of me.
208
00:21:26,540 --> 00:21:30,580
Now a part of me is inside of her.
209
00:21:32,980 --> 00:21:34,580
From that moment on,
210
00:21:34,580 --> 00:21:38,120
I'm at war with god.
211
00:22:01,320 --> 00:22:04,160
During our trip,
212
00:22:04,160 --> 00:22:08,530
it has been watching me, I have been watching it back.
213
00:22:08,530 --> 00:22:12,620
So I couldn't taste the meat.
214
00:22:12,620 --> 00:22:16,780
That's why I took you everywhere to eat meat.
215
00:22:19,930 --> 00:22:24,220
I don't believe in fate.
216
00:22:24,220 --> 00:22:27,780
I also don't believe my fate is tied with its fate.
217
00:22:27,780 --> 00:22:32,100
But in fact, under the arrangement of god,
218
00:22:32,670 --> 00:22:36,790
this matter had already been destined.
219
00:22:38,190 --> 00:22:42,240
18 years ago, at the back hill of the Acadamy,
220
00:22:42,240 --> 00:22:46,040
I saw you running out of the woodshed
221
00:22:46,040 --> 00:22:49,080
and I saw her birth, too.
222
00:22:50,220 --> 00:22:53,140
I saw the blood in the woodshed
223
00:22:53,140 --> 00:22:57,420
and I also saw the Zeng's baby girl taken away by the midwife.
224
00:22:57,420 --> 00:23:03,650
But at that time, I didn't know what it meant.
225
00:23:07,470 --> 00:23:11,990
She became the daughter of Hades in the Lan Ke Temple.
226
00:23:11,990 --> 00:23:15,200
After that, you took her to escape from people's hunting.
227
00:23:15,200 --> 00:23:20,410
Actually, I had so many chances to step in.
228
00:23:20,410 --> 00:23:24,070
But I didn't after all.
229
00:23:24,070 --> 00:23:26,220
Looking back now,
230
00:23:26,220 --> 00:23:30,400
I had a vague sense of what fate was going to be,
231
00:23:30,400 --> 00:23:34,190
So instinctively, I just wanted to
232
00:23:34,190 --> 00:23:37,010
keep enough distance from it.
233
00:23:40,220 --> 00:23:43,330
But in the end, you did make a choice.
234
00:23:45,650 --> 00:23:50,860
Probably because I'm really tired of being on the Human Realm.
235
00:23:50,860 --> 00:23:54,770
I wanted to use this chance
236
00:23:54,770 --> 00:23:56,820
to break through my own fear
237
00:23:56,820 --> 00:23:59,800
and go to the sky to fight with that guy.
238
00:23:59,800 --> 00:24:03,010
To save Sang Sang for you.
239
00:24:09,940 --> 00:24:14,320
Is this fight unavoidable?
240
00:24:15,450 --> 00:24:17,970
Now it knows where I am.
241
00:24:17,970 --> 00:24:19,970
I know where it is.
242
00:24:19,970 --> 00:24:25,160
I can no longer reject its invitation.
243
00:24:25,160 --> 00:24:29,640
This fight is happening.
244
00:25:17,900 --> 00:25:22,150
No. If Hades is the skies,
245
00:25:22,150 --> 00:25:24,910
why would it bring down the Eternal Night?
246
00:25:26,110 --> 00:25:29,740
Actually, I have been thinking about that.
247
00:25:30,630 --> 00:25:36,780
Maybe bacause it got scared.
248
00:25:37,480 --> 00:25:39,430
Scared?
249
00:25:42,680 --> 00:25:45,210
Actually, ants are lowly,
250
00:25:45,210 --> 00:25:48,600
but if there are enough ants flying into the sky,
251
00:25:48,600 --> 00:25:52,710
they could also cover the whole sky.
252
00:25:55,100 --> 00:26:02,140
Are you saying the god is scared that the human will get stronger?
253
00:26:02,140 --> 00:26:05,510
So while human has developed for thousands of years
254
00:26:05,510 --> 00:26:08,120
to a certain point,
255
00:26:08,120 --> 00:26:11,610
then it will bring disaster to the world.
256
00:26:13,150 --> 00:26:16,200
It should have this intension.
257
00:26:22,500 --> 00:26:28,180
Teacher, do you have confidence in the battle against skies?
258
00:26:29,600 --> 00:26:33,990
How could I get any confidence when we never have a fight?
