All language subtitles for Degrassi.Next.Class.S04E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:08,425 [Grace] "And, like this insubstantial pageant faded, 2 00:00:08,508 --> 00:00:10,428 leave not a rack behind. 3 00:00:10,510 --> 00:00:12,470 We are such stuff as dreams are made on, 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,514 and our little life is rounded with sleep." 5 00:00:14,597 --> 00:00:15,597 [cell phone vibrating] 6 00:00:15,682 --> 00:00:18,102 So, even though Prospero was a great conjurer and sorcerer, 7 00:00:18,185 --> 00:00:19,435 he still didn't believe in the afterlife. 8 00:00:19,519 --> 00:00:20,559 [cell phone vibrating] 9 00:00:20,645 --> 00:00:22,685 Cell phones are supposed to be turned off in my classroom. 10 00:00:22,772 --> 00:00:23,822 I know, but I think it's important. 11 00:00:23,898 --> 00:00:26,108 -More important than The Tempest? -[sighs] 12 00:00:30,197 --> 00:00:32,527 -What, is it happening? -I'm getting new lungs! 13 00:00:32,615 --> 00:00:34,025 Oh, my God! 14 00:00:35,118 --> 00:00:37,158 Why is this taking so long? 15 00:00:37,245 --> 00:00:38,865 [coughing] 16 00:00:40,248 --> 00:00:41,668 Medical reasons, I assume. 17 00:00:41,749 --> 00:00:44,499 -I'm... I'm not a doctor, so I don't know. -[chuckles] 18 00:00:44,586 --> 00:00:46,246 I'll go check again, honey. Okay? 19 00:00:50,007 --> 00:00:52,257 I just want it to be over so I can stop worrying. 20 00:00:52,344 --> 00:00:54,684 This is one of the best hospitals in the country. 21 00:00:54,762 --> 00:00:55,972 You have nothing to worry about. 22 00:00:56,056 --> 00:00:57,266 -Except death. -[chuckles] 23 00:00:57,349 --> 00:00:59,599 You are not going to die. 24 00:00:59,684 --> 00:01:01,314 You're getting rebuilt. 25 00:01:01,394 --> 00:01:04,114 -Stronger. Faster. -But what if I do? 26 00:01:04,189 --> 00:01:07,319 There's just so many things I feel like I haven't done. 27 00:01:07,400 --> 00:01:08,530 Like what? 28 00:01:08,610 --> 00:01:11,150 I don't know. Like, fly a helicopter. 29 00:01:12,239 --> 00:01:13,869 See Cannibal Corpse live. 30 00:01:13,948 --> 00:01:15,738 I've never even been fishing. [snickers] 31 00:01:15,825 --> 00:01:17,115 [Ms. Cardinal sighs] 32 00:01:18,828 --> 00:01:20,078 Bad news. 33 00:01:21,248 --> 00:01:23,878 The doctor said the new lungs didn't survive the trip. 34 00:01:23,958 --> 00:01:25,458 -I'm so sorry, Grace. -[sighs] 35 00:01:26,294 --> 00:01:28,054 Hopefully, next time it works out. 36 00:01:28,130 --> 00:01:30,840 -Okay, in a way, this is a good thing. -It is? 37 00:01:30,923 --> 00:01:33,053 Now, you have at least one more day to do all that stuff. 38 00:01:33,135 --> 00:01:35,135 [theme music playing] 39 00:01:36,471 --> 00:01:41,431 ♪ Whatever it takes I know I can make it through ♪ 40 00:01:42,810 --> 00:01:47,480 ♪ And if I hold out I know I can make it through ♪ 41 00:01:51,694 --> 00:01:56,744 ♪ Be the best, be the best The best that I can be ♪ 42 00:01:56,824 --> 00:01:58,544 ♪ Whatever it takes ♪ 43 00:01:59,452 --> 00:02:03,622 ♪ I know I can make it I know I can make it through ♪ 44 00:02:07,544 --> 00:02:10,804 So, for our prom desserts, I heard back from Bakerburg 45 00:02:10,880 --> 00:02:13,470 and they want to send us a profiterole tree to try out. 46 00:02:13,550 --> 00:02:15,340 Ooh, I love profiteroles! 47 00:02:15,427 --> 00:02:17,597 But I also heard back from Palate Park, 48 00:02:17,679 --> 00:02:19,259 that molecular gastronomy place, 49 00:02:19,347 --> 00:02:21,967 and they want to have us in for a five-course dessert tasting. 50 00:02:22,058 --> 00:02:24,058 -Tonight! I know! -Shut up! 51 00:02:24,144 --> 00:02:26,274 -I feel like the belle of the ball. -[chuckles] 52 00:02:26,354 --> 00:02:28,064 So, should I tell them we'll come? 53 00:02:29,399 --> 00:02:30,479 You and me? 54 00:02:32,485 --> 00:02:34,815 I... I can't. 55 00:02:36,113 --> 00:02:38,493 Oh... Uh... 56 00:02:38,575 --> 00:02:40,365 I'll go and report back. 57 00:02:44,706 --> 00:02:46,246 [softly] Why did you say no? 58 00:02:46,333 --> 00:02:48,083 I can't go out with Winston. 