Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,299 --> 00:00:09,509
-[ball bouncing]
-[sneakers squeaking]
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,470
[upbeat music playing]
3
00:00:19,727 --> 00:00:20,727
[boy 1] Over here!
4
00:00:22,105 --> 00:00:23,685
[girl] Yeah!
[boy 2] All right!
5
00:00:23,773 --> 00:00:27,283
Gotta hand it to you, Tris.
Mandatory intramurals are a slam dunk.
6
00:00:27,360 --> 00:00:29,280
-Everyone seems to love 'em! [chuckles]
-Come on, guys!
7
00:00:29,362 --> 00:00:31,032
Only 30 more seconds.
8
00:00:31,114 --> 00:00:32,994
We might get through
this whole game without playing once.
9
00:00:33,075 --> 00:00:35,325
Your no-eye-contact plan is genius.
10
00:00:35,410 --> 00:00:37,120
Safety totally maximized.
11
00:00:37,204 --> 00:00:38,214
[girl] Hey!
12
00:00:39,331 --> 00:00:40,871
[grunts]
13
00:00:40,957 --> 00:00:42,537
-[all gasp]
-[whistle blows]
14
00:00:42,625 --> 00:00:43,955
Nerd down.
Someone help him off.
15
00:00:44,043 --> 00:00:45,503
-[girl] Are you okay?
-[students chuckling]
16
00:00:45,587 --> 00:00:49,547
[sighs] Is it broken?
Do I need surgery?
17
00:00:49,632 --> 00:00:52,512
-Hunter, you're in.
-I'm... I'm helping Vijay off.
18
00:00:52,594 --> 00:00:53,894
Quit stalling.
19
00:00:53,970 --> 00:00:55,600
[upbeat music playing]
20
00:00:57,390 --> 00:00:58,430
[whistle blows]
21
00:01:02,937 --> 00:01:04,727
Over here!
22
00:01:07,984 --> 00:01:09,904
[Zoë] Over here!
23
00:01:19,079 --> 00:01:21,079
-Yes!
-[chuckling]
24
00:01:21,164 --> 00:01:22,834
You are such a noob.
25
00:01:22,915 --> 00:01:25,835
-I scored, numbnuts.
-On your own net.
26
00:01:25,918 --> 00:01:27,918
[all chuckling]
27
00:01:33,218 --> 00:01:38,518
♪ Whatever it takes
I know I can make it through ♪
28
00:01:39,682 --> 00:01:44,812
♪ And if I hold out
I know I can make it through ♪
29
00:01:48,525 --> 00:01:53,775
♪ Be the best, be the best
The best that I can be ♪
30
00:01:53,863 --> 00:01:56,323
♪ Whatever it takes ♪
31
00:01:56,408 --> 00:02:00,698
♪ I know I can make it
I know I can make it through ♪
32
00:02:04,457 --> 00:02:05,787
[Maya gasps]
33
00:02:05,875 --> 00:02:07,245
Ah! Okay...
34
00:02:07,335 --> 00:02:09,205
[chuckling] you need to take lessons
from Hunter.
35
00:02:09,296 --> 00:02:10,916
-Oh!
-No, you just...
36
00:02:11,005 --> 00:02:12,835
I just need to shoot
from closer, like this.
37
00:02:12,924 --> 00:02:15,054
-[giggling] Ooh!
-Hey!
38
00:02:15,135 --> 00:02:17,925
-Mind if I steal your girlfriend?
-Actually, we were in the middle--
39
00:02:18,012 --> 00:02:20,062
-What's up?
-I wrote a bridge to that new song
40
00:02:20,140 --> 00:02:21,310
we were working on last night.
41
00:02:21,391 --> 00:02:23,311
The fingering is gonna blow your mind.
42
00:02:23,393 --> 00:02:24,983
I have to listen to this.
43
00:02:25,895 --> 00:02:27,515
I'll see you later, okay?
44
00:02:28,648 --> 00:02:29,938
[scoffs]
45
00:02:33,736 --> 00:02:35,816
[Tiny] She might make music with him...
46
00:02:35,905 --> 00:02:38,115
but she makes sweet music with you.
47
00:02:40,660 --> 00:02:43,460
-I mean sex.
-Yeah, thanks.
48
00:02:43,538 --> 00:02:44,538
But we're not.
49
00:02:45,790 --> 00:02:47,920
-But you have.
-Yeah, once.
50
00:02:48,000 --> 00:02:50,340
I don't know. I keep trying
to talk to her about it, but--
51
00:02:50,420 --> 00:02:52,090
-Talking is for boys.
-[sighs]
52
00:02:52,171 --> 00:02:53,421
Doing is for boyfriends.
53
00:02:53,506 --> 00:02:56,336
Now, see, is that really necessary?
54
00:02:56,426 --> 00:02:59,006
You know how female harp seals
pick a new mate every year?
55
00:02:59,095 --> 00:03:00,635
Why would I know that?
