All language subtitles for Dynasty 3x14 - That Wicked Stepmother

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,418 - Previously on Dynasty... - Will you marry me? 2 00:00:02,442 --> 00:00:04,150 You know who's gonna tune in to see you 3 00:00:04,226 --> 00:00:05,934 and your unknown daughter? No one. 4 00:00:06,011 --> 00:00:08,070 This woman killed my unborn baby. 5 00:00:08,147 --> 00:00:10,568 There needs to be a price for her actions. 6 00:00:10,603 --> 00:00:11,605 Vanessa's back in town. 7 00:00:11,642 --> 00:00:14,179 - If she ever found out about us... - Michael, relax. 8 00:00:14,203 --> 00:00:16,403 Last night can be our little secret. 9 00:00:16,480 --> 00:00:18,664 See, there are plenty of other pharma companies I can buy. 10 00:00:18,741 --> 00:00:19,935 But there's only one C.A. 11 00:00:19,959 --> 00:00:21,149 And it will be mine. 12 00:00:21,227 --> 00:00:22,228 Well, if it's war they want, 13 00:00:22,244 --> 00:00:23,544 it's war they'll get. 14 00:00:26,548 --> 00:00:28,490 Wait, this is the music you're suggesting? 15 00:00:28,567 --> 00:00:30,400 "Sweet Caroline"? 16 00:00:30,477 --> 00:00:33,111 This is an engagement party, not a bat mitzvah. 17 00:00:33,188 --> 00:00:34,212 Oy vey. 18 00:00:34,289 --> 00:00:35,313 So, what are you thinking? 19 00:00:35,391 --> 00:00:37,074 I have a call out to John Mayer's people. 20 00:00:37,689 --> 00:00:38,209 Really? 21 00:00:38,285 --> 00:00:40,244 He's a very talented blues guitarist, okay? 22 00:00:40,320 --> 00:00:42,454 Great. So can we make some other decisions now? 23 00:00:42,531 --> 00:00:43,839 I need to get back to the hotel. 24 00:00:43,916 --> 00:00:46,199 There's a lot I need to do between now and the party. 25 00:00:46,234 --> 00:00:47,918 Okay. Well, we have to wait until Liam gets here. 26 00:00:47,953 --> 00:00:48,880 And I don't know what kind of a mood you're in. 27 00:00:48,904 --> 00:00:50,295 You're very cranky. Is it because the married man 28 00:00:50,372 --> 00:00:51,630 - broke up with you? - Yeah, 29 00:00:51,707 --> 00:00:53,048 that's definitely part of it. 30 00:00:53,125 --> 00:00:54,350 I'm here! Ooh! 31 00:00:54,426 --> 00:00:56,927 I hope these are mimosas, because we have a party to plan 32 00:00:57,004 --> 00:00:58,262 and an engagement to celebrate. 33 00:00:58,338 --> 00:00:59,596 Now, when I give my speech... 34 00:00:59,673 --> 00:01:01,598 No. No speech. 35 00:01:01,675 --> 00:01:03,934 How did you even find out about this meeting? You weren't invited. 36 00:01:04,011 --> 00:01:06,111 - It was in my calendar. - How did it get in your calendar? 37 00:01:06,188 --> 00:01:08,008 I might have come by yesterday to sneak a peek at your schedule 38 00:01:08,032 --> 00:01:09,481 when your assistant was in the bathroom. 39 00:01:09,558 --> 00:01:11,275 I told Allison to keep an eye out for you. 40 00:01:11,351 --> 00:01:14,054 You know, this is exactly why I hate labor laws. 41 00:01:14,089 --> 00:01:15,871 Okay, guys, I don't have all day. 42 00:01:15,948 --> 00:01:17,614 - What? - Liam isn't coming. 43 00:01:17,691 --> 00:01:18,785 He said something came up. 44 00:01:19,168 --> 00:01:21,159 - Is everything okay? - I-I don't know. 45 00:01:21,236 --> 00:01:22,544 I mean, I thought it was. 46 00:01:22,621 --> 00:01:25,547 London and the proposal... it was amazing and so romantic. 47 00:01:25,624 --> 00:01:27,165 But ever since we got back, he's been weird. 48 00:01:27,242 --> 00:01:29,668 You know, being a newlywed myself... 49 00:01:29,745 --> 00:01:30,910 - Oh. Here we go. - Oh, my God. 50 00:01:30,988 --> 00:01:32,963 ...it's important to keep up that fiery passion 51 00:01:33,040 --> 00:01:35,391 or you risk losing the spark entirely. 52 00:01:35,467 --> 00:01:37,704 Please never say "fiery passion" again. 53 00:01:37,728 --> 00:01:40,040 Liam is probably starting to think of you as his wife, 54 00:01:40,064 --> 00:01:41,375 not his girlfriend. 55 00:01:41,399 --> 00:01:43,307 It's not quite as exciting when one is 56 00:01:43,383 --> 00:01:45,901 "getting the milk for free," as the kids say. 57 00:01:45,978 --> 00:01:47,547 No kids say that. 58 00:01:47,571 --> 00:01:48,979 But you do have a point. 59 00:01:49,056 --> 00:01:51,982 I mean, I suppose I could spice things up a little. 60 00:01:52,059 --> 00:01:56,245 You know, remind Mr. Ridley exactly how lucky he is. 61 00:01:56,794 --> 00:01:57,821 Cristal. 62 00:01:57,898 --> 00:02:01,417 Just the sister-in-law I was looking for. 63 00:02:01,493 --> 00:02:02,537 Dominique. For a moment, 64 00:02:02,561 --> 00:02:03,752 I almost forgot you were living here. 65 00:02:03,829 --> 00:02:04,920 It was nice. 66 00:02:04,997 --> 00:02:07,423 You might want to rethink your tone, 67 00:02:07,499 --> 00:02:09,403 all things considered. 68 00:02:09,427 --> 00:02:12,094 I'm sure Blake would be very interested 69 00:02:12,171 --> 00:02:15,097 to hear about your mysterious hotel guest. 70 00:02:15,132 --> 00:02:16,173 You followed me? 71 00:02:16,249 --> 00:02:17,841 I think you're focusing on the wrong issue, sweetie. 72 00:02:17,918 --> 00:02:20,552 - What did you hear? - Hear? I didn't stick around long enough 73 00:02:20,629 --> 00:02:22,082 to catch the audiobook. 74 00:02:22,106 --> 00:02:24,106 I know a cheater when I see one. 75 00:02:25,926 --> 00:02:28,277 I made a mistake. 76 00:02:28,354 --> 00:02:30,729 I was having an affair with... 77 00:02:30,806 --> 00:02:33,615 that man, but I... it didn't mean anything and I ended it. 78 00:02:33,692 --> 00:02:35,451 That's why I went there that day. 79 00:02:35,527 --> 00:02:38,737 Still, I'm sure your husband wouldn't like hearing about 80 00:02:38,814 --> 00:02:40,789 - your little mistake. - Just tell me what you want. 81 00:02:40,866 --> 00:02:43,770 I'm inviting Vanessa to live in the manor. 82 00:02:43,794 --> 00:02:46,280 And you are going to welcome her with open arms. 83 00:02:46,315 --> 00:02:47,746 Fine. Just... 84 00:02:47,823 --> 00:02:49,414 please don't tell Blake anything. 85 00:02:49,491 --> 00:02:51,467 Don't worry. It will be our little secret. 86 00:02:51,543 --> 00:02:53,635 I'm glad we could come to an agreement. 87 00:02:59,501 --> 00:03:01,426 I may have been a little harsh 88 00:03:01,503 --> 00:03:04,429 when I threatened to expel you from the loft. 89 00:03:04,506 --> 00:03:05,959 You mean when you banished me 90 00:03:05,983 --> 00:03:07,983 and threatened to cut me out of the will? 91 00:03:08,060 --> 00:03:10,027 Well, you did burn down my vineyard. 92 00:03:12,472 --> 00:03:15,157 We all do crazy things when we... 93 00:03:15,234 --> 00:03:17,275 think we've lost something precious. 94 00:03:18,094 --> 00:03:19,139 I know I have. 95 00:03:20,823 --> 00:03:22,498 I want you to move back, 96 00:03:22,574 --> 00:03:24,074 here where you belong. 97 00:03:24,151 --> 00:03:25,316 That's very generous, but Mother and I 98 00:03:25,394 --> 00:03:26,952 are finally in a good place and I don't want 99 00:03:27,028 --> 00:03:28,620 to betray her trust by moving back here. 100 00:03:28,697 --> 00:03:31,340 So I assume she's told you about Jeff? 101 00:03:31,417 --> 00:03:33,208 - His illness? - What illness? 102 00:03:33,285 --> 00:03:34,709 Well... 103 00:03:34,786 --> 00:03:36,678 whatever you used to poison him, 104 00:03:36,755 --> 00:03:39,089 it worked just a little too well. 105 00:03:39,166 --> 00:03:42,592 He has some degenerative condition called, uh, 106 00:03:42,669 --> 00:03:44,261 neurotoxicity. 107 00:03:44,337 --> 00:03:46,096 But I guess if your mother didn't tell you that, she... 108 00:03:46,173 --> 00:03:48,690 must still not trust you completely. 109 00:03:49,348 --> 00:03:52,102 Jeff is days away from having his offer 110 00:03:52,179 --> 00:03:55,439 to buy Carrington Atlantic accepted by the VKI board. 111 00:03:55,515 --> 00:03:58,700 I can make them aware of his illness and prognosis. 112 00:03:58,777 --> 00:03:59,868 Might stop the sale... 113 00:03:59,945 --> 00:04:01,537 Seeing as I'm the one who poisoned him, 114 00:04:01,613 --> 00:04:05,541 that might put me in an unpleasant legal situation. 115 00:04:05,617 --> 00:04:08,827 Which is exactly why I need an alternative strategy. 116 00:04:08,904 --> 00:04:11,288 I think Jeff is blackmailing Dustin Sawyer, 117 00:04:11,364 --> 00:04:13,026 the current CEO of C.A. 118 00:04:13,050 --> 00:04:15,083 I suppose it's possible. 119 00:04:15,160 --> 00:04:18,128 I want you to get that blackmail so I can use it as leverage. 120 00:04:18,205 --> 00:04:20,389 If Jeff and I are on a level playing field, he won't win. 121 00:04:20,466 --> 00:04:21,723 And once we get C.A., 122 00:04:21,800 --> 00:04:25,102 you and I can run the family dynasty together. 