All language subtitles for Degrassi.Next.Class.S04E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:07,415 [school bell ringing] 2 00:00:07,507 --> 00:00:09,007 [Zoë over PA] Think you've got talent? 3 00:00:09,092 --> 00:00:11,182 Sign up in the foyer and be sure to show it. 4 00:00:11,261 --> 00:00:13,431 So it took me all night, but I finally figured out 5 00:00:13,513 --> 00:00:16,223 how to project our backdrop for the talent show tomorrow. 6 00:00:16,308 --> 00:00:19,018 Great, except we're not doing the cosplay stage fight thing anymore. 7 00:00:19,102 --> 00:00:21,232 Wait, what? Why not? 8 00:00:21,938 --> 00:00:24,318 It's a talent show raising money for victims of a terrorist attack. 9 00:00:24,399 --> 00:00:27,399 Can't exactly bring fake weapons on stage. So insensitive. 10 00:00:27,485 --> 00:00:28,485 Okay, but it's tomorrow. 11 00:00:28,570 --> 00:00:29,860 -What are we gonna do instead? -[Baaz] Don't worry. 12 00:00:29,946 --> 00:00:31,736 We had a flash of genius in the bathroom this morning. 13 00:00:32,532 --> 00:00:34,122 "Symphony of Farts." 14 00:00:34,909 --> 00:00:36,659 -Excuse me? -We light our farts on fire. 15 00:00:36,744 --> 00:00:39,214 In time with the finale of "Ride of the Valkyries." 16 00:00:39,289 --> 00:00:40,919 Oh, yeah, because that makes it so classy. 17 00:00:40,998 --> 00:00:42,708 I told you she wouldn't like it. 18 00:00:42,792 --> 00:00:43,922 Wait, why... why would you assume that? 19 00:00:44,001 --> 00:00:45,801 -Because you're a girl. -No, it's because it's gross. 20 00:00:45,878 --> 00:00:47,628 But you find it gross because you're a girl. 21 00:00:47,714 --> 00:00:50,554 No, me finding farts gross literally has nothing to do with my genitals 22 00:00:50,633 --> 00:00:52,803 and everything to do with the fact that they're disgusting. 23 00:00:52,885 --> 00:00:54,295 Lola! 24 00:00:54,387 --> 00:00:55,757 How do you feel about farts? 25 00:00:55,847 --> 00:00:58,307 -Oh, they're hilarious. -See? Also, really? 26 00:00:58,391 --> 00:01:00,891 Yeah! They come out of your butt and they make a funny sound. 27 00:01:02,354 --> 00:01:05,274 -I still think it's a terrible idea. -Yeah, because you're a girl. 28 00:01:05,357 --> 00:01:06,817 Stop saying that! 29 00:01:06,899 --> 00:01:08,899 [Hunter] Guys and girls just find different things funny. 30 00:01:08,985 --> 00:01:11,525 -Except for Lola. -Yeah, I'm an enigma. 31 00:01:11,613 --> 00:01:14,743 You still can't assume everything about anybody just because of their gender. 32 00:01:14,824 --> 00:01:16,744 Fine. Then I'll just assume you're a no-fun killjoy 33 00:01:16,826 --> 00:01:17,866 because you don't like farts. 34 00:01:18,870 --> 00:01:20,250 [sighs] 35 00:01:21,414 --> 00:01:23,424 [theme music playing] 36 00:01:25,668 --> 00:01:30,628 ♪ Whatever it takes I know I can make it through ♪ 37 00:01:31,966 --> 00:01:36,636 ♪ And if I hold out I know I can make it through ♪ 38 00:01:40,892 --> 00:01:45,942 ♪ Be the best, be the best The best that I can be ♪ 39 00:01:46,022 --> 00:01:47,732 ♪ Whatever it takes ♪ 40 00:01:48,733 --> 00:01:52,403 ♪ I know I can make it I know I can make it through ♪ 41 00:01:56,699 --> 00:01:58,329 [hip-hop music playing] 42 00:01:59,827 --> 00:02:03,287 Don't tell me that you're nervous for a high school talent show audition. 43 00:02:03,373 --> 00:02:06,673 I don't even know if getting up on stage is something I still wanna do. 44 00:02:06,751 --> 00:02:09,251 It doesn't help that Craig Manning's the guest judge. 45 00:02:09,337 --> 00:02:10,337 -Seriously? -Yeah. 46 00:02:10,422 --> 00:02:12,922 He's coming home in between Coachella weekends. 47 00:02:15,009 --> 00:02:17,469 Um... Maya, you're up. 48 00:02:18,138 --> 00:02:19,218 [sighs] 49 00:02:19,306 --> 00:02:22,926 Oh, finally, someone with an actual talent. 