Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,030 --> 00:01:10,500
They call it the Dragon Age.
2
00:01:10,820 --> 00:01:15,440
A time of political strife.
Seven beast with powerful magic.
3
00:01:15,760 --> 00:01:20,750
but also a time of a faith.
A faith in the Chantry of Andraste.
4
00:01:21,120 --> 00:01:25,720
A dominant religious order
led by Her Holiness, The Divine
5
00:01:26,230 --> 00:01:29,880
The Templar Knight exert harsh
control over the mages
6
00:01:30,050 --> 00:01:36,800
Restricting the practice of the archeim magical art
that they believed has the potential to bring the light upon the world
7
00:01:37,000 --> 00:01:39,872
The most dangerous of these are the Blood Mages
8
00:01:39,873 --> 00:01:42,800
who continue to perform their
dark ritual in secret..
9
00:01:43,090 --> 00:01:45,100
in the deviance of The Chantry.
10
00:01:45,580 --> 00:01:48,956
Determined to neutralize this threat at any cost,
11
00:01:48,957 --> 00:01:52,530
How the Templars methode became more brutal,
and suspicion rise..
12
00:01:52,960 --> 00:01:56,670
Even extending to the Royal Circle of Magi..
13
00:01:56,840 --> 00:02:00,531
Corruption infects the templar reigns..
14
00:02:00,532 --> 00:02:04,530
As the leadership ceased their roleship
from control and protection to suppression.
15
00:02:04,760 --> 00:02:07,366
As the tensions boil
within the Chantry,
16
00:02:07,367 --> 00:02:10,530
The balanc of power has been maintained
by the Seekers
17
00:02:10,730 --> 00:02:15,900
The finest and the most loyal of the Templar,
and picked by The Divine Herself
18
00:02:16,420 --> 00:02:21,240
These defenders of truth, root out corruption,
wherever it may be found.
19
00:02:21,380 --> 00:02:25,660
Be it from world of mages,
or within the whole of the Chantry itself.
20
00:02:25,890 --> 00:02:28,960
Now the 10 year gathering of the faithful loops
21
00:02:29,160 --> 00:02:33,990
And the Pilgrims from all corner of the world
journey to the Orlician Empire..
22
00:02:34,190 --> 00:02:39,610
pray for peace, a peace, that those
at the shadow are plotting to shatter..
23
00:02:43,850 --> 00:02:48,340
Dragon Age: Dawn of the Seeker
24
00:04:04,680 --> 00:04:06,510
Brother ...
25
00:04:07,000 --> 00:04:11,740
A new era for the magicians,
about to begin.
26
00:04:20,040 --> 00:04:24,310
Now, Avexis, the time has come
to join our cause.
27
00:05:05,910 --> 00:05:10,930
Stay focused, Cassandra,
do not let your anger lost its way.
28
00:05:13,060 --> 00:05:16,560
- I know, Byron.
- Believe in the Creator.
29
00:05:26,090 --> 00:05:28,630
There is no point in fighting, Avexis.
30
00:05:29,160 --> 00:05:31,950
Drinking ... Drink your destiny.
31
00:05:32,180 --> 00:05:36,280
Frenic brother, if he drank more,
it will kill him.
32
00:05:39,670 --> 00:05:43,200
I decide when she's pretty. Got that?
33
00:05:48,600 --> 00:05:51,320
To the Chantry!
34
00:06:42,170 --> 00:06:45,560
Now, release it!
35
00:07:03,360 --> 00:07:07,720
Simply, Cassandra! Collect witch.
We've got work to do.
36
00:07:11,740 --> 00:07:15,210
I'll distract him.
Do not keep me waiting.
37
00:07:18,720 --> 00:07:22,620
Herein. Come on.
Come and take me!
38
00:07:51,240 --> 00:07:56,440
You can not escape, a witch.
Remove the girl and gave up.
39
00:07:59,220 --> 00:08:01,350
Make way!
40
00:08:06,000 --> 00:08:09,410
You come from one of
dragon hunter clan.
41
00:08:09,930 --> 00:08:12,200
I seem outnumbered.
42
00:08:19,540 --> 00:08:22,350
Blood mage coward!
43
00:08:51,880 --> 00:08:54,380
You should stand.
44
00:08:55,800 --> 00:09:02,350
We are pleased with the result, the Seeker,
however, you also reported more concerns.
45
00:09:02,950 --> 00:09:07,410
So many events that occurred
so close to our territory.
46
00:09:07,690 --> 00:09:10,130
Of course it's not a coincidence.
47
00:09:10,920 --> 00:09:14,640
We've done an extra precaution,
A noble.
48
00:09:15,520 --> 00:09:18,640
So you managed to bring back a girl
Blood Magenya?
49
00:09:19,580 --> 00:09:22,670
Avexis not the Blood Mage, Your Honor.
50
00:09:22,960 --> 00:09:25,930
he had been kidnapped from the Circle of Magi.
51
00:09:28,400 --> 00:09:32,380
It's true. He disappeared
Circle of weeks ago.
52
00:09:32,720 --> 00:09:36,890
The possibility of abduction.
We are looking for the culprit.
53
00:09:38,760 --> 00:09:43,210
I am grateful for the rescue, High Seeker.
We'll soon see.
54
00:09:43,640 --> 00:09:47,390
I'm afraid I can not let him,
First Enchanter.
55
00:09:47,930 --> 00:09:52,580
- And why not?
- He became the center of the ritual.
56
00:09:52,830 --> 00:09:56,780
He must have been very important
Blood mage to any planned
57
00:09:57,090 --> 00:10:01,800
He will remain in tahananku,
until we reach the root of this problem.
58
00:10:09,520 --> 00:10:12,330
What really defeated the Seeker
a dragon?
59
00:10:13,090 --> 00:10:16,870
Yes, Your Honor.
By Cassandra.
60
00:10:17,750 --> 00:10:20,640
You'll be rewarded for bravery
extraordinary.
61
00:10:21,210 --> 00:10:26,630
I really do not hesitate to Pentaghast.
Family's ability to hunt dragons are legendary.
62
00:10:27,280 --> 00:10:29,690
You flatter us, Grand Cleric
63
00:10:30,940 --> 00:10:33,500
We are very proud to serve the Chantry.
64
00:10:33,980 --> 00:10:37,500
You have my respect, High Seeker.
65
00:10:37,810 --> 00:10:42,860
It was a great success
for your special forces.
66
00:10:44,050 --> 00:10:50,690
But it's very reckless, endangering some
Seekermu to fight the Blood Mage ceremony.