59 00:02:48,167 --> 00:02:51,087 It's not like it's a date-date. It's student council business. 60 00:02:51,170 --> 00:02:53,300 But it's still haram. We'd be alone. 61 00:02:53,381 --> 00:02:54,631 Not if Zoë and I come. 62 00:02:55,717 --> 00:02:57,797 Why not? You like him. 63 00:02:57,885 --> 00:03:00,385 Exactly. And I shouldn't be putting myself in that situation 64 00:03:00,472 --> 00:03:02,432 unless I intend to marry him. 65 00:03:02,515 --> 00:03:05,805 And it's impossible you would ever consider marrying him? 66 00:03:08,605 --> 00:03:10,515 Well, I guess not impossible... 67 00:03:10,607 --> 00:03:12,317 And it's for the sake of prom. 68 00:03:12,400 --> 00:03:13,610 [scoffs and chuckles] 69 00:03:14,319 --> 00:03:15,739 Hey, Winston! 70 00:03:15,820 --> 00:03:18,280 On second thought, I can come. 71 00:03:18,365 --> 00:03:19,905 Can you make it for four? 72 00:03:19,991 --> 00:03:22,621 Yeah. For... for you? Anything. 73 00:03:27,582 --> 00:03:29,632 [rock music playing over head phones] 74 00:03:35,423 --> 00:03:37,593 -Beep-beep! -I wasn't going that slow. 75 00:03:38,635 --> 00:03:42,425 Uh, your sister told me that you got into SoCalArt? 76 00:03:42,514 --> 00:03:43,524 Yeah. 77 00:03:43,598 --> 00:03:46,178 So, have you got your ticket to Cali? 78 00:03:46,268 --> 00:03:48,978 I can't make music anymore. 79 00:03:49,061 --> 00:03:52,441 -I pick up a guitar, and... nothing. -You're just... 80 00:03:53,983 --> 00:03:55,443 just rusty. [chuckles] 81 00:04:00,865 --> 00:04:02,325 Um, can I help you? 82 00:04:02,409 --> 00:04:04,369 Um, yeah, we're hoping, actually. 83 00:04:04,452 --> 00:04:07,252 We're looking for a new, uh, theme song for our vlog channel 84 00:04:07,330 --> 00:04:09,920 and Vijay said that you're super talented, so... 85 00:04:09,999 --> 00:04:11,419 [sighs] I'm not sure I'm up for it. 86 00:04:11,501 --> 00:04:13,801 I told you she was still too mentally fragile. 87 00:04:13,878 --> 00:04:14,998 -[Maya scoffs] -She'll do it. 88 00:04:16,339 --> 00:04:18,629 Great. Um, I'll send you the details. 89 00:04:22,470 --> 00:04:25,970 -I... I mean, I don't know, Tris. -Seize the day. 90 00:04:28,268 --> 00:04:29,728 [Jonah] Well, Grace narrowly avoided surgery. 91 00:04:29,811 --> 00:04:32,271 But, you know, new lungs could come any day. 92 00:04:32,355 --> 00:04:34,395 So, if you guys only had one day left to live, what would you do? 93 00:04:34,482 --> 00:04:37,782 -Easy. Spend it with Zig. -Aw, me, too. 94 00:04:37,860 --> 00:04:39,150 But also, climb Mount Everest. 95 00:04:39,236 --> 00:04:40,356 -[Jonah] There it is. -What, 96 00:04:40,447 --> 00:04:42,067 you don't want to literally be on the top of the world? 97 00:04:42,156 --> 00:04:44,026 You don't feel that way already when you're with me? 98 00:04:44,116 --> 00:04:45,946 [Grace and Jonah chuckle] 99 00:04:46,035 --> 00:04:47,745 Let's just look at this thing. [clears throat] 100 00:04:47,829 --> 00:04:51,369 Uh... "Play Massey Hall. Go fishing. 101 00:04:51,458 --> 00:04:54,128 Have a pillow fight. Meet a platypus." Weird. 102 00:04:54,210 --> 00:04:56,130 A platypus has bird, reptile and mammal DNA. 103 00:04:56,212 --> 00:04:57,842 It's basically an alien. You don't want to meet one? 104 00:04:57,922 --> 00:04:59,882 I keep telling her to think bigger, like... 105 00:04:59,966 --> 00:05:02,466 go to Seattle and see Kurt Cobain's memorial or something. 106 00:05:02,552 --> 00:05:04,262 And I keep telling him, I can't travel anywhere too far 107 00:05:04,346 --> 00:05:06,846 in case my lungs come in. So, no West Coast. 108 00:05:06,931 --> 00:05:09,391 And no Everest either, with my crappy lungs. 109 00:05:09,476 --> 00:05:10,556 Can't do anything too aerobic. 110 00:05:10,643 --> 00:05:12,403 There go all my suggestions. 111 00:05:12,479 --> 00:05:15,689 -We get it. You guys do it. -And you two don't? 112 00:05:17,650 --> 00:05:18,900 You haven't done it? 113 00:05:18,985 --> 00:05:22,405 I highly suggest you have someone give you an orgasm before you die. 114 00:05:23,531 --> 00:05:28,501 And one of the main causes for World War I is the Anglo-German naval race. 115 00:05:28,578 --> 00:05:30,458 -[whispers] Get that down. -[school bell ringing] 116 00:05:31,373 --> 00:05:33,423 -You'll thank me in heaven. -[scoffs] 117 00:05:36,378 --> 00:05:37,378 What are you doing? 