All language subtitles for Dynasty (2017) - 03x14 - That Wicked Stepmother.SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,418 - Previously on Dynasty... - Will you marry me? 2 00:00:02,442 --> 00:00:04,150 You know who's gonna tune in to see you 3 00:00:04,226 --> 00:00:05,934 and your unknown daughter? No one. 4 00:00:06,011 --> 00:00:08,070 This woman killed my unborn baby. 5 00:00:08,147 --> 00:00:10,568 There needs to be a price for her actions. 6 00:00:10,603 --> 00:00:11,605 MICHAEL: Vanessa's back in town. 7 00:00:11,642 --> 00:00:14,179 - If she ever found out about us... - Michael, relax. 8 00:00:14,203 --> 00:00:16,403 Last night can be our little secret. 9 00:00:16,480 --> 00:00:18,664 See, there are plenty of other pharma companies I can buy. 10 00:00:18,741 --> 00:00:19,935 But there's only one C.A. 11 00:00:19,959 --> 00:00:21,149 And it will be mine. 12 00:00:21,227 --> 00:00:22,228 BLAKE: Well, if it's war they want, 13 00:00:22,244 --> 00:00:23,544 it's war they'll get. 14 00:00:26,548 --> 00:00:28,490 Wait, this is the music you're suggesting? 15 00:00:28,567 --> 00:00:30,400 "Sweet Caroline"? 16 00:00:30,477 --> 00:00:33,111 This is an engagement party, not a bat mitzvah. 17 00:00:33,188 --> 00:00:34,212 Oy vey. 18 00:00:34,289 --> 00:00:35,313 So, what are you thinking? 19 00:00:35,391 --> 00:00:37,074 I have a call out to John Mayer's people. 20 00:00:37,150 --> 00:00:38,209 (SCOFFS) Really? 21 00:00:38,285 --> 00:00:40,244 He's a very talented blues guitarist, okay? 22 00:00:40,320 --> 00:00:42,454 Great. So can we make some other decisions now? 23 00:00:42,531 --> 00:00:43,839 I need to get back to the hotel. 24 00:00:43,916 --> 00:00:46,199 There's a lot I need to do between now and the party. 25 00:00:46,234 --> 00:00:47,918 Okay. Well, we have to wait until Liam gets here. 26 00:00:47,953 --> 00:00:48,880 And I don't know what kind of a mood you're in. 27 00:00:48,904 --> 00:00:50,295 You're very cranky. Is it because the married man 28 00:00:50,372 --> 00:00:51,630 - broke up with you? - Yeah, 29 00:00:51,707 --> 00:00:53,048 that's definitely part of it. 30 00:00:53,125 --> 00:00:54,350 ALEXIS: I'm here! Ooh! 31 00:00:54,426 --> 00:00:56,927 I hope these are mimosas, because we have a party to plan 32 00:00:57,004 --> 00:00:58,262 and an engagement to celebrate. 33 00:00:58,338 --> 00:00:59,596 Now, when I give my speech... 34 00:00:59,673 --> 00:01:01,598 No. No speech. 35 00:01:01,675 --> 00:01:03,934 How did you even find out about this meeting? You weren't invited. 36 00:01:04,011 --> 00:01:06,111 - It was in my calendar. - How did it get in your calendar? 37 00:01:06,188 --> 00:01:08,008 I might have come by yesterday to sneak a peek at your schedule 38 00:01:08,032 --> 00:01:09,481 when your assistant was in the bathroom. 39 00:01:09,558 --> 00:01:11,275 - I told Allison to keep an eye out for you. - (SCOFFS) 40 00:01:11,351 --> 00:01:13,702 You know, this is exactly why I hate labor laws. 41 00:01:13,779 --> 00:01:15,871 - Okay, guys, I don't have all day. - (TABLET CHIMES) 42 00:01:15,948 --> 00:01:17,614 - What? - Liam isn't coming. 43 00:01:17,691 --> 00:01:18,785 He said something came up. 44 00:01:19,168 --> 00:01:21,159 - Is everything okay? - I-I don't know. 45 00:01:21,236 --> 00:01:22,544 I mean, I thought it was. 46 00:01:22,621 --> 00:01:25,547 London and the proposal... it was amazing and so romantic. 47 00:01:25,624 --> 00:01:27,165 But ever since we got back, he's been weird. 48 00:01:27,242 --> 00:01:29,668 You know, being a newlywed myself... 49 00:01:29,745 --> 00:01:30,910 - Oh. Here we go. - Oh, my God. 50 00:01:30,988 --> 00:01:32,963 ...it's important to keep up that fiery passion 51 00:01:33,040 --> 00:01:35,391 or you risk losing the spark entirely. 52 00:01:35,467 --> 00:01:37,704 Please never say "fiery passion" again. 53 00:01:37,728 --> 00:01:40,040 Liam is probably starting to think of you as his wife, 54 00:01:40,064 --> 00:01:41,375 not his girlfriend. 55 00:01:41,399 --> 00:01:43,307 It's not quite as exciting when one is 56 00:01:43,383 --> 00:01:45,901 "getting the milk for free," as the kids say. 57 00:01:45,978 --> 00:01:47,547 No kids say that. 58 00:01:47,571 --> 00:01:48,979 But you do have a point. 59 00:01:49,056 --> 00:01:51,982 I mean, I suppose I could spice things up a little. 60 00:01:52,059 --> 00:01:56,245 You know, remind Mr. Ridley exactly how lucky he is. 61 00:01:56,794 --> 00:01:57,821 DOMINIQUE: Cristal. 62 00:01:57,898 --> 00:02:01,417 Just the sister-in-law I was looking for. 63 00:02:01,493 --> 00:02:02,537 Dominique. For a moment, 64 00:02:02,561 --> 00:02:03,752 I almost forgot you were living here. 65 00:02:03,829 --> 00:02:04,920 It was nice. 66 00:02:04,997 --> 00:02:07,423 You might want to rethink your tone, 67 00:02:07,499 --> 00:02:09,403 all things considered. 68 00:02:09,427 --> 00:02:12,094 I'm sure Blake would be very interested 69 00:02:12,171 --> 00:02:15,097 to hear about your mysterious hotel guest. 70 00:02:15,132 --> 00:02:16,173 You followed me? 71 00:02:16,249 --> 00:02:17,841 I think you're focusing on the wrong issue, sweetie. 72 00:02:17,918 --> 00:02:20,552 - What did you hear? - Hear? I didn't stick around long enough 73 00:02:20,629 --> 00:02:22,082 to catch the audiobook. 74 00:02:22,106 --> 00:02:24,106 I know a cheater when I see one. 75 00:02:25,926 --> 00:02:28,277 I made a mistake. 76 00:02:28,354 --> 00:02:30,729 I was having an affair with... 77 00:02:30,806 --> 00:02:33,615 that man, but I... it didn't mean anything and I ended it. 78 00:02:33,692 --> 00:02:35,451 That's why I went there that day. 79 00:02:35,527 --> 00:02:38,737 Still, I'm sure your husband wouldn't like hearing about 80 00:02:38,814 --> 00:02:40,789 - your little mistake. - Just tell me what you want. 81 00:02:40,866 --> 00:02:43,770 I'm inviting Vanessa to live in the manor. 82 00:02:43,794 --> 00:02:46,280 And you are going to welcome her with open arms. 83 00:02:46,315 --> 00:02:47,746 Fine. Just... 84 00:02:47,823 --> 00:02:49,414 please don't tell Blake anything. 85 00:02:49,491 --> 00:02:51,467 Don't worry. It will be our little secret. 86 00:02:51,543 --> 00:02:53,635 I'm glad we could come to an agreement. 87 00:02:57,883 --> 00:02:59,424 (SIGHS) 88 00:02:59,501 --> 00:03:01,426 I may have been a little harsh 89 00:03:01,503 --> 00:03:04,429 when I threatened to expel you from the loft. 90 00:03:04,506 --> 00:03:05,959 You mean when you banished me 91 00:03:05,983 --> 00:03:07,983 and threatened to cut me out of the will? 92 00:03:08,060 --> 00:03:10,027 Well, you did burn down my vineyard. 93 00:03:12,472 --> 00:03:15,157 We all do crazy things when we... 94 00:03:15,234 --> 00:03:17,275 think we've lost something precious. 95 00:03:18,094 --> 00:03:19,161 I know I have. (CHUCKLES) 96 00:03:20,823 --> 00:03:22,498 I want you to move back, 97 00:03:22,574 --> 00:03:24,074 here where you belong. 98 00:03:24,151 --> 00:03:25,316 That's very generous, but Mother and I 99 00:03:25,394 --> 00:03:26,952 are finally in a good place and I don't want 100 00:03:27,028 --> 00:03:28,620 to betray her trust by moving back here. 101 00:03:28,697 --> 00:03:31,340 So I assume she's told you about Jeff? 102 00:03:31,417 --> 00:03:33,208 - His illness? - What illness? 103 00:03:33,285 --> 00:03:34,709 Well... (EXHALES) 104 00:03:34,786 --> 00:03:36,678 whatever you used to poison him, 105 00:03:36,755 --> 00:03:39,089 it worked just a little too well. 106 00:03:39,166 --> 00:03:42,592 He has some degenerative condition called, uh, 107 00:03:42,669 --> 00:03:44,261 neurotoxicity. 108 00:03:44,337 --> 00:03:46,096 But I guess if your mother didn't tell you that, she... 109 00:03:46,173 --> 00:03:48,690 must still not trust you completely. 110 00:03:49,348 --> 00:03:52,102 Jeff is days away from having his offer 111 00:03:52,179 --> 00:03:55,439 to buy Carrington Atlantic accepted by the VKI board. 112 00:03:55,515 --> 00:03:58,700 I can make them aware of his illness and prognosis. 113 00:03:58,777 --> 00:03:59,868 Might stop the sale... 114 00:03:59,945 --> 00:04:01,537 Seeing as I'm the one who poisoned him, 115 00:04:01,613 --> 00:04:05,541 that might put me in an unpleasant legal situation. 116 00:04:05,617 --> 00:04:08,827 Which is exactly why I need an alternative strategy. 117 00:04:08,904 --> 00:04:11,288 I think Jeff is blackmailing Dustin Sawyer, 118 00:04:11,364 --> 00:04:13,026 the current CEO of C.A. 119 00:04:13,050 --> 00:04:15,083 I suppose it's possible. 120 00:04:15,160 --> 00:04:18,128 I want you to get that blackmail so I can use it as leverage. 121 00:04:18,205 --> 00:04:20,389 If Jeff and I are on a level playing field, he won't win. 122 00:04:20,466 --> 00:04:21,723 And once we get C.A., 123 00:04:21,800 --> 00:04:25,102 you and I can run the family dynasty together. 124 00:04:32,736 --> 00:04:34,311 (QUIETLY): I can do it tomorrow night. 125 00:04:34,387 --> 00:04:35,737 Jeff won't be at home. 126 00:04:35,814 --> 00:04:38,051 I just need to keep Alexis out of my hair for a few hours. 