All language subtitles for Doctor.Who.S12E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,440 We're in the very far future. 2 00:00:06,480 --> 00:00:07,600 RYAN: Seven humans left. 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,040 Cyberdrones. 4 00:00:09,080 --> 00:00:11,200 (SCREAMING) 5 00:00:11,240 --> 00:00:12,240 No! 6 00:00:12,280 --> 00:00:14,400 Go with the humans. Help them. Get them out of here. 7 00:00:14,440 --> 00:00:16,760 You won't make it back to the TARDIS alive. 8 00:00:18,080 --> 00:00:19,960 We know where you are. 9 00:00:20,000 --> 00:00:21,760 We will find you. 10 00:00:21,800 --> 00:00:24,160 The Boundary - it's where we've been trying to get to. 11 00:00:24,200 --> 00:00:25,240 A gateway, a direct route 12 00:00:25,280 --> 00:00:27,080 out of here into another random part 13 00:00:27,120 --> 00:00:28,040 of the universe. 14 00:00:28,080 --> 00:00:30,960 Whoa! Wow! 15 00:00:31,000 --> 00:00:32,240 Be afraid, Doctor, 16 00:00:32,280 --> 00:00:34,960 because everything is about to change. 17 00:01:09,200 --> 00:01:10,520 DOCTOR: How are you here? 18 00:01:10,560 --> 00:01:12,240 MASTER: Take my hand. 19 00:01:12,280 --> 00:01:13,800 Never. 20 00:01:13,840 --> 00:01:15,440 Take my hand 21 00:01:15,480 --> 00:01:18,960 or I turn them into tiny human dolls right here. 22 00:01:19,000 --> 00:01:21,840 How have you connected Gallifrey to that Boundary? 23 00:01:21,880 --> 00:01:25,600 Fine. You really want me to show you I'm serious? 24 00:01:25,640 --> 00:01:28,000 Eenie, meenie, miney... 25 00:01:28,040 --> 00:01:30,080 Miney. 26 00:01:30,120 --> 00:01:34,040 Fine, I'll play your game. 27 00:01:34,080 --> 00:01:37,160 - I'll be back. - She won't. 28 00:01:37,200 --> 00:01:38,880 And it's not a game. 29 00:01:38,920 --> 00:01:40,520 Good luck, humans. 30 00:01:42,400 --> 00:01:44,200 RYAN: We have to go through there. 31 00:01:44,240 --> 00:01:45,680 - We have to go and get her. - No, 32 00:01:45,720 --> 00:01:46,880 we have to wait for the others. 33 00:01:46,920 --> 00:01:49,360 (RUMBLING) 34 00:01:54,800 --> 00:01:57,000 They're here. 35 00:01:58,640 --> 00:02:00,400 (BESCOT GRUNTS) 36 00:02:00,440 --> 00:02:02,840 - Over here! - Go, go, go, go! 37 00:02:04,280 --> 00:02:06,160 BESCOT: I'll cover you! 38 00:02:11,880 --> 00:02:13,920 Come on! Bescot! 39 00:02:13,960 --> 00:02:15,000 Argh! 40 00:02:17,600 --> 00:02:18,800 No! 41 00:02:27,760 --> 00:02:29,320 The ship is ours. 42 00:02:33,480 --> 00:02:37,480 Look upon my work, Doctor, and despair. 43 00:02:41,800 --> 00:02:44,240 Remember how we used to run through those streets 44 00:02:44,280 --> 00:02:46,080 as children? 45 00:02:46,120 --> 00:02:48,520 The alleys where we'd hide from Borusa 46 00:02:48,560 --> 00:02:50,000 as we skipped classes? 47 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 All gone now. 48 00:02:55,200 --> 00:02:58,280 Come on, ask me why I did this. 49 00:03:01,200 --> 00:03:02,480 Why did you do this? 50 00:03:02,520 --> 00:03:05,000 Not telling you. (LAUGHS) 51 00:03:06,080 --> 00:03:07,080 Oh, crack a smile. 52 00:03:07,120 --> 00:03:08,840 - Proud of yourself? - Definitely. 53 00:03:08,880 --> 00:03:11,360 All this death - finally made you happy? 54 00:03:11,400 --> 00:03:12,280 Ecstatic. 55 00:03:12,320 --> 00:03:14,640 And has it calmed all the rage? 56 00:03:18,600 --> 00:03:21,080 I don't think anything will ever do that. 57 00:03:24,160 --> 00:03:26,960 We're going to take a tour through the capital, 58 00:03:27,000 --> 00:03:29,640 or its ruins, at least. 59 00:03:29,680 --> 00:03:31,560 Things I need to show you. 60 00:03:31,600 --> 00:03:35,680 And, um, I know you're worried about your friends. 61 00:03:37,160 --> 00:03:39,240 Plotting how to get away. I can see it in your eyes. 62 00:03:40,760 --> 00:03:42,800 But you can't help them, 63 00:03:42,840 --> 00:03:44,440 so don't even think about it. 64 00:03:48,640 --> 00:03:50,880 Down you come. That's it. Yaz, come on. 65 00:03:52,200 --> 00:03:53,440 Where's Bescot? 66 00:03:53,480 --> 00:03:54,960 They killed her. We have to go back for her. 67 00:03:55,000 --> 00:03:56,320 No, no, no. No, you can't do that, mate. 68 00:03:56,360 --> 00:03:57,800 Listen, don't tell me what I can't do. 69 00:03:59,080 --> 00:04:01,320 She had nightmares 70 00:04:01,360 --> 00:04:03,760 about being captured and converted. 71 00:04:03,800 --> 00:04:05,160 I can't let that happen. 72 00:04:05,200 --> 00:04:06,840 Do you really think that she would want you 73 00:04:06,880 --> 00:04:08,240 to go back there and risk your life? 74 00:04:08,280 --> 00:04:10,520 I owe her. And what difference does it make anyway? 75 00:04:10,560 --> 00:04:12,040 We don't stand a chance here. 76 00:04:12,080 --> 00:04:14,400 We are stuck on a ship stacked with Cybermen. 77 00:04:14,440 --> 00:04:15,440 Four humans sticking out 78 00:04:15,480 --> 00:04:17,120 on every surveillance system they've got. 79 00:04:17,160 --> 00:04:18,160 He's right, 80 00:04:18,200 --> 00:04:19,880 and I've been thinking about that. I've got an idea. 81 00:04:19,920 --> 00:04:21,440 It's a bit of a mad one - quite dangerous 82 00:04:21,480 --> 00:04:22,600 and it might not work - 83 00:04:22,640 --> 00:04:25,160 but we've got form with plans like that, ain't we, Yaz? 84 00:04:25,200 --> 00:04:27,720 Yeah, our speciality. 85 00:04:29,480 --> 00:04:30,680 How dangerous? 86 00:04:38,440 --> 00:04:40,160 GRAHAM: We use their armour 87 00:04:40,200 --> 00:04:41,520 so they don't notice us. 88 00:04:41,560 --> 00:04:43,920 That way, we can move around and get off the ship. 89 00:04:43,960 --> 00:04:46,920 So you want us to disguise ourselves as Cybermen? 90 00:04:46,960 --> 00:04:48,160 Have you ever opened one up? 91 00:04:48,200 --> 00:04:49,400 Well, I guess it won't be pleasant. 92 00:04:49,440 --> 00:04:50,840 They're full of human remains. 93 00:04:50,880 --> 00:04:52,480 Well, I don't need it spelling out, do I? 94 00:04:52,520 --> 00:04:55,840 You can't fake being a Cyberman for any length of time. 95 00:04:55,880 --> 00:04:57,600 We only need to do it for long enough 96 00:04:57,640 --> 00:04:58,680 to get us out of here. 97 00:05:01,120 --> 00:05:04,440 If you do the bodies, I could disable 98 00:05:04,480 --> 00:05:06,520 the suit connection into the shared neural network. 99 00:05:06,560 --> 00:05:07,920 It's insane. 100 00:05:07,960 --> 00:05:10,400 Well, I didn't say it was a perfect plan, did I? 101 00:05:10,440 --> 00:05:12,320 But it is the best one we've got. 102 00:05:20,040 --> 00:05:22,520 This is my weapon store. 103 00:05:24,080 --> 00:05:25,360 This all you got? 104 00:05:25,400 --> 00:05:26,600 Well, it's quite hard 105 00:05:26,640 --> 00:05:28,360 to get deliveries out here, you know. 106 00:05:28,400 --> 00:05:32,560 I had hoped I'd fought my last battle a long time ago. 107 00:05:32,600 --> 00:05:34,200 Still... (CHUCKLES) 108 00:05:36,440 --> 00:05:38,400 This old general still knows a few tricks. 109 00:05:38,440 --> 00:05:40,000 I'm not too sure about weapons. 110 00:05:40,040 --> 00:05:42,640 Yeah, well, I'm sure about Cybermen. 111 00:05:42,680 --> 00:05:44,760 Now, you fight them or you die. 112 00:05:44,800 --> 00:05:47,760 They don't have any mercy. 113 00:05:47,800 --> 00:05:53,000 You can be a pacifist tomorrow. Today, you have to survive. 114 00:05:57,760 --> 00:05:59,080 MASTER: Ah! 115 00:05:59,120 --> 00:06:01,800 The citadel, the heart of Gallifrey. 116 00:06:01,840 --> 00:06:04,200 Recognise the old place? 117 00:06:04,240 --> 00:06:06,600 I was thinking I might knock through there, 118 00:06:06,640 --> 00:06:08,840 put a wet room there, 119 00:06:08,880 --> 00:06:11,600 screening room there. (CHUCKLES) 120 00:06:11,640 --> 00:06:14,120 Torture room in the cellar, naturally. 121 00:06:15,440 --> 00:06:17,080 Oh. 122 00:06:17,120 --> 00:06:18,800 And see through there? 123 00:06:18,840 --> 00:06:21,480 The Panopticon. 124 00:06:21,520 --> 00:06:23,640 Well, what's left, which, uh... 125 00:06:23,680 --> 00:06:25,640 ...which isn't much. 126 00:06:29,960 --> 00:06:33,360 We had some fun there, didn't we, eh? 127 00:06:36,600 --> 00:06:37,600 Graduated. 128 00:06:39,760 --> 00:06:41,840 Assassinated presidents. 129 00:06:41,880 --> 00:06:43,240 (GIGGLES) 130 00:06:43,280 --> 00:06:45,480 The best of times! 131 00:06:45,520 --> 00:06:49,040 But I thought here would be a fitting place to end this. 132 00:06:50,040 --> 00:06:51,240 (CHIMES) 133 00:06:51,280 --> 00:06:54,080 Oh. Oop. Excuse me. 134 00:06:54,120 --> 00:06:55,560 Check my notifications. 135 00:06:57,280 --> 00:06:59,280 (BEEPS) 136 00:06:59,320 --> 00:07:01,400 Oh, goodie! 137 00:07:01,440 --> 00:07:04,800 The Cybermen are here, at the Boundary. 138 00:07:04,840 --> 00:07:07,320 Better extend the hand of friendship. 