118 00:05:37,462 --> 00:05:39,762 Well, you don't want to waste any more time, right? 119 00:05:39,839 --> 00:05:42,049 -[shutter clicks] -We're doing one of these things tonight! 120 00:05:42,133 --> 00:05:43,473 [chuckles nervously] 121 00:05:51,434 --> 00:05:52,564 Ooh! 122 00:05:53,895 --> 00:05:55,265 Is that ice cream? 123 00:05:55,354 --> 00:05:57,524 Yeah, cool party trick, huh? 124 00:05:57,607 --> 00:06:00,107 The best part? I checked. It's all halal. 125 00:06:00,192 --> 00:06:01,612 [chuckles] 126 00:06:01,694 --> 00:06:04,574 -That is adorable. [chuckles] -Stop. 127 00:06:04,656 --> 00:06:06,616 So, we could really have this at prom? 128 00:06:06,699 --> 00:06:08,119 Oh, yeah, they'll set up a serving station. 129 00:06:08,200 --> 00:06:09,700 We can have them dress as witches 130 00:06:09,786 --> 00:06:12,156 and serve from a cauldron, just to match the fairy-tale theme. 131 00:06:12,246 --> 00:06:13,746 We have to book these guys. 132 00:06:13,831 --> 00:06:15,961 I don't know. It's kind of weird. 133 00:06:16,042 --> 00:06:17,752 I think it's wonderful. 134 00:06:19,712 --> 00:06:21,132 [cell phone chimes] 135 00:06:21,923 --> 00:06:24,383 Um, Grace needs some emergency advice. 136 00:06:25,718 --> 00:06:27,758 You guys can have the rest of our... 137 00:06:29,055 --> 00:06:30,095 This. 138 00:06:31,348 --> 00:06:32,678 I'm sure you can come with us. 139 00:06:36,604 --> 00:06:38,274 Uh, you know what? I think I'm gonna stay. 140 00:06:39,106 --> 00:06:40,606 -Are you sure? -It's no big deal. 141 00:06:40,692 --> 00:06:41,942 I'll just meet up with you before we head home. 142 00:06:42,026 --> 00:06:44,896 And it'd be a shame to let all this pink foam go to waste. 143 00:06:44,987 --> 00:06:46,237 [chuckles softly] 144 00:06:48,240 --> 00:06:50,330 -This is pretty cool. -Right? 145 00:06:50,409 --> 00:06:52,909 But... I don't know how to eat this. 146 00:06:52,995 --> 00:06:55,155 -[blows] -You gotta pop the bubbles... Oh! 147 00:06:55,247 --> 00:06:57,827 -[laughing] -Or do that. You could do that. 148 00:06:57,917 --> 00:06:59,537 -[playing guitar] -[singing] ♪ We're young, we're fun 149 00:06:59,627 --> 00:07:01,087 You could call us effusive ♪ 150 00:07:01,170 --> 00:07:05,800 ♪ We talk about it all We're All-Inclusive ♪ 151 00:07:12,264 --> 00:07:13,854 So, was it perfect? 152 00:07:15,184 --> 00:07:16,854 Or was it too perfect? 153 00:07:16,936 --> 00:07:20,016 It was a perfect... first attempt? 154 00:07:21,483 --> 00:07:23,943 Okay, what are you guys looking for instead? 155 00:07:24,026 --> 00:07:27,486 -I think it needs to be more serious. -And, like, lighter. 156 00:07:27,572 --> 00:07:29,282 You want it more serious and also lighter? 157 00:07:29,365 --> 00:07:32,535 -Yes, and with a more professional tone. -And kind of improvisational. 158 00:07:33,911 --> 00:07:35,371 Great suggestions. 159 00:07:35,455 --> 00:07:36,865 Do you have anything else? 160 00:07:36,956 --> 00:07:38,916 It has to be broad enough to speak to everyone. 161 00:07:39,000 --> 00:07:41,210 We are All-Inclusive, after all. 162 00:07:41,293 --> 00:07:43,463 [Baaz] But it should be specific enough to brand our channel. 163 00:07:43,546 --> 00:07:46,336 We want something that, when our fans hear it, it'll make them say, 164 00:07:46,423 --> 00:07:48,343 "Oh, look, it's All-Inclusive News and Reviews." 165 00:07:49,301 --> 00:07:51,011 I think Jonah is coming to have sex with me. 166 00:07:51,095 --> 00:07:53,255 -Mmm, why would you think that? -[Grace sighs] 167 00:07:53,347 --> 00:07:55,557 We made this list. 168 00:07:55,642 --> 00:07:57,352 He said we're doing one of these things tonight. 169 00:07:57,434 --> 00:07:58,524 Oh. 170 00:08:00,104 --> 00:08:02,364 So, unless he's getting a platypus... 