67
00:10:51,140 --> 00:10:56,000
Maybe if you could share intelligence,
templarku may better help you.
68
00:10:57,470 --> 00:11:02,980
There comes a time in hiding and be careful
more valuable than the amount
69
00:11:04,420 --> 00:11:08,140
Are you saying you do not trust us
to act with caution?
70
00:11:08,370 --> 00:11:14,070
Make sure, what you're doing is our job.
Have you forgotten the commander?
71
00:11:18,160 --> 00:11:21,360
Ladies and Gentlemen,
remember where you are.
72
00:11:23,240 --> 00:11:26,020
Sorry, Your honor.
73
00:11:26,410 --> 00:11:31,580
With your permission, let us go
and return to continue our investigation.
74
00:11:58,140 --> 00:12:01,540
Such violence will only
give you nightmares.
75
00:12:11,590 --> 00:12:14,250
Let's see what you got!
76
00:13:04,370 --> 00:13:07,090
There's nothing left of me to teach
about sword play.
77
00:13:07,460 --> 00:13:10,785
I know no one is
more powerful than you about the sword.
78
00:13:10,786 --> 00:13:12,910
But you just beat me.
79
00:13:13,130 --> 00:13:16,940
Yes, but you as the fight
remove all abilities.
80
00:13:17,280 --> 00:13:20,910
Maybe, but you really have mercy
me as your last attack.
81
00:13:22,580 --> 00:13:27,860
Sometimes the sword to shield
be your sword and your shield.
82
00:13:30,270 --> 00:13:33,560
Prasangkamu deceive your judgment, Cassandra.
83
00:13:33,820 --> 00:13:39,660
To see the truth, you should see the
the eyes of your heart and not the eye in the head.
84
00:13:39,950 --> 00:13:43,100
Not everything can seem on the surface.
85
00:13:45,570 --> 00:13:50,020
I'm sorry. I must have looked like
a father advises his son.
86
00:13:50,360 --> 00:13:54,130
I'm definitely proud to have you as a father.
87
00:13:54,900 --> 00:13:57,370
Good evening, Byron.
88
00:14:15,360 --> 00:14:19,560
One of the Circle of Magi successful dog
our ritual kiss.
89
00:14:19,960 --> 00:14:23,020
However, the goal is still confuse them.
90
00:14:23,330 --> 00:14:28,180
As long as we get back Avexis.
We still work according to plan
91
00:14:29,830 --> 00:14:33,550
It's very dangerous to continue
meet like this.
92
00:14:35,510 --> 00:14:40,190
It ... These stones are rare Elven
you can use to communicate with me.
93
00:14:40,820 --> 00:14:43,380
Bring with you all the time.
94
00:14:43,490 --> 00:14:49,060
If you have useful information.
Penyihirku and I'll be ready to act.
95
00:14:49,840 --> 00:14:53,460
Victory ... will be ours.
96
00:15:56,990 --> 00:16:01,040
- Byron, what are you doing?
- No time to explain.
97
00:16:01,210 --> 00:16:03,642
Back to your room and
forget what you saw.
98
00:16:03,643 --> 00:16:05,740
That is not what
are you going to do.
99
00:16:06,030 --> 00:16:09,500
I trained you to follow orders.
Now, go!
100
00:16:09,910 --> 00:16:11,500
Byron!
101
00:16:20,790 --> 00:16:24,230
- Tell me where you took him.
- I can not say.
102
00:16:24,580 --> 00:16:27,880
- I'm in an important mission.
- What is it?
103
00:16:28,620 --> 00:16:31,040
I do not want to involve you in it.
104
00:16:33,790 --> 00:16:36,580
Ring the alarm. Guard unconscious.
There is an intruder
105
00:16:37,320 --> 00:16:39,960
Someone took his girl.
106
00:16:43,780 --> 00:16:45,360
Come on.
107
00:17:19,500 --> 00:17:23,570
Byron and Cassandra took the girl.
Tell High Seeker.
108
00:17:24,090 --> 00:17:27,480
You another ...
follow me!
109
00:17:50,410 --> 00:17:52,280
We are waiting here.
110
00:17:56,330 --> 00:17:58,250
For what?
111
00:17:59,600 --> 00:18:00,660
Byron?
112
00:18:02,070 --> 00:18:02,990
Yes?
113
00:18:03,280 --> 00:18:05,720
I think you're part of it now.
114
00:18:06,920 --> 00:18:11,540
I still do not know all the details,
but I'm investigating about the conspiracy.
115
00:18:12,170 --> 00:18:15,050
That's why I know
about the Blood Mage's ceremony.
116
00:18:17,110 --> 00:18:18,890
Aware of what Seeker High?
117
00:18:19,750 --> 00:18:20,670
No.
118
00:18:20,900 --> 00:18:24,520
I'm afraid it's all a conspiracy
derived from the Chantry.
119
00:18:24,980 --> 00:18:27,190
And you suspect High Seeker?
120
00:18:28,020 --> 00:18:31,320
I Seeker. I was trained to
suspicious of anyone.
121
00:18:31,870 --> 00:18:34,310
You do not even know, what do you suggest?
122
00:18:35,370 --> 00:18:37,520
High dubious Seeker.
123
00:18:40,480 --> 00:18:44,370
Elf girl should have the ability
to control the beasts.
124
00:18:44,371 --> 00:18:46,830
That is why the Blood Mage
want it.
125
00:18:47,340 --> 00:18:48,920
That power is rare, but ...
126
00:18:49,350 --> 00:18:52,680
- What has he a conspiracy?
- I do not know.
127
00:18:53,140 --> 00:18:55,547
But I believe that
he was the key to all this.
128
00:18:55,548 --> 00:18:58,970
And because the High Seeker refused
to return to the Circle ...
129
00:18:59,430 --> 00:19:02,760
- Do you think it means ...
- I'm not sure what to think about all this!
130
00:19:04,140 --> 00:19:07,580
For now I'll take it
the friends I can trust.
131
00:19:07,870 --> 00:19:08,870
Who?
132
00:19:10,250 --> 00:19:11,460
Tell me!
133
00:19:39,880 --> 00:19:42,400
They are friends who you waiting for?
134
00:19:43,010 --> 00:19:47,540
We can not fight them as much as this,
and protect this girl. We must escape.
135
00:19:52,880 --> 00:19:55,960
- Go!
- Cassandra, wait!
136
00:20:32,010 --> 00:20:34,250
Behind you!
137
00:20:35,000 --> 00:20:36,320
Byron!
