All language subtitles for Bullets Over Summer 1999 ViE mHD BluRay DD2.0 x264-TYZH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,202 --> 00:00:18,202 Subtitle Re-Synced to this release by SubSync.net 2 00:00:31,404 --> 00:00:34,356 We have to drink 8 glasses of water and sleep 8 hours a day. 3 00:00:34,500 --> 00:00:36,480 We shouldn't smoke too much and drink too much wine. 4 00:00:36,621 --> 00:00:39,289 We shouldn't sleep around. We have to receive body checks regularly. 5 00:00:39,404 --> 00:00:40,791 We shouldn't cross the street when the light is red. 6 00:00:40,901 --> 00:00:42,668 We shouldn't get married around the ago of 30. 7 00:00:42,848 --> 00:00:44,164 We shouldn't swing our legs when we sit. 8 00:00:44,275 --> 00:00:46,112 We'd shut off our mobile phone when we are watching a movie. 9 00:00:47,023 --> 00:00:49,762 There is nothing you should or shouldn't do. 10 00:01:29,314 --> 00:01:30,594 Anything? 11 00:01:32,651 --> 00:01:34,242 They are inside. 12 00:01:36,860 --> 00:01:40,499 - is it Shone's information? - Yes! 13 00:01:42,460 --> 00:01:46,692 - How many people are there? - Two. 14 00:01:47,678 --> 00:01:49,028 How come you didn't go inside? 15 00:01:50,287 --> 00:01:52,918 I will go after I finish my ice-cream. 16 00:02:48,017 --> 00:02:49,438 Stop looking! 17 00:03:07,807 --> 00:03:08,911 Robbery. 18 00:03:10,588 --> 00:03:11,417 Don't move. 19 00:03:11,529 --> 00:03:13,056 I am warning you! Don't move. 20 00:03:13,161 --> 00:03:16,007 Don't do anything stupid. 21 00:03:16,120 --> 00:03:18,371 - I just want money. - I just work here! 22 00:03:18,484 --> 00:03:20,072 Don't mess around... 23 00:03:20,186 --> 00:03:22,368 Just shoot if you have guts! It's my job. 24 00:03:32,221 --> 00:03:34,164 What the hell! How come you are eating potato chips?! 25 00:03:34,690 --> 00:03:36,836 You dare to eat potato chips when we are robbing here! Get up! 26 00:03:36,950 --> 00:03:38,017 You want me to blow your head away, huh! 27 00:03:38,133 --> 00:03:40,077 - No, don't hit my head. - No. 28 00:03:40,219 --> 00:03:41,750 Don't shoot my head. Just shoot my body, okay. 29 00:03:41,855 --> 00:03:45,460 I�ll count to 3, if you yell again I am going to blow your head off. 30 00:03:45,821 --> 00:03:47,836 1, 2... 31 00:03:57,505 --> 00:04:00,421 Don't come any closer. 32 00:04:01,157 --> 00:04:02,778 Stop or I am going to shoot. 33 00:04:03,207 --> 00:04:05,879 Stop... 34 00:04:17,468 --> 00:04:18,605 The breast is fake. 35 00:04:22,512 --> 00:04:25,084 Miss, are you okay? 36 00:04:26,511 --> 00:04:29,216 Put off your clothes first, quick! 37 00:06:42,530 --> 00:06:45,032 Squat! Stay aside! 38 00:06:47,852 --> 00:06:49,868 Miss, don't worry, everything is fine. 39 00:06:53,034 --> 00:06:56,404 I promise to... protect you. 40 00:07:28,405 --> 00:07:30,137 Anything new with the case on Dragon? 41 00:07:33,692 --> 00:07:35,243 It's under investigation. 42 00:07:36,159 --> 00:07:37,333 He is crazy! 43 00:07:37,517 --> 00:07:39,389 He killed over 6, 7 people already. 44 00:07:39,605 --> 00:07:41,370 Do you need back-up? 45 00:07:41,829 --> 00:07:43,453 No! I will contact you when l need it. 46 00:07:46,071 --> 00:07:48,015 Brian can't help you, right? 47 00:07:50,907 --> 00:07:52,566 No! Why do you say that? 48 00:07:53,305 --> 00:07:55,417 He is too childish! He always wants to play. 49 00:07:55,670 --> 00:07:57,023 And you just let him go. 50 00:08:00,922 --> 00:08:03,387 Sister Foon, my friend will go shopping in France and Milan. 51 00:08:03,566 --> 00:08:05,818 Do you want any new handbags? 52 00:08:06,243 --> 00:08:07,629 You want to give me a gift? 53 00:08:07,740 --> 00:08:09,199 A gift? No problem. 54 00:08:09,304 --> 00:08:11,737 But why don't you give me couple thousands to spend? 55 00:08:11,912 --> 00:08:13,751 - When should l give you money? - Today. 56 00:08:14,070 --> 00:08:16,049 I want to transfer Brian to Prince's team. 57 00:08:40,395 --> 00:08:41,465 I will be back real quick. 58 00:08:42,587 --> 00:08:44,662 Have you taken your medicine yet? You are not young anymore. 59 00:08:44,780 --> 00:08:47,934 You shouldn't lose your temper easily in the police station. 60 00:08:48,430 --> 00:08:50,505 I will buy you some candy soon... 61 00:08:51,317 --> 00:08:54,059 Mike, are you following the case on Dragon? 62 00:08:54,795 --> 00:08:55,863 What's wrong, Prince? 63 00:08:55,977 --> 00:08:56,950 You have to follow that case closely. 