56
00:03:00,722 --> 00:03:03,892
Before they choose, they have relations
with several potential suitors.
57
00:03:03,975 --> 00:03:05,175
[pop music playing from earbuds]
58
00:03:05,268 --> 00:03:07,558
Are you saying that
Maya's sleeping with Jonah?
59
00:03:07,645 --> 00:03:09,805
[chuckles] Not yet.
60
00:03:11,441 --> 00:03:13,611
-But she might...
-You gotta man up.
61
00:03:17,196 --> 00:03:20,406
All right, guys, today we begin
one of Shakespeare's great tragedies...
62
00:03:20,492 --> 00:03:21,832
Hamlet.
63
00:03:21,909 --> 00:03:24,329
Your mom's seriously forgiving
your dad for cheating on her?
64
00:03:24,412 --> 00:03:26,212
Yeah, and for treating me like trash.
65
00:03:26,289 --> 00:03:27,999
What do the twins say?
66
00:03:28,082 --> 00:03:30,342
Hunter's happy,
and Frankie's a 15-year-old girl.
67
00:03:30,418 --> 00:03:33,338
-Well, maybe they think he's changed.
-People don't change.
68
00:03:34,130 --> 00:03:36,670
I missed what Mr. M said
about iambic pentameter.
69
00:03:37,509 --> 00:03:39,639
Complicated way
of saying simple things.
70
00:03:39,719 --> 00:03:41,509
-The end.
-[cell phone vibrates]
71
00:03:42,722 --> 00:03:44,852
And now my dad's coming over for dinner.
72
00:03:44,932 --> 00:03:46,062
At least he's not moving in.
73
00:03:46,142 --> 00:03:48,772
Yet. One dinner leads to another.
74
00:03:48,853 --> 00:03:50,773
Could you please keep quiet?
75
00:03:52,148 --> 00:03:53,688
[sighs]
76
00:03:53,775 --> 00:03:56,485
The six months he's been gone
have been the best of my life.
77
00:03:56,569 --> 00:03:59,029
Look, just tell your mom
that you're not ready.
78
00:04:00,156 --> 00:04:01,316
Do you mind holding these?
79
00:04:02,199 --> 00:04:05,199
[Mr. Mitchell] Now, Shakespeare places
emphasis on certain--
80
00:04:05,287 --> 00:04:06,617
Yes, Esme?
81
00:04:07,289 --> 00:04:09,579
-Miles cut my hair!
-Oh, no, I didn't.
82
00:04:09,666 --> 00:04:11,496
Then what are you doing
with those scissors?
83
00:04:13,127 --> 00:04:16,337
Charming, Miles.
Detention it is.
84
00:04:16,423 --> 00:04:17,633
[girls laughing]
85
00:04:26,266 --> 00:04:27,846
I am so hungry.
86
00:04:27,934 --> 00:04:30,274
Why do we have to starve
because Miles is chronically late?
87
00:04:30,353 --> 00:04:33,863
Is it too much to ask
for family dinner with the whole family?
88
00:04:34,732 --> 00:04:37,862
Uh, while we're waiting,
do you think you guys could sign this?
89
00:04:37,944 --> 00:04:39,534
It's so I can get out
of intramural death camp.
90
00:04:39,612 --> 00:04:40,912
He means intramural sports.
91
00:04:40,988 --> 00:04:42,698
Uh, you can't run away
from your problems, Hunter.
92
00:04:42,782 --> 00:04:44,122
They GIFed me.
93
00:04:44,200 --> 00:04:47,080
-What?
-It's getting reposted like crazy.
94
00:04:49,956 --> 00:04:51,456
[Mr. Hollingsworth laughs]
95
00:04:51,541 --> 00:04:53,711
This is... this is what
you're all worked up about?
96
00:04:53,793 --> 00:04:56,343
Let me see.
Oh, you look so handsome. [laughing]
97
00:04:56,421 --> 00:04:58,341
I refuse to be embarrassed again.
98
00:04:58,423 --> 00:05:00,303
Then get your sister to teach you
her killer free throw.
99
00:05:00,383 --> 00:05:03,473
More basketball is literally
the opposite of what I want right now.
100
00:05:03,553 --> 00:05:05,433
Why would I do something
that makes me feel like crap?
101
00:05:05,513 --> 00:05:07,223
You really missed
the point of intramurals.
102
00:05:07,307 --> 00:05:08,307
No, I get it.
103
00:05:08,391 --> 00:05:09,681
It's supposed to make us
better at teamwork,
104
00:05:09,767 --> 00:05:11,517
but I already get that
through playing video games.
105
00:05:11,603 --> 00:05:13,563
Okay, well,
until there's intramural video gaming,
106
00:05:13,646 --> 00:05:15,476
you're gonna have to figure something out.
107
00:05:22,530 --> 00:05:24,120
[exhales]
108
00:05:28,119 --> 00:05:29,409
[exhales]
109
00:05:35,001 --> 00:05:37,631
This is your plan?
A shopping spree?
