Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,000 --> 00:00:27,833
Life doesn't always turn out
the way you think it will.
2
00:00:29,840 --> 00:00:32,116
Sometimes
it spins out of your control.
3
00:00:33,800 --> 00:00:35,950
You know what's right,
4
00:00:36,400 --> 00:00:38,516
but you still do things wrong.
5
00:00:39,880 --> 00:00:43,589
You know who you love,
but you still hurt them.
6
00:00:44,960 --> 00:00:48,510
You know you've lost your way,
but you carry on walking.
7
00:00:51,160 --> 00:00:53,515
Sometimes the people who save us
8
00:00:54,520 --> 00:00:57,319
are the ones who we least expect it from.
9
00:01:02,280 --> 00:01:04,556
You don't notice it at first,
10
00:01:05,600 --> 00:01:07,955
but when they come into your life,
11
00:01:09,240 --> 00:01:11,436
everything changes
12
00:01:12,640 --> 00:01:16,349
and nothing is like it used to be.
13
00:01:18,320 --> 00:01:21,153
THE MANNY
14
00:01:29,360 --> 00:01:33,672
Come on then, assholes!
You didn't reckon with me!
15
00:01:34,640 --> 00:01:37,758
Just you wait! Yeah!
16
00:01:40,720 --> 00:01:44,031
This is my home.
You won't take it away.
17
00:01:44,800 --> 00:01:46,950
I won't give it up without a fight.
18
00:01:47,440 --> 00:01:50,592
You'll have a fight on your hands with me!
19
00:01:52,360 --> 00:01:54,874
Come on... shit.
20
00:02:00,800 --> 00:02:02,199
What's that?
21
00:02:03,200 --> 00:02:04,634
Hello?
22
00:02:20,680 --> 00:02:22,239
Oh, shit!
23
00:02:23,200 --> 00:02:24,793
Shit!
24
00:02:26,760 --> 00:02:28,353
What the...!
25
00:02:28,600 --> 00:02:30,318
Oh, God!
26
00:02:34,480 --> 00:02:35,470
Shit!
27
00:02:51,120 --> 00:02:53,077
Where is the screaming coming from?
28
00:02:53,240 --> 00:02:57,757
It seems somebody wants to stop
the wrecking ball with their face.
29
00:02:57,920 --> 00:03:00,275
Great! Stop gawping and clear the place!
30
00:03:01,160 --> 00:03:02,639
- Okay, okay.
- Do it!
31
00:03:14,920 --> 00:03:16,638
Shit...
32
00:03:17,840 --> 00:03:19,319
Missed.
33
00:03:20,840 --> 00:03:22,035
Missed!
34
00:03:24,600 --> 00:03:28,070
Is that all you've got?
You won't get me out of here!
35
00:03:30,320 --> 00:03:34,075
I said put me down!
Put me down!
36
00:03:37,520 --> 00:03:40,353
Hello?
I'm talking to you, Lord Helmet.
37
00:03:43,240 --> 00:03:44,833
What are you doing?
38
00:03:45,000 --> 00:03:47,799
You can't just leave me here.
39
00:03:47,960 --> 00:03:49,792
Hello?
Where are you going?
40
00:03:51,000 --> 00:03:53,514
Ms. Nielsen,
this is the object of desire.
41
00:03:53,680 --> 00:03:56,194
200 million of pure profit.
42
00:03:56,440 --> 00:03:59,831
My partner and I
would offer it to you exclusively.
43
00:04:00,080 --> 00:04:04,199
It's a prime piece of real estate,
a superb location.
44
00:04:04,360 --> 00:04:08,194
Imagine how this place will be booming
two years from now.
45
00:04:09,040 --> 00:04:11,873
Yes! Kids, families, future!
46
00:04:12,320 --> 00:04:15,438
- Why are the police there?
- To help out.
47
00:04:15,600 --> 00:04:18,638
Who do you think pays the taxes?
Them or us?
48
00:04:18,880 --> 00:04:21,156
That's what I call social justice.
49
00:04:21,600 --> 00:04:24,194
- Exactly!
- Let's stop playing games.
50
00:04:24,360 --> 00:04:29,230
I know that you'll lose 100 million
if I don't join you...
51
00:04:29,600 --> 00:04:33,116
So if you want me to be in
with 150 million,
52
00:04:33,280 --> 00:04:36,591
come up with something
to convince me.
53
00:04:36,760 --> 00:04:38,717
Gentlemen.
54
00:04:39,040 --> 00:04:40,678
Ms. Nielsen...
55
00:04:49,080 --> 00:04:52,596
It's just delaying tactics.
I'm sure she's taken the bait.
56
00:04:52,840 --> 00:04:56,231
She'll only do that
when the whole site has been cleared.
57
00:04:56,440 --> 00:04:58,511
She can do the math, you know.
58
00:04:58,680 --> 00:04:59,715
Okay!
59
00:05:02,320 --> 00:05:06,757
It should have been done months ago.
But who can't get his act together? You!
60
00:05:09,240 --> 00:05:11,231
So what's the plan?
61
00:05:13,840 --> 00:05:15,956
One of us could...
62
00:05:16,120 --> 00:05:17,793
screw her.
63
00:05:18,000 --> 00:05:21,072
- Bullshit. We're not in her league.
- You're not!
64
00:05:21,320 --> 00:05:24,790
And you are?
You'd remind her of her first time.
65
00:05:27,560 --> 00:05:29,392
August, seriously...
66
00:05:31,400 --> 00:05:32,993
If this goes wrong...
67
00:05:33,160 --> 00:05:35,834
I don't want my kids
sleeping under a bridge.
68
00:05:36,000 --> 00:05:39,118
If that happens,
it'll be a beautiful bridge.
69
00:05:47,480 --> 00:05:49,869
Why did you become a nanny?
70
00:05:50,160 --> 00:05:52,276
Because I love kids more than anything.
71
00:05:52,440 --> 00:05:55,592
Kids are just so... cuddly.
72
00:05:57,240 --> 00:05:59,436
They don't scheme or tell lies,
73
00:06:00,040 --> 00:06:03,078
their hearts are open
and they're just so...
74
00:06:03,600 --> 00:06:05,238
unspoiled.
75
00:06:07,480 --> 00:06:09,471
Why don't you have any of your own?
76
00:06:10,840 --> 00:06:12,717
It just never happened.
77
00:06:13,280 --> 00:06:15,430
Because you're infertile?
78
00:06:16,040 --> 00:06:19,237
- Nobody wanted to bone you, did they?
- Pardon me?
79
00:06:19,520 --> 00:06:23,354
If I was a guy, I'd cut my dick off
and throw it under a train
80
00:06:23,600 --> 00:06:27,036
rather than run the risk
of banging someone like you.
81
00:06:27,760 --> 00:06:29,398
Are you on drugs?
82
00:06:29,840 --> 00:06:33,435
I'm just saying the truth.
Hello? I'm a kid.
83
00:06:33,680 --> 00:06:35,193
I'm allowed.
84
00:06:36,040 --> 00:06:38,031
You can't talk to me like that.
85
00:06:38,280 --> 00:06:40,590
You're a very mean, nasty...
86
00:06:40,840 --> 00:06:43,036
- ugly girl!
- You're ugly!
87
00:06:43,280 --> 00:06:45,954
You look like a mixture
of thrush and herpes.
88
00:06:49,520 --> 00:06:51,875
I don't have to put up with this.
89
00:06:53,840 --> 00:06:57,834
Wash the cheap make-up off your face
so we can see your beard at least.
90
00:06:58,880 --> 00:07:01,110
Ilona, where do you think you're going?
91
00:07:02,560 --> 00:07:04,233
Are you offended?
92
00:07:11,360 --> 00:07:12,714
Ilona?
93
00:07:13,320 --> 00:07:14,913
Come on, open up, please!
94
00:07:36,720 --> 00:07:40,475
Your mom really loved that flat.
She'd be proud of you.
95
00:07:41,280 --> 00:07:43,635
Thanks, Gitta. That's sweet of you.
96
00:07:44,880 --> 00:07:47,679
It's terrible, Rolf.
I'm so sorry. Are you okay?
97
00:07:47,920 --> 00:07:50,594
Well, Steffi, it's...
98
00:07:51,440 --> 00:07:53,795
We haven't lost yet, have we?
I mean...
99
00:07:54,040 --> 00:07:55,519
They win, we lose.
100
00:07:56,000 --> 00:08:00,278
Just because they took my apartment
doesn't mean I'll let them intimidate me.
101
00:08:01,600 --> 00:08:04,911
- You can sleep in the kitchen.
- I still have Heinrich's bed.
102
00:08:05,480 --> 00:08:07,391
I'm allergic to cat hair.
103
00:08:07,960 --> 00:08:10,600
Shit. What do we do now?
104
00:08:11,440 --> 00:08:13,511
We'll be next.
105
00:08:14,000 --> 00:08:17,038
No one-man protest like Rolf,
at any rate.
106
00:08:18,440 --> 00:08:20,556
We have to do something.
107
00:08:25,760 --> 00:08:29,071
You could drop in on Klina
and say "hello".
108
00:08:29,680 --> 00:08:31,910
- Dad, shut it.
- Why not?
109
00:08:32,400 --> 00:08:34,391
That's what we'll do.
110
00:08:36,640 --> 00:08:40,759
I'll go to Klina and make him wish
he'd never set eyes on me.
111
00:08:40,920 --> 00:08:41,910
What?
112
00:08:42,640 --> 00:08:46,474
My friends and I used to put
a pot of water over the fire
113
00:08:46,720 --> 00:08:50,509
and hang our balls into it
when the water started to boil.
114
00:08:50,800 --> 00:08:51,949
Your balls?
115
00:08:52,200 --> 00:08:53,838
Whoever took their balls
116
00:08:54,080 --> 00:08:56,993
out of the boiling water first
was the loser.
117
00:08:59,160 --> 00:09:00,355
I never lost!
118
00:09:00,840 --> 00:09:02,069
Those poor balls.
119
00:09:02,320 --> 00:09:04,550
Are you crazy?
That makes you infertile.
120
00:09:06,120 --> 00:09:08,873
Steffi, the point is, I never lost.
121
00:09:10,160 --> 00:09:12,720
I hung in there. You see?
122
00:09:14,360 --> 00:09:16,510
Remember this face, guys.
123
00:09:16,680 --> 00:09:19,559
It's the last thing Klina will ever see.
124
00:09:23,320 --> 00:09:25,277
This face here. Barn!
125
00:09:29,720 --> 00:09:30,710
Hello?
126
00:09:31,000 --> 00:09:32,479
Mr. Klina?
127
00:09:32,640 --> 00:09:34,233
Hello?
128
00:09:34,680 --> 00:09:38,310
Everything I once believed in...
is now ground zero!
129
00:09:39,960 --> 00:09:42,634
I'm just lighting a cigarette. Want one?
130
00:09:43,400 --> 00:09:45,118
- Ilona?
- Cigarettes...
131
00:09:47,160 --> 00:09:49,310
Just open the door.
132
00:09:54,320 --> 00:09:56,038
I'm dying.
133
00:09:58,600 --> 00:10:01,114
Mr. Klina. Your children are...
134
00:10:01,360 --> 00:10:02,191
Ilona.
135
00:10:17,200 --> 00:10:18,474
Ilona!
136
00:10:18,760 --> 00:10:20,433
- Ilona!
- I quit.
137
00:10:20,640 --> 00:10:24,031
- Why is that, Ilona?
- Your kids are psychopaths!
138
00:10:25,440 --> 00:10:29,513
Please don't do anything rash.
Ilona, please.
139
00:10:29,760 --> 00:10:31,831
Take a deep, calm breath.
140
00:10:32,080 --> 00:10:33,832
Look at me.
141
00:10:34,480 --> 00:10:37,677
Ilona, you are a beautiful woman.
142
00:10:38,920 --> 00:10:40,877
Don't forget the notice period.
143
00:10:41,600 --> 00:10:43,557
Notice period?
144
00:10:43,960 --> 00:10:47,078
Screw the notice period.
Your kids need a therapist, not a nanny.
145
00:10:47,320 --> 00:10:49,038
Ilona, Ilona.
146
00:10:52,320 --> 00:10:53,719
Do it for the kids.
147
00:10:54,000 --> 00:10:57,880
The kids need you.
The kids worship you.
148
00:10:58,120 --> 00:11:00,555
They love you.
You can't leave them, poor kids.
149
00:11:00,760 --> 00:11:03,912
How do they know about my uterus?
I'm single.
150
00:11:04,160 --> 00:11:06,834
Single! Know what that means
for a woman my age?
151
00:11:07,760 --> 00:11:12,118
Let me tell you something.
Take your notice period and stick it...
152
00:11:15,520 --> 00:11:17,431
up your bottom.
153
00:11:23,360 --> 00:11:25,795
That was the fourth nanny in three months.
154
00:11:25,960 --> 00:11:28,156
- The seventh in twelve.
- This must stop.
155
00:11:28,400 --> 00:11:30,437
I have so much to do...
156
00:11:31,640 --> 00:11:33,677
I need help, someone to look after you.
157
00:11:33,960 --> 00:11:35,633
Nobody has to look after us.
158
00:11:35,840 --> 00:11:38,400
Clemens,
maybe there aren't any good nannies.