123 00:04:32,736 --> 00:04:34,311 I can do it tomorrow night. 124 00:04:34,387 --> 00:04:35,737 Jeff won't be at home. 125 00:04:35,814 --> 00:04:38,051 I just need to keep Alexis out of my hair for a few hours. 126 00:04:38,075 --> 00:04:39,741 I can handle that. 127 00:04:47,659 --> 00:04:48,917 Oh. 128 00:04:48,994 --> 00:04:50,586 That looks... relaxing? 129 00:04:50,662 --> 00:04:51,753 It's cupping. 130 00:04:51,830 --> 00:04:54,039 Helps draw toxins out of the system 131 00:04:54,115 --> 00:04:56,258 and improves mental clarity. 132 00:04:56,335 --> 00:04:57,737 I can't risk losing my edge. 133 00:04:57,761 --> 00:04:59,261 Not until we close this deal. 134 00:04:59,338 --> 00:05:01,096 Before you move on to leeches, 135 00:05:01,173 --> 00:05:04,549 may I remind you that everything is going according to plan. 136 00:05:04,626 --> 00:05:06,435 And may I remind you this is Blake Carrington. 137 00:05:06,512 --> 00:05:08,437 He's not gonna give up C.A. without a fight. 138 00:05:08,514 --> 00:05:11,002 Try not to worry so much. 139 00:05:11,037 --> 00:05:12,774 You might pop a cup. 140 00:05:12,851 --> 00:05:15,777 If Blake were up to something, we would know about it and... 141 00:05:15,854 --> 00:05:17,229 I would be concerned. 142 00:05:17,305 --> 00:05:21,233 Now, do I look like I have a care in the world? 143 00:05:21,922 --> 00:05:22,618 It'll be the perfect time 144 00:05:22,694 --> 00:05:24,569 to get rid of her. Alexis will be 145 00:05:24,646 --> 00:05:26,622 at Fallon's engagement party this weekend. 146 00:05:26,698 --> 00:05:27,739 Consider it done. 147 00:05:27,816 --> 00:05:29,166 And when you say "done..."? 148 00:05:29,243 --> 00:05:30,626 Explosive under the car, 149 00:05:30,702 --> 00:05:31,943 remote detonator. 150 00:05:32,021 --> 00:05:33,965 I'll plant the device when she's in the party, 151 00:05:34,000 --> 00:05:34,538 stand by for her to leave, 152 00:05:34,614 --> 00:05:36,373 and when she does... detonate. 153 00:05:36,449 --> 00:05:39,301 It'll look like a faulty gas tank caused the explosion. 154 00:05:40,047 --> 00:05:41,448 She'll be driving a black SUV, 155 00:05:41,472 --> 00:05:43,305 but I'll text you the specifics. 156 00:05:43,382 --> 00:05:45,340 Got it. This will be our last meeting. 157 00:05:45,417 --> 00:05:46,808 We can't risk being seen together. 158 00:05:46,885 --> 00:05:48,288 No one knows we're here. 159 00:05:48,312 --> 00:05:51,124 But, actually, there is someone I need you to avoid. 160 00:05:51,148 --> 00:05:53,181 - Dominique Deveraux. - What are you talking about? 161 00:05:53,258 --> 00:05:54,516 She followed me the other day. 162 00:05:54,593 --> 00:05:55,984 She thinks you and I are having an affair. 163 00:05:56,061 --> 00:05:57,297 I would just make sure she doesn't see you 164 00:05:57,321 --> 00:05:58,330 anywhere near that party. 165 00:05:58,397 --> 00:05:59,404 Just to be safe. 166 00:05:59,431 --> 00:06:01,281 - We're done here. - Seriously? 167 00:06:01,358 --> 00:06:03,191 W... She's already kind of crazy. 168 00:06:03,268 --> 00:06:05,026 No one would even believe her. 169 00:06:05,103 --> 00:06:07,496 - I-I'll pay you double. - It's not worth it. 170 00:06:07,573 --> 00:06:09,614 All it takes is one person picking me out of a lineup 171 00:06:09,691 --> 00:06:11,758 and I spend the rest of my life in prison. 172 00:06:11,793 --> 00:06:13,877 This is not happening. I'm sorry. 173 00:06:24,723 --> 00:06:26,269 _ 174 00:06:26,559 --> 00:06:28,712 _ 175 00:06:33,340 --> 00:06:34,431 No. 176 00:06:34,507 --> 00:06:35,512 Hello? 177 00:06:35,526 --> 00:06:36,692 In here! 178 00:06:37,936 --> 00:06:39,394 Hey, sailor. 179 00:06:40,160 --> 00:06:41,269 Wow. 180 00:06:41,607 --> 00:06:43,607 That outfit's, uh... 181 00:06:44,469 --> 00:06:45,701 I really should've called ahead. 182 00:06:45,777 --> 00:06:47,703 - Why? - Um... 183 00:06:48,405 --> 00:06:50,521 - Oh. - Oh. Okay. 184 00:06:50,599 --> 00:06:53,450 This isn't exactly what I meant when I said "spice things up," 185 00:06:53,526 --> 00:06:54,876 but, yeah, let's do it. 186 00:06:54,953 --> 00:06:57,524 Liam, this seems like a bad time. 187 00:06:57,548 --> 00:06:59,192 Uh, Fallon, this is Heidi 188 00:06:59,216 --> 00:07:01,361 from my high school study abroad program. 189 00:07:01,385 --> 00:07:02,917 She's the one I told you about, remember? 190 00:07:02,994 --> 00:07:04,553 Yes. Yes, obviously, 191 00:07:04,630 --> 00:07:07,297 I remember the woman you had an unplanned child with. 192 00:07:07,374 --> 00:07:09,007 But I thought you mentioned that the two 193 00:07:09,084 --> 00:07:10,800 of you hadn't spoken since you decided 194 00:07:10,877 --> 00:07:12,430 to put the baby up for adoption. 195 00:07:12,454 --> 00:07:14,304 So I guess I'm just wondering what she's doing here right now 196 00:07:14,381 --> 00:07:16,389 - while I'm in lingerie. - We hadn't spoken. 197 00:07:16,466 --> 00:07:18,727 Until they showed up the other night. 198 00:07:18,762 --> 00:07:20,736 They? No, no, no, no, no. 199 00:07:22,073 --> 00:07:24,573 - I'll just... - Fallon, this is Connor, my son. 200 00:07:24,650 --> 00:07:26,241 Well, he has your eyes. 201 00:07:27,044 --> 00:07:28,652 I think. 202 00:07:28,728 --> 00:07:30,787 No, no, no. Keep your hand there. Keep your hand there. 203 00:07:54,533 --> 00:07:56,183 Adoption was the plan. 204 00:07:56,260 --> 00:07:57,610 But when I gave birth to Connor, 205 00:07:57,687 --> 00:07:59,307 I just couldn't bear to give him up. 206 00:07:59,342 --> 00:08:01,948 - So I decided to raise him, alone. - Right. 207 00:08:02,024 --> 00:08:03,908 You know, I've seen this movie before. 208 00:08:03,943 --> 00:08:06,405 So, how much will it take 209 00:08:06,440 --> 00:08:09,111 for you to go back to wherever it is that you came from? 210 00:08:09,146 --> 00:08:09,864 California? 211 00:08:09,940 --> 00:08:11,365 - Fallon, please... - No. I mean, really. 212 00:08:11,442 --> 00:08:13,868 Why else would she show up with a Van Kirk heir as soon 213 00:08:13,944 --> 00:08:15,077 as you get engaged to a Carrington? 214 00:08:15,154 --> 00:08:16,245 I am only here 215 00:08:16,322 --> 00:08:18,080 because Connor wanted to meet his father. 216 00:08:18,157 --> 00:08:19,501 How do we even know that that's your kid? 217 00:08:19,525 --> 00:08:21,133 I mean, maybe you just rented him for the weekend 218 00:08:21,210 --> 00:08:22,468 to extort my fianc�. 219 00:08:22,545 --> 00:08:23,614 Who rents a child? 220 00:08:23,638 --> 00:08:24,670 People do it, okay? 221 00:08:24,747 --> 00:08:26,088 - It happens. - Okay, I... 222 00:08:26,165 --> 00:08:27,851 I think that's enough for tonight. 223 00:08:28,189 --> 00:08:30,977 Yeah. I should go. Connor's waiting for me downstairs. 224 00:08:31,947 --> 00:08:33,095 It was nice to meet you. 225 00:08:33,172 --> 00:08:34,355 And congratulations. 226 00:08:37,643 --> 00:08:39,360 I know this is a lot to process. 227 00:08:41,230 --> 00:08:42,822 But they're only in town for a few days, 228 00:08:42,899 --> 00:08:45,157 and I feel like I should spend at least some time with him. 229 00:08:45,234 --> 00:08:46,241 Of course you do. 230 00:08:46,268 --> 00:08:48,286 Because you're good and kind 231 00:08:48,321 --> 00:08:49,640 and painfully compassionate. 232 00:08:49,664 --> 00:08:50,997 I understand. 233 00:08:51,073 --> 00:08:53,407 I mean, I really don't, but, you know, in theory. 234 00:08:53,484 --> 00:08:56,002 Heidi needs to go to Savannah for a meeting tomorrow, 235 00:08:56,078 --> 00:08:58,412 so she asked if I would spend the afternoon with Connor. 236 00:08:58,489 --> 00:08:59,622 And then we'll go to dinner? 237 00:08:59,698 --> 00:09:00,985 I mean, if you put some sushi in front of me, 238 00:09:01,009 --> 00:09:02,416 I could probably eat it. 239 00:09:02,493 --> 00:09:03,696 It's a date. 240 00:09:03,720 --> 00:09:05,845 And maybe afterwards you can, uh, 241 00:09:05,922 --> 00:09:07,147 wear this outfit again? 242 00:09:07,182 --> 00:09:08,185 - This outfit? - Yeah. 243 00:09:08,257 --> 00:09:09,924 The outfit that your ten-year-old son saw me wearing? 244 00:09:10,000 --> 00:09:12,560 No. This outfit is getting incinerated. 245 00:09:14,394 --> 00:09:15,688 Don't let it get to your head, 246 00:09:15,765 --> 00:09:17,523 but you're really good at that. 247 00:09:17,600 --> 00:09:19,358 I couldn't have done it without you. 248 00:09:20,324 --> 00:09:21,810 Actually, I could've, 249 00:09:21,887 --> 00:09:23,604 but it wouldn't have been near as much fun. 250 00:09:27,610 --> 00:09:30,036 Um, where are you going? 251 00:09:30,112 --> 00:09:31,946 I have songs to write. 