64 00:08:57,125 --> 00:08:58,929 My vacation is coming up, don't let me worry about your job. 65 00:08:59,040 --> 00:09:00,533 To finish your shit! 66 00:09:09,855 --> 00:09:11,624 What the hell? 67 00:09:12,778 --> 00:09:15,411 How come he bought the same shoes as mine? 68 00:09:16,290 --> 00:09:17,677 He always buys whatever I have had. 69 00:09:17,786 --> 00:09:19,837 Officer Kwong said that he would never give it back to you. 70 00:09:22,028 --> 00:09:23,037 What is it? 71 00:09:27,871 --> 00:09:29,459 How come it is a gun? 72 00:09:30,237 --> 00:09:31,825 What else? 73 00:09:32,185 --> 00:09:34,020 Don't mind him, hasn't taken his medicine yet. 74 00:09:34,201 --> 00:09:35,661 Let's go have a chat. 75 00:10:26,787 --> 00:10:29,906 Stop it! Do you think that you are still young? 76 00:10:30,404 --> 00:10:33,144 - Are you still young? - Don't mess around too much. 77 00:10:40,072 --> 00:10:41,602 Finish this too. 78 00:10:41,951 --> 00:10:44,003 No more, I will give all to him. 79 00:10:46,924 --> 00:10:48,382 I have something to say. 80 00:10:48,837 --> 00:10:49,737 I provided you all the information I know. 81 00:10:49,846 --> 00:10:50,638 But now you put me here! 82 00:10:50,749 --> 00:10:52,447 What did I do wrong? Did l offend you? 83 00:10:53,672 --> 00:10:55,224 You'd be careful. 84 00:10:56,768 --> 00:10:59,470 You said that there were only 2 men in the supermarket. 85 00:11:00,278 --> 00:11:05,176 We go both of them but one has escaped. 86 00:11:05,287 --> 00:11:08,312 I am only an informer. I am not a CIA agent. 87 00:11:08,418 --> 00:11:10,954 The American made a mistake and bombed the Chinese embassy too. 88 00:11:11,163 --> 00:11:13,110 There will always be mistakes. 89 00:11:13,252 --> 00:11:15,849 Informer?! Are you playing trick with me?! 90 00:11:16,105 --> 00:11:17,941 Don't be like this! I am not going to talk to you again! 91 00:11:18,818 --> 00:11:20,406 Who do you think you are? 92 00:11:21,146 --> 00:11:23,647 Sorry... Don't! 93 00:11:23,824 --> 00:11:27,786 Sorry?! Who are you going to tell about Dragon's whereabouts? 94 00:11:27,893 --> 00:11:30,144 I told you whatever I have got. 95 00:11:30,327 --> 00:11:31,749 That's all you have got?! 96 00:11:33,703 --> 00:11:35,196 - Stop playing with me. - Keep quiet. 97 00:11:35,301 --> 00:11:37,067 Just one durian left. 98 00:11:38,084 --> 00:11:43,125 - Are you going to say it?! - Okay, I tell you. 99 00:11:43,717 --> 00:11:44,856 Say it. 100 00:11:47,196 --> 00:11:49,901 I heard that Dragon thought that he didn't make too much money last time. 101 00:11:50,291 --> 00:11:53,171 So he is planning something big. 102 00:11:53,908 --> 00:11:56,375 You want to do something big of course you need to have weapons. 103 00:11:56,658 --> 00:12:00,237 lf you need weapons you will go look for a man called ''Lighter''. 104 00:12:00,621 --> 00:12:02,352 I am 100% sure. 105 00:12:05,037 --> 00:12:07,219 Flat 6D of this building. 106 00:12:07,541 --> 00:12:09,557 Rent the opposite apartment for surveillance then. 107 00:12:31,157 --> 00:12:32,224 Is the elevator out of service? 108 00:12:34,287 --> 00:12:36,576 Uncle, watch out for that switch. 109 00:12:36,687 --> 00:12:39,783 Don't plug 7 things on one switch. 110 00:12:41,277 --> 00:12:44,821 I am not joking with you, it will cause a fire. 111 00:12:59,675 --> 00:13:01,170 You don't have to be like this? 112 00:13:15,397 --> 00:13:16,534 It's very dirty. 113 00:13:19,326 --> 00:13:20,641 Thank you. 114 00:13:21,412 --> 00:13:23,251 Sorry, we are police, 115 00:13:23,359 --> 00:13:26,136 we want to use your apartment for surveillance. 116 00:13:26,802 --> 00:13:28,357 No! 117 00:13:32,576 --> 00:13:34,688 Police, we want to use your apartment. 118 00:13:34,802 --> 00:13:37,018 - Not convenient. - Your period has come? 119 00:13:37,377 --> 00:13:40,007 Little girl, is there anyone else at home? 120 00:13:42,107 --> 00:13:43,908 Don't open the door to strangers again. 121 00:13:45,514 --> 00:13:47,173 We are from cable TV. 122 00:14:05,894 --> 00:14:07,553 - Shut up. - What are you doing? 123 00:14:07,738 --> 00:14:12,600 Shut up... We are not thieves! We are police! Shut up! 124 00:14:17,372 --> 00:14:19,031 Sorry, granny. 125 00:14:19,216 --> 00:14:23,376 Granny, we are police. 126 00:14:23,632 --> 00:14:26,099 We want to use your house for surveillance purpose. 127 00:14:26,345 --> 00:14:28,491 So what if you are police?! 