159
00:11:40,440 --> 00:11:43,034
Nonsense.
She was from a first-rate agency.
160
00:11:43,200 --> 00:11:46,113
Nobody told you
she's mentally unstable, did they?
161
00:11:46,360 --> 00:11:50,240
I'd just got attached to her,
and you know what she said?
162
00:11:51,200 --> 00:11:52,634
She said I'm ugly.
163
00:11:54,320 --> 00:11:56,630
- Is that true?
- Yes.
164
00:11:58,440 --> 00:12:00,670
And she said I'm too small for my age.
165
00:12:00,840 --> 00:12:02,831
- A dwarf.
- What?
166
00:12:05,440 --> 00:12:07,716
Do you know how much that hurt us?
167
00:12:08,680 --> 00:12:12,469
- Stuff like that hinders our development.
- I'm deeply traumatized.
168
00:12:13,320 --> 00:12:15,960
- Our hormones...
- ...totally screwed.
169
00:12:17,840 --> 00:12:20,878
That's the saddest story I ever heard.
170
00:12:25,920 --> 00:12:28,639
Come here.
171
00:12:28,880 --> 00:12:30,279
Come on.
172
00:12:31,880 --> 00:12:34,554
Are you kidding me?
I don't believe a word. Know what?
173
00:12:34,800 --> 00:12:37,758
I'll get a new nanny.
I'm sure there are more.
174
00:12:37,920 --> 00:12:40,150
"That's so mean. You're terrible."
175
00:12:40,440 --> 00:12:42,909
"Daddy, Daddy you're so mean."
176
00:12:43,080 --> 00:12:46,152
"All the nannies are awful, oh dear."
177
00:12:48,600 --> 00:12:51,592
- "Rotz&G�r, we love your kids", hello?
- Klina here.
178
00:12:52,040 --> 00:12:53,553
Clemens Klina?
179
00:12:54,120 --> 00:12:55,349
Yes.
180
00:12:57,280 --> 00:12:59,351
Hello? Hello?
181
00:13:02,200 --> 00:13:03,190
Shit.
182
00:13:05,080 --> 00:13:06,718
Don't celebrate too soon.
183
00:13:10,400 --> 00:13:12,550
"Child Watch" nanny agency, hello.
184
00:13:12,720 --> 00:13:14,631
Hello, Clemens Klina here.
185
00:13:14,880 --> 00:13:16,632
You dare to call us?
186
00:13:16,880 --> 00:13:20,669
You probably forgot
what your kids did to our nannies.
187
00:13:20,840 --> 00:13:21,875
What was that?
188
00:13:42,200 --> 00:13:45,477
Kids!
Time for lunch! Where are you?
189
00:13:46,160 --> 00:13:47,992
MY arm, my arm!
190
00:13:48,560 --> 00:13:52,394
This is all your fault,
and you're next, you whore!
191
00:13:58,000 --> 00:14:01,834
Just a few childish pranks.
They're kids, you know.
192
00:14:02,080 --> 00:14:03,878
Your kids are banned here.
193
00:14:04,120 --> 00:14:06,680
- Goodbye.
- Hello?
194
00:14:08,040 --> 00:14:11,317
Wait a minute you stupid woman...
Hello?
195
00:14:11,800 --> 00:14:14,030
Why are you doing this?
196
00:14:14,280 --> 00:14:17,716
I have to work, I have no time.
I employ the best people, but...
197
00:14:18,000 --> 00:14:20,116
You won't find anyone anyway.
198
00:14:20,280 --> 00:14:22,954
- Bet I will.
- Bet you won't.
199
00:14:23,200 --> 00:14:25,032
- Bet...
- Bet you won't.
200
00:14:39,200 --> 00:14:41,794
You're about to get a clapping,
and I don't mean applause.
201
00:14:53,600 --> 00:14:58,071
This city has over three million people,
I'm sure we'll find someone.
202
00:14:58,320 --> 00:15:02,109
Shh... One second, I'm on the phone.
Will you take a seat?
203
00:15:02,800 --> 00:15:04,632
Someone just turned up. Thanks.
204
00:15:06,640 --> 00:15:09,439
Thanks for coming.
Do you know how happy I am to see you?
205
00:15:09,760 --> 00:15:11,034
No.
206
00:15:11,520 --> 00:15:13,716
- August?
- Clemens, I have to talk to you.
207
00:15:13,960 --> 00:15:16,759
I'm in a job interview,
can I call you back?
208
00:15:16,920 --> 00:15:19,958
Sorry, I have to take this...
Stay right there.
209
00:15:23,880 --> 00:15:27,316
August, I'm just interviewing
my kids' new nanny.
210
00:15:27,480 --> 00:15:30,950
Your kids! Know what the best nanny is?
Contraception.
211
00:15:31,320 --> 00:15:34,233
Let's make one thing clear:
you don't stand a chance.
212
00:15:34,480 --> 00:15:35,515
What?
213
00:15:35,760 --> 00:15:39,515
God, you're the ugliest woman
I've ever seen in my life.
214
00:15:42,240 --> 00:15:43,958
Ah, Winnie.
215
00:15:44,200 --> 00:15:45,873
You didn't expect this.
216
00:15:46,040 --> 00:15:49,829
I'm so glad you're here.
What agency are you from?
217
00:15:50,000 --> 00:15:52,310
Sorry, would you like a drink?
218
00:15:52,560 --> 00:15:56,110
- Can you get him a glass of water?
- There's nothing I'd rather do.
219
00:15:58,840 --> 00:16:01,798
Then get him a glass of water, okay?
220
00:16:04,160 --> 00:16:06,879
- But...
- Let's have a seat first of all. Come on.
221
00:16:07,560 --> 00:16:09,119
There you go.
222
00:16:15,920 --> 00:16:20,073
- What figure did you have in mind?
- It's not about the money...
223
00:16:20,720 --> 00:16:23,109
A man of conviction!
224
00:16:25,040 --> 00:16:26,758
Sorry.
225
00:16:27,360 --> 00:16:30,557
Sorry, I have to take this.
I'll be right back.
226
00:16:37,320 --> 00:16:40,119
- Ew, you're the guy?
- And you are?
227
00:16:40,360 --> 00:16:43,352
- Your worst nightmare.
- Sorry?
228
00:16:43,640 --> 00:16:46,280
This is Theo, my son.
Did you introduce yourselves?
229
00:16:46,880 --> 00:16:49,679
- Could you leave us for a second?
- No.
230
00:16:50,840 --> 00:16:52,797
Come with me.
231
00:17:07,600 --> 00:17:11,230
1,900 euros a month.
How does that sound?
232
00:17:11,520 --> 00:17:13,750
- No, Mr. Klina...
- Fine, 2,500.
233
00:17:14,640 --> 00:17:17,154
- No, it's not about...
- Okay, 3,000.
234
00:17:17,320 --> 00:17:20,438
The kids are looking forward
to having a new nanny.
235
00:17:20,640 --> 00:17:23,553
- Nanny?
- In your case, Manny.
236
00:17:24,680 --> 00:17:26,796
Babysitter. Nanny.
237
00:17:26,960 --> 00:17:29,554
Call it what you will.
238
00:17:34,360 --> 00:17:36,476
Here's 2,000 to start off with.
239
00:17:38,360 --> 00:17:39,953
Mr... what's your name?
240
00:17:40,240 --> 00:17:42,038
- Horst.
- And your surname?
241
00:17:42,520 --> 00:17:44,352
- Horst!
- Horst Horst?
242
00:17:44,520 --> 00:17:46,397
- Rolf.
- You're called Rolf Horst?
243
00:17:46,640 --> 00:17:47,630
Yes.
244
00:17:48,320 --> 00:17:50,152
I'm sorry about that.
245
00:17:50,320 --> 00:17:53,915
Mr. Horst, 24 hours a day with the kids,
including board and lodging.
246
00:17:55,720 --> 00:17:58,917
Tomorrow morning, 7:30.
Can you make it?
247
00:17:59,080 --> 00:18:02,357
Yes, I think I can make it.
248
00:18:06,280 --> 00:18:08,999
Okay, buddy.
249
00:18:12,240 --> 00:18:13,958
Right.
250
00:18:17,600 --> 00:18:19,591
There you go.
251
00:18:20,480 --> 00:18:23,074
Welcome to hell, Gollum.
252
00:18:28,640 --> 00:18:29,596
How did it go?
253
00:18:29,840 --> 00:18:33,993
I think I have a real chance
of stopping the construction.
254
00:18:34,240 --> 00:18:37,392
- Where will you chain yourself this time?
- Chain?
255
00:18:38,280 --> 00:18:39,600
Listen,
256
00:18:39,880 --> 00:18:43,350
I went to his house,
and I was absolutely livid.
257
00:18:43,640 --> 00:18:46,393
I went inside,
he was standing there
258
00:18:46,680 --> 00:18:50,036
and I go up to him
and clench my fist,
259
00:18:50,640 --> 00:18:55,555
and I raise it up,
and my fist flies towards him,
260
00:18:55,720 --> 00:18:58,678
towards him like this, yeah?
261
00:19:00,520 --> 00:19:03,672
I know it sounds weird,
but he offered me a job.
262
00:19:04,000 --> 00:19:06,116
- What?
- Yes.
263
00:19:06,440 --> 00:19:08,317
As what?
264
00:19:09,880 --> 00:19:11,109
As a nanny.
265
00:19:11,360 --> 00:19:14,557
- You're Klina's nanny?
- Not Klina's, his kids'.
266
00:19:19,200 --> 00:19:22,830
- What shitty plan is that?
- Think about it, it's fantastic.
267
00:19:23,080 --> 00:19:26,630
If I'm with him all day,
24 hours a day,
268
00:19:26,880 --> 00:19:30,794
he'll get to know me,
and then I can change his mind.
269
00:19:31,440 --> 00:19:35,434
I can show him what a great community
we are and what he's destroying!
270
00:19:35,680 --> 00:19:38,354
Okay, but what if he doesn't care?
271
00:19:41,200 --> 00:19:42,554
Then...
272
00:19:42,800 --> 00:19:45,189
Then you sabotage his life.
273
00:19:45,440 --> 00:19:46,635
I sabo what?
274
00:19:47,080 --> 00:19:49,276
- King cobra.
- What?
275
00:19:49,520 --> 00:19:51,033
Narcotriptin.
276
00:19:51,680 --> 00:19:53,717
Destroy what destroys you.
277
00:19:53,920 --> 00:19:56,992
Put some of this in his food,
and it's game over.
278
00:19:57,400 --> 00:20:00,358
- I don't want to kill him!
- It's a trip, dude.
279
00:20:00,520 --> 00:20:01,715
Six drops.
280
00:20:01,880 --> 00:20:04,440
- It takes effect after 30 minutes.
- And then?
281
00:20:04,720 --> 00:20:05,869
Toodles!
282
00:20:07,400 --> 00:20:09,118
Six drops, Rolfi.
283
00:20:11,600 --> 00:20:12,999
Okay, six drops.
284
00:20:13,240 --> 00:20:14,992
- We count on you.
- Okay?
285
00:20:15,400 --> 00:20:18,358
You are the Hobbit.
This is your journey.
286
00:20:39,960 --> 00:20:41,519
Morning, Mr. Horst!
287
00:20:42,200 --> 00:20:44,555
- First day?
- Yes, what?
288
00:20:44,760 --> 00:20:47,229
Morning, Mr. Klina!
I brought you something.
289
00:20:48,480 --> 00:20:50,835
Two cuddly toys for the kids
290
00:20:51,080 --> 00:20:53,390
and flowers for the lady of the house.
291
00:20:54,720 --> 00:20:56,631
That's nice, but she's dead.
292
00:20:56,880 --> 00:20:58,712
Right. What?
293
00:20:59,560 --> 00:21:01,949
- What do you mean?
- Their mother isn't around.
294
00:21:03,120 --> 00:21:08,433
Does that mean she's run off
and she's as good as dead to you,
295
00:21:08,600 --> 00:21:09,795
or "dead" dead?
296
00:21:10,640 --> 00:21:12,392
Dead.
297
00:21:14,440 --> 00:21:16,716
- Do you want to talk about it?
- No.
298
00:21:17,200 --> 00:21:20,431
Then you get the cuddly toy
and Winnie gets the flowers.
299
00:21:21,040 --> 00:21:23,236
I'll show you the mansion.
300
00:21:23,760 --> 00:21:25,433
You can call me Rolf.
301
00:21:25,600 --> 00:21:27,955
It's beautiful here.
A real homely place.
302
00:21:28,200 --> 00:21:30,430
Watch out, robot.
303
00:21:30,720 --> 00:21:33,599
Ms. Nielsen. How are you?
Great to hear from you.
304
00:21:33,760 --> 00:21:36,593
- I want to see you in an hour.
- In an hour?
305
00:21:36,760 --> 00:21:38,637
- Where?
- Breakfast at the Korean.
306
00:21:38,800 --> 00:21:41,440
Korean breakfast.
Whatever you want, Ms. Nielsen.
307
00:21:41,600 --> 00:21:45,753
- Come alone. Alone!
- Fine. See you in an hour.
308
00:21:47,200 --> 00:21:49,999
- You have to go?
- You'll manage fine with the kids.
309
00:21:50,200 --> 00:21:52,840
Let's keep this short. I have to go.