259
00:26:42,780 --> 00:26:47,010
In fact, I have no confidence to defeat you.
260
00:26:50,700 --> 00:26:56,560
You finally show up. I knew it was you in the wildness.
261
00:26:56,560 --> 00:27:00,140
I found you when you found me.
262
00:27:00,140 --> 00:27:04,760
Have you notices what I've been doing these days?
263
00:27:04,760 --> 00:27:09,490
I took you to eat all the nice food and see all the nice views.
264
00:27:09,490 --> 00:27:12,880
I made you marry Nin Que.
265
00:27:12,880 --> 00:27:16,560
I show you the happiness of being a human.
266
00:27:16,560 --> 00:27:20,130
Humans are ants to you.
267
00:27:20,130 --> 00:27:22,660
But now you are married to one.
268
00:27:22,660 --> 00:27:26,230
And have felt the joy of it.
269
00:27:26,230 --> 00:27:32,200
Would you have such a trace idea of staying in the Human Realm?
270
00:27:33,220 --> 00:27:39,190
All these years, you've been trying to find me and invite me to heaven for the battle.
271
00:27:39,190 --> 00:27:42,200
Actually, have you ever thought
272
00:27:42,200 --> 00:27:47,210
I would like to invite you to visit the human realm.
273
00:28:28,150 --> 00:28:30,720
The "Ming" one is the sun & moon. [ Ming/ Chinese character, it consists of 'sun' and 'moon'. ]
274
00:28:30,720 --> 00:28:35,140
The sun and moon rise and set, making the Circle of Life.
275
00:28:35,140 --> 00:28:39,920
The moon in "Ming character" Scroll of the Heavenly Book should be very beautiful.
276
00:28:41,720 --> 00:28:45,330
Stop with the nonsense. Let's go.
277
00:29:15,400 --> 00:29:16,940
Sang Sang.
278
00:29:39,460 --> 00:29:45,010
The body is in the Darkness and stepping on the Light. So that is what it is.
279
00:30:03,500 --> 00:30:05,630
Sang Sang!
280
00:30:09,200 --> 00:30:11,610
Sang Sang!
281
00:30:48,600 --> 00:30:50,210
Teacher!
282
00:30:56,380 --> 00:30:57,930
Teacher!
283
00:31:23,610 --> 00:31:25,260
Sang Sang!
284
00:31:38,500 --> 00:31:40,280
Teacher!
285
00:31:41,460 --> 00:31:45,610
Teacher!
286
00:31:50,530 --> 00:31:54,190
Haotian. [ skies = Haotian = Heavenly God ]
287
00:32:01,800 --> 00:32:05,320
♫ My infatuation is burning ♫
288
00:32:06,170 --> 00:32:10,140
♫ I've pushed the Eternal Night away ♫
289
00:32:10,140 --> 00:32:13,660
♫ I know the wrongs and follow the rights ♫
290
00:32:13,660 --> 00:32:18,400
♫ Let's love to pass through to the future ♫
291
00:32:18,400 --> 00:32:23,030
♫ Take it slow ♫
292
00:32:40,130 --> 00:32:48,580
♫ Peach blossoms have bloomed to adorn the Eternal Night ♫
293
00:32:48,580 --> 00:32:52,140
♫ In the light colored dense mist, ♫
294
00:32:52,140 --> 00:32:56,880
♫ Moon accompanies an old friend to return ♫
295
00:32:56,880 --> 00:33:01,830
♫ Look quickly. The wise man spectates ♫
296
00:33:01,830 --> 00:33:06,570
♫ Look quickly. The worldly affairs have arrived ♫
297
00:33:06,570 --> 00:33:09,910
♫ Look quickly. The firmament is bursting ♫
298
00:33:09,910 --> 00:33:13,540
Welcome you, Fu Zi.
299
00:33:16,810 --> 00:33:21,600
♫ I've called the sea of clouds here ♫
300
00:33:21,600 --> 00:33:26,290
♫ It's as clean as in the illusion ♫
301
00:33:26,290 --> 00:33:30,870
♫ I've gone to where numerous stars are ♫
302
00:33:33,630 --> 00:33:40,760
- Welcome you, Fu Zi. - Welcome you, Fu Zi.