138
00:20:45,330 --> 00:20:47,930
I took what was mine, Seeker.
139
00:20:48,380 --> 00:20:49,810
No. Avexis.
140
00:20:57,080 --> 00:20:59,170
Let him go. Now!
141
00:21:01,960 --> 00:21:04,830
Seeker reinforcements approaching.
142
00:21:07,500 --> 00:21:10,940
Your friends are late,
Dragon hunter.
143
00:21:12,660 --> 00:21:15,680
This half is mine.
144
00:21:20,670 --> 00:21:22,200
Byron?
145
00:21:32,990 --> 00:21:36,870
You have to catch them.
We must bring back Avexis.
146
00:21:37,120 --> 00:21:41,520
- Chantry in danger.
- I should have listened to you.
147
00:21:43,380 --> 00:21:44,530
Cassandra ...
148
00:21:46,830 --> 00:21:50,670
Only bring more hatred
hatred.
149
00:21:54,120 --> 00:21:55,580
Byron!
150
00:22:23,430 --> 00:22:25,470
Killer!
151
00:22:25,700 --> 00:22:28,540
I do not know what you want.
152
00:22:29,980 --> 00:22:34,910
- What did you accomplish by kidnapping Avexis.
- Stop! You picked the wrong person!
153
00:22:35,630 --> 00:22:38,190
Silence, Blood Mage!
154
00:22:38,560 --> 00:22:43,500
- No, I'm Circle Mage, not a Blood Mage.
- Witch Witch remains.
155
00:22:55,900 --> 00:22:58,680
Hey ... You're there.
Get back!
156
00:22:59,060 --> 00:23:01,500
Lower your gun, Cassandra!
157
00:23:04,450 --> 00:23:06,780
You must provide an explanation.
158
00:23:07,120 --> 00:23:09,050
- He is dead.
- What?
159
00:23:09,420 --> 00:23:13,270
- What's going on here? Speak up!
- Blood Mage is killed Byron.
160
00:23:13,640 --> 00:23:17,490
- I said I was not involved in it. Oath!
- Where's the girl?
161
00:23:17,690 --> 00:23:20,360
- They took him.
- Or maybe you give him.
162
00:23:20,650 --> 00:23:23,320
Why did you and Byron
get rid of all the guards?
163
00:23:23,980 --> 00:23:25,780
Talk, Cassandra!
164
00:23:26,880 --> 00:23:30,780
Well, take him to jail ...
and magicians as well.
165
00:23:31,040 --> 00:23:32,240
What?
166
00:23:32,960 --> 00:23:37,120
Listen, we need to bring back Avexis
back as soon as possible. Chantry in danger.
167
00:23:37,240 --> 00:23:41,090
You have a chance.
Save it for the High Seeker.
168
00:23:54,460 --> 00:23:56,470
Byron came here to see me.
169
00:23:57,080 --> 00:23:59,720
He told me to keep Avexis stay safe.
170
00:24:05,340 --> 00:24:10,710
Blood Mage can not possibly follow
here, tonight. Without a spy from within.
171
00:24:14,880 --> 00:24:18,810
Byron suspicious person in the Chantry
konpirasi were behind this.
172
00:24:19,100 --> 00:24:23,720
If we allow the Seeker to bring us back,
I'm afraid we will be silenced.
173
00:24:24,060 --> 00:24:27,340
- Shut up witch!
- Is there a problem?
174
00:24:29,520 --> 00:24:31,730
Stay down, there.
175
00:24:34,800 --> 00:24:37,580
Circle Mage swear allegiance to the Chantry.
176
00:24:37,990 --> 00:24:40,430
Blood Mage is the opposite.
177
00:24:40,660 --> 00:24:42,875
Please do not assume
I'm one of them.
178
00:24:42,876 --> 00:24:45,130
But I know where they are.
179
00:24:48,840 --> 00:24:52,460
You said if we did not bring back Avexis,
something bad will happen.
180
00:24:54,150 --> 00:24:55,930
Simply think of Byron.
181
00:25:00,260 --> 00:25:03,420
Are you sure, you know
how to find Avexis?
182
00:25:11,140 --> 00:25:13,940
Byron dared to challenge the order to protect it.
183
00:25:14,330 --> 00:25:18,320
Seem to find the truth,
I have to do the same thing.
184
00:25:23,290 --> 00:25:26,040
- This man had a knife!
- What?
185
00:25:27,650 --> 00:25:29,520
What happened there?
186
00:25:30,380 --> 00:25:34,660
He says to you, leave your weapons,
witch. Where is it?
187
00:25:34,940 --> 00:25:37,410
Do not move!
Sergeant!
188
00:25:47,490 --> 00:25:49,040
Awesome!
189
00:26:08,820 --> 00:26:11,290
Hold on. They do not chase us.
190
00:26:12,900 --> 00:26:15,140
You're pathetic.
191
00:26:22,970 --> 00:26:25,330
Let go of me!
192
00:26:26,730 --> 00:26:29,430
Do you prefer the above, right?
193
00:26:29,980 --> 00:26:31,560
Shut up!
194
00:26:36,920 --> 00:26:38,880
No! Wait!
195
00:26:40,280 --> 00:26:45,080
If you're not use to me, I will
cut you here and now, a witch.
196
00:26:54,870 --> 00:27:00,440
I forgot to be polite. I went with a woman
beautiful and I forgot to introduce myself.
197
00:27:01,930 --> 00:27:06,010
I Regalyan D'Marcall.
My friends call me Galyan.
198
00:27:13,760 --> 00:27:16,440
Well, friends ...
199
00:27:17,490 --> 00:27:23,230
If you value your life, you take me
to the Blood Mage to kill Byron.
200
00:27:27,850 --> 00:27:31,530
That's all we know, for now,
A noble ..
201
00:27:33,280 --> 00:27:34,890
This can not be trusted.
202
00:27:37,150 --> 00:27:39,480
A traitor among the Seeker.
203
00:27:40,830 --> 00:27:43,960
We are investigating the facts,
Honor.
204
00:27:44,360 --> 00:27:48,350
It's impossible. Seeker is a
the purest among us.
205
00:27:48,351 --> 00:27:50,820
But two Chantry betray your people.
206
00:27:51,310 --> 00:27:54,120
A Seeker will never
against Chantry.
207
00:27:54,350 --> 00:27:57,940
I believe their actions
can be explained.
208
00:27:59,810 --> 00:28:02,650
I've got the troops ready.
209
00:28:03,510 --> 00:28:06,670
Permission to pursue the traitors soon,
Honor.