310
00:21:53,120 --> 00:21:55,077
These are the children's rooms...
311
00:21:55,320 --> 00:21:58,199
- This is Theo's.
- Nice.
312
00:21:58,640 --> 00:22:00,631
When is he moving in?
313
00:22:02,640 --> 00:22:05,553
- This is Winnie's room.
- Wow!
314
00:22:07,160 --> 00:22:10,152
- Has she read all of these?
- No idea, ask her.
315
00:22:10,400 --> 00:22:12,357
"Wetlands."
316
00:22:12,560 --> 00:22:14,756
Geography, an interesting topic.
317
00:22:14,920 --> 00:22:16,319
Mr. Horst?
318
00:22:17,200 --> 00:22:20,158
Mr. Klina. There's something
I'd like to talk to you about.
319
00:22:20,320 --> 00:22:22,436
- One moment.
- It's important to me.
320
00:22:23,440 --> 00:22:24,635
- Yes?
- August!
321
00:22:24,880 --> 00:22:27,793
Nielsen called.
She wants to meet me alone.
322
00:22:27,960 --> 00:22:31,919
- This is your room.
- Nice. I'll put the flowers in this vase.
323
00:22:32,200 --> 00:22:34,430
That's an umbrella stand.
324
00:22:34,680 --> 00:22:39,390
- Why alone? We're partners.
- Who cares? As long as we get the money.
325
00:22:39,640 --> 00:22:42,439
If we get it,
we need it right away.
326
00:22:43,480 --> 00:22:46,279
I promise this won't fall through.
Trust me.
327
00:22:46,440 --> 00:22:50,434
Having fun, kids?
Your dad has lots of stress at work.
328
00:22:50,640 --> 00:22:54,235
Stress? You have no idea.
Everything is at stake. You know what?
329
00:22:54,480 --> 00:22:56,278
You have to stay focused.
330
00:22:56,560 --> 00:22:59,439
In one hour and fifteen minutes
I'll be the happiest man in the world.
331
00:22:59,600 --> 00:23:00,670
Come on.
332
00:23:00,920 --> 00:23:04,629
Mr. Horst, this is the garden.
333
00:23:05,400 --> 00:23:08,836
- Koi carp in the pond. Ever heard of them?
- Can you eat them?
334
00:23:09,080 --> 00:23:11,549
That's 150,000 euros swimming in there.
335
00:23:12,320 --> 00:23:14,311
- So you can't eat them?
- No.
336
00:23:16,400 --> 00:23:19,358
- Do you know the "Angler Eck" bar?
- In the Fisher district?
337
00:23:19,600 --> 00:23:21,750
- Yes.
- I'm tearing it all down. Why?
338
00:23:21,960 --> 00:23:23,712
I wanted to talk to you about...
339
00:23:24,000 --> 00:23:26,992
- You want to invest?
- No. Have you been inside, Mr. Klina?
340
00:23:27,240 --> 00:23:30,312
It's a wonderful community,
lovely people, great atmosphere.
341
00:23:30,480 --> 00:23:34,110
Don't be absurd.
I tore down such a shithole yesterday.
342
00:23:34,360 --> 00:23:38,513
A woman had chained herself to the fridge
screaming, "Get me out of here!".
343
00:23:38,760 --> 00:23:41,070
She was attached to her home.
And her fridge.
344
00:23:41,320 --> 00:23:44,756
Maybe, but who cares?
We have to go, come on.
345
00:23:52,520 --> 00:23:53,715
Just you wait.
346
00:23:56,280 --> 00:23:58,317
Please take the kids to school.
347
00:23:58,560 --> 00:24:02,679
- My big meeting is in 50 minutes.
- Shall I make you a coffee?
348
00:24:03,920 --> 00:24:05,911
That would be nice of you.
349
00:24:06,080 --> 00:24:08,435
Filter, espresso, don't tell me...
350
00:24:08,680 --> 00:24:11,832
- Cappuccino.
- I thought so.
351
00:24:12,800 --> 00:24:16,236
- Where is the kitchen?
- Behind you, Mr. Horst. Off we go.
352
00:24:24,560 --> 00:24:26,471
I'm having trouble sleeping again.
353
00:24:26,640 --> 00:24:30,838
- Can I sleep in your room?
- Theo, you can't do that anymore.
354
00:24:31,000 --> 00:24:33,560
- I'm a woman now.
- Where?
355
00:24:40,680 --> 00:24:44,389
So, kids, looking forward to school?
356
00:24:45,040 --> 00:24:49,079
We're looking forward to this afternoon
when we're alone with you.
357
00:24:50,080 --> 00:24:51,070
Yeah.
358
00:25:07,480 --> 00:25:09,676
Did you know the walls here are so thick
359
00:25:09,920 --> 00:25:12,389
that nobody can hear your cries for help?
360
00:25:14,960 --> 00:25:16,439
Yeah.
361
00:25:22,280 --> 00:25:23,679
Everything okay?
362
00:25:24,880 --> 00:25:27,713
Sure. It's child's play. Oh, God!
363
00:25:28,760 --> 00:25:31,354
I'm warning you, okay?
I mean it.
364
00:25:35,720 --> 00:25:37,791
- Want a coffee too?
- No.
365
00:25:41,040 --> 00:25:43,839
I don't like caffeine, no caffeine...
366
00:25:44,280 --> 00:25:46,157
How about some vitamins?
367
00:25:47,520 --> 00:25:49,033
Of course, always.
368
00:25:53,160 --> 00:25:55,037
- Here's to...
- ...chugging it.
369
00:25:55,240 --> 00:25:57,595
...to working together.
370
00:26:46,440 --> 00:26:48,431
We'll wait in the car.
371
00:26:49,840 --> 00:26:53,151
Mr. Horst. Off you go. The kids.
372
00:27:01,840 --> 00:27:04,639
- What's your school called?
- Hogwarts.
373
00:27:06,160 --> 00:27:09,915
Hogwart? Never heard of it.
Is that with G or CK?
374
00:27:10,080 --> 00:27:11,957
With G, you brain.
375
00:27:15,760 --> 00:27:19,469
Oh heck, it's an automatic.
I've never driven one before.
376
00:27:22,520 --> 00:27:25,319
When you want to drive, put it in "R".
377
00:27:25,920 --> 00:27:27,911
R? Doesn't that mean "reverse"?
378
00:27:28,200 --> 00:27:31,989
No, it means "run". It's English.
Don't you speak English?
379
00:27:32,160 --> 00:27:35,118
Sure, but only "yes",
"no" and "come on".
380
00:27:35,920 --> 00:27:38,036
When you want to drive off,
381
00:27:38,200 --> 00:27:41,670
you have to really hit the gas,
or the car judders.
382
00:27:41,920 --> 00:27:45,595
You've earned one of nanny's stars
for that. You know them?
383
00:27:46,040 --> 00:27:48,316
Can you just drive?
We're in a hurry.
384
00:27:49,040 --> 00:27:50,678
Of course, young lady.
385
00:27:53,280 --> 00:27:55,351
And... "R".
386
00:27:56,560 --> 00:27:58,312
All right then.
387
00:28:04,480 --> 00:28:06,118
No.
388
00:28:06,360 --> 00:28:08,192
No!
389
00:28:23,480 --> 00:28:25,312
Please no!
390
00:28:30,760 --> 00:28:31,750
Wait!
391
00:29:20,120 --> 00:29:22,873
Holy shit. Ferrari.
392
00:29:23,120 --> 00:29:24,997
I don't believe this!
Are you crazy?
393
00:29:25,280 --> 00:29:28,511
How could you?
That's a Ferrari! It's not funny.
394
00:29:28,680 --> 00:29:31,035
You need some hardcore chilling.
395
00:29:31,800 --> 00:29:33,996
Hardcore chilling, my ass.
396
00:29:34,240 --> 00:29:38,120
Clemens, he's a complete moron.
A danger. He needs to go.
397
00:29:38,640 --> 00:29:41,837
The nanny stays.
You two do whatever you want.
398
00:29:42,080 --> 00:29:44,196
- Mr. Klina?
- Mr. Horst...
399
00:29:45,240 --> 00:29:48,995
- Stop saying Clemens. I'm your dad.
- Don't overdo it, Clemens.
400
00:29:49,240 --> 00:29:52,232
- Get to your rooms!
- What? No school today?
401
00:29:53,560 --> 00:29:55,676
The car, I mean!
Get in the car!
402
00:30:05,240 --> 00:30:08,039
- Oh, God!
- The poor fish, Mr. Klina.
403
00:30:09,320 --> 00:30:11,630
I'm so sorry.
I tried to save the car.
404
00:30:11,880 --> 00:30:14,554
On my first day! Nothing like this
has ever happened to me.
405
00:30:14,800 --> 00:30:18,111
- Mr. Horst, don't worry. As long...
- But I do worry, Mr. Klina.
406
00:30:18,360 --> 00:30:21,318
I had an aquarium,
I know how you feel.
407
00:30:21,560 --> 00:30:24,029
You're okay,
that's the main thing.
408
00:30:24,280 --> 00:30:27,830
The car is property damage.
The insurance will cover it.
409
00:30:28,480 --> 00:30:30,949
It's a shame about the fish, but hey.
410
00:30:34,720 --> 00:30:37,314
- I'm happy you're here.
- What does it mean?
411
00:30:38,760 --> 00:30:41,115
That you have a lot of work in store.
412
00:30:42,240 --> 00:30:45,153
You relax,
and I'll drive us all to school.
413
00:30:45,800 --> 00:30:49,111
- What about your meeting?
- Welcome to the family, Mr. Horst.
414
00:30:50,520 --> 00:30:52,511
Welcome to the family.
415
00:30:52,680 --> 00:30:54,432
Ferrari.
416
00:31:08,120 --> 00:31:10,191
So this is Hogwarts?
417
00:31:14,280 --> 00:31:16,396
Are you okay?
418
00:31:16,600 --> 00:31:18,398
I'm wonderful. How are you?
419
00:31:20,000 --> 00:31:22,230
I'm thirsty.
420
00:31:23,360 --> 00:31:25,476
Too much stubble...
421
00:31:27,640 --> 00:31:30,109
Bye, kids.
Don't you give your dad a kiss?
422
00:31:30,320 --> 00:31:31,594
As if.
423
00:31:39,880 --> 00:31:44,238
Mr. Klina, we should really have
a little talk about your kids...
424
00:31:46,960 --> 00:31:48,394
Mr. Klina?
425
00:31:52,800 --> 00:31:54,996
Mr. Klina! We have to go.
426
00:32:07,600 --> 00:32:09,477
Hi, Keno...
Keno, hey man!
427
00:32:11,320 --> 00:32:12,913
Your meeting.
428
00:32:13,200 --> 00:32:14,634
Mr. Klina?
429
00:32:21,880 --> 00:32:23,518
Where did you get that?
430
00:32:38,920 --> 00:32:40,638
Wanna go to prom with me?
431
00:32:41,040 --> 00:32:44,192
Shit, did I say prom?
Party, say party.
432
00:32:44,480 --> 00:32:46,073
Party, party, party.
433
00:32:46,960 --> 00:32:48,837
Hi, Keno.
434
00:32:50,360 --> 00:32:52,954
- What's up?
- About the farty,
435
00:32:55,160 --> 00:32:57,470
I mean, party.
Want to go with me?
436
00:32:58,120 --> 00:32:59,713
What?
437
00:32:59,960 --> 00:33:04,511
Keno, there's that party tomorrow.
I want go with you. How about it?
438
00:33:04,760 --> 00:33:06,592
Sweet. Sure, I'm down.
439
00:33:06,880 --> 00:33:08,314
I asked first.
440
00:33:08,560 --> 00:33:10,073
Chill your ovaries, loser.
441
00:33:10,320 --> 00:33:12,994
Did you even get your period yet?
442
00:33:29,360 --> 00:33:32,512
- Don't talk to me like that.
- Back of the queue, sixth grader.
443
00:33:32,760 --> 00:33:35,593
Keno is a little out of your league.
444
00:33:37,560 --> 00:33:39,437
Did you forget your tampon today?
445
00:33:40,000 --> 00:33:41,229
Here's one.
446
00:34:23,720 --> 00:34:25,870
- Go away!
- The hell I will! Drop dead!
447
00:34:26,080 --> 00:34:27,718
What's your problem?
448
00:34:27,880 --> 00:34:29,553
Winnie, seen your dad?
449
00:34:29,800 --> 00:34:31,279
- No!
- Okay
450
00:34:31,440 --> 00:34:35,070
I asked him first.
You can't take everything you want.
451
00:34:35,240 --> 00:34:37,470
Yes I can, you loser.
452
00:34:38,240 --> 00:34:40,390
You should be put back in
and aborted.
453
00:34:41,400 --> 00:34:42,720
Bitch fight!
454
00:34:43,240 --> 00:34:44,435
Have you lost it?
455
00:34:47,600 --> 00:34:49,955
Let her go, you bitch!
456
00:34:56,360 --> 00:34:57,919
Let me go!
457
00:35:04,960 --> 00:35:06,598
Please.
458
00:35:16,320 --> 00:35:18,436
Mr. Klina!
459
00:35:19,000 --> 00:35:21,435
May I ask what it is you're doing?