139 00:07:07,360 --> 00:07:09,360 (EXHALES SHARPLY) 140 00:07:09,400 --> 00:07:12,360 Breaker 1-2 calling all Cybes. 141 00:07:12,400 --> 00:07:14,400 Calling all Cybes. 142 00:07:14,440 --> 00:07:15,760 CYBERGUARD: Leader, 143 00:07:15,800 --> 00:07:19,440 incoming holo-transmission from beyond the Boundary. 144 00:07:19,480 --> 00:07:20,920 (EXHALES EXCITEDLY) 145 00:07:20,960 --> 00:07:23,040 Hello, Cybercarrier! 146 00:07:23,080 --> 00:07:24,720 Ooh, you look rough. 147 00:07:24,760 --> 00:07:26,080 Or is that a choice? 148 00:07:27,680 --> 00:07:29,200 Don't mean to conversion-shame you. 149 00:07:29,240 --> 00:07:30,320 (CLEARS THROAT) 150 00:07:30,360 --> 00:07:32,160 Who are you? 151 00:07:32,200 --> 00:07:34,840 You may call me Master. 152 00:07:36,560 --> 00:07:39,680 I want you to think of me as your new best friend. 153 00:07:39,720 --> 00:07:41,080 Now, 154 00:07:41,120 --> 00:07:44,120 the Boundary between worlds, this... 155 00:07:44,160 --> 00:07:47,200 ...beautiful anomalous fluke - 156 00:07:47,240 --> 00:07:49,240 come through it. 157 00:07:49,280 --> 00:07:51,240 Join me. 158 00:07:51,280 --> 00:07:53,880 Why would we join you? 159 00:07:53,920 --> 00:07:57,040 Because I have a planet going spare right here. 160 00:07:58,640 --> 00:08:02,120 The planet formerly known as Gallifrey. 161 00:08:02,160 --> 00:08:05,440 No. Don't bring them here. This is between you and me. 162 00:08:05,480 --> 00:08:07,880 (BUZZES) 163 00:08:07,920 --> 00:08:09,160 Don't heckle, dear. 164 00:08:10,640 --> 00:08:13,480 I can always decide to cut you short. 165 00:08:15,880 --> 00:08:18,240 I promise I'll roll out the red carpet. 166 00:08:18,280 --> 00:08:21,680 It's red because it's drenched in the blood of our people. 167 00:08:21,720 --> 00:08:23,040 (GIGGLES) 168 00:08:26,320 --> 00:08:28,720 I've sent you the navigation patterns. 169 00:08:28,760 --> 00:08:30,800 Come right to the hearts. 170 00:08:30,840 --> 00:08:33,680 Do what so many of your predecessors 171 00:08:33,720 --> 00:08:35,240 fantasised about... 172 00:08:36,480 --> 00:08:41,200 Land your ship in the ruins of Gallifrey. 173 00:08:42,680 --> 00:08:43,680 On the way through, 174 00:08:43,720 --> 00:08:45,080 you should send a death squadron. 175 00:08:45,120 --> 00:08:46,920 Do you call it a death squadron? 176 00:08:46,960 --> 00:08:48,920 A deletion squad. 177 00:08:48,960 --> 00:08:50,800 No, a recruitment patrol, 178 00:08:50,840 --> 00:08:52,880 a human juicing party, 179 00:08:52,920 --> 00:08:56,560 to eliminate the three humans left alive on that planet. 180 00:08:56,600 --> 00:08:59,080 They're weak. 181 00:08:59,120 --> 00:09:00,760 It shouldn't take much. 182 00:09:03,160 --> 00:09:04,960 See you in a bit. 183 00:09:08,240 --> 00:09:11,920 Send three execution units to the surface. 184 00:09:15,760 --> 00:09:18,160 And set course for Gallifrey. 185 00:09:29,360 --> 00:09:31,400 KO SHARMUS ON COMMS: Here they come. 186 00:09:31,440 --> 00:09:33,200 Gird your loins, gentlemen. 187 00:09:33,240 --> 00:09:35,000 Uh... I don't... 188 00:09:35,040 --> 00:09:37,320 - I don't how to do that. - Me neither. 189 00:09:49,080 --> 00:09:50,400 RAVIO: Transmat. 190 00:09:52,240 --> 00:09:55,480 KO SHARMUS: As my first commanding officer used to say, 191 00:09:55,520 --> 00:09:56,600 "Be brave. 192 00:09:56,640 --> 00:09:58,520 "Be swift. 193 00:09:58,560 --> 00:10:02,320 "Most of all, be lucky." 194 00:10:04,160 --> 00:10:06,200 (ELECTRIC ZAPPING AND DRILLING) 195 00:10:11,440 --> 00:10:14,240 (DRILLING CONTINUES) 196 00:10:14,280 --> 00:10:16,040 All right? 197 00:10:16,080 --> 00:10:18,440 Yeah, yeah. You? 198 00:10:18,480 --> 00:10:19,480 Yeah. 199 00:10:23,400 --> 00:10:25,480 Listen, Yaz, um... 200 00:10:27,280 --> 00:10:28,800 If we don't get out of this... 201 00:10:28,840 --> 00:10:31,040 - We will get out of this. - Yeah, well... 202 00:10:31,080 --> 00:10:34,360 I know, but I'm just saying, if we don't... 203 00:10:35,640 --> 00:10:37,480 ...I want you to know I... 204 00:10:38,960 --> 00:10:42,080 I think you're such an impressive young woman. 205 00:10:43,680 --> 00:10:45,600 Never thrown by anything. 206 00:10:45,640 --> 00:10:47,600 Always fighting. 207 00:10:48,960 --> 00:10:50,280 Thanks. 208 00:10:50,320 --> 00:10:52,880 You said to the Doc that you thought 209 00:10:52,920 --> 00:10:54,720 she was the best person you'd ever met. 210 00:10:56,360 --> 00:10:57,560 You know what, Yaz? 211 00:10:58,920 --> 00:10:59,920 I think you are. 212 00:11:03,680 --> 00:11:06,920 You ain't got a time machine or a sonic... 213 00:11:08,960 --> 00:11:10,600 ...but you're never afraid 214 00:11:10,640 --> 00:11:11,880 and you're never beaten. 215 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 I'm going to sound like a... 216 00:11:16,400 --> 00:11:18,040 ...like a proper old man, 217 00:11:18,080 --> 00:11:19,600 but you're doing your family proud, Yaz, 218 00:11:19,640 --> 00:11:21,160 you really are. 219 00:11:21,200 --> 00:11:23,360 In fact, you're doing the whole human race proud. 220 00:11:28,680 --> 00:11:30,840 S-Sorry. I haven't offended you, have I? 221 00:11:33,560 --> 00:11:36,760 It's the nicest thing anyone's ever said to me. 222 00:11:36,800 --> 00:11:38,800 Oh. (CHUCKLES) 223 00:11:42,280 --> 00:11:44,800 You're not such a bad human yourself either. 224 00:11:51,560 --> 00:11:53,120 (INDIGNANT) Not su...? 225 00:11:53,160 --> 00:11:54,520 Is that it? 226 00:11:56,400 --> 00:11:59,080 I've just said all them lovely things about you, 227 00:11:59,120 --> 00:12:02,520 and all you give me is, "You're not such a bad human"? 228 00:12:02,560 --> 00:12:04,440 Mate, I'm from Yorkshire - 229 00:12:04,480 --> 00:12:06,080 that's a love letter. 230 00:12:07,320 --> 00:12:09,240 We're ready. 231 00:12:09,280 --> 00:12:10,960 GRAHAM: Oh, OK. 232 00:12:20,440 --> 00:12:22,040 (GRUNTS) 233 00:12:26,000 --> 00:12:27,320 (RAPID BEEPING) 234 00:12:27,360 --> 00:12:29,720 Leader, unit malfunction 235 00:12:29,760 --> 00:12:32,960 in deep storage vault Micron-Alpha. 236 00:12:36,360 --> 00:12:38,080 Show surveillance. 237 00:12:38,120 --> 00:12:42,040 Surveillance unavailable, leader. 238 00:12:42,080 --> 00:12:45,440 - The humans. - Shall I activate a unit? 239 00:12:45,480 --> 00:12:48,320 No. They are mine. 240 00:12:52,280 --> 00:12:54,840 Why would you give Gallifrey to the Cybermen? 241 00:12:54,880 --> 00:12:55,920 You're about to have 242 00:12:55,960 --> 00:12:57,640 much bigger things to think about. 243 00:12:57,680 --> 00:12:59,120 I told you before 244 00:12:59,160 --> 00:13:01,600 that everything you knew was a lie. 245 00:13:01,640 --> 00:13:04,280 Well, now you get to face the truth, 246 00:13:04,320 --> 00:13:06,000 with me at your side. 247 00:13:06,040 --> 00:13:07,400 Do you really think I'm going to believe 248 00:13:07,440 --> 00:13:08,840 anything that comes out of your mouth? 249 00:13:09,920 --> 00:13:11,720 Do you remember this place, Doctor? 250 00:13:15,680 --> 00:13:17,920 Next to the Panopticon, 251 00:13:17,960 --> 00:13:19,720 the Chamber of the Matrix, 252 00:13:19,760 --> 00:13:24,000 the Repository of all Time Lord knowledge, 253 00:13:24,040 --> 00:13:27,480 a databank of every Time Lord consciousness, 254 00:13:27,520 --> 00:13:29,920 living and dead. 255 00:13:29,960 --> 00:13:33,200 Every experience and every memory. 256 00:13:33,240 --> 00:13:36,520 The lived history of our race. 257 00:13:36,560 --> 00:13:38,960 I...I destroyed a lot of things, but not this... 258 00:13:39,000 --> 00:13:40,960 ...trove of secrets. 259 00:13:44,640 --> 00:13:46,440 This is what started it all. 260 00:13:46,480 --> 00:13:48,720 I-I was just playing, 261 00:13:48,760 --> 00:13:49,880 hacking the system. 262 00:13:49,920 --> 00:13:51,840 (STAMMERS) I-I got lost in there. 263 00:13:51,880 --> 00:13:56,320 And then I found everything. 264 00:13:56,360 --> 00:13:58,200 Ah! 265 00:13:58,240 --> 00:14:00,600 Truth and reconciliation time, Doctor. 266 00:14:00,640 --> 00:14:02,920 Well, maybe not reconciliation. 267 00:14:03,920 --> 00:14:06,360 But time you saw the truth for yourself. 268 00:14:06,400 --> 00:14:08,240 What truth? 269 00:14:08,280 --> 00:14:10,400 (YELPS) 270 00:14:10,440 --> 00:14:12,080 (LAUGHS MANIACALLY) 271 00:14:12,120 --> 00:14:13,760 Paralysis field. 272 00:14:13,800 --> 00:14:16,240 - (GROANS) - (LAUGHS) 273 00:14:16,280 --> 00:14:17,720 Whatever you want with me... 274 00:14:19,240 --> 00:14:20,960 ...fine. 275 00:14:21,000 --> 00:14:22,320 But save my friends. 276 00:14:23,360 --> 00:14:25,360 Don't let the Cybermen take them. 277 00:14:26,480 --> 00:14:29,000 If the history between us means anything to you... 278 00:14:29,040 --> 00:14:32,240 I do believe you're appealing to my better nature. 