50 00:02:29,232 --> 00:02:34,072 ♪ Gotta pack my bags Leave my world behind ♪ 51 00:02:34,154 --> 00:02:39,454 ♪ Take a different road I know it's my time ♪ 52 00:02:39,534 --> 00:02:44,914 ♪ To open up my heart for another crowd ♪ 53 00:02:44,997 --> 00:02:49,337 ♪ Play it strong and sing it loud ♪ 54 00:02:50,086 --> 00:02:53,296 A charity talent show for the victims of a terror attack? 55 00:02:53,381 --> 00:02:55,931 -That seems kind of bizarre to me. -What do you think, Ziggy? 56 00:02:56,008 --> 00:02:58,678 Should we enter and dance the terrorism away? 57 00:03:01,223 --> 00:03:04,273 -Whoa, you okay there, space cadet? -Uh, yeah. I just, um-- 58 00:03:04,351 --> 00:03:07,231 -Guess who got into CalTech? -Tiny, that's amazing! 59 00:03:07,312 --> 00:03:08,812 [Tiny] No financial aid, 60 00:03:08,896 --> 00:03:10,436 so I have no idea how I'm going to pay for it, 61 00:03:10,523 --> 00:03:11,693 but that's future Tiny's problem. 62 00:03:12,317 --> 00:03:13,397 Maybe we could turn the talent show 63 00:03:13,485 --> 00:03:15,775 into a Pay for Tiny to Go to College fundraiser. 64 00:03:15,862 --> 00:03:18,742 I don't think cupcake orgies count as a talent. 65 00:03:18,823 --> 00:03:23,203 I assume all the celebration is you guys heard my girl got into Comp Sci at UT. 66 00:03:23,286 --> 00:03:24,786 [chuckles] Don't sell yourself short. 67 00:03:24,871 --> 00:03:26,621 -He got into Queen's. -Whatever. 68 00:03:26,706 --> 00:03:28,576 Esme got into Harvard and Columbia. 69 00:03:28,666 --> 00:03:29,996 -[chuckles] -Wait, seriously? 70 00:03:31,168 --> 00:03:33,508 -That's incredible. -It's no big deal. 71 00:03:33,588 --> 00:03:37,298 -Have you heard about Kempton yet? -Uh, yeah, I just heard this morning. 72 00:03:37,384 --> 00:03:38,394 [chuckles] I got in. 73 00:03:38,468 --> 00:03:40,508 -Nice! -Well, why didn't you tell us? 74 00:03:40,595 --> 00:03:43,885 -I knew you could do it! [chuckles] -Did you get into the res you wanted? 75 00:03:43,973 --> 00:03:46,063 I'm not sure. The e-mail didn't say. 76 00:03:46,142 --> 00:03:48,482 I thought you needed to know how to read to graduate. 77 00:03:49,521 --> 00:03:52,321 -What are you doing? -I thought you said you got in. 78 00:03:54,942 --> 00:03:56,942 [sighs] Well, I didn't, okay? 79 00:03:59,030 --> 00:04:00,570 Now you all know what an idiot I am. 80 00:04:01,866 --> 00:04:03,326 Where are you going? 81 00:04:03,410 --> 00:04:05,410 Nowhere, apparently. 82 00:04:07,038 --> 00:04:10,378 So I polled 56 students, and while half of them find farts funny, 83 00:04:10,458 --> 00:04:13,748 for some inexplicable reason, it only skews slightly male. 84 00:04:13,836 --> 00:04:17,206 Which means 50% of the student body will love "Symphony of Farts." Thanks! 85 00:04:17,299 --> 00:04:20,889 -That's not what I'm trying to say. -Why are you making such a thing of this? 86 00:04:20,968 --> 00:04:22,928 Because I don't want you to make assumptions about my brain 87 00:04:23,012 --> 00:04:24,222 based on what's between my legs. 88 00:04:25,181 --> 00:04:28,691 [sighs] If you hate the idea so much, you don't have to do it with us. 89 00:04:28,768 --> 00:04:31,398 Which is probably for the best, since girls farting is totally gross. 90 00:04:32,021 --> 00:04:34,111 Uh, no. We're not leaving this conversation unfinished. 91 00:04:34,190 --> 00:04:35,400 But you can't come in. 92 00:04:35,483 --> 00:04:37,153 -Why not? -Because you're a girl. 93 00:04:37,234 --> 00:04:38,324 Uh, it doesn't say no girls. 94 00:04:38,403 --> 00:04:40,493 It just says somebody wearing pants, and I'm wearing pants. 95 00:04:40,572 --> 00:04:42,572 -[door creaking] -Oh, God, um-- 96 00:04:42,657 --> 00:04:44,407 Uh, uh, what are you doing? 97 00:04:44,492 --> 00:04:47,122 Uh, I'm wearing pants. [sighs] 98 00:04:49,539 --> 00:04:51,749 -[chuckles nervously] -That's why you can't come in. 99 00:04:53,751 --> 00:04:54,791 [chuckles nervously] 100 00:04:57,964 --> 00:04:59,134 [sighs] 101 00:05:03,636 --> 00:05:05,506 I actually thought the test was easy. 102 00:05:06,598 --> 00:05:07,848 What did you think, yeah? 103 00:05:07,932 --> 00:05:10,892 -[Maya] Goldi? -Oh, I'll talk to you later. 