171 00:08:04,358 --> 00:08:06,028 -Do you want to? -I don't know. 172 00:08:06,110 --> 00:08:09,860 I mean, I shouldn't die before, you know, right? 173 00:08:09,947 --> 00:08:12,487 In horror films, the only people to live are the virgins. 174 00:08:13,660 --> 00:08:15,040 -[Zoë scoffs] -Helpful. 175 00:08:15,953 --> 00:08:17,003 Do you think he feels pressured? 176 00:08:17,079 --> 00:08:20,919 Well, have you ever done anything? 177 00:08:21,000 --> 00:08:22,460 Some stuff, I guess. 178 00:08:25,296 --> 00:08:27,836 I think the idea is... 179 00:08:29,425 --> 00:08:31,465 with someone you love, it's mind-blowing. 180 00:08:31,553 --> 00:08:32,683 So long as you don't forget the consequences 181 00:08:32,762 --> 00:08:34,352 that can happen to heteros such as yourself. 182 00:08:34,430 --> 00:08:35,470 [Grace] Oh, no. 183 00:08:35,557 --> 00:08:37,637 -[chuckles] -[Zoë] Wow! 184 00:08:37,725 --> 00:08:39,595 You're really thinking about this. 185 00:08:39,686 --> 00:08:41,096 I'm not opposed to it, in theory. 186 00:08:42,647 --> 00:08:44,567 That won't be a theory for long. 187 00:08:46,275 --> 00:08:48,565 Ready to cross something off your bucket list? 188 00:08:48,653 --> 00:08:51,573 I think you took the bucket part too literally. 189 00:08:51,656 --> 00:08:54,076 No, we're going fishing! [chuckles] 190 00:08:56,828 --> 00:08:58,198 [chuckles] 191 00:08:58,287 --> 00:09:01,417 I love that episode with, who is it, uh, Phil Collins? 192 00:09:01,498 --> 00:09:03,498 Oh, uh, the "Break-Up." Yeah, that was... that was great. 193 00:09:03,585 --> 00:09:06,335 -But my favorite is, uh, "Act V." -The one where they did Hamlet-- 194 00:09:06,420 --> 00:09:08,170 -In prison, yeah! -[chuckles] 195 00:09:08,255 --> 00:09:11,005 I can't believe you listen to This American Life. 196 00:09:11,092 --> 00:09:13,092 No one at school does. It makes me feel kinda old. 197 00:09:13,177 --> 00:09:15,097 Just a couple of old souls. 198 00:09:20,476 --> 00:09:22,306 -Mmm. -[candy crackling] 199 00:09:23,688 --> 00:09:24,728 What's happening? 200 00:09:24,814 --> 00:09:27,944 Oh, it's... it's covered in Pop Rocks. [stutters] I thought you knew. 201 00:09:28,025 --> 00:09:30,775 -I thought I was being electrocuted! -[both chuckle] 202 00:09:30,862 --> 00:09:32,532 I don't know why I'm so nervous. 203 00:09:35,074 --> 00:09:36,204 You're nervous? 204 00:09:37,076 --> 00:09:40,156 [smacks lips] Yeah, it's kinda my first time being alone with a boy, 205 00:09:40,246 --> 00:09:41,956 one who's not my brother or cousins. 206 00:09:42,039 --> 00:09:44,079 Oh. Oh, we can go if you want. 207 00:09:46,919 --> 00:09:48,339 But it's so nice. 208 00:09:52,592 --> 00:09:55,432 [chuckles] Um, is this allowed? 209 00:09:56,804 --> 00:10:00,774 Well, technically, I probably shouldn't even be out with you in the first place. 210 00:10:00,850 --> 00:10:03,020 -[chuckles] -Unless I intend to marry you. 211 00:10:03,102 --> 00:10:07,402 I'm not proposing or anything, but I... I wouldn't rule it out. 212 00:10:09,191 --> 00:10:10,651 I like you, too, Goldi. 213 00:10:13,905 --> 00:10:15,155 [cell phone vibrates] 214 00:10:17,950 --> 00:10:19,330 Oh, it's my parents. 215 00:10:20,369 --> 00:10:22,369 Asking if we need a ride home. 216 00:10:22,454 --> 00:10:25,084 -Do you think they know? -Maybe they're just being nice. 217 00:10:25,875 --> 00:10:27,125 Rasha's not here. What do I do? 218 00:10:27,209 --> 00:10:29,959 -Okay, tell them you've got a ride. -[sighs] 219 00:10:30,046 --> 00:10:33,216 We'll call an Uber, meet up with Rasha and get you home. 220 00:10:37,053 --> 00:10:41,473 -There's no Ubers. No cabs, either. -That's impossible. 221 00:10:42,850 --> 00:10:43,980 [Winston] Oh. 222 00:10:45,394 --> 00:10:48,234 There was a terrorist attack in the subway in Brussels, 223 00:10:48,314 --> 00:10:50,614 so they shut down the subway here to be safe. 224 00:10:50,692 --> 00:10:51,822 Why would they do that? 225 00:10:51,901 --> 00:10:54,651 It says they have a credible threat. 226 00:10:54,737 --> 00:10:57,817 It seems a little much. It happened all the way across the ocean. 227 00:10:57,907 --> 00:10:59,367 I know a shortcut. 