127 00:04:38,075 --> 00:04:39,741 I can handle that. 128 00:04:42,913 --> 00:04:44,913 (SOOTHING MUSIC PLAYING) 129 00:04:47,659 --> 00:04:48,917 Oh. 130 00:04:48,994 --> 00:04:50,586 That looks... relaxing? 131 00:04:50,662 --> 00:04:51,753 It's cupping. 132 00:04:51,830 --> 00:04:54,039 Helps draw toxins out of the system 133 00:04:54,115 --> 00:04:56,258 and improves mental clarity. 134 00:04:56,335 --> 00:04:57,737 I can't risk losing my edge. 135 00:04:57,761 --> 00:04:59,261 Not until we close this deal. 136 00:04:59,338 --> 00:05:01,096 Before you move on to leeches, 137 00:05:01,173 --> 00:05:04,549 may I remind you that everything is going according to plan. 138 00:05:04,626 --> 00:05:06,435 And may I remind you this is Blake Carrington. 139 00:05:06,512 --> 00:05:08,437 He's not gonna give up C.A. without a fight. 140 00:05:08,514 --> 00:05:11,002 (QUIETLY): Try not to worry so much. 141 00:05:11,037 --> 00:05:12,774 You might pop a cup. 142 00:05:12,851 --> 00:05:15,777 If Blake were up to something, we would know about it and... 143 00:05:15,854 --> 00:05:17,229 I would be concerned. 144 00:05:17,305 --> 00:05:21,233 Now, do I look like I have a care in the world? 145 00:05:21,922 --> 00:05:22,618 JENNINGS: It'll be the perfect time 146 00:05:22,694 --> 00:05:24,569 to get rid of her. Alexis will be 147 00:05:24,646 --> 00:05:26,622 at Fallon's engagement party this weekend. 148 00:05:26,698 --> 00:05:27,739 Consider it done. 149 00:05:27,816 --> 00:05:29,166 And when you say "done..."? 150 00:05:29,243 --> 00:05:30,626 Explosive under the car, 151 00:05:30,702 --> 00:05:31,943 remote detonator. 152 00:05:32,021 --> 00:05:33,965 I'll plant the device when she's in the party, 153 00:05:34,000 --> 00:05:34,538 stand by for her to leave, 154 00:05:34,614 --> 00:05:36,373 and when she does... (CLICKS TONGUE) detonate. 155 00:05:36,449 --> 00:05:39,301 It'll look like a faulty gas tank caused the explosion. 156 00:05:40,047 --> 00:05:41,448 She'll be driving a black SUV, 157 00:05:41,472 --> 00:05:43,305 but I'll text you the specifics. 158 00:05:43,382 --> 00:05:45,340 Got it. This will be our last meeting. 159 00:05:45,417 --> 00:05:46,808 We can't risk being seen together. 160 00:05:46,885 --> 00:05:48,288 No one knows we're here. 161 00:05:48,312 --> 00:05:51,124 But, actually, there is someone I need you to avoid. 162 00:05:51,148 --> 00:05:53,181 - Dominique Deveraux. - What are you talking about? 163 00:05:53,258 --> 00:05:54,516 She followed me the other day. 164 00:05:54,593 --> 00:05:55,984 She thinks you and I are having an affair. 165 00:05:56,061 --> 00:05:57,297 I would just make sure she doesn't see you 166 00:05:57,321 --> 00:05:58,330 anywhere near that party. 167 00:05:58,397 --> 00:05:59,404 Just to be safe. 168 00:05:59,431 --> 00:06:01,281 - We're done here. - Seriously? 169 00:06:01,358 --> 00:06:03,191 W... She's already kind of crazy. 170 00:06:03,268 --> 00:06:05,026 No one would even believe her. 171 00:06:05,103 --> 00:06:07,496 - I-I'll pay you double. - It's not worth it. 172 00:06:07,573 --> 00:06:09,614 All it takes is one person picking me out of a lineup 173 00:06:09,691 --> 00:06:11,758 and I spend the rest of my life in prison. 174 00:06:11,793 --> 00:06:13,877 This is not happening. I'm sorry. 175 00:06:15,005 --> 00:06:17,464 (DOOR OPENS, CLOSES) 176 00:06:24,723 --> 00:06:26,269 _ 177 00:06:26,559 --> 00:06:28,712 _ 178 00:06:29,094 --> 00:06:31,595 ♪ Got to keep myself entertained ♪ 179 00:06:31,671 --> 00:06:33,263 ♪ You're messing with my brain ♪ 180 00:06:33,340 --> 00:06:34,431 No. 181 00:06:34,507 --> 00:06:35,512 LIAM: Hello? 182 00:06:35,526 --> 00:06:36,692 In here! 183 00:06:37,936 --> 00:06:39,394 Hey, sailor. 184 00:06:40,160 --> 00:06:41,530 - Wow. - (CHUCKLES SOFTLY) 185 00:06:41,607 --> 00:06:43,607 That outfit's, uh... 186 00:06:44,469 --> 00:06:45,701 I really should've called ahead. 187 00:06:45,777 --> 00:06:47,703 - Why? - Um... 188 00:06:47,779 --> 00:06:48,870 (GASPS) Oh. 189 00:06:48,947 --> 00:06:50,521 Oh. Okay. 190 00:06:50,599 --> 00:06:53,450 This isn't exactly what I meant when I said "spice things up," 191 00:06:53,526 --> 00:06:54,876 but, yeah, let's do it. 192 00:06:54,953 --> 00:06:57,524 Liam, this seems like a bad time. 193 00:06:57,548 --> 00:06:59,192 Uh, Fallon, this is Heidi 194 00:06:59,216 --> 00:07:01,361 from my high school study abroad program. 195 00:07:01,385 --> 00:07:02,917 She's the one I told you about, remember? 196 00:07:02,994 --> 00:07:04,553 Yes. Yes, obviously, 197 00:07:04,630 --> 00:07:07,297 I remember the woman you had an unplanned child with. 198 00:07:07,374 --> 00:07:09,007 But I thought you mentioned that the two 199 00:07:09,084 --> 00:07:10,800 of you hadn't spoken since you decided 200 00:07:10,877 --> 00:07:12,430 to put the baby up for adoption. 201 00:07:12,454 --> 00:07:14,304 So I guess I'm just wondering what she's doing here right now 202 00:07:14,381 --> 00:07:16,389 - while I'm in lingerie. - We hadn't spoken. 203 00:07:16,466 --> 00:07:18,727 Until they showed up the other night. 204 00:07:18,762 --> 00:07:20,736 They? No, no, no, no, no. 205 00:07:22,073 --> 00:07:24,573 - I'll just... - Fallon, this is Connor, my son. 206 00:07:24,650 --> 00:07:26,241 Well, he has your eyes. 207 00:07:27,044 --> 00:07:28,652 I think. 208 00:07:28,728 --> 00:07:30,787 No, no, no. Keep your hand there. Keep your hand there. 209 00:07:32,107 --> 00:07:34,583 ♪ ♪ 210 00:07:54,533 --> 00:07:56,183 Adoption was the plan. 211 00:07:56,260 --> 00:07:57,610 But when I gave birth to Connor, 212 00:07:57,687 --> 00:07:59,307 I just couldn't bear to give him up. 213 00:07:59,342 --> 00:08:01,948 - So I decided to raise him, alone. - Right. 214 00:08:02,024 --> 00:08:03,908 You know, I've seen this movie before. 215 00:08:03,943 --> 00:08:06,405 So, how much will it take 216 00:08:06,440 --> 00:08:09,111 for you to go back to wherever it is that you came from? 217 00:08:09,146 --> 00:08:09,864 California? 218 00:08:09,940 --> 00:08:11,365 - LIAM: Fallon, please... - No. I mean, really. 219 00:08:11,442 --> 00:08:13,868 Why else would she show up with a Van Kirk heir as soon 220 00:08:13,944 --> 00:08:15,077 as you get engaged to a Carrington? 221 00:08:15,154 --> 00:08:16,245 I am only here 222 00:08:16,322 --> 00:08:18,080 because Connor wanted to meet his father. 223 00:08:18,157 --> 00:08:19,501 How do we even know that that's your kid? 224 00:08:19,525 --> 00:08:21,133 I mean, maybe you just rented him for the weekend 225 00:08:21,210 --> 00:08:22,468 to extort my fiancé. 226 00:08:22,545 --> 00:08:23,614 Who rents a child? 227 00:08:23,638 --> 00:08:24,670 People do it, okay? 228 00:08:24,747 --> 00:08:26,088 - It happens. - LIAM: Okay, I... 229 00:08:26,165 --> 00:08:27,851 I think that's enough for tonight. 230 00:08:27,949 --> 00:08:28,975 (SIGHS) Yeah. I should go. 231 00:08:29,051 --> 00:08:30,977 Connor's waiting for me downstairs. 232 00:08:31,947 --> 00:08:33,095 It was nice to meet you. 233 00:08:33,172 --> 00:08:34,355 And congratulations. 234 00:08:36,985 --> 00:08:39,360 - (DOOR CLOSES) - I know this is a lot to process. 235 00:08:41,230 --> 00:08:42,822 But they're only in town for a few days, 236 00:08:42,899 --> 00:08:45,157 and I feel like I should spend at least some time with him. 237 00:08:45,234 --> 00:08:46,241 Of course you do. 238 00:08:46,268 --> 00:08:48,286 Because you're good and kind 239 00:08:48,321 --> 00:08:49,640 and painfully compassionate. 240 00:08:49,664 --> 00:08:50,997 I understand. 241 00:08:51,073 --> 00:08:53,407 I mean, I really don't, but, you know, in theory. 242 00:08:53,484 --> 00:08:56,002 Heidi needs to go to Savannah for a meeting tomorrow, 243 00:08:56,078 --> 00:08:58,412 so she asked if I would spend the afternoon with Connor. 244 00:08:58,489 --> 00:08:59,622 And then we'll go to dinner? 245 00:08:59,698 --> 00:09:00,985 I mean, if you put some sushi in front of me, 246 00:09:01,009 --> 00:09:02,416 I could probably eat it. 247 00:09:02,493 --> 00:09:03,696 It's a date. 248 00:09:03,720 --> 00:09:05,845 And maybe afterwards you can, uh, 249 00:09:05,922 --> 00:09:07,147 wear this outfit again? 250 00:09:07,182 --> 00:09:08,185 - This outfit? - Yeah. 251 00:09:08,257 --> 00:09:09,924 The outfit that your ten-year-old son saw me wearing? 252 00:09:10,000 --> 00:09:12,560 No. This outfit is getting incinerated. 253 00:09:14,394 --> 00:09:15,688 Don't let it get to your head, 254 00:09:15,765 --> 00:09:17,523 but you're really good at that. 255 00:09:17,600 --> 00:09:19,358 I couldn't have done it without you. 256 00:09:20,324 --> 00:09:21,810 Actually, I could've, 257 00:09:21,887 --> 00:09:23,604 but it wouldn't have been near as much fun. 258 00:09:23,681 --> 00:09:25,615 (BOTH LAUGH) 259 00:09:27,610 --> 00:09:30,036 Um, where are you going? 260 00:09:30,112 --> 00:09:31,946 I have songs to write. 