210
00:28:08,330 --> 00:28:12,520
Seeker may be reluctant to arrest
their friends.
211
00:28:18,410 --> 00:28:20,880
Send templarmu soon.
212
00:28:21,740 --> 00:28:24,780
These traitors should be brought to justice.
213
00:28:40,920 --> 00:28:45,420
- Blood Mage Is this hiding place?
- No, It's a safe place Circle.
214
00:28:49,240 --> 00:28:53,350
- A trap?
- Will you stop swinging it.
215
00:28:56,530 --> 00:28:58,462
Intelijenku Association met there.
216
00:28:58,463 --> 00:29:01,700
If anyone can find a Blood Mage.
They are the one.
217
00:29:01,990 --> 00:29:06,150
A magician makes a lot of trouble to me.
I hope you will believe you.
218
00:29:06,670 --> 00:29:08,880
But Byron believe me.
219
00:29:11,830 --> 00:29:17,060
Byron and I are friends. I'm the one who told him
Blood Mage where the ceremony will be in the title.
220
00:29:18,870 --> 00:29:22,660
First Enchanter sent to investigate
Blood Mage suspicious activity.
221
00:29:23,060 --> 00:29:27,080
Thanks to the intelligence we gather
and Byron managed to save Alexis.
222
00:29:27,420 --> 00:29:31,930
But the plan did not work when
High Seeker did not return to the Circle.
223
00:29:35,460 --> 00:29:41,150
I'm not sure why, but when Byron
question the real intentions of the High Seeker.
224
00:29:42,040 --> 00:29:45,830
So Byron brings Avexis into the forest,
to give you.
225
00:29:46,080 --> 00:29:51,170
Yes. She's a girl with unique abilities.
That is why the Blood Mage kidnap her.
226
00:29:51,340 --> 00:29:54,133
Byron and I are planning
hide it here,
227
00:29:54,134 --> 00:29:56,590
until we know the root
of this conspiracy.
228
00:30:00,090 --> 00:30:01,960
The horses are restless.
229
00:30:33,710 --> 00:30:36,150
Oh god!
230
00:30:42,380 --> 00:30:44,420
Do you know this person?
231
00:30:46,310 --> 00:30:47,550
Loki.
232
00:31:09,110 --> 00:31:11,610
What happened?
Who did this?
233
00:31:12,120 --> 00:31:18,730
Blood Mage. They attacked us,
shortly after we returned from Lazaro.
234
00:31:27,110 --> 00:31:29,690
Rest in peace, friend.
235
00:31:31,040 --> 00:31:32,790
Who Lazarro?
236
00:31:35,920 --> 00:31:39,020
An informant from the village of traitors
which are outside Munfort
237
00:31:39,420 --> 00:31:43,410
- The dragon told me about the ceremony.
- Take me to him.
238
00:31:48,270 --> 00:31:50,880
We will know,
all he knew.
239
00:31:52,310 --> 00:31:54,730
Blood Mage probably already await us.
240
00:31:57,140 --> 00:32:00,580
They are already one step ahead of us.
241
00:32:05,350 --> 00:32:07,010
Be prepared.
242
00:32:11,520 --> 00:32:16,370
you are the legal threshold of the Chantry
and still claim to be loyal to the Circle.
243
00:32:16,460 --> 00:32:20,160
Chantry is a common belief, not all
Chantry witch wished to see destroyed.
244
00:32:20,360 --> 00:32:24,730
All who live in the Circle be treated
with dignity and respect standards.
245
00:32:24,870 --> 00:32:28,860
I'm doing my part to ensure business
Our on demand in the field.
246
00:32:29,060 --> 00:32:32,820
So you find a network to
oversee the wizarding world.
247
00:32:33,110 --> 00:32:37,500
followers as they shed blood
for Playing the tuntutanku of freedom.
248
00:32:37,730 --> 00:32:40,690
Moreover, they only aim to
benefit themselves.
249
00:32:40,920 --> 00:32:44,390
I think will benefit the Circle,
if it has the magicians with the power.
250
00:32:44,620 --> 00:32:47,650
Not like this.
It will not benefit anyone.
251
00:32:55,530 --> 00:33:01,650
Search team reported. There was no sign of
Cassandra, or a witch in the woods, sir.
252
00:33:08,940 --> 00:33:12,730
- Do you have information from Regalyan?
- I think no, First Enchanter.
253
00:33:13,070 --> 00:33:16,660
We must find him before
Seeker and the Templar.
254
00:33:17,000 --> 00:33:21,200
- Understand. Kupimpin quest will direct.
- Will entrust to you, then.
255
00:33:21,740 --> 00:33:24,530
I just prayed,
I hope you're not too late.
256
00:33:39,430 --> 00:33:43,687
You can not see it from here, but
Lazarro house in the middle of this cliff.
257
00:33:43,688 --> 00:33:48,870
He was a careless elf and half-mad
because of a problem. Now we know why.
258
00:33:50,420 --> 00:33:52,520
He was also a little paranoid.
259
00:33:52,860 --> 00:33:58,320
- How do we get there?
- You could try him to lose the stairs.
260
00:34:23,210 --> 00:34:26,710
Lazarro, it's me, Galyan.
261
00:34:28,340 --> 00:34:30,760
Lazarro, are you there?
262
00:34:51,600 --> 00:34:54,730
Lazarro, calm down!
We just need some information.
263
00:35:01,100 --> 00:35:03,910
I hope you're working
and say what you know.
264
00:35:04,090 --> 00:35:08,680
- And let your head will remain intact.
- I do not know anything. I was not involved.
265
00:35:09,020 --> 00:35:12,010
Cassandra, please.
266
00:35:15,400 --> 00:35:18,930
- Where's the girl?
- What ... what girl?
267
00:35:19,070 --> 00:35:21,400
Maybe you can not hear well.
268
00:35:21,710 --> 00:35:24,180
Let me clean your ears.
269
00:35:25,300 --> 00:35:28,460
- Frenic, Frenic know it.
- Who Frenic?
270
00:35:28,570 --> 00:35:32,560
Blood Mage leader.
He needed his strength.
271
00:35:32,740 --> 00:35:35,120
What is he up to?
272
00:35:35,810 --> 00:35:39,170
Attacking "Ten years" ...
273
00:35:40,200 --> 00:35:42,855
Frenic plans to attack
ten annual meeting?
274
00:35:42,856 --> 00:35:44,970
Who is your hand at Chantry feet?
275
00:35:45,660 --> 00:35:48,070
- A person who is in power.
- What's his name?