279 00:14:32,280 --> 00:14:34,160 And we both know I don't have one. 280 00:14:34,200 --> 00:14:37,080 I'm not going to help them, and neither are you. 281 00:14:38,880 --> 00:14:41,320 And the history between us does mean something. 282 00:14:43,360 --> 00:14:46,440 It's the rage and pain in my hearts. 283 00:14:49,080 --> 00:14:51,240 I'm sending you deep into the Matrix 284 00:14:51,280 --> 00:14:53,040 to understand the truth... 285 00:14:54,400 --> 00:14:56,320 ...of Gallifrey 286 00:14:56,360 --> 00:14:58,440 and of the Time Lords. 287 00:15:01,200 --> 00:15:02,240 Brace yourself. 288 00:15:04,720 --> 00:15:06,200 This is going to hurt. 289 00:15:19,520 --> 00:15:21,680 (MUFFLED BREATHING) 290 00:15:34,440 --> 00:15:37,800 (HEAVY FOOTSTEPS) 291 00:15:47,920 --> 00:15:49,680 (SNIFFS) 292 00:15:55,640 --> 00:15:57,640 (EXHALES SLOWLY) 293 00:16:00,480 --> 00:16:01,840 (METAL CLANKS) 294 00:16:09,560 --> 00:16:12,400 (ON COMMS) Leader, we are on optimal proximity 295 00:16:12,440 --> 00:16:13,880 to Boundary. 296 00:16:13,920 --> 00:16:17,840 Boundary gateway is reopening. 297 00:16:25,560 --> 00:16:27,840 GRAHAM: We've got to get off this ship. 298 00:16:40,280 --> 00:16:43,160 (BREATHES SLOWLY) 299 00:16:44,360 --> 00:16:46,680 MASTER: Welcome, Doctor. 300 00:16:48,320 --> 00:16:49,600 Are you suffering comfortably? 301 00:16:51,080 --> 00:16:52,160 Then, I'll begin. 302 00:16:54,640 --> 00:16:55,760 Once upon a time... 303 00:16:55,800 --> 00:16:56,840 No. 304 00:16:58,720 --> 00:17:01,720 Once upon several times, 305 00:17:01,760 --> 00:17:03,600 before the Time Lords, 306 00:17:03,640 --> 00:17:05,960 before everything we know, 307 00:17:06,000 --> 00:17:07,680 there was an explorer. 308 00:17:07,720 --> 00:17:10,400 Her name was Tecteun... 309 00:17:11,640 --> 00:17:15,160 ...from a little-regarded, sparsely populated planet 310 00:17:15,200 --> 00:17:17,400 called Gallifrey. 311 00:17:17,440 --> 00:17:20,720 Tecteun was the first of Gallifrey's indigenous race, 312 00:17:20,760 --> 00:17:23,120 the Shobogans, to develop space travel. 313 00:17:24,320 --> 00:17:27,200 Dangerous, unsophisticated space travel. 314 00:17:28,400 --> 00:17:32,520 She took risks to explore the worlds and galaxies 315 00:17:32,560 --> 00:17:34,120 beyond her home. 316 00:17:34,160 --> 00:17:37,160 And it was on one of these distant, deserted worlds 317 00:17:37,200 --> 00:17:38,760 on the far edge of another galaxy 318 00:17:38,800 --> 00:17:40,160 she found something... 319 00:17:41,240 --> 00:17:42,640 ...impossible. 320 00:17:43,840 --> 00:17:44,960 A gateway. 321 00:17:46,160 --> 00:17:49,960 A boundary into another unknown dimension or universe. 322 00:17:51,520 --> 00:17:54,160 Tecteun glimpsed the infinite 323 00:17:54,200 --> 00:17:56,000 through that gateway. 324 00:17:57,240 --> 00:17:59,160 And beneath the monument, she found... 325 00:18:00,240 --> 00:18:01,240 ...a child. 326 00:18:02,520 --> 00:18:04,000 Abandoned. 327 00:18:04,040 --> 00:18:05,520 Alone. 328 00:18:05,560 --> 00:18:09,080 Thrown through, seemingly, from the other unknown realm. 329 00:18:10,400 --> 00:18:13,400 Tecteun had a choice to make - 330 00:18:13,440 --> 00:18:16,320 abandon or save the child? 331 00:18:16,360 --> 00:18:18,640 She chose to rescue the foundling 332 00:18:18,680 --> 00:18:22,320 and adopt this refugee from another realm as her own. 333 00:18:23,360 --> 00:18:25,960 Together, they explored the universe. 334 00:18:26,000 --> 00:18:27,960 The child grew older, 335 00:18:28,000 --> 00:18:31,160 and finally Tecteun returned to Gallifrey 336 00:18:31,200 --> 00:18:32,880 with her new child. 337 00:18:32,920 --> 00:18:35,120 Like any parent, 338 00:18:35,160 --> 00:18:38,280 Tecteun wanted to understand her child. 339 00:18:38,320 --> 00:18:42,240 She searched for clues as to the child's identity - 340 00:18:42,280 --> 00:18:46,520 where she might be from, what species she could be. 341 00:18:46,560 --> 00:18:48,240 But the child would not yield 342 00:18:48,280 --> 00:18:50,680 any secrets Tecteun could understand. 343 00:18:50,720 --> 00:18:54,240 The child remained a mystery... 344 00:18:55,320 --> 00:18:57,040 ...until... 345 00:18:57,080 --> 00:19:00,920 Playing with a friend, like any other child... 346 00:19:02,240 --> 00:19:04,080 ...there was an accident. 347 00:19:05,480 --> 00:19:07,120 A catastrophe... 348 00:19:10,760 --> 00:19:13,360 ...for Tecteun, 349 00:19:13,400 --> 00:19:16,360 for the child she'd saved, 350 00:19:16,400 --> 00:19:17,680 now lost to her. 351 00:19:21,040 --> 00:19:22,440 Or so she thought. 352 00:19:42,040 --> 00:19:43,760 The child regenerated. 353 00:19:45,400 --> 00:19:48,200 The first regeneration of any person 354 00:19:48,240 --> 00:19:50,400 on the planet of Gallifrey. 355 00:19:53,680 --> 00:19:55,720 (LOW RUMBLING) 356 00:19:59,200 --> 00:20:01,480 (RUMBLING GROWS LOUDER) 357 00:20:18,080 --> 00:20:20,880 Boundary forcefield gateway now closed. 358 00:20:20,920 --> 00:20:25,280 There is no escape for humans. 359 00:20:38,920 --> 00:20:41,200 First trap's sprung. They fell for the old bio-dampener 360 00:20:41,240 --> 00:20:43,720 Decoy Human Signal trick - textbook! (LAUGHS) 361 00:20:49,200 --> 00:20:51,360 Thought they'd last longer than that. 362 00:20:59,120 --> 00:21:01,920 KO SHARMUS: All right, Ryan, they're on the march. 363 00:21:01,960 --> 00:21:04,360 You know what to do. We're relying on you. 364 00:21:04,400 --> 00:21:06,320 Did I mention I've never been the greatest shot? 365 00:21:07,640 --> 00:21:08,840 Now! 366 00:21:08,880 --> 00:21:11,400 (TICKING) 367 00:21:19,760 --> 00:21:21,360 Whoa! I did it! 368 00:21:21,400 --> 00:21:24,560 In the hoop! Swish! (LAUGHS) 369 00:21:24,600 --> 00:21:25,960 Great shot. 370 00:21:26,000 --> 00:21:28,680 You come for humans, you come for me, 371 00:21:28,720 --> 00:21:30,120 Ryan Sinclair! 372 00:21:30,160 --> 00:21:32,600 We defeated the Cybermen. 373 00:21:32,640 --> 00:21:34,720 Well, me. Technically, it's me. 374 00:21:34,760 --> 00:21:37,280 There are always more. Get inside now. 375 00:21:37,320 --> 00:21:39,160 Now! 376 00:21:46,720 --> 00:21:49,320 MASTER: Ah! Ah! 377 00:21:49,360 --> 00:21:51,320 Come in. 378 00:21:51,360 --> 00:21:52,680 Come in! 379 00:21:54,040 --> 00:21:56,000 No, don't...don't worry about her. 380 00:21:56,040 --> 00:21:58,840 She's fully under my control. 381 00:22:00,120 --> 00:22:02,560 Congratulations. 382 00:22:02,600 --> 00:22:03,960 You have managed something 383 00:22:04,000 --> 00:22:06,280 no other Cyberman ever achieved, 384 00:22:06,320 --> 00:22:09,600 maybe - maybe - even dreamed of! 385 00:22:09,640 --> 00:22:12,560 Gallifrey is yours. 386 00:22:13,920 --> 00:22:16,400 Offered as a gift. 387 00:22:18,080 --> 00:22:20,440 From an admiring Master. 388 00:22:22,040 --> 00:22:24,800 I know our races have been enemies. 389 00:22:24,840 --> 00:22:26,960 I lived through the Great Cyber War. 390 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 I saw the atrocities perpetrated on your race. 391 00:22:30,040 --> 00:22:32,240 I want to help put that right. (SNIFFS) 392 00:22:32,280 --> 00:22:34,000 Why? 393 00:22:34,040 --> 00:22:36,400 I fear we have a common interest. 394 00:22:38,160 --> 00:22:42,960 The New CyberArmy shall have one goal - 395 00:22:43,000 --> 00:22:46,480 the destruction of all organic life. 396 00:22:46,520 --> 00:22:48,960 Ah! So that's your thinking. 397 00:22:51,040 --> 00:22:52,760 But how are you going to manage that? 398 00:22:52,800 --> 00:22:55,320 The Death Particle. 399 00:22:56,640 --> 00:22:59,160 One particle, when activated, 400 00:22:59,200 --> 00:23:03,560 capable of destroying all organic life. 401 00:23:03,600 --> 00:23:05,280 Very nice! 402 00:23:05,320 --> 00:23:06,640 Ooh! 403 00:23:06,680 --> 00:23:08,800 (PULSATES) 404 00:23:08,840 --> 00:23:10,320 Did you make that? 405 00:23:10,360 --> 00:23:12,880 The Cyberium created it. 406 00:23:14,880 --> 00:23:17,080 Through me. 407 00:23:17,120 --> 00:23:19,960 So you're the host... 408 00:23:20,000 --> 00:23:24,000 ...for all Cyber knowledge and strategy. 409 00:23:25,080 --> 00:23:26,920 Oh. Interesting. 410 00:23:26,960 --> 00:23:30,360 Now, I hate to point out the flaw in your plan - 411 00:23:30,400 --> 00:23:33,360 Cybermen are part organic, 412 00:23:33,400 --> 00:23:35,640 but you more than most. 413 00:23:35,680 --> 00:23:37,760 My new Cyberwarriors 414 00:23:37,800 --> 00:23:41,880 are purged of organic components. 415 00:23:41,920 --> 00:23:45,040 We shall rise towards full automation, 416 00:23:45,080 --> 00:23:48,480 driven by the intelligence of the Cyberium. 417 00:23:51,800 --> 00:23:54,120 And when that work is done... 418 00:23:55,360 --> 00:24:01,600 ...I shall join my warriors and make the final ascension 419 00:24:01,640 --> 00:24:04,640 to full mechanisation! 420 00:24:04,680 --> 00:24:06,640 Oh, you mean robots. 