110
00:05:37,712 --> 00:05:39,132
Patience, grasshopper.
111
00:05:39,213 --> 00:05:41,303
No soldier enters battle
112
00:05:41,383 --> 00:05:43,223
-without armor.
-Whoa!
113
00:05:43,300 --> 00:05:45,010
Dude! We're in a restaurant, man!
114
00:05:46,178 --> 00:05:47,718
You could've just told me
you had condoms.
115
00:05:47,805 --> 00:05:49,715
-All right, all right.
-Why did you get so many?
116
00:05:50,307 --> 00:05:51,387
Pick one.
117
00:05:52,143 --> 00:05:54,273
[sighs] Okay, um...
118
00:05:55,813 --> 00:05:58,783
You know they slide off
if they're too loose, right?
119
00:06:02,654 --> 00:06:04,364
[scoffs] Good thing I kept the receipt.
120
00:06:04,447 --> 00:06:06,617
Oh, I also got you a bunch of lube.
121
00:06:06,699 --> 00:06:08,579
Okay, why? Why?
122
00:06:08,660 --> 00:06:09,990
We're in a restaurant.
People can hear us.
123
00:06:10,077 --> 00:06:12,497
-What? Seemed like the right thing to do.
-Hey, uh... Hey, um...
124
00:06:12,580 --> 00:06:14,290
we're gonna order some fries.
125
00:06:14,373 --> 00:06:15,463
Fries, yeah.
126
00:06:16,459 --> 00:06:18,089
Okay, what about the part
127
00:06:18,169 --> 00:06:20,209
where Maya doesn't even
wanna have sex with me?
128
00:06:20,296 --> 00:06:21,956
Girls wanna be swept off their feet.
129
00:06:22,048 --> 00:06:24,838
-You gotta be more assertive.
-Okay, and what if I do all that,
130
00:06:24,926 --> 00:06:27,926
and she would still
rather do it with Jonah?
131
00:06:28,012 --> 00:06:30,562
Last lesson. Confidence.
132
00:06:30,640 --> 00:06:33,390
'Cause Maya's gonna be nervous,
so you have to say this,
133
00:06:33,476 --> 00:06:36,726
"Baby, I'm the captain
of this love cruise.
134
00:06:36,813 --> 00:06:38,233
Hop on board."
135
00:06:39,023 --> 00:06:40,073
What?
136
00:06:40,149 --> 00:06:42,189
-You want this to happen, right?
-Yes.
137
00:06:42,276 --> 00:06:43,566
Then just remember...
138
00:06:43,653 --> 00:06:45,243
she's dating you.
139
00:06:45,321 --> 00:06:47,281
-[sighs]
-That's gotta be worth something.
140
00:06:49,075 --> 00:06:51,405
You know what?
You're right.
141
00:06:53,287 --> 00:06:55,497
Yeah, I'm not so bad.
142
00:06:55,582 --> 00:06:56,672
You know what?
143
00:06:57,584 --> 00:06:59,004
Here goes.
144
00:07:00,002 --> 00:07:01,052
Wish me luck.
145
00:07:06,676 --> 00:07:08,426
[Mrs. Hollingsworth] You know,
I think everyone was happy.
146
00:07:08,511 --> 00:07:09,601
You made them happy.
147
00:07:09,679 --> 00:07:11,429
[Mr. Hollingsworth] Thank you.
Dinner was perfect.
148
00:07:12,474 --> 00:07:13,984
Almost perfect.
149
00:07:14,058 --> 00:07:16,518
Thank you for gracing us
with your presence.
150
00:07:16,603 --> 00:07:19,023
Yeah, you missed
one heck of a pot roast. [sighs]
151
00:07:19,105 --> 00:07:20,975
Well, I'll be sure to have
my own roast in your honor later.
152
00:07:22,567 --> 00:07:25,777
I know.
I know I've let you down... [inhales]
153
00:07:25,862 --> 00:07:27,992
but I wanna earn back your trust.
154
00:07:28,072 --> 00:07:29,072
I do.
155
00:07:30,492 --> 00:07:33,162
-[whispers] I, uh, I'm gonna run, okay?
-Okay. Good night.
156
00:07:40,752 --> 00:07:43,002
He wants us to be
a happy family again.
157
00:07:43,963 --> 00:07:48,013
Mom... when were we ever
a happy family?
158
00:07:48,092 --> 00:07:49,592
Was it when he cheated on you,
159
00:07:49,677 --> 00:07:50,967
or when he used me
as his punching bag?
160
00:07:51,053 --> 00:07:53,393
-You always bring up the past.
-That was six months ago.
161
00:07:53,473 --> 00:07:55,183
He's going to therapy.
162
00:07:55,266 --> 00:07:57,176
[stammers] He's taking
anger management classes.
163
00:07:57,268 --> 00:07:59,188
Your brother and sister
gave him a second chance.
164
00:07:59,270 --> 00:08:00,770
-Why can't you?
-Because...
