Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,511 --> 00:00:12,601
Have an amazing day.
2
00:00:13,680 --> 00:00:15,140
Thanks, sweetheart.
3
00:00:15,223 --> 00:00:16,973
You're sure you're okay
to get to school on your own?
4
00:00:17,059 --> 00:00:18,939
Absolutely. Now get going.
5
00:00:19,019 --> 00:00:20,849
I know how much you love
those heritage board meetings.
6
00:00:20,937 --> 00:00:22,307
[chuckles]
7
00:00:27,319 --> 00:00:29,779
Hi. Yes, this is Diana Hollingsworth.
8
00:00:29,862 --> 00:00:31,532
I'm just calling
because Frankie is still ill
9
00:00:31,614 --> 00:00:32,624
and won't be able
to come to school.
10
00:00:32,699 --> 00:00:34,329
Thank you.
11
00:00:34,409 --> 00:00:35,949
So I guess you don't need
a ride to school.
12
00:00:37,662 --> 00:00:38,872
You playing hooky again?
13
00:00:39,372 --> 00:00:40,502
You could join me.
14
00:00:40,582 --> 00:00:42,252
How long do you think
you can keep this up?
15
00:00:42,334 --> 00:00:43,344
Forever?
16
00:00:44,544 --> 00:00:45,804
I can never go back
to that place.
17
00:00:45,878 --> 00:00:47,958
Okay. No, I know, I get it.
18
00:00:48,047 --> 00:00:49,217
But I have to go.
19
00:00:49,299 --> 00:00:50,929
I have a physics test.
20
00:00:54,387 --> 00:00:55,637
Come on.
21
00:00:55,722 --> 00:00:58,312
You're not gonna make me go swimming
on my own, are you?
22
00:00:58,391 --> 00:01:00,021
Uh, no suit.
23
00:01:03,020 --> 00:01:05,230
-It's no problem.
-Okay.
24
00:01:06,483 --> 00:01:09,613
Now this is the kind of truancy
I could really get behind.
25
00:01:09,694 --> 00:01:10,784
[sighs]
26
00:01:10,862 --> 00:01:12,242
You are such--
27
00:01:13,156 --> 00:01:15,946
[Mrs. Hollingsworth] Frankie?
Are you still here?
28
00:01:18,453 --> 00:01:20,253
-[chuckles nervously]
-[stutters] Mom, we were just, um...
29
00:01:20,330 --> 00:01:21,790
I can see what you're doing.
30
00:01:21,873 --> 00:01:24,713
I just got a call from the school,
asking for a doctor's note
31
00:01:24,792 --> 00:01:26,592
for the two tests
that you've missed
32
00:01:26,669 --> 00:01:28,839
during the four days
that you've been absent.
33
00:01:28,921 --> 00:01:29,961
I can't go back there.
34
00:01:30,047 --> 00:01:31,467
Because you'd rather stay home
35
00:01:31,549 --> 00:01:32,929
and fool around
with your boyfriend?
36
00:01:33,009 --> 00:01:34,179
[chuckles] Okay, look, that's not--
37
00:01:34,261 --> 00:01:36,351
Okay, time for you to go.
Now.
38
00:01:39,266 --> 00:01:41,136
Get dressed.
I'm driving you to school.
39
00:01:41,226 --> 00:01:43,146
And you have no idea
how grounded you are.
40
00:01:43,228 --> 00:01:44,308
-But, Mom--
-No excuses.
41
00:01:44,396 --> 00:01:47,356
And you're not gonna see Jonah again.
No arguments.
42
00:01:47,440 --> 00:01:48,980
[theme music playing]
43
00:01:49,526 --> 00:01:54,236
♪ Whatever it takes
I know I can make it through ♪
44
00:01:55,865 --> 00:02:00,745
♪ And if I hold out
I know I can make it through ♪
45
00:02:04,707 --> 00:02:09,997
♪ Be the best, be the best
The best that I can be ♪
46
00:02:10,087 --> 00:02:12,547
♪ Whatever it takes ♪
47
00:02:12,632 --> 00:02:17,762
♪ I know I can make it
I know I can make it through ♪
48
00:02:20,640 --> 00:02:22,480
[Tiny] Um... [sighs]
look at this giant squid
49
00:02:22,559 --> 00:02:23,889
these Russian fishermen just caught.
50
00:02:23,976 --> 00:02:26,896
Terrifying.
Uh, my turn.
51
00:02:28,190 --> 00:02:29,520
[softly] Okay...
52
00:02:29,607 --> 00:02:32,737
Hmm. Summer science...
53
00:02:32,819 --> 00:02:33,859
at Caltech?
54
00:02:33,945 --> 00:02:35,775
Yeah, it's an amazing program
for senior students.
55
00:02:35,863 --> 00:02:37,573
You just have to
write an essay to apply.
56
00:02:38,491 --> 00:02:41,241
That's due in... two days.
57
00:02:42,162 --> 00:02:44,082
-There's no way.
-That's plenty of time.
58
00:02:44,164 --> 00:02:45,624
I can help you if you want.
59
00:02:47,041 --> 00:02:48,671
-You sure?
-Yeah, it'd be my pleasure.
60
00:02:50,462 --> 00:02:52,592
Guess who totally
almost passed her history test?