460
00:35:22,480 --> 00:35:24,073
I have a complaint.
461
00:35:24,320 --> 00:35:27,073
I'm thirsty and my drink is stuck
in this shitty...
462
00:35:32,480 --> 00:35:35,040
- Mr. Klina! We have to go.
- No.
463
00:35:35,320 --> 00:35:38,711
Mr. Klina will first
talk with me about his kids.
464
00:35:42,840 --> 00:35:45,309
Why should I talk to you
about my kids?
465
00:35:45,560 --> 00:35:47,312
You skank!
466
00:35:50,000 --> 00:35:51,274
That's why.
467
00:35:55,360 --> 00:35:57,795
Extensions are for whores!
468
00:35:59,480 --> 00:36:01,517
Mr. Klina, we need to go.
469
00:36:01,800 --> 00:36:03,757
Stop that! That's enough.
470
00:36:04,240 --> 00:36:06,754
Once and for all,
get to your classrooms!
471
00:36:07,000 --> 00:36:09,514
That's right.
And make it snappy! Jeez!
472
00:36:10,040 --> 00:36:13,396
- Who are you?
- Rolf Horst. The nanny.
473
00:36:14,760 --> 00:36:16,353
Off you go!
474
00:36:18,400 --> 00:36:21,791
Mr. Klina,
do you actually talk to your children?
475
00:36:22,040 --> 00:36:24,509
Do you communicate?
476
00:36:24,680 --> 00:36:26,034
Yes.
477
00:36:27,480 --> 00:36:30,313
Do you open my letters
every now and then?
478
00:36:30,480 --> 00:36:33,677
- What letters?
- Exactly. If you did,
479
00:36:33,960 --> 00:36:36,679
you'd know your children
might have to be removed.
480
00:36:36,880 --> 00:36:38,279
- What?
- Yes.
481
00:36:38,800 --> 00:36:40,438
What on earth is this bullshit...
482
00:36:40,680 --> 00:36:42,000
It's not bullshit.
483
00:36:42,240 --> 00:36:46,711
I quit school after ninth grade.
At evening school I very successfully...
484
00:36:46,880 --> 00:36:48,075
- Mr. Horst...
- Sorry.
485
00:36:48,240 --> 00:36:50,959
Just in case it escaped your notice,
486
00:36:51,600 --> 00:36:54,274
I've signed you and your children up
for therapy.
487
00:36:54,560 --> 00:36:56,756
Family therapy.
488
00:36:57,640 --> 00:37:01,918
Anti-aggression. It's on a raft.
This is your last chance.
489
00:37:02,160 --> 00:37:05,994
If that doesn't help,
I will remove your kids from the school.
490
00:37:06,640 --> 00:37:09,553
- Do we understand each other?
- Sorry?
491
00:37:09,720 --> 00:37:13,679
Is it really necessary?
Excluding the kids from school...
492
00:37:13,840 --> 00:37:16,309
Family therapy sounds great.
493
00:37:16,560 --> 00:37:19,712
- Take this opportunity.
- We will...
494
00:37:21,160 --> 00:37:22,833
take it.
495
00:37:23,000 --> 00:37:24,718
Sorry.
496
00:37:30,000 --> 00:37:31,115
Stop, stop!
497
00:37:32,640 --> 00:37:35,359
I have to drink... something.
498
00:37:36,160 --> 00:37:39,551
Mr. Klina!
You have to call off "Fisher Bay Estate".
499
00:37:39,800 --> 00:37:41,598
You can do it!
500
00:37:41,760 --> 00:37:43,034
Yes, I can.
501
00:37:43,240 --> 00:37:44,799
- What?
- I'll do it.
502
00:37:44,960 --> 00:37:46,792
- Really?
- Yes.
503
00:37:47,040 --> 00:37:48,519
I promise.
504
00:37:50,720 --> 00:37:53,189
What the...?
505
00:37:53,760 --> 00:37:55,512
- It's working.
- It is.
506
00:37:55,760 --> 00:37:58,479
- It's working.
- I can do it.
507
00:37:59,440 --> 00:38:01,192
Come on, do the right thing.
508
00:38:01,440 --> 00:38:03,158
You'll save lives.
509
00:38:04,880 --> 00:38:08,635
We're counting on you.
All of us.
510
00:38:08,880 --> 00:38:10,871
It's in there.
511
00:38:22,920 --> 00:38:25,309
The turtle head is touching cloth.
512
00:38:32,200 --> 00:38:33,918
Ms. Nielsen?
513
00:38:37,600 --> 00:38:39,273
Ms. Nielsen?
514
00:38:43,880 --> 00:38:47,350
Ms. Nielsen isn't here yet.
Can I bring you something?
515
00:38:47,520 --> 00:38:50,717
I'm thirsty.
Drink? Water?
516
00:38:52,440 --> 00:38:53,589
No?
517
00:38:55,560 --> 00:38:58,279
- Ne?
- Yes, take a seat.
518
00:39:19,320 --> 00:39:21,072
Do you have any cream with you?
519
00:39:21,320 --> 00:39:23,311
- And tampons?
- Sure.
520
00:39:23,480 --> 00:39:27,599
- Man, it really burns.
- Your job doesn't seem to be working out.
521
00:39:27,800 --> 00:39:30,474
- Why?
- Did you talk to that building jerk?
522
00:39:34,040 --> 00:39:35,872
Much, much better.
523
00:39:36,040 --> 00:39:39,317
He's meeting
a very important investor right now.
524
00:39:39,520 --> 00:39:42,876
- And guess what he's on?
- On the roof terrace?
525
00:39:43,560 --> 00:39:46,473
No, Keiler.
On those drops you gave me.
526
00:39:46,640 --> 00:39:51,555
I went to the kitchen, crept over
to the coffee machine and thought:
527
00:39:52,040 --> 00:39:55,271
Six drops?
I don't do things by halves.
528
00:39:55,920 --> 00:39:58,719
It's either all or nothing.
My way or the highway.
529
00:39:58,880 --> 00:40:04,319
And I poured all of it,
the whole bottle into his coffee.
530
00:40:05,760 --> 00:40:08,274
- Are you nuts?
- Why?
531
00:40:08,520 --> 00:40:12,354
- You can't do that.
- Why not? What can happen?
532
00:40:19,120 --> 00:40:20,190
Here.
533
00:41:06,120 --> 00:41:07,554
Hello?
534
00:41:18,000 --> 00:41:20,276
He'll survive. Well, I hope so.
535
00:41:30,160 --> 00:41:32,754
- Mr. Klina?
- Mr. Haseyo? Come here.
536
00:41:36,320 --> 00:41:37,958
Do you hear that?
537
00:41:40,800 --> 00:41:41,915
No.
538
00:41:42,080 --> 00:41:44,310
Ms. Nielsen will be here soon.
539
00:41:45,960 --> 00:41:49,555
As long as
he doesn't drink any alcohol.
540
00:41:49,960 --> 00:41:51,792
Not a single drop.
541
00:41:52,320 --> 00:41:54,470
That's the main thing.
542
00:41:57,600 --> 00:41:59,750
That can't be.
543
00:42:37,720 --> 00:42:40,030
This is a great place for doing business.
544
00:42:40,240 --> 00:42:41,799
Well, then.
545
00:42:43,000 --> 00:42:44,832
I wanted to meet you alone
546
00:42:45,120 --> 00:42:49,114
because you seem to be
the hands-on one in the partnership.
547
00:42:50,760 --> 00:42:53,593
A business is like a relationship,
548
00:42:54,240 --> 00:42:59,599
and before you enter a relationship
you should get to know each other better.
549
00:43:05,400 --> 00:43:07,038
Abso-lutely.
550
00:43:10,440 --> 00:43:14,798
My mother taught me
that you can only have success in business
551
00:43:15,040 --> 00:43:17,600
if you listen to your heart.
552
00:43:17,760 --> 00:43:18,750
Yeah?
553
00:43:19,320 --> 00:43:23,678
You know what I did
when I got my first paid job?
554
00:43:26,440 --> 00:43:28,875
And then I kicked her out.
Your heart!
555
00:43:29,880 --> 00:43:33,510
With that attitude, guys in this business
will just jizz in your face.
556
00:43:33,760 --> 00:43:34,909
Yes!
557
00:43:36,000 --> 00:43:37,832
And I hate that.
558
00:43:39,240 --> 00:43:42,517
To me, you and your partner...
559
00:43:50,320 --> 00:43:54,473
are just two little boys trying to get
into an older girl's panties.
560
00:43:55,800 --> 00:43:58,110
If I get into bed with you,
561
00:43:58,320 --> 00:44:02,200
I expect the place to be made
nice and clean beforehand.
562
00:44:06,720 --> 00:44:09,917
So what's the deal? Is it clean?
563
00:44:10,880 --> 00:44:14,475
Yes, the... thing is clean.
564
00:44:16,960 --> 00:44:18,758
Ms. Nielsen...
565
00:44:21,320 --> 00:44:23,675
You have to trust me...
566
00:44:23,840 --> 00:44:25,751
But trust...
567
00:44:26,920 --> 00:44:29,560
is something you have to earn.
568
00:45:35,800 --> 00:45:40,556
You have the balls,
but you still don't have my signature.
569
00:46:16,840 --> 00:46:19,912
Cheese. Keno.
570
00:46:23,600 --> 00:46:25,352
Winnie, has your dad called you?
571
00:46:26,400 --> 00:46:28,471
- Get out!
- Oh God...
572
00:46:29,240 --> 00:46:31,993
- I have to speak to him urgently.
- So what?
573
00:46:32,920 --> 00:46:35,355
- Did he call?
- No, he didn't. Get lost.
574
00:46:36,480 --> 00:46:39,199
You need to get out.
Close the door!
575
00:46:40,320 --> 00:46:42,072
- Sorry.
- Get out!
576
00:46:46,080 --> 00:46:47,479
Theo?
577
00:46:48,000 --> 00:46:49,229
Theo?!
578
00:47:17,760 --> 00:47:20,639
Keep really...
579
00:47:21,240 --> 00:47:23,277
ought... huh?
580
00:47:30,560 --> 00:47:32,119
Theo?
581
00:47:36,440 --> 00:47:38,272
Theo, your dad...
582
00:47:40,280 --> 00:47:43,750
What on earth is this? Help!
Get me down!
583
00:47:43,960 --> 00:47:46,474
Didn't you read the warning?
584
00:47:46,640 --> 00:47:50,270
What warning? I wanted to know
if you've heard from your dad!
585
00:47:50,440 --> 00:47:51,874
No, I haven't.
586
00:47:53,080 --> 00:47:54,957
What are you doing there?
587
00:47:55,120 --> 00:47:56,633
Tax return.
588
00:47:56,880 --> 00:47:59,838
Tax? Do you need help?
589
00:48:01,160 --> 00:48:02,958
No. I can do it.
590
00:48:04,720 --> 00:48:08,634
Sure, whatever you want.
But I know about electricity.
591
00:48:08,880 --> 00:48:12,555
And the story I can tell you about it
isn't pretty at all.
592
00:48:15,680 --> 00:48:17,239
Do you want to hear it?
593
00:48:32,040 --> 00:48:36,432
A friend of mine once wanted to mess
with a fuse box. He opens the thing up...
594
00:48:37,160 --> 00:48:41,313
and gets such a huge shock
that both his hands are torn off.
595
00:48:41,600 --> 00:48:43,750
Know how he runs his hands
through his hair?
596
00:48:44,400 --> 00:48:46,550
- No.
- He doesn't.
597
00:49:01,200 --> 00:49:02,873
It's heavy.
598
00:49:11,000 --> 00:49:13,514
It's not working at all now.
599
00:49:13,720 --> 00:49:16,439
Did you take a look at the rollers?
600
00:49:17,960 --> 00:49:19,439
Give it here.
601
00:49:34,200 --> 00:49:35,679
Just as I thought.
602
00:49:42,680 --> 00:49:44,717
Now it should work.
603
00:49:47,080 --> 00:49:51,039
- How did you know that?
- My dad and I used to tinker around a lot.
604
00:49:51,720 --> 00:49:55,759
Once we tried to make a television
out of an oven.
605
00:49:56,000 --> 00:49:56,990
Really?
606
00:49:57,160 --> 00:50:00,278
It looked right
but we couldn't get a signal in there.
607
00:50:00,440 --> 00:50:03,671
Grandma was angry because
she couldn't bake cakes anymore.
608
00:50:03,920 --> 00:50:06,992
Do you know what we called it?
A "toven".
609
00:50:10,000 --> 00:50:13,834
Oh, well. My dad has never
built anything with me.
610
00:50:20,720 --> 00:50:23,439
Listen, if you ever need help...
611
00:50:23,680 --> 00:50:26,593
Just contact me,
I live in this house after all.
612
00:50:26,760 --> 00:50:29,229
And in case you already forgot,
613
00:50:31,000 --> 00:50:33,037
I am Rolf.
614
00:50:35,320 --> 00:50:36,640
Your nanny.
615
00:50:45,320 --> 00:50:46,799
Theo.
616
00:52:00,880 --> 00:52:04,999
Mr. Klina? ls everything okay!
Are you still alive?
617
00:52:05,720 --> 00:52:07,791
There you are!
618
00:52:09,400 --> 00:52:11,550
- How do you feel?
- No idea.