104 00:05:10,977 --> 00:05:13,227 Hey, was there something wrong with my audition? 105 00:05:13,313 --> 00:05:14,813 I mean, I know I haven't performed in a while, but-- 106 00:05:14,897 --> 00:05:17,687 Maya, actually, we thought your audition was amazing 107 00:05:17,775 --> 00:05:19,855 and we wanna include you. 108 00:05:19,944 --> 00:05:22,414 Do you think you could play a different song? 109 00:05:22,489 --> 00:05:24,239 What? Why? 110 00:05:24,324 --> 00:05:27,954 Uh, well... I know you've been to hell and back... 111 00:05:29,203 --> 00:05:32,793 but we're worried that "Last Exit" might be too inspiring. 112 00:05:33,875 --> 00:05:37,245 Like, too good? [chuckles] 113 00:05:37,336 --> 00:05:40,876 Sometimes one suicide attempt can lead to another, 114 00:05:40,965 --> 00:05:43,965 especially if it's glamorized or romanticized. 115 00:05:44,051 --> 00:05:46,141 You think it's going to make people want to kill themselves? 116 00:05:46,220 --> 00:05:47,470 Well, not on its own, 117 00:05:47,555 --> 00:05:49,715 but what if they're feeling the way that you were? 118 00:05:51,267 --> 00:05:53,017 -I hope you understand. -[sighs] 119 00:05:53,102 --> 00:05:55,272 And, hey, if you're looking for song suggestions, 120 00:05:55,354 --> 00:05:57,444 "Not Okay" has always been my personal favorite. 121 00:06:01,736 --> 00:06:03,696 [Yael] It would be really dumb for me to be in trouble. 122 00:06:03,780 --> 00:06:05,280 I mean, who pees where is totally arbitrary-- 123 00:06:05,364 --> 00:06:07,414 You're not in trouble. 124 00:06:07,492 --> 00:06:10,872 Okay. Then... then why am I here? 125 00:06:11,788 --> 00:06:13,918 I just wanted to check in with you. 126 00:06:13,998 --> 00:06:16,748 I've noticed some changes, and I wanna make sure 127 00:06:16,834 --> 00:06:18,424 we're doing everything we can to support you. 128 00:06:18,503 --> 00:06:20,843 Sorry, um, what do you mean? 129 00:06:22,131 --> 00:06:24,091 You started binding your breasts? 130 00:06:25,259 --> 00:06:27,139 I didn't think teachers noticed that stuff. 131 00:06:27,219 --> 00:06:28,849 It's my job to notice. 132 00:06:29,806 --> 00:06:32,056 So if you'd rather use a different bathroom, 133 00:06:32,141 --> 00:06:33,351 or go by different pronouns, 134 00:06:33,435 --> 00:06:36,015 then I just want you to know the school is here to help. 135 00:06:36,103 --> 00:06:37,813 Wait, do you think I want to be a boy? 136 00:06:37,897 --> 00:06:41,437 Questioning your gender identity can come with depression and anxiety, 137 00:06:41,526 --> 00:06:43,736 but you don't have to go through it alone. 138 00:06:43,820 --> 00:06:46,820 This school has had other transgender students before. 139 00:06:46,906 --> 00:06:47,986 Transgender... 140 00:06:48,074 --> 00:06:51,414 Uh, I'm not... I mean, that's not why I went into the bathroom. 141 00:06:51,494 --> 00:06:54,964 Okay, but there is something going on, right? 142 00:06:56,248 --> 00:06:59,958 Whatever it is, we just want to know so that we can help. 143 00:07:06,092 --> 00:07:07,762 [Frankie] There you are. 144 00:07:07,844 --> 00:07:10,604 -In all my pathetic glory. -[chuckles] 145 00:07:10,680 --> 00:07:12,260 Everyone's looking for you. 146 00:07:12,348 --> 00:07:14,098 [scoffs] Yeah, well, I think you can understand 147 00:07:14,183 --> 00:07:16,233 that I don't really wanna celebrate. 148 00:07:17,061 --> 00:07:18,771 You're not pathetic. 149 00:07:18,855 --> 00:07:20,515 That's nice of you to say. 150 00:07:21,941 --> 00:07:24,241 -Wanna know pathetic? Um... -[sighs] 151 00:07:24,318 --> 00:07:27,738 Hacking into your boyfriend's socials to read his DMs. 152 00:07:29,240 --> 00:07:32,910 -You did that? -Yeah. I'm not a very good girlfriend. 