61
00:02:52,672 --> 00:02:54,382
-[squeals]
-[groans]
62
00:02:55,675 --> 00:02:58,715
Does your stomach still hurt?
It's been, like, three days.
63
00:02:58,803 --> 00:03:00,643
It's just a pulled muscle
or something.
64
00:03:00,722 --> 00:03:02,472
Maybe you should go to the doctor.
65
00:03:02,557 --> 00:03:05,177
Unnecessary.
Just go see my homeopath.
66
00:03:05,768 --> 00:03:06,768
Your what-eo-path?
67
00:03:06,853 --> 00:03:09,063
Homeopathy is a totally natural way
68
00:03:09,146 --> 00:03:11,146
of treating the body
that uses what makes you sick
69
00:03:11,233 --> 00:03:13,033
to make you better.
70
00:03:13,109 --> 00:03:14,819
He needs science, not wizard's magic.
71
00:03:15,403 --> 00:03:17,533
-Just go to the doctor.
-Mmm-hmm.
72
00:03:17,614 --> 00:03:19,914
I don't have time.
I gotta write the essay.
73
00:03:19,991 --> 00:03:21,081
Who do you think
cares about you more?
74
00:03:22,201 --> 00:03:23,911
Shay?
75
00:03:23,995 --> 00:03:26,705
Or me... your girlfriend?
76
00:03:29,376 --> 00:03:30,586
[school bell ringing]
77
00:03:32,128 --> 00:03:33,298
[student over PA] Attention, Degrassi.
78
00:03:33,380 --> 00:03:35,630
The Dragon Slayer Club
will be raffling off two tickets
79
00:03:35,715 --> 00:03:37,255
to the robo battle next week.
80
00:03:37,342 --> 00:03:38,932
-Please sign up at the office.
-[scoffs]
81
00:03:39,010 --> 00:03:41,140
-Thank you.
-[Lola] He was so, so cute yesterday.
82
00:03:42,889 --> 00:03:44,719
[Mr. Mitchell]
Okay, class, take your seats.
83
00:03:46,100 --> 00:03:49,020
Today, you'll continue discussing
Animal Farm with your partner--
84
00:03:50,355 --> 00:03:51,355
Frankie.
85
00:03:51,981 --> 00:03:53,281
Glad to have you back.
86
00:03:53,358 --> 00:03:54,478
We're gonna have to
get you partnered up.
87
00:03:54,567 --> 00:03:58,107
Anyone want to volunteer
to let Frankie join in their discussion?
88
00:03:58,195 --> 00:03:59,815
[students murmuring indistinctly]
89
00:03:59,906 --> 00:04:02,616
[Mr. Mitchell] Not to worry.
Frankie, why don't you come up here,
90
00:04:02,700 --> 00:04:04,370
I'll catch you up
and get you started on this, okay?
91
00:04:04,452 --> 00:04:06,252
Yeah. Um, sure.
92
00:04:07,705 --> 00:04:10,415
Are you sure
you're comfortable with that, Frankie?
93
00:04:10,500 --> 00:04:11,790
[Mr. Mitchell]
Pipe down, Baaz, okay?
94
00:04:11,876 --> 00:04:13,376
-[students laugh]
-Everyone get started.
95
00:04:14,296 --> 00:04:15,506
Grab a seat. Yeah.
96
00:04:27,850 --> 00:04:29,310
[Tristan] That's what I thought.
97
00:04:29,394 --> 00:04:32,444
Yeah, so it's all gonna
work out just great.
98
00:04:32,522 --> 00:04:33,522
[Tristan and Miles chuckle]
99
00:04:33,606 --> 00:04:35,146
-Hello, beautiful.
-[chuckles]
100
00:04:35,232 --> 00:04:37,402
Oh, isn't that just the cutest thing.
101
00:04:37,485 --> 00:04:39,395
Say hello to Degrassi's
hottest power couple.
102
00:04:39,487 --> 00:04:40,527
[Tristan] Oh, hardly.
103
00:04:40,613 --> 00:04:42,203
Miles and I have
that title firmly secured. [scoffs]
104
00:04:42,282 --> 00:04:45,582
Does Miles bring you
a non-fat hazelnut latte every day?
105
00:04:45,660 --> 00:04:46,700
[Miles] Okay, that's less boyfriend
106
00:04:46,786 --> 00:04:48,326
-and more "indentured servant."
-Mmm-hmm.
107
00:04:48,413 --> 00:04:49,913
[Winston] Oh, well,
you should be taking notes.
108
00:04:49,997 --> 00:04:52,247
Acts of kindness
keep a relationship going.
109
00:04:52,834 --> 00:04:55,844
Well, that and a rising Hastygram profile.
110
00:04:55,920 --> 00:04:59,130
Our pics regularly get
150-plus likes.
111
00:04:59,215 --> 00:05:01,295
I bet we can get
just as many likes in half the time.
112
00:05:01,384 --> 00:05:03,434
-Sounds like a challenge.
-[Zoë] Because it is.
113
00:05:03,511 --> 00:05:05,721
The couple with the most likes
by the end of the day
114
00:05:05,805 --> 00:05:08,555
is officially Degrassi's cutest.
115
00:05:08,641 --> 00:05:09,981
-Hold this.