276
00:35:48,270 --> 00:35:52,120
- I do not know.
- Who is that? Speak up!
277
00:35:53,030 --> 00:35:57,740
I'll ask again.
Give me his name? Now!
278
00:35:58,890 --> 00:36:00,240
Do not!
279
00:36:02,280 --> 00:36:06,670
It is forbidden herb.
It will melt the flesh when broken.
280
00:36:08,250 --> 00:36:12,670
- So you think you can get away with trikmu?
- If so, kill me.
281
00:36:13,560 --> 00:36:17,520
- You may be members of the Blood Mage.
- I just warn them when you show up?
282
00:36:17,750 --> 00:36:20,450
Sorry, but we can not
let you do that.
283
00:36:21,080 --> 00:36:22,780
It's too late.
284
00:36:29,320 --> 00:36:30,930
What is it?
285
00:36:31,930 --> 00:36:33,630
I really do not know.
286
00:37:39,660 --> 00:37:42,700
- Are you all right?
- Of course.
287
00:38:01,130 --> 00:38:02,820
So sad!
288
00:38:04,460 --> 00:38:07,930
His eyes, they like to control.
289
00:38:37,760 --> 00:38:40,370
They are too much!
290
00:39:20,680 --> 00:39:22,860
I pressed.
291
00:39:25,650 --> 00:39:26,910
Thank you, Lazarro.
292
00:39:27,110 --> 00:39:31,270
Now I hope this is more than
a strong trick.
293
00:39:55,270 --> 00:39:57,570
I should be able to handle
this pain.
294
00:39:58,600 --> 00:40:02,465
I'll bring you a safe place.
So I can take care of your wound
295
00:40:02,466 --> 00:40:04,000
I do not need your magic.
296
00:40:04,810 --> 00:40:06,130
Are you okay?
297
00:40:09,800 --> 00:40:11,410
I'm sorry.
298
00:40:16,490 --> 00:40:20,020
It's hard for me to owe you Mitch.
299
00:40:20,710 --> 00:40:23,610
My name is not Mitch, but Galyon.
300
00:40:26,830 --> 00:40:29,320
They are there.
301
00:40:36,470 --> 00:40:38,570
Why are you here?
302
00:40:40,490 --> 00:40:43,450
Go after them ..
Arrest the traitors.
303
00:40:53,270 --> 00:40:56,280
Stand.
Do not let them get away!
304
00:41:12,440 --> 00:41:14,250
Oh .. wow!
305
00:41:15,570 --> 00:41:18,210
They have nowhere to escape.
306
00:41:23,980 --> 00:41:27,230
Give up now!
Good and easy.
307
00:41:27,720 --> 00:41:30,390
It seems we do not have
a lot of options here.
308
00:41:30,820 --> 00:41:32,850
We still have a choice.
309
00:41:33,060 --> 00:41:34,850
We can do it.
310
00:41:36,640 --> 00:41:40,350
Do not be stupid.
You're not going to survive if the jump.
311
00:41:40,630 --> 00:41:44,850
Let the Creator who decides,
not a templar.
312
00:41:49,710 --> 00:41:53,070
- Be prepared.
- Do you think I can do?
313
00:42:00,071 --> 00:42:01,071
314
00:42:24,760 --> 00:42:28,690
If I was not here.
You've become a fishing pole.
315
00:42:52,750 --> 00:42:56,420
Preparations for a meeting of ten
The annual running without delay.
316
00:42:59,440 --> 00:43:02,250
You did an amazing job.
As usual.
317
00:43:02,770 --> 00:43:06,360
I would certainly be drowned if not
because of your ministry.
318
00:43:07,650 --> 00:43:11,555
You do not need to doubt it. Since I joined
by Chantry when I was a kid.
319
00:43:11,556 --> 00:43:15,460
I always hoped to be right-handed
The purity of
320
00:43:17,550 --> 00:43:21,030
And here you are.
More than that I could ask for.
321
00:43:22,980 --> 00:43:27,400
It's a great day for Chantry.
The desire of the Creator.
322
00:43:31,420 --> 00:43:36,210
No matter what happens.
We must continue the ceremony.
323
00:43:37,330 --> 00:43:41,550
Night commander assured me
Templar can guarantee security.
324
00:43:48,420 --> 00:43:52,840
Come on. A little longer.
We can rest here for a while.
325
00:43:55,940 --> 00:43:58,920
Well "Let there be light"
326
00:44:13,590 --> 00:44:17,240
Cassandra, please,
let me treat your wounds.
327
00:44:24,870 --> 00:44:27,980
It's a big wound.
Fortunately ...
328
00:44:29,900 --> 00:44:32,170
I've got the right stuff
for it.
329
00:44:33,430 --> 00:44:34,840
This will be a little painful.
330
00:44:36,480 --> 00:44:37,540
Sorry.
331
00:44:42,500 --> 00:44:46,430
My war spells are still being,
but the ability penyembuhanku very good.
332
00:45:04,350 --> 00:45:07,190
You'll move like unbelievable
after one day.
333
00:45:09,830 --> 00:45:12,650
My sister knows all
about herbal healing.
334
00:45:14,310 --> 00:45:15,460
Is she a witch?
335
00:45:17,990 --> 00:45:19,990
Just a guess.
336
00:45:24,270 --> 00:45:26,700
He was killed by a witch.
337
00:45:27,920 --> 00:45:29,350
Blood Mage.
338
00:45:31,940 --> 00:45:35,960
When I was a kid, my brother
killed before my eyes.
339
00:45:36,850 --> 00:45:39,980
They need the fresh blood of the Dragon
for the ritual.
340
00:45:41,380 --> 00:45:45,750
So they came to the family of the legendary
Navarre dragon killer.
341
00:45:46,440 --> 00:45:48,420
To catch a dragon.
Under on them.
342
00:45:54,560 --> 00:45:57,110
My sister is the best in the family.
343
00:45:57,600 --> 00:46:04,350
His skill is unmatched,
even sacrifice for their magic dragon.
344
00:46:04,920 --> 00:46:07,910
Blood Mage to kill anyone
who reject it.
345
00:46:15,950 --> 00:46:18,540
Ohhh ... no!
346
00:46:50,910 --> 00:46:53,240
My brother is a strong person ...
347
00:46:54,500 --> 00:46:56,430
I love her very much.
348
00:46:56,800 --> 00:47:02,830
I hate magicians ever since. Blood Mage, or Circle.
They all look alike to me
349
00:47:03,690 --> 00:47:07,420
It's no different with the magicians
who killed my brother.