165
00:08:00,855 --> 00:08:03,435
[shuddering] whenever he...
166
00:08:03,525 --> 00:08:05,815
he's around me, Mom--
Look, I feel...
167
00:08:06,736 --> 00:08:10,406
-[stuttering] I feel like I can't breathe.
-Okay, okay.
168
00:08:13,117 --> 00:08:15,697
-Just don't let him back, okay?
-I'm not.
169
00:08:17,038 --> 00:08:20,748
-At least, not yet.
-No, not ever. Don't let him back.
170
00:08:23,670 --> 00:08:26,340
I'm planning another family dinner...
171
00:08:26,422 --> 00:08:29,132
and I would love it
if you would be there,
172
00:08:29,216 --> 00:08:32,086
so you could see
how much he's changed.
173
00:08:32,178 --> 00:08:33,678
Do I have a choice?
174
00:08:33,763 --> 00:08:36,143
Not if you care about our family.
175
00:08:50,947 --> 00:08:51,987
[chuckles]
176
00:08:53,783 --> 00:08:56,873
Shouldn't you be studying equations
instead of my face?
177
00:08:57,787 --> 00:09:01,457
Um, actually, I was, uh,
studying your lips.
178
00:09:01,541 --> 00:09:03,961
-Your beautiful, beautiful lips.
-What do you want?
179
00:09:05,920 --> 00:09:07,250
To take a break.
180
00:09:08,840 --> 00:09:12,180
-With you.
-I wish, but...
181
00:09:12,259 --> 00:09:15,099
[sighs] I spent so much time
working that song with Jonah.
182
00:09:15,179 --> 00:09:16,259
Oh, come on.
183
00:09:16,347 --> 00:09:19,347
Wouldn't you rather take a ride
on this love boat, hmm?
184
00:09:19,433 --> 00:09:20,433
[chuckles]
185
00:09:24,480 --> 00:09:27,270
-I really do have to do algebra, though.
-Oh, come on, you can do it later.
186
00:09:27,358 --> 00:09:28,528
I have to do music later.
187
00:09:28,610 --> 00:09:30,650
We can make music now.
188
00:09:30,737 --> 00:09:32,107
[sighs]
189
00:09:32,196 --> 00:09:33,196
Oh, my--
190
00:09:33,906 --> 00:09:35,736
[chuckles]
191
00:09:35,825 --> 00:09:37,025
[sighs]
192
00:09:38,870 --> 00:09:41,500
-Okay. Zig.
-But come on!
193
00:09:41,581 --> 00:09:42,751
-Okay, I'm getting off.
-Come on.
194
00:09:42,832 --> 00:09:43,962
No, Maya, come on.
195
00:09:44,041 --> 00:09:45,211
-Let go!
-[chuckling] What?
196
00:09:45,292 --> 00:09:46,712
-It's okay. What?
-Stop.
197
00:09:46,794 --> 00:09:48,004
Stop, Zig!
198
00:09:48,755 --> 00:09:49,915
-Stop!
-[grunts]
199
00:09:50,006 --> 00:09:51,166
Oh, my God,
are you okay?
200
00:09:51,257 --> 00:09:52,337
Yeah, I'm fine.
201
00:09:53,342 --> 00:09:54,892
-Yeah, um...
-I'm just really busy
202
00:09:54,969 --> 00:09:56,009
-and I have a lot to do.
-No, it's okay.
203
00:09:56,095 --> 00:09:57,175
-I mean, you understand, right?
-No, no, no.
204
00:09:57,263 --> 00:09:59,893
I'm, um...
I'm just gonna go.
205
00:10:00,933 --> 00:10:02,773
Uh... yeah, okay.
206
00:10:09,525 --> 00:10:10,605
[sighs]
207
00:10:21,704 --> 00:10:23,084
Mr. President, could I have a minute?
208
00:10:23,164 --> 00:10:25,544
-Exactly one.
-Oh, better talk fast.
209
00:10:26,709 --> 00:10:27,749
[exhales]
210
00:10:29,086 --> 00:10:31,046
Forcing people to play sports is stupid
211
00:10:31,130 --> 00:10:32,880
-and it sucks nards.
-Good start.
212
00:10:32,965 --> 00:10:34,255
Let him finish.
213
00:10:34,842 --> 00:10:37,142
-We need a gamer club.
-[Zoë snorts]
214
00:10:37,219 --> 00:10:39,719
It's not a joke. Millions of people
play MOBAs every day.
215
00:10:39,806 --> 00:10:41,886
And MOBAs is a game?
216
00:10:41,974 --> 00:10:44,944
It's... it's a type of game,
multiplayer online battle arena.
217
00:10:45,019 --> 00:10:46,649
Some colleges offer
sports scholarships for it.
218
00:10:46,729 --> 00:10:48,269
Finger quotes around "sports."
219
00:10:48,355 --> 00:10:50,225
It's e-sports.
220
00:10:50,316 --> 00:10:53,816
So you wanna replace sports
with slouching in front of a computer?