-Okay.
116
00:05:10,059 --> 00:05:12,399
You're the videographer.
Press record.
117
00:05:13,355 --> 00:05:15,055
-[Zoë softly] Okay.
-All right, uh...
118
00:05:15,147 --> 00:05:17,187
-[phone chimes]
-Okay, a little... little further back.
119
00:05:18,318 --> 00:05:19,938
Little more. Little more.
120
00:05:20,862 --> 00:05:22,032
-[horn honks]
-[exclaims]
121
00:05:22,113 --> 00:05:23,413
Oh, my gosh!
122
00:05:23,990 --> 00:05:26,530
-My lady. [chuckles]
-I hate those things. Are you okay?
123
00:05:26,618 --> 00:05:28,288
[groans] I'm fine.
124
00:05:28,370 --> 00:05:30,250
[Zoë grunts] Maybe we should
get you to the nurse.
125
00:05:30,330 --> 00:05:32,580
Yeah, all in due time.
126
00:05:32,665 --> 00:05:34,745
-Did you get the video?
-Yeah.
127
00:05:34,834 --> 00:05:36,714
[Miles in video] Little more. Little more.
128
00:05:36,794 --> 00:05:38,254
-[horn honks]
-[Winston exclaims]
129
00:05:38,337 --> 00:05:39,917
-[Zoë] Oh, my gosh!
-[both chuckle]
130
00:05:40,006 --> 00:05:41,006
[Winston] My lady.
131
00:05:41,090 --> 00:05:43,550
This is awesome.
132
00:05:43,635 --> 00:05:45,885
Hashtag, love hurts.
133
00:05:46,554 --> 00:05:48,564
-You two are toast.
-[chuckles]
134
00:05:49,474 --> 00:05:51,894
You should have seen the way
everyone was looking at me.
135
00:05:51,976 --> 00:05:53,976
There is no way I can go back there.
136
00:05:54,061 --> 00:05:55,861
-I'm sure it wasn't that bad.
-It was.
137
00:05:55,938 --> 00:05:57,308
I can't do that every single day.
138
00:05:57,399 --> 00:05:58,609
Okay, so then what's your plan?
139
00:05:59,776 --> 00:06:00,816
What if we just disappear?
140
00:06:00,902 --> 00:06:01,992
What?
141
00:06:02,069 --> 00:06:03,609
Even thinking about
walking through those doors again
142
00:06:03,696 --> 00:06:04,906
makes my chest go all tight.
143
00:06:04,989 --> 00:06:07,369
-Frankie, school will get better.
-No, it won't!
144
00:06:07,450 --> 00:06:09,740
Everyone's already made up their minds
that I'm a racist.
145
00:06:10,745 --> 00:06:13,245
Okay. What's the plan?
146
00:06:13,873 --> 00:06:15,503
I've always wanted to go to Costa Rica.
147
00:06:15,583 --> 00:06:17,173
Oh, me, too.
148
00:06:17,251 --> 00:06:18,631
But I think we're probably
going to have to settle
149
00:06:18,711 --> 00:06:20,551
for something
a little less scenic tonight.
150
00:06:21,464 --> 00:06:23,094
I don't care. [chuckles]
151
00:06:23,174 --> 00:06:24,184
As long as I'm with you.
152
00:06:31,474 --> 00:06:32,934
[engine starts]
153
00:06:39,982 --> 00:06:40,982
[sighs]
154
00:06:42,109 --> 00:06:43,109
[Zig] Hey.
155
00:06:44,278 --> 00:06:45,568
You okay, buddy?
156
00:06:46,405 --> 00:06:48,695
Lola gave me these pills
for my stomach thing
157
00:06:48,783 --> 00:06:50,913
and I'm trying to figure out
how many to take.
158
00:06:54,456 --> 00:06:55,746
Take as many as you want.
159
00:06:55,832 --> 00:06:57,752
Or, take none.
It'll have the exact same effect.
160
00:06:57,834 --> 00:06:59,004
They better do something.
161
00:06:59,085 --> 00:07:01,245
I don't have time to go to the doctor.
I gotta finish this essay.
162
00:07:01,337 --> 00:07:04,667
Are you sure you aren't just suffering
from an acute case of guilt? [scoffs]
163
00:07:04,757 --> 00:07:05,967
-Over what?
-[Grace] Shay.
164
00:07:06,050 --> 00:07:07,840
Uh, he likes her.
165
00:07:08,970 --> 00:07:09,970
I have eyeballs.
166
00:07:10,054 --> 00:07:13,104
Okay. Well, why should he feel guilty?
He's not doing anything wrong.
167
00:07:13,182 --> 00:07:14,682
He's emotionally cheating on Lola.
168
00:07:14,767 --> 00:07:16,727
[chuckles] Okay, that is not a real thing.
169
00:07:16,811 --> 00:07:18,521
And the girl's done so much for me.
170
00:07:18,605 --> 00:07:21,015
She basically started
a race riot in my honor.
171
00:07:21,107 --> 00:07:23,607
I'm sorry, but good guys don't get
to have their cake and eat it, too.
172
00:07:23,693 --> 00:07:24,693
[chuckles]
173
00:07:25,612 --> 00:07:26,862
[smacks lips] Sorry, bud.