350
00:47:11,010 --> 00:47:13,360
Forgive me, Cassandra.
351
00:47:17,470 --> 00:47:21,950
That is true if and Circle Blood Mage
is a witch.
352
00:47:22,690 --> 00:47:26,540
Our ways may be different, but can not be denied
Our practice is like magic.
353
00:47:29,150 --> 00:47:32,310
As a magician, I want to express
grief.
354
00:47:32,680 --> 00:47:36,300
What happened to your brother
was something terrible.
355
00:48:33,800 --> 00:48:35,610
Entry.
356
00:48:45,630 --> 00:48:48,790
- They are gone.
- They may not be far away.
357
00:48:50,910 --> 00:48:52,840
- Find.
- Mr.
358
00:49:07,910 --> 00:49:10,420
Cassandra and wizards
disappeared, Frenic.
359
00:49:10,670 --> 00:49:13,970
They must be removed before
The annual meeting of ten ...
360
00:49:17,670 --> 00:49:20,400
You're crazy, Commander.
361
00:49:29,270 --> 00:49:30,990
What we have here?
362
00:49:31,970 --> 00:49:35,870
This Elven stones.
They send a message to someone.
363
00:49:36,880 --> 00:49:43,160
Understand, Commander of the Night, I'll find out
Cassandra and Galyan existence, immediately. Frenic.
364
00:49:48,820 --> 00:49:52,010
So ...
Frenic you're allied with.
365
00:49:53,610 --> 00:49:55,840
That's why you find
we were so fast.
366
00:49:56,370 --> 00:49:59,560
You will pay for your treachery
in Chantry!
367
00:50:09,810 --> 00:50:13,190
The wounds still hurt you, Cassandra?
368
00:50:17,330 --> 00:50:19,540
You both know too many.
369
00:50:36,020 --> 00:50:37,540
Traitor!
370
00:50:38,310 --> 00:50:41,240
Byron died because of you.
371
00:51:07,160 --> 00:51:12,730
- No, this is not over!
- Cassandra, protect Chantry is much more important!
372
00:51:12,960 --> 00:51:14,970
I owe it to Byron!
373
00:51:15,200 --> 00:51:20,080
We immediately brought this to the Chantry.
Cassandra!
374
00:51:48,160 --> 00:51:51,170
Conversion is complete.
375
00:51:54,790 --> 00:51:56,630
Look!
376
00:51:56,940 --> 00:52:00,880
Terror which we will soon release
at Chantry.
377
00:52:01,220 --> 00:52:05,010
Now Avexis, make them fly!
378
00:52:16,090 --> 00:52:20,230
Let us cry for revenge
are shortchanged by the wings of fire.
379
00:52:24,070 --> 00:52:25,250
Nice.
380
00:52:30,130 --> 00:52:31,140
Nice.
381
00:52:47,640 --> 00:52:49,940
Pombo, hopefully good, my friend.
382
00:52:55,540 --> 00:52:57,030
This is it.
383
00:53:03,090 --> 00:53:04,900
Help me.
384
00:53:08,950 --> 00:53:11,360
High Seeker headquarters is still here.
385
00:53:19,280 --> 00:53:24,050
- Are you sure, the front door is still questionable?
- Simply follow.
386
00:53:32,950 --> 00:53:37,600
Suddenly I felt, sneaking
This will not help our case.
387
00:53:56,400 --> 00:53:58,700
I see the light behind the cabinet.
388
00:54:01,250 --> 00:54:02,570
High Seeker.
389
00:54:03,180 --> 00:54:05,900
I'm waiting for your report, Cassandra.
390
00:54:06,420 --> 00:54:08,230
I'm afraid if you get caught.
391
00:54:09,260 --> 00:54:11,700
Scared?
I thought you were after me?
392
00:54:12,420 --> 00:54:16,500
I assume if you have reason
and will report it immediately.
393
00:54:17,390 --> 00:54:20,140
- So?
- I start from where?
394
00:54:32,290 --> 00:54:35,330
Though I and Commander Night
has the distinction ...
395
00:54:35,620 --> 00:54:39,490
I do not believe, he was too far
contrary to the Chantry.
396
00:54:39,840 --> 00:54:44,460
And maybe you should look at this.
This is proof of all our charges.
397
00:54:47,870 --> 00:54:49,400
Interesting.
398
00:54:49,910 --> 00:54:52,300
I'll bring it on
the purity, soon.
399
00:54:52,470 --> 00:54:57,350
- Sir, you believe me?
- You're risking your life for the truth.
400
00:54:58,180 --> 00:54:59,530
How could I doubt it.
401
00:55:00,820 --> 00:55:05,300
You have the heart of a true Seeker, Cassandra.
like Byron.
402
00:55:07,310 --> 00:55:08,720
Thank you, sir.
403
00:55:10,440 --> 00:55:12,680
Wait here until I return.
404
00:55:13,400 --> 00:55:19,680
- But there is still much to be done.
- Leave it to me and the rest, Cassandra.
405
00:55:20,490 --> 00:55:22,530
Yes, High Seeker.
406
00:55:49,680 --> 00:55:51,490
High Seeker!
407
00:55:54,280 --> 00:55:57,350
Is not it yours.
You leave it in the cave.
408
00:55:58,010 --> 00:56:00,100
Let me return it.
409
00:56:04,700 --> 00:56:06,220
Seeker!
410
00:56:08,770 --> 00:56:11,380
High Seeker. My lord!
411
00:56:12,880 --> 00:56:16,320
High Seeker kill the fugitives.
Get them!
412
00:56:16,500 --> 00:56:18,820
- No. ..
- Silence, traitor!
413
00:56:18,940 --> 00:56:20,340
Liar!
414
00:56:21,180 --> 00:56:24,510
There he is! He is the murderer!
415
00:56:26,260 --> 00:56:29,160
He is the murderer!
416
00:57:02,290 --> 00:57:06,100
Fess up to the Creator
and your sins will be forgiven.
417
00:57:07,220 --> 00:57:09,550
I just killed High Seeker.
418
00:57:10,070 --> 00:57:12,940
Cassandra and her friend
fugitive witch ...
419
00:57:13,480 --> 00:57:15,840
Accused of being a traitor.
420
00:57:16,300 --> 00:57:17,440
And soon ...
421
00:57:17,900 --> 00:57:20,340
To be executed for their crimes.
422
00:57:52,700 --> 00:57:55,080
Frenic and she was ready.
423
00:57:55,630 --> 00:57:58,070
Sabuah new era before us.