153 00:07:32,994 --> 00:07:36,044 Or maybe Jonah wasn't a very good boyfriend. 154 00:07:36,122 --> 00:07:37,672 That's nice of you to say. 155 00:07:40,460 --> 00:07:42,840 [sighs] What am I gonna do? 156 00:07:43,546 --> 00:07:46,376 Esme's gonna be in New York or wherever and... 157 00:07:47,509 --> 00:07:48,679 I'm just gonna be here. 158 00:07:49,719 --> 00:07:50,719 I'll still be around. 159 00:07:50,803 --> 00:07:53,603 You wouldn't mind hanging out with a complete failure? 160 00:07:53,681 --> 00:07:56,351 [chuckles] Not in the slightest. 161 00:07:56,433 --> 00:07:58,653 I used to think I needed a boyfriend to be happy, 162 00:07:58,728 --> 00:07:59,978 but hanging out with you guys 163 00:08:00,062 --> 00:08:02,362 has been some of the best times I've had in a while. 164 00:08:03,232 --> 00:08:05,072 [chuckles] 165 00:08:05,151 --> 00:08:06,861 [Esme] Having fun without me? 166 00:08:09,280 --> 00:08:10,820 You two probably wanna talk. 167 00:08:11,616 --> 00:08:12,906 [exhales deeply] 168 00:08:16,328 --> 00:08:18,408 Okay, look, I understand if you're mad, but... 169 00:08:18,498 --> 00:08:19,578 Why would I be mad at you? 170 00:08:19,666 --> 00:08:22,586 Well, I just need you to understand that there wasn't... 171 00:08:22,669 --> 00:08:25,459 anything funny happening with Frankie just now. 172 00:08:25,547 --> 00:08:28,337 -I would understand if there was. -I'm sorry? 173 00:08:28,424 --> 00:08:31,934 -I mean, she's cute, don't you think? -[chuckles and stutters] I'm confused. 174 00:08:32,011 --> 00:08:33,561 It's a simple question. 175 00:08:34,388 --> 00:08:36,598 -I mean, sure. But we weren't-- -So you don't want to kiss her? 176 00:08:36,683 --> 00:08:39,643 -[stutters] Well, no! -Come on, you're human. 177 00:08:39,727 --> 00:08:41,227 You're saying you haven't even thought about it? 178 00:08:41,312 --> 00:08:43,402 -[stutters] Uh... -So you do want to kiss her. 179 00:08:43,480 --> 00:08:45,440 Well, no, that's not what I said. 180 00:08:47,401 --> 00:08:51,451 Look, I don't know why I lied about... getting into school, 181 00:08:51,531 --> 00:08:53,871 but I just felt like such an idiot, and she's trying to cheer me up. 182 00:08:53,950 --> 00:08:56,330 -I don't cheer you up? -What? 183 00:08:57,244 --> 00:08:58,754 No, no, of course you do. 184 00:08:58,830 --> 00:09:00,000 [sighs] 185 00:09:00,832 --> 00:09:03,292 [stutters] Can you tell me what's happening right now? 186 00:09:03,375 --> 00:09:05,245 You were telling me you wanted to kiss Frankie, 187 00:09:05,336 --> 00:09:06,546 unless I heard incorrectly. 188 00:09:11,968 --> 00:09:13,968 Hey, where have you been? I've been texting you. 189 00:09:14,053 --> 00:09:15,303 Yeah, I'm sorry. I was in class. 190 00:09:16,681 --> 00:09:20,181 Um, I just had the weirdest conversation with Grell. 191 00:09:20,267 --> 00:09:23,557 She wanted to know if I wanted to be a dude. 192 00:09:23,646 --> 00:09:25,106 Like, if I was trans. 193 00:09:25,189 --> 00:09:28,939 Isn't that so offensive? Like I'd wanna be more like you dummies. 194 00:09:29,026 --> 00:09:31,986 -[bell ringing] -I gotta get to math. 195 00:09:32,071 --> 00:09:34,741 Yeah, I know. We're in the same class. 196 00:09:36,701 --> 00:09:38,041 What's wrong with him? 197 00:09:39,078 --> 00:09:40,248 What's wrong with you? 198 00:09:40,329 --> 00:09:43,499 -Baaz, don't do this right now. -Do what? 199 00:09:43,583 --> 00:09:47,503 The no-boobs thing, the armpit hair, the bathroom thing... 200 00:09:47,587 --> 00:09:49,207 Plus, you don't ever wanna make out anymore. 201 00:09:49,296 --> 00:09:52,376 -Wait, Hunter said that? -He was very distraught. 202 00:09:52,466 --> 00:09:54,636 So, if you're not trans, what are you? 203 00:09:54,719 --> 00:09:57,009 -A lesbian? -Which wouldn't be a bad thing. 204 00:09:57,096 --> 00:09:59,466 -No! Of course not, but-- -Well, is that what he thinks? 