174
00:07:35,538 --> 00:07:36,538
[sighs]
175
00:07:36,623 --> 00:07:38,003
-[Miles] Little more. Little more.
-[horn honks]
176
00:07:38,082 --> 00:07:39,582
-[Winston exclaims]
-[Zoë] Oh, my gosh!
177
00:07:40,502 --> 00:07:41,542
My lady. [chuckles]
178
00:07:41,628 --> 00:07:43,708
[Tristan] Wow, Zo,
you are literally a femme fatale.
179
00:07:43,796 --> 00:07:47,796
Well, you'll all be relieved to hear
that it's just a sprain.
180
00:07:48,635 --> 00:07:52,465
Laugh all you want, but our video
is getting reposted like crazy.
181
00:07:52,555 --> 00:07:54,215
Okay, I wouldn't call 20 reposts "crazy."
182
00:07:54,306 --> 00:07:55,676
-[scoffs]
-[Mr. Perino] Okay.
183
00:07:55,767 --> 00:07:58,057
-Let's talk about romanticism.
-[cell phone vibrating]
184
00:07:58,144 --> 00:08:00,524
[Mr. Perino] What's your first reaction
to this painting?
185
00:08:00,605 --> 00:08:03,935
If that buzzing means that it
expresses the horror and chaos of war,
186
00:08:04,025 --> 00:08:05,025
then you're right on the money.
187
00:08:05,109 --> 00:08:06,529
Sorry. [chuckles]
188
00:08:06,611 --> 00:08:08,151
[cell phone continues vibrating]
189
00:08:08,237 --> 00:08:09,447
[Mr. Perino]
Okay, what is happening?
190
00:08:09,531 --> 00:08:11,951
[gasps] Oh, my God.
191
00:08:12,033 --> 00:08:13,833
Shane Dawson reposted our video,
192
00:08:13,910 --> 00:08:16,540
-and now it's blowing up like crazy.
-I assume that's a good thing.
193
00:08:16,621 --> 00:08:19,211
Well, he has over, like,
six million vlog subscribers.
194
00:08:19,290 --> 00:08:21,710
[chuckles] It's totally a big deal.
195
00:08:21,793 --> 00:08:22,793
Okay, I'm happy for you.
196
00:08:22,877 --> 00:08:24,497
But let's put them away
till the end of class, shall we?
197
00:08:24,587 --> 00:08:25,707
Yes, of course.
198
00:08:25,797 --> 00:08:28,837
[Mr. Perino sighs] Okay,
now, Goya didn't have
199
00:08:28,925 --> 00:08:32,255
as many reposts in the day,
but this painting...
200
00:08:32,344 --> 00:08:34,604
Did your post get shared
by online royalty?
201
00:08:35,139 --> 00:08:37,469
I guess that means we win.
202
00:08:37,559 --> 00:08:40,519
We're going out tonight.
Gotta celebrate. [chuckles]
203
00:08:40,603 --> 00:08:42,153
[Mr. Perino] All right,
let's take the next ten minutes
204
00:08:42,229 --> 00:08:45,109
and write a paragraph about
your initial reactions to Goya's work.
205
00:08:46,609 --> 00:08:47,649
[Shay] To make your application pop,
206
00:08:47,735 --> 00:08:50,605
you should find a way to bring in
the environmental side of these squids.
207
00:08:51,363 --> 00:08:52,573
Don't you think?
208
00:08:55,451 --> 00:08:58,291
-Okay, you don't look so good.
-Yeah.
209
00:08:58,370 --> 00:09:01,170
Those things that Lola gave me
didn't actually work.
210
00:09:01,248 --> 00:09:03,378
Big surprise. I told you,
you should have gone to the doctor.
211
00:09:03,459 --> 00:09:04,839
It's just a stomachache.
212
00:09:06,921 --> 00:09:08,631
-Forget it.
-Whoa! What're you doing?
213
00:09:08,715 --> 00:09:09,795
Sit still.
214
00:09:17,431 --> 00:09:18,811
[chuckles] Ah!
215
00:09:19,976 --> 00:09:22,686
Okay, if it hurts that bad,
I'm taking you to the hospital.
216
00:09:22,770 --> 00:09:23,770
[stutters] But, Lola...
217
00:09:23,855 --> 00:09:25,435
You need real Western medicine.
218
00:09:25,522 --> 00:09:29,032
So stop being such a man,
and let's get your ass to a doctor.
219
00:09:31,946 --> 00:09:33,026
[sighs]
220
00:09:34,490 --> 00:09:36,030
[siren blaring in distance]
221
00:09:36,117 --> 00:09:37,737
[woman] One bed or two?
[Frankie] Oh.
222
00:09:37,827 --> 00:09:40,037
Um... one will be fine.
223
00:09:41,372 --> 00:09:43,542
I am going to go
check on the car. [sighs]
224
00:09:43,625 --> 00:09:44,625
Okay.
225
00:09:46,711 --> 00:09:48,091
You okay, sweetie?
226
00:09:48,170 --> 00:09:49,300
-I'm fine.
-You sure?
227
00:09:49,380 --> 00:09:51,470
You don't want me to
call someone for you?
228
00:09:52,091 --> 00:09:53,431
I just wanna make sure
you're not in over your head.