424
00:57:58,380 --> 00:58:01,860
The day when you called,
The Purity, Majesty.
425
00:58:06,620 --> 00:58:11,670
And when it worked, I own
which will ensure Frenic mouth locked.
426
00:58:12,820 --> 00:58:15,000
Blood Mage pitiful.
427
00:58:15,950 --> 00:58:18,680
I would welcome the ten-yearly meeting.
428
00:58:31,570 --> 00:58:33,720
I do not understand.
429
00:58:33,840 --> 00:58:38,660
He is a great person.
Cassandra Why do this?
430
00:58:41,160 --> 00:58:43,580
We will never understand
evil desire, Your Honor.
431
00:58:44,260 --> 00:58:47,450
But rest easy. They will soon
get in return.
432
00:58:52,810 --> 00:58:55,380
All the servants say you are very sad,
Honor.
433
00:58:55,800 --> 00:58:59,560
But that's in you. We must continue
ten-year meeting
434
00:59:01,310 --> 00:59:05,650
The Grand Cleric already assembled and waiting
sambutanmu on the page.
435
00:59:06,480 --> 00:59:08,830
They can not wait
pemberkatanmu.
436
00:59:13,020 --> 00:59:16,990
I am afraid that great evil come together
with kindness today.
437
00:59:18,110 --> 00:59:20,630
Pray, may the Creator to protect
we all
438
00:59:41,760 --> 00:59:45,490
Byron ... High Seeker.
I failed them both.
439
00:59:47,190 --> 00:59:50,600
I should finish mebiarkanmu
Commander of the Night, when you have a chance.
440
00:59:59,500 --> 01:00:01,820
Yes, yes, yes.
441
01:00:08,090 --> 01:00:12,620
After all your efforts ... in the end ...
be like this.
442
01:00:17,100 --> 01:00:21,670
You put your hand on the wall
and we still have Avexis.
443
01:00:21,840 --> 01:00:24,570
What are you doing with it?
444
01:00:24,970 --> 01:00:26,570
You mean, you do not know?
445
01:00:26,860 --> 01:00:29,856
All the blood ritual
Frenic done, is to
446
01:00:29,857 --> 01:00:32,580
gave him full control of the girl
and abilities.
447
01:00:33,150 --> 01:00:35,530
Controlling for what purpose?
448
01:00:36,770 --> 01:00:40,750
Frenic will use its power
to summon the dragon against the Chantry.
449
01:00:40,751 --> 01:00:42,310
They will arrive at any time.
450
01:00:43,630 --> 01:00:45,610
Is it possible?
451
01:00:46,300 --> 01:00:48,540
You're opposed to the purity?
452
01:00:48,850 --> 01:00:54,970
Yes, and a new era will come and
new era where we rule.
453
01:00:55,770 --> 01:00:58,473
Even if you succeed and
kill the purity,
454
01:00:58,474 --> 01:01:01,430
Seeker will never
let you seize power.
455
01:01:02,600 --> 01:01:04,410
Really?
456
01:01:06,590 --> 01:01:09,550
You're right about that.
At least not him.
457
01:01:10,670 --> 01:01:13,366
But Cleric, there is no reason why
they send the dragon,
458
01:01:13,367 --> 01:01:15,640
to carry out the murder plan.
459
01:01:19,370 --> 01:01:22,930
But the purity and all that will be
replace, at the meeting.
460
01:01:24,160 --> 01:01:26,490
and it would be a good time.
461
01:01:29,420 --> 01:01:32,520
This should be done in public,
to look like natural disasters.
462
01:01:33,040 --> 01:01:35,910
Until the end of life will
The next to holiness.
463
01:01:36,910 --> 01:01:41,040
But who is he? Who is a traitor
among the Cleric?
464
01:01:42,840 --> 01:01:47,130
I do not have time to participate
in wild speculation by people like you.
465
01:01:47,450 --> 01:01:50,000
Who is the traitor?
Who?
466
01:01:50,950 --> 01:01:54,310
I was ordered to execute you
before starting perkumpulannya
.
467
01:01:54,650 --> 01:01:58,840
You're going to continue this conversation
by Byron and High Seeker.
468
01:02:02,860 --> 01:02:05,760
Who?
Who is the traitor?
469
01:02:07,340 --> 01:02:10,030
Templar, ready for execution.
470
01:02:10,210 --> 01:02:11,530
Tell me!
471
01:02:12,080 --> 01:02:14,890
Come back here!
472
01:02:29,220 --> 01:02:31,930
Yes, bring them all kesinii, Avexis.
473
01:02:32,460 --> 01:02:36,390
We are witnesses of the last time.
of the dying.
474
01:02:36,970 --> 01:02:39,900
And you'll bring it to us.
475
01:03:29,160 --> 01:03:32,260
O Creator, give your light
and save me!
476
01:03:32,400 --> 01:03:34,260
Shut up, prisoner!
477
01:03:39,550 --> 01:03:40,590
Wait!
478
01:03:47,850 --> 01:03:51,470
I will kill this Seeker,
Own!
479
01:04:00,110 --> 01:04:02,640
Your courage is admirable.
480
01:04:26,290 --> 01:04:28,960
- Galyon!
- Are you okay?
481
01:04:30,680 --> 01:04:35,070
Galyon, we got your message.
Sorry we're a little late.
482
01:04:37,000 --> 01:04:40,870
I sent a message to the Circle of
Magic. Thankfully they arrived.
483
01:04:54,880 --> 01:05:00,190
After your arrest, and we follow
Commander of the Night and find interesting information.
484
01:05:01,340 --> 01:05:05,070
He had conspired with
Grand Cleric of Orlai.
485
01:05:05,330 --> 01:05:06,940
Grand cleric?
486
01:05:07,260 --> 01:05:11,160
Yes, they have met in secret
for months.
487
01:05:43,080 --> 01:05:44,260
Cassandra!
488
01:05:47,620 --> 01:05:52,270
Atu know Grand Cleric, you work
to turn against the Chantry.
489
01:05:53,300 --> 01:05:56,950
Instead, we ensure a new era
for Chantry.
490
01:05:57,500 --> 01:06:00,830
Word of the crow repellent,
will not be tolerated.
491
01:06:01,000 --> 01:06:04,130
We will not allow
your plans succeed.
492
01:06:40,240 --> 01:06:45,040
Hatred only brings kembencian.
That last sentence of Byron, for me.
493
01:06:47,190 --> 01:06:48,310
Cassandra.
494
01:06:49,830 --> 01:06:53,020
Tie dia.Dia will pay the
crimes.