619
00:52:13,560 --> 00:52:16,029
- How was it with Ms. Nielsen?
- How do you know her?
620
00:52:16,200 --> 00:52:18,919
- I drove you there yesterday.
- Yeah?
621
00:52:19,160 --> 00:52:22,312
- Yes. How was it?
- Ah, shit.
622
00:52:22,800 --> 00:52:25,189
- Shit?
- Help me...
623
00:52:25,800 --> 00:52:27,791
- Shit.
- Shit then?
624
00:52:28,520 --> 00:52:32,115
- Shit...
- Not so good then?
625
00:52:33,920 --> 00:52:36,594
I'll make you a coffee, all right?
626
00:52:37,600 --> 00:52:40,194
Since when do we have
pancakes for breakfast?
627
00:52:40,440 --> 00:52:42,795
Since we have a new nanny.
628
00:52:44,480 --> 00:52:46,357
What's up with you?
629
00:52:46,520 --> 00:52:48,796
It's unhealthy, too much sugar.
630
00:52:49,040 --> 00:52:51,077
So what? It tastes good.
631
00:52:52,880 --> 00:52:55,156
- Get this down you.
- Thanks.
632
00:52:58,400 --> 00:52:59,959
You stink.
633
00:53:02,240 --> 00:53:04,880
You should shower before the therapy.
634
00:53:05,040 --> 00:53:06,678
What therapy?
635
00:53:06,920 --> 00:53:09,912
- The thing on the raft...
- Here.
636
00:53:11,440 --> 00:53:14,080
What?
I have no time for therapy.
637
00:53:14,240 --> 00:53:16,709
Great, so we get kicked out of school.
Thanks.
638
00:53:16,920 --> 00:53:18,399
You won't be kicked out.
639
00:53:19,680 --> 00:53:21,637
The therapy is going ahead.
640
00:53:21,840 --> 00:53:24,593
I'll talk to him. Just one sec.
641
00:53:26,640 --> 00:53:28,995
Mr. Klina, whatever plans you have,
642
00:53:29,240 --> 00:53:32,039
do this,
you owe it to your children.
643
00:53:33,240 --> 00:53:35,072
- When is it?
- At two.
644
00:53:35,800 --> 00:53:38,553
You drive to school
and pick up the kids.
645
00:53:38,800 --> 00:53:41,792
I'll come a bit later.
I need a few painkillers.
646
00:53:41,960 --> 00:53:44,474
I'm sorry your meeting went so badly.
647
00:53:44,720 --> 00:53:46,313
Because it did, didn't it?
648
00:53:47,080 --> 00:53:50,152
I'm completely destroyed.
It was a nightmare.
649
00:53:55,680 --> 00:53:57,239
Guys!
650
00:53:57,480 --> 00:54:00,632
Guys, yes, yes!
651
00:54:03,760 --> 00:54:05,876
I've done it!
652
00:54:06,040 --> 00:54:09,476
I don't want to exaggerate,
but if I went into politics,
653
00:54:09,760 --> 00:54:11,558
we could really change things.
654
00:54:12,560 --> 00:54:15,996
Rolf Horst,
your man in Berlin for justice
655
00:54:16,160 --> 00:54:18,117
and small repairs.
656
00:54:19,520 --> 00:54:21,989
Awesome, right?
657
00:54:24,640 --> 00:54:26,199
You legend.
658
00:54:31,600 --> 00:54:35,150
Did you sleep with your head up a pussy?
You stink of fish.
659
00:54:35,320 --> 00:54:38,597
- What?
- How did you get her to come around?
660
00:54:38,840 --> 00:54:41,514
Know what happened here last night?
661
00:54:48,960 --> 00:54:50,917
What's going on here?
What happened?
662
00:54:54,800 --> 00:54:57,030
No, no!
663
00:55:07,320 --> 00:55:10,870
I remember having
one of those drinks in a pouch.
664
00:55:11,960 --> 00:55:14,600
- Then I had champagne with Nielsen.
- Okay.
665
00:55:14,760 --> 00:55:18,469
And then...
I don't remember anything.
666
00:55:20,120 --> 00:55:23,272
You think she put something
in my drink? Drugs maybe?
667
00:55:23,440 --> 00:55:27,195
She could sprinkle crack on your cake
for all I care.
668
00:55:27,440 --> 00:55:29,875
They're moving out!
669
00:55:30,840 --> 00:55:32,319
Hats off.
670
00:55:33,920 --> 00:55:34,910
Wow.
671
00:55:40,520 --> 00:55:42,113
I don't believe it.
672
00:55:42,400 --> 00:55:45,040
It was a monster!
I saw it quite clearly!
673
00:55:45,320 --> 00:55:47,470
You're working magic with that guy.
674
00:55:47,640 --> 00:55:49,950
Everything is worse now you're there.
675
00:55:50,240 --> 00:55:53,198
It's not easy.
He's impossible to get to.
676
00:55:53,440 --> 00:55:56,273
Try telling that to these guys.
Come on, sweetie.
677
00:55:57,120 --> 00:55:58,838
I'll sort it, trust me!
678
00:55:59,120 --> 00:56:00,554
How will you do that?
679
00:56:00,720 --> 00:56:03,075
- I'll build a raft.
- What?
680
00:56:03,800 --> 00:56:05,711
I'll build a raft.
681
00:56:08,840 --> 00:56:10,433
I'm not a loser.
682
00:56:12,240 --> 00:56:13,753
What is he building?
683
00:56:14,600 --> 00:56:19,276
Your children aren't aggressive
because they want to be,
684
00:56:19,560 --> 00:56:21,597
but because they have to be.
685
00:56:23,240 --> 00:56:26,153
Aggression is a survival instinct,
686
00:56:26,440 --> 00:56:30,274
but it needs to be steered,
brought under control.
687
00:56:30,440 --> 00:56:34,070
Can we finish building
this damn shitty raft please?
688
00:56:34,280 --> 00:56:35,509
That boy is ugly.
689
00:56:35,760 --> 00:56:40,072
- That's my daughter.
- Sorry. Winnie, apologize to her father.
690
00:56:40,320 --> 00:56:42,755
I'm her mother, you jerk-off.
691
00:56:42,960 --> 00:56:45,031
Come on, kids. Carry on.
692
00:56:48,960 --> 00:56:51,190
What a stupid pitch.
693
00:56:51,360 --> 00:56:54,751
The word is bitch, not pitch!
Can't you speak proper?
694
00:56:58,480 --> 00:57:01,154
Hey, want me
to punch your lights out?
695
00:57:01,320 --> 00:57:05,029
- Reading the guide! Way to go, Theo!
- Good.
696
00:57:05,920 --> 00:57:08,560
Very good.
Feel free to give more encouragement.
697
00:57:08,800 --> 00:57:11,076
Give them lots of praise.
Praise helps.
698
00:57:11,360 --> 00:57:14,193
You're wonderful with your children.
699
00:57:14,360 --> 00:57:16,271
Are you stupid?
He's not my dad.
700
00:57:16,520 --> 00:57:18,238
Do I look like an owl?
701
00:57:22,000 --> 00:57:24,196
That's my dad.
702
00:57:24,440 --> 00:57:25,794
You decided to come!
703
00:57:26,080 --> 00:57:28,549
- Are you the father?
- Uh, yes...
704
00:57:28,720 --> 00:57:31,997
- Cell phones aren't allowed.
- My whole life's in that.
705
00:57:32,240 --> 00:57:35,392
Your whole life is over there,
waiting for you.
706
00:57:35,560 --> 00:57:39,394
Your job is to be here so your kids
find their way back to you, okay?
707
00:57:40,560 --> 00:57:44,633
Mr. Klina, it's great you're here.
Your kids are so happy.
708
00:57:45,120 --> 00:57:48,112
The raft is going to be great,
and when we're on the water...
709
00:57:48,280 --> 00:57:49,395
Ship ahoy.
710
00:57:50,320 --> 00:57:51,754
Sweetie.
711
00:57:51,920 --> 00:57:55,276
Just go.
Just go away, anywhere!
712
00:57:56,600 --> 00:57:58,557
You sit up straight.
713
00:57:59,480 --> 00:58:01,869
- I hate you.
- And you stink.
714
00:58:02,160 --> 00:58:05,198
We're building a raft.
715
00:58:05,760 --> 00:58:07,990
Can't you just shut your face?
716
00:58:17,360 --> 00:58:20,352
The air is good. Isn't it, kids?
717
00:58:20,520 --> 00:58:22,431
Isn't the air good?
718
00:58:30,960 --> 00:58:34,271
Mr. Klina,
now that it's just the two of us,
719
00:58:34,440 --> 00:58:37,353
do you have time
to talk about a building project?
720
00:58:37,520 --> 00:58:40,876
- Why would I do that with you?
- Because it's important.
721
00:58:41,040 --> 00:58:44,192
Mr. Horst, I'm definitely
not going to do that now.
722
00:58:44,440 --> 00:58:46,590
- But it's important to me.
- Please...
723
00:58:46,760 --> 00:58:48,558
- Mr. Klina, please.
- Why...
724
00:58:48,720 --> 00:58:51,280
Can you not talk about work for once?
725
00:58:51,520 --> 00:58:54,433
Theo, it's not about work,
it's about human lives,
726
00:58:54,680 --> 00:58:57,479
- okay?
- Watch your tone. You're the nanny...
727
00:58:57,640 --> 00:59:00,109
You're never there to talk to!
728
00:59:00,280 --> 00:59:03,113
- You only started yesterday.
- Don't bother, Rolf...
729
00:59:03,360 --> 00:59:06,716
I've been trying to talk to him
for years. He's never there.
730
00:59:06,880 --> 00:59:08,553
- That's not true.
- It is.
731
00:59:08,800 --> 00:59:10,916
- No, it's not.
- It definitely is.
732
00:59:11,160 --> 00:59:15,074
It's true, you never have time.
Never when we need you!
733
00:59:15,280 --> 00:59:19,399
- Then why are we here?
Because we want to stay in school.
734
00:59:19,640 --> 00:59:23,076
- Exactly, they want to stay in school.
- This is family business.
735
00:59:23,320 --> 00:59:25,675
Don't you get it?
"We" are not a family.
736
00:59:25,920 --> 00:59:29,072
Yes, we are! Our family's here
so you don't screw up your future.
737
00:59:29,320 --> 00:59:31,470
You don't care about our future!
738
00:59:31,720 --> 00:59:34,189
You just hate being stuck with us two.
739
00:59:35,400 --> 00:59:38,870
- That's why.
- We're here because you caused trouble.
740
00:59:39,040 --> 00:59:41,190
I'd rather be with you
when I choose to be.
741
00:59:41,440 --> 00:59:43,397
Are you kidding me?
742
00:59:43,680 --> 00:59:45,478
You've never chosen to be with us!
743
00:59:45,760 --> 00:59:48,229
We used to have a mom and a dad.
744
00:59:48,520 --> 00:59:51,558
Now we have nothing at all. Nothing!
745
00:59:53,720 --> 00:59:55,358
We're going home.
746
00:59:55,600 --> 00:59:57,876
- This isn't the place to argue.
- Of course it is.
747
00:59:58,120 --> 00:59:59,793
Huh, an island?
748
01:00:01,680 --> 01:00:03,034
I have an idea.
749
01:00:03,320 --> 01:00:05,630
It may be stupid,
but they'll have to talk to me.
750
01:00:06,080 --> 01:00:08,993
To hell with the damn
anti-aggression-raft!
751
01:00:15,600 --> 01:00:18,240
- Nobody moves!
- How are we supposed to?
752
01:00:19,320 --> 01:00:20,799
Shit!
753
01:00:27,280 --> 01:00:28,679
We're capsizing!
754
01:00:32,680 --> 01:00:35,149
Help! I can't swim!
755
01:00:36,680 --> 01:00:38,671
Help!
756
01:00:39,400 --> 01:00:41,277
The raft!
757
01:00:45,960 --> 01:00:47,758
Shit!
758
01:00:48,560 --> 01:00:50,790
Oh man,
now the boat is just floating away!
759
01:00:54,000 --> 01:00:55,229
Come on.
760
01:01:06,920 --> 01:01:10,834
- Why can't you swim?
- You wanted to teach me, but never did.
761
01:01:12,720 --> 01:01:13,949
Theo.
762
01:01:14,120 --> 01:01:15,838
Clothes off everyone,
763
01:01:16,080 --> 01:01:18,435
or we'll get sick,
and then we're dead.
764
01:01:18,920 --> 01:01:21,389
I know from experience.
765
01:01:24,800 --> 01:01:26,632
Winnie, take that off.
766
01:01:26,880 --> 01:01:31,033
Leave me alone!
I hate you. I hate you!
767
01:01:38,120 --> 01:01:40,919
Come on, Theo,
otherwise you'll get sick.
768
01:01:41,080 --> 01:01:43,196
Get lost! Asshole!
769
01:02:16,360 --> 01:02:19,432
It's not going too well
with the kids, huh?
770
01:02:25,640 --> 01:02:28,712
Mr. Klina, I was a kid once, too.
No shit.
771
01:02:30,000 --> 01:02:33,709
And after arguments like that,
where I was usually wrong...
772
01:02:33,880 --> 01:02:36,349
I always feel wronged, I cried.