252 00:09:32,022 --> 00:09:34,206 Speaking of which, 253 00:09:34,283 --> 00:09:36,042 I have a favor to ask. 254 00:09:36,118 --> 00:09:37,354 - Name it. - Actually, 255 00:09:37,378 --> 00:09:38,586 it was Dominique's idea. 256 00:09:39,664 --> 00:09:40,955 Fallon said 257 00:09:41,031 --> 00:09:42,498 that she wanted to sign me to their record label, 258 00:09:42,574 --> 00:09:43,791 but then nothing happened. 259 00:09:43,867 --> 00:09:45,459 So my mom thought 260 00:09:45,536 --> 00:09:47,336 you could talk to Fallon about it? 261 00:09:47,413 --> 00:09:48,930 She said you owed her a favor. 262 00:09:50,466 --> 00:09:51,557 I know. 263 00:09:51,634 --> 00:09:53,954 It's weird, right? Because she's your ex. 264 00:09:53,978 --> 00:09:56,040 You know what, forget it. I'll just tell Dominique 265 00:09:56,064 --> 00:09:57,581 - to do it herself. - Uh, no! 266 00:09:57,881 --> 00:09:59,732 It's fine. It's fine. 267 00:09:59,809 --> 00:10:03,235 I actually have to stop by Fallon's office anyway. 268 00:10:03,312 --> 00:10:06,146 And I do owe Dominique a favor. 269 00:10:06,223 --> 00:10:07,406 She gave me a great... 270 00:10:07,483 --> 00:10:08,816 chiropractor. 271 00:10:08,892 --> 00:10:10,242 Oh. 272 00:10:10,319 --> 00:10:11,343 Well, thank you. 273 00:10:16,525 --> 00:10:18,084 Okay, so, uh, quick question. 274 00:10:18,160 --> 00:10:22,088 Why do, uh, all of your ideas involve releasing live doves 275 00:10:22,164 --> 00:10:24,590 - inside my hotel? - Maybe because she's insane? 276 00:10:24,667 --> 00:10:26,092 An engagement party without birds 277 00:10:26,168 --> 00:10:28,260 is like a birthday without cake. 278 00:10:28,337 --> 00:10:29,595 Pretty sure you just made that up. 279 00:10:29,672 --> 00:10:31,097 The dress looks amazing. 280 00:10:31,173 --> 00:10:32,910 But, what's with the stress-face? 281 00:10:32,934 --> 00:10:36,241 Oh, well, maybe it's because the two of you 282 00:10:36,276 --> 00:10:38,002 are planning my party without me? 283 00:10:38,037 --> 00:10:40,625 No one is trying to step on your toes, dear, 284 00:10:40,660 --> 00:10:41,580 but we're getting down to the wire 285 00:10:41,617 --> 00:10:44,777 and you have been a little... uninvolved lately. 286 00:10:44,854 --> 00:10:46,445 Well, maybe I've been, you know, busy, 287 00:10:46,522 --> 00:10:48,731 stressed out, I don't know, because of the new company, 288 00:10:48,807 --> 00:10:50,449 or my engagement, 289 00:10:50,526 --> 00:10:52,735 or my fianc�'s baby mama and son 290 00:10:52,811 --> 00:10:54,620 showing up unannounced, or house-hunting... 291 00:10:54,697 --> 00:10:56,405 - Wait, say that again. - Stop, go back. 292 00:10:56,482 --> 00:10:57,665 House-hunting? 293 00:11:01,884 --> 00:11:02,958 _ 294 00:11:03,132 --> 00:11:04,520 _ 295 00:11:05,190 --> 00:11:06,468 _ 296 00:11:06,633 --> 00:11:09,465 _ 297 00:11:09,713 --> 00:11:11,858 _ 298 00:11:12,115 --> 00:11:15,702 _ 299 00:11:15,803 --> 00:11:18,319 _ 300 00:11:18,320 --> 00:11:19,658 _ 301 00:11:19,992 --> 00:11:22,880 _ 302 00:11:22,881 --> 00:11:24,372 _ 303 00:11:24,867 --> 00:11:27,756 _ 304 00:11:27,757 --> 00:11:28,757 _ 305 00:11:29,152 --> 00:11:30,382 _ 306 00:11:32,125 --> 00:11:33,618 _ 307 00:11:33,619 --> 00:11:35,744 _ 308 00:11:37,527 --> 00:11:38,581 _ 309 00:11:39,381 --> 00:11:42,077 _ 310 00:11:43,786 --> 00:11:45,030 _ 311 00:11:47,009 --> 00:11:47,985 Raising a child 312 00:11:48,009 --> 00:11:49,653 is no walk in the park. 313 00:11:49,677 --> 00:11:52,511 They become your top priority. 314 00:11:52,588 --> 00:11:54,588 How would you know? You skipped my tenth birthday 315 00:11:54,665 --> 00:11:57,661 because you thought Kenny G invited you backstage. 316 00:11:57,685 --> 00:11:58,996 How many times do I have to tell you? 317 00:11:59,020 --> 00:12:01,020 That voice mail was very misleading. 318 00:12:01,097 --> 00:12:02,930 Anyway, this is completely different, okay? 319 00:12:03,006 --> 00:12:04,932 Liam doesn't have to be a father 320 00:12:05,008 --> 00:12:06,934 just because he "suddenly has a son." 321 00:12:07,010 --> 00:12:09,103 Isn't that the exact definition of fatherhood? 322 00:12:09,179 --> 00:12:13,106 How do you feel about being this boy's stepmother? 323 00:12:13,180 --> 00:12:15,534 Uh... I am not his stepmother! 324 00:12:15,611 --> 00:12:16,819 This is just temporary. 325 00:12:16,895 --> 00:12:18,515 Besides, Liam has been with him all day. 326 00:12:18,539 --> 00:12:21,115 I bet he can't wait to drop junior off with his mom, 327 00:12:21,191 --> 00:12:23,709 so we can get back to our regularly scheduled programming. 328 00:12:23,786 --> 00:12:25,022 Well, here comes daddy now. 329 00:12:25,046 --> 00:12:26,754 No, no, no. Don't do that, mm-mm. 330 00:12:28,532 --> 00:12:29,548 - Hey. - Hey. 331 00:12:29,625 --> 00:12:31,050 Hey, so, we're a little late, 332 00:12:31,127 --> 00:12:32,384 - but I think if we... - Wow! 333 00:12:32,461 --> 00:12:33,719 You look amazing. 334 00:12:33,796 --> 00:12:35,054 Which is upsetting. 335 00:12:35,131 --> 00:12:36,588 Just tell me the bad news. 336 00:12:36,665 --> 00:12:37,798 Heidi got held up in Savannah. 337 00:12:37,875 --> 00:12:39,127 I have to watch Connor 338 00:12:39,151 --> 00:12:40,384 for a few more hours till she gets back. 339 00:12:40,460 --> 00:12:43,062 Seriously? I mean, can't somebody else do it? 340 00:12:43,139 --> 00:12:45,731 Like who? I'm the only reason he's here, Fallon. 341 00:12:45,808 --> 00:12:46,817 Besides, he's already up in the suite 342 00:12:46,884 --> 00:12:48,270 playing with his Magna-Tiles. 343 00:12:48,294 --> 00:12:49,401 All right, we're just gonna watch Adventure Time 344 00:12:49,478 --> 00:12:50,686 until Heidi gets back. 345 00:12:50,762 --> 00:12:53,022 I don't know what any of those words mean. 346 00:12:53,340 --> 00:12:55,190 - I'll see you later? - Okay, that's fine, I guess. 347 00:12:55,267 --> 00:12:56,984 Just let me know when the kid's gone. 348 00:12:57,060 --> 00:12:59,036 - Come here. - Okay. 349 00:13:03,929 --> 00:13:04,992 He canceled on you, right? 350 00:13:05,068 --> 00:13:06,326 - I can read body language. - Hmm. 351 00:13:06,403 --> 00:13:09,588 Yes, he did. He has to go babysit Connor. 352 00:13:09,665 --> 00:13:13,092 You know, this kid is really screwing with my weekend. 353 00:13:13,169 --> 00:13:15,169 You're lucky if it's only one weekend. 354 00:13:15,245 --> 00:13:18,097 He and mini-Liam are practically inseparable. 355 00:13:18,174 --> 00:13:20,174 You'd better make sure this kid likes you. 356 00:13:20,250 --> 00:13:21,433 Why? 357 00:13:21,510 --> 00:13:23,080 If daddy has to choose between 358 00:13:23,104 --> 00:13:24,845 his child and his bride-to-be, 359 00:13:24,922 --> 00:13:26,480 it's really no contest. 360 00:13:26,557 --> 00:13:28,566 I should know. 361 00:13:35,950 --> 00:13:37,950 Whoa, uh... 362 00:13:38,027 --> 00:13:39,763 Sorry, I didn't order any of this. 363 00:13:39,787 --> 00:13:41,453 But I did. 364 00:13:41,530 --> 00:13:42,539 Right there, boys. 365 00:13:42,606 --> 00:13:44,434 That's good, thank you. 366 00:13:44,458 --> 00:13:45,958 Whew! 367 00:13:46,035 --> 00:13:47,938 Two is company... 368 00:13:47,962 --> 00:13:49,962 but three's a party! 369 00:13:55,746 --> 00:13:57,867 - Who are these for? - They're for you, silly. 370 00:13:57,948 --> 00:13:59,138 - Why? - Why not? 371 00:13:59,139 --> 00:14:00,703 You've been doing great in school, right? 372 00:14:00,738 --> 00:14:04,903 Not really, I didn't do too good on my last vocabulary test. 373 00:14:04,980 --> 00:14:06,636 Was the word "ungrateful" on it? 374 00:14:06,671 --> 00:14:07,915 I'm kidding, I'm kidding. Play with the toys. 375 00:14:07,992 --> 00:14:09,228 It'll be fun. 376 00:14:09,252 --> 00:14:11,168 Fallon, what the hell's going on? 377 00:14:11,245 --> 00:14:12,444 Language! 378 00:14:12,521 --> 00:14:14,955 Well, you two have been having so much fun, 379 00:14:15,032 --> 00:14:17,341 that I decided this is where the party was. 380 00:14:17,418 --> 00:14:18,917 I want to get to know your son. 381 00:14:18,994 --> 00:14:20,844 I thought the three of us could have a little game night. 382 00:14:20,921 --> 00:14:22,324 Wow, that's very considerate. 383 00:14:22,348 --> 00:14:23,847 I am totally on board 384 00:14:23,924 --> 00:14:25,465 with everything that's happening here. 385 00:14:25,542 --> 00:14:27,184 So, let's just go play some games, okay? 386 00:14:30,931 --> 00:14:32,834 Aw, pay up. 387 00:14:32,858 --> 00:14:34,002 Thank you. 388 00:14:34,445 --> 00:14:36,435 Come on. All of it. 389 00:14:36,511 --> 00:14:38,437 Thank you. 390 00:14:41,775 --> 00:14:43,742 - Yes! - Yes. 391 00:14:54,797 --> 00:14:55,829 Okay, we're almost done, I swear. 