221
00:10:53,903 --> 00:10:56,413
I wanna replace getting mocked
with something I'm actually good at!
222
00:10:56,488 --> 00:10:58,368
Hit the gym like a normal person.
223
00:10:58,449 --> 00:11:00,789
You promised to make Degrassi
a place for everyone.
224
00:11:00,868 --> 00:11:03,288
Are you gonna fix it,
or are you gonna keep being a stupid liar?
225
00:11:04,330 --> 00:11:05,540
Minute's up.
226
00:11:08,584 --> 00:11:09,924
Thank you for your time.
227
00:11:16,633 --> 00:11:19,393
-[sighs]
-So, how'd it go?
228
00:11:20,596 --> 00:11:23,846
-Operation Get Some was a total bust.
-What?
229
00:11:23,933 --> 00:11:26,063
I don't know, man.
I tried to be assertive, but...
230
00:11:26,978 --> 00:11:28,688
I think Maya might be done with me.
231
00:11:29,939 --> 00:11:32,399
Or maybe
she doesn't want to be raped.
232
00:11:32,483 --> 00:11:33,863
-Whoa!
-Whoa! What?
233
00:11:33,943 --> 00:11:34,993
Nobody did that!
234
00:11:35,069 --> 00:11:36,989
[sighs] What do you call
forcing someone to have sex?
235
00:11:37,071 --> 00:11:39,621
-Grace, she's my girlfriend.
-That doesn't make it not rape.
236
00:11:39,698 --> 00:11:42,328
Will you stop using the R-word, please?
237
00:11:42,409 --> 00:11:44,369
-[Grace sighs]
-This wasn't their first time, Grace.
238
00:11:44,453 --> 00:11:47,043
And so what? Bone her once
and suddenly you get an all-access pass?
239
00:11:47,123 --> 00:11:49,003
So he's supposed to ask
for every little thing?
240
00:11:49,083 --> 00:11:51,213
Yeah, idiot.
That's how consent works.
241
00:11:52,920 --> 00:11:54,130
You know, that thing
you're supposed to get,
242
00:11:54,213 --> 00:11:56,723
before you climb on top
of some poor, unsuspecting girl?
243
00:11:56,799 --> 00:11:58,009
Mood killer.
244
00:11:58,843 --> 00:12:00,393
I'm about to be a serial killer.
245
00:12:00,469 --> 00:12:01,929
He was just trying
to score a home run.
246
00:12:02,013 --> 00:12:04,933
So Maya's like...
the opposing team?
247
00:12:05,016 --> 00:12:08,096
Okay, Grace, I didn't do
anything wrong, okay?
248
00:12:08,936 --> 00:12:11,266
I just don't want
Maya to break up with me.
249
00:12:12,398 --> 00:12:13,688
[cell phone chimes]
250
00:12:17,319 --> 00:12:19,449
-[Zig sighs]
-Funny how things work out, huh?
251
00:12:21,740 --> 00:12:23,330
[Grace sighs]
252
00:12:26,370 --> 00:12:28,120
My mom thinks I'm a bad guy.
253
00:12:28,205 --> 00:12:30,285
Yeah, my mom thinks I'm a bad cook.
254
00:12:31,333 --> 00:12:33,133
Sorry, your problem's bigger.
255
00:12:35,421 --> 00:12:37,381
No, my problem's standing over there.
256
00:12:41,803 --> 00:12:43,723
Oh! You came to thank me.
257
00:12:43,805 --> 00:12:45,385
-How sweet.
-Thank you? For what?
258
00:12:45,472 --> 00:12:47,722
For getting you out of that dinner
you were complaining about.
259
00:12:47,809 --> 00:12:49,189
With a detention.
260
00:12:50,102 --> 00:12:52,812
I believe in solving problems,
not whining about them.
261
00:12:52,897 --> 00:12:54,187
Don't act like you did me a favor.
262
00:12:54,273 --> 00:12:57,533
You're the only one who thinks
your dad isn't to be trusted,
263
00:12:57,609 --> 00:12:58,649
so find proof.
264
00:12:59,695 --> 00:13:02,445
-Yeah, because it's that easy.
-Criminals get careless.
265
00:13:02,531 --> 00:13:04,661
If your dad's a bad guy,
there's evidence.
266
00:13:04,741 --> 00:13:08,251
So, what's your brilliant plan?
Break into Mr. H's apartment?
267
00:13:08,329 --> 00:13:09,409
Of course not.
268
00:13:12,041 --> 00:13:14,751
But, I assume his son can get a key.
269
00:13:22,301 --> 00:13:23,391
Break my finger.
270
00:13:23,469 --> 00:13:25,099
-Said no one, ever.
-They can't force me
271
00:13:25,179 --> 00:13:26,219
to do intramurals with a broken bone.
272
00:13:26,305 --> 00:13:28,135
But that's your hand.
How will you game?
273
00:13:28,224 --> 00:13:29,564
That's tomorrow-Hunter's problem.