261 00:09:32,022 --> 00:09:34,206 Speaking of which, 262 00:09:34,283 --> 00:09:36,042 I have a favor to ask. 263 00:09:36,118 --> 00:09:37,354 - Name it. - Actually, 264 00:09:37,378 --> 00:09:38,586 it was Dominique's idea. 265 00:09:39,664 --> 00:09:40,955 Fallon said 266 00:09:41,031 --> 00:09:42,498 that she wanted to sign me to their record label, 267 00:09:42,574 --> 00:09:43,791 but then nothing happened. 268 00:09:43,867 --> 00:09:45,459 So my mom thought 269 00:09:45,536 --> 00:09:47,336 you could talk to Fallon about it? 270 00:09:47,413 --> 00:09:48,930 She said you owed her a favor. 271 00:09:50,466 --> 00:09:51,557 I know. 272 00:09:51,634 --> 00:09:53,954 It's weird, right? Because she's your ex. 273 00:09:53,978 --> 00:09:56,040 You know what, forget it. I'll just tell Dominique 274 00:09:56,064 --> 00:09:57,805 - to do it herself. - Uh, no! (CHUCKLES) 275 00:09:57,881 --> 00:09:59,732 It's fine. It's fine. 276 00:09:59,809 --> 00:10:03,235 I actually have to stop by Fallon's office anyway. 277 00:10:03,312 --> 00:10:06,146 And I do owe Dominique a favor. 278 00:10:06,223 --> 00:10:07,406 She gave me a great... 279 00:10:07,483 --> 00:10:08,816 chiropractor. 280 00:10:08,892 --> 00:10:10,242 Oh. 281 00:10:10,319 --> 00:10:11,343 Well, thank you. 282 00:10:11,420 --> 00:10:13,287 (KISSING) 283 00:10:15,491 --> 00:10:16,498 (INDISTINCT CHATTER) 284 00:10:16,525 --> 00:10:18,084 Okay, so, uh, quick question. 285 00:10:18,160 --> 00:10:22,088 Why do, uh, all of your ideas involve releasing live doves 286 00:10:22,164 --> 00:10:24,590 - inside my hotel? - Maybe because she's insane? 287 00:10:24,667 --> 00:10:26,092 An engagement party without birds 288 00:10:26,168 --> 00:10:28,260 is like a birthday without cake. 289 00:10:28,337 --> 00:10:29,595 Pretty sure you just made that up. 290 00:10:29,672 --> 00:10:31,097 The dress looks amazing. 291 00:10:31,173 --> 00:10:32,910 But, what's with the stress-face? 292 00:10:32,934 --> 00:10:36,241 Oh, well, maybe it's because the two of you 293 00:10:36,276 --> 00:10:38,002 are planning my party without me? 294 00:10:38,037 --> 00:10:40,625 No one is trying to step on your toes, dear, 295 00:10:40,660 --> 00:10:41,540 but we're getting down to the wire 296 00:10:41,617 --> 00:10:44,777 and you have been a little... uninvolved lately. 297 00:10:44,854 --> 00:10:46,445 Well, maybe I've been, you know, busy, 298 00:10:46,522 --> 00:10:48,731 stressed out, I don't know, because of the new company, 299 00:10:48,807 --> 00:10:50,449 or my engagement, 300 00:10:50,526 --> 00:10:52,735 or my fiancé's baby mama and son 301 00:10:52,811 --> 00:10:54,620 showing up unannounced, or house-hunting... 302 00:10:54,697 --> 00:10:56,405 - Wait, say that again. - Stop, go back. 303 00:10:56,482 --> 00:10:57,665 House-hunting? 304 00:11:01,884 --> 00:11:02,958 _ 305 00:11:03,132 --> 00:11:04,520 _ 306 00:11:05,190 --> 00:11:06,468 _ 307 00:11:06,633 --> 00:11:09,465 _ 308 00:11:09,713 --> 00:11:11,858 _ 309 00:11:12,115 --> 00:11:15,702 _ 310 00:11:15,803 --> 00:11:18,319 _ 311 00:11:18,320 --> 00:11:19,658 _ 312 00:11:19,992 --> 00:11:22,880 _ 313 00:11:22,881 --> 00:11:24,372 _ 314 00:11:24,867 --> 00:11:27,756 _ 315 00:11:27,757 --> 00:11:28,757 _ 316 00:11:29,152 --> 00:11:30,382 _ 317 00:11:32,125 --> 00:11:33,618 _ 318 00:11:33,619 --> 00:11:35,744 _ 319 00:11:37,527 --> 00:11:38,581 _ 320 00:11:39,381 --> 00:11:42,077 _ 321 00:11:43,786 --> 00:11:45,030 _ 322 00:11:47,009 --> 00:11:47,985 ALEXIS: Raising a child 323 00:11:48,009 --> 00:11:49,653 is no walk in the park. 324 00:11:49,677 --> 00:11:52,511 They become your top priority. 325 00:11:52,588 --> 00:11:54,588 How would you know? You skipped my tenth birthday 326 00:11:54,665 --> 00:11:57,661 because you thought Kenny G invited you backstage. 327 00:11:57,685 --> 00:11:58,996 How many times do I have to tell you? 328 00:11:59,020 --> 00:12:01,020 That voice mail was very misleading. 329 00:12:01,097 --> 00:12:02,930 Anyway, this is completely different, okay? 330 00:12:03,006 --> 00:12:04,932 Liam doesn't have to be a father 331 00:12:05,008 --> 00:12:06,934 just because he "suddenly has a son." 332 00:12:07,010 --> 00:12:09,103 Isn't that the exact definition of fatherhood? 333 00:12:09,179 --> 00:12:13,106 How do you feel about being this boy's stepmother? 334 00:12:13,180 --> 00:12:15,534 Uh... I am not his stepmother! 335 00:12:15,611 --> 00:12:16,819 This is just temporary. 336 00:12:16,895 --> 00:12:18,515 Besides, Liam has been with him all day. 337 00:12:18,539 --> 00:12:21,115 I bet he can't wait to drop junior off with his mom, 338 00:12:21,191 --> 00:12:23,709 so we can get back to our regularly scheduled programming. 339 00:12:23,786 --> 00:12:25,022 Well, here comes daddy now. 340 00:12:25,046 --> 00:12:26,754 No, no, no. Don't do that, mm-mm. 341 00:12:28,532 --> 00:12:29,548 - Hey. - Hey. 342 00:12:29,625 --> 00:12:31,050 Hey, so, we're a little late, 343 00:12:31,127 --> 00:12:32,384 - but I think if we... - Wow! 344 00:12:32,461 --> 00:12:33,719 You look amazing. 345 00:12:33,796 --> 00:12:35,054 Which is upsetting. 346 00:12:35,131 --> 00:12:36,588 Just tell me the bad news. 347 00:12:36,665 --> 00:12:37,798 Heidi got held up in Savannah. 348 00:12:37,875 --> 00:12:39,127 I have to watch Connor 349 00:12:39,151 --> 00:12:40,384 for a few more hours till she gets back. 350 00:12:40,460 --> 00:12:43,062 Seriously? I mean, can't somebody else do it? 351 00:12:43,139 --> 00:12:45,731 Like who? I'm the only reason he's here, Fallon. 352 00:12:45,808 --> 00:12:46,817 Besides, he's already up in the suite 353 00:12:46,884 --> 00:12:48,270 playing with his Magna-Tiles. 354 00:12:48,294 --> 00:12:49,401 All right, we're just gonna watch Adventure Time 355 00:12:49,478 --> 00:12:50,686 until Heidi gets back. 356 00:12:50,762 --> 00:12:53,022 I don't know what any of those words mean. 357 00:12:53,340 --> 00:12:55,190 - I'll see you later? - Okay, that's fine, I guess. 358 00:12:55,267 --> 00:12:56,984 Just let me know when the kid's gone. 359 00:12:57,060 --> 00:12:59,036 - Come here. - Okay. 360 00:13:03,929 --> 00:13:04,992 He canceled on you, right? 361 00:13:05,068 --> 00:13:06,326 - I can read body language. - Hmm. 362 00:13:06,403 --> 00:13:09,588 Yes, he did. He has to go babysit Connor. 363 00:13:09,665 --> 00:13:13,092 You know, this kid is really screwing with my weekend. 364 00:13:13,169 --> 00:13:15,169 You're lucky if it's only one weekend. 365 00:13:15,245 --> 00:13:18,097 He and mini-Liam are practically inseparable. 366 00:13:18,174 --> 00:13:20,174 You'd better make sure this kid likes you. 367 00:13:20,250 --> 00:13:21,433 Why? 368 00:13:21,510 --> 00:13:23,080 If daddy has to choose between 369 00:13:23,104 --> 00:13:24,845 his child and his bride-to-be, 370 00:13:24,922 --> 00:13:26,480 it's really no contest. 371 00:13:26,557 --> 00:13:28,566 I should know. 372 00:13:29,351 --> 00:13:30,776 (KNOCKING) 373 00:13:30,853 --> 00:13:32,778 (BOTH LAUGH) 374 00:13:35,950 --> 00:13:37,950 Whoa, uh... 375 00:13:38,027 --> 00:13:39,763 Sorry, I didn't order any of this. 376 00:13:39,787 --> 00:13:41,453 (SINGSONGY): But I did. 377 00:13:41,530 --> 00:13:42,539 Right there, boys. 378 00:13:42,606 --> 00:13:44,434 That's good, thank you. 379 00:13:44,458 --> 00:13:45,958 Whew! 380 00:13:46,035 --> 00:13:47,938 Two is company... 381 00:13:47,962 --> 00:13:49,962 but three's a party! 382 00:13:50,039 --> 00:13:51,881 (BOTH CHUCKLE) 383 00:13:55,746 --> 00:13:57,867 - Who are these for? - They're for you, silly. 384 00:13:57,948 --> 00:13:59,138 - Why? - Why not? 385 00:13:59,139 --> 00:14:00,703 You've been doing great in school, right? 386 00:14:00,738 --> 00:14:04,903 Not really, I didn't do too good on my last vocabulary test. 387 00:14:04,980 --> 00:14:06,636 Was the word "ungrateful" on it? 388 00:14:06,671 --> 00:14:07,915 I'm kidding, I'm kidding. Play with the toys. 389 00:14:07,992 --> 00:14:09,228 It'll be fun. 390 00:14:09,252 --> 00:14:11,168 Fallon, what the hell's going on? 391 00:14:11,245 --> 00:14:12,444 Language! 392 00:14:12,521 --> 00:14:14,955 Well, you two have been having so much fun, 393 00:14:15,032 --> 00:14:17,341 that I decided this is where the party was. 394 00:14:17,418 --> 00:14:18,917 I want to get to know your son. 395 00:14:18,994 --> 00:14:20,844 I thought the three of us could have a little game night. 396 00:14:20,921 --> 00:14:22,324 Wow, that's very considerate. 397 00:14:22,348 --> 00:14:23,847 I am totally on board 398 00:14:23,924 --> 00:14:25,465 with everything that's happening here. 399 00:14:25,542 --> 00:14:27,184 So, let's just go play some games, okay? 400 00:14:30,931 --> 00:14:32,834 Aw, pay up. 401 00:14:32,858 --> 00:14:34,002 Thank you. 402 00:14:34,445 --> 00:14:36,435 Come on. All of it. 403 00:14:36,511 --> 00:14:38,437 Thank you. 404 00:14:38,513 --> 00:14:41,699 ♪ I'll show you how I go get it done ♪ 405 00:14:41,775 --> 00:14:43,742 - Yes! - Yes. 406 00:14:45,037 --> 00:14:46,537 (EXCLAIMS) 407 00:14:46,614 --> 00:14:49,448 ♪ Renegade, renegade... ♪ 408 00:14:49,524 --> 00:14:50,394 (GRUNTING) 409 00:14:50,418 --> 00:14:53,327 ♪ Renegade, renegade ♪ 410 00:14:53,403 --> 00:14:54,773 ♪ I'll do it my way... ♪ 411 00:14:54,797 --> 00:14:55,829 Okay, we're almost done, I swear. 