773
01:02:36,640 --> 01:02:40,076
I spat at everyone
and just kicked out.
774
01:02:40,240 --> 01:02:45,360
Once I was so angry, I puked on the rug.
I was a really ugly little jerk.
775
01:02:46,600 --> 01:02:51,800
But today, I mean, come on.
I turned into a pretty cool guy.
776
01:02:52,080 --> 01:02:55,038
And your kids, they're cool too.
777
01:02:56,000 --> 01:02:56,990
In a certain way.
778
01:02:57,240 --> 01:02:59,914
And you, Mr. Klina, you...
779
01:03:03,800 --> 01:03:07,111
You're really neat. Really.
You're a neat guy.
780
01:03:08,080 --> 01:03:11,835
You never have any time,
but you can sort things out
781
01:03:12,080 --> 01:03:15,835
if you work as a team
and support and help each other.
782
01:03:16,080 --> 01:03:18,196
Your kids are worth it, they're great.
783
01:03:18,480 --> 01:03:21,313
They're creative
and imaginative and funny.
784
01:03:22,200 --> 01:03:24,430
Know what they did yesterday?
785
01:03:25,040 --> 01:03:28,237
Yesterday at breakfast
they put something spicy in my juice.
786
01:03:28,400 --> 01:03:31,153
I tell you, my ass was on fire.
But I found it funny.
787
01:03:32,480 --> 01:03:35,359
- Really?
- It's still burning. Horrific.
788
01:03:36,560 --> 01:03:39,916
- They get that from my wife.
- Guaranteed.
789
01:03:44,280 --> 01:03:48,877
Look, I'll help you with the kids
and you'll help me,
790
01:03:49,600 --> 01:03:51,318
deal?
791
01:03:53,080 --> 01:03:55,799
- You promise?
- Yes.
792
01:03:56,920 --> 01:03:58,911
I'll think of something.
793
01:04:09,960 --> 01:04:12,156
Kids,
794
01:04:12,400 --> 01:04:14,391
I just talked to your dad.
795
01:04:15,760 --> 01:04:19,037
He's a bit weird, isn't he?
796
01:04:20,000 --> 01:04:21,479
He's retarded.
797
01:04:22,120 --> 01:04:24,873
It's a shame actually.
I'm sorry for you.
798
01:04:26,800 --> 01:04:28,393
So...
799
01:04:30,040 --> 01:04:31,519
good luck.
800
01:04:41,040 --> 01:04:43,509
Rolf? Rolf?
801
01:04:44,400 --> 01:04:47,040
- What?
- Where are you going?
802
01:04:49,000 --> 01:04:51,992
Mr. Horst? Please come back.
That's not funny.
803
01:04:52,880 --> 01:04:54,837
We'll die if you leave us
with Clemens!
804
01:04:55,000 --> 01:04:57,958
- What did you say to him?
- Mr. Horst! I didn't say anything.
805
01:04:58,160 --> 01:05:00,629
It doesn't matter.
What do we do now?
806
01:05:00,880 --> 01:05:02,996
Please come back!
807
01:05:03,160 --> 01:05:05,470
Mr. Horst! Could you please...
808
01:05:13,800 --> 01:05:15,711
Kids...
809
01:05:17,640 --> 01:05:21,190
- I'll swim and get help, okay?
- I'm not staying here alone with Theo.
810
01:05:21,360 --> 01:05:24,000
What if something happens to us?
811
01:05:24,240 --> 01:05:29,155
There are mosquitoes, ticks, wild animals,
no toilet and no Facebook...
812
01:05:30,000 --> 01:05:33,914
- Then you get help, I'll stay.
- Do I look like I have a bikini with me?
813
01:05:34,080 --> 01:05:36,594
I just want to go home!
814
01:05:38,280 --> 01:05:39,873
Okay, kids...
815
01:05:42,600 --> 01:05:45,035
I'm sorry about what I said.
You were right.
816
01:05:45,920 --> 01:05:47,194
You were right.
817
01:05:49,400 --> 01:05:53,234
If you want to leave this island
and go home, then...
818
01:05:55,480 --> 01:05:58,836
Let's build a real raft!
Us three, as a team.
819
01:05:59,080 --> 01:06:03,153
You could never build a raft
without materials and instructions.
820
01:06:03,840 --> 01:06:05,717
But I could!
821
01:06:06,840 --> 01:06:07,830
Rolf?
822
01:06:09,760 --> 01:06:11,239
Let's go!
823
01:06:11,440 --> 01:06:15,229
See what a difference it makes
spending time with the kids?
824
01:07:39,440 --> 01:07:42,000
We can't go in there.
I'm building here.
825
01:07:42,280 --> 01:07:45,352
Mr. Klina, take a look
at what wonderful people live here.
826
01:07:45,840 --> 01:07:47,911
They'll kill me.
827
01:07:48,200 --> 01:07:52,159
They won't kill you.
Anyway, you promised to help me.
828
01:07:52,320 --> 01:07:54,914
Clemens,
I really need to use the bathroom.
829
01:07:55,160 --> 01:07:56,833
I'm going in.
830
01:08:03,520 --> 01:08:07,036
Come on, it's starting to rain.
Off you go.
831
01:08:17,800 --> 01:08:19,473
We have visitors.
832
01:08:19,720 --> 01:08:21,393
Go on, in you go.
833
01:08:21,960 --> 01:08:23,394
This is my family.
834
01:08:23,640 --> 01:08:25,233
These guys are amazing.
835
01:08:25,480 --> 01:08:27,437
You'll see... This is Steffi.
836
01:08:28,360 --> 01:08:30,078
She's the heart of the place.
837
01:08:30,320 --> 01:08:32,516
Is there a bathroom here?
I need to go.
838
01:08:32,760 --> 01:08:35,195
Out back.
Press the flush twice, it sticks.
839
01:08:35,440 --> 01:08:36,839
Thanks.
840
01:08:37,080 --> 01:08:38,559
It's raining.
841
01:08:41,920 --> 01:08:45,754
This is Gitta. A medal-winning
long-distance runner in East Germany.
842
01:08:45,920 --> 01:08:48,036
Yes, I ran my legs right off.
843
01:08:48,880 --> 01:08:51,872
That was in the 70s.
She was 50.
844
01:08:54,720 --> 01:08:56,199
This is Keiler.
845
01:08:56,480 --> 01:08:59,074
- Pest controller.
- And masseur!
846
01:08:59,280 --> 01:09:02,477
- I'd advise against the massage.
- Especially the Thai one.
847
01:09:02,720 --> 01:09:04,677
Why are you stabbing me in the back?
848
01:09:04,840 --> 01:09:06,717
Who did you bring along?
849
01:09:09,560 --> 01:09:13,190
This is an old...
friend of mine.
850
01:09:13,440 --> 01:09:14,953
And his son, Theo.
851
01:09:15,200 --> 01:09:18,511
- What's that smell?
- Cooking fat. It's currywurst day.
852
01:09:18,800 --> 01:09:21,633
What?
Every day is currywurst day.
853
01:09:22,160 --> 01:09:24,959
Excuse me,
do you have a telephone?
854
01:09:25,200 --> 01:09:26,474
Yes, we do.
855
01:09:26,760 --> 01:09:28,797
And where?
856
01:09:30,040 --> 01:09:31,519
There...
857
01:09:31,680 --> 01:09:33,751
- So, may I...?
- Sure.
858
01:09:34,640 --> 01:09:37,951
I'll give you the phone.
Or you can use mine...
859
01:09:38,200 --> 01:09:39,952
Sorry for being so formal.
860
01:09:40,120 --> 01:09:42,714
- Steffi?
- Steffi, right.
861
01:09:43,320 --> 01:09:47,279
I have a cell phone, if that's better?
You could use that.
862
01:09:47,440 --> 01:09:49,078
Landline is fine.
863
01:09:49,320 --> 01:09:51,709
- Then use the landline.
- I'll do that.
864
01:09:52,000 --> 01:09:54,753
Okay, the landline. It's, uh...
865
01:09:56,360 --> 01:09:57,509
I've got it.
866
01:09:57,760 --> 01:09:58,716
Good.
867
01:09:59,000 --> 01:10:00,832
Landline. Thanks for...
868
01:10:15,880 --> 01:10:17,678
ls there a way to lock the door?
869
01:10:18,560 --> 01:10:20,392
No, there isn't.
870
01:10:20,920 --> 01:10:24,390
- But I can keep a look out if you want.
- No way!
871
01:10:30,880 --> 01:10:33,713
Okay, but move away
and block your ears.
872
01:10:35,480 --> 01:10:36,959
Okay.
873
01:10:53,080 --> 01:10:54,559
What do you want to drink?
874
01:10:54,800 --> 01:10:57,918
Urn... a Sex on the Beach.
875
01:11:00,480 --> 01:11:03,438
No, actually,
I'd like a really good Orgasm.
876
01:11:06,120 --> 01:11:07,758
You little rascal.
877
01:11:13,440 --> 01:11:16,353
- Thanks.
- You're welcome.
878
01:11:27,800 --> 01:11:29,791
What's your name?
879
01:11:32,120 --> 01:11:33,633
Sven.
880
01:11:35,000 --> 01:11:36,832
- And you?
- Winnie.
881
01:11:41,800 --> 01:11:44,679
Theo's leading 3:0.
Theo, you're up.
882
01:11:49,800 --> 01:11:51,757
No idea.
883
01:11:54,320 --> 01:11:56,072
Don Johnson?
884
01:11:56,240 --> 01:11:59,039
- Longboarding.
- Ah, longboarding.
885
01:11:59,280 --> 01:12:03,353
I did that once on the Baltic coast.
Amazing, really cool.
886
01:12:05,000 --> 01:12:06,320
My turn.
887
01:12:11,160 --> 01:12:13,071
- Boilermaker.
- Wow.
888
01:12:14,200 --> 01:12:15,838
4:0.
889
01:12:16,080 --> 01:12:17,957
And... action.
890
01:12:21,920 --> 01:12:24,673
Here.
I've drawn it for you.
891
01:12:24,920 --> 01:12:26,240
Hansel and Gretel?
892
01:12:26,520 --> 01:12:30,639
Because you didn't believe me.
This is how it looked like.
893
01:12:30,800 --> 01:12:34,270
- What?
- That thing I saw in the night.
894
01:12:34,440 --> 01:12:36,238
- It's a palm tree.
- Nonsense.
895
01:12:36,480 --> 01:12:38,357
It looks more like a squid.
896
01:12:38,840 --> 01:12:40,877
Quite right, a squid.
897
01:12:44,320 --> 01:12:47,790
You're spiraling towards dementia,
aren't you, darling?
898
01:12:47,960 --> 01:12:50,429
I'm not demented!
899
01:12:54,120 --> 01:12:56,794
Isn't this wonderful?
It's great here, right?
900
01:12:56,960 --> 01:13:00,078
This is a family.
You can't destroy this, Mr. Klina.
901
01:13:00,920 --> 01:13:03,116
Did you say Klina?
902
01:13:04,000 --> 01:13:05,798
Like that building jerk?
903
01:13:05,960 --> 01:13:07,837
No, he's a different Klina.
904
01:13:08,080 --> 01:13:11,391
- You've got a nerve coming here.
- It wasn't my idea...
905
01:13:11,640 --> 01:13:14,075
I just wanted him to get to know us.
906
01:13:14,360 --> 01:13:16,636
Yeah, he's about to do that!
907
01:13:16,880 --> 01:13:21,033
- Maybe we can become friends, then...
- I don't want a friend like that.
908
01:13:21,280 --> 01:13:23,669
You have to meet halfway, Manni.
909
01:13:23,960 --> 01:13:25,314
Are you stupid or what?
910
01:13:25,480 --> 01:13:27,869
He takes our homes,
and you bring him to visit!
911
01:13:28,120 --> 01:13:31,158
I offered you heaps of money
for something new.
912
01:13:31,400 --> 01:13:34,518
If you're too stupid to use it,
it's not my problem.
913
01:13:34,800 --> 01:13:37,269
We don't want something new,
you moron.
914
01:13:37,520 --> 01:13:40,353
You're wasting your time.
All this belongs to me now.
915
01:13:40,560 --> 01:13:43,678
I can do whatever I want with it,
understand?
916
01:13:44,360 --> 01:13:45,509
Manni, no!
917
01:13:45,760 --> 01:13:48,798
You disgust me!
You think money can buy everything.
918
01:13:48,960 --> 01:13:51,156
Did you pay your wife to have kids?
919
01:13:51,440 --> 01:13:54,114
- Watch what you say!
- Get out or I'll make you.
920
01:13:54,400 --> 01:13:57,199
You're a good reason to tear this down!
921
01:13:57,360 --> 01:14:00,239
Mr. Klina, you're not helping things!
922
01:14:00,920 --> 01:14:02,115
You asshole! Out!
923
01:14:02,360 --> 01:14:03,998
You jobless layabouts.
924
01:14:04,240 --> 01:14:06,231
- Get out!
- You losers.
925
01:14:06,480 --> 01:14:09,074
- You prick!
- Mr. Klina, please, Mr...
926
01:14:09,600 --> 01:14:12,114
You damn traitor.
It's time to play hardball.
927
01:14:29,720 --> 01:14:33,111
Dude, are you crazy?
What were you doing there?