228 00:10:59,450 --> 00:11:02,160 If we walk fast, we can get home on time. 229 00:11:02,244 --> 00:11:03,504 -Come on. -[sighs] 230 00:11:04,288 --> 00:11:07,248 More serious, but less serious. 231 00:11:07,333 --> 00:11:09,793 More polished, but improvisational. 232 00:11:09,877 --> 00:11:11,797 I know. They don't even know what they want. 233 00:11:11,879 --> 00:11:14,259 -How do they expect me to? -Look. 234 00:11:14,966 --> 00:11:18,046 [reporter on TV] At least 35 people have been confirmed dead 235 00:11:18,135 --> 00:11:20,385 and as many as 40 wounded. 236 00:11:20,471 --> 00:11:23,181 -Thirty-five dead. -This is from a bomb placed on the subway 237 00:11:23,265 --> 00:11:25,055 at Brussels Central Station. 238 00:11:26,518 --> 00:11:27,638 Security footage is being analyzed... 239 00:11:27,729 --> 00:11:29,229 -Are you okay? -Where's the remote? 240 00:11:30,356 --> 00:11:31,606 The remote. 241 00:11:32,691 --> 00:11:33,861 [TV turns off] 242 00:11:35,945 --> 00:11:38,065 [sighs] When I was at my worst, I was staying up all night, 243 00:11:38,155 --> 00:11:39,985 watching photos and videos like that. 244 00:11:41,242 --> 00:11:44,002 It's okay. It's off now. 245 00:11:44,078 --> 00:11:45,658 It's not okay. 246 00:11:45,747 --> 00:11:48,827 I'm not okay. I keep getting triggered by everything. 247 00:11:48,916 --> 00:11:51,086 The TV, trying to write this music... 248 00:11:52,754 --> 00:11:56,884 Put it all aside for a sec, and help me with something. 249 00:12:00,011 --> 00:12:01,761 It's part of my rehab. 250 00:12:05,224 --> 00:12:06,274 [Grace sighs] 251 00:12:07,309 --> 00:12:08,439 Okay. 252 00:12:09,561 --> 00:12:12,061 So, you just kinda have to release it at the right time. 253 00:12:12,148 --> 00:12:15,358 So, just like that. 254 00:12:15,442 --> 00:12:16,692 -Yeah. -[chuckles] 255 00:12:21,740 --> 00:12:23,790 -Okay, are you not enjoying this? -[chuckles] 256 00:12:23,868 --> 00:12:25,698 We haven't even gotten to the best part yet. 257 00:12:25,787 --> 00:12:26,997 Which is? 258 00:12:28,747 --> 00:12:29,867 Nothing! 259 00:12:30,792 --> 00:12:32,212 -Nothing? -Yup. 260 00:12:33,294 --> 00:12:36,514 You see, the beauty of fishing is that mostly nothing happens, 261 00:12:36,588 --> 00:12:38,548 so there's plenty of time to talk. 262 00:12:38,632 --> 00:12:41,142 And what did you want to talk about? 263 00:12:43,762 --> 00:12:45,472 About another item on your list. 264 00:12:47,558 --> 00:12:49,598 Look, I know why it's on there, but... 265 00:12:50,644 --> 00:12:51,734 you shouldn't want that. 266 00:12:51,813 --> 00:12:54,153 -Because it makes me a slut? -What? 267 00:12:54,231 --> 00:12:56,321 No! You shouldn't want that with me. I'm... 268 00:12:57,318 --> 00:13:00,238 -I'm messed up, Grace. -[chuckles] Yeah, you're a horrible guy. 269 00:13:03,240 --> 00:13:06,450 Okay, have you ever wondered why I'm straight edge? 270 00:13:06,535 --> 00:13:08,155 I already know about the drugs. 271 00:13:10,206 --> 00:13:11,826 Back when I was getting high 272 00:13:11,916 --> 00:13:14,336 and messing around with whoever, I got someone pregnant. 273 00:13:15,627 --> 00:13:17,457 -Who? -Doesn't matter. 274 00:13:17,546 --> 00:13:20,416 She was 14 and I wasn't very nice to her. 275 00:13:20,507 --> 00:13:22,507 And I don't want to blame the drugs... 276 00:13:24,428 --> 00:13:27,598 but her family didn't want me to see the kid. 277 00:13:30,309 --> 00:13:32,059 [Grace] So, you never met her? 278 00:13:32,144 --> 00:13:33,604 -Her? Him? -Her. 279 00:13:34,897 --> 00:13:36,317 No, and I can't. 280 00:13:38,359 --> 00:13:40,609 But it did make me get myself clean. 281 00:13:43,155 --> 00:13:46,325 So, I just want to talk about that before we talked about sex. 282 00:13:49,120 --> 00:13:50,450 Good talk. 283 00:13:53,499 --> 00:13:54,749 [sighs] 284 00:13:54,833 --> 00:13:56,173 My parents are gonna be so mad. 285 00:13:56,252 --> 00:13:58,962 But, then, how can I be mad when so many people got hurt. 286 00:13:59,046 --> 00:14:01,416 -Stupid terrorists! -You'll get there in time. 287 00:14:01,507 --> 00:14:03,297 Yeah, maybe if one of The Lord of the Rings birds comes, 288 00:14:03,384 --> 00:14:04,474 picks us up to take us there. 