421 00:24:08,120 --> 00:24:09,680 You'll be robots. 422 00:24:11,840 --> 00:24:15,440 We shall be dominant. 423 00:24:15,480 --> 00:24:17,080 But robots. 424 00:24:17,120 --> 00:24:20,400 Oof. I'm a bit disappointed. 425 00:24:20,440 --> 00:24:21,600 I see how you got there - 426 00:24:21,640 --> 00:24:23,880 an AI wanting to create more things in its own image - 427 00:24:23,920 --> 00:24:25,120 but it lacks vision. 428 00:24:25,160 --> 00:24:27,720 Right, what if we, um, workshop this? 429 00:24:27,760 --> 00:24:29,440 You know, kick it around a bit? 430 00:24:29,480 --> 00:24:31,000 I have notes. 431 00:24:31,040 --> 00:24:34,640 You question the strategy of the Cyberium? 432 00:24:34,680 --> 00:24:38,200 I do. I mean, it's good, but it's not great. 433 00:24:38,240 --> 00:24:40,400 There's loads of robots. 434 00:24:40,440 --> 00:24:42,440 Throw a stick in this universe, you'll hit a robot. 435 00:24:42,480 --> 00:24:44,040 I used to do that. 436 00:24:44,080 --> 00:24:46,760 Any idiot can make themselves into a robot. 437 00:24:46,800 --> 00:24:48,200 It's not special. 438 00:24:49,600 --> 00:24:50,680 (WHIRRING) 439 00:24:50,720 --> 00:24:51,720 But if you want to be 440 00:24:51,760 --> 00:24:53,840 the dominant force in the universe... 441 00:24:56,440 --> 00:24:57,840 ...I can facilitate that. 442 00:25:02,160 --> 00:25:04,000 (GROANS) 443 00:25:04,040 --> 00:25:06,000 Explain. 444 00:25:06,040 --> 00:25:09,280 How fast are the conversion processes on your ship? 445 00:25:09,320 --> 00:25:12,520 They have been restored to optimal efficiency. 446 00:25:12,560 --> 00:25:16,080 (GROANS) Good. Good, good. Good. 447 00:25:16,120 --> 00:25:18,520 Good! 448 00:25:18,560 --> 00:25:21,000 Cos I burned this citadel, 449 00:25:21,040 --> 00:25:23,880 but if I have one weakness, it's that I am... 450 00:25:23,920 --> 00:25:25,560 ...a bit of a hoarder. 451 00:25:25,600 --> 00:25:27,120 Let me show you. 452 00:25:27,160 --> 00:25:28,240 (GRUNTS) 453 00:25:29,320 --> 00:25:32,840 She's waking up in that Matrix. But don't worry, 454 00:25:32,880 --> 00:25:35,240 my consciousness can deal with her. 455 00:25:35,280 --> 00:25:38,600 I'm that good - I can be in two places at once. 456 00:25:38,640 --> 00:25:40,120 (LAUGHS MANIACALLY) 457 00:25:44,280 --> 00:25:46,560 Now, having seen her adopted child 458 00:25:46,600 --> 00:25:48,200 regenerate her body, 459 00:25:48,240 --> 00:25:51,400 Tecteun, a scientist and explorer, 460 00:25:51,440 --> 00:25:54,160 had a new landscape to explore. 461 00:25:56,480 --> 00:25:59,600 She dedicated her life to studying her child. 462 00:26:00,920 --> 00:26:04,120 Detailed every fragment of genetic material. 463 00:26:04,160 --> 00:26:05,400 It took her years... 464 00:26:06,920 --> 00:26:09,320 ...several of the child's regenerations. 465 00:26:23,920 --> 00:26:25,640 Tecteun grew older. 466 00:26:25,680 --> 00:26:29,440 Her desire to understand became an obsession. 467 00:26:29,480 --> 00:26:33,920 She worked tirelessly endlessly, furiously. 468 00:26:33,960 --> 00:26:38,520 She had to crack this code to understand regeneration. 469 00:26:39,960 --> 00:26:41,080 And finally... 470 00:26:42,600 --> 00:26:43,880 ...she did. 471 00:26:45,520 --> 00:26:49,840 And to prove herself right, she took the ultimate risk. 472 00:26:53,000 --> 00:26:56,400 Tested the theory on herself. 473 00:26:56,440 --> 00:26:58,560 Put her own life on the line. 474 00:26:58,600 --> 00:27:00,600 (GRUNTS) 475 00:27:00,640 --> 00:27:03,200 (BUZZING) 476 00:27:06,040 --> 00:27:07,680 Spliced into herself 477 00:27:07,720 --> 00:27:10,400 the genetic ability to regenerate. 478 00:27:13,680 --> 00:27:15,480 I didn't know any of this. 479 00:27:18,520 --> 00:27:19,760 Did you know any of this? 480 00:27:22,480 --> 00:27:24,320 (SIGHS) Nearly there. 481 00:27:25,600 --> 00:27:28,640 The planet of Gallifrey evolved. 482 00:27:28,680 --> 00:27:31,920 Shobogans grew in knowledge and ability. 483 00:27:31,960 --> 00:27:35,160 They built themselves a citadel. 484 00:27:35,200 --> 00:27:37,280 They discovered the ability to travel through time 485 00:27:37,320 --> 00:27:38,760 as well as space. 486 00:27:40,040 --> 00:27:45,160 With Tecteun, they became a self-appointed ruling elite. 487 00:27:45,200 --> 00:27:48,000 And Tecteun proposed 488 00:27:48,040 --> 00:27:51,160 that he gene-splice the ability to regenerate 489 00:27:51,200 --> 00:27:54,920 into future generations of citadel dwellers. 490 00:27:54,960 --> 00:27:57,640 It would become the genetic inheritance of them 491 00:27:57,680 --> 00:27:59,840 and their descendants. 492 00:27:59,880 --> 00:28:02,640 But he would restrict the regenerative process 493 00:28:02,680 --> 00:28:04,840 to a maximum of 12 times. 494 00:28:04,880 --> 00:28:08,240 The timeless child became the base genetic code 495 00:28:08,280 --> 00:28:11,280 for all Gallifreyans within the citadel. 496 00:28:11,320 --> 00:28:13,920 The civilisation which renamed themselves - 497 00:28:13,960 --> 00:28:17,000 with characteristic pomposity - 498 00:28:17,040 --> 00:28:19,200 Time Lords. 499 00:28:20,960 --> 00:28:24,640 The foundling had become the founder. 500 00:28:30,600 --> 00:28:34,040 The rest, as they say, is history. 501 00:28:35,520 --> 00:28:38,000 What happened to the child? 502 00:28:41,280 --> 00:28:43,440 (CHUCKLES) 503 00:28:43,480 --> 00:28:44,840 What? 504 00:28:46,080 --> 00:28:47,560 What's so funny? 505 00:28:48,880 --> 00:28:51,720 What happened to the child? 506 00:28:52,800 --> 00:28:54,320 Oh, Doctor, really? 507 00:28:56,000 --> 00:28:57,760 Haven't you worked this out yet? 508 00:29:04,520 --> 00:29:05,640 The child is you. 509 00:29:08,760 --> 00:29:10,560 (INHALES SHARPLY) 510 00:29:13,000 --> 00:29:15,600 You are the timeless child. 511 00:29:16,960 --> 00:29:18,200 (BREATH QUICKENS) 512 00:29:18,240 --> 00:29:19,800 No. 513 00:29:19,840 --> 00:29:21,240 No, I'm not. 514 00:29:22,520 --> 00:29:24,080 You always have been. 515 00:29:24,120 --> 00:29:26,560 I can't be. 516 00:29:28,040 --> 00:29:30,200 (BREATH QUICKENS) 517 00:29:33,480 --> 00:29:34,640 (SCREAMS) 518 00:29:34,680 --> 00:29:36,720 KO SHARMUS: Come on, come on! Hurry, hurry! 519 00:29:38,720 --> 00:29:41,680 - This place is like a maze. - I made it that way. 520 00:29:41,720 --> 00:29:44,040 In case of an eventuality like this. 521 00:29:44,080 --> 00:29:45,920 Hey, you never think of doors? 522 00:29:45,960 --> 00:29:47,320 Big lockable doors. 523 00:29:47,360 --> 00:29:48,840 Indestructible doors. 524 00:29:48,880 --> 00:29:50,080 Dream of them every night! 525 00:29:50,120 --> 00:29:51,520 But I had to work with what I had. 526 00:29:51,560 --> 00:29:53,320 Now... 527 00:29:53,360 --> 00:29:56,120 Hide well, take what shots you can. 528 00:29:56,160 --> 00:29:58,440 Kill them before they kill you. 529 00:29:58,480 --> 00:30:00,600 Go! 530 00:30:05,560 --> 00:30:08,440 Three human life forms detected. 531 00:30:19,800 --> 00:30:22,400 (RATTLING) 532 00:30:32,480 --> 00:30:34,480 - (KNOCKING) - Hello. 533 00:30:35,680 --> 00:30:37,080 Too many of them. 534 00:30:42,360 --> 00:30:46,120 - One human located. - No! No... 535 00:30:46,160 --> 00:30:48,480 (HEAVY FOOTSTEPS) 536 00:30:48,520 --> 00:30:51,600 All humans will be executed. 537 00:30:55,720 --> 00:30:56,840 (COCKS BLASTER) 538 00:30:56,880 --> 00:30:58,320 (BLASTER POWERS UP) 539 00:30:59,920 --> 00:31:02,520 - Oh! Oh, my days... - Oh, my saints... 540 00:31:03,640 --> 00:31:05,680 BOTH: Where's Ethan? 541 00:31:05,720 --> 00:31:08,120 CYBERWARRIOR: Attention, remaining humans. 542 00:31:08,160 --> 00:31:09,240 We have your friend. 543 00:31:09,280 --> 00:31:11,960 You have ten seconds to surrender 544 00:31:12,000 --> 00:31:14,040 or he will be executed. 545 00:31:14,080 --> 00:31:16,400 - Don't come for me. Argh! - Ten... 546 00:31:16,440 --> 00:31:19,120 He's two pathways away. This way. 547 00:31:19,160 --> 00:31:20,240 Hey! We're coming! We surrender! 548 00:31:20,280 --> 00:31:22,080 - Stop! - Five, four... 549 00:31:22,120 --> 00:31:23,960 - I said we surrender! - ...three... 550 00:31:24,000 --> 00:31:25,840 - We surrender! - ...two, one... 551 00:31:25,880 --> 00:31:27,120 - No! - (BLASTS) 552 00:31:27,160 --> 00:31:29,400 (METAL RATTLES) 553 00:31:37,600 --> 00:31:38,800 I don't understand. 554 00:31:45,040 --> 00:31:46,880 How about now? 555 00:31:51,320 --> 00:31:52,360 GRAHAM: Uh, Yaz, 556 00:31:52,400 --> 00:31:53,960 I can't...can't get this hat off. 557 00:31:57,200 --> 00:31:58,480 MASTER: Wow... 558 00:31:58,520 --> 00:32:00,320 Wow. 559 00:32:00,360 --> 00:32:02,880 Wow, wow, wow, wow! 560 00:32:02,920 --> 00:32:06,600 Ah! You have got a lot of these! 561 00:32:08,040 --> 00:32:10,720 A whole Cybercarrier worth. 562 00:32:10,760 --> 00:32:12,880 Perfect. 