412 00:14:55,906 --> 00:14:57,331 Okay, and then it'll be my turn? 413 00:14:57,407 --> 00:15:00,884 Actually, I'd rather just play with my dad. Hey! 414 00:15:00,961 --> 00:15:04,504 Yep, I'd rather just play with your dad, too. 415 00:15:04,581 --> 00:15:06,034 ♪ Renegade. ♪ 416 00:15:06,058 --> 00:15:07,424 ALEXIS: Are you gonna tell me why 417 00:15:07,501 --> 00:15:09,371 this couldn't have happened over the phone? 418 00:15:09,395 --> 00:15:11,895 Well, I wanted to see your face after I told you what I have to tell you. 419 00:15:11,972 --> 00:15:13,897 As long as your wife isn't around. 420 00:15:13,974 --> 00:15:16,066 I'm considering getting a restraining order 421 00:15:16,143 --> 00:15:18,068 after she tried to drown me in that pond. 422 00:15:18,145 --> 00:15:19,548 After you tried to shoot her? 423 00:15:19,572 --> 00:15:21,717 Let's not quibble over details, Blake. 424 00:15:21,741 --> 00:15:23,902 Listen, I called you here for a number of reasons. 425 00:15:23,937 --> 00:15:25,721 The first one being, I want you as far away 426 00:15:25,745 --> 00:15:27,745 from that engagement party tomorrow as possible. 427 00:15:27,821 --> 00:15:30,255 It's Fallon's party, not yours. 428 00:15:30,290 --> 00:15:31,727 You can't keep me from my children. 429 00:15:31,751 --> 00:15:34,234 Oh, I don't know, I've done it before. I think I can do it again. 430 00:15:34,311 --> 00:15:36,368 So, what, you're gonna put my picture on the wall, 431 00:15:36,403 --> 00:15:37,956 "don't let this woman in"? 432 00:15:37,991 --> 00:15:41,091 If you come anywhere near La Mirage tomorrow night, 433 00:15:41,168 --> 00:15:43,835 well, I'll just be forced to let the police know who really shot 434 00:15:43,912 --> 00:15:45,763 Mark Jennings. 435 00:15:46,582 --> 00:15:49,077 You don't want to open that can of worms, Blake. 436 00:15:49,101 --> 00:15:51,769 Don't try me. Hey, hey, we're not done here. 437 00:15:51,845 --> 00:15:54,271 No, I don't need to sit here and listen to your threats. 438 00:15:54,348 --> 00:15:56,857 I've heard them all before. 439 00:16:00,262 --> 00:16:01,987 (KNOCKING) 440 00:16:05,906 --> 00:16:08,263 Hi. Sorry. Thank you so much for watching him. 441 00:16:08,287 --> 00:16:10,454 - I hope it wasn't a problem. - Oh, no, no, not at all. 442 00:16:10,531 --> 00:16:11,789 We had a lot of fun. 443 00:16:11,865 --> 00:16:14,866 Well, (CHUCKLES) I bet you are exhausted. 444 00:16:14,943 --> 00:16:18,295 And you probably have a really early flight home tomorrow so... 445 00:16:18,372 --> 00:16:19,538 Well, actually, I postponed our flight. 446 00:16:19,614 --> 00:16:20,619 Savannah didn't work out, 447 00:16:20,633 --> 00:16:23,153 but I got an interview for a job here in Atlanta. 448 00:16:23,177 --> 00:16:25,377 It's not my dream advertising job, but it 449 00:16:25,454 --> 00:16:26,920 pays well, and I don't know, 450 00:16:26,997 --> 00:16:28,305 I'm really considering it. 451 00:16:28,382 --> 00:16:29,789 Well, that seems pretty reckless, I mean, 452 00:16:29,867 --> 00:16:32,503 don't you think? Atlanta schools are... they're terrible. 453 00:16:32,538 --> 00:16:34,978 Tell her, Liam. Tell her how terrible they are. 454 00:16:36,259 --> 00:16:39,015 Uh... 455 00:16:39,092 --> 00:16:41,151 You know what, why don't you two 456 00:16:41,228 --> 00:16:42,653 come to the engagement party tomorrow night 457 00:16:42,730 --> 00:16:44,154 and we can talk about being in Atlanta. 458 00:16:44,231 --> 00:16:45,967 - You know, the pros and cons. - We'd love that. 459 00:16:45,991 --> 00:16:47,219 I think it would be nice for Connor to have 460 00:16:47,243 --> 00:16:48,637 his father around more often. 461 00:16:48,661 --> 00:16:51,328 (HORN HONKING) 462 00:16:53,273 --> 00:16:55,833 DUSTIN: Stephanie. Glad you could make it. 463 00:16:55,909 --> 00:16:57,334 Can I offer you something to drink? 464 00:16:57,411 --> 00:16:58,980 STEPHANIE: Let's get right to it, shall we? 465 00:16:59,004 --> 00:17:01,046 I have another meeting. 466 00:17:08,180 --> 00:17:09,847 Jeff? 467 00:17:10,645 --> 00:17:12,828 Adam, what are you doing here? 468 00:17:12,852 --> 00:17:16,094 Just going over some paperwork for the C.A. acquisition. 469 00:17:16,171 --> 00:17:17,688 Did Jeff ask you to do that? 470 00:17:18,754 --> 00:17:20,392 You know, when you say it like that, 471 00:17:20,427 --> 00:17:22,267 it almost sounds like you don't trust me. 472 00:17:22,344 --> 00:17:24,102 Do you? Do you trust me? 473 00:17:24,137 --> 00:17:25,674 You're acting weirder than usual. 474 00:17:25,698 --> 00:17:27,522 What's going on? 475 00:17:27,599 --> 00:17:29,158 Everything's fine. 476 00:17:31,278 --> 00:17:32,652 I guess I thought we were finally 477 00:17:32,729 --> 00:17:34,015 being honest with each other. 478 00:17:34,039 --> 00:17:35,947 - We are. - But you think I didn't need to know 479 00:17:36,024 --> 00:17:38,208 that Jeff is sick and getting worse every day? 480 00:17:38,285 --> 00:17:40,355 That wasn't my secret to tell. 481 00:17:40,379 --> 00:17:42,357 Especially when you're the one who poisoned him 482 00:17:42,381 --> 00:17:43,547 in the first place. 483 00:17:43,624 --> 00:17:44,882 I apologized for poisoning him! 484 00:17:44,958 --> 00:17:46,833 And then I recorded that confession! 485 00:17:46,910 --> 00:17:49,386 I have proven my loyalty to you many times over, 486 00:17:49,463 --> 00:17:51,129 and yet, you still treat me like a... 487 00:17:51,206 --> 00:17:53,465 a pawn in this game against my father. 488 00:17:53,542 --> 00:17:55,412 - Maybe I chose the wrong side. - Adam. 489 00:17:55,436 --> 00:17:57,135 Wait! 490 00:17:57,212 --> 00:17:59,541 Look, I got to be honest, Dominique's antics 491 00:17:59,565 --> 00:18:02,711 drove Monica out of the state, so I'm not exactly leaping 492 00:18:02,735 --> 00:18:05,977 at the opportunity to sign her client/fake daughter. 493 00:18:06,054 --> 00:18:07,187 I get it. 494 00:18:07,264 --> 00:18:09,648 Dom can be difficult, but Vanessa is not. 495 00:18:09,724 --> 00:18:12,484 She's talented, she's dedicated... 496 00:18:12,561 --> 00:18:14,578 - we've been seeing each other. - Oh! 497 00:18:14,655 --> 00:18:16,321 Okay, I get it. 498 00:18:16,398 --> 00:18:18,226 You did something wrong and you're trying 499 00:18:18,250 --> 00:18:19,658 to make it up to her. See? 500 00:18:19,734 --> 00:18:21,563 I told you when we were dating you needed to be more 501 00:18:21,587 --> 00:18:23,662 - communicative. - Look, I'm being serious, Fallon. 502 00:18:23,738 --> 00:18:25,330 And I thought you were already gonna sign her. 503 00:18:25,407 --> 00:18:27,415 I was, I was, I just, you know, 504 00:18:27,492 --> 00:18:30,013 I wanted to see Dominique beg, a little, but it's fine. 505 00:18:30,048 --> 00:18:30,743 We can make it official. 506 00:18:30,821 --> 00:18:32,879 Ah, so Vanessa's been missing out on opportunities 507 00:18:32,956 --> 00:18:34,765 while you were busy being vindictive? 508 00:18:34,842 --> 00:18:36,745 Well, it sounds bad when you say it like that. 509 00:18:36,769 --> 00:18:40,443 What if... I let her sing at my engagement party? 510 00:18:40,478 --> 00:18:43,774 - Would that help? - Ah, so John Mayer backed out, huh? 511 00:18:43,851 --> 00:18:44,975 Oh, he's such a flake. 512 00:18:45,051 --> 00:18:46,610 I hate his stupid, baggy clothes. 513 00:18:46,687 --> 00:18:49,187 (LAUGHS) Vanessa will be thrilled. 514 00:18:49,264 --> 00:18:50,689 Oh, and a word of warning, 515 00:18:50,765 --> 00:18:52,065 steer clear of Dominique. 516 00:18:52,142 --> 00:18:54,451 Hmm, trust me... I know. 517 00:18:55,603 --> 00:18:57,237 I wish she would've just found fame and fortune 518 00:18:57,314 --> 00:18:58,864 in New York and then stayed there. 519 00:18:58,940 --> 00:19:00,532 We all know she didn't move to Atlanta 520 00:19:00,609 --> 00:19:02,534 to be closer to her kids. 521 00:19:02,611 --> 00:19:03,772 You're right. 522 00:19:03,796 --> 00:19:05,328 Because deep down, 523 00:19:05,405 --> 00:19:07,914 everyone is selfish. 524 00:19:07,991 --> 00:19:10,208 Including Heidi. (CHUCKLES) 525 00:19:10,285 --> 00:19:11,635 Thank you, Culhane. 526 00:19:13,121 --> 00:19:15,784 ♪ ♪ 527 00:19:15,808 --> 00:19:18,717 ♪ So fine ♪ 528 00:19:18,793 --> 00:19:21,645 ♪ So rare ♪ 529 00:19:22,712 --> 00:19:25,432 - ♪ Such style ♪ - _ 530 00:19:25,508 --> 00:19:29,464 ♪ Such flair ♪ 531 00:19:29,488 --> 00:19:31,216 ♪ She's got a look ♪ 532 00:19:31,240 --> 00:19:33,264 ♪ My mind can't erase... ♪ 533 00:19:33,333 --> 00:19:34,334 Wow. 534 00:19:34,696 --> 00:19:36,493 Thank you. You look good, too. 535 00:19:36,570 --> 00:19:38,807 Have you seen Connor or Heidi yet? 536 00:19:38,831 --> 00:19:41,615 I have not, but I will definitely 537 00:19:41,691 --> 00:19:43,000 be keeping an eye out for them. 538 00:19:43,076 --> 00:19:45,981 Oh, God, there's my Aunt Jocelyn and her fifth husband. 