495
01:06:55,060 --> 01:06:57,180
Stand.
496
01:07:16,760 --> 01:07:19,630
Eventually going to happen like this.
497
01:07:24,080 --> 01:07:26,030
It marks the start of the meeting.
498
01:07:34,500 --> 01:07:39,150
Residents of Orlai
and all the other guests ...
499
01:07:40,010 --> 01:07:44,920
Today we gather to honor our Creator
and gifts to us.
500
01:07:45,350 --> 01:07:47,540
Sacred Spirit.
501
01:07:47,850 --> 01:07:53,620
Andraste. Our beloved prophet who gave
his life. Chantry so that we remain alive.
502
01:07:55,030 --> 01:07:57,610
Today, every decade.
503
01:07:58,500 --> 01:08:01,090
Early signs of new life.
504
01:08:01,600 --> 01:08:05,940
The day the gratitude of the Creator,
gives us great joy ...
505
01:08:31,020 --> 01:08:32,470
Oh, no.
506
01:08:38,820 --> 01:08:41,460
Come on!
Do it!
507
01:08:41,970 --> 01:08:43,820
Destroy them all!
508
01:09:01,180 --> 01:09:04,960
We have to run. He sent a dragon
to punish our sins.
509
01:09:18,150 --> 01:09:21,460
Protect the sanctity. Come on!
510
01:09:31,400 --> 01:09:33,560
No, He was released ..
511
01:09:45,280 --> 01:09:49,480
We're late.
Frenic and Avexis definitely close.
512
01:09:49,880 --> 01:09:51,150
I would find them.
513
01:11:27,200 --> 01:11:29,810
Dragon hunter.
514
01:11:33,720 --> 01:11:35,720
Call a huge dragon.
515
01:12:13,740 --> 01:12:17,450
Kill him! Yes! Yes!
516
01:12:18,620 --> 01:12:21,680
He had enough with wickedness, Frenic.
517
01:12:22,760 --> 01:12:25,310
You will not hurt
this girl again.
518
01:12:27,440 --> 01:12:30,680
Has ended. Everything.
519
01:13:27,460 --> 01:13:29,610
No!
520
01:13:44,140 --> 01:13:46,470
Are you all right, Your Honor?
521
01:13:51,290 --> 01:13:53,190
A glorious!
522
01:13:54,330 --> 01:13:55,700
A glorious!
523
01:13:55,800 --> 01:13:58,950
- Help him.
- Yes, we keep it.
524
01:13:59,430 --> 01:14:03,830
Thank you, Cassandra. Let the noble.
May the Creator be with you.
525
01:14:08,830 --> 01:14:13,140
Stupid, what do you think I would
give up easily?
526
01:14:38,220 --> 01:14:41,160
Together, comrade.
527
01:14:47,050 --> 01:14:48,950
Frenic!
528
01:14:54,060 --> 01:14:58,030
No one would help.
Commander of the Night is dead.
529
01:15:05,800 --> 01:15:09,290
Did you hear?
Plan fails, the witch.
530
01:15:31,850 --> 01:15:35,170
You're no longer useful to me.
531
01:15:36,450 --> 01:15:37,858
This is not about him.
532
01:15:37,859 --> 01:15:40,794
I almost take advantage of his ambition
as reasons
533
01:15:40,795 --> 01:15:43,490
to liberate us
Chantry of pressure.
534
01:15:44,220 --> 01:15:48,650
And create a new world
controlled by a witch.
535
01:15:50,660 --> 01:15:54,210
As a fellow witch.
You have to understand.
536
01:15:55,830 --> 01:15:58,100
You and I are not the same.
537
01:15:58,780 --> 01:16:03,400
Then I will destroy you
all along the Chantry.
538
01:16:49,200 --> 01:16:52,040
Now, folks, all you have.
539
01:17:22,060 --> 01:17:24,900
Avexis, wake up. Avexis!
540
01:17:25,520 --> 01:17:28,610
Please, we need you.
Avexis, Build.
541
01:18:04,310 --> 01:18:07,150
Thank you, Avexis.
542
01:18:30,440 --> 01:18:32,060
Come on!
543
01:19:23,330 --> 01:19:27,760
Stepping over the darkness and
The creators would kill him.
544
01:19:34,910 --> 01:19:37,070
Cassandra!
545
01:20:16,960 --> 01:20:19,690
To Chantry!
546
01:20:20,540 --> 01:20:22,810
To Chantry!
547
01:20:57,310 --> 01:20:59,130
What do you think?
548
01:21:00,580 --> 01:21:02,190
Not bad, eh.
549
01:21:06,050 --> 01:21:11,700
Cassandra, you're one of the most daring
I have met ... and most beautiful.
550
01:21:12,550 --> 01:21:14,930
This is not the time or place
551
01:21:17,600 --> 01:21:19,160
You're stupid.
552
01:21:28,240 --> 01:21:32,270
Galyon, you help restore
more than just honor.
553
01:21:34,170 --> 01:21:37,260
Suddenly, the world looks different
for me now.
554
01:21:41,410 --> 01:21:44,330
Thank you, for everything.
555
01:22:18,410 --> 01:22:24,340
Due to risk his life
to protect the Chantry of the forces of evil.
556
01:22:25,360 --> 01:22:28,600
I'm here to claim
Cassandra Pentaghast ... Heroes Orlei
557
01:22:33,500 --> 01:22:37,250
Chantry and also want to appreciate ...
558
01:22:37,730 --> 01:22:43,550
Witch heroes who fought by his side.
Regalyon D'Marcall.
559
01:22:58,050 --> 01:23:02,640
And as the highest peminpin
Seeker troops ...
560
01:23:03,070 --> 01:23:06,750
And shows great action
for Chantry.
561
01:23:08,070 --> 01:23:10,250
Cassandra Pentaghast ...
562
01:23:10,510 --> 01:23:12,250
Starting today ...
563
01:23:12,400 --> 01:23:16,050
Will be the right hand of his holiness.
564
01:23:30,260 --> 01:23:32,130
Come here, son.
565
01:24:27,300 --> 01:24:29,170
Honor.
566
01:24:30,720 --> 01:24:31,980
Cassandra.
567
01:24:34,680 --> 01:24:36,150
You seem worried.
568
01:24:36,430 --> 01:24:39,650
This attack.
This is just the beginning.
569
01:24:40,570 --> 01:24:42,580
There is a storm coming, kid.
570
01:24:43,240 --> 01:24:45,910
We must be prepared.
571
01:24:50,180 --> 01:24:52,800
How can I serve?
43039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.