928
01:14:33,600 --> 01:14:36,433
- When will you get the eviction notice?
- No idea.
929
01:14:37,000 --> 01:14:40,197
As soon as I offer the judge
the penthouse.
930
01:14:40,880 --> 01:14:42,518
Let's drop the kids off.
931
01:14:42,760 --> 01:14:44,990
I'll go to Nielsen, you go to the judge.
932
01:14:45,240 --> 01:14:47,470
Yeah.
We'll finish it off tomorrow.
933
01:14:47,640 --> 01:14:50,200
I'm sick of jobless trash
busting my balls.
934
01:15:03,320 --> 01:15:05,231
Winnie...
935
01:15:06,240 --> 01:15:08,311
Winnie, listen.
936
01:15:08,520 --> 01:15:11,160
- You look after Theo, okay?
- What?
937
01:15:11,440 --> 01:15:14,353
- I wanted to go to a party.
- You're not going to any party.
938
01:15:14,600 --> 01:15:16,432
- Why not?
- Because you're a child.
939
01:15:19,000 --> 01:15:20,559
Listen...
940
01:15:21,840 --> 01:15:24,832
We'll do something cool
together next week.
941
01:15:25,560 --> 01:15:28,598
- We'll go...
- We'll go to the zoo.
942
01:15:28,840 --> 01:15:32,435
- Go there yourself, you ape.
- Or the funfair? How about that?
943
01:15:33,440 --> 01:15:34,839
August...
944
01:15:35,080 --> 01:15:38,152
- We have to work together.
- You're so shitty!
945
01:15:38,400 --> 01:15:40,311
- Winnie...
- Drop it, okay?
946
01:15:41,120 --> 01:15:43,270
See you later, you two.
947
01:15:44,680 --> 01:15:46,637
I don't think you're shitty.
948
01:15:49,160 --> 01:15:52,437
- What are you doing?
- No more doing things by halves.
949
01:15:58,840 --> 01:16:00,990
- Explosives!
- Right.
950
01:16:01,280 --> 01:16:03,749
Good stuff too,
from East Germany.
951
01:16:04,520 --> 01:16:06,079
Grenades,
952
01:16:07,560 --> 01:16:10,074
C-4, Semtex...
953
01:16:11,000 --> 01:16:13,992
- Put it in that prick's basement.
- I can't do that.
954
01:16:14,160 --> 01:16:17,676
There are kids in there.
They're a family, like us.
955
01:16:17,880 --> 01:16:20,156
They don't know it, but they are.
956
01:16:20,400 --> 01:16:22,152
Rolfi, I wasn't asking.
957
01:16:22,320 --> 01:16:24,596
That goes against our principles.
958
01:16:25,160 --> 01:16:27,959
Either you do it, or we will.
959
01:16:28,600 --> 01:16:30,398
Understood?
960
01:17:15,920 --> 01:17:17,718
It's activated!
961
01:17:43,960 --> 01:17:45,439
Winnie?
962
01:17:45,720 --> 01:17:48,360
- What are you doing?
- None of your business!
963
01:17:48,640 --> 01:17:50,392
That's dangerous.
Come down.
964
01:17:51,240 --> 01:17:54,198
- I'm staying here.
- Come down right now!
965
01:17:54,480 --> 01:17:57,552
- Get lost.
- Okay, I'm coming up.
966
01:17:57,800 --> 01:18:00,679
Everything's shit anyway.
Life, boys...
967
01:18:01,440 --> 01:18:03,670
Don't do anything silly.
I'm coming!
968
01:18:03,920 --> 01:18:06,560
- Everything is shit!
- I'll get you down.
969
01:18:11,560 --> 01:18:12,880
Don�t jump!
970
01:18:14,000 --> 01:18:15,638
Through the window, you brain!
971
01:18:15,920 --> 01:18:17,194
Okay.
972
01:18:19,680 --> 01:18:21,717
Winnie, listen to me.
973
01:18:21,920 --> 01:18:23,194
Shit!
974
01:18:23,440 --> 01:18:27,274
Stay where you are,
I'm coming to you.
975
01:18:28,880 --> 01:18:31,838
What the hell am I doing here?
You're crazy.
976
01:18:32,360 --> 01:18:36,672
Life is shitty sometimes,
you're right there, but...
977
01:18:38,000 --> 01:18:40,037
Oh my, this is really high up.
978
01:18:40,520 --> 01:18:43,797
That's no reason to jump off.
You're so young!
979
01:18:43,960 --> 01:18:47,237
Are you stupid?
I don't want to kill myself.
980
01:18:47,400 --> 01:18:49,232
What then?
981
01:18:49,400 --> 01:18:51,789
I'm here because I'm pissed!
982
01:18:52,080 --> 01:18:54,071
I wanted to go to a party,
and I'm stuck with Theo.
983
01:18:54,240 --> 01:18:56,231
Oh, right. That's a relief.
984
01:18:58,360 --> 01:19:00,158
I love parties, you know.
985
01:19:00,320 --> 01:19:03,870
Parties are great. I love dancing.
The polonaise is my favorite.
986
01:19:04,120 --> 01:19:06,873
- Rolf, I don't care about dancing.
- What then?
987
01:19:07,120 --> 01:19:08,713
Keno.
988
01:19:09,160 --> 01:19:13,791
Kaya is going and if I don't go,
she'll get her claws into him.
989
01:19:13,960 --> 01:19:16,076
- But I want him.
- Okay.
990
01:19:18,720 --> 01:19:21,872
- Do you have a plan?
- Yes, I think so.
991
01:19:22,040 --> 01:19:24,680
And the plan is,
you go there and talk to him?
992
01:19:24,840 --> 01:19:27,559
Are you stupid?
I can't just go and chat him up.
993
01:19:28,280 --> 01:19:30,351
So you want to go,
and don't talk to him?
994
01:19:30,600 --> 01:19:34,514
He's the coolest, everyone fancies him.
You can't just chat him up.
995
01:19:34,760 --> 01:19:37,798
Just because he's the coolest
996
01:19:38,080 --> 01:19:40,151
doesn't mean he's right for you.
997
01:19:41,040 --> 01:19:45,193
Does he have a good heart?
Is he funny? Can he look after you?
998
01:19:45,440 --> 01:19:47,750
No idea.
But it's the party!
999
01:19:47,920 --> 01:19:50,992
And now I'm trapped here
and can't get away.
1000
01:19:55,600 --> 01:19:57,716
When will your dad be back?
1001
01:19:58,240 --> 01:20:00,993
He'll probably be out all night.
1002
01:20:09,320 --> 01:20:11,038
Two hours.
1003
01:20:11,240 --> 01:20:15,632
Go to the party for two hours.
I'll stay here and look after Theo.
1004
01:20:15,800 --> 01:20:17,632
- Seriously?
- Seriously.
1005
01:20:17,880 --> 01:20:20,076
It seems important to you,
so fight for it.
1006
01:20:20,240 --> 01:20:23,551
If something is important to you,
you fight for it.
1007
01:20:23,800 --> 01:20:25,632
You'll learn that.
1008
01:20:25,840 --> 01:20:28,673
Talk to him, or don't,
just chill hardcore...
1009
01:20:28,960 --> 01:20:31,759
You're the best.
1010
01:20:31,920 --> 01:20:33,957
- Thank you.
- Winnie...
1011
01:20:35,840 --> 01:20:39,674
- You'd be a really cool dad.
- Really? I don't know...
1012
01:20:41,120 --> 01:20:44,078
Winnie!
Two hours and not a minute longer.
1013
01:20:44,800 --> 01:20:46,438
Okay.
1014
01:20:48,440 --> 01:20:50,477
Can we go down now, please?
1015
01:21:04,680 --> 01:21:06,751
- Ms. Nielsen.
- Helen.
1016
01:21:09,480 --> 01:21:11,630
Thanks for taking the time.
1017
01:21:12,880 --> 01:21:14,712
How do you see things?
1018
01:21:15,440 --> 01:21:19,877
I would do it right away.
Let's not waste any more time.
1019
01:21:21,400 --> 01:21:23,869
- How did you find it last time?
- Great!
1020
01:21:24,640 --> 01:21:27,678
- Is that a yes?
- It depends.
1021
01:21:27,920 --> 01:21:31,754
On what?
An official yes or no?
1022
01:21:33,280 --> 01:21:35,430
Official?
What are you talking about?
1023
01:21:36,320 --> 01:21:38,516
- What are you talking about?
- Us.
1024
01:21:38,760 --> 01:21:40,398
And you?
1025
01:21:40,560 --> 01:21:42,949
The demolition, the construction.
1026
01:21:44,120 --> 01:21:45,190
I see.
1027
01:21:49,280 --> 01:21:51,396
Do you think
I offer that to everyone?
1028
01:21:52,080 --> 01:21:55,789
Most people don't even get my money,
let alone this.
1029
01:21:57,120 --> 01:21:58,394
And...
1030
01:22:03,080 --> 01:22:04,639
Let's build this thing.
1031
01:22:29,200 --> 01:22:31,316
- A shot of vodka, please.
- How old are you?
1032
01:22:31,840 --> 01:22:34,229
I'm 20.
1033
01:22:47,080 --> 01:22:49,754
What's with this Keno guy?
1034
01:22:49,920 --> 01:22:52,639
What does it even mean?
Is he Japanese?
1035
01:22:52,800 --> 01:22:56,316
No, Keno is just short for Kevin Norbert.
1036
01:22:56,480 --> 01:22:58,756
He's called Kevin Norbert?
1037
01:22:58,920 --> 01:23:01,196
Yes. Rolf Horst.
1038
01:23:09,040 --> 01:23:12,078
- Here's your knife.
- Keep it, it's a present.
1039
01:23:12,240 --> 01:23:14,470
- I can't accept it.
- Please do.
1040
01:23:14,760 --> 01:23:16,876
Really? Thanks.
1041
01:23:19,760 --> 01:23:22,991
What time is it?
Winnie should have been back ages ago.
1042
01:23:29,680 --> 01:23:31,000
Pick up.
1043
01:23:31,160 --> 01:23:33,071
- Hello?
- Winnie?
1044
01:23:33,360 --> 01:23:35,954
I can't talk right now.
1045
01:23:36,240 --> 01:23:38,516
Winnie, do you hear me?
1046
01:24:08,560 --> 01:24:09,675
- Clemens.
- Man,
1047
01:24:09,920 --> 01:24:12,230
- I've sorted it, we start tomorrow.
- Yes!
1048
01:24:12,520 --> 01:24:15,433
Tomorrow all this will be jizzed away.
1049
01:24:22,760 --> 01:24:24,671
You stay in the car.
1050
01:24:24,840 --> 01:24:27,593
Okay.
I've got a show here anyway.
1051
01:24:46,920 --> 01:24:49,070
Keno! Keno!
1052
01:24:49,880 --> 01:24:51,154
Wait!
1053
01:24:51,880 --> 01:24:54,110
- Not her again.
- Leave her.
1054
01:24:54,400 --> 01:24:55,470
Hi Keno,
1055
01:24:56,600 --> 01:24:58,079
great to see you.
1056
01:24:59,160 --> 01:25:01,436
We said two hours.
Have you been drinking?
1057
01:25:01,680 --> 01:25:02,715
No.
1058
01:25:02,960 --> 01:25:05,600
How cute, Winnie's nanny is here.
1059
01:25:05,840 --> 01:25:06,910
Time for bed?
1060
01:25:07,200 --> 01:25:09,476
Nanny?
He looks more like a tranny.
1061
01:25:10,040 --> 01:25:12,998
Watch it, Kevin Norbert.
I'll tranny you in a minute!
1062
01:25:13,400 --> 01:25:16,518
- Come on. Winnie, let's go.
- I can't go, now yet.
1063
01:25:27,320 --> 01:25:29,550
- Get in.
- I had no chance to get to him.
1064
01:25:31,040 --> 01:25:32,917
I'll get you a soda.
1065
01:25:33,160 --> 01:25:35,071
Everything okay?
1066
01:25:36,600 --> 01:25:38,079
I feel sick.
1067
01:25:40,080 --> 01:25:43,311
Sorry, I really need that soda for my...
1068
01:25:43,560 --> 01:25:44,959
daughter.
1069
01:25:45,240 --> 01:25:46,833
Twenty euros.
1070
01:25:47,120 --> 01:25:49,475
It costs two in the supermarket.
1071
01:25:49,720 --> 01:25:52,280
- I'm not a supermarket.
- I'm not an idiot.
1072
01:25:56,160 --> 01:25:57,719
Winnie!
1073
01:25:59,680 --> 01:26:02,957
You have to sit in the back, you baby.
Where's your child seat?
1074
01:26:06,400 --> 01:26:08,437
What are you doing?
1075
01:26:08,840 --> 01:26:09,830
Okay, got it.
1076
01:26:18,520 --> 01:26:20,670
- Winnie!
- Ah!
1077
01:26:20,920 --> 01:26:22,274
Everything okay with you?
1078
01:26:27,720 --> 01:26:29,279
Winnie! Stop the car!
1079
01:27:41,240 --> 01:27:43,038
Winnie, stop the car.
1080
01:27:44,600 --> 01:27:46,352
Watch out!
1081
01:27:50,880 --> 01:27:55,954
S-H-I-T!
1082
01:28:03,360 --> 01:28:04,998
Oh, shit!