563 00:32:17,840 --> 00:32:19,320 So, what's your plan now? 564 00:32:19,360 --> 00:32:22,520 The Cyberium will process 565 00:32:22,560 --> 00:32:24,920 and dictate the strategy. 566 00:32:24,960 --> 00:32:26,440 The Cyberium? 567 00:32:27,800 --> 00:32:30,800 I've heard a lot about that over the millennia. 568 00:32:30,840 --> 00:32:33,520 The heart of all your power. 569 00:32:35,240 --> 00:32:38,520 The centre of all Cyber knowledge. 570 00:32:39,880 --> 00:32:41,200 (EXHALES) 571 00:32:44,200 --> 00:32:47,920 Oh, come on, Cyberium, show us some leg. 572 00:32:47,960 --> 00:32:49,720 What do you actually look like, hmm? 573 00:32:49,760 --> 00:32:52,320 It will not leave me... 574 00:32:52,360 --> 00:32:54,560 ...while I live. 575 00:32:54,600 --> 00:32:56,000 Oh. 576 00:32:56,040 --> 00:32:57,640 OK. 577 00:33:13,240 --> 00:33:14,440 (GASPS) 578 00:33:14,480 --> 00:33:17,040 Well, aren't you pretty? 579 00:33:17,080 --> 00:33:19,080 And fast. 580 00:33:19,120 --> 00:33:21,480 You made your exit very swiftly there. 581 00:33:21,520 --> 00:33:22,600 Worried, were you? 582 00:33:35,280 --> 00:33:36,920 I thought if he was compressed, 583 00:33:36,960 --> 00:33:39,360 the Death Particle would activate... 584 00:33:40,560 --> 00:33:42,000 (SIGHS) 585 00:33:42,040 --> 00:33:43,440 ...and all this would be over. 586 00:33:45,320 --> 00:33:46,720 I would've been OK with that. 587 00:33:49,280 --> 00:33:52,240 I thought it was a nice little gamble, but no. (GROANS) 588 00:33:52,280 --> 00:33:53,480 Here we are. 589 00:33:54,600 --> 00:33:56,400 All still alive. 590 00:33:58,800 --> 00:34:04,640 And one miniaturised Death Particle still in him, 591 00:34:04,680 --> 00:34:06,240 waiting for its moment... 592 00:34:07,600 --> 00:34:11,320 ...for its chamber to be smashed open. 593 00:34:11,360 --> 00:34:15,200 Prrrksh! 594 00:34:15,240 --> 00:34:16,920 Oh! (SNAPS) 595 00:34:16,960 --> 00:34:18,240 Shoot! 596 00:34:18,280 --> 00:34:21,360 I should've said, "Somebody needs to cut you down to size", 597 00:34:21,400 --> 00:34:22,800 then zapped you. 598 00:34:22,840 --> 00:34:25,120 (GIGGLES) I was just so trigger-happy. 599 00:34:25,160 --> 00:34:27,920 (SIGHS) I'll use it next time. 600 00:34:27,960 --> 00:34:30,120 Sit there for a mo. 601 00:34:30,160 --> 00:34:32,120 Oh, sorry, were you close? 602 00:34:33,680 --> 00:34:35,160 Candidly, 603 00:34:35,200 --> 00:34:36,960 I think you can do better. 604 00:34:38,000 --> 00:34:40,080 I request an alliance. 605 00:34:40,120 --> 00:34:41,840 I deserve to be your business partner 606 00:34:41,880 --> 00:34:44,440 because I have performed well in all the tasks. 607 00:34:44,480 --> 00:34:49,200 I ransacked the Matrix of the Time Lords, 608 00:34:49,240 --> 00:34:52,840 distilled all the knowledge, all the experiences, 609 00:34:52,880 --> 00:34:54,600 all the discoveries, 610 00:34:54,640 --> 00:34:56,760 into these brains up here. 611 00:34:56,800 --> 00:35:01,160 All the Cyber knowledge, all the Time Lord knowledge... 612 00:35:01,200 --> 00:35:03,640 (LAUGHS) Put it together, what do you get? 613 00:35:05,360 --> 00:35:07,760 Absolute supremacy in the universe. 614 00:35:09,400 --> 00:35:10,480 Choose me. 615 00:35:10,520 --> 00:35:12,440 Oh, wow! 616 00:35:12,480 --> 00:35:14,680 That was quick! (CACKLES) 617 00:35:14,720 --> 00:35:16,320 Wa-ha-ha! Whoa! 618 00:35:16,360 --> 00:35:18,120 Woohoo! 619 00:35:18,160 --> 00:35:21,880 At least buy me...dinner! (SHRIEKS) 620 00:35:23,680 --> 00:35:25,400 (ECHOING LAUGHTER) 621 00:35:27,200 --> 00:35:29,160 MASTER: This is no time to be sleeping. 622 00:35:31,560 --> 00:35:33,680 Is it hurting, Doctor? 623 00:35:34,720 --> 00:35:38,240 I hope it's hurting, because it really hurt me. 624 00:35:40,040 --> 00:35:41,160 It's all lies. 625 00:35:43,320 --> 00:35:45,000 None of this is the truth. 626 00:35:45,040 --> 00:35:46,800 For the first time in my lives, 627 00:35:46,840 --> 00:35:50,480 I can honestly say every word is true. 628 00:35:50,520 --> 00:35:51,520 I know my life. 629 00:35:54,440 --> 00:35:55,880 I know... 630 00:35:55,920 --> 00:35:57,640 I know who I am. 631 00:35:57,680 --> 00:36:00,000 No, you don't. You never have. 632 00:36:00,040 --> 00:36:03,320 Your life has been hidden from you. 633 00:36:03,360 --> 00:36:06,120 Our founding parents wanted a noble creation myth 634 00:36:06,160 --> 00:36:07,360 for the Time Lords. 635 00:36:08,520 --> 00:36:09,680 Born to rule? 636 00:36:09,720 --> 00:36:10,920 I remember my home. 637 00:36:12,600 --> 00:36:13,920 I remember growing up. 638 00:36:13,960 --> 00:36:16,640 I remember you and me at the Academy together. 639 00:36:16,680 --> 00:36:18,280 That happened. 640 00:36:18,320 --> 00:36:19,880 It just wasn't your first life. 641 00:36:19,920 --> 00:36:21,680 Why would they lie?! 642 00:36:23,560 --> 00:36:24,920 Why would they do that? 643 00:36:26,200 --> 00:36:29,040 I wish it wasn't true, but it is. 644 00:36:31,480 --> 00:36:33,480 You know what I find the most infuriating? 645 00:36:34,600 --> 00:36:36,640 You always behaved like you were different, 646 00:36:36,680 --> 00:36:38,560 like you were... like you were special. 647 00:36:39,800 --> 00:36:41,480 And you were. 648 00:36:44,240 --> 00:36:45,560 You can see... 649 00:36:45,600 --> 00:36:47,560 You can see why I'm angry. 650 00:36:47,600 --> 00:36:50,000 (STAMMERS) A little piece of you is in me. 651 00:36:51,200 --> 00:36:53,040 All I am is somehow because of you, 652 00:36:53,080 --> 00:36:56,040 and believe me when I say, I cannot bear that! 653 00:36:58,880 --> 00:37:00,320 Show me the rest. 654 00:37:01,360 --> 00:37:02,920 I'm not sure you can cope with much... 655 00:37:02,960 --> 00:37:05,200 Show me the rest! 656 00:37:06,440 --> 00:37:09,160 I have a right to know my own life. 657 00:37:09,200 --> 00:37:10,880 (LAUGHS) 658 00:37:14,280 --> 00:37:16,120 All right. 659 00:37:16,160 --> 00:37:18,880 But I'm not sure it's going to make you happy. 660 00:37:20,600 --> 00:37:23,520 The policy of the Time Lords is clear - 661 00:37:23,560 --> 00:37:27,400 strict non-intervention in other worlds and times. 662 00:37:32,520 --> 00:37:33,960 However... 663 00:37:35,320 --> 00:37:39,360 Policy and reality sometimes diverge. 664 00:37:40,840 --> 00:37:43,560 There are times when it is necessary to intervene. 665 00:37:44,960 --> 00:37:47,440 That is the purpose of The Division. 666 00:37:49,240 --> 00:37:51,000 The tests we set you... 667 00:37:53,400 --> 00:37:55,680 These results are the best I've ever seen. 668 00:37:55,720 --> 00:38:00,200 Those images. Island. I've seen them... 669 00:38:00,240 --> 00:38:01,800 ...in my head. 670 00:38:01,840 --> 00:38:03,760 What are they? 671 00:38:03,800 --> 00:38:05,560 Sh-sh-sh-sh. 672 00:38:05,600 --> 00:38:07,320 She's talking. 673 00:38:07,360 --> 00:38:10,440 The Division does not exist. 674 00:38:11,520 --> 00:38:14,640 The Division does not have operatives. 675 00:38:14,680 --> 00:38:17,720 We are not even here. 676 00:38:19,400 --> 00:38:21,040 Do you understand? 677 00:38:22,840 --> 00:38:24,960 I propose... 678 00:38:27,560 --> 00:38:28,800 What have you done? 679 00:38:28,840 --> 00:38:30,320 Not me. 680 00:38:30,360 --> 00:38:32,240 That was done long before I got here. 681 00:38:33,880 --> 00:38:38,080 Everything from here is redacted, blocked out, 682 00:38:38,120 --> 00:38:39,760 all but erased. 683 00:38:41,360 --> 00:38:43,440 There was something here. 684 00:38:43,480 --> 00:38:44,800 A lot of stuff, seemingly, 685 00:38:44,840 --> 00:38:46,800 but now it all just looks like this. 686 00:38:46,840 --> 00:38:50,240 I tried everything, everything, to decode it, 687 00:38:50,280 --> 00:38:54,360 but it's...it's unrecoverable, beyond even my brilliance. 688 00:38:54,400 --> 00:38:56,720 And it's not often I say that. (CHUCKLES) 689 00:38:58,120 --> 00:38:59,560 But it's my life. 690 00:39:02,520 --> 00:39:04,480 Yeah. 691 00:39:04,520 --> 00:39:07,200 How much was lost? 692 00:39:07,240 --> 00:39:09,720 Impossible to tell. 693 00:39:09,760 --> 00:39:12,320 It took up a lot of space in the Matrix, though. 694 00:39:12,360 --> 00:39:14,520 Yeah. 695 00:39:14,560 --> 00:39:16,080 There is one final trace. 696 00:39:16,120 --> 00:39:20,480 Those glitches of island you keep seeing. 697 00:39:20,520 --> 00:39:24,320 Those images, they were buried deep in the Matrix. 698 00:39:24,360 --> 00:39:26,200 Tecteun put a visual filter over it 699 00:39:26,240 --> 00:39:30,000 so that no-one who watched it would find it remarkable. 700 00:39:30,040 --> 00:39:31,200 (YELPS) 701 00:39:31,240 --> 00:39:32,640 I transmitted them into your mind 702 00:39:32,680 --> 00:39:34,360 as you tracked the Cybermen. 703 00:39:35,400 --> 00:39:38,560 Maybe this is the last gift of a parent. 