128 00:14:29,475 --> 00:14:33,435 Damn cat! How dare you scratch me?! 129 00:14:33,926 --> 00:14:35,480 Why do you hit me? 130 00:14:35,595 --> 00:14:38,620 Sorry, we are police. 131 00:14:38,970 --> 00:14:40,358 We really want to use this apartment 132 00:14:40,464 --> 00:14:41,958 for surveillance. 133 00:14:42,238 --> 00:14:45,299 It is very important for us to have your help. 134 00:14:46,099 --> 00:14:47,523 How long will use this apartment? 135 00:14:47,908 --> 00:14:49,497 About 8 to 10 days. 136 00:14:49,645 --> 00:14:50,856 We won't take up too much of your spaces. 137 00:14:50,968 --> 00:14:55,130 We will only be using your balcony. 138 00:14:57,402 --> 00:14:59,455 Since you look so sincere. 139 00:14:59,560 --> 00:15:00,662 I will rent it to you. 140 00:15:08,880 --> 00:15:10,575 What are you doing? 141 00:15:19,973 --> 00:15:21,184 Something is going on! 142 00:15:22,686 --> 00:15:24,833 This asshole must be ''Lighter''. 143 00:15:27,626 --> 00:15:28,940 Move over a little. 144 00:15:30,651 --> 00:15:35,061 A little more. Okay. 145 00:15:35,449 --> 00:15:38,047 Right... 146 00:15:47,658 --> 00:15:48,831 What? 147 00:15:49,152 --> 00:15:50,469 Is that a cat? 148 00:15:52,595 --> 00:15:55,264 No, get to work. 149 00:15:57,119 --> 00:15:58,708 Come eat some noodles first. 150 00:15:59,796 --> 00:16:01,349 Granny, thanks. 151 00:16:01,638 --> 00:16:03,026 - Do you want some? - Okay. 152 00:16:03,136 --> 00:16:04,379 Cook it yourself. 153 00:16:10,681 --> 00:16:15,162 Long time no see, I don't know how Mei is doing? 154 00:16:16,246 --> 00:16:20,478 We are relatives, if you have time then go visit them. 155 00:16:21,429 --> 00:16:23,052 She is so poor. 156 00:16:36,941 --> 00:16:39,123 Stone, are you playing trick with me again?! 157 00:16:39,340 --> 00:16:41,141 - I don't dare! - Good! 158 00:16:41,321 --> 00:16:43,895 - Is Dragon really going to show up? - Of course. 159 00:16:44,557 --> 00:16:46,465 When? Should we wait for him till the next year? 160 00:16:46,852 --> 00:16:48,760 - No. - It stinks. 161 00:16:48,870 --> 00:16:50,527 I have transferred $29,700 to your account already. 162 00:16:50,643 --> 00:16:52,195 You better don't mess up with me! 163 00:16:52,382 --> 00:16:54,432 I don't dare! 164 00:16:55,128 --> 00:16:56,657 - Really? - Of course! 165 00:16:56,798 --> 00:16:58,780 Don't disappear again. 166 00:17:04,518 --> 00:17:05,551 Don't look at me. 167 00:17:05,737 --> 00:17:07,160 I will not wear the same shoes as Prince again. 168 00:17:07,267 --> 00:17:09,378 This is my principle. 169 00:17:09,492 --> 00:17:12,338 Prince has a dick too. Why don't you throw away yours?! 170 00:17:12,519 --> 00:17:13,658 It is not the same! 171 00:17:13,840 --> 00:17:15,608 Mine is so long, how can I throw it away?! 172 00:17:21,283 --> 00:17:22,706 Your turn. 173 00:17:23,161 --> 00:17:25,627 Quick! I can't stand it. 174 00:17:25,873 --> 00:17:29,835 I let you slept one more hour already, and that is not enough? 175 00:17:31,090 --> 00:17:33,105 Pay attention. Quick. 176 00:17:45,316 --> 00:17:47,425 Watch it. 177 00:18:25,834 --> 00:18:27,530 Are you Mike or Brian? 178 00:18:27,711 --> 00:18:28,814 Who are you? 179 00:18:28,929 --> 00:18:31,845 I am Yen, Stone told me to come look for you. 180 00:18:32,441 --> 00:18:34,623 I am downstairs, where are you? 181 00:18:34,912 --> 00:18:36,263 Make a left turn now. 182 00:18:36,373 --> 00:18:38,802 Cross the street and you will see Den Tong Building. 183 00:18:38,911 --> 00:18:41,270 Take the elevator, go up to 6th floor and ring the bell of room C. 184 00:18:41,380 --> 00:18:42,933 Get it. 185 00:19:05,691 --> 00:19:07,708 I�m tired. Where can l sleep? 186 00:19:12,229 --> 00:19:13,889 I am tired, let me sleep here. 187 00:19:26,455 --> 00:19:27,806 Who is she? 188 00:19:27,984 --> 00:19:29,572 She is cute. 189 00:19:32,574 --> 00:19:34,032 Very beautiful. 190 00:19:36,783 --> 00:19:39,807 I told her to come, she is my god-sister. 191 00:19:39,982 --> 00:19:41,749 She has no place to stay. 192 00:19:42,278 --> 00:19:43,831 Stone, stop messing around. 193 00:19:43,949 --> 00:19:46,059 Take her away at once. 194 00:19:46,244 --> 00:19:47,938 I can't, I am in Macau right now. 195 00:19:48,051 --> 00:19:50,553 Look after her for me, she will leave after she wake up. 196 00:19:50,661 --> 00:19:54,028 - Don't let me see you. - Let's stop here... 197 00:20:15,422 --> 00:20:16,880 It smells good. 198 00:20:22,901 --> 00:20:25,225 - Have you finished? - Of course not. 199 00:20:26,030 --> 00:20:27,975 She is Stone's girlfriend. 