392 00:14:55,906 --> 00:14:57,331 Okay, and then it'll be my turn? 393 00:14:57,407 --> 00:15:00,884 Actually, I'd rather just play with my dad. Hey! 394 00:15:00,961 --> 00:15:04,504 Yep, I'd rather just play with your dad, too. 395 00:15:06,058 --> 00:15:07,424 Are you gonna tell me why 396 00:15:07,501 --> 00:15:09,371 this couldn't have happened over the phone? 397 00:15:09,395 --> 00:15:11,895 Well, I wanted to see your face after I told you what I have to tell you. 398 00:15:11,972 --> 00:15:13,897 As long as your wife isn't around. 399 00:15:13,974 --> 00:15:16,066 I'm considering getting a restraining order 400 00:15:16,143 --> 00:15:18,068 after she tried to drown me in that pond. 401 00:15:18,145 --> 00:15:19,548 After you tried to shoot her? 402 00:15:19,572 --> 00:15:21,717 Let's not quibble over details, Blake. 403 00:15:21,741 --> 00:15:23,902 Listen, I called you here for a number of reasons. 404 00:15:23,937 --> 00:15:25,721 The first one being, I want you as far away 405 00:15:25,745 --> 00:15:27,745 from that engagement party tomorrow as possible. 406 00:15:27,821 --> 00:15:30,255 It's Fallon's party, not yours. 407 00:15:30,290 --> 00:15:31,727 You can't keep me from my children. 408 00:15:31,751 --> 00:15:34,234 Oh, I don't know, I've done it before. I think I can do it again. 409 00:15:34,311 --> 00:15:36,368 So, what, you're gonna put my picture on the wall, 410 00:15:36,403 --> 00:15:37,956 "don't let this woman in"? 411 00:15:37,991 --> 00:15:41,091 If you come anywhere near La Mirage tomorrow night, 412 00:15:41,168 --> 00:15:43,835 well, I'll just be forced to let the police know who really shot 413 00:15:43,912 --> 00:15:45,763 Mark Jennings. 414 00:15:46,582 --> 00:15:49,077 You don't want to open that can of worms, Blake. 415 00:15:49,101 --> 00:15:51,769 Don't try me. Hey, hey, we're not done here. 416 00:15:51,845 --> 00:15:54,271 No, I don't need to sit here and listen to your threats. 417 00:15:54,348 --> 00:15:56,857 I've heard them all before. 418 00:16:05,906 --> 00:16:08,263 Hi. Sorry. Thank you so much for watching him. 419 00:16:08,287 --> 00:16:10,454 - I hope it wasn't a problem. - Oh, no, no, not at all. 420 00:16:10,531 --> 00:16:11,789 We had a lot of fun. 421 00:16:11,865 --> 00:16:14,866 Well, I bet you are exhausted. 422 00:16:14,943 --> 00:16:18,295 And you probably have a really early flight home tomorrow so... 423 00:16:18,372 --> 00:16:19,538 Well, actually, I postponed our flight. 424 00:16:19,614 --> 00:16:20,619 Savannah didn't work out, 425 00:16:20,633 --> 00:16:23,153 but I got an interview for a job here in Atlanta. 426 00:16:23,177 --> 00:16:25,377 It's not my dream advertising job, but it 427 00:16:25,454 --> 00:16:26,920 pays well, and I don't know, 428 00:16:26,997 --> 00:16:28,305 I'm really considering it. 429 00:16:28,382 --> 00:16:29,789 Well, that seems pretty reckless, I mean, 430 00:16:29,867 --> 00:16:32,503 don't you think? Atlanta schools are... they're terrible. 431 00:16:32,538 --> 00:16:34,978 Tell her, Liam. Tell her how terrible they are. 432 00:16:36,259 --> 00:16:39,015 Uh... 433 00:16:39,092 --> 00:16:41,151 You know what, why don't you two 434 00:16:41,228 --> 00:16:42,653 come to the engagement party tomorrow night 435 00:16:42,730 --> 00:16:44,154 and we can talk about being in Atlanta. 436 00:16:44,231 --> 00:16:45,967 - You know, the pros and cons. - We'd love that. 437 00:16:45,991 --> 00:16:47,219 I think it would be nice for Connor to have 438 00:16:47,243 --> 00:16:48,637 his father around more often. 439 00:16:53,273 --> 00:16:55,833 Stephanie. Glad you could make it. 440 00:16:55,909 --> 00:16:57,334 Can I offer you something to drink? 441 00:16:57,411 --> 00:16:58,980 Let's get right to it, shall we? 442 00:16:59,004 --> 00:17:01,046 I have another meeting. 443 00:17:08,180 --> 00:17:09,847 Jeff? 444 00:17:10,645 --> 00:17:12,828 Adam, what are you doing here? 445 00:17:12,852 --> 00:17:16,094 Just going over some paperwork for the C.A. acquisition. 446 00:17:16,171 --> 00:17:17,688 Did Jeff ask you to do that? 447 00:17:18,754 --> 00:17:20,392 You know, when you say it like that, 448 00:17:20,427 --> 00:17:22,267 it almost sounds like you don't trust me. 449 00:17:22,344 --> 00:17:24,102 Do you? Do you trust me? 450 00:17:24,137 --> 00:17:25,674 You're acting weirder than usual. 451 00:17:25,698 --> 00:17:27,522 What's going on? 452 00:17:27,599 --> 00:17:29,158 Everything's fine. 453 00:17:31,278 --> 00:17:32,652 I guess I thought we were finally 454 00:17:32,729 --> 00:17:34,015 being honest with each other. 455 00:17:34,039 --> 00:17:35,947 - We are. - But you think I didn't need to know 456 00:17:36,024 --> 00:17:38,208 that Jeff is sick and getting worse every day? 457 00:17:38,285 --> 00:17:40,355 That wasn't my secret to tell. 458 00:17:40,379 --> 00:17:42,357 Especially when you're the one who poisoned him 459 00:17:42,381 --> 00:17:43,547 in the first place. 460 00:17:43,624 --> 00:17:44,882 I apologized for poisoning him! 461 00:17:44,958 --> 00:17:46,833 And then I recorded that confession! 462 00:17:46,910 --> 00:17:49,386 I have proven my loyalty to you many times over, 463 00:17:49,463 --> 00:17:51,129 and yet, you still treat me like a... 464 00:17:51,206 --> 00:17:53,465 a pawn in this game against my father. 465 00:17:53,542 --> 00:17:55,412 - Maybe I chose the wrong side. - Adam. 466 00:17:55,436 --> 00:17:57,135 Wait! 467 00:17:57,212 --> 00:17:59,541 Look, I got to be honest, Dominique's antics 468 00:17:59,565 --> 00:18:02,711 drove Monica out of the state, so I'm not exactly leaping 469 00:18:02,735 --> 00:18:05,977 at the opportunity to sign her client/fake daughter. 470 00:18:06,054 --> 00:18:07,187 I get it. 471 00:18:07,264 --> 00:18:09,648 Dom can be difficult, but Vanessa is not. 472 00:18:09,724 --> 00:18:12,484 She's talented, she's dedicated... 473 00:18:12,561 --> 00:18:14,578 - we've been seeing each other. - Oh! 474 00:18:14,655 --> 00:18:16,321 Okay, I get it. 475 00:18:16,398 --> 00:18:18,226 You did something wrong and you're trying 476 00:18:18,250 --> 00:18:19,658 to make it up to her. See? 477 00:18:19,734 --> 00:18:21,563 I told you when we were dating you needed to be more 478 00:18:21,587 --> 00:18:23,662 - communicative. - Look, I'm being serious, Fallon. 479 00:18:23,738 --> 00:18:25,330 And I thought you were already gonna sign her. 480 00:18:25,407 --> 00:18:27,415 I was, I was, I just, you know, 481 00:18:27,492 --> 00:18:30,013 I wanted to see Dominique beg, a little, but it's fine. 482 00:18:30,048 --> 00:18:30,743 We can make it official. 483 00:18:30,821 --> 00:18:32,879 Ah, so Vanessa's been missing out on opportunities 484 00:18:32,956 --> 00:18:34,765 while you were busy being vindictive? 485 00:18:34,842 --> 00:18:36,745 Well, it sounds bad when you say it like that. 486 00:18:36,769 --> 00:18:40,443 What if... I let her sing at my engagement party? 487 00:18:40,478 --> 00:18:43,774 - Would that help? - Ah, so John Mayer backed out, huh? 488 00:18:43,851 --> 00:18:44,975 Oh, he's such a flake. 489 00:18:45,051 --> 00:18:46,610 I hate his stupid, baggy clothes. 490 00:18:47,881 --> 00:18:49,187 Vanessa will be thrilled. 491 00:18:49,264 --> 00:18:50,689 Oh, and a word of warning, 492 00:18:50,765 --> 00:18:52,065 steer clear of Dominique. 493 00:18:52,142 --> 00:18:54,451 Hmm, trust me... I know. 494 00:18:55,603 --> 00:18:57,237 I wish she would've just found fame and fortune 495 00:18:57,314 --> 00:18:58,864 in New York and then stayed there. 496 00:18:58,940 --> 00:19:00,532 We all know she didn't move to Atlanta 497 00:19:00,609 --> 00:19:02,534 to be closer to her kids. 498 00:19:02,611 --> 00:19:03,772 You're right. 499 00:19:03,796 --> 00:19:05,328 Because deep down, 500 00:19:05,405 --> 00:19:07,914 everyone is selfish. 501 00:19:07,991 --> 00:19:09,275 Including Heidi. 502 00:19:10,285 --> 00:19:11,635 Thank you, Culhane. 503 00:19:15,808 --> 00:19:18,717 ? So fine ? 504 00:19:18,793 --> 00:19:21,645 ? So rare ? 505 00:19:22,712 --> 00:19:25,432 - ? Such style ? - _ 506 00:19:25,508 --> 00:19:29,464 ? Such flair ? 507 00:19:29,488 --> 00:19:31,216 ? She's got a look ? 508 00:19:31,240 --> 00:19:33,264 ? My mind can't erase... ? 509 00:19:33,333 --> 00:19:34,334 Wow. 510 00:19:34,696 --> 00:19:36,493 Thank you. You look good, too. 511 00:19:36,570 --> 00:19:38,807 Have you seen Connor or Heidi yet? 512 00:19:38,831 --> 00:19:41,615 I have not, but I will definitely 513 00:19:41,691 --> 00:19:43,000 be keeping an eye out for them. 514 00:19:43,076 --> 00:19:45,981 Oh, God, there's my Aunt Jocelyn and her fifth husband. 