274
00:13:29,641 --> 00:13:31,811
So, the gamer club's a no-go?
275
00:13:31,894 --> 00:13:35,064
Tristan's never heard of MOBAs.
He didn't take me seriously.
276
00:13:39,068 --> 00:13:40,568
Are you sure about this?
277
00:13:40,652 --> 00:13:43,112
One day, losers like Tristan and Zoë
will be working for me.
278
00:13:43,197 --> 00:13:44,617
But... [sighs]
279
00:13:44,698 --> 00:13:46,198
right now, this is the only way.
280
00:13:47,784 --> 00:13:49,794
Should I get a pencil
to bite on before--
281
00:13:49,871 --> 00:13:51,711
-[bangs]
-[Hunter screams]
282
00:13:55,709 --> 00:13:57,379
-[sighs]
-[door opens]
283
00:13:59,671 --> 00:14:02,381
Okay, look, I know why
you called me here, and I just--
284
00:14:03,050 --> 00:14:05,300
-Zig, I'm glad you're here.
-[Maya sighs]
285
00:14:05,386 --> 00:14:07,846
My mom wants to talk to us.
286
00:14:07,930 --> 00:14:10,930
Now will you please tell me
what this is about?
287
00:14:11,017 --> 00:14:13,477
-Okay. Um...
-[Zig clears throat]
288
00:14:14,853 --> 00:14:16,403
Here goes. So...
289
00:14:16,480 --> 00:14:18,900
I know I can't stop you
from having sex.
290
00:14:18,983 --> 00:14:21,443
Whoa, Mom,
we're not having sex, okay?
291
00:14:22,153 --> 00:14:24,663
Then why did I find these?
292
00:14:24,738 --> 00:14:26,318
[Maya] I don't know.
Those aren't ours.
293
00:14:26,407 --> 00:14:27,907
I have no idea where those came from.
294
00:14:27,992 --> 00:14:29,452
-Tell her, Zig.
-[Zig] Uh...
295
00:14:30,577 --> 00:14:31,657
[Maya] Oh, my God.
296
00:14:31,745 --> 00:14:34,415
-Seriously?
-Well, I wanted to be prepared.
297
00:14:35,374 --> 00:14:38,254
You two need to be on the same page.
298
00:14:38,335 --> 00:14:39,915
So take birth control, for example.
299
00:14:40,004 --> 00:14:41,884
I mean, these are...
these are great, but...
300
00:14:41,964 --> 00:14:44,344
Zig, did you know
that Maya is not on the pill?
301
00:14:44,425 --> 00:14:48,135
-Mom! Ugh!
-Um, no. No, I didn't.
302
00:14:48,220 --> 00:14:50,930
What about STIs? When was
the last time that you were tested?
303
00:14:51,891 --> 00:14:52,891
Never.
304
00:14:53,893 --> 00:14:54,983
What do you mean "never"?
305
00:14:56,103 --> 00:14:58,363
Well, I've only had sex with you, Maya.
306
00:14:58,439 --> 00:15:00,479
So you two have had sex.
307
00:15:01,192 --> 00:15:03,572
-Oh, God.
-[groans]
308
00:15:03,652 --> 00:15:06,032
-Look, you don't need to tell me.
-[Zig groans]
309
00:15:06,113 --> 00:15:08,413
But if you two can't even talk about sex,
310
00:15:08,490 --> 00:15:10,280
should you really be doing it?
311
00:15:11,202 --> 00:15:12,742
[Zig groans]
312
00:15:19,335 --> 00:15:20,455
[Esme gasps]
313
00:15:20,544 --> 00:15:23,764
-[whispers] Nice place.
-[door closes]
314
00:15:23,839 --> 00:15:27,179
-Maybe this is a bad idea.
-It's slightly too late for that.
315
00:15:27,259 --> 00:15:28,549
[Miles sighs]
316
00:15:31,430 --> 00:15:32,930
Why are you even helping me?
317
00:15:33,015 --> 00:15:35,725
I'm new here.
I need friends.
318
00:15:35,809 --> 00:15:39,189
And I know what it's like to have
someone in your life you'd rather not.
319
00:15:40,772 --> 00:15:42,572
Where's his computer?
320
00:15:42,649 --> 00:15:45,069
I don't know. I've never been
in my dad's condo before.
321
00:15:50,992 --> 00:15:53,412
Even if we find his computer,
how will we get in?
322
00:15:54,328 --> 00:15:55,998
-Found it.
-Oh, okay.
323
00:15:56,080 --> 00:15:58,000
Well, I've tried
all the usual passwords before.
324
00:15:58,082 --> 00:15:59,792
-Family pet--
-What's your middle name?
325
00:16:00,960 --> 00:16:03,460
David, but I really doubt that's it.
326
00:16:04,338 --> 00:16:06,838
I'm in. Old people are dumb.
[chuckles]
327
00:16:12,513 --> 00:16:14,273
[Miles] Okay, here's an email to Andrea.