289 00:14:04,551 --> 00:14:06,721 Hey, good call. You know, I got Gandalf on speed dial. 290 00:14:06,803 --> 00:14:08,103 -Just one second. -[chuckles] 291 00:14:08,180 --> 00:14:09,310 You'll be home soon. 292 00:14:09,390 --> 00:14:11,140 Seriously, this route shaves, like, 15 minutes. 293 00:14:11,225 --> 00:14:13,765 Hey! There's one of 'em now. 294 00:14:14,520 --> 00:14:16,900 -Just ignore them. -Are you on their side? 295 00:14:16,981 --> 00:14:18,941 -What? Who? -The guys who blew up Brussels. 296 00:14:19,025 --> 00:14:20,605 -Of course not! -Then take that thing off! 297 00:14:20,692 --> 00:14:22,952 -We're just trying to get home. -So were all those people in Belgium. 298 00:14:23,029 --> 00:14:24,609 Those men are murderers, not Muslims. 299 00:14:24,696 --> 00:14:26,066 Doesn't your book say it's okay to kill? 300 00:14:26,157 --> 00:14:28,077 [softly] Maybe you should just take it off. 301 00:14:28,159 --> 00:14:29,989 The Quran doesn't say anything like that. 302 00:14:30,953 --> 00:14:34,083 -You want to get home, right? -[Marjorie] Listen to your boyfriend. 303 00:14:34,165 --> 00:14:36,705 -He's not my boyfriend. -Then he won't mind if I help you out. 304 00:14:36,792 --> 00:14:38,422 [Goldi] Oh, my... [screams] [Winston] Hey, what're you... 305 00:14:38,502 --> 00:14:39,802 -Stop! -[crashing] 306 00:14:39,879 --> 00:14:41,419 [panting] You're animals! 307 00:14:43,507 --> 00:14:45,127 [playing electronic beat] 308 00:14:46,802 --> 00:14:49,392 Okay, okay. Just stop. [chuckles] 309 00:14:49,471 --> 00:14:50,891 Here. 310 00:14:51,598 --> 00:14:54,688 Your grip is all wrong. You wanna create a fulcrum. Like this. 311 00:14:54,768 --> 00:14:58,358 That way you'll get to the beats quicker, and you use way less energy. 312 00:14:59,398 --> 00:15:00,608 [playing beat] 313 00:15:00,691 --> 00:15:02,571 Oh, yeah, that's better. 314 00:15:02,651 --> 00:15:03,821 Here... 315 00:15:07,489 --> 00:15:08,489 [Maya grunts] 316 00:15:09,616 --> 00:15:14,866 ♪ He's a drummer man In a rock and roll band ♪ 317 00:15:14,956 --> 00:15:20,456 ♪ And for a few months He peed into a bed pan ♪ 318 00:15:23,839 --> 00:15:25,419 [chuckles] See? You can still do it. 319 00:15:25,507 --> 00:15:27,427 Yeah, you tricked me. 320 00:15:27,509 --> 00:15:29,719 Besides, it doesn't count. It was just for fun. 321 00:15:29,803 --> 00:15:31,263 Well, it used to all be fun for you. 322 00:15:33,599 --> 00:15:34,929 I get it. 323 00:15:35,017 --> 00:15:38,687 You feel like you failed with that first song, but... 324 00:15:40,189 --> 00:15:44,489 if I gave up after every time I failed, I wouldn't even be walking. 325 00:15:46,070 --> 00:15:48,160 Just try it one more time. 326 00:15:48,239 --> 00:15:50,529 Just focus on keeping it fun. 327 00:15:50,616 --> 00:15:51,616 I'll help. 328 00:15:51,700 --> 00:15:53,120 [playing beat] 329 00:15:54,453 --> 00:15:56,083 [playing guitar] 330 00:16:01,377 --> 00:16:02,377 [chuckles] 331 00:16:03,129 --> 00:16:04,549 [coughing] 332 00:16:07,341 --> 00:16:08,341 [sighs] 333 00:16:08,425 --> 00:16:10,795 Is this just a creative way of saying you never want to sleep with me? 334 00:16:11,553 --> 00:16:12,603 No. 335 00:16:12,679 --> 00:16:15,309 I mean, I've heard excuses before, but this is pretty elaborate. 336 00:16:15,391 --> 00:16:17,101 Grace, it's the opposite. 337 00:16:18,144 --> 00:16:20,814 Okay, after that, I completely shut myself off, 338 00:16:21,605 --> 00:16:23,725 but I'm open to thinking about it again with you. 339 00:16:24,984 --> 00:16:25,994 You are? 340 00:16:26,068 --> 00:16:29,658 Yes... but I told myself that I wouldn't do it with somebody 341 00:16:29,738 --> 00:16:31,158 that I didn't know really, really well. 342 00:16:31,240 --> 00:16:34,040 So, I figured maybe we could share a few things. 