229
00:09:53,509 --> 00:09:56,049
I'm fine.
Now, do you want my money or not?
230
00:09:57,304 --> 00:09:58,474
You all good?
231
00:09:59,724 --> 00:10:01,234
Let's just get to the room.
232
00:10:12,361 --> 00:10:13,491
-[sighs]
-You know, we can...
233
00:10:13,570 --> 00:10:15,030
we can go home
if you're changing your mind.
234
00:10:15,114 --> 00:10:17,164
Uh, no. I'm good.
235
00:10:18,618 --> 00:10:22,118
You know, maybe this isn't so bad.
236
00:10:22,204 --> 00:10:23,584
We can pretend
we're bank robbers on the run.
237
00:10:23,665 --> 00:10:26,705
-[door closes]
-Oh. Role playing?
238
00:10:26,793 --> 00:10:28,883
-[chuckles]
-[in mock accent] Come here, sugar.
239
00:10:30,129 --> 00:10:31,669
[kisses]
240
00:10:31,756 --> 00:10:34,046
But what are we gonna do?
The cops are after us.
241
00:10:34,133 --> 00:10:37,013
Better make the most of today,
before they lock us both up.
242
00:10:37,094 --> 00:10:38,354
It's just you and me, baby.
243
00:10:38,429 --> 00:10:40,219
-[chuckles]
-[cell phone vibrating]
244
00:10:47,980 --> 00:10:49,400
It's just you and me.
245
00:10:54,028 --> 00:10:55,448
[mariachi music playing]
246
00:10:55,529 --> 00:10:56,949
[indistinct chatter]
247
00:10:57,031 --> 00:10:59,661
8,500 reposts.
248
00:10:59,742 --> 00:11:02,082
-I bet that'll double by tomorrow.
-[Winston] Uh...
249
00:11:02,161 --> 00:11:05,081
tacos aren't very romantic, so...
250
00:11:07,499 --> 00:11:08,499
How about fondue?
251
00:11:08,584 --> 00:11:09,964
That would be perfect.
252
00:11:10,044 --> 00:11:13,094
And I was thinking, later,
maybe we could take a walk by the water?
253
00:11:14,006 --> 00:11:17,176
Yes. And then we can stage
a near miss of you falling off the pier.
254
00:11:18,094 --> 00:11:20,604
Uh... [chuckles] Well, what are you--
what are you talking about?
255
00:11:20,679 --> 00:11:21,719
Our next video.
256
00:11:21,806 --> 00:11:24,926
We have to establish our brand
while we're still fresh in people's minds.
257
00:11:25,017 --> 00:11:26,477
[cell phone chimes]
258
00:11:28,437 --> 00:11:31,227
And here I was thinking
you were actually excited about our date.
259
00:11:31,315 --> 00:11:33,275
9,000 reposts.
260
00:11:33,359 --> 00:11:36,279
And we're the number one post
if you search relationship goals.
261
00:11:36,362 --> 00:11:37,952
-Fantastic.
-[chuckles]
262
00:11:38,030 --> 00:11:39,490
Why are you being so weird?
263
00:11:39,573 --> 00:11:42,083
Because it seems you care more
about all this dumb online attention
264
00:11:42,159 --> 00:11:44,249
-than you do about me.
-Not true.
265
00:11:44,328 --> 00:11:47,038
It's fun that people are into us
as an awesome couple.
266
00:11:47,123 --> 00:11:49,923
Except it seems like you don't believe
we're an awesome couple
267
00:11:50,001 --> 00:11:52,171
unless the whole Internet
tells you it's true.
268
00:11:52,253 --> 00:11:53,343
You're overreacting.
269
00:11:53,420 --> 00:11:56,380
Why don't I leave you two alone.
270
00:12:01,804 --> 00:12:03,434
[ultrasound machine pulsating]
271
00:12:04,681 --> 00:12:07,431
Tell me it's a girl.
I've always wanted a daughter.
272
00:12:07,518 --> 00:12:09,478
I wish I could tell you
that's the first time I heard that one.
273
00:12:09,561 --> 00:12:12,651
-[chuckles]
-What's going on? Is he okay?
274
00:12:12,731 --> 00:12:13,781
Well... [sighs]
275
00:12:13,858 --> 00:12:15,728
It's a good thing your girlfriend
brought you in when she did.
276
00:12:15,818 --> 00:12:17,568
Oh, no, she's not... [sighs]
277
00:12:17,653 --> 00:12:19,203
[stutters] We're just friends.
278
00:12:19,280 --> 00:12:21,820
Either way, it was a good call.
279
00:12:21,908 --> 00:12:22,948
You have appendicitis.
280
00:12:23,034 --> 00:12:25,744
You're gonna need emergency surgery,
but you'll be fine.
281
00:12:25,828 --> 00:12:27,618
Just hang tight,
someone will come get ya.
282
00:12:30,207 --> 00:12:31,287
[sighs]
283
00:12:34,086 --> 00:12:36,586
So... I guess you were right.
284
00:12:38,424 --> 00:12:39,594
-Oh, my God, my poor baby.
-[Tiny grunts]
285
00:12:39,675 --> 00:12:41,965
-Are you okay?
-He has appendicitis.
286
00:12:42,053 --> 00:12:43,303
[Lola] This is so dramatic.