200 00:20:29,403 --> 00:20:34,513 What are you talking about? I am Stone's god-sister. 201 00:20:34,690 --> 00:20:36,005 Don't mind her, send her away. 202 00:20:36,742 --> 00:20:38,544 It's late now. 203 00:20:38,654 --> 00:20:40,598 Let her sleep here then. 204 00:20:45,158 --> 00:20:46,747 You like her? 205 00:20:46,862 --> 00:20:50,445 What are you talking about? Of course. 206 00:20:50,689 --> 00:20:52,632 Don't worry, I will take care of my business first. 207 00:20:54,688 --> 00:20:58,270 Have you got a condom? 208 00:21:01,190 --> 00:21:02,887 Go buy it. 209 00:21:06,409 --> 00:21:07,511 You are right. 210 00:21:25,504 --> 00:21:27,613 Wake up, get up... 211 00:21:27,799 --> 00:21:31,475 - What? - Go. 212 00:21:31,659 --> 00:21:32,689 Where? 213 00:21:32,806 --> 00:21:35,236 I don't care, just disappear. 214 00:21:44,562 --> 00:21:46,470 Go or not? 215 00:21:47,065 --> 00:21:50,848 Go... 216 00:21:51,655 --> 00:21:52,900 Don't be cocky. 217 00:22:01,115 --> 00:22:03,131 Damn it! 218 00:22:11,863 --> 00:22:15,467 Hello... My name is Yen. 219 00:22:15,585 --> 00:22:17,600 Ask the account holder whether I can go sleep at his place... 220 00:22:17,950 --> 00:22:19,158 Tell him to call me back. 221 00:22:29,253 --> 00:22:31,648 I walked so far to buy this... 222 00:22:31,930 --> 00:22:34,918 - Where is the girl? - She left. 223 00:22:35,617 --> 00:22:37,941 After she woke up she asked what this place was. 224 00:22:38,085 --> 00:22:40,232 She picked up her handbag and left. 225 00:22:40,346 --> 00:22:41,354 Why didn't you stop her? 226 00:22:41,495 --> 00:22:42,324 Why did you let her go? 227 00:22:42,467 --> 00:22:44,971 She has arms and legs, how can l stop her? 228 00:22:45,946 --> 00:22:48,579 What should I do now? I am so horny! 229 00:22:48,764 --> 00:22:50,946 Go take care of it in the bathroom! You are not young anymore. 230 00:22:51,337 --> 00:22:52,652 I bought condoms too. 231 00:23:18,604 --> 00:23:20,132 Brian. 232 00:23:21,768 --> 00:23:23,013 Good morning. 233 00:23:23,577 --> 00:23:25,654 Brian, it's you! 234 00:23:26,813 --> 00:23:29,408 When did you come? 235 00:23:30,985 --> 00:23:36,263 Leung?! 236 00:23:36,549 --> 00:23:38,600 When did you two come here? 237 00:23:38,845 --> 00:23:43,292 Why didn't you give me a call? Have you got your breakfast? 238 00:23:44,234 --> 00:23:46,867 Let grandma make you a noodle. 239 00:23:47,053 --> 00:23:49,625 Why didn't you give me a call? 240 00:23:54,147 --> 00:23:57,657 I started to be afraid of this grandma. Leung. 241 00:24:02,564 --> 00:24:05,137 - Is it good? - Of course! 242 00:24:08,269 --> 00:24:09,169 What's the matter? 243 00:24:09,277 --> 00:24:14,481 I always teach you not to point your chopsticks at people. 244 00:24:14,597 --> 00:24:16,186 Why can't you ever learn? 245 00:24:18,041 --> 00:24:19,570 Leung is a better boy. 246 00:24:27,884 --> 00:24:31,737 Granny... 247 00:24:33,517 --> 00:24:36,091 Granny, where did you go? Don't hide. 248 00:24:36,786 --> 00:24:38,410 Someone picked on me. 249 00:24:38,525 --> 00:24:39,556 I didn't pick on you. 250 00:24:39,708 --> 00:24:41,819 Your grandma always let her cat shit all over the place. 251 00:24:42,003 --> 00:24:43,106 She never admits it. 252 00:24:43,220 --> 00:24:46,861 It was all over my door way. 253 00:24:47,638 --> 00:24:51,351 I really don't have a cat. 254 00:24:53,029 --> 00:24:55,839 Why can't you just admit to your fault. 255 00:24:55,949 --> 00:24:58,131 Acting dumb all the time. 256 00:24:58,350 --> 00:25:00,531 - Let's go take a look with me. - Let's go. 257 00:25:02,661 --> 00:25:03,670 This way. 258 00:25:10,348 --> 00:25:13,087 Brian, it's good you are here. 259 00:25:13,478 --> 00:25:15,660 Throw away the trash for me later. 260 00:25:42,379 --> 00:25:44,667 - What are you doing here? - Looking at you changing uniform. 261 00:25:44,849 --> 00:25:46,094 Don't tell me that... You slept here last night 262 00:25:46,204 --> 00:25:48,316 and get changed your uniform when you woke up. Go to school then. 263 00:25:48,501 --> 00:25:50,683 - Exactly. - Why didn't you go home last night? 264 00:25:51,562 --> 00:25:52,843 I didn't want to go home. 265 00:25:52,952 --> 00:25:54,542 Why did you leave last night? 266 00:25:55,178 --> 00:25:57,644 Your friend kicked me out. 267 00:25:59,908 --> 00:26:00,976 Okay, I will dead with this. 268 00:26:01,090 --> 00:26:03,556 - Where are you going now? - School. 