1083
01:28:10,680 --> 01:28:12,796
Winnie! Theo!
1084
01:28:12,960 --> 01:28:14,997
Are you okay?
1085
01:28:16,200 --> 01:28:19,636
The doctor said you can
take your daughter,
1086
01:28:19,880 --> 01:28:22,394
- but first sign here.
- She's my daughter.
1087
01:28:22,640 --> 01:28:24,358
Then you take her.
1088
01:28:25,160 --> 01:28:26,389
There you go.
1089
01:28:27,640 --> 01:28:30,473
Why did you go to the party?
I told you not to.
1090
01:28:31,320 --> 01:28:33,675
- I said she could go.
- Sorry?
1091
01:28:37,680 --> 01:28:41,150
No, that's not true. I just ran off.
1092
01:28:41,400 --> 01:28:43,914
A wild boar ran in front of the car.
1093
01:28:44,080 --> 01:28:46,310
- In the middle of Berlin?
- Incredible.
1094
01:28:46,560 --> 01:28:48,312
Get in the car.
1095
01:28:50,120 --> 01:28:52,430
Get in the damn car!
1096
01:29:01,360 --> 01:29:04,512
I can live with my kids harming nannies,
but not the other way around.
1097
01:29:05,120 --> 01:29:07,760
You are the one
who destroys everything.
1098
01:29:08,520 --> 01:29:10,875
- Who let her go to the party?
- I did.
1099
01:29:11,120 --> 01:29:13,760
- Yes, you.
- Because she's in love.
1100
01:29:14,360 --> 01:29:16,636
- She's what?
- Your daughter is in love!
1101
01:29:17,760 --> 01:29:20,115
Nonsense.
How would you know that?
1102
01:29:20,360 --> 01:29:22,271
Because she told me...
1103
01:29:22,440 --> 01:29:24,875
Wonder why
your kids don't talk to you?
1104
01:29:25,440 --> 01:29:28,080
Because
you couldn't care less about them,
1105
01:29:28,320 --> 01:29:30,914
you're always working
and never at home,
1106
01:29:31,080 --> 01:29:34,118
wherever you go,
you destroy everything
1107
01:29:34,360 --> 01:29:37,876
- and people lose what they love most!
- I don't destroy things at all.
1108
01:29:38,040 --> 01:29:41,510
I give people new perspectives.
That's what I do.
1109
01:29:41,760 --> 01:29:45,515
The only one
who has lost everything is me, okay?
1110
01:29:45,680 --> 01:29:47,557
My family and my wife.
1111
01:29:47,800 --> 01:29:52,397
Not true. You have two wonderful kids!
When will you realize it?
1112
01:29:52,640 --> 01:29:55,029
Get off your ego trip!
1113
01:29:57,000 --> 01:29:59,719
You're fired.
I'll tell your agency.
1114
01:30:00,440 --> 01:30:03,193
What agency?
I'm not even a nanny.
1115
01:30:03,360 --> 01:30:06,318
You just employed
the first person to come along,
1116
01:30:06,480 --> 01:30:09,279
so you could get
your kids off your back.
1117
01:30:11,000 --> 01:30:12,354
Here...
1118
01:30:12,600 --> 01:30:16,036
Take that, and that, and that.
1119
01:30:18,200 --> 01:30:20,794
I hope that's enough
for untrained staff.
1120
01:30:21,520 --> 01:30:23,397
Now get out of our lives.
1121
01:30:23,680 --> 01:30:28,197
Enjoy the last few hours in your shithole
before I tear the whole place down.
1122
01:30:29,960 --> 01:30:32,679
Shall I tell you
why I came to your house?
1123
01:30:32,920 --> 01:30:35,070
- Yes, why?
- For this!
1124
01:33:01,280 --> 01:33:04,113
Good morning you two.
Who wants a pancake?
1125
01:33:04,360 --> 01:33:06,636
I made pancakes.
1126
01:33:07,200 --> 01:33:10,079
There you go.
1127
01:33:12,040 --> 01:33:14,190
And I have a surprise for you.
1128
01:33:14,400 --> 01:33:18,280
I thought we could take a trip together
this weekend.
1129
01:33:18,520 --> 01:33:20,477
- With Rolf?
- No.
1130
01:33:20,720 --> 01:33:23,360
I had to let Rolf go.
1131
01:33:23,600 --> 01:33:27,116
- We want to keep Rolf.
- Clemens, you said the nanny stays.
1132
01:33:28,200 --> 01:33:33,229
That's right, I did say that,
but we don't need a nanny anymore.
1133
01:33:33,640 --> 01:33:37,190
I'll look after you from now on.
I'll be here for you.
1134
01:33:37,440 --> 01:33:40,910
I just need to close
the Fisher project today.
1135
01:33:41,160 --> 01:33:44,357
- You're destroying his home.
- Whose home?
1136
01:33:44,520 --> 01:33:47,399
You saw how they treated us.
I'm doing this for us.
1137
01:33:47,600 --> 01:33:50,069
- You're doing it for you!
- No, for us.
1138
01:33:50,320 --> 01:33:53,153
- Leave us out of it.
- Shall we talk about it?
1139
01:33:54,160 --> 01:33:55,673
No.
1140
01:33:59,200 --> 01:34:00,998
Okay.
1141
01:34:02,520 --> 01:34:05,512
I'll be back in three hours.
Then we can all go away.
1142
01:34:06,200 --> 01:34:07,599
As a family.
1143
01:34:10,280 --> 01:34:12,920
- I love you.
- No, you don't.
1144
01:34:14,760 --> 01:34:16,990
You only love your work.
1145
01:34:27,400 --> 01:34:29,789
- I love you.
- Just go.
1146
01:34:31,040 --> 01:34:32,599
Hey, buddy.
1147
01:34:35,080 --> 01:34:36,832
In three hours.
1148
01:34:47,000 --> 01:34:49,560
What do we do now then?
1149
01:34:50,800 --> 01:34:52,313
I have an idea.
1150
01:34:53,560 --> 01:34:57,190
- Well?
- Give me a moment. Got it.
1151
01:35:14,240 --> 01:35:17,551
Shit, your building jerk
has really gone and done it now.
1152
01:35:17,800 --> 01:35:20,872
No.
We won't give this up without a fight.
1153
01:35:21,440 --> 01:35:23,317
We just have to stand firm.
1154
01:35:23,480 --> 01:35:27,553
No, you have to tell him his mansion
has a few kilo of explosives under it.
1155
01:35:28,080 --> 01:35:32,950
Just help build the barricades.
I have it under control.
1156
01:35:35,640 --> 01:35:37,472
We're on the winning side.
1157
01:35:44,480 --> 01:35:45,879
Stop, stop!
1158
01:35:46,120 --> 01:35:48,191
- We have to get in.
- Go away.
1159
01:35:48,760 --> 01:35:50,478
You have to move along, got it?
1160
01:35:50,680 --> 01:35:51,909
- Shit.
- Go!
1161
01:35:54,880 --> 01:35:56,757
- Get them out of here.
- I'll see to it.
1162
01:35:56,920 --> 01:35:58,194
Immediately.
1163
01:36:00,600 --> 01:36:01,874
Rolf!
1164
01:36:03,120 --> 01:36:05,760
What are you doing here?
It's too dangerous.
1165
01:36:06,600 --> 01:36:09,399
We have to fight,
you said that yourself!
1166
01:36:14,360 --> 01:36:15,759
Showtime.
1167
01:36:17,720 --> 01:36:20,712
- What's going on?
- Everything's under control.
1168
01:36:28,800 --> 01:36:29,915
The prime cut.
1169
01:36:30,160 --> 01:36:32,674
- You have to go.
- No, we're staying!
1170
01:36:40,720 --> 01:36:43,439
We're staying here!
We're staying here!
1171
01:36:43,720 --> 01:36:44,869
Rolf!
1172
01:36:52,760 --> 01:36:55,559
Stop the demolition!
Stop the demolition!
1173
01:37:03,880 --> 01:37:06,474
Why are you just standing there?
Do something!
1174
01:37:15,080 --> 01:37:16,354
FISHER DISTRICT FOREVER
1175
01:37:42,720 --> 01:37:45,678
We're staying here!
We're staying here!
1176
01:39:26,240 --> 01:39:28,754
Kids, it's too dangerous.
You have to go.
1177
01:39:29,000 --> 01:39:32,880
No, we're staying.
We're helping Rolf.
1178
01:39:33,120 --> 01:39:35,714
That's Klina!
You want to steal our homes!
1179
01:39:37,560 --> 01:39:39,312
Come here, you...
1180
01:40:04,400 --> 01:40:05,674
MY Car!
1181
01:40:05,920 --> 01:40:07,797
Clemens!
1182
01:40:08,240 --> 01:40:10,470
Let me through.
Clemens, look at me!
1183
01:40:10,720 --> 01:40:14,350
Sign the contract.
It's everything we've worked for.
1184
01:40:15,720 --> 01:40:16,790
Please.
1185
01:40:20,240 --> 01:40:23,835
I don't want to see these guys anymore.
Get them out of here.
1186
01:40:26,520 --> 01:40:29,638
- Call it off.
- Don't call it off.
1187
01:40:33,960 --> 01:40:37,112
You just made
the biggest mistake of your life.
1188
01:40:37,360 --> 01:40:40,159
No, know what that was?
These damn kids.
1189
01:40:40,400 --> 01:40:42,550
That's your biggest mistake.
1190
01:40:55,920 --> 01:40:57,831
Retreat.
1191
01:41:06,280 --> 01:41:08,749
I knew it.
You're one of us.
1192
01:41:09,840 --> 01:41:11,558
Thank you, thank you!
1193
01:41:16,080 --> 01:41:18,674
I told you if I could get to him,
1194
01:41:18,960 --> 01:41:22,078
I could change his mind.
I told you!
1195
01:41:29,840 --> 01:41:31,877
I'm sorry.
1196
01:41:32,520 --> 01:41:36,070
- You finally did something right.
- She's right.
1197
01:41:36,360 --> 01:41:38,078
Dad.
1198
01:42:09,640 --> 01:42:12,996
In every life you reach a point
where you have to decide
1199
01:42:14,520 --> 01:42:16,511
between what you need
1200
01:42:17,200 --> 01:42:19,237
and what you want,
1201
01:42:21,720 --> 01:42:23,791
and if you're lucky
1202
01:42:24,480 --> 01:42:26,869
you'll find the person
who saves you
1203
01:42:28,200 --> 01:42:30,510
and changes everything.
1204
01:42:31,520 --> 01:42:33,591
I really need your help now.
1205
01:42:33,840 --> 01:42:36,070
You have to look after the flowers.
1206
01:42:36,240 --> 01:42:38,470
They need to be watered after sunset.
1207
01:42:38,640 --> 01:42:41,200
Don't forget to close the hatch
in the evening.
1208
01:42:41,880 --> 01:42:43,598
And check the gutter.
1209
01:42:44,320 --> 01:42:48,393
If it gets blocked with leaves,
all the water runs into the yard
1210
01:42:48,560 --> 01:42:51,552
and the whole truck might float away.
1211
01:42:51,720 --> 01:42:55,475
If there's any problem, just call me.
Can I rely on you?
1212
01:42:55,640 --> 01:42:57,392
Of course.
1213
01:42:59,680 --> 01:43:01,671
It's going to be great.
1214
01:43:03,560 --> 01:43:05,358
We'll do it, Rolf.
1215
01:43:05,840 --> 01:43:08,070
- Have fun on vacation.
- Bye!
1216
01:43:10,800 --> 01:43:13,679
- I've never been on vacation.
- Yes you were, with me.
1217
01:43:13,840 --> 01:43:16,195
- Where was I?
- You were there.
1218
01:43:16,360 --> 01:43:19,113
- Says who?
- Dad, you're impossible.
1219
01:43:19,280 --> 01:43:21,590
Who does the bar and who serves?
1220
01:43:21,760 --> 01:43:24,400
- I'll do both.
- Then I'd like a beer.
1221
01:43:31,320 --> 01:43:33,072
Everybody here?
1222
01:43:33,840 --> 01:43:35,160
- Winnie?
- Here.
1223
01:43:35,320 --> 01:43:37,072
- Theo?
- Here.
1224
01:43:37,240 --> 01:43:39,038
- Sven?
- Here.
1225
01:43:39,200 --> 01:43:41,669
- Clemens?
- I'm right here. Can we set off?
1226
01:43:41,840 --> 01:43:43,956
Soon. Where's Steffi?
1227
01:43:45,400 --> 01:43:46,993
I'm here.
1228
01:43:58,520 --> 01:44:02,115
Theo, a boat trip like this isn't easy.
There's danger everywhere.
1229
01:44:03,040 --> 01:44:07,113
Water, waves, wind,
monsters, gonorrhea...
1230
01:44:08,600 --> 01:44:11,991
What sailors risk picking up
in the harbor, goodness me...
1231
01:44:12,160 --> 01:44:14,629
Can you please stop talking shit?
1232
01:44:14,800 --> 01:44:16,518
You shouldn't curse.
1233
01:44:16,680 --> 01:44:19,593
- Come on, I know what gonorrhea is.
- What then?
1234
01:44:19,760 --> 01:44:21,956
It's something you get from boning.
90285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.