287
00:12:43,387 --> 00:12:45,887
Oh. Thanks for taking care of my boo.
288
00:12:45,973 --> 00:12:47,603
Yeah. Sure, no problem.
289
00:12:47,683 --> 00:12:50,143
-[nurse] We have to take him now.
-Oh.
290
00:12:50,227 --> 00:12:51,267
I'll wait for you.
291
00:12:51,353 --> 00:12:52,693
It's like a half-hour procedure.
292
00:12:52,771 --> 00:12:53,981
See you on the flipside.
293
00:12:54,606 --> 00:12:56,936
-Or not.
-What?
294
00:12:57,026 --> 00:12:58,486
No one told me
this was life-threatening.
295
00:13:00,654 --> 00:13:02,074
-[cell phone vibrating]
-[text alert]
296
00:13:02,990 --> 00:13:06,580
Uh... why is Frankie's mom texting me?
297
00:13:06,660 --> 00:13:07,830
Yeah, me, too.
298
00:13:08,370 --> 00:13:09,580
Frankie ran away.
299
00:13:09,663 --> 00:13:11,293
You don't think
it's because of us, do you?
300
00:13:12,499 --> 00:13:14,789
[sighs] This is the most
drama-filled day ever.
301
00:13:17,463 --> 00:13:18,923
[salsa music playing]
302
00:13:43,072 --> 00:13:44,372
[whimpers]
303
00:13:44,448 --> 00:13:46,118
[skin sizzling]
304
00:13:51,163 --> 00:13:52,623
[breath trembling]
305
00:14:15,980 --> 00:14:17,400
[Jonah] I know, Mom.
306
00:14:17,481 --> 00:14:19,441
Yeah, no, it's just for today.
307
00:14:19,525 --> 00:14:21,275
Mom, I know it's crazy...
308
00:14:22,236 --> 00:14:24,696
which is why
I'm not actually running away.
309
00:14:26,032 --> 00:14:28,242
I don't know.
She feels like she has no one.
310
00:14:29,535 --> 00:14:31,155
Yeah. Yeah, no.
311
00:14:31,245 --> 00:14:32,285
I'm hoping I can, uh...
312
00:14:32,371 --> 00:14:34,711
I can talk some sense into her
before breakfast. Yeah.
313
00:14:35,666 --> 00:14:37,496
Okay. Okay,
I love you, too. Bye.
314
00:14:37,584 --> 00:14:38,924
[water dripping]
315
00:14:43,465 --> 00:14:46,045
[sighs] I'm guessing
you heard all that.
316
00:14:46,135 --> 00:14:48,255
If you think I'm so crazy,
then why did you come with me?
317
00:14:48,345 --> 00:14:50,425
Obviously, I wasn't gonna
let you go through it on your own,
318
00:14:50,514 --> 00:14:52,144
but Frankie, you have not
thought this through.
319
00:14:52,224 --> 00:14:54,524
I told you what it was like at school.
People were so horrible.
320
00:14:54,601 --> 00:14:56,561
After everything, you honestly think
that you're the victim?
321
00:14:56,645 --> 00:14:58,305
I tried to make things better.
322
00:14:58,397 --> 00:15:00,817
But everyone still hates me.
So what else am I supposed to do?
323
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
-Apologize!
-For what?
324
00:15:01,984 --> 00:15:04,494
For running away
and worrying your family.
325
00:15:05,737 --> 00:15:07,277
For jeopardizing our relationship
326
00:15:07,364 --> 00:15:10,454
because now your mother thinks
I'm some kind of sex-crazed delinquent,
327
00:15:10,534 --> 00:15:13,544
and for hurting people
with that stupid racist stunt.
328
00:15:15,581 --> 00:15:16,871
Okay, so you think
I'm racist, too?
329
00:15:16,958 --> 00:15:19,628
Frankie, I think
that you don't get it.
330
00:15:19,710 --> 00:15:21,500
And I think
that you're not trying to get it.
331
00:15:22,546 --> 00:15:23,626
[sobs]
332
00:15:23,714 --> 00:15:25,764
-Where are you going?
-To cool off!
333
00:15:25,841 --> 00:15:29,641
Before I say something
I'll probably have to apologize for.
334
00:15:29,720 --> 00:15:30,720
[sighs]
335
00:15:37,144 --> 00:15:39,864
-What the hell?
-I saw your photo, idiot.
336
00:15:39,939 --> 00:15:41,609
"Love hurts"? Really?
337
00:15:41,690 --> 00:15:43,440
I'm just trying to capitalize
on our popularity.
338
00:15:43,525 --> 00:15:44,935
Ugh! Give me a break.
339
00:15:45,027 --> 00:15:46,607
You're just doing
what you always do.
340
00:15:46,695 --> 00:15:48,025
And what's that?
341
00:15:48,114 --> 00:15:51,454
Imploding, because you're too scared
to admit what's really going on.
342
00:15:51,533 --> 00:15:52,953
Which is what, exactly?
343
00:15:54,078 --> 00:15:55,328
[gasps]
344
00:15:55,412 --> 00:15:57,002
You're gay, Zoë.
345
00:15:57,081 --> 00:15:58,791
And you're using
this fake relationship
346
00:15:58,874 --> 00:16:00,634
with Winston to cover it up.