269 00:26:03,664 --> 00:26:05,572 - Let me go with you. - No, thanks. 270 00:26:06,308 --> 00:26:09,047 When can we meet again? 271 00:26:09,890 --> 00:26:11,205 It depends on fate. 272 00:26:11,316 --> 00:26:13,368 Come on. 273 00:26:17,507 --> 00:26:19,273 Baby... 274 00:26:20,115 --> 00:26:21,288 Take the stairs, 275 00:26:21,402 --> 00:26:23,832 she has a boyfriend! Let's go. 276 00:26:24,044 --> 00:26:25,324 Are you trying to scare me? 277 00:26:25,645 --> 00:26:26,580 Let's have a talk. 278 00:26:26,687 --> 00:26:28,277 He's police! Let's go. 279 00:26:28,461 --> 00:26:29,601 Sorry, sir. 280 00:26:30,202 --> 00:26:31,516 Go! 281 00:26:37,504 --> 00:26:38,642 See? 282 00:26:38,861 --> 00:26:40,877 It is not human's shit. Not dog shit but is cat shit. 283 00:26:41,157 --> 00:26:43,729 Those grannies always act like they are stupid. 284 00:26:43,868 --> 00:26:45,078 This is useless. 285 00:26:45,538 --> 00:26:46,440 Sorry. 286 00:26:46,546 --> 00:26:49,950 You have to say sorry, but I hope it won't happen next time. 287 00:26:51,625 --> 00:26:55,264 What? Where are you going? 288 00:27:01,501 --> 00:27:02,889 Which gang are you with? 289 00:27:04,771 --> 00:27:06,644 So that if you are a police? 290 00:27:06,788 --> 00:27:10,263 I never told you to go clean it up. 291 00:27:10,440 --> 00:27:12,065 Sir, sorry, where are you taking me to? 292 00:27:12,214 --> 00:27:14,811 I didn't tell you to go clean it up. Sir. 293 00:27:16,214 --> 00:27:17,529 What? 294 00:27:17,988 --> 00:27:20,524 Granny... 295 00:27:23,064 --> 00:27:24,379 What? 296 00:27:25,220 --> 00:27:27,581 No, I don't have a cat. 297 00:27:27,759 --> 00:27:29,455 - Say sorry. - Why? 298 00:27:32,907 --> 00:27:34,294 Say sorry to granny. 299 00:27:35,620 --> 00:27:36,936 Sorry. 300 00:27:38,993 --> 00:27:40,937 Sorry to whom? 301 00:27:41,150 --> 00:27:42,465 Granny, sorry. 302 00:27:43,340 --> 00:27:44,728 Forget it. 303 00:27:45,810 --> 00:27:48,382 - Don't talk shit again. - What did you say? 304 00:27:49,948 --> 00:27:51,716 Sorry! Got it, I understand. 305 00:27:51,896 --> 00:27:53,319 Can you go now? Boss. 306 00:27:56,105 --> 00:27:57,529 Boss, what again? 307 00:28:00,557 --> 00:28:01,587 What will you do if there is cat shit again? 308 00:28:01,705 --> 00:28:03,127 I will clean it up. 309 00:28:03,861 --> 00:28:05,520 Come to me. 310 00:28:11,616 --> 00:28:16,930 I don't have a cat. I really don't... 311 00:28:17,807 --> 00:28:19,301 Granny, everything is fine. 312 00:28:32,658 --> 00:28:33,725 What? 313 00:28:34,223 --> 00:28:36,440 You kicked her out, she slept in the trash station last night. 314 00:28:36,554 --> 00:28:38,663 I gave her money to rent a place to stay. 315 00:28:38,779 --> 00:28:40,166 What? You want her 316 00:28:40,344 --> 00:28:42,110 to go rent a motel at the midnight? 317 00:28:42,291 --> 00:28:44,508 I want to date her, but I�ll take care of my job first. 318 00:28:44,621 --> 00:28:45,901 Why did you give her a bad time?! 319 00:28:46,151 --> 00:28:47,610 Let me tell you, she is mine. 320 00:28:47,751 --> 00:28:49,554 Don't try to stop me. 321 00:28:52,968 --> 00:28:54,107 Granny, what? 322 00:28:55,021 --> 00:28:57,487 - I am leaving. - Where are you going? 323 00:28:57,595 --> 00:28:59,610 He is not a good guy. 324 00:28:59,715 --> 00:29:02,287 You treated him so bad, he will return and seek revenge one day. 325 00:29:02,464 --> 00:29:04,750 Granny, don't be afraid, we are here. 326 00:29:06,497 --> 00:29:08,479 Why don't we call the police? 327 00:29:09,349 --> 00:29:11,887 Police? We are police. 328 00:29:13,037 --> 00:29:15,668 We are police. 329 00:29:16,132 --> 00:29:18,455 When did you two become policemen? 330 00:29:19,575 --> 00:29:22,314 Who is taking care of your dad's medicine factory? 331 00:29:24,374 --> 00:29:28,334 The factory that Viagra?! It closed down long time ago. 332 00:29:28,616 --> 00:29:31,948 Close down? Asshole, your father spent his life working on this. 333 00:29:32,060 --> 00:29:33,719 And you destroyed it now. 334 00:29:33,904 --> 00:29:34,733 You hit me?! 335 00:29:34,878 --> 00:29:37,201 I was already mad, but you still wanted to scare me with a knife... 336 00:29:37,416 --> 00:29:42,206 l swear I will kill you. 337 00:29:42,633 --> 00:29:44,187 Don't you think that a granny can just do whatever she wants... 338 00:29:44,301 --> 00:29:46,068 - How can you face your dad? - Don't try to stop me. 339 00:29:46,215 --> 00:29:47,674 You'd protect the granny. 