539 00:19:46,005 --> 00:19:48,650 Don't worry, I won't force you to make small talk. 540 00:19:48,674 --> 00:19:51,820 ♪ She winks my way ♪ 541 00:19:51,844 --> 00:19:53,251 ♪ And I could die... ♪ 542 00:19:53,328 --> 00:19:54,344 JENNINGS: Fallon? 543 00:19:54,421 --> 00:19:55,846 Congratulations. 544 00:19:55,923 --> 00:19:57,347 Your father and I are so happy for you. 545 00:19:57,424 --> 00:19:59,257 That's nice, but we can skip the formalities. 546 00:19:59,334 --> 00:20:02,095 I know that Blake is only here so he can rub elbows 547 00:20:02,130 --> 00:20:03,762 with Liam's relatives on the VKI board. 548 00:20:03,838 --> 00:20:06,097 I admit that he can sometimes let a mission get 549 00:20:06,174 --> 00:20:07,766 the best of him, and I know things 550 00:20:07,842 --> 00:20:09,860 between us haven't been great since the trial. 551 00:20:09,937 --> 00:20:12,810 Oh, you mean since you lied to me about Blake... 552 00:20:12,845 --> 00:20:13,864 (WHISPERS): killing an innocent man? 553 00:20:13,941 --> 00:20:16,199 At one point, you and I were getting close. 554 00:20:16,276 --> 00:20:18,535 And considering all the awful things your real mother 555 00:20:18,612 --> 00:20:21,204 has done, I should've been kinder to you. 556 00:20:21,281 --> 00:20:23,018 You deserve better. I'm sorry. 557 00:20:23,042 --> 00:20:25,492 Well, I appreciate the sentiment, but Alexis 558 00:20:25,568 --> 00:20:28,879 has actually been less awful lately. 559 00:20:28,956 --> 00:20:31,715 Maybe it's more than just a phase this time. 560 00:20:31,792 --> 00:20:33,667 Fingers crossed. 561 00:20:33,743 --> 00:20:36,053 ♪ Does she know how much I care... ♪ 562 00:20:36,129 --> 00:20:38,055 STACEY: Uh, excuse me, Ms. Carrington? 563 00:20:38,131 --> 00:20:39,756 Just wanted to say thank you for inviting me. 564 00:20:39,833 --> 00:20:41,725 Congratulations to you and your fiancé. 565 00:20:41,802 --> 00:20:43,760 Oh, that would mean so much more to me 566 00:20:43,837 --> 00:20:45,587 if I had any idea who you were. 567 00:20:45,622 --> 00:20:46,647 Are you one of Liam's friends? 568 00:20:46,682 --> 00:20:50,016 Actually, she's a friend of mine. Fallon... 569 00:20:50,093 --> 00:20:51,226 I don't want to. 570 00:20:52,279 --> 00:20:53,904 Thank you for believing in Vanessa. 571 00:20:53,981 --> 00:20:58,061 We are thrilled to be a part of Broken Glass Recording Artists. 572 00:20:58,096 --> 00:21:00,243 "We"? I don't remember you signing anything. 573 00:21:01,914 --> 00:21:03,892 So you sent the invite. 574 00:21:03,916 --> 00:21:05,894 Tricks aren't gonna close the deal. 575 00:21:05,918 --> 00:21:08,702 And I'm still waiting to see some footage of Cristal. 576 00:21:08,778 --> 00:21:10,754 Now that Vanessa's moving into the manor, 577 00:21:10,831 --> 00:21:13,590 it's going to be impossible for Cristal to avoid the cameras. 578 00:21:13,667 --> 00:21:15,592 And once you hear Vanessa sing, 579 00:21:15,669 --> 00:21:17,761 you're going to forget all about her anyway. 580 00:21:17,838 --> 00:21:19,763 Vanessa's the real star. 581 00:21:19,840 --> 00:21:21,223 (PHONE VIBRATES) 582 00:21:22,734 --> 00:21:24,510 _ 583 00:21:30,183 --> 00:21:31,942 You haven't seen your ex-wife around, have you? 584 00:21:32,019 --> 00:21:33,438 No. No, why? 585 00:21:33,462 --> 00:21:35,612 Since she has tried to kill me, I just like to be aware 586 00:21:35,689 --> 00:21:36,780 when she's in shooting range. 587 00:21:36,857 --> 00:21:38,023 Well, you don't have to worry about that. 588 00:21:38,099 --> 00:21:39,157 What do you mean? 589 00:21:39,234 --> 00:21:40,283 She's not coming? 590 00:21:40,360 --> 00:21:42,402 I know how difficult it's been for you, 591 00:21:42,479 --> 00:21:44,454 being around her given everything that's happened, 592 00:21:44,531 --> 00:21:47,624 so... I warned Alexis to stay away. 593 00:21:47,701 --> 00:21:50,043 She's not gonna show her face here tonight. 594 00:21:57,015 --> 00:21:58,513 Aw... 595 00:21:58,580 --> 00:22:00,130 Who is that a photo of? 596 00:22:00,206 --> 00:22:01,214 What do you mean? 597 00:22:01,291 --> 00:22:02,632 Well, I mean it's not me. 598 00:22:02,709 --> 00:22:04,037 It's not Liam. 599 00:22:04,988 --> 00:22:08,375 Maybe Liam was just a very dark-haired child. 600 00:22:08,399 --> 00:22:10,899 Okay, fine, I didn't have time to get baby pics of him, 601 00:22:10,976 --> 00:22:12,401 so I used some of mine. 602 00:22:12,477 --> 00:22:13,852 But I mean, how cute was I? 603 00:22:13,928 --> 00:22:14,945 Hold that thought. 604 00:22:16,481 --> 00:22:18,852 Here, here, here. Hey! 605 00:22:18,887 --> 00:22:21,271 I am so glad you guys could make it. 606 00:22:21,306 --> 00:22:23,194 Fallon, hi. This is for you and Liam. 607 00:22:23,271 --> 00:22:25,113 - Oh. - It's a candle. 608 00:22:25,190 --> 00:22:26,915 I couldn't afford anything on your registry. 609 00:22:26,992 --> 00:22:29,427 Actually, I have a gift for you. 610 00:22:29,462 --> 00:22:30,814 Sort of. 611 00:22:30,838 --> 00:22:32,996 I wasn't really looking for a date. 612 00:22:33,073 --> 00:22:34,497 No, no, no. No, he's not. 613 00:22:34,574 --> 00:22:37,092 Heidi, this is my old friend, Luke Tennant. 614 00:22:37,169 --> 00:22:38,738 Luke has an advertising agency, 615 00:22:38,762 --> 00:22:41,908 and he is desperately in need of a new graphic designer 616 00:22:41,932 --> 00:22:43,932 to join his team in San Diego. 617 00:22:44,009 --> 00:22:45,800 And I told him you would be absolutely perfect 618 00:22:45,877 --> 00:22:48,581 - for the position. - Wow. I... I'm-I'm flattered. 619 00:22:48,605 --> 00:22:51,084 But we were really considering giving Atlanta a try. 620 00:22:51,108 --> 00:22:53,350 - I mean, we just got here. - Listen, why don't you 621 00:22:53,426 --> 00:22:55,894 just talk to him, let him tell you all about your dream job, 622 00:22:55,970 --> 00:22:58,355 and I'll take Connor to go get some punch. 623 00:22:58,431 --> 00:23:00,732 Well, okay... 624 00:23:00,809 --> 00:23:01,983 Go talk. Go talk. 625 00:23:02,060 --> 00:23:03,193 - Okay. Okay. - (LAUGHS) 626 00:23:03,269 --> 00:23:04,369 So? 627 00:23:07,036 --> 00:23:08,601 DUSTIN (RECORDED): Stephanie. Glad you could make it. 628 00:23:08,625 --> 00:23:10,575 Can I offer you something to drink? 629 00:23:10,652 --> 00:23:12,461 That is the current CEO of Carrington Atlantic 630 00:23:12,537 --> 00:23:14,296 bribing the regulations enforcer 631 00:23:14,373 --> 00:23:16,131 of the Department of Natural Resources. 632 00:23:17,522 --> 00:23:18,527 If this gets out, it's gonna ruin him, 633 00:23:18,543 --> 00:23:20,543 and now you have it, not Jeff. 634 00:23:20,620 --> 00:23:22,966 You can tell him all about it when you bid for C.A. 635 00:23:22,967 --> 00:23:24,923 Well done. Great job. 636 00:23:24,999 --> 00:23:26,925 You can have it... 637 00:23:27,001 --> 00:23:28,718 but I want something in return. 638 00:23:28,795 --> 00:23:29,831 I'm listening. 639 00:23:29,855 --> 00:23:31,980 Your seat on the board of directors 640 00:23:32,057 --> 00:23:33,482 at Atlanta General. 641 00:23:33,558 --> 00:23:35,058 You're gonna be busy running C.A., 642 00:23:35,135 --> 00:23:36,818 and I want to practice medicine again. 643 00:23:36,895 --> 00:23:38,820 A board position, it guarantees me job security 644 00:23:38,897 --> 00:23:40,155 and some power there. 645 00:23:40,232 --> 00:23:41,689 That's the deal. 646 00:23:41,766 --> 00:23:43,158 (CHUCKLES SOFTLY) 647 00:23:45,437 --> 00:23:46,661 Well, I'm proud of you, son. 648 00:23:47,558 --> 00:23:49,831 Never give a valuable commodity away for free. 649 00:23:49,908 --> 00:23:51,166 Well, I learned from the best. 650 00:23:51,243 --> 00:23:53,243 I'll make the phone call right now. 651 00:23:53,319 --> 00:23:55,620 And then we will have a drink. 652 00:23:55,697 --> 00:23:57,672 This is cause for celebration. 653 00:23:57,749 --> 00:23:59,290 What about Fallon's engagement? 654 00:23:59,367 --> 00:24:01,343 Oh, yeah, yeah. That, too. Sure. 655 00:24:01,420 --> 00:24:03,586 (INDISTINCT CHATTER) 656 00:24:03,663 --> 00:24:05,492 Michael. 657 00:24:06,763 --> 00:24:07,767 So nice to see you. 658 00:24:07,834 --> 00:24:09,300 Wish I could say the same. 659 00:24:09,377 --> 00:24:10,663 Can I get you anything? 660 00:24:10,687 --> 00:24:12,470 A drink? A record deal? 661 00:24:12,547 --> 00:24:14,472 My kidney? 662 00:24:14,549 --> 00:24:16,808 - What's this about? - You know exactly what this is about. 663 00:24:16,885 --> 00:24:19,102 If you plan on holding our mistake over my head forever, 664 00:24:19,179 --> 00:24:21,104 maybe I should just rip the Band-Aid off... 665 00:24:21,181 --> 00:24:22,439 tell Vanessa what happened. 666 00:24:22,515 --> 00:24:23,815 Have you lost your mind? 667 00:24:23,892 --> 00:24:25,867 Vanessa finding out about our drunken hookup 668 00:24:25,944 --> 00:24:28,412 is the last thing anyone wants. 669 00:24:29,781 --> 00:24:31,039 And there she is. 670 00:24:31,116 --> 00:24:32,824 Aw. Hi, sweetheart. 671 00:24:32,901 --> 00:24:34,956 How are you feeling? 672 00:24:34,991 --> 00:24:36,920 Nervous, but excited. 