328
00:16:14,348 --> 00:16:17,228
This is the woman that my dad
was having an affair with.
329
00:16:20,562 --> 00:16:23,862
He asks her to stay away from him,
so he can fix things at home.
330
00:16:23,940 --> 00:16:24,940
[door unlocking]
331
00:16:26,527 --> 00:16:29,107
[whispering] I thought you said your dad
was in a transit meeting.
332
00:16:31,073 --> 00:16:32,823
-There.
-[breath trembling]
333
00:16:41,583 --> 00:16:42,713
[door closes]
334
00:16:42,793 --> 00:16:44,423
[whispers] We're gonna get caught
by the cleaning lady.
335
00:16:44,503 --> 00:16:45,753
Shut up.
You are so bad at crimes.
336
00:16:45,837 --> 00:16:48,337
My mom's gonna blame me for this,
like she does for everything else--
337
00:16:50,634 --> 00:16:53,474
My dad will probably be moved
back in by the end of the weekend.
338
00:16:56,348 --> 00:16:58,388
Esme, what are you doing?
339
00:16:58,475 --> 00:16:59,765
Like I said...
340
00:17:00,811 --> 00:17:02,401
I need friends.
341
00:17:08,235 --> 00:17:10,025
[pop music playing on phone]
342
00:17:10,112 --> 00:17:12,412
[Maya] And then here,
we could cut the reverb.
343
00:17:12,489 --> 00:17:14,659
Mmm-hmm. We could even have like, a...
an ambient tone...
344
00:17:14,741 --> 00:17:17,701
-Yeah, we could.
-Mmm-hmm.
345
00:17:19,871 --> 00:17:21,541
[music stops]
346
00:17:24,418 --> 00:17:25,628
Can we talk?
347
00:17:26,628 --> 00:17:28,128
Okay, uh, why don't you just...
348
00:17:28,214 --> 00:17:30,674
-Yeah. [clears throat]
-...text me when you're done with this.
349
00:17:34,845 --> 00:17:35,845
[door closes]
350
00:17:37,848 --> 00:17:41,098
-Dumping me would be a huge mistake.
-What is going on with you?
351
00:17:46,232 --> 00:17:47,822
Did you stop loving me?
352
00:17:47,899 --> 00:17:49,569
Of course I love you.
353
00:17:50,902 --> 00:17:54,782
I can love you and not wanna...
you know...
354
00:17:54,865 --> 00:17:56,985
[stammers] How can you want to
and then not want to?
355
00:17:57,076 --> 00:17:58,906
Who says I don't want to?
356
00:17:58,994 --> 00:18:01,124
Sometimes at night,
when I think of you...
357
00:18:01,830 --> 00:18:03,370
I just wanna...
358
00:18:04,916 --> 00:18:07,166
I'm really worried
it's gonna be weird again.
359
00:18:07,253 --> 00:18:09,593
Well, if we're not doing it,
doesn't that mean we're gonna break up?
360
00:18:09,671 --> 00:18:11,131
Why would it...
361
00:18:12,341 --> 00:18:14,341
Are you gonna break up with me
if we don't have sex?
362
00:18:14,426 --> 00:18:16,346
-No, no! Of course not.
-Then why would you think that?
363
00:18:16,428 --> 00:18:19,558
Because every time I try to bring it up,
you make excuses.
364
00:18:19,640 --> 00:18:21,850
Because I'm...
I'm scared, Zig!
365
00:18:21,933 --> 00:18:24,063
What if I say yes,
and then I change my mind?
366
00:18:24,145 --> 00:18:25,725
Then we'll stop.
367
00:18:27,273 --> 00:18:29,903
I never wanna feel like I'm forcing you.
368
00:18:33,362 --> 00:18:36,372
So we should just keep talking?
369
00:18:38,200 --> 00:18:40,540
Yeah, it sounds like somewhere to start.
370
00:18:47,376 --> 00:18:50,336
-Did it hurt?
-He definitely cried like it hurt.
371
00:18:50,421 --> 00:18:51,711
Well, no pain, no gain.
372
00:18:51,797 --> 00:18:54,547
So, for two hours of pain,
you got a month off of intramurals?
373
00:18:54,633 --> 00:18:55,883
Sweet ROI.
374
00:18:56,427 --> 00:18:57,467
We need to talk.
375
00:18:57,553 --> 00:19:00,103
Hi, Tristan.
I voted for you.
376
00:19:01,182 --> 00:19:03,982
Council discussed your proposal,
and you're right,
377
00:19:04,059 --> 00:19:06,059
sports shouldn't be
the only intramural option.
378
00:19:06,145 --> 00:19:08,055
-You're messing with me.
-Of course not.
379
00:19:08,147 --> 00:19:10,357
Congratulations, gamer club is approved.
380
00:19:10,441 --> 00:19:12,861
No one's ever taken
my ideas seriously before.
381
00:19:12,943 --> 00:19:16,703
-Well, I can't imagine why.