340 00:29:51,570 --> 00:29:54,002 You are cold blooded asshole... 341 00:29:55,014 --> 00:29:58,108 You destroyed your father's... - Something happened. 342 00:29:59,083 --> 00:30:00,292 Something happened. 343 00:30:02,144 --> 00:30:05,239 Granny, take your luggage back inside first. 344 00:30:05,414 --> 00:30:07,843 I will talk to you again after l go buy something. 345 00:30:08,160 --> 00:30:10,734 You dad will come back for you. 346 00:30:12,229 --> 00:30:16,914 You asshole. 347 00:30:28,575 --> 00:30:30,342 Put away your gun. 348 00:30:30,523 --> 00:30:32,291 l know, you don't have to worry. 349 00:30:47,530 --> 00:30:49,119 Sir, we have searched 350 00:30:49,304 --> 00:30:50,336 but we can't find your clothes. 351 00:30:50,522 --> 00:30:52,050 How long will dry cleaning take anyway? 352 00:30:53,270 --> 00:30:54,929 Why don't we repay your loss? 353 00:30:55,114 --> 00:30:57,852 My clothe is worth $2,000 and you are only giving me back $700. 354 00:30:59,287 --> 00:31:02,381 The receipt stated that the highest refund is $700. 355 00:31:02,694 --> 00:31:04,223 It's useless to scream at me. 356 00:31:04,434 --> 00:31:05,927 You are trying to cheat me. 357 00:31:06,867 --> 00:31:08,112 lf you are unhappy with our decision, 358 00:31:08,259 --> 00:31:10,061 you can sue us. 359 00:31:11,215 --> 00:31:13,503 I don't think your clothes is that expensive. 360 00:31:13,614 --> 00:31:15,144 It's worth $2,000! I have a receipt for it. 361 00:31:15,389 --> 00:31:18,199 - Dress off now. - Okay. 362 00:31:26,205 --> 00:31:29,121 Hello, where? Okay. 363 00:31:30,934 --> 00:31:32,215 I will deal with you some other time. 364 00:31:43,907 --> 00:31:45,602 Miss, I come to get my clothes. 365 00:31:52,081 --> 00:31:53,669 It hurts! 366 00:31:59,975 --> 00:32:01,291 Hurry... 367 00:32:17,888 --> 00:32:19,025 what is her name? 368 00:32:25,641 --> 00:32:27,135 Wait, sorry. 369 00:32:32,179 --> 00:32:36,935 Tin Yuen. 370 00:32:37,572 --> 00:32:38,851 What is your relationship with her? 371 00:32:40,145 --> 00:32:43,726 - We just met! - So what? 372 00:34:01,460 --> 00:34:04,127 You can read. 373 00:34:06,361 --> 00:34:11,294 Are you mad? Are you really mad? 374 00:34:11,926 --> 00:34:13,516 I will treat you dinner as compensation. 375 00:34:33,490 --> 00:34:36,299 Doctor said that your baby is fine. 376 00:34:38,011 --> 00:34:39,779 But he said that you are lacking of necessary vitamins. 377 00:34:40,724 --> 00:34:42,182 Eat more nutritious food. 378 00:34:42,358 --> 00:34:43,818 You can go home after two more days. 379 00:34:46,150 --> 00:34:48,058 - Thanks. - You are welcome. 380 00:34:48,688 --> 00:34:50,217 I am Yuen, what is your name? 381 00:34:50,740 --> 00:34:51,984 My name is Mike. 382 00:34:54,357 --> 00:34:56,752 lf you're busy, you can leave, I�m fine. 383 00:34:59,053 --> 00:35:00,676 This is my name card. 384 00:35:06,877 --> 00:35:08,857 Call me if you need anything. 385 00:35:18,877 --> 00:35:21,758 No, this is my father, stop. 386 00:35:22,111 --> 00:35:24,258 How dare you come again?! 387 00:35:24,370 --> 00:35:27,288 Not him, why did you hit him? 388 00:35:27,501 --> 00:35:29,968 How do l know, I haven't seen him before. 389 00:35:30,145 --> 00:35:31,533 So why did you beat him? 390 00:35:31,710 --> 00:35:33,927 Here is a hospital. Stop yelling. 391 00:35:34,214 --> 00:35:35,352 You can go now. 392 00:35:40,544 --> 00:35:42,309 Mom, I come to see you sooner. 393 00:35:58,591 --> 00:36:00,919 Thanks for using Brian's hotline. 394 00:36:01,236 --> 00:36:04,818 Press 1 for Cantonese and press 2 for English. 395 00:36:43,249 --> 00:36:45,501 - Let's go. - Where? 396 00:36:45,683 --> 00:36:47,451 You don't have to leave, you can stay. Where are you going? 397 00:36:47,632 --> 00:36:49,054 No, I don't want to get kicked out. 398 00:36:49,230 --> 00:36:51,447 Don't worry, you can stay here as long as you want. 399 00:36:52,430 --> 00:36:54,374 - Are you sure? - Look at me. 400 00:36:55,701 --> 00:36:58,688 I am so sincere! Change your school uniform first. 401 00:36:58,864 --> 00:37:00,180 Come on, hurry. 402 00:37:09,054 --> 00:37:11,378 - Don't just sit there and eat. - Okay. 403 00:37:11,559 --> 00:37:14,581 I want you to act as crazy as you can. 404 00:37:14,863 --> 00:37:16,107 - Can you do it? - Yes! 405 00:37:16,289 --> 00:37:17,427 - Can you? - Yes. 406 00:37:17,541 --> 00:37:20,172 Take out your clothes, make your hair looser. 