515 00:19:46,005 --> 00:19:48,650 Don't worry, I won't force you to make small talk. 516 00:19:48,674 --> 00:19:51,820 ? She winks my way ? 517 00:19:51,844 --> 00:19:53,251 ? And I could die... ? 518 00:19:53,328 --> 00:19:54,344 Fallon? 519 00:19:54,421 --> 00:19:55,846 Congratulations. 520 00:19:55,923 --> 00:19:57,347 Your father and I are so happy for you. 521 00:19:57,424 --> 00:19:59,257 That's nice, but we can skip the formalities. 522 00:19:59,334 --> 00:20:02,095 I know that Blake is only here so he can rub elbows 523 00:20:02,130 --> 00:20:03,762 with Liam's relatives on the VKI board. 524 00:20:03,838 --> 00:20:06,097 I admit that he can sometimes let a mission get 525 00:20:06,174 --> 00:20:07,766 the best of him, and I know things 526 00:20:07,842 --> 00:20:09,860 between us haven't been great since the trial. 527 00:20:09,937 --> 00:20:12,810 Oh, you mean since you lied to me about Blake... 528 00:20:12,845 --> 00:20:13,864 Killing an innocent man? 529 00:20:13,941 --> 00:20:16,199 At one point, you and I were getting close. 530 00:20:16,276 --> 00:20:18,535 And considering all the awful things your real mother 531 00:20:18,612 --> 00:20:21,204 has done, I should've been kinder to you. 532 00:20:21,281 --> 00:20:23,018 You deserve better. I'm sorry. 533 00:20:23,042 --> 00:20:25,492 Well, I appreciate the sentiment, but Alexis 534 00:20:25,568 --> 00:20:28,879 has actually been less awful lately. 535 00:20:28,956 --> 00:20:31,715 Maybe it's more than just a phase this time. 536 00:20:31,792 --> 00:20:33,667 Fingers crossed. 537 00:20:33,743 --> 00:20:36,053 ? Does she know how much I care... ? 538 00:20:36,129 --> 00:20:38,055 Uh, excuse me, Ms. Carrington? 539 00:20:38,131 --> 00:20:39,756 Just wanted to say thank you for inviting me. 540 00:20:39,833 --> 00:20:41,725 Congratulations to you and your fianc�. 541 00:20:41,802 --> 00:20:43,760 Oh, that would mean so much more to me 542 00:20:43,837 --> 00:20:45,587 if I had any idea who you were. 543 00:20:45,622 --> 00:20:46,647 Are you one of Liam's friends? 544 00:20:46,682 --> 00:20:50,016 Actually, she's a friend of mine. Fallon... 545 00:20:50,093 --> 00:20:51,226 I don't want to. 546 00:20:52,279 --> 00:20:53,904 Thank you for believing in Vanessa. 547 00:20:53,981 --> 00:20:58,061 We are thrilled to be a part of Broken Glass Recording Artists. 548 00:20:58,096 --> 00:21:00,243 "We"? I don't remember you signing anything. 549 00:21:01,914 --> 00:21:03,892 So you sent the invite. 550 00:21:03,916 --> 00:21:05,894 Tricks aren't gonna close the deal. 551 00:21:05,918 --> 00:21:08,702 And I'm still waiting to see some footage of Cristal. 552 00:21:08,778 --> 00:21:10,754 Now that Vanessa's moving into the manor, 553 00:21:10,831 --> 00:21:13,590 it's going to be impossible for Cristal to avoid the cameras. 554 00:21:13,667 --> 00:21:15,592 And once you hear Vanessa sing, 555 00:21:15,669 --> 00:21:17,761 you're going to forget all about her anyway. 556 00:21:17,838 --> 00:21:19,763 Vanessa's the real star. 557 00:21:22,734 --> 00:21:24,510 _ 558 00:21:30,183 --> 00:21:31,942 You haven't seen your ex-wife around, have you? 559 00:21:32,019 --> 00:21:33,438 No. No, why? 560 00:21:33,462 --> 00:21:35,612 Since she has tried to kill me, I just like to be aware 561 00:21:35,689 --> 00:21:36,780 when she's in shooting range. 562 00:21:36,857 --> 00:21:38,023 Well, you don't have to worry about that. 563 00:21:38,099 --> 00:21:39,157 What do you mean? 564 00:21:39,234 --> 00:21:40,283 She's not coming? 565 00:21:40,360 --> 00:21:42,402 I know how difficult it's been for you, 566 00:21:42,479 --> 00:21:44,454 being around her given everything that's happened, 567 00:21:44,531 --> 00:21:47,624 so... I warned Alexis to stay away. 568 00:21:47,701 --> 00:21:50,043 She's not gonna show her face here tonight. 569 00:21:57,015 --> 00:21:58,513 Aw... 570 00:21:58,580 --> 00:22:00,130 Who is that a photo of? 571 00:22:00,206 --> 00:22:01,214 What do you mean? 572 00:22:01,291 --> 00:22:02,632 Well, I mean it's not me. 573 00:22:02,709 --> 00:22:04,037 It's not Liam. 574 00:22:04,988 --> 00:22:08,375 Maybe Liam was just a very dark-haired child. 575 00:22:08,399 --> 00:22:10,899 Okay, fine, I didn't have time to get baby pics of him, 576 00:22:10,976 --> 00:22:12,401 so I used some of mine. 577 00:22:12,477 --> 00:22:13,852 But I mean, how cute was I? 578 00:22:13,928 --> 00:22:14,945 Hold that thought. 579 00:22:16,481 --> 00:22:18,852 Here, here, here. Hey! 580 00:22:18,887 --> 00:22:21,271 I am so glad you guys could make it. 581 00:22:21,306 --> 00:22:23,194 Fallon, hi. This is for you and Liam. 582 00:22:23,271 --> 00:22:25,113 - Oh. - It's a candle. 583 00:22:25,190 --> 00:22:26,915 I couldn't afford anything on your registry. 584 00:22:26,992 --> 00:22:29,427 Actually, I have a gift for you. 585 00:22:29,462 --> 00:22:30,814 Sort of. 586 00:22:30,838 --> 00:22:32,996 I wasn't really looking for a date. 587 00:22:33,073 --> 00:22:34,497 No, no, no. No, he's not. 588 00:22:34,574 --> 00:22:37,092 Heidi, this is my old friend, Luke Tennant. 589 00:22:37,169 --> 00:22:38,738 Luke has an advertising agency, 590 00:22:38,762 --> 00:22:41,908 and he is desperately in need of a new graphic designer 591 00:22:41,932 --> 00:22:43,932 to join his team in San Diego. 592 00:22:44,009 --> 00:22:45,800 And I told him you would be absolutely perfect 593 00:22:45,877 --> 00:22:48,581 - for the position. - Wow. I... I'm-I'm flattered. 594 00:22:48,605 --> 00:22:51,084 But we were really considering giving Atlanta a try. 595 00:22:51,108 --> 00:22:53,350 - I mean, we just got here. - Listen, why don't you 596 00:22:53,426 --> 00:22:55,894 just talk to him, let him tell you all about your dream job, 597 00:22:55,970 --> 00:22:58,355 and I'll take Connor to go get some punch. 598 00:22:58,431 --> 00:23:00,732 Well, okay... 599 00:23:00,809 --> 00:23:01,983 Go talk. Go talk. 600 00:23:02,060 --> 00:23:03,193 Okay. Okay. 601 00:23:03,269 --> 00:23:04,369 So? 602 00:23:07,036 --> 00:23:08,601 Stephanie. Glad you could make it. 603 00:23:08,625 --> 00:23:10,575 Can I offer you something to drink? 604 00:23:10,652 --> 00:23:12,461 That is the current CEO of Carrington Atlantic 605 00:23:12,537 --> 00:23:14,296 bribing the regulations enforcer 606 00:23:14,373 --> 00:23:16,131 of the Department of Natural Resources. 607 00:23:17,522 --> 00:23:18,527 If this gets out, it's gonna ruin him, 608 00:23:18,543 --> 00:23:20,543 and now you have it, not Jeff. 609 00:23:20,620 --> 00:23:22,966 You can tell him all about it when you bid for C.A. 610 00:23:22,967 --> 00:23:24,923 Well done. Great job. 611 00:23:24,999 --> 00:23:26,925 You can have it... 612 00:23:27,001 --> 00:23:28,718 but I want something in return. 613 00:23:28,795 --> 00:23:29,831 I'm listening. 614 00:23:29,855 --> 00:23:31,980 Your seat on the board of directors 615 00:23:32,057 --> 00:23:33,482 at Atlanta General. 616 00:23:33,558 --> 00:23:35,058 You're gonna be busy running C.A., 617 00:23:35,135 --> 00:23:36,818 and I want to practice medicine again. 618 00:23:36,895 --> 00:23:38,820 A board position, it guarantees me job security 619 00:23:38,897 --> 00:23:40,155 and some power there. 620 00:23:40,232 --> 00:23:41,689 That's the deal. 621 00:23:45,437 --> 00:23:46,661 Well, I'm proud of you, son. 622 00:23:47,558 --> 00:23:49,831 Never give a valuable commodity away for free. 623 00:23:49,908 --> 00:23:51,166 Well, I learned from the best. 624 00:23:51,243 --> 00:23:53,243 I'll make the phone call right now. 625 00:23:53,319 --> 00:23:55,620 And then we will have a drink. 626 00:23:55,697 --> 00:23:57,672 This is cause for celebration. 627 00:23:57,749 --> 00:23:59,290 What about Fallon's engagement? 628 00:23:59,367 --> 00:24:01,343 Oh, yeah, yeah. That, too. Sure. 629 00:24:03,663 --> 00:24:05,492 Michael. 630 00:24:06,763 --> 00:24:07,767 So nice to see you. 631 00:24:07,834 --> 00:24:09,300 Wish I could say the same. 632 00:24:09,377 --> 00:24:10,663 Can I get you anything? 633 00:24:10,687 --> 00:24:12,470 A drink? A record deal? 634 00:24:12,547 --> 00:24:14,472 My kidney? 635 00:24:14,549 --> 00:24:16,808 - What's this about? - You know exactly what this is about. 636 00:24:16,885 --> 00:24:19,102 If you plan on holding our mistake over my head forever, 637 00:24:19,179 --> 00:24:21,104 maybe I should just rip the Band-Aid off... 638 00:24:21,181 --> 00:24:22,439 tell Vanessa what happened. 639 00:24:22,515 --> 00:24:23,815 Have you lost your mind? 640 00:24:23,892 --> 00:24:25,867 Vanessa finding out about our drunken hookup 641 00:24:25,944 --> 00:24:28,412 is the last thing anyone wants. 