673 00:24:39,116 --> 00:24:40,382 You two look fantastic. 674 00:24:40,459 --> 00:24:42,551 Squeeze in. 675 00:24:42,627 --> 00:24:44,052 Let's get a photograph 676 00:24:44,129 --> 00:24:46,513 of Atlanta's latest power couple. 677 00:24:49,176 --> 00:24:50,633 SAM: Hey, buddy. 678 00:24:50,710 --> 00:24:52,561 Should he really be playing with that? 679 00:24:52,637 --> 00:24:54,563 Don't worry, it's not the good stuff. 680 00:24:54,639 --> 00:24:56,552 Did you tell Vanessa she could perform here tonight? 681 00:24:56,608 --> 00:24:59,142 Yes. Well, John Mayer is dead to me, and now that Vanessa 682 00:24:59,219 --> 00:25:01,311 is on my label, I thought any publicity helps. 683 00:25:01,387 --> 00:25:03,071 Well, a little notice would have been nice. 684 00:25:03,148 --> 00:25:06,241 Now I have to rethink the introduction. 685 00:25:07,037 --> 00:25:08,076 LIAM: Fallon. 686 00:25:08,371 --> 00:25:09,077 Can I talk to you for a minute? 687 00:25:09,154 --> 00:25:10,745 - Please? - Yeah. 688 00:25:11,771 --> 00:25:14,991 Did you ask a friend of yours to offer Heidi a job in California? 689 00:25:15,068 --> 00:25:17,660 - Well, she said she needed work. - In Atlanta. 690 00:25:17,737 --> 00:25:20,590 Well, excuse me for trying to do something nice for someone. 691 00:25:20,625 --> 00:25:22,665 I knew there was a reason I didn't do that kind of thing more often. 692 00:25:22,742 --> 00:25:24,209 You weren't being nice. 693 00:25:24,285 --> 00:25:26,669 You were trying to send her back to California, because what, 694 00:25:26,746 --> 00:25:28,430 you're jealous of a ten-year-old? 695 00:25:28,507 --> 00:25:30,715 I'm not jealous. I was trying... 696 00:25:30,792 --> 00:25:32,383 to do what was best for us... 697 00:25:32,460 --> 00:25:35,011 something that you clearly do not care about anymore. 698 00:25:35,088 --> 00:25:36,916 - (POPS) - WOMAN: Ow! 699 00:25:36,940 --> 00:25:38,042 Sorry. 700 00:25:38,066 --> 00:25:39,974 Who gave the child alcohol? 701 00:25:40,051 --> 00:25:42,060 I can't deal with this right now. 702 00:25:42,136 --> 00:25:43,853 Hey, buddy, can I see that? 703 00:25:44,886 --> 00:25:46,114 Come on. Let's go find your mom. 704 00:25:46,191 --> 00:25:48,358 SAM: Hello, everyone! 705 00:25:48,434 --> 00:25:52,454 Welcome to Fallon and Liam's engagement party. 706 00:25:52,531 --> 00:25:53,988 Or retying-the-knot party. 707 00:25:54,065 --> 00:25:55,290 Anyway, you get it, 708 00:25:55,367 --> 00:25:56,866 they are getting married. 709 00:25:56,943 --> 00:25:59,577 And I want to welcome the happy couple to... 710 00:25:59,654 --> 00:26:01,412 to, uh... 711 00:26:01,489 --> 00:26:02,872 to enjoy some music! 712 00:26:02,949 --> 00:26:04,174 So, why don't we all 713 00:26:04,251 --> 00:26:06,613 travel back in time to the opening of this hotel 714 00:26:06,637 --> 00:26:10,088 just a few months ago, when a little-known bartendress 715 00:26:10,164 --> 00:26:12,098 randomly sang us a song. 716 00:26:12,788 --> 00:26:16,444 Back by popular-ish demand, 717 00:26:16,479 --> 00:26:19,731 please put your hands together for Vanessa... 718 00:26:19,808 --> 00:26:22,484 Deveraux! 719 00:26:22,561 --> 00:26:24,069 (APPLAUSE) 720 00:26:29,326 --> 00:26:31,679 I would like to dedicate this song to my stepmother, 721 00:26:31,703 --> 00:26:33,640 who has always believed in me, 722 00:26:33,664 --> 00:26:35,947 and to a special man in my life, 723 00:26:36,024 --> 00:26:38,124 Michael Culhane. 724 00:26:38,159 --> 00:26:39,367 This one's for you. 725 00:26:39,444 --> 00:26:41,545 (UPBEAT INTRO PLAYING) 726 00:26:44,841 --> 00:26:50,178 ♪ I've been looking to the skies of lately ♪ 727 00:26:50,255 --> 00:26:55,717 ♪ Wonderin' how you came into my life, yeah ♪ 728 00:26:55,793 --> 00:27:00,805 ♪ This is something I could want completely ♪ 729 00:27:00,882 --> 00:27:05,004 ♪ Even though I can't tell in your eyes ♪ 730 00:27:05,028 --> 00:27:07,195 ♪ Do you want, do you want ♪ 731 00:27:07,272 --> 00:27:10,031 ♪ Do you want me? ♪ 732 00:27:10,108 --> 00:27:12,367 ♪ Do you want, do you want... ♪ 733 00:27:12,444 --> 00:27:14,110 So? 734 00:27:14,187 --> 00:27:15,528 (LAUGHS) 735 00:27:16,151 --> 00:27:19,282 Yes, your daughter has a great sound, but... 736 00:27:19,359 --> 00:27:22,544 I'm afraid we're gonna have to pass on the project. 737 00:27:22,621 --> 00:27:24,023 - What? - I'm sorry, 738 00:27:24,047 --> 00:27:25,455 but it's not for us. 739 00:27:25,531 --> 00:27:26,864 Why the hell not? 740 00:27:26,942 --> 00:27:30,530 I got you access to the Carringtons like you wanted. 741 00:27:30,554 --> 00:27:34,701 - And... a talented soon-to-be pop star. - Look, 742 00:27:34,725 --> 00:27:36,891 people don't watch these shows to see talent. 743 00:27:36,968 --> 00:27:38,635 They watch them to see celebrities 744 00:27:38,711 --> 00:27:41,346 bitch-slap each other over bottles of rosé. 745 00:27:41,422 --> 00:27:44,974 You and your daughter aren't exactly trending worldwide. 746 00:27:45,051 --> 00:27:47,046 There's no drama, no scandal, 747 00:27:47,070 --> 00:27:49,020 not even with the Carringtons. 748 00:27:49,097 --> 00:27:50,550 Sorry. 749 00:27:50,574 --> 00:27:51,898 ♪ To me. ♪ 750 00:27:51,974 --> 00:27:53,283 (CHEERS AND APPLAUSE) 751 00:27:56,079 --> 00:27:57,287 (WHISTLING) 752 00:27:59,732 --> 00:28:02,167 I told Jeff we needed to put in a moat. 753 00:28:04,996 --> 00:28:07,705 Blake told me he asked you not to come tonight. 754 00:28:07,782 --> 00:28:10,592 Yes, uninviting me to my own daughter's engagement, 755 00:28:10,669 --> 00:28:12,905 a party I basically planned. 756 00:28:12,929 --> 00:28:15,380 Just when you think he couldn't stoop any lower. 757 00:28:15,456 --> 00:28:16,598 He was wrong. 758 00:28:16,675 --> 00:28:17,910 You should be there. 759 00:28:17,934 --> 00:28:20,435 Fallon still cares about you for some reason, 760 00:28:20,512 --> 00:28:23,721 and I care about her, so I'll make sure it's okay. 761 00:28:23,798 --> 00:28:25,106 I'm sure it's too late. 762 00:28:25,183 --> 00:28:26,775 The party is probably over. 763 00:28:26,851 --> 00:28:29,277 Actually, I've barely seen Fallon and Liam, so... 764 00:28:29,354 --> 00:28:32,091 I think there's plenty of time left to enjoy the festivities. 765 00:28:32,115 --> 00:28:34,023 That's very big of you, Cristal. 766 00:28:35,134 --> 00:28:37,716 I guess there is an ounce of decency 767 00:28:37,751 --> 00:28:39,892 underneath that veneer of evil. 768 00:28:39,927 --> 00:28:41,864 - Thank you? - I'll go get dressed. 769 00:28:41,941 --> 00:28:43,541 You know the way out. 770 00:28:50,519 --> 00:28:52,741 _ 771 00:28:54,546 --> 00:28:56,282 ♪ ♪ 772 00:28:56,306 --> 00:28:58,618 VANESSA: So that's Broken Glass Recording Artists, 773 00:28:58,642 --> 00:29:00,850 but you can catch the single on my website. 774 00:29:05,631 --> 00:29:07,440 - (PHONE CHIMES, VIBRATES) - _ 775 00:29:09,060 --> 00:29:10,985 (OTHER PHONES CHIMING, VIBRATING) 776 00:29:11,062 --> 00:29:12,465 (PEOPLE MURMURING) 777 00:29:12,489 --> 00:29:14,197 (GASPING) 778 00:29:17,185 --> 00:29:19,110 What's going on? 779 00:29:22,907 --> 00:29:23,976 Vanessa, 780 00:29:24,000 --> 00:29:25,333 I-I-I can explain. 781 00:29:30,791 --> 00:29:33,511 - How dare you! - Sweetie, it's not what it looks like. 782 00:29:33,535 --> 00:29:35,535 I-I mean, it is, but let me explain... 783 00:29:35,611 --> 00:29:38,182 After all of that crap about how you thought of me 784 00:29:38,206 --> 00:29:40,706 as your own child, you go and screw my boyfriend?! 785 00:29:40,783 --> 00:29:43,699 You have every right to be angry, 786 00:29:43,734 --> 00:29:45,953 - but it was never my intention to hurt you. - MICHAEL: You filmed me 787 00:29:46,030 --> 00:29:48,080 without my consent... I should have you arrested! 788 00:29:48,157 --> 00:29:50,528 I'm sorry, are you feeling a little betrayed right now? 789 00:29:50,552 --> 00:29:51,561 Vanessa, it was... 790 00:29:51,627 --> 00:29:53,627 Save it! 791 00:29:53,704 --> 00:29:55,763 I am done with both of you. 792 00:30:02,322 --> 00:30:03,862 There you are. 793 00:30:03,897 --> 00:30:06,974 "Momager cheats with pop singer daughter's 794 00:30:07,051 --> 00:30:08,145 loaded boyfriend." 795 00:30:08,169 --> 00:30:09,735 Now, that's the kind of drama I meant. 796 00:30:09,812 --> 00:30:11,404 This is a reality show. 797 00:30:11,481 --> 00:30:14,740 I'm glad my weakness for men with abs makes you giddy. 798 00:30:14,817 --> 00:30:16,692 Well, your weakness is now your strength. 799 00:30:16,769 --> 00:30:18,861 Consider your show sold. 800 00:30:18,938 --> 00:30:20,488 I'll have contracts sent over right away. 801 00:30:20,564 --> 00:30:23,416 And I'll have my lawyer look over your offer and consider it. 802 00:30:23,493 --> 00:30:26,160 Consider? We've been negotiating for weeks. 803 00:30:26,237 --> 00:30:28,087 And I imagine I'll be considering offers 804 00:30:28,164 --> 00:30:29,936 from multiple networks now. 805 00:30:29,971 --> 00:30:31,132 You'll just have to get in line. 806 00:30:32,168 --> 00:30:33,468 (SCOFFS) 807 00:30:36,083 --> 00:30:37,218 JEFF: Blake. 