704 00:39:38,600 --> 00:39:40,280 A clue. 705 00:39:41,320 --> 00:39:42,640 Or an apology. 706 00:39:45,240 --> 00:39:46,440 You can decide. 707 00:39:46,480 --> 00:39:51,080 Did Tecteun leave these images for you to decode one day? 708 00:39:54,000 --> 00:39:56,800 We have to get rid of everything, I'm afraid. 709 00:39:56,840 --> 00:39:58,760 Thank you for your service. 710 00:40:00,480 --> 00:40:02,920 We're sorry you won't remember it. 711 00:40:05,600 --> 00:40:06,760 (SHRIEKING) 712 00:40:06,800 --> 00:40:08,080 (CLOCK TICKS) 713 00:40:23,360 --> 00:40:25,440 What did they do to you, Doctor? 714 00:40:25,480 --> 00:40:27,320 How many lives have you had? 715 00:40:27,360 --> 00:40:28,360 Wake up. 716 00:40:28,400 --> 00:40:30,160 (GASPS) 717 00:40:40,480 --> 00:40:43,640 I know you're broken, but it's all over now. 718 00:40:44,840 --> 00:40:46,120 What do you mean? 719 00:40:47,400 --> 00:40:50,480 When I said I killed everyone here... 720 00:40:52,680 --> 00:40:54,760 ...I did keep the bodies. 721 00:40:56,200 --> 00:40:58,920 Just...just cold enough in case they'd be useful. 722 00:40:58,960 --> 00:41:01,040 I thought...I thought maybe some good can come 723 00:41:01,080 --> 00:41:03,040 out of all of this. 724 00:41:04,680 --> 00:41:08,200 Your adopted mother isn't the only one who can experiment. 725 00:41:08,240 --> 00:41:09,760 I mean, what if... 726 00:41:11,160 --> 00:41:14,080 ...a new race could be created? 727 00:41:14,120 --> 00:41:16,080 Huh? 728 00:41:17,160 --> 00:41:18,640 (EXHALES EXCITEDLY) 729 00:41:23,160 --> 00:41:26,840 Time Lord organics with the ability to regenerate 730 00:41:26,880 --> 00:41:31,040 and self-repair in Cyber armour! 731 00:41:31,080 --> 00:41:32,080 (GASPS) 732 00:41:32,120 --> 00:41:34,400 Invincible! 733 00:41:34,440 --> 00:41:37,040 The perfect army, right? 734 00:41:37,080 --> 00:41:38,240 Right?! 735 00:41:38,280 --> 00:41:39,920 (LAUGHS EXUBERANTLY) 736 00:41:39,960 --> 00:41:41,760 Oh, come in, my pretties. 737 00:41:41,800 --> 00:41:43,200 Yeah! 738 00:41:43,240 --> 00:41:44,280 (CLANKING) 739 00:41:44,320 --> 00:41:48,000 Doosh, doosh, doosh! 740 00:41:51,800 --> 00:41:55,520 Line up. Attention! Yeah, that's it. 741 00:41:55,560 --> 00:41:57,160 (LAUGHS) 742 00:41:57,200 --> 00:41:58,440 Grr! 743 00:41:58,480 --> 00:42:00,600 Well, let's test it out. 744 00:42:05,360 --> 00:42:07,080 Shoot him. 745 00:42:07,120 --> 00:42:08,600 Shoot him! 746 00:42:11,520 --> 00:42:12,840 Good dog. 747 00:42:15,680 --> 00:42:16,920 All dead. 748 00:42:16,960 --> 00:42:17,960 Um... 749 00:42:21,000 --> 00:42:22,480 Wait. 750 00:42:22,520 --> 00:42:23,800 Could it be? 751 00:42:25,960 --> 00:42:30,920 Yes, it could! (LAUGHS MANIACALLY) 752 00:42:37,080 --> 00:42:39,840 (LAUGHS) 753 00:42:41,680 --> 00:42:43,200 (YELLS) 754 00:42:43,240 --> 00:42:47,640 Behold your new CyberMasters, Doctor. 755 00:42:47,680 --> 00:42:49,960 All born from you! 756 00:42:50,000 --> 00:42:52,880 But led by me. 757 00:42:52,920 --> 00:42:54,320 How does that feel? 758 00:42:56,040 --> 00:42:57,400 Huh? 759 00:42:59,240 --> 00:43:00,960 Now, no time to lose. 760 00:43:01,000 --> 00:43:03,360 Don't move. Oh, that's right, you can't. 761 00:43:03,400 --> 00:43:04,800 (LAUGHS) 762 00:43:04,840 --> 00:43:09,480 (SIGHS) Can you feel a new era dawning, Doctor? 763 00:43:13,080 --> 00:43:15,360 - For Gallifrey. - CYBERGUARDS: For Gallifrey! 764 00:43:15,400 --> 00:43:17,120 For the Time Lords. 765 00:43:17,160 --> 00:43:18,560 CYBERGUARDS: For the Time Lords! 766 00:43:18,600 --> 00:43:21,840 For the end of the universe itself! 767 00:43:21,880 --> 00:43:24,400 CYBERGUARDS: For the end of the universe itself! 768 00:43:24,440 --> 00:43:25,920 Sweet dreams. 769 00:43:28,760 --> 00:43:30,760 This way, soldiers. 770 00:43:37,400 --> 00:43:39,520 RAVIO: The Boundary, it's real! 771 00:43:39,560 --> 00:43:42,080 RYAN: Yeah. And The Doctor's on the other side. 772 00:43:46,320 --> 00:43:47,560 So, how do we do this? 773 00:43:47,600 --> 00:43:49,600 The Boundary will absorb us. 774 00:43:49,640 --> 00:43:51,520 But you have to take the step. 775 00:43:51,560 --> 00:43:53,520 Step into the unknown. 776 00:43:53,560 --> 00:43:55,560 Who fancies going first? 777 00:43:57,400 --> 00:43:58,720 Ah! 778 00:44:07,480 --> 00:44:08,840 This is Gallifrey. 779 00:44:10,560 --> 00:44:12,400 This is where The Doctor's from. 780 00:44:14,760 --> 00:44:16,840 We're never going to find her in this lot. 781 00:44:16,880 --> 00:44:17,880 Yeah, we are. 782 00:44:17,920 --> 00:44:19,800 We're going to find her and we're going to rescue her. 783 00:44:19,840 --> 00:44:22,800 She's done it for us enough times. Now it's our turn. 784 00:44:24,240 --> 00:44:26,480 This is going to be even more dangerous from here. 785 00:44:26,520 --> 00:44:27,560 You don't have to come. 786 00:44:27,600 --> 00:44:29,080 We owe you. 787 00:44:30,320 --> 00:44:32,640 We're in. Right? 788 00:44:32,680 --> 00:44:34,000 Right. 789 00:44:34,040 --> 00:44:36,160 Great. How'm I meant to contradict that, 790 00:44:36,200 --> 00:44:37,400 if you're going all heroic? 791 00:44:40,120 --> 00:44:41,560 You coming? 792 00:44:42,720 --> 00:44:45,280 I already lived longer than I expected. 793 00:44:45,320 --> 00:44:47,960 There must be a few last things I can blow up before I'm done. 794 00:45:04,040 --> 00:45:06,120 (CHUCKLES SOFTLY) 795 00:45:06,160 --> 00:45:07,680 Oh, great. 796 00:45:07,720 --> 00:45:08,840 (SIGHS) 797 00:45:10,800 --> 00:45:12,880 What are you doing here? 798 00:45:15,680 --> 00:45:18,480 Or are you the Matrix playing more games with me? 799 00:45:18,520 --> 00:45:22,800 Don't ask me. I'm as lost as you are in here. 800 00:45:22,840 --> 00:45:26,880 Maybe...you just summoned me. 801 00:45:26,920 --> 00:45:29,080 Where do you fit into all this? 802 00:45:30,880 --> 00:45:32,640 Were you me all that time ago? 803 00:45:34,240 --> 00:45:36,680 Were all my memories of you erased? 804 00:45:38,640 --> 00:45:42,160 Did they force me back into becoming a child? 805 00:45:46,320 --> 00:45:48,280 How many more of me are out there? 806 00:45:48,320 --> 00:45:49,920 I don't have those answers. 807 00:45:51,040 --> 00:45:53,360 But say I did - 808 00:45:53,400 --> 00:45:55,080 would they even help? 809 00:45:58,160 --> 00:46:00,440 Of course they would. 810 00:46:00,480 --> 00:46:02,040 All this? 811 00:46:02,080 --> 00:46:03,720 It means I'm not who I thought I was. 812 00:46:03,760 --> 00:46:05,880 Because your memories aren't compatible 813 00:46:05,920 --> 00:46:07,560 with what you've learnt today? 814 00:46:07,600 --> 00:46:09,400 Yes. 815 00:46:09,440 --> 00:46:14,200 Have you ever been limited by who you were before? 816 00:46:17,360 --> 00:46:18,680 Ah. 817 00:46:19,880 --> 00:46:22,120 Now, that does sound like me talking. 818 00:46:27,600 --> 00:46:29,080 I'm so tired! 819 00:46:30,520 --> 00:46:34,280 The Matrix is sapping all the energy of out of me. 820 00:46:34,320 --> 00:46:36,320 No time to be tired. 821 00:46:36,360 --> 00:46:38,120 Still work to do out there. 822 00:46:38,160 --> 00:46:39,800 Lives at stake. 823 00:46:39,840 --> 00:46:41,080 Armies being born. 824 00:46:42,280 --> 00:46:44,400 People need The Doctor. 825 00:46:52,120 --> 00:46:54,080 I don't know how to stop The Master. 826 00:46:54,120 --> 00:46:55,840 Course you do. 827 00:46:59,160 --> 00:47:00,760 That one question 828 00:47:00,800 --> 00:47:02,880 that's nagging at you, 829 00:47:02,920 --> 00:47:06,760 the one thing he said that you didn't understand. 830 00:47:06,800 --> 00:47:08,480 The one thing who said? 831 00:47:08,520 --> 00:47:10,120 The Master? 832 00:47:10,160 --> 00:47:11,080 No! 833 00:47:12,720 --> 00:47:14,480 Get out of here. 834 00:47:14,520 --> 00:47:16,760 I know this place has blown your mind. 835 00:47:18,920 --> 00:47:21,200 Maybe you should return the compliment. 836 00:47:25,280 --> 00:47:26,280 No, wait! 837 00:47:27,760 --> 00:47:29,400 Are you still there? 838 00:47:29,440 --> 00:47:31,280 Of course she's still there. 839 00:47:31,320 --> 00:47:33,800 If you were me, you're buried within me, 840 00:47:33,840 --> 00:47:35,560 buried within him... 841 00:47:37,400 --> 00:47:38,800 Too many thoughts. 842 00:47:38,840 --> 00:47:41,080 All right, first things first, what did she say? 843 00:47:42,360 --> 00:47:44,280 Mind blown. 844 00:47:44,320 --> 00:47:46,080 Yes! Of course. 845 00:47:48,200 --> 00:47:53,000 All this history, all these lies, 846 00:47:53,040 --> 00:47:55,320 it's too much stimulus. 847 00:47:55,360 --> 00:47:57,160 It might work. 848 00:47:57,200 --> 00:48:00,080 I've fought the Matrix before, denied its reality, 849 00:48:00,120 --> 00:48:02,280 I can do it again. 850 00:48:02,320 --> 00:48:03,320 Maybe. 851 00:48:03,360 --> 00:48:05,000 Well, you know what they say, Doctor - 852 00:48:05,040 --> 00:48:06,560 nothing ventured, nothing blown. 