347
00:16:00,709 --> 00:16:02,089
Screw you.
348
00:16:02,169 --> 00:16:04,419
This entire time, through everything,
you've just judged me.
349
00:16:04,505 --> 00:16:06,835
-[scoffs] That is not true.
-Yes, it is.
350
00:16:06,923 --> 00:16:09,183
It was always
"Zoë, you want to have sex with girls,"
351
00:16:09,260 --> 00:16:11,100
or "Zoë, you're lying to yourself,"
352
00:16:11,178 --> 00:16:13,428
instead of "Oh, Zoë,
things are really hard for you right now,
353
00:16:13,514 --> 00:16:14,814
is there anything I can do
as your friend?"
354
00:16:14,890 --> 00:16:17,430
I just want you
to be honest with yourself.
355
00:16:17,518 --> 00:16:19,768
You want me to do things your way.
356
00:16:19,853 --> 00:16:22,063
The out and proud thing
works for you, but not for me.
357
00:16:22,148 --> 00:16:26,238
[stutters] So you're trying to, what,
stay in the closet forever?
358
00:16:26,318 --> 00:16:27,938
I'm trying to be happy.
359
00:16:28,029 --> 00:16:29,529
That's what I've been doing
this entire time.
360
00:16:29,613 --> 00:16:31,323
No, you're just
desperate for attention
361
00:16:31,407 --> 00:16:32,567
and that's messed up.
362
00:16:32,658 --> 00:16:35,368
Desperate? That's a little rich
coming from you.
363
00:16:36,287 --> 00:16:38,787
[scoffs] Okay, Zo.
364
00:16:38,872 --> 00:16:40,172
Go ahead.
365
00:16:40,249 --> 00:16:43,959
Do that thing you do
where you hurt people to push them away.
366
00:16:44,045 --> 00:16:45,205
But think about it.
367
00:16:46,172 --> 00:16:47,842
How far are you willing to go?
368
00:17:06,442 --> 00:17:08,322
Oh, whoops.
369
00:17:10,821 --> 00:17:12,241
[pop music playing on radio]
370
00:17:17,244 --> 00:17:18,794
[mouthing lyrics]
371
00:17:18,870 --> 00:17:20,460
[humming]
372
00:17:22,124 --> 00:17:23,424
[tire bursts]
373
00:17:23,500 --> 00:17:25,090
Oh, crap.
374
00:17:30,049 --> 00:17:32,879
-Oh! Oh. Easy.
-[gasps] You're awake. Finally.
375
00:17:32,968 --> 00:17:34,008
-[chuckles]
-Oh.
376
00:17:34,095 --> 00:17:35,845
Uh, your auntie's
going to be here soon, but...
377
00:17:35,929 --> 00:17:37,509
do you need me
to get you anything?
378
00:17:37,598 --> 00:17:39,558
Uh, ice chips? Orange juice?
Ham sub? [chuckles]
379
00:17:39,641 --> 00:17:40,731
[chuckles] I'm okay.
380
00:17:40,809 --> 00:17:43,559
[chuckles] I'm so sorry
I told you not to go to the doctor.
381
00:17:44,063 --> 00:17:47,113
I would have felt so horrible
if anything bad had happened to you...
382
00:17:47,191 --> 00:17:49,071
because, um, you know... [sighs]
383
00:17:50,194 --> 00:17:52,154
Okay... [sighs] here goes.
384
00:17:55,407 --> 00:17:56,407
I love you.
385
00:18:00,829 --> 00:18:04,039
Uh... maybe it's too soon to say, but...
386
00:18:04,125 --> 00:18:06,625
all of this really put things
into perspective,
387
00:18:06,710 --> 00:18:07,750
-and I just wanted--
-[sighs] I'm sorry.
388
00:18:09,505 --> 00:18:11,255
Uh... You're sorry?
389
00:18:11,340 --> 00:18:13,220
I really like you...
390
00:18:13,300 --> 00:18:14,720
but...
391
00:18:14,801 --> 00:18:17,391
[sighs] I also have feelings
for someone else.
392
00:18:18,180 --> 00:18:19,180
Shay.
393
00:18:20,141 --> 00:18:21,141
What?
394
00:18:23,018 --> 00:18:24,688
So you're breaking up with me?
395
00:18:24,770 --> 00:18:25,770
No.
396
00:18:26,813 --> 00:18:29,283
This is all really confusing.
I care about both of you.
397
00:18:29,358 --> 00:18:32,938
But you obviously care
about one of us more, so... who?
398
00:18:33,028 --> 00:18:36,238
Look, these past eight months
have been so much fun and--
399
00:18:36,323 --> 00:18:38,333
[chuckles] Message received.
400
00:18:38,409 --> 00:18:41,749
-Come on, Lola.
-No. I'm no one's second choice.
401
00:18:41,828 --> 00:18:43,368
You may not be
breaking up with me,
402
00:18:43,455 --> 00:18:45,535
but I'm sure as hell
breaking up with you!