343 00:16:34,118 --> 00:16:37,698 I'll go first. I once shoplifted a Snickers bar. 344 00:16:37,788 --> 00:16:38,828 -[scoffs] Rebel. -Yeah. 345 00:16:38,914 --> 00:16:40,674 [both chuckle] 346 00:16:40,749 --> 00:16:42,289 I've got a birthmark on my butt. 347 00:16:42,376 --> 00:16:43,956 It's kind of shaped like an elephant. 348 00:16:44,045 --> 00:16:45,455 -Hot. -[laughing] 349 00:16:46,338 --> 00:16:49,508 I wet the bed till I was nine. I don't anymore. 350 00:16:49,591 --> 00:16:52,391 God, this is worse than getting naked with someone. 351 00:16:53,345 --> 00:16:56,265 -Just as exciting, though. -[chuckles] 352 00:16:57,683 --> 00:16:59,273 Whoa! Whoa, you got one! 353 00:16:59,351 --> 00:17:00,731 -[giggles] -Okay, come on. 354 00:17:01,687 --> 00:17:02,977 Ah! 355 00:17:03,897 --> 00:17:05,147 Damn! 356 00:17:05,232 --> 00:17:08,572 -We lost it. -[chuckles] 357 00:17:22,499 --> 00:17:23,709 [Mr. Nahir] Honey? 358 00:17:24,668 --> 00:17:25,878 What's wrong? 359 00:17:29,881 --> 00:17:32,341 -[crying] They attacked me. -[gasps] 360 00:17:33,219 --> 00:17:35,389 They tried to take off my hijab. 361 00:17:35,471 --> 00:17:37,471 -Who did? -I don't know! 362 00:17:37,556 --> 00:17:39,556 I was just on the way home and I just ran. 363 00:17:42,228 --> 00:17:44,558 How did that even happen? I thought you had a ride. 364 00:17:44,646 --> 00:17:47,016 I... I lied to you. 365 00:17:47,108 --> 00:17:49,778 I was out with a boy, and I wasn't with Rasha 366 00:17:49,860 --> 00:17:51,780 and it's all my fault. I'm so sorry! 367 00:17:53,322 --> 00:17:55,072 We can talk about that later. 368 00:17:57,576 --> 00:18:00,406 -[crying] -But this wasn't your fault, sweetie. 369 00:18:02,456 --> 00:18:04,076 I'm going to call the police, 370 00:18:04,166 --> 00:18:06,746 make sure this doesn't happen to anyone else. 371 00:18:06,835 --> 00:18:09,875 I just wish I could go back in time and just stay home tonight. 372 00:18:13,425 --> 00:18:14,835 -It's okay. -[sobbing] 373 00:18:15,886 --> 00:18:17,216 It'll be okay. 374 00:18:20,891 --> 00:18:23,811 [reporter on TV] More help is on the way, but many victims 375 00:18:23,894 --> 00:18:26,064 remain trapped under the rubble. 376 00:18:26,897 --> 00:18:28,647 We've spoken to eyewitnesses... 377 00:18:28,732 --> 00:18:32,362 Sorry, I know I've got my own room, but you've got the big TV. 378 00:18:32,444 --> 00:18:34,034 Did you hear about this? 379 00:18:34,113 --> 00:18:35,573 Death toll's up to 50. 380 00:18:35,656 --> 00:18:38,366 I caught it on the way home. We must have been out of range. 381 00:18:39,075 --> 00:18:41,285 Wait, you were fishing till now? 382 00:18:42,329 --> 00:18:44,459 Yeah, fishing. [chuckles] 383 00:18:47,334 --> 00:18:48,544 You didn't. 384 00:18:48,627 --> 00:18:50,797 [chuckles] No, no, no, no, no. But we talked a lot. 385 00:18:50,879 --> 00:18:53,379 You ready to put that condom to use? 386 00:18:53,465 --> 00:18:56,545 Actually, I think we might save it for prom night. 387 00:18:56,635 --> 00:18:58,175 -[chuckling] -What? 388 00:18:59,138 --> 00:19:02,348 That is the most basic thing I've ever heard you say. 389 00:19:02,433 --> 00:19:04,023 [laughing] 390 00:19:04,100 --> 00:19:06,730 We're not going to rush it or anything just because of my lungs, but... 391 00:19:06,812 --> 00:19:09,062 we both realized we've been putting off living in a lot of ways and-- 392 00:19:09,148 --> 00:19:11,568 -But not anymore? -No. 393 00:19:11,650 --> 00:19:15,400 So, I guess it's time for us to start enjoying things that you normals do. 394 00:19:15,487 --> 00:19:17,067 Like this. [laughs] 395 00:19:17,156 --> 00:19:18,156 Hey! Hey! 396 00:19:18,240 --> 00:19:19,910 [Zoë] Do you think you're cool now, or something? 397 00:19:19,991 --> 00:19:21,411 -[Grace] Stop it! Hey! -[both laughing] 398 00:19:23,329 --> 00:19:25,369 [reporter on TV] More ambulances are arriving 399 00:19:25,456 --> 00:19:29,416 to treat those who are injured, and a few blocks away... 400 00:19:29,501 --> 00:19:33,001 -Are those assault rifles? -[sighs] Sigs, I think. 401 00:19:33,088 --> 00:19:34,718 Okay, but why do you guys know so much about guns? 402 00:19:34,798 --> 00:19:35,968 Video games. 