303
00:33:40,760 --> 00:33:45,440
♫ They have neither borders nor shores ♫
304
00:33:45,440 --> 00:33:50,280
♫ I've kissed rivers ♫
305
00:33:50,280 --> 00:33:55,080
♫ Spring passes and returns again ♫
306
00:33:55,080 --> 00:33:59,790
♫ I've called the sea of clouds here ♫
307
00:33:59,790 --> 00:34:03,790
♫ It's as clean as in the illusion ♫
308
00:34:03,790 --> 00:34:07,260
Are you wanna go back to the Tian Huang? You couldn't go back.
309
00:34:10,110 --> 00:34:14,240
♫ They are kind of dim and kind of dazzling ♫
310
00:34:14,240 --> 00:34:19,090
♫ I've been to oases ♫
311
00:34:19,090 --> 00:34:23,950
♫ They have neither borders nor shores ♫
312
00:34:23,950 --> 00:34:28,820
♫ I've kissed rivers ♫
313
00:34:28,820 --> 00:34:32,500
♫ Spring passes and returns again ♫
314
00:34:32,500 --> 00:34:38,400
Sang Sang! Teacher! Sang Sang!
315
00:34:38,400 --> 00:34:43,180
♫ It's as clean as in the illusion ♫
316
00:34:43,180 --> 00:34:47,690
♫ I've gone to where numerous stars are ♫
317
00:34:47,690 --> 00:34:52,170
♫ They are kind of dim and kind of dazzling ♫
318
00:34:52,170 --> 00:34:53,490
Teacher!
319
00:34:53,490 --> 00:35:00,640
♫ They have neither borders nor shores ♫
320
00:35:00,640 --> 00:35:05,420
Sang Sang! You guys come back!
321
00:35:07,720 --> 00:35:11,780
Come back!
322
00:35:14,870 --> 00:35:17,860
Come back!
323
00:35:27,050 --> 00:35:29,600
Come back.
324
00:37:00,310 --> 00:37:04,050
You think you are so great
325
00:37:05,000 --> 00:37:07,810
You have failed!
326
00:37:07,810 --> 00:37:11,810
You are an ant to god!
327
00:37:11,810 --> 00:37:16,090
Understand?
328
00:37:16,840 --> 00:37:20,810
He gave up his eternal life
329
00:37:20,810 --> 00:37:23,860
for his unrealistic idea
330
00:37:23,860 --> 00:37:27,740
To fight the fate that is not going to happen
331
00:37:27,740 --> 00:37:31,980
I say, you are just like a pig
332
00:37:31,980 --> 00:37:34,760
Stupid pig.
333
00:37:50,000 --> 00:37:53,240
Fu Zi has gone up.
334
00:37:55,150 --> 00:37:59,640
My decades of wondering life is finally over.
335
00:37:59,640 --> 00:38:04,120
I can finally step on the ground.
336
00:38:07,250 --> 00:38:12,570
You used this stick to keep me in the Southern Sea.
337
00:38:12,570 --> 00:38:15,760
Now you have left the world.
338
00:38:15,760 --> 00:38:20,710
Still using this small wooden stick to try to stop me
339
00:39:27,140 --> 00:39:29,030
After Fu Zi was gone,
340
00:39:29,030 --> 00:39:33,000
The whole world started to snow. This snow storm was big
341
00:39:33,000 --> 00:39:35,450
It lasted for a long time
342
00:39:35,450 --> 00:39:38,850
For a majority of the time there where snow storms
343
00:39:38,850 --> 00:39:42,570
Sometimes in some city's the snow will become lighter
344
00:39:42,570 --> 00:39:46,180
but the snow fall never stopped
345
00:39:46,180 --> 00:39:50,010
This snow is historical.
346
00:39:50,010 --> 00:39:56,400
This snow storm is destined to change a lot of things in the world
347
00:39:56,400 --> 00:40:00,180
Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki
348
00:40:02,210 --> 00:40:04,590
Who is knocking?
349
00:40:04,590 --> 00:40:07,030
Your highness, it's General Ma.
350
00:40:07,030 --> 00:40:10,940
Ma Shixiang has important matters to report.
351
00:40:10,940 --> 00:40:14,930
General Ma, his Majesty is resting.
352
00:40:14,930 --> 00:40:17,340
You can file a written report.
353
00:40:17,340 --> 00:40:20,480
It is important I cant wait
354
00:40:20,480 --> 00:40:22,480
I must see his Majetsy.
355
00:40:22,480 --> 00:40:24,890
Then say it at the door
356
00:40:27,570 --> 00:40:30,410
I have to say it to your face
357
00:40:30,410 --> 00:40:32,950
I will get brutal
358
00:40:32,950 --> 00:40:35,180
if I don't see him now.