642 00:24:29,781 --> 00:24:31,039 And there she is. 643 00:24:31,116 --> 00:24:32,824 Aw. Hi, sweetheart. 644 00:24:32,901 --> 00:24:34,956 How are you feeling? 645 00:24:34,991 --> 00:24:36,920 Nervous, but excited. 646 00:24:39,116 --> 00:24:40,382 You two look fantastic. 647 00:24:40,459 --> 00:24:42,551 Squeeze in. 648 00:24:42,627 --> 00:24:44,052 Let's get a photograph 649 00:24:44,129 --> 00:24:46,513 of Atlanta's latest power couple. 650 00:24:49,176 --> 00:24:50,633 Hey, buddy. 651 00:24:50,710 --> 00:24:52,561 Should he really be playing with that? 652 00:24:52,637 --> 00:24:54,563 Don't worry, it's not the good stuff. 653 00:24:54,639 --> 00:24:56,552 Did you tell Vanessa she could perform here tonight? 654 00:24:56,608 --> 00:24:59,142 Yes. Well, John Mayer is dead to me, and now that Vanessa 655 00:24:59,219 --> 00:25:01,311 is on my label, I thought any publicity helps. 656 00:25:01,387 --> 00:25:03,071 Well, a little notice would have been nice. 657 00:25:03,148 --> 00:25:06,241 Now I have to rethink the introduction. 658 00:25:07,037 --> 00:25:08,076 Fallon. 659 00:25:08,371 --> 00:25:09,077 Can I talk to you for a minute? 660 00:25:09,154 --> 00:25:10,745 - Please? - Yeah. 661 00:25:11,771 --> 00:25:14,991 Did you ask a friend of yours to offer Heidi a job in California? 662 00:25:15,068 --> 00:25:17,660 - Well, she said she needed work. - In Atlanta. 663 00:25:17,737 --> 00:25:20,590 Well, excuse me for trying to do something nice for someone. 664 00:25:20,625 --> 00:25:22,665 I knew there was a reason I didn't do that kind of thing more often. 665 00:25:22,742 --> 00:25:24,209 You weren't being nice. 666 00:25:24,285 --> 00:25:26,669 You were trying to send her back to California, because what, 667 00:25:26,746 --> 00:25:28,430 you're jealous of a ten-year-old? 668 00:25:28,507 --> 00:25:30,715 I'm not jealous. I was trying... 669 00:25:30,792 --> 00:25:32,383 to do what was best for us... 670 00:25:32,460 --> 00:25:35,011 something that you clearly do not care about anymore. 671 00:25:35,854 --> 00:25:36,916 Ow! 672 00:25:36,940 --> 00:25:38,042 Sorry. 673 00:25:38,066 --> 00:25:39,974 Who gave the child alcohol? 674 00:25:40,051 --> 00:25:42,060 I can't deal with this right now. 675 00:25:42,136 --> 00:25:43,853 Hey, buddy, can I see that? 676 00:25:44,886 --> 00:25:46,114 Come on. Let's go find your mom. 677 00:25:46,191 --> 00:25:48,358 Hello, everyone! 678 00:25:48,434 --> 00:25:52,454 Welcome to Fallon and Liam's engagement party. 679 00:25:52,531 --> 00:25:53,988 Or retying-the-knot party. 680 00:25:54,065 --> 00:25:55,290 Anyway, you get it, 681 00:25:55,367 --> 00:25:56,866 they are getting married. 682 00:25:56,943 --> 00:25:59,577 And I want to welcome the happy couple to... 683 00:25:59,654 --> 00:26:01,412 to, uh... 684 00:26:01,489 --> 00:26:02,872 to enjoy some music! 685 00:26:02,949 --> 00:26:04,174 So, why don't we all 686 00:26:04,251 --> 00:26:06,613 travel back in time to the opening of this hotel 687 00:26:06,637 --> 00:26:10,088 just a few months ago, when a little-known bartendress 688 00:26:10,164 --> 00:26:12,098 randomly sang us a song. 689 00:26:12,788 --> 00:26:16,444 Back by popular-ish demand, 690 00:26:16,479 --> 00:26:19,731 please put your hands together for Vanessa... 691 00:26:19,808 --> 00:26:22,484 Deveraux! 692 00:26:29,326 --> 00:26:31,679 I would like to dedicate this song to my stepmother, 693 00:26:31,703 --> 00:26:33,640 who has always believed in me, 694 00:26:33,664 --> 00:26:35,947 and to a special man in my life, 695 00:26:36,024 --> 00:26:38,124 Michael Culhane. 696 00:26:38,159 --> 00:26:39,367 This one's for you. 697 00:26:44,841 --> 00:26:50,178 ? I've been looking to the skies of lately ? 698 00:26:50,255 --> 00:26:55,717 ? Wonderin' how you came into my life, yeah ? 699 00:26:55,793 --> 00:27:00,805 ? This is something I could want completely ? 700 00:27:00,882 --> 00:27:05,004 ? Even though I can't tell in your eyes ? 701 00:27:05,028 --> 00:27:07,195 ? Do you want, do you want ? 702 00:27:07,272 --> 00:27:10,031 ? Do you want me? ? 703 00:27:10,108 --> 00:27:12,367 ? Do you want, do you want... ? 704 00:27:12,444 --> 00:27:14,110 So? 705 00:27:16,151 --> 00:27:19,282 Yes, your daughter has a great sound, but... 706 00:27:19,359 --> 00:27:22,544 I'm afraid we're gonna have to pass on the project. 707 00:27:22,621 --> 00:27:24,023 - What? - I'm sorry, 708 00:27:24,047 --> 00:27:25,455 but it's not for us. 709 00:27:25,531 --> 00:27:26,864 Why the hell not? 710 00:27:26,942 --> 00:27:30,530 I got you access to the Carringtons like you wanted. 711 00:27:30,554 --> 00:27:34,701 - And... a talented soon-to-be pop star. - Look, 712 00:27:34,725 --> 00:27:36,891 people don't watch these shows to see talent. 713 00:27:36,968 --> 00:27:38,635 They watch them to see celebrities 714 00:27:38,711 --> 00:27:41,346 bitch-slap each other over bottles of ros�. 715 00:27:41,422 --> 00:27:44,974 You and your daughter aren't exactly trending worldwide. 716 00:27:45,051 --> 00:27:47,046 There's no drama, no scandal, 717 00:27:47,070 --> 00:27:49,020 not even with the Carringtons. 718 00:27:49,097 --> 00:27:50,550 Sorry. 719 00:27:50,574 --> 00:27:51,898 ? To me. ? 720 00:27:59,732 --> 00:28:02,167 I told Jeff we needed to put in a moat. 721 00:28:04,996 --> 00:28:07,705 Blake told me he asked you not to come tonight. 722 00:28:07,782 --> 00:28:10,592 Yes, uninviting me to my own daughter's engagement, 723 00:28:10,669 --> 00:28:12,905 a party I basically planned. 724 00:28:12,929 --> 00:28:15,380 Just when you think he couldn't stoop any lower. 725 00:28:15,456 --> 00:28:16,598 He was wrong. 726 00:28:16,675 --> 00:28:17,910 You should be there. 727 00:28:17,934 --> 00:28:20,435 Fallon still cares about you for some reason, 728 00:28:20,512 --> 00:28:23,721 and I care about her, so I'll make sure it's okay. 729 00:28:23,798 --> 00:28:25,106 I'm sure it's too late. 730 00:28:25,183 --> 00:28:26,775 The party is probably over. 731 00:28:26,851 --> 00:28:29,277 Actually, I've barely seen Fallon and Liam, so... 732 00:28:29,354 --> 00:28:32,091 I think there's plenty of time left to enjoy the festivities. 733 00:28:32,115 --> 00:28:34,023 That's very big of you, Cristal. 734 00:28:35,134 --> 00:28:37,716 I guess there is an ounce of decency 735 00:28:37,751 --> 00:28:39,892 underneath that veneer of evil. 736 00:28:39,927 --> 00:28:41,864 - Thank you? - I'll go get dressed. 737 00:28:41,941 --> 00:28:43,541 You know the way out. 738 00:28:50,519 --> 00:28:52,741 _ 739 00:28:56,306 --> 00:28:58,618 So that's Broken Glass Recording Artists, 740 00:28:58,642 --> 00:29:00,850 but you can catch the single on my website. 741 00:29:05,980 --> 00:29:07,440 _ 742 00:29:17,185 --> 00:29:19,110 What's going on? 743 00:29:22,907 --> 00:29:23,976 Vanessa, 744 00:29:24,000 --> 00:29:25,333 I-I-I can explain. 745 00:29:30,791 --> 00:29:33,511 - How dare you! - Sweetie, it's not what it looks like. 746 00:29:33,535 --> 00:29:35,535 I-I mean, it is, but let me explain... 747 00:29:35,611 --> 00:29:38,182 After all of that crap about how you thought of me 748 00:29:38,206 --> 00:29:40,706 as your own child, you go and screw my boyfriend?! 749 00:29:40,783 --> 00:29:43,699 You have every right to be angry, 750 00:29:43,734 --> 00:29:45,953 - but it was never my intention to hurt you. - You filmed me 751 00:29:46,030 --> 00:29:48,080 without my consent... I should have you arrested! 752 00:29:48,157 --> 00:29:50,528 I'm sorry, are you feeling a little betrayed right now? 753 00:29:50,552 --> 00:29:51,561 Vanessa, it was... 754 00:29:51,627 --> 00:29:53,627 Save it! 755 00:29:53,704 --> 00:29:55,763 I am done with both of you. 756 00:30:02,322 --> 00:30:03,862 There you are. 757 00:30:03,897 --> 00:30:06,974 "Momager cheats with pop singer daughter's 758 00:30:07,051 --> 00:30:08,145 loaded boyfriend." 759 00:30:08,169 --> 00:30:09,735 Now, that's the kind of drama I meant. 760 00:30:09,812 --> 00:30:11,404 This is a reality show. 761 00:30:11,481 --> 00:30:14,740 I'm glad my weakness for men with abs makes you giddy. 762 00:30:14,817 --> 00:30:16,692 Well, your weakness is now your strength. 763 00:30:16,769 --> 00:30:18,861 Consider your show sold. 764 00:30:18,938 --> 00:30:20,488 I'll have contracts sent over right away. 765 00:30:20,564 --> 00:30:23,416 And I'll have my lawyer look over your offer and consider it. 766 00:30:23,493 --> 00:30:26,160 Consider? We've been negotiating for weeks. 767 00:30:26,237 --> 00:30:28,087 And I imagine I'll be considering offers 768 00:30:28,164 --> 00:30:29,936 from multiple networks now. 769 00:30:29,971 --> 00:30:31,132 You'll just have to get in line. 770 00:30:36,083 --> 00:30:37,218 Blake. 