205 00:09:59,556 --> 00:10:01,926 [Vijay] He's confused. [Baaz] Because you're being confusing. 206 00:10:02,018 --> 00:10:05,608 So sort yourself out, or at least put the poor guy out of his misery. 207 00:10:16,032 --> 00:10:17,072 [sighs] 208 00:10:23,205 --> 00:10:25,115 I know it sucks that you didn't get into a school, 209 00:10:25,207 --> 00:10:27,957 but there's a ton of community college programs that sound awesome. 210 00:10:28,711 --> 00:10:31,841 Why don't we ditch class and get our hands on some beers? 211 00:10:31,923 --> 00:10:34,383 [chuckles] No way, dude. I've got a test. 212 00:10:34,466 --> 00:10:36,676 And if we're still in the same history class, so do you. 213 00:10:36,761 --> 00:10:39,061 -[sighs] -Hey, it's okay. 214 00:10:39,138 --> 00:10:40,258 We'll figure it out. 215 00:10:40,347 --> 00:10:42,427 [sighs] I think I'm in the process of being broken up with. 216 00:10:42,516 --> 00:10:44,226 Of course this is about Esme. 217 00:10:44,310 --> 00:10:47,100 I think she thinks something's going on with Frankie. 218 00:10:47,188 --> 00:10:48,648 -Is there? -No. 219 00:10:48,731 --> 00:10:51,151 I think she's just assuming the worst. 220 00:10:51,233 --> 00:10:53,533 Ah, maybe it's inevitable. 221 00:10:53,610 --> 00:10:54,990 I mean, you're going to CalTech, 222 00:10:55,071 --> 00:10:57,031 Esme's going to whatever fancy school she wants, 223 00:10:57,114 --> 00:10:58,914 and I'm just a loser with no future. 224 00:10:58,991 --> 00:11:00,411 Well, I'm trying to help you out with that. 225 00:11:02,494 --> 00:11:05,504 Maybe if she sees that I've got a plan, she won't break up with me. 226 00:11:05,581 --> 00:11:08,001 Um, that's not really why I was suggesting this, 227 00:11:08,084 --> 00:11:11,714 but sure, whatever gets you signing those applications. 228 00:11:12,629 --> 00:11:13,629 [Zig sighs] 229 00:11:16,383 --> 00:11:17,593 [sighs] 230 00:11:20,972 --> 00:11:21,972 [chuckles] 231 00:11:25,559 --> 00:11:27,349 Okay, so, you know, I've been thinking. 232 00:11:27,436 --> 00:11:30,356 I think farts are funny because they're a surprise. 233 00:11:35,820 --> 00:11:37,740 I'm really sorry. 234 00:11:37,822 --> 00:11:39,872 -It's okay. -[sighs] 235 00:11:41,826 --> 00:11:45,996 I was just trying to see if... [inhales deeply] I'm gay. 236 00:11:46,956 --> 00:11:49,826 -And? -No, I don't think I am. 237 00:11:49,917 --> 00:11:51,997 Okay! Glad I could help. 238 00:11:52,086 --> 00:11:54,256 [sighs] Then what is wrong with me? 239 00:11:54,338 --> 00:11:56,168 -Sorry, I'm really confused. -Me, too! 240 00:11:57,091 --> 00:11:58,301 [sighs] 241 00:12:02,138 --> 00:12:05,428 I feel... in between. 242 00:12:05,516 --> 00:12:08,686 I don't feel like a girl or what everyone thinks is a girl. 243 00:12:08,770 --> 00:12:11,270 I don't like makeup and stuff like you do. 244 00:12:11,355 --> 00:12:13,815 I really, really hate my boobs. 245 00:12:13,900 --> 00:12:15,940 Yeah, I... I was wondering what was going on there. 246 00:12:16,027 --> 00:12:18,277 But I don't feel like a boy, either. 247 00:12:18,362 --> 00:12:20,532 And I'm definitely not gay. 248 00:12:20,614 --> 00:12:22,244 I like Hunter. 249 00:12:22,324 --> 00:12:24,244 -This sounds familiar. -What? 250 00:12:24,326 --> 00:12:26,156 You're like... [chuckles] the girliest girl I know. 251 00:12:26,245 --> 00:12:29,285 No, not me! My favorite vlogger did a thing about this. 252 00:12:29,373 --> 00:12:30,833 They identify as genderqueer. 253 00:12:30,917 --> 00:12:34,377 Or, I think there's another name for it. Um... Gender fluid. 254 00:12:34,461 --> 00:12:38,671 They feel like they're between a boy or girl. Or both. Or neither. 255 00:12:38,757 --> 00:12:40,797 -Does that make sense? -No. 256 00:12:40,885 --> 00:12:42,045 Okay, it's like... 257 00:12:43,220 --> 00:12:48,390 If being a boy or a girl is made up, then you can be whatever you want, right? 