808 00:30:37,253 --> 00:30:38,764 You remember Jamison Van Kirk. 809 00:30:38,841 --> 00:30:41,055 We were just discussing my acquisition 810 00:30:41,090 --> 00:30:43,010 of a little company that VKI purchased last year. 811 00:30:43,087 --> 00:30:45,679 I'm surprised to see that you're still here 812 00:30:45,756 --> 00:30:48,015 after your mother's adult film debut. 813 00:30:48,092 --> 00:30:49,683 Well, she is your sister. 814 00:30:49,760 --> 00:30:52,186 Half. Uh, would you excuse us? 815 00:30:52,263 --> 00:30:53,946 Jamison and I need to... 816 00:30:54,023 --> 00:30:58,150 talk over the sale of my company back to its rightful owner... me. 817 00:30:58,227 --> 00:30:59,597 Y-You know what, I'm out of punch. 818 00:30:59,621 --> 00:31:00,953 I think I'll just go... 819 00:31:01,030 --> 00:31:03,030 If you're referring to the soon-to-be-renamed 820 00:31:03,107 --> 00:31:05,299 Carrington Atlantic, last I checked, 821 00:31:05,334 --> 00:31:06,792 my bid is the only one being considered. 822 00:31:06,869 --> 00:31:07,960 Well, not for long. 823 00:31:08,814 --> 00:31:09,874 Did you really think 824 00:31:09,909 --> 00:31:11,372 that you could turn my own son against me? 825 00:31:11,448 --> 00:31:13,749 No. But I could. 826 00:31:13,826 --> 00:31:14,832 What is this? 827 00:31:14,868 --> 00:31:16,302 What the hell are you doing here? 828 00:31:16,379 --> 00:31:19,046 Don't worry, it'll all be clear very soon. 829 00:31:19,123 --> 00:31:21,015 You couldn't come up with your own blackmail, 830 00:31:21,092 --> 00:31:22,591 so you tried to steal mine? 831 00:31:22,668 --> 00:31:24,902 I mean, wow, you have really lost your touch. 832 00:31:24,979 --> 00:31:26,624 No, I haven't lost anything. 833 00:31:26,648 --> 00:31:28,626 Adam gave me your recording. 834 00:31:28,650 --> 00:31:31,317 - Yeah, I'm the one with the power here. - ADAM: You sure? 835 00:31:31,394 --> 00:31:33,486 You might want to listen to the full recording. 836 00:31:33,563 --> 00:31:37,156 You see, at first, your offer to come back was enticing. 837 00:31:37,233 --> 00:31:38,566 Then Mother quickly made me realize 838 00:31:38,642 --> 00:31:40,804 that you'd turn on me. 839 00:31:40,828 --> 00:31:42,662 So instead, I told her and Jeff everything, 840 00:31:42,738 --> 00:31:45,643 and together, we devised our own scheme. But hey. 841 00:31:45,667 --> 00:31:47,408 Thanks for the seat on the hospital board. 842 00:31:47,484 --> 00:31:49,326 How could you double-cross me like this? 843 00:31:49,403 --> 00:31:52,046 Like I said, I learned from the best. 844 00:31:52,992 --> 00:31:53,642 SAM: Hey. 845 00:31:53,666 --> 00:31:55,745 Where's Liam? It's time for the couple's toast. 846 00:31:55,835 --> 00:31:58,294 Oh. Well, that's gonna have to be postponed. Indefinitely. 847 00:31:58,370 --> 00:32:00,157 Liam is off somewhere with his son. 848 00:32:00,181 --> 00:32:02,014 You know, I guess. I don't know. We had a fight. 849 00:32:02,091 --> 00:32:03,827 Listen, I don't want to automatically assume 850 00:32:03,851 --> 00:32:05,829 that it was your fault, but I assume it was your fault? 851 00:32:05,853 --> 00:32:06,997 ALEXIS: There you are. 852 00:32:07,021 --> 00:32:08,804 My daughter is getting married. 853 00:32:08,881 --> 00:32:09,885 Again. 854 00:32:09,932 --> 00:32:11,640 I am so excited for this wedding. 855 00:32:11,717 --> 00:32:12,933 I have so many ideas. 856 00:32:13,010 --> 00:32:15,673 No. No, I don't want any more advice from you. 857 00:32:15,697 --> 00:32:17,229 - This is all your fault. - What's my fault? 858 00:32:17,306 --> 00:32:18,439 I think I've been an angel. 859 00:32:18,515 --> 00:32:20,482 Oh, really? If you hadn't gotten into my head 860 00:32:20,559 --> 00:32:21,867 about Liam and Connor, 861 00:32:21,944 --> 00:32:24,153 then maybe my fiancé and I would actually be speaking 862 00:32:24,229 --> 00:32:26,868 and this wouldn't be the worst engagement party ever. 863 00:32:26,903 --> 00:32:27,903 When we blame others, 864 00:32:27,950 --> 00:32:30,659 it's usually because we're afraid to look in the mirror. 865 00:32:30,736 --> 00:32:32,286 The only time I'm afraid to look in the mirror 866 00:32:32,363 --> 00:32:34,121 is when you are standing behind me. 867 00:32:34,198 --> 00:32:36,624 - Well, if you want me to go, then I'll just... - Yes. 868 00:32:36,700 --> 00:32:38,217 Please. I want you to go. 869 00:32:38,294 --> 00:32:40,030 I don't know why I ever took advice from you. 870 00:32:40,054 --> 00:32:42,630 As if you have any idea how to keep a family together. 871 00:32:42,706 --> 00:32:43,889 Fine. 872 00:32:44,495 --> 00:32:46,365 I'll get my gift bag and go. 873 00:32:48,196 --> 00:32:50,907 Can you believe I ever listened to her? 874 00:32:50,942 --> 00:32:53,711 No. I also can't believe you didn't ask me. 875 00:32:53,735 --> 00:32:55,851 I mean, the guy who grew up without a father 876 00:32:55,928 --> 00:32:57,519 and always felt this void in my life. 877 00:32:57,596 --> 00:32:59,322 Listen, right now Connor 878 00:32:59,398 --> 00:33:01,574 needs a dad a lot more than you need a fiancé. 879 00:33:01,651 --> 00:33:02,816 And if you love Liam, 880 00:33:02,893 --> 00:33:04,410 you need to do what's best for him, 881 00:33:04,487 --> 00:33:06,153 - not you. - (SIGHS) 882 00:33:06,230 --> 00:33:07,558 Fine. 883 00:33:07,582 --> 00:33:09,189 Great. 884 00:33:09,267 --> 00:33:11,700 Now, do you really think this is the worst engagement party ever? 885 00:33:11,777 --> 00:33:13,151 Liam and I aren't speaking, 886 00:33:13,229 --> 00:33:15,588 I'm almost positive Connor blinded one of the guests, 887 00:33:15,665 --> 00:33:17,923 and everyone here just watched a sex tape 888 00:33:18,000 --> 00:33:20,760 starring my ex-fiancé and my half aunt. 889 00:33:20,836 --> 00:33:22,678 Yeah. This sucks. 890 00:33:28,180 --> 00:33:29,562 _ 891 00:33:30,031 --> 00:33:32,016 _ 892 00:33:33,913 --> 00:33:35,441 WOMAN: Cristal. Hi! 893 00:33:35,518 --> 00:33:37,485 ♪ ♪ 894 00:33:45,936 --> 00:33:48,404 (SIGHS) 895 00:33:48,480 --> 00:33:50,164 (PHONE CHIMES, VIBRATES) 896 00:33:50,673 --> 00:33:52,203 _ 897 00:34:06,224 --> 00:34:07,247 Hi. 898 00:34:08,052 --> 00:34:09,124 Hey. 899 00:34:10,836 --> 00:34:12,289 This is the part where I apologize 900 00:34:12,313 --> 00:34:14,021 for acting like a total lunatic. 901 00:34:15,057 --> 00:34:16,857 I'm listening. 902 00:34:20,790 --> 00:34:21,895 I'm sorry, Liam. 903 00:34:21,972 --> 00:34:23,522 I panicked. All of a sudden, 904 00:34:23,599 --> 00:34:25,274 you had this new family, 905 00:34:25,350 --> 00:34:27,660 and I started to worry that maybe I 906 00:34:27,737 --> 00:34:29,306 - wouldn't fit in anymore. - Fallon. 907 00:34:29,330 --> 00:34:32,832 But I had no right to get between you and your son, okay? 908 00:34:32,908 --> 00:34:34,241 I'm just gonna have to... 909 00:34:34,318 --> 00:34:36,952 hope that you have enough love to go around. 910 00:34:37,029 --> 00:34:39,288 I appreciate the apology. 911 00:34:39,364 --> 00:34:42,174 But if I'm being honest, 912 00:34:43,820 --> 00:34:45,136 I'm not sure I can do this. 913 00:34:46,180 --> 00:34:47,755 Okay. 914 00:34:47,831 --> 00:34:49,827 That seems a little extreme. I know I messed up, 915 00:34:49,851 --> 00:34:51,851 but I do feel like we can work through this. 916 00:34:51,927 --> 00:34:54,331 No. No, no, no, no. Hey, hey. Not us. 917 00:34:55,182 --> 00:34:57,264 I mean I don't think I can be a father. 918 00:34:57,341 --> 00:34:59,183 So you don't want them to stay? 919 00:34:59,259 --> 00:35:01,694 I mean, I've been trying to play it cool for Connor's sake, 920 00:35:01,771 --> 00:35:03,696 but I've been freaking out since they showed up. 921 00:35:03,773 --> 00:35:05,180 Well, you could've fooled me. 922 00:35:05,258 --> 00:35:07,316 I thought the two of you were already bonded for life. 923 00:35:07,392 --> 00:35:08,762 He seems great. 924 00:35:08,786 --> 00:35:11,515 But I never wanted kids. 925 00:35:11,539 --> 00:35:13,517 And now I feel like it's my responsibility 926 00:35:13,541 --> 00:35:15,991 to be a good parent. I'm not even sure I know how. 927 00:35:16,068 --> 00:35:18,188 I mean, it's not like I had any training. 928 00:35:18,212 --> 00:35:20,829 - My own mother didn't even show up tonight. - Oh, well, 929 00:35:20,906 --> 00:35:22,715 Cristal and Alexis are both here. 930 00:35:22,792 --> 00:35:25,426 You can have either one of them if you want. 931 00:35:27,463 --> 00:35:29,338 I know this isn't what you signed up for 932 00:35:29,414 --> 00:35:31,535 when you agreed to marry me. 933 00:35:31,559 --> 00:35:33,509 But this is my problem to deal with. 934 00:35:33,585 --> 00:35:36,178 No, it's not. No. 935 00:35:36,255 --> 00:35:37,875 No, this is our problem. 936 00:35:37,899 --> 00:35:41,066 Okay? And it's not like it's gonna be full-time. 937 00:35:41,143 --> 00:35:42,643 Heidi seems like a good mom, 938 00:35:42,719 --> 00:35:44,311 and you'll be a great dad. 939 00:35:44,388 --> 00:35:46,188 And I will... 940 00:35:46,265 --> 00:35:48,218 - I will be an interesting stepmother. - (LAUGHS) 941 00:35:48,242 --> 00:35:51,076 I can't make any promises. I don't know. 942 00:35:51,153 --> 00:35:53,390 Fair enough. 