771 00:30:37,253 --> 00:30:38,764 You remember Jamison Van Kirk. 772 00:30:38,841 --> 00:30:41,055 We were just discussing my acquisition 773 00:30:41,090 --> 00:30:43,010 of a little company that VKI purchased last year. 774 00:30:43,087 --> 00:30:45,679 I'm surprised to see that you're still here 775 00:30:45,756 --> 00:30:48,015 after your mother's adult film debut. 776 00:30:48,092 --> 00:30:49,683 Well, she is your sister. 777 00:30:49,760 --> 00:30:52,186 Half. Uh, would you excuse us? 778 00:30:52,263 --> 00:30:53,946 Jamison and I need to... 779 00:30:54,023 --> 00:30:58,150 talk over the sale of my company back to its rightful owner... me. 780 00:30:58,227 --> 00:30:59,597 Y-You know what, I'm out of punch. 781 00:30:59,621 --> 00:31:00,953 I think I'll just go... 782 00:31:01,030 --> 00:31:03,030 If you're referring to the soon-to-be-renamed 783 00:31:03,107 --> 00:31:05,299 Carrington Atlantic, last I checked, 784 00:31:05,334 --> 00:31:06,792 my bid is the only one being considered. 785 00:31:06,869 --> 00:31:07,960 Well, not for long. 786 00:31:08,814 --> 00:31:09,874 Did you really think 787 00:31:09,909 --> 00:31:11,372 that you could turn my own son against me? 788 00:31:11,448 --> 00:31:13,749 No. But I could. 789 00:31:13,826 --> 00:31:14,832 What is this? 790 00:31:14,868 --> 00:31:16,302 What the hell are you doing here? 791 00:31:16,379 --> 00:31:19,046 Don't worry, it'll all be clear very soon. 792 00:31:19,123 --> 00:31:21,015 You couldn't come up with your own blackmail, 793 00:31:21,092 --> 00:31:22,591 so you tried to steal mine? 794 00:31:22,668 --> 00:31:24,902 I mean, wow, you have really lost your touch. 795 00:31:24,979 --> 00:31:26,624 No, I haven't lost anything. 796 00:31:26,648 --> 00:31:28,626 Adam gave me your recording. 797 00:31:28,650 --> 00:31:31,317 - Yeah, I'm the one with the power here. - You sure? 798 00:31:31,394 --> 00:31:33,486 You might want to listen to the full recording. 799 00:31:33,563 --> 00:31:37,156 You see, at first, your offer to come back was enticing. 800 00:31:37,233 --> 00:31:38,566 Then Mother quickly made me realize 801 00:31:38,642 --> 00:31:40,804 that you'd turn on me. 802 00:31:40,828 --> 00:31:42,662 So instead, I told her and Jeff everything, 803 00:31:42,738 --> 00:31:45,643 and together, we devised our own scheme. But hey. 804 00:31:45,667 --> 00:31:47,408 Thanks for the seat on the hospital board. 805 00:31:47,484 --> 00:31:49,326 How could you double-cross me like this? 806 00:31:49,403 --> 00:31:52,046 Like I said, I learned from the best. 807 00:31:52,992 --> 00:31:53,642 Hey. 808 00:31:53,666 --> 00:31:55,745 Where's Liam? It's time for the couple's toast. 809 00:31:55,835 --> 00:31:58,294 Oh. Well, that's gonna have to be postponed. Indefinitely. 810 00:31:58,370 --> 00:32:00,157 Liam is off somewhere with his son. 811 00:32:00,181 --> 00:32:02,014 You know, I guess. I don't know. We had a fight. 812 00:32:02,091 --> 00:32:03,827 Listen, I don't want to automatically assume 813 00:32:03,851 --> 00:32:05,829 that it was your fault, but I assume it was your fault? 814 00:32:05,853 --> 00:32:06,997 There you are. 815 00:32:07,021 --> 00:32:08,804 My daughter is getting married. 816 00:32:08,881 --> 00:32:09,885 Again. 817 00:32:09,932 --> 00:32:11,640 I am so excited for this wedding. 818 00:32:11,717 --> 00:32:12,933 I have so many ideas. 819 00:32:13,010 --> 00:32:15,673 No. No, I don't want any more advice from you. 820 00:32:15,697 --> 00:32:17,229 - This is all your fault. - What's my fault? 821 00:32:17,306 --> 00:32:18,439 I think I've been an angel. 822 00:32:18,515 --> 00:32:20,482 Oh, really? If you hadn't gotten into my head 823 00:32:20,559 --> 00:32:21,867 about Liam and Connor, 824 00:32:21,944 --> 00:32:24,153 then maybe my fianc� and I would actually be speaking 825 00:32:24,229 --> 00:32:26,868 and this wouldn't be the worst engagement party ever. 826 00:32:26,903 --> 00:32:27,903 When we blame others, 827 00:32:27,950 --> 00:32:30,659 it's usually because we're afraid to look in the mirror. 828 00:32:30,736 --> 00:32:32,286 The only time I'm afraid to look in the mirror 829 00:32:32,363 --> 00:32:34,121 is when you are standing behind me. 830 00:32:34,198 --> 00:32:36,624 - Well, if you want me to go, then I'll just... - Yes. 831 00:32:36,700 --> 00:32:38,217 Please. I want you to go. 832 00:32:38,294 --> 00:32:40,030 I don't know why I ever took advice from you. 833 00:32:40,054 --> 00:32:42,630 As if you have any idea how to keep a family together. 834 00:32:42,706 --> 00:32:43,889 Fine. 835 00:32:44,495 --> 00:32:46,365 I'll get my gift bag and go. 836 00:32:48,196 --> 00:32:50,907 Can you believe I ever listened to her? 837 00:32:50,942 --> 00:32:53,711 No. I also can't believe you didn't ask me. 838 00:32:53,735 --> 00:32:55,851 I mean, the guy who grew up without a father 839 00:32:55,928 --> 00:32:57,519 and always felt this void in my life. 840 00:32:57,596 --> 00:32:59,322 Listen, right now Connor 841 00:32:59,398 --> 00:33:01,574 needs a dad a lot more than you need a fianc�. 842 00:33:01,651 --> 00:33:02,816 And if you love Liam, 843 00:33:02,893 --> 00:33:04,410 you need to do what's best for him, 844 00:33:04,487 --> 00:33:05,577 not you. 845 00:33:06,230 --> 00:33:07,558 Fine. 846 00:33:07,582 --> 00:33:09,189 Great. 847 00:33:09,267 --> 00:33:11,700 Now, do you really think this is the worst engagement party ever? 848 00:33:11,777 --> 00:33:13,151 Liam and I aren't speaking, 849 00:33:13,229 --> 00:33:15,588 I'm almost positive Connor blinded one of the guests, 850 00:33:15,665 --> 00:33:17,923 and everyone here just watched a sex tape 851 00:33:18,000 --> 00:33:20,760 starring my ex-fianc� and my half aunt. 852 00:33:20,836 --> 00:33:22,678 Yeah. This sucks. 853 00:33:28,180 --> 00:33:29,562 _ 854 00:33:30,031 --> 00:33:32,016 _ 855 00:33:33,913 --> 00:33:35,441 Cristal. Hi! 856 00:33:50,673 --> 00:33:52,203 _ 857 00:34:06,224 --> 00:34:07,247 Hi. 858 00:34:08,052 --> 00:34:09,124 Hey. 859 00:34:10,836 --> 00:34:12,289 This is the part where I apologize 860 00:34:12,313 --> 00:34:14,021 for acting like a total lunatic. 861 00:34:15,057 --> 00:34:16,857 I'm listening. 862 00:34:20,790 --> 00:34:21,895 I'm sorry, Liam. 863 00:34:21,972 --> 00:34:23,522 I panicked. All of a sudden, 864 00:34:23,599 --> 00:34:25,274 you had this new family, 865 00:34:25,350 --> 00:34:27,660 and I started to worry that maybe I 866 00:34:27,737 --> 00:34:29,306 - wouldn't fit in anymore. - Fallon. 867 00:34:29,330 --> 00:34:32,832 But I had no right to get between you and your son, okay? 868 00:34:32,908 --> 00:34:34,241 I'm just gonna have to... 869 00:34:34,318 --> 00:34:36,952 hope that you have enough love to go around. 870 00:34:37,029 --> 00:34:39,288 I appreciate the apology. 871 00:34:39,364 --> 00:34:42,174 But if I'm being honest, 872 00:34:43,820 --> 00:34:45,136 I'm not sure I can do this. 873 00:34:46,180 --> 00:34:47,755 Okay. 874 00:34:47,831 --> 00:34:49,827 That seems a little extreme. I know I messed up, 875 00:34:49,851 --> 00:34:51,851 but I do feel like we can work through this. 876 00:34:51,927 --> 00:34:54,331 No. No, no, no, no. Hey, hey. Not us. 877 00:34:55,182 --> 00:34:57,264 I mean I don't think I can be a father. 878 00:34:57,341 --> 00:34:59,183 So you don't want them to stay? 879 00:34:59,259 --> 00:35:01,694 I mean, I've been trying to play it cool for Connor's sake, 880 00:35:01,771 --> 00:35:03,696 but I've been freaking out since they showed up. 881 00:35:03,773 --> 00:35:05,180 Well, you could've fooled me. 882 00:35:05,258 --> 00:35:07,316 I thought the two of you were already bonded for life. 883 00:35:07,392 --> 00:35:08,762 He seems great. 884 00:35:08,786 --> 00:35:11,515 But I never wanted kids. 885 00:35:11,539 --> 00:35:13,517 And now I feel like it's my responsibility 886 00:35:13,541 --> 00:35:15,991 to be a good parent. I'm not even sure I know how. 887 00:35:16,068 --> 00:35:18,188 I mean, it's not like I had any training. 888 00:35:18,212 --> 00:35:20,829 - My own mother didn't even show up tonight. - Oh, well, 889 00:35:20,906 --> 00:35:22,715 Cristal and Alexis are both here. 890 00:35:22,792 --> 00:35:25,426 You can have either one of them if you want. 891 00:35:27,463 --> 00:35:29,338 I know this isn't what you signed up for 892 00:35:29,414 --> 00:35:31,535 when you agreed to marry me. 893 00:35:31,559 --> 00:35:33,509 But this is my problem to deal with. 894 00:35:33,585 --> 00:35:36,178 No, it's not. No. 895 00:35:36,255 --> 00:35:37,875 No, this is our problem. 