258 00:12:48,475 --> 00:12:49,635 There, that's them. 259 00:12:53,314 --> 00:12:54,524 I think this calls for a makeover. 260 00:12:54,606 --> 00:12:56,356 Lola, not everything calls for a makeover. 261 00:12:56,442 --> 00:12:58,072 You have never been more wrong. 262 00:12:58,152 --> 00:12:59,822 Okay, look, just tell me what you'd want to look like 263 00:12:59,904 --> 00:13:01,494 if you weren't worrying about being a boy or a girl. 264 00:13:01,572 --> 00:13:03,372 If you were worrying about being Yael. 265 00:13:05,284 --> 00:13:07,914 -[classical music playing over speakers] -[farting] 266 00:13:15,752 --> 00:13:17,422 [crowd cheering and applauding] 267 00:13:19,882 --> 00:13:21,802 Yeah! Yes! 268 00:13:23,010 --> 00:13:26,760 Thank you, boys. That was surprisingly awesome. 269 00:13:26,848 --> 00:13:27,888 [giggles] 270 00:13:27,974 --> 00:13:32,194 Um, next up, the musical stylings of Maya Matlin. 271 00:13:32,269 --> 00:13:33,899 [crowd applauds] 272 00:13:38,484 --> 00:13:39,824 Hey, guys. 273 00:13:39,902 --> 00:13:41,242 Um... 274 00:13:43,280 --> 00:13:44,990 It's really great to be here. 275 00:14:01,298 --> 00:14:06,848 ♪ When it's good You know I'm down ♪ 276 00:14:06,929 --> 00:14:11,809 ♪ When I'm feelin' it I want you around ♪ 277 00:14:13,227 --> 00:14:18,017 ♪ You make me smile But then you make me mad ♪ 278 00:14:19,108 --> 00:14:22,688 ♪ When I reach out to you And I hear nothing back ♪ 279 00:14:24,613 --> 00:14:26,663 [Yael] You've been looking at me for, like, a really long time. 280 00:14:26,740 --> 00:14:29,200 -You can't rush a makeover. -Okay, um... 281 00:14:30,870 --> 00:14:32,500 How about we start with this? 282 00:14:36,375 --> 00:14:39,085 -I knew it! [giggles] -I've never really liked my hair. 283 00:14:39,170 --> 00:14:40,880 Uh, okay, um... 284 00:14:41,797 --> 00:14:42,797 How about we pin it back? 285 00:14:44,341 --> 00:14:45,551 Sure. 286 00:14:46,760 --> 00:14:49,930 -So, have you thought about pronouns? -What do you mean? 287 00:14:50,014 --> 00:14:53,604 Well, most people like you use different pronouns. 288 00:14:53,684 --> 00:14:56,984 -Like "ze," instead of "he" or "she." -Why? 289 00:14:57,063 --> 00:15:00,323 I guess, if you're not all boy or you're not all girl, 290 00:15:00,399 --> 00:15:01,779 why should people refer to you like you are? 291 00:15:04,278 --> 00:15:08,988 Um, okay, I think you should wear this with the white T and the slouchy jeans. 292 00:15:09,075 --> 00:15:11,735 I have never seen somebody shop so fast in my entire life. 293 00:15:11,827 --> 00:15:14,497 I told you. I'm an expert at the lunchtime shopping spree. 294 00:15:15,331 --> 00:15:17,291 Don't second guess it. It fits you like a dream. 295 00:15:17,374 --> 00:15:18,674 No, it's not that. 296 00:15:20,002 --> 00:15:21,422 What's Hunter gonna say? 297 00:15:23,047 --> 00:15:24,547 Honestly, I don't know. 298 00:15:25,466 --> 00:15:26,716 What if he hates it? 299 00:15:27,759 --> 00:15:29,639 I'm more worried about what you think. 300 00:15:32,598 --> 00:15:33,638 [inhales deeply] 301 00:15:33,724 --> 00:15:35,104 [Maya] ♪ Tell me, is it black or white? ♪ 302 00:15:35,184 --> 00:15:36,814 Oh, my gosh, did I do it wrong? I'm so sorry. 303 00:15:36,893 --> 00:15:38,103 No, no. 304 00:15:39,063 --> 00:15:40,903 You did it exactly right. [chuckles] 305 00:15:40,982 --> 00:15:43,692 -♪ Tell me, is it black or white? ♪ -[laughs] 306 00:15:45,569 --> 00:15:48,909 ♪ Tell me, is it black or white? ♪ 307 00:15:51,367 --> 00:15:55,787 ♪ Can I trade my day for your night? ♪ 308 00:16:01,752 --> 00:16:03,592 [crowd cheering and applauding] 309 00:16:05,589 --> 00:16:07,469 [boy] Yeah! Maya! 310 00:16:11,971 --> 00:16:13,431 [chuckles] 311 00:16:17,977 --> 00:16:19,347 [both chuckle] 312 00:16:21,480 --> 00:16:23,110 Oh, you're here! Excellent! 313 00:16:26,986 --> 00:16:27,986 [chuckles] 314 00:16:31,657 --> 00:16:33,777 -So we're okay? -Why wouldn't we be? 315 00:16:33,867 --> 00:16:35,117 Because of earlier? 