943 00:35:53,414 --> 00:35:55,372 Come on. 944 00:35:55,449 --> 00:35:57,825 Let's go out there, 945 00:35:57,901 --> 00:35:59,827 tell everyone how much we love each other 946 00:35:59,903 --> 00:36:02,254 - and shut this party down. - (LAUGHS) 947 00:36:03,539 --> 00:36:04,614 Deal. 948 00:36:05,626 --> 00:36:08,335 (BEEPING) 949 00:36:08,412 --> 00:36:10,638 (PHONE CHIMES, VIBRATES) 950 00:36:26,096 --> 00:36:28,030 ♪ ♪ 951 00:36:32,361 --> 00:36:34,361 - _ - FALLON: Hello, everyone. 952 00:36:34,438 --> 00:36:35,737 If you don't mind, 953 00:36:35,814 --> 00:36:37,447 I would like to say a few words 954 00:36:37,524 --> 00:36:39,792 about the man I cannot wait to marry. 955 00:36:40,666 --> 00:36:41,793 Again. 956 00:36:41,812 --> 00:36:43,629 Liam, it's been a rocky road. 957 00:36:43,706 --> 00:36:45,631 We've dealt with more than some couples do 958 00:36:45,708 --> 00:36:47,374 in a lifetime, and we made it, 959 00:36:47,451 --> 00:36:49,126 which I think is pretty impressive. 960 00:36:49,800 --> 00:36:51,879 I love that no matter what life throws at us, 961 00:36:51,955 --> 00:36:53,922 you always have my back. 962 00:36:53,999 --> 00:36:56,286 And I will always have your back. 963 00:36:57,085 --> 00:36:58,269 You are the love of my life. 964 00:36:58,345 --> 00:37:01,513 (APPLAUSE) 965 00:37:02,303 --> 00:37:04,433 LIAM: And, uh, thank you all so much 966 00:37:04,509 --> 00:37:05,934 for being here to celebrate with us tonight. 967 00:37:06,011 --> 00:37:08,131 Oh! Oh, oh, oh. Oh, and I know 968 00:37:08,155 --> 00:37:11,064 that some of you were at our divorce party. 969 00:37:11,141 --> 00:37:12,774 Well, truthfully, that was just for show. 970 00:37:12,851 --> 00:37:14,304 But this is the real deal. 971 00:37:15,016 --> 00:37:16,354 And to quote 972 00:37:16,389 --> 00:37:17,905 Liam's favorite band, 973 00:37:17,981 --> 00:37:20,332 Starship, formerly known as Jefferson Starship, 974 00:37:20,409 --> 00:37:21,783 "Nothing's gonna stop us now." 975 00:37:21,860 --> 00:37:23,160 I wouldn't say it's my favorite band. 976 00:37:23,236 --> 00:37:24,953 (EXPLOSION) 977 00:37:25,030 --> 00:37:26,630 (PEOPLE GASPING) 978 00:37:28,584 --> 00:37:31,154 (CAR ALARMS BLARING) 979 00:37:31,178 --> 00:37:33,387 (EXCITED CHATTER) 980 00:37:46,009 --> 00:37:47,943 Someone call 911! 981 00:37:51,782 --> 00:37:54,208 The doctors say your burns are mostly second-degree, 982 00:37:54,285 --> 00:37:55,687 that you'll make a full recovery. 983 00:37:55,711 --> 00:37:57,544 I guess it just feels like I'm dying. 984 00:37:57,621 --> 00:38:00,089 (LAUGHS, GRUNTS) 985 00:38:02,831 --> 00:38:03,858 What's wrong? 986 00:38:03,941 --> 00:38:05,719 The fire department cleaned up and left the scene. 987 00:38:05,796 --> 00:38:08,722 It's being reported as an accident for now, but... 988 00:38:08,814 --> 00:38:11,800 They won't find anything that can lead them back to us. 989 00:38:11,877 --> 00:38:13,635 I made sure of that. 990 00:38:13,712 --> 00:38:16,063 - We're safe. - I'm so sorry, Beto. 991 00:38:16,140 --> 00:38:17,681 This is all my fault. 992 00:38:17,758 --> 00:38:19,900 - If I hadn't... - Hey, hey, I'm all right. 993 00:38:19,977 --> 00:38:21,568 Tell your husband I said thanks 994 00:38:21,645 --> 00:38:23,353 for putting me up in his hospital. 995 00:38:23,430 --> 00:38:24,435 Blake doesn't know. 996 00:38:24,481 --> 00:38:26,857 He'd already left the party. 997 00:38:26,933 --> 00:38:29,554 And he's not gonna find out if I can help it. 998 00:38:29,578 --> 00:38:32,362 (KNOCK ON DOOR) 999 00:38:32,439 --> 00:38:34,206 I have nothing else to say to you. 1000 00:38:35,951 --> 00:38:38,585 Good. Then you can just listen. 1001 00:38:40,947 --> 00:38:42,873 You may not see it now, 1002 00:38:42,949 --> 00:38:44,758 but everything I did, I did for you. 1003 00:38:44,835 --> 00:38:46,835 Everything or everyone? 1004 00:38:46,912 --> 00:38:48,762 You're signed to Fallon's record label, 1005 00:38:48,839 --> 00:38:51,932 have a room waiting for you at Carrington Manor, 1006 00:38:52,009 --> 00:38:54,079 and after that little fiasco tonight, 1007 00:38:54,103 --> 00:38:55,706 you're trending on Twitter. 1008 00:38:55,730 --> 00:38:57,771 With all that publicity, 1009 00:38:57,848 --> 00:39:00,441 I was able to sell 1010 00:39:00,517 --> 00:39:02,609 House of Deveraux. 1011 00:39:03,612 --> 00:39:04,945 You're going to be a star. 1012 00:39:05,022 --> 00:39:06,188 You sold the show? 1013 00:39:06,264 --> 00:39:08,282 Sometimes you have to sink pretty low 1014 00:39:08,359 --> 00:39:10,617 before you can rise to the top. 1015 00:39:10,694 --> 00:39:11,930 I said I would do anything 1016 00:39:11,954 --> 00:39:14,121 to ensure your success, and I have. 1017 00:39:14,198 --> 00:39:16,601 All right. I'm game. 1018 00:39:16,625 --> 00:39:19,409 You can continue to manage me and play your part, 1019 00:39:19,486 --> 00:39:20,577 and I will play mine 1020 00:39:20,654 --> 00:39:22,463 by controlling my urge to strangle you. 1021 00:39:22,539 --> 00:39:25,248 Save it for the cameras. We start filming next week. 1022 00:39:25,325 --> 00:39:28,377 And let me know when Culhane comes crawling back. 1023 00:39:28,453 --> 00:39:31,764 I have a few ideas on how best to handle him. 1024 00:39:35,495 --> 00:39:36,585 DUSTIN: Stephanie. 1025 00:39:37,115 --> 00:39:39,593 Glad you could make it. Can I offer you something to drink? 1026 00:39:39,628 --> 00:39:40,959 STEPHANIE: Let's get right to it, shall we? 1027 00:39:40,983 --> 00:39:42,724 I have another meeting. 1028 00:39:43,794 --> 00:39:45,319 My name is Adam Carrington. 1029 00:39:45,396 --> 00:39:47,062 I want to confess 1030 00:39:47,139 --> 00:39:50,657 that I poisoned Jeff Colby with the intent to make him sick 1031 00:39:50,734 --> 00:39:52,734 or kill him. 1032 00:39:53,977 --> 00:39:58,457 And I did so at the request of my father, Blake Carrington. 1033 00:39:59,535 --> 00:40:01,313 Mother... 1034 00:40:02,273 --> 00:40:03,315 ALEXIS: See what we can accomplish 1035 00:40:03,339 --> 00:40:05,005 when we all play nice? 1036 00:40:05,082 --> 00:40:06,790 And don't worry. Blake's not gonna tell anyone 1037 00:40:06,867 --> 00:40:07,871 about your condition. 1038 00:40:07,918 --> 00:40:09,292 He won't risk incriminating himself. 1039 00:40:09,369 --> 00:40:11,990 Nevertheless, I'm still surprised that you 1040 00:40:12,014 --> 00:40:13,547 - betrayed your father. - For a while, 1041 00:40:13,623 --> 00:40:15,160 - I thought I wanted to be just like Blake. - (PHONE VIBRATING) 1042 00:40:15,184 --> 00:40:17,768 And then I realized I could be so much better. 1043 00:40:17,845 --> 00:40:19,428 JEFF: Well, I'm glad you chose the winning side, 1044 00:40:19,504 --> 00:40:20,804 because I just got word 1045 00:40:20,881 --> 00:40:22,596 - Dustin signed off on the deal. - (GASPS) 1046 00:40:22,631 --> 00:40:26,226 As soon as the board approves, C.A.'s ours. 1047 00:40:26,303 --> 00:40:28,645 Gentlemen, 1048 00:40:28,722 --> 00:40:30,772 I love when a plan comes together. 1049 00:40:30,849 --> 00:40:32,886 Cheers to that. 1050 00:40:32,910 --> 00:40:35,110 Well, tonight got out of control really quickly. 1051 00:40:35,187 --> 00:40:36,653 Least it wasn't my car. 1052 00:40:36,730 --> 00:40:38,183 Or our sex tape. 1053 00:40:38,207 --> 00:40:40,352 You really are a "glass half full" type. 1054 00:40:40,376 --> 00:40:42,659 As long as the glass is filled with champagne. 1055 00:40:42,736 --> 00:40:45,190 So, that black outfit you said you incinerated... 1056 00:40:45,214 --> 00:40:47,526 - (CHUCKLES) - Did you really? 1057 00:40:47,550 --> 00:40:49,528 - Liam. - What? 1058 00:40:49,552 --> 00:40:51,135 Hey, buddy. 1059 00:40:52,204 --> 00:40:54,096 Uh, what are you doing here? 1060 00:40:54,173 --> 00:40:55,672 Where's your mom? 1061 00:40:55,749 --> 00:40:58,142 She said to wait for you. 1062 00:41:01,401 --> 00:41:03,939 Why don't you go play some video games for a little while, buddy, okay? 1063 00:41:06,018 --> 00:41:08,143 Let me see if I can reach her. 1064 00:41:08,220 --> 00:41:10,154 Oh, Liam. Liam. 1065 00:41:16,436 --> 00:41:19,079 "Liam, I love my son, 1066 00:41:19,156 --> 00:41:20,489 "but I have sacrificed 1067 00:41:20,565 --> 00:41:22,365 "more than I ever thought to raise him. 1068 00:41:22,442 --> 00:41:26,128 I'm sorry, but it's your turn to be the parent now." 1069 00:41:29,345 --> 00:41:30,373 "You and Fallon can provide 1070 00:41:30,450 --> 00:41:33,835 "the stable, loving home I never could. 1071 00:41:33,912 --> 00:41:36,847 Please forgive me and look after our boy." 1072 00:41:39,584 --> 00:41:41,103 She's gone. 1073 00:41:41,127 --> 00:41:43,437 (WHISPERS): Well, what are we supposed to do with him now? 1074 00:41:43,514 --> 00:41:45,055 I... 1075 00:41:48,812 --> 00:41:51,606 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 78451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.