896 00:35:37,899 --> 00:35:41,066 Okay? And it's not like it's gonna be full-time. 897 00:35:41,143 --> 00:35:42,643 Heidi seems like a good mom, 898 00:35:42,719 --> 00:35:44,311 and you'll be a great dad. 899 00:35:44,388 --> 00:35:46,188 And I will... 900 00:35:46,848 --> 00:35:48,218 I will be an interesting stepmother. 901 00:35:48,242 --> 00:35:51,076 I can't make any promises. I don't know. 902 00:35:51,153 --> 00:35:53,390 Fair enough. 903 00:35:53,414 --> 00:35:55,372 Come on. 904 00:35:56,147 --> 00:35:58,201 Let's go out there, 905 00:35:58,236 --> 00:36:00,272 tell everyone how much we love each other 906 00:36:00,307 --> 00:36:01,952 and shut this party down. 907 00:36:03,539 --> 00:36:04,614 Deal. 908 00:36:32,361 --> 00:36:34,361 - _ - Hello, everyone. 909 00:36:34,438 --> 00:36:35,737 If you don't mind, 910 00:36:35,814 --> 00:36:37,447 I would like to say a few words 911 00:36:37,524 --> 00:36:39,792 about the man I cannot wait to marry. 912 00:36:40,666 --> 00:36:41,793 Again. 913 00:36:41,812 --> 00:36:43,629 Liam, it's been a rocky road. 914 00:36:43,706 --> 00:36:45,631 We've dealt with more than some couples do 915 00:36:45,708 --> 00:36:47,374 in a lifetime, and we made it, 916 00:36:47,451 --> 00:36:49,126 which I think is pretty impressive. 917 00:36:49,800 --> 00:36:51,879 I love that no matter what life throws at us, 918 00:36:51,955 --> 00:36:53,922 you always have my back. 919 00:36:53,999 --> 00:36:56,286 And I will always have your back. 920 00:36:57,085 --> 00:36:58,269 You are the love of my life. 921 00:37:02,303 --> 00:37:04,433 And, uh, thank you all so much 922 00:37:04,509 --> 00:37:05,934 for being here to celebrate with us tonight. 923 00:37:06,011 --> 00:37:08,131 Oh! Oh, oh, oh. Oh, and I know 924 00:37:08,155 --> 00:37:11,064 that some of you were at our divorce party. 925 00:37:11,141 --> 00:37:12,774 Well, truthfully, that was just for show. 926 00:37:12,851 --> 00:37:14,304 But this is the real deal. 927 00:37:15,016 --> 00:37:16,354 And to quote 928 00:37:16,389 --> 00:37:17,905 Liam's favorite band, 929 00:37:17,981 --> 00:37:20,332 Starship, formerly known as Jefferson Starship, 930 00:37:20,409 --> 00:37:21,783 "Nothing's gonna stop us now." 931 00:37:21,860 --> 00:37:23,160 I wouldn't say it's my favorite band. 932 00:37:46,009 --> 00:37:47,943 Someone call 911! 933 00:37:51,782 --> 00:37:54,208 The doctors say your burns are mostly second-degree, 934 00:37:54,285 --> 00:37:55,687 that you'll make a full recovery. 935 00:37:55,711 --> 00:37:57,544 I guess it just feels like I'm dying. 936 00:38:02,831 --> 00:38:03,858 What's wrong? 937 00:38:03,941 --> 00:38:05,719 The fire department cleaned up and left the scene. 938 00:38:05,796 --> 00:38:08,722 It's being reported as an accident for now, but... 939 00:38:08,814 --> 00:38:11,800 They won't find anything that can lead them back to us. 940 00:38:11,877 --> 00:38:13,635 I made sure of that. 941 00:38:13,712 --> 00:38:16,063 - We're safe. - I'm so sorry, Beto. 942 00:38:16,140 --> 00:38:17,681 This is all my fault. 943 00:38:17,758 --> 00:38:19,900 - If I hadn't... - Hey, hey, I'm all right. 944 00:38:19,977 --> 00:38:21,568 Tell your husband I said thanks 945 00:38:21,645 --> 00:38:23,353 for putting me up in his hospital. 946 00:38:23,430 --> 00:38:24,435 Blake doesn't know. 947 00:38:24,481 --> 00:38:26,857 He'd already left the party. 948 00:38:26,933 --> 00:38:29,554 And he's not gonna find out if I can help it. 949 00:38:32,439 --> 00:38:34,206 I have nothing else to say to you. 950 00:38:35,951 --> 00:38:38,585 Good. Then you can just listen. 951 00:38:40,947 --> 00:38:42,873 You may not see it now, 952 00:38:42,949 --> 00:38:44,758 but everything I did, I did for you. 953 00:38:44,835 --> 00:38:46,835 Everything or everyone? 954 00:38:46,912 --> 00:38:48,762 You're signed to Fallon's record label, 955 00:38:48,839 --> 00:38:51,932 have a room waiting for you at Carrington Manor, 956 00:38:52,009 --> 00:38:54,079 and after that little fiasco tonight, 957 00:38:54,103 --> 00:38:55,706 you're trending on Twitter. 958 00:38:55,730 --> 00:38:57,771 With all that publicity, 959 00:38:57,848 --> 00:39:00,441 I was able to sell 960 00:39:00,517 --> 00:39:02,609 House of Deveraux. 961 00:39:03,612 --> 00:39:04,945 You're going to be a star. 962 00:39:05,022 --> 00:39:06,188 You sold the show? 963 00:39:06,264 --> 00:39:08,282 Sometimes you have to sink pretty low 964 00:39:08,359 --> 00:39:10,617 before you can rise to the top. 965 00:39:10,694 --> 00:39:11,930 I said I would do anything 966 00:39:11,954 --> 00:39:14,121 to ensure your success, and I have. 967 00:39:14,198 --> 00:39:16,601 All right. I'm game. 968 00:39:16,625 --> 00:39:19,409 You can continue to manage me and play your part, 969 00:39:19,486 --> 00:39:20,577 and I will play mine 970 00:39:20,654 --> 00:39:22,463 by controlling my urge to strangle you. 971 00:39:22,539 --> 00:39:25,248 Save it for the cameras. We start filming next week. 972 00:39:25,325 --> 00:39:28,377 And let me know when Culhane comes crawling back. 973 00:39:28,453 --> 00:39:31,764 I have a few ideas on how best to handle him. 974 00:39:35,495 --> 00:39:36,585 Stephanie. 975 00:39:37,115 --> 00:39:39,593 Glad you could make it. Can I offer you something to drink? 976 00:39:39,628 --> 00:39:40,959 Let's get right to it, shall we? 977 00:39:40,983 --> 00:39:42,724 I have another meeting. 978 00:39:43,794 --> 00:39:45,319 My name is Adam Carrington. 979 00:39:45,396 --> 00:39:47,062 I want to confess 980 00:39:47,139 --> 00:39:50,657 that I poisoned Jeff Colby with the intent to make him sick 981 00:39:50,734 --> 00:39:52,734 or kill him. 982 00:39:53,977 --> 00:39:58,457 And I did so at the request of my father, Blake Carrington. 983 00:39:59,535 --> 00:40:01,313 Mother... 984 00:40:02,273 --> 00:40:03,315 See what we can accomplish 985 00:40:03,339 --> 00:40:05,005 when we all play nice? 986 00:40:05,082 --> 00:40:06,790 And don't worry. Blake's not gonna tell anyone 987 00:40:06,867 --> 00:40:07,871 about your condition. 988 00:40:07,918 --> 00:40:09,292 He won't risk incriminating himself. 989 00:40:09,369 --> 00:40:11,990 Nevertheless, I'm still surprised that you 990 00:40:12,014 --> 00:40:13,547 - betrayed your father. - For a while, 991 00:40:13,623 --> 00:40:15,160 I thought I wanted to be just like Blake. 992 00:40:15,184 --> 00:40:17,768 And then I realized I could be so much better. 993 00:40:17,845 --> 00:40:19,428 Well, I'm glad you chose the winning side, 994 00:40:19,504 --> 00:40:20,804 because I just got word 995 00:40:20,881 --> 00:40:22,596 Dustin signed off on the deal. 996 00:40:22,631 --> 00:40:26,226 As soon as the board approves, C.A.'s ours. 997 00:40:26,303 --> 00:40:28,645 Gentlemen, 998 00:40:28,722 --> 00:40:30,772 I love when a plan comes together. 999 00:40:30,849 --> 00:40:32,886 Cheers to that. 1000 00:40:32,910 --> 00:40:35,110 Well, tonight got out of control really quickly. 1001 00:40:35,187 --> 00:40:36,653 Least it wasn't my car. 1002 00:40:36,730 --> 00:40:38,183 Or our sex tape. 1003 00:40:38,207 --> 00:40:40,352 You really are a "glass half full" type. 1004 00:40:40,376 --> 00:40:42,659 As long as the glass is filled with champagne. 1005 00:40:42,736 --> 00:40:45,635 So, that black outfit you said you incinerated... 1006 00:40:46,169 --> 00:40:47,526 Did you really? 1007 00:40:47,550 --> 00:40:49,528 - Liam. - What? 1008 00:40:49,552 --> 00:40:51,135 Hey, buddy. 1009 00:40:52,204 --> 00:40:54,096 Uh, what are you doing here? 1010 00:40:54,173 --> 00:40:55,672 Where's your mom? 1011 00:40:55,749 --> 00:40:58,142 She said to wait for you. 1012 00:41:01,401 --> 00:41:03,939 Why don't you go play some video games for a little while, buddy, okay? 1013 00:41:06,018 --> 00:41:08,143 Let me see if I can reach her. 1014 00:41:08,220 --> 00:41:10,154 Oh, Liam. Liam. 1015 00:41:16,436 --> 00:41:19,079 "Liam, I love my son, 1016 00:41:19,156 --> 00:41:20,489 "but I have sacrificed 1017 00:41:20,565 --> 00:41:22,365 "more than I ever thought to raise him. 1018 00:41:22,442 --> 00:41:26,128 I'm sorry, but it's your turn to be the parent now." 1019 00:41:29,345 --> 00:41:30,373 "You and Fallon can provide 1020 00:41:30,450 --> 00:41:33,835 "the stable, loving home I never could. 1021 00:41:33,912 --> 00:41:36,847 Please forgive me and look after our boy." 1022 00:41:39,584 --> 00:41:41,103 She's gone. 1023 00:41:41,127 --> 00:41:43,437 Well, what are we supposed to do with him now? 1024 00:41:43,514 --> 00:41:45,055 I... 1025 00:41:48,812 --> 00:41:51,606 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 74678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.