316 00:16:36,453 --> 00:16:38,753 Because I'm an idiot who can't even get into his safety school? 317 00:16:38,830 --> 00:16:40,000 Aw... 318 00:16:40,082 --> 00:16:42,712 Uh, but I have a bunch of colleges applications, and... 319 00:16:42,793 --> 00:16:46,673 -You don't really want to do that, do you? -No. But I have to do something. 320 00:16:46,755 --> 00:16:48,835 [chuckles] We'll figure out the future. 321 00:16:48,924 --> 00:16:50,934 You can come live with me and cook me beautiful meals. 322 00:16:51,010 --> 00:16:53,430 But right now, all you need to do is chill out. 323 00:16:55,431 --> 00:16:56,811 -[chuckles] -Whoa! 324 00:17:07,901 --> 00:17:10,991 Isn't it crazy that the entire school thinks we had a threesome? 325 00:17:11,072 --> 00:17:14,032 Yeah, as if we'd actually do that just because we like hanging out. 326 00:17:14,116 --> 00:17:15,986 -[chuckles] -It's such a rip-off, though. 327 00:17:16,077 --> 00:17:18,787 We get a bad rep around school and none of the actual fun. 328 00:17:19,621 --> 00:17:22,961 -Well, because it's a crazy idea. -I don't know, is it? 329 00:17:23,917 --> 00:17:25,497 You should totally kiss Zig. 330 00:17:26,253 --> 00:17:28,513 -He told me he wants to. -Seriously? 331 00:17:28,589 --> 00:17:29,839 What? No! No, I didn't. 332 00:17:29,923 --> 00:17:31,973 -[chuckles] -Come on, it'd be funny. [chuckles] 333 00:17:35,011 --> 00:17:37,351 Oh, my God, I can't believe I just kissed your boyfriend! 334 00:17:37,431 --> 00:17:39,431 Boo! You call that a kiss? 335 00:17:41,143 --> 00:17:42,893 Okay, who's better? 336 00:17:49,526 --> 00:17:53,696 Uh, I think I'm gonna have to do more research. 337 00:17:53,780 --> 00:17:55,200 [all chuckle] 338 00:18:00,662 --> 00:18:02,662 [Baaz] Hi. Oh, thank you. 339 00:18:04,125 --> 00:18:05,205 Thank you so much. 340 00:18:05,292 --> 00:18:07,752 I can't believe that you only got second place. 341 00:18:08,462 --> 00:18:10,882 We're leaving Degrassi in the hands of those weirdos. 342 00:18:10,964 --> 00:18:13,804 I mean, I guess it was impressive on a technical level. 343 00:18:14,426 --> 00:18:17,426 I don't know, but it did feel pretty good to be up there again. 344 00:18:17,513 --> 00:18:18,723 [chuckles] 345 00:18:20,516 --> 00:18:22,806 -We need to talk to you. -But I didn't play the song. 346 00:18:22,893 --> 00:18:24,353 It'll just take a second. 347 00:18:30,317 --> 00:18:33,357 Craig, meet Maya. Maya, Craig. 348 00:18:33,445 --> 00:18:35,355 As if I don't know who you are. 349 00:18:35,447 --> 00:18:37,277 -Hi. That was a great performance. -[chuckles] 350 00:18:37,366 --> 00:18:39,656 But I was kinda hoping that you'd play that song 351 00:18:39,743 --> 00:18:40,873 that you put up on your SoundCloud. 352 00:18:40,952 --> 00:18:42,252 You lurked my SoundCloud? 353 00:18:43,622 --> 00:18:46,292 Wow. "Lurked." Uh, well, I like to think of it as doing my homework. 354 00:18:46,375 --> 00:18:49,295 But, yeah, I like the latest one that you posted. 355 00:18:49,378 --> 00:18:53,008 Oh, "Last Exit?" Yeah. Um... 356 00:18:54,007 --> 00:18:56,717 I don't know. I wasn't in a great place when I wrote that song 357 00:18:56,802 --> 00:19:00,932 and I was worried it would make people... kill themselves. 358 00:19:01,014 --> 00:19:03,434 I get it. I went through some pretty scary stuff, too. 359 00:19:03,517 --> 00:19:06,057 But you know what? Songs like that helped. 360 00:19:06,145 --> 00:19:07,935 They let me know that I wasn't alone. 361 00:19:08,021 --> 00:19:10,941 Yeah, that your thoughts weren't wrong even though they were really scary. 362 00:19:11,024 --> 00:19:12,324 Exactly. 363 00:19:13,694 --> 00:19:16,364 Listen, my band is going on tour this summer 364 00:19:16,447 --> 00:19:18,867 and we've been looking for an opener forever. 