403
00:18:57,886 --> 00:18:59,926
[horn honking]
404
00:19:00,013 --> 00:19:01,013
[sighs]
405
00:19:13,152 --> 00:19:14,902
[brakes squealing]
406
00:19:15,696 --> 00:19:16,696
[door opens]
407
00:19:20,075 --> 00:19:21,575
[door closes]
408
00:19:25,331 --> 00:19:26,921
[footsteps approaching]
409
00:19:32,838 --> 00:19:34,668
Hey, you okay?
410
00:19:35,924 --> 00:19:38,054
Yeah, uh...
411
00:19:38,134 --> 00:19:40,104
just a little bit of car trouble.
412
00:19:40,179 --> 00:19:41,309
I can help you change that
if you'd like?
413
00:19:41,388 --> 00:19:44,268
No. Uh, that's okay.
[stutters] I think I'll manage.
414
00:19:44,350 --> 00:19:46,600
Okay. Well, if you're sure.
415
00:19:50,647 --> 00:19:52,477
Wait, actually...
416
00:19:52,566 --> 00:19:54,356
Yes, please.
417
00:19:54,443 --> 00:19:55,443
Sure.
418
00:20:16,047 --> 00:20:19,337
[Winston] I'm sorry.
I shouldn't have left dinner.
419
00:20:22,095 --> 00:20:23,755
[sighs] I'm sorry, too.
420
00:20:23,847 --> 00:20:25,427
I would never hurt you
just for likes.
421
00:20:25,516 --> 00:20:27,516
[stutters] No, I get it.
422
00:20:27,601 --> 00:20:29,771
You know, it feels good
when people tell you that you're awesome.
423
00:20:29,853 --> 00:20:33,733
-And you are awesome.
-[chuckles]
424
00:20:40,781 --> 00:20:43,281
[Winston] I bejeweled it myself.
425
00:20:43,367 --> 00:20:47,247
It's for all our future selfies
that are guaranteed to go viral.
426
00:20:47,329 --> 00:20:48,619
[chuckles]
427
00:20:51,250 --> 00:20:52,710
Why are you looking at that?
428
00:20:54,002 --> 00:20:57,212
Oh, I accidentally clicked a tag.
[chuckles]
429
00:20:57,298 --> 00:20:58,298
Good.
430
00:20:59,090 --> 00:21:00,180
That stuff's messed up.
431
00:21:00,259 --> 00:21:01,719
Yeah, I guess.
432
00:21:02,636 --> 00:21:03,636
[school bell ringing]
433
00:21:04,346 --> 00:21:05,346
[Winston sighs]
434
00:21:17,651 --> 00:21:19,151
[Mrs. Hollingsworth]
Can't you think about someone else
435
00:21:19,235 --> 00:21:22,155
other than yourself
for one second?
436
00:21:22,238 --> 00:21:24,578
No. I guess not.
437
00:21:27,118 --> 00:21:29,458
Well, obviously, you're grounded.
[inhales deeply]
438
00:21:30,372 --> 00:21:31,752
But I'm glad you're home.
439
00:21:33,083 --> 00:21:34,463
-[sighs]
-[sniffles]
440
00:21:40,674 --> 00:21:41,724
[Frankie sighs]
441
00:21:47,013 --> 00:21:49,773
Did you really think that
running away was gonna fix everything?
442
00:21:49,850 --> 00:21:51,060
Yes.
443
00:21:51,142 --> 00:21:52,732
Everyone was right about me.
444
00:21:54,062 --> 00:21:55,812
-I'm a bad person.
-[chuckles]
445
00:21:57,065 --> 00:21:59,355
You made a mistake.
Welcome to the club.
446
00:21:59,443 --> 00:22:00,783
But then I doubled down.
447
00:22:00,861 --> 00:22:02,951
I got defensive
and I made it worse.
448
00:22:05,240 --> 00:22:07,080
When that guy tried to help me...
449
00:22:08,284 --> 00:22:11,374
I just couldn't stop thinking
about why I locked the doors.
450
00:22:11,455 --> 00:22:14,575
-It's complicated.
-No, not really.
451
00:22:15,083 --> 00:22:16,543
I'm done making excuses,
452
00:22:16,627 --> 00:22:18,627
and I'm done expecting people
to feel sorry for me.
453
00:22:18,712 --> 00:22:19,712
I just... [sniffles]
454
00:22:20,756 --> 00:22:22,836
I have to do better. [sighs]
455
00:22:22,924 --> 00:22:25,894
Not that it'll make a difference
with my friends.
456
00:22:25,969 --> 00:22:27,469
My ex-friends.
457
00:22:27,554 --> 00:22:29,434
Well, you got to
the right place eventually.
458
00:22:30,348 --> 00:22:32,018
Even if it took you a while.
459
00:22:33,560 --> 00:22:37,230
Okay, well, I have to call Jonah.
I owe him a big-time apology.
460
00:22:38,732 --> 00:22:39,782
[inhales deeply]
461
00:22:42,110 --> 00:22:43,860
[sniffles]
462
00:22:43,945 --> 00:22:46,525
[automated voice]
You have one unheard message.
463
00:22:49,493 --> 00:22:51,453
[Shay] Hi, it's Shay.
464
00:22:51,537 --> 00:22:54,537
I don't know where you are,
but I hope you're okay.
465
00:22:54,623 --> 00:22:56,333
Don't do anything stupid.
466
00:23:03,840 --> 00:23:05,840
[pop music playing]
34821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.