853 00:48:06,600 --> 00:48:07,680 Oh! 854 00:48:07,720 --> 00:48:09,400 I'm talking to myself again. That's a good sign. 855 00:48:09,440 --> 00:48:10,800 Thanks, Doctor. Still here. 856 00:48:10,840 --> 00:48:12,400 No, shut up, I need to concentrate. 857 00:48:12,440 --> 00:48:13,520 Uh... 858 00:48:16,400 --> 00:48:17,840 All right. 859 00:48:17,880 --> 00:48:19,520 Have a blast of this, Matrix. 860 00:48:57,360 --> 00:48:58,640 YAZ: Doctor! 861 00:49:00,520 --> 00:49:04,760 GRAHAM: Yaz, is she all right? Doctor? 862 00:49:07,560 --> 00:49:09,160 Doctor, we're here for you. 863 00:49:18,800 --> 00:49:20,400 My fam. 864 00:49:20,440 --> 00:49:21,840 She's not dead, then. 865 00:49:23,840 --> 00:49:27,240 Who are they? Are we having a party? 866 00:49:27,280 --> 00:49:28,280 Oh. 867 00:49:29,680 --> 00:49:31,280 All those memories. 868 00:49:31,320 --> 00:49:33,280 The Matrix. 869 00:49:33,320 --> 00:49:34,920 The memories blew the Matrix. 870 00:49:36,040 --> 00:49:37,680 Oh, she's clever. 871 00:49:37,720 --> 00:49:38,960 I'm clever. 872 00:49:39,000 --> 00:49:40,800 We're all clever. 873 00:49:40,840 --> 00:49:41,840 All of us. 874 00:49:43,200 --> 00:49:44,600 However many that is. 875 00:49:44,640 --> 00:49:46,240 All right, then. 876 00:49:47,360 --> 00:49:49,120 Off we go. Ugh! 877 00:49:49,160 --> 00:49:51,720 No, there's something I'm missing. 878 00:49:54,680 --> 00:49:57,480 The Master is creating a new race of Cybermen 879 00:49:57,520 --> 00:49:59,000 using Time Lord bodies. 880 00:50:00,160 --> 00:50:02,560 An endlessly regenerating army. 881 00:50:02,600 --> 00:50:04,680 I have to stop him. 882 00:50:04,720 --> 00:50:06,000 Fast. 883 00:50:06,040 --> 00:50:08,040 You shouldn't be here. 884 00:50:08,080 --> 00:50:09,680 - No humans on Gallifrey. - If it helps, 885 00:50:09,720 --> 00:50:11,720 - we have explosives. - And a plan. 886 00:50:11,760 --> 00:50:14,240 The Cyber ship's parked up in the middle of your hometown, 887 00:50:14,280 --> 00:50:15,280 it's ripe for blowing up. 888 00:50:15,320 --> 00:50:17,960 We're going to strategically place bombs around the ship, 889 00:50:18,000 --> 00:50:19,920 including some close enough to the core. 890 00:50:19,960 --> 00:50:21,400 Yes. Good. 891 00:50:21,440 --> 00:50:22,640 Do that. 892 00:50:22,680 --> 00:50:24,000 But it won't achieve everything. 893 00:50:24,040 --> 00:50:27,280 A race of CyberMasters - can't let them off this planet, 894 00:50:27,320 --> 00:50:28,480 have to be stopped. 895 00:50:28,520 --> 00:50:30,200 And your bombs aren't going to do that. 896 00:50:30,240 --> 00:50:32,160 We need more! But there isn't anything more. 897 00:50:32,200 --> 00:50:33,800 The Master's seen to that. 898 00:50:34,840 --> 00:50:37,640 The Master's seen to everything. 899 00:50:37,680 --> 00:50:39,360 Are you all right, Doctor? 900 00:50:39,400 --> 00:50:40,520 (SIGHS) 901 00:50:41,640 --> 00:50:42,960 That's what's been bugging me. 902 00:50:44,280 --> 00:50:46,160 That's the thing that he said to me. 903 00:50:46,200 --> 00:50:47,480 What thing? Who said? 904 00:50:47,520 --> 00:50:49,400 The half-converted Cyberman. 905 00:50:49,440 --> 00:50:51,560 The death of everything... 906 00:50:52,840 --> 00:50:54,640 ...is within me. 907 00:50:54,680 --> 00:50:56,880 That's what he said! 908 00:50:56,920 --> 00:50:59,320 Argh! But what did it mean? 909 00:50:59,360 --> 00:51:01,680 There is a myth around him. 910 00:51:01,720 --> 00:51:02,880 The Death Particle. 911 00:51:02,920 --> 00:51:05,920 The legend is - he, it, whatever 912 00:51:05,960 --> 00:51:07,680 has a particle in a tiny chamber 913 00:51:07,720 --> 00:51:09,160 inside its chest. 914 00:51:09,200 --> 00:51:12,680 It will take out all organic life on a planet. 915 00:51:12,720 --> 00:51:15,080 - That's grim. - Or it's a solution. 916 00:51:15,120 --> 00:51:19,440 A timer on an explosive to activate the particle 917 00:51:19,480 --> 00:51:21,760 - and a clear evacuation plan. - Only if you've got a way 918 00:51:21,800 --> 00:51:23,640 to get us off this planet before it hits. 919 00:51:23,680 --> 00:51:25,960 You all good to set those explosives? 920 00:51:26,000 --> 00:51:28,040 I'll deal with the rest. 921 00:51:28,080 --> 00:51:30,400 Meet in the corridor below the carrier. 922 00:51:30,440 --> 00:51:32,280 Go on, then! 923 00:51:32,320 --> 00:51:35,040 Now, I need to get a fix on The Master. 924 00:51:41,640 --> 00:51:43,040 Got him. 925 00:51:54,360 --> 00:51:55,520 (COMMS BEEPS) 926 00:51:55,560 --> 00:51:57,120 Found the activator core. 927 00:51:57,160 --> 00:51:58,400 If this one goes, 928 00:51:58,440 --> 00:52:01,600 it'll set off chain reactions across the carrier. 929 00:52:01,640 --> 00:52:03,560 (EXPLOSIVES BUZZ) 930 00:52:07,840 --> 00:52:09,200 (BUZZES) 931 00:52:11,600 --> 00:52:12,720 We're set. 932 00:52:12,760 --> 00:52:14,560 (BUZZES) 933 00:52:14,600 --> 00:52:16,320 Sweet dreams, losers. 934 00:52:17,720 --> 00:52:20,480 (BUZZES) 935 00:52:20,520 --> 00:52:22,600 (HEAVY FOOTSTEPS APPROACH) 936 00:52:26,640 --> 00:52:30,040 DOCTOR: Where's The Master? He should be here. 937 00:52:38,000 --> 00:52:39,800 (SONIC BUZZES) 938 00:52:39,840 --> 00:52:41,160 The Master? 939 00:52:41,200 --> 00:52:42,200 He did that? 940 00:52:43,440 --> 00:52:45,880 But the Death Particle is still in place. 941 00:52:45,920 --> 00:52:47,720 Just smaller than before. 942 00:52:47,760 --> 00:52:50,120 If The Master did this... 943 00:52:50,160 --> 00:52:52,120 ...what happened to the Cyberium? 944 00:52:53,560 --> 00:52:54,680 (GASPS) 945 00:52:54,720 --> 00:52:57,080 You think I didn't feel you connecting to me? 946 00:52:57,120 --> 00:52:59,280 (LAUGHS) 947 00:52:59,320 --> 00:53:00,920 Laid you a false trail. 948 00:53:02,080 --> 00:53:03,600 Left you a gift, though. 949 00:53:03,640 --> 00:53:06,680 You and me - Matrix Chamber. 950 00:53:06,720 --> 00:53:09,360 No-one else. One last time. 951 00:53:13,320 --> 00:53:14,280 Fine. 952 00:53:17,920 --> 00:53:19,640 I need to get you all off Gallifrey. 953 00:53:19,680 --> 00:53:21,360 (HEAVY FOOTSTEPS) 954 00:53:25,960 --> 00:53:27,880 (BUZZES) 955 00:53:30,520 --> 00:53:31,680 (TICKING) 956 00:53:31,720 --> 00:53:33,120 Oh, dear. 957 00:53:33,160 --> 00:53:36,560 Sorry for the short notice. 958 00:53:36,600 --> 00:53:38,520 But it seems that the main trigger device 959 00:53:38,560 --> 00:53:40,040 has a mind of its own 960 00:53:40,080 --> 00:53:41,680 and has set all the others going. 961 00:53:41,720 --> 00:53:45,600 May I suggest a very fast getting the hell off this ship? 962 00:53:45,640 --> 00:53:46,640 Run! 963 00:53:49,120 --> 00:53:52,080 Human life form located. Delete. 964 00:53:54,080 --> 00:53:56,120 Execute all humans. 965 00:54:00,040 --> 00:54:02,160 All humans must be deleted. 966 00:54:08,920 --> 00:54:12,400 Humanity shall be eradicated. 967 00:54:12,440 --> 00:54:15,080 Incendiary devices identified. 968 00:54:21,680 --> 00:54:24,720 (SCREAMING) 969 00:54:27,360 --> 00:54:29,720 - Thanks for the warning. - You're still alive, 970 00:54:29,760 --> 00:54:32,400 - aren't you? - Everyone, through here. 971 00:54:32,440 --> 00:54:33,520 Come on. 972 00:54:36,200 --> 00:54:37,720 It's a TARDIS. 973 00:54:37,760 --> 00:54:38,960 It is a TARDIS, right? 974 00:54:39,000 --> 00:54:40,400 Looks like it. 975 00:54:40,440 --> 00:54:42,240 Sorry, what's happening now? 976 00:54:42,280 --> 00:54:43,600 This can take us all home. 977 00:54:45,920 --> 00:54:47,840 Don't touch. Still working. 978 00:54:47,880 --> 00:54:49,200 Any explosives left? 979 00:54:49,240 --> 00:54:50,800 One. 980 00:54:50,840 --> 00:54:52,040 Emergencies only. 981 00:54:52,080 --> 00:54:54,720 - Timer? - Hand detonation only. 982 00:54:55,880 --> 00:54:57,640 Yeah. Course. 983 00:54:58,640 --> 00:55:00,000 I'll take it. 984 00:55:04,480 --> 00:55:06,240 So, come on, Doc, what're you thinking? 985 00:55:09,280 --> 00:55:10,480 One option left. 986 00:55:18,680 --> 00:55:20,320 I have to use the Death Particle 987 00:55:20,360 --> 00:55:22,160 on Gallifrey. 988 00:55:22,200 --> 00:55:23,320 On my home. 989 00:55:26,520 --> 00:55:29,600 On The Master and his new breed of Cybermen. 990 00:55:29,640 --> 00:55:30,920 You sure you want to do that? 991 00:55:30,960 --> 00:55:32,520 I'm sure I don't want to do that, 992 00:55:32,560 --> 00:55:34,000 but there's no alternative. 993 00:55:34,040 --> 00:55:36,360 If The Master and the Cybermen get off this planet, 994 00:55:36,400 --> 00:55:37,880 they'll be unstoppable. 995 00:55:39,280 --> 00:55:42,640 I started this with Shelley and the Cyberium, 996 00:55:42,680 --> 00:55:43,720 now I have to finish it. 997 00:55:46,520 --> 00:55:47,680 Alone. 998 00:55:47,720 --> 00:55:48,760 What? 999 00:55:50,280 --> 00:55:52,320 The TARDIS will take you back to Earth. 