365 00:19:18,949 --> 00:19:23,539 -Are you asking me to open for you? -No, I'm asking you to come meet with us, 366 00:19:23,620 --> 00:19:26,290 play a few more songs, see if you'd be a good fit. 367 00:19:26,373 --> 00:19:27,583 You interested? 368 00:19:28,542 --> 00:19:30,842 Um, can I think about it? 369 00:19:31,795 --> 00:19:34,335 Yeah, for sure. Just let me know. Zoë's got my info. 370 00:19:34,423 --> 00:19:35,673 Okay. 371 00:19:38,594 --> 00:19:41,354 Craig Manning asked you to go somewhere with him 372 00:19:41,430 --> 00:19:42,760 and you have to think about it? 373 00:19:42,848 --> 00:19:45,428 Easy, Tris. It's not a date. It's a tour. 374 00:19:45,517 --> 00:19:48,597 Yeah, but that's your dream. 375 00:19:48,687 --> 00:19:50,857 Plus, you said it felt good to be up there. 376 00:19:50,939 --> 00:19:54,109 I know. But still, after everything... 377 00:19:55,026 --> 00:19:57,856 I just wanna make sure I make the right choice for me. 378 00:20:00,782 --> 00:20:02,162 [both chuckle] 379 00:20:11,793 --> 00:20:13,803 So? What do you think? 380 00:20:20,135 --> 00:20:22,795 Are you... gay? 381 00:20:23,805 --> 00:20:24,805 No. 382 00:20:25,474 --> 00:20:28,394 -Do you actually want to be a dude? -No. 383 00:20:28,477 --> 00:20:32,607 But... I don't really feel like a girl, either. 384 00:20:33,982 --> 00:20:36,322 [sighs] What does that even mean? 385 00:20:36,402 --> 00:20:39,362 [stutters] I don't know. I thought you'd be okay with it. 386 00:20:39,446 --> 00:20:42,066 So I'd be a dude dating someone who's... 387 00:20:43,825 --> 00:20:44,825 Whatever. 388 00:20:46,912 --> 00:20:48,462 What does that make me? 389 00:20:48,539 --> 00:20:50,869 I don't... I don't know. Does it matter? 390 00:20:50,957 --> 00:20:54,377 Yeah... I mean, I like girls. 391 00:20:54,461 --> 00:20:56,461 I thought you liked me. 392 00:21:01,968 --> 00:21:04,388 -So what are you saying? -I'm confused. 393 00:21:05,055 --> 00:21:06,925 I mean, I want you to be happy, but... 394 00:21:08,434 --> 00:21:10,734 this is too much for me right now. 395 00:21:17,484 --> 00:21:18,864 [cries] 396 00:21:23,239 --> 00:21:24,329 He didn't like it. 397 00:21:25,075 --> 00:21:26,285 I'm sorry. 398 00:21:29,371 --> 00:21:32,461 Do you wanna change? I have an extra glam kit in my locker. 399 00:21:34,460 --> 00:21:35,630 No. 400 00:21:37,128 --> 00:21:38,338 This is me. 401 00:21:39,255 --> 00:21:41,125 I guess if he loves me, 402 00:21:42,050 --> 00:21:43,340 he'll come around. 403 00:21:44,386 --> 00:21:46,096 But I'm not going back. 404 00:21:47,138 --> 00:21:49,308 Not for him. Not for anyone. 405 00:21:51,727 --> 00:21:55,107 [chuckles] You're a total badass, you know that? 406 00:21:56,565 --> 00:21:58,685 -I couldn't have done it without you. -[chuckles] 407 00:22:04,323 --> 00:22:07,453 Whoa. You look pretty happy for someone who just got dumped. 408 00:22:07,534 --> 00:22:10,664 Well, she, uh... she didn't break up with me. 409 00:22:10,746 --> 00:22:12,706 So what happened? 410 00:22:12,789 --> 00:22:15,919 I think... I kind of have two girlfriends now. 411 00:22:17,085 --> 00:22:18,545 I'm sorry, can you repeat that? 412 00:22:18,629 --> 00:22:22,089 Yeah, well, we were over at Frankie's house, and, uh... 413 00:22:22,173 --> 00:22:25,803 some stuff happened. Like, for real this time. 414 00:22:25,886 --> 00:22:27,716 This has gotta be some kind of trick, dude. 415 00:22:27,804 --> 00:22:29,644 Or a test that you're definitely failing. 416 00:22:32,434 --> 00:22:35,854 No, I don't think so. They were pretty chill. 417 00:22:35,937 --> 00:22:37,227 What about school? 418 00:22:41,777 --> 00:22:43,067 [chuckles] 419 00:22:45,030 --> 00:22:47,820 What... what about next year? I mean, what are you gonna do? 420 00:22:47,908 --> 00:22:49,198 I'll figure that out. 421 00:22:49,284 --> 00:22:51,704 I got more important things to worry about now. 422 00:22:59,836 --> 00:23:03,796 [upbeat music playing] 33564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.