407 00:37:20,288 --> 00:37:21,818 Be more open. 408 00:37:21,958 --> 00:37:23,616 Just let yourself go wild. 409 00:37:23,733 --> 00:37:24,870 Okay. 410 00:37:25,992 --> 00:37:29,016 - Where is Brian? - What? 411 00:37:30,965 --> 00:37:32,494 Brian? 412 00:37:33,712 --> 00:37:34,720 No one is here. 413 00:37:34,826 --> 00:37:36,901 - What? - They want to take my advantage. 414 00:37:37,016 --> 00:37:38,047 What? 415 00:37:38,964 --> 00:37:41,075 - I didn't mean it?! - They are messing with me! 416 00:37:41,609 --> 00:37:43,341 You don't study but you are here playing messing with girl! 417 00:37:43,451 --> 00:37:45,739 - Hey what? - What? 418 00:37:46,617 --> 00:37:48,667 They want to mess with Yen. 419 00:37:49,190 --> 00:37:50,779 Are you trying to mess with her? 420 00:37:50,893 --> 00:37:52,627 What are you doing here? 421 00:37:52,738 --> 00:37:55,406 What? Stand right there. 422 00:37:55,833 --> 00:37:58,334 What are you doing here? 423 00:37:58,684 --> 00:38:01,744 - Take the money. - Take the money? Hurry. 424 00:38:01,850 --> 00:38:03,792 Do you want me to blow your head off? 425 00:38:05,328 --> 00:38:06,643 Are you okay? 426 00:38:07,935 --> 00:38:09,951 lf you have no place to stay then you can stay at my place. 427 00:38:10,127 --> 00:38:13,458 - Go home. - I am leaving. 428 00:38:13,847 --> 00:38:15,057 Where are you going? Your family doesn't care of you! 429 00:38:15,169 --> 00:38:16,272 Where did you go? 430 00:38:18,335 --> 00:38:19,757 We came for business. 431 00:38:20,282 --> 00:38:21,812 I didn't, I am going to take care of her for a while. 432 00:38:21,918 --> 00:38:23,448 Anyway, she is Stone's friend? 433 00:38:23,727 --> 00:38:24,662 - Forget it. - What did you say? 434 00:38:24,769 --> 00:38:26,086 Don't mess with my grandchildren. 435 00:38:26,438 --> 00:38:28,205 I will fight with them no matter what! 436 00:38:28,457 --> 00:38:29,878 Come in here first. 437 00:38:30,055 --> 00:38:32,414 That asshole will come back anytime. 438 00:38:32,663 --> 00:38:38,782 Come back... come in first... 439 00:38:43,098 --> 00:38:47,295 Don't worry! lf he tries to set a fire, I have water to put it out. 440 00:38:47,723 --> 00:38:50,748 lf not we can climb out of the window and climb down on a rope. 441 00:38:51,271 --> 00:38:53,178 You guys can go first, understand? 442 00:38:57,113 --> 00:38:59,649 - Who is she? - She is my girlfriend. 443 00:39:04,696 --> 00:39:09,344 That's great, he finally has a girlfriend. 444 00:39:09,529 --> 00:39:11,510 Grandma, her house is now under decoration. 445 00:39:11,651 --> 00:39:12,895 She will stay here for a couple of days. 446 00:39:18,502 --> 00:39:19,889 Only couple of days. 447 00:39:20,868 --> 00:39:23,856 No problem, I have a room available. 448 00:39:25,007 --> 00:39:29,524 But behave yourselves, you two are still young. 449 00:39:29,771 --> 00:39:32,439 Okay, we won't do anything. 450 00:39:34,849 --> 00:39:39,532 Leung, go find yourself a girlfriend like Brian does. 451 00:39:40,134 --> 00:39:43,739 Come in... 452 00:39:45,038 --> 00:39:47,955 Come in... 453 00:39:49,316 --> 00:39:51,427 Come in... 454 00:39:54,951 --> 00:39:57,451 I think there is something wrong with this old lady. 455 00:39:57,733 --> 00:39:59,357 Why do you say so? 456 00:39:59,471 --> 00:40:01,831 Damn right. 457 00:40:03,366 --> 00:40:04,790 What are you doing? 458 00:40:08,132 --> 00:40:10,419 This phone... 459 00:40:11,123 --> 00:40:13,175 Is Ko Wan-on there? 460 00:40:13,418 --> 00:40:15,884 Yes, call him. 461 00:40:17,765 --> 00:40:18,903 Go ahead. 462 00:40:24,860 --> 00:40:27,636 - How is it? - No one answered. 463 00:40:29,904 --> 00:40:32,263 He must have gone to work. 464 00:40:32,964 --> 00:40:36,853 Your dad has a lot of business in Jave. 465 00:40:38,563 --> 00:40:43,424 He cares his outlook very much. 466 00:40:44,650 --> 00:40:49,689 When he goes on a business trip, he brings 4, 5 pair of suits with him. 467 00:40:51,328 --> 00:40:57,409 One day he went out on a business trip... 468 00:41:38,974 --> 00:41:40,562 I want to see your image... 469 00:41:40,679 --> 00:41:41,852 from the reflection of the water. 470 00:41:41,965 --> 00:41:43,589 - Okay. - Say whatever you like. 471 00:41:43,704 --> 00:41:45,436 - Pretend that you are a reporter. - Okay. 472 00:41:45,548 --> 00:41:47,385 - Stand over here? - Okay. 473 00:41:47,564 --> 00:41:51,004 Okay, during the meeting today in the trash council. 474 00:41:51,182 --> 00:41:54,821 Mrs. Chen fainted again. 