359
00:40:35,180 --> 00:40:37,060
Let him in
360
00:40:37,060 --> 00:40:38,760
Your majesty
361
00:40:39,510 --> 00:40:41,790
Let him in.
362
00:40:43,860 --> 00:40:47,210
Little six, open the door.
363
00:40:58,580 --> 00:41:02,510
Your Majesty.
364
00:41:06,450 --> 00:41:09,120
What is it?
365
00:41:09,910 --> 00:41:14,080
Your majesty. Its Fu Zi
366
00:41:18,040 --> 00:41:20,610
What happened to Fu Zi?
367
00:41:23,410 --> 00:41:26,130
Fu Zi he...
368
00:41:26,130 --> 00:41:28,210
What happend to Fu ZI?
369
00:41:28,960 --> 00:41:31,480
Say it!
370
00:41:32,960 --> 00:41:35,740
Fu zi is dead.
371
00:41:39,680 --> 00:41:42,200
We are doomed.
372
00:41:43,660 --> 00:41:47,280
We are doomed.
373
00:41:50,840 --> 00:41:53,400
Your majesty! Your majesty!
374
00:41:53,400 --> 00:41:56,980
-Emperor Father -Your majesty! Your majesty!
375
00:41:56,980 --> 00:41:58,870
Your Majesty!
376
00:42:01,490 --> 00:42:03,490
Your Majesty!
377
00:42:07,230 --> 00:42:09,260
Your Majesty!
378
00:42:45,050 --> 00:42:55,040
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
379
00:43:00,770 --> 00:43:04,370
♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫
380
00:43:04,370 --> 00:43:07,830
♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫
381
00:43:07,830 --> 00:43:14,950
♫ Whose problems have been buried by time ♫
382
00:43:14,950 --> 00:43:18,550
♫ If this dream is like a bird ♫
383
00:43:18,550 --> 00:43:21,560
♫ Unable to fly across the vast seas ♫
384
00:43:21,560 --> 00:43:28,890
♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫
385
00:43:28,890 --> 00:43:32,460
♫ Even if love is the weakest existence ♫
386
00:43:32,460 --> 00:43:35,920
♫ Still willing to disperse all the haze ♫
387
00:43:35,920 --> 00:43:37,650
♫ Who's waiting for who ♫
388
00:43:37,650 --> 00:43:39,470
♫ And who can bear to blame the other ♫
389
00:43:39,470 --> 00:43:46,320
♫ Time is fleeting; Where does it go and where does it come from? ♫
390
00:43:46,320 --> 00:43:49,490
♫ I bear no grudge for ♫
391
00:43:49,490 --> 00:43:53,420
♫ Slipping into dirt for you ♫
392
00:43:53,420 --> 00:43:56,430
♫ I am not afraid to accompany you ♫
393
00:43:56,430 --> 00:44:00,670
♫ To leap over mountains and seas ♫
394
00:44:00,670 --> 00:44:04,240
♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫
395
00:44:04,240 --> 00:44:07,510
♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫
396
00:44:07,510 --> 00:44:10,960
♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫
397
00:44:10,960 --> 00:44:18,560
♫ Not fearing the past and the future ♫
398
00:44:32,590 --> 00:44:36,180
♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫
399
00:44:36,180 --> 00:44:39,560
♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫
400
00:44:39,560 --> 00:44:46,760
♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫
401
00:44:46,760 --> 00:44:50,280
♫ If this dream is like a bird ♫
402
00:44:50,280 --> 00:44:53,370
♫ Unable to fly across the vast seas ♫
403
00:44:53,370 --> 00:45:00,510
♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫
404
00:45:00,510 --> 00:45:03,450
♫ I bear no grudge for ♫
405
00:45:03,450 --> 00:45:07,510
♫ Slipping into dirt for you ♫
406
00:45:07,510 --> 00:45:10,570
♫ I am not afraid to accompany you ♫
407
00:45:10,570 --> 00:45:14,650
♫ To leap over mountains and seas ♫
408
00:45:14,650 --> 00:45:18,440
♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫
409
00:45:18,440 --> 00:45:21,570
♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫
410
00:45:21,570 --> 00:45:25,080
♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫
411
00:45:25,080 --> 00:45:33,650
♫ Not fearing the past and the future ♫
30929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.