-[Hunter sighs and chuckles]
382
00:19:16,780 --> 00:19:18,530
Dude, you did it.
383
00:19:18,615 --> 00:19:19,905
We got our own team.
384
00:19:21,535 --> 00:19:23,445
-Ah!
-If you make the cut.
385
00:19:24,079 --> 00:19:25,159
[Yael chuckles]
386
00:19:26,748 --> 00:19:29,628
-Wait, so you guys made out?
-Listen, you're missing the point.
387
00:19:29,710 --> 00:19:32,880
[stammering] That email, was it real?
Can my dad change?
388
00:19:32,963 --> 00:19:35,223
Those are, um, tough questions.
389
00:19:35,299 --> 00:19:37,049
Um...
390
00:19:37,133 --> 00:19:38,303
how far did you guys go?
391
00:19:38,844 --> 00:19:40,804
-You're obsessed, okay?
-[chuckles]
392
00:19:40,887 --> 00:19:41,887
Why aren't you?
393
00:19:41,972 --> 00:19:44,182
I mean, you are so fixated on your dad,
394
00:19:44,266 --> 00:19:46,476
you can't even enjoy
a spontaneous closet make-out.
395
00:19:46,560 --> 00:19:49,190
Tell me how and I'll do it.
Anything to survive this stupid dinner.
396
00:19:49,980 --> 00:19:52,070
I don't know, man.
Just... let go.
397
00:19:52,733 --> 00:19:55,903
-How're you holding up?
-[Winston] Hi, Esme!
398
00:19:55,986 --> 00:19:58,356
Maybe we can grab a coffee sometime.
399
00:19:58,447 --> 00:20:00,737
Or, uh... commit a sexy felony.
400
00:20:03,285 --> 00:20:04,695
[softly] Yeah.
401
00:20:06,037 --> 00:20:07,497
You told him we made out?
402
00:20:09,250 --> 00:20:12,420
What's a girl gotta do
to put a smile on your face?
403
00:20:12,503 --> 00:20:14,423
Convince my mom to dump my dad.
404
00:20:14,505 --> 00:20:17,335
There are always going to be
people in your life who upset you.
405
00:20:20,719 --> 00:20:23,099
So, I just get to
feel like crap forever, then?
406
00:20:23,179 --> 00:20:25,099
Don't give them that power.
407
00:20:25,181 --> 00:20:27,391
Find a way to control your feelings.
408
00:20:28,435 --> 00:20:30,805
Here are my happy pills.
409
00:20:30,896 --> 00:20:33,726
Mom's waiting in the car.
Don't wanna be late for Dad.
410
00:20:33,815 --> 00:20:35,225
Yeah, I'll meet you there.
411
00:20:36,652 --> 00:20:39,032
Take two and call me in the morning.
412
00:20:39,112 --> 00:20:40,612
Or don't. Whatever.
413
00:20:55,421 --> 00:20:57,261
[sighs]
414
00:20:57,339 --> 00:20:59,259
[typing]
415
00:20:59,341 --> 00:21:00,681
[groans]
416
00:21:02,303 --> 00:21:05,763
I just wrote a chord progression
into my English essay.
417
00:21:05,847 --> 00:21:09,097
-My brain is officially fried.
-[chuckles]
418
00:21:12,062 --> 00:21:14,652
-Hey, can I ask you something?
-Mmm-hmm.
419
00:21:16,775 --> 00:21:18,275
Could I come sit next to you?
420
00:21:20,446 --> 00:21:21,446
Sure.
421
00:21:32,416 --> 00:21:36,246
Do you want me to,
um, close my laptop?
422
00:21:36,337 --> 00:21:37,877
Uh, or I could.
423
00:21:39,340 --> 00:21:41,470
-Uh, or whatever.
-[chuckles]
424
00:21:48,682 --> 00:21:52,352
-[chuckles nervously]
-Can I, uh...
425
00:21:52,436 --> 00:21:55,186
-kiss your neck?
-Okay. [chuckles]
426
00:22:01,612 --> 00:22:02,992
[chuckles softly]
427
00:22:13,164 --> 00:22:16,424
May I, uh...
remove your shirt?
428
00:22:16,502 --> 00:22:19,842
-Can I remove yours?
-[chuckles] Uh, yes!
429
00:22:19,921 --> 00:22:21,631
-[stammers] I mean, um, sure.
-[chuckles]
430
00:22:28,221 --> 00:22:29,561
[both chuckling]
431
00:22:33,143 --> 00:22:35,563
This is, uh, weird, isn't it?
432
00:22:35,646 --> 00:22:37,226
A little, yeah.
433
00:22:38,440 --> 00:22:39,690
Should we stop?
434
00:22:41,234 --> 00:22:42,494
No.
435
00:22:50,577 --> 00:22:52,747
-Oh! Can we just have sex?
-Yes!
436
00:22:53,580 --> 00:22:54,920
[Maya giggles]
437
00:23:03,882 --> 00:23:05,722
[soft rock music playing]
32731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.