1000 00:55:52,360 --> 00:55:53,680 All of you. 1001 00:55:53,720 --> 00:55:55,880 You can settle in the 21st century. 1002 00:55:55,920 --> 00:55:58,960 - You're not serious. - Deadly. 1003 00:55:59,000 --> 00:56:01,360 What about you? 1004 00:56:01,400 --> 00:56:03,240 You detonate that thing, you'll die too. 1005 00:56:05,360 --> 00:56:06,640 That's the way it has to be. 1006 00:56:10,480 --> 00:56:12,920 And I would do that in a heartbeat 1007 00:56:12,960 --> 00:56:14,440 for this universe. 1008 00:56:20,000 --> 00:56:21,000 For you. 1009 00:56:23,120 --> 00:56:24,400 My fam. 1010 00:56:28,640 --> 00:56:30,560 We're not letting you go. 1011 00:56:30,600 --> 00:56:32,600 - You're not doing this. - Get off me, Yaz! 1012 00:56:37,960 --> 00:56:38,960 Please. 1013 00:56:44,920 --> 00:56:46,000 Yaz. 1014 00:56:47,320 --> 00:56:48,440 Come on. 1015 00:56:57,320 --> 00:56:58,440 Live great lives. 1016 00:57:36,080 --> 00:57:38,800 I definitely said no plus ones. 1017 00:57:38,840 --> 00:57:40,720 Well... Oh! 1018 00:57:40,760 --> 00:57:43,080 Where I go, they go now. 1019 00:57:43,120 --> 00:57:44,840 Are you going to have them shoot me? 1020 00:57:44,880 --> 00:57:45,960 No, Doctor. 1021 00:57:47,000 --> 00:57:48,240 As of now, 1022 00:57:48,280 --> 00:57:51,000 I wish my enemies a long and healthy life, 1023 00:57:51,040 --> 00:57:54,400 so they may witness my many triumphs, 1024 00:57:54,440 --> 00:57:56,760 because they will be legion. 1025 00:57:58,280 --> 00:57:59,840 You're looking peaky. 1026 00:57:59,880 --> 00:58:01,320 Oh, yeah! 1027 00:58:02,720 --> 00:58:05,960 The Cyberium lives in me now, Doctor. 1028 00:58:08,080 --> 00:58:10,080 (CHUCKLES) Yes! 1029 00:58:10,120 --> 00:58:12,040 See... 1030 00:58:12,080 --> 00:58:13,400 (SHIVERS WITH EXCITEMENT) 1031 00:58:13,440 --> 00:58:15,960 I've been looking forward to seeing your face about that. 1032 00:58:16,000 --> 00:58:18,800 I can feel it 1033 00:58:18,840 --> 00:58:21,080 flowing around in me - 1034 00:58:21,120 --> 00:58:24,800 the information, the strategy, 1035 00:58:24,840 --> 00:58:26,480 the...the consciousness. 1036 00:58:28,360 --> 00:58:29,640 It's a beautiful thing. 1037 00:58:31,800 --> 00:58:33,680 And look at us. 1038 00:58:34,920 --> 00:58:36,720 I have broken you 1039 00:58:36,760 --> 00:58:39,280 and created a new race. 1040 00:58:39,320 --> 00:58:40,320 And now... 1041 00:58:41,680 --> 00:58:43,560 Well, now I shall conquer... 1042 00:58:44,800 --> 00:58:46,360 ...everything. 1043 00:58:47,600 --> 00:58:49,000 Oh! 1044 00:58:49,040 --> 00:58:51,920 You think you've broken me? 1045 00:58:53,720 --> 00:58:56,000 You'll have to try harder than that. 1046 00:58:57,760 --> 00:58:59,920 You've given me a gift. 1047 00:59:02,840 --> 00:59:04,240 Of myself. 1048 00:59:08,680 --> 00:59:11,080 You think that could destroy me? 1049 00:59:11,120 --> 00:59:12,920 You think that makes me lesser? 1050 00:59:14,680 --> 00:59:17,280 It makes me more. 1051 00:59:17,320 --> 00:59:21,720 I contain multitudes more than I ever thought or knew. 1052 00:59:21,760 --> 00:59:23,200 You want me to be scared of it 1053 00:59:23,240 --> 00:59:25,320 because you're scared of everything. 1054 00:59:26,440 --> 00:59:29,160 But I am so much more than you. 1055 00:59:33,000 --> 00:59:34,720 Wow. 1056 00:59:34,760 --> 00:59:36,440 Oh. (CHUCKLES) 1057 00:59:41,000 --> 00:59:42,720 So, why are we here? 1058 00:59:47,160 --> 00:59:51,320 (GASPS) Oh, good, very good. 1059 00:59:51,360 --> 00:59:53,120 That's why I left it for you. 1060 00:59:53,160 --> 00:59:54,560 Wondered if you would... 1061 00:59:58,920 --> 01:00:00,880 ...take out me. 1062 01:00:00,920 --> 01:00:03,440 Take out these life forms. 1063 01:00:03,480 --> 01:00:06,120 All those bodies still in the vaults. 1064 01:00:06,160 --> 01:00:10,320 Every organic cellular life form on this planet... 1065 01:00:10,360 --> 01:00:11,520 ...forever. 1066 01:00:12,960 --> 01:00:14,640 And yourself. 1067 01:00:17,280 --> 01:00:18,480 Do that, would you? 1068 01:00:20,600 --> 01:00:21,760 Yes. 1069 01:00:22,880 --> 01:00:24,040 This time... 1070 01:00:25,040 --> 01:00:26,320 ...yes. 1071 01:00:26,360 --> 01:00:27,760 Go on, then. 1072 01:00:29,920 --> 01:00:33,400 You were the start of all of this, now finish it. 1073 01:00:33,440 --> 01:00:35,480 Come on, come on. 1074 01:00:35,520 --> 01:00:36,920 Come on! 1075 01:00:36,960 --> 01:00:39,520 Come on, come on! 1076 01:00:39,560 --> 01:00:41,720 What have you got left anyway? 1077 01:00:41,760 --> 01:00:44,160 You don't even know your own life. 1078 01:00:44,200 --> 01:00:47,160 Look how low I have brought you. 1079 01:00:49,160 --> 01:00:51,520 I have won, Doctor. 1080 01:00:51,560 --> 01:00:55,480 You may have made me, but I have destroyed you. 1081 01:00:58,200 --> 01:01:00,040 Become death. 1082 01:01:02,680 --> 01:01:04,440 Become me. 1083 01:01:06,400 --> 01:01:08,040 Come on. 1084 01:01:08,080 --> 01:01:09,800 Come on, come on. 1085 01:01:19,400 --> 01:01:21,680 For just a moment there, I thought maybe. 1086 01:01:22,800 --> 01:01:25,240 Argh! (EXHALES DISMISSIVELY) 1087 01:01:25,280 --> 01:01:27,600 Oh, Doctor. 1088 01:01:27,640 --> 01:01:30,280 The universe will suffer for your weakness, 1089 01:01:30,320 --> 01:01:31,560 I'll make sure of it. 1090 01:01:31,600 --> 01:01:33,200 KO SHARMUS: Not if I have anything to do with it. 1091 01:01:34,600 --> 01:01:36,240 Excuse me? 1092 01:01:36,280 --> 01:01:37,640 No gate-crashers. 1093 01:01:37,680 --> 01:01:39,800 You can't still be here, I set the controls. 1094 01:01:39,840 --> 01:01:40,880 I followed you out. 1095 01:01:40,920 --> 01:01:42,000 They tried to stop me, 1096 01:01:42,040 --> 01:01:45,480 but I wanted to be sure that these things are gone. 1097 01:01:45,520 --> 01:01:48,320 - And now I can be. - No. 1098 01:01:48,360 --> 01:01:49,520 (CHUCKLES) 1099 01:01:49,560 --> 01:01:51,920 You didn't start this. I did. 1100 01:01:51,960 --> 01:01:55,160 I was part of a resistance unit that sent the Cyberium 1101 01:01:55,200 --> 01:01:56,480 back through time and space. 1102 01:01:56,520 --> 01:01:58,920 Though, obviously, we didn't send it back far enough. 1103 01:02:00,280 --> 01:02:03,240 So this is my penance. 1104 01:02:03,280 --> 01:02:06,200 Mine to finish. 1105 01:02:08,560 --> 01:02:10,680 My journey ends here. 1106 01:02:12,200 --> 01:02:14,640 But the universe still needs you. 1107 01:02:16,240 --> 01:02:18,520 So I suggest you run. 1108 01:02:18,560 --> 01:02:20,760 - But... - Run, Doctor! 1109 01:02:22,040 --> 01:02:23,640 MASTER: Don't you dare. 1110 01:02:24,680 --> 01:02:26,240 Doctor! 1111 01:02:26,280 --> 01:02:28,760 Still feeling confident? 1112 01:02:31,800 --> 01:02:32,880 (SONIC BUZZES) 1113 01:02:32,920 --> 01:02:34,000 (WHIRRING) 1114 01:02:35,880 --> 01:02:37,440 (TARDIS POWERS UP) 1115 01:02:39,440 --> 01:02:41,000 Kill him. 1116 01:02:41,040 --> 01:02:42,640 Killed you first. 1117 01:02:44,640 --> 01:02:46,480 (GROANS) 1118 01:02:48,040 --> 01:02:50,520 MASTER: All of you, through here - now! 1119 01:03:00,480 --> 01:03:03,960 (VWORP! VWORP!) 1120 01:03:11,680 --> 01:03:13,200 This is Earth. 1121 01:03:17,080 --> 01:03:18,440 (EXHALES) 1122 01:03:20,240 --> 01:03:21,600 We're on Earth. 1123 01:03:21,640 --> 01:03:23,520 We're home. 1124 01:03:25,280 --> 01:03:27,480 She got us home. 1125 01:03:33,440 --> 01:03:34,680 But what happens to her? 1126 01:03:41,640 --> 01:03:43,400 Oh, yeah, nice. 1127 01:03:43,440 --> 01:03:45,160 Good chameleon circuit. 1128 01:03:45,200 --> 01:03:47,240 I'm going to have to leave you there, though. 1129 01:03:50,760 --> 01:03:53,000 I can think of worse places to spend eternity. 1130 01:03:58,400 --> 01:04:00,440 (POWERS UP) 1131 01:04:00,480 --> 01:04:02,040 Hello, mate. 1132 01:04:02,080 --> 01:04:05,080 (TARDIS BEEPS) 1133 01:04:07,160 --> 01:04:08,720 Thanks. 1134 01:04:08,760 --> 01:04:09,920 Home sweet home. 1135 01:04:09,960 --> 01:04:11,960 (TARDIS WARBLES) 1136 01:04:12,000 --> 01:04:13,520 We got a lift back another way. 1137 01:04:13,560 --> 01:04:14,760 (TARDIS BEEPS) 1138 01:04:14,800 --> 01:04:16,320 Don't get jealous. 1139 01:04:16,360 --> 01:04:17,400 I'll pick them up now. 1140 01:04:20,120 --> 01:04:21,520 Maybe just need a moment. 1141 01:04:24,160 --> 01:04:26,040 (TARDIS BEEPS) 1142 01:04:35,160 --> 01:04:37,040 (ALARM BLARES) 1143 01:04:39,560 --> 01:04:40,600 What? 1144 01:04:40,640 --> 01:04:42,760 Judoon Cold Case Unit. 1145 01:04:42,800 --> 01:04:44,640 Fugitive - The Doctor. 1146 01:04:44,680 --> 01:04:47,400 Sentence - whole of life imprisonment, 1147 01:04:47,440 --> 01:04:49,680 maximum security facility. 1148 01:04:54,120 --> 01:04:55,640 What? 1149 01:05:03,320 --> 01:05:04,920 What?! 71898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.