403 00:19:36,049 --> 00:19:38,049 Hey, Miles let me in. 404 00:19:38,134 --> 00:19:39,724 You guys ready to hear your new theme song? 405 00:19:39,803 --> 00:19:42,893 Um, I think with everything going on, maybe tonight's not the best time. 406 00:19:42,973 --> 00:19:46,233 The number has yet to be confirmed, but... 407 00:19:46,310 --> 00:19:50,560 Or... it's exactly the right time. Trust. 408 00:19:52,274 --> 00:19:53,444 -[Yael sighs] -Okay, let's hear it. 409 00:19:53,525 --> 00:19:55,145 After you play it. 410 00:19:55,236 --> 00:19:57,566 Um, I'm not remotely musical. 411 00:19:57,654 --> 00:19:59,574 Oh, come on, everybody's musical. 412 00:19:59,656 --> 00:20:00,906 Watch. 413 00:20:02,368 --> 00:20:03,868 -Okay... -[jingling] 414 00:20:08,749 --> 00:20:10,419 [jingling] 415 00:20:26,225 --> 00:20:28,685 [singing] ♪ We're elusive ♪ 416 00:20:28,769 --> 00:20:32,979 ♪ And conducive Unobtrusive ♪ 417 00:20:33,064 --> 00:20:35,234 ♪ All-Inclusive ♪ 418 00:20:35,317 --> 00:20:39,407 [all singing] ♪ We're elusive and conducive ♪ 419 00:20:39,488 --> 00:20:43,578 ♪ Unobtrusive All-Inclusive ♪ 420 00:20:44,493 --> 00:20:45,953 [both chuckle] 421 00:20:46,036 --> 00:20:48,656 -I think I've found my calling! -That was so cool. 422 00:20:48,747 --> 00:20:51,117 Yeah, it'll be even cooler when you guys do the singing, in a round. 423 00:20:51,207 --> 00:20:52,287 Do you want to try that now? 424 00:20:52,376 --> 00:20:53,956 I've heard enough. Let's just shoot it. 425 00:20:54,044 --> 00:20:56,134 -Let's grab the lights. -[Maya chuckles] Okay. 426 00:20:57,964 --> 00:20:59,264 [sighs] 427 00:21:00,467 --> 00:21:03,047 -Thanks, I really needed that. -Yeah, me, too. 428 00:21:07,057 --> 00:21:08,057 [chuckles] 429 00:21:14,147 --> 00:21:16,187 It helps if you turn it on. 430 00:21:16,275 --> 00:21:18,485 I know. I just don't know what to do. 431 00:21:18,569 --> 00:21:20,819 -You press the little button. -[both chuckle] 432 00:21:23,574 --> 00:21:24,874 Are you okay? 433 00:21:27,118 --> 00:21:28,538 I'm just a little shaky. 434 00:21:30,246 --> 00:21:33,116 Probably won't be going on any long walks any time soon, 435 00:21:33,208 --> 00:21:34,838 but, I will be. 436 00:21:34,918 --> 00:21:38,338 Still, I don't know what to do about Winston, though. 437 00:21:38,422 --> 00:21:39,512 He keeps texting. 438 00:21:39,590 --> 00:21:40,880 You let him know you're okay, right? 439 00:21:40,966 --> 00:21:43,586 Yeah, and I told him we weren't the only ones attacked. 440 00:21:44,803 --> 00:21:48,313 The cops told my dad that there were a couple of other incidents. 441 00:21:48,390 --> 00:21:49,810 It wasn't his fault. 442 00:21:51,352 --> 00:21:55,442 He sorta sided with them. At least, it felt like he did. 443 00:21:55,522 --> 00:21:57,522 I guess I don't really know him that well. 444 00:21:58,400 --> 00:22:00,400 You can still get to know him. 445 00:22:00,486 --> 00:22:04,106 With everything going on in the world, I think there's more important things. 446 00:22:06,950 --> 00:22:08,330 [cell phone ringing] 447 00:22:08,410 --> 00:22:09,700 [sighs] 448 00:22:17,586 --> 00:22:19,086 [sighs] 449 00:22:19,170 --> 00:22:23,090 I know I said this a hundred times, but I am so sorry. 450 00:22:23,174 --> 00:22:25,344 I should have fought those guys for you. 451 00:22:25,427 --> 00:22:27,637 No, you shouldn't have. That would have been foolish. 452 00:22:29,264 --> 00:22:30,814 But so is us hanging out. 453 00:22:30,891 --> 00:22:32,601 I think we should stop. 454 00:22:32,684 --> 00:22:35,984 But we're still going to plan prom together, right? 455 00:22:36,062 --> 00:22:38,062 No, I'm resigning. 456 00:22:38,148 --> 00:22:41,148 I'm going to spend my time creating a Muslim students' association. 457 00:22:41,234 --> 00:22:43,534 You can't do both? 458 00:22:44,405 --> 00:22:46,275 You're sweet, Winston. 459 00:22:46,364 --> 00:22:47,664 But, right now, 460 00:22:47,741 --> 00:22:51,041 I need to make sure that none of our Muslim students feel alone. 461 00:22:59,878 --> 00:23:01,918 [melancholy music playing] 35145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.