475 00:41:55,181 --> 00:41:56,841 Good take! 476 00:42:07,320 --> 00:42:08,493 Boss, all the lights are off over there. 477 00:42:08,607 --> 00:42:09,638 There are nothing good to shoot 478 00:42:09,756 --> 00:42:11,107 so l used it to shoot something else. 479 00:42:12,432 --> 00:42:14,199 What is the matter with you? People should have fun. 480 00:42:14,311 --> 00:42:16,421 Have fun to make you happy and work hard. 481 00:42:16,605 --> 00:42:18,063 Why do you always have so many excuses? 482 00:42:18,171 --> 00:42:20,351 - I don't. - Aren't you using an excuse now? 483 00:42:23,282 --> 00:42:25,713 Okay, I won't talk anymore, I will show it to you. 484 00:42:46,654 --> 00:42:49,643 That's right! Thanks, bye. 485 00:42:51,454 --> 00:42:53,564 Hello, you come to pick up your clothes? 486 00:42:54,688 --> 00:42:56,276 - What? - You're not picking up your clothes? 487 00:43:00,043 --> 00:43:01,882 - I didn't bring the receipt. - Don't worry. 488 00:43:01,990 --> 00:43:03,414 Boss, sorry... 489 00:43:03,521 --> 00:43:05,252 I am in a hurry, sorry. 490 00:43:05,366 --> 00:43:06,752 Sorry... 491 00:43:10,129 --> 00:43:11,198 Let me help you. 492 00:43:14,166 --> 00:43:15,303 Thanks! 493 00:43:15,418 --> 00:43:16,660 Bye! 494 00:43:20,252 --> 00:43:21,222 Your clothes... 495 00:43:21,328 --> 00:43:25,633 No thanks... I will look for it myself. 496 00:43:25,746 --> 00:43:27,513 Didn't you have a girl who always help you? 497 00:43:28,042 --> 00:43:29,571 She is sick. 498 00:43:29,850 --> 00:43:30,917 Are you alone? 499 00:43:31,034 --> 00:43:33,880 She is always sick once a week. 500 00:43:33,989 --> 00:43:35,483 So you're damn busy now. 501 00:43:36,040 --> 00:43:38,672 What are you talking about? He is here too. 502 00:43:41,466 --> 00:43:43,055 Can I touch him? 503 00:43:44,944 --> 00:43:47,408 Just kidding. 504 00:43:48,074 --> 00:43:49,912 - Come on. - No, thanks. 505 00:43:50,580 --> 00:43:52,867 - No! - No, thanks. 506 00:43:53,846 --> 00:43:55,400 I just wanted to listen to him. 507 00:43:57,011 --> 00:43:58,541 Listen then. 508 00:44:11,133 --> 00:44:13,076 It's cute. It is like... 509 00:44:13,185 --> 00:44:15,058 listening to people sleeping behind a camp. 510 00:44:17,497 --> 00:44:18,741 What a lovely noise. 511 00:44:19,200 --> 00:44:21,252 It is his heartbeat. 512 00:44:23,444 --> 00:44:26,183 it's moving. Is he kicking? 513 00:44:26,470 --> 00:44:27,608 he kicked me. 514 00:44:28,906 --> 00:44:30,672 lf you like it you can have one yourself. 515 00:44:31,653 --> 00:44:34,771 - Me? - Yes, go find yourself a wife. 516 00:44:37,042 --> 00:44:38,702 I don't think l know how to be a dad yet. 517 00:44:38,887 --> 00:44:41,174 I don't know what to do. 518 00:44:41,285 --> 00:44:42,673 Act like your dad. 519 00:44:42,782 --> 00:44:44,276 I don't know my dad. 520 00:44:46,328 --> 00:44:47,716 Just like him. 521 00:44:47,928 --> 00:44:52,340 It's not the same, he know what his mother looks like. 522 00:44:54,292 --> 00:44:57,352 His mother is not as irresponsible as his dad. 523 00:45:00,032 --> 00:45:02,770 His dad will come back. 524 00:45:03,650 --> 00:45:04,584 Even if he comes back... 525 00:45:04,692 --> 00:45:06,565 I will not let them meet. 526 00:45:08,553 --> 00:45:09,869 Life is strange. 527 00:45:09,979 --> 00:45:12,576 Some people don't even have a family. 528 00:45:12,691 --> 00:45:14,564 Someone even give up his family. 529 00:45:15,716 --> 00:45:17,210 Find him a new father. 530 00:45:18,222 --> 00:45:20,438 - Do you have any suggestions? - Me. 531 00:45:20,969 --> 00:45:22,283 You? 532 00:45:24,238 --> 00:45:26,454 I came to pick up my clothes and I have been waiting long. 533 00:45:27,437 --> 00:45:28,753 Sorry. 534 00:45:29,733 --> 00:45:31,193 - Good morning , granny, - Good morning. 535 00:45:38,742 --> 00:45:40,471 I have things to do, bye. 536 00:45:57,660 --> 00:46:00,649 Brian, get up. 537 00:46:01,104 --> 00:46:03,463 There is a thief. 538 00:46:03,574 --> 00:46:05,624 Let's go check it out. 539 00:46:27,987 --> 00:46:28,960 ''Cold-blooded bandit strafe'' 540 00:46:29,099 --> 00:46:30,239 ''Underground bank exposed'' 541 00:46:30,770 --> 00:46:32,122 ''4 brave policemen were killed'' 542 00:46:32,231 --> 00:46:33,855 ''5 were hit by stray bullets and seriously injured'' 543 00:46:38,908 --> 00:46:42,099 Thanks, Mike. 544 00:46:57,064 --> 00:46:58,618 Are you Mike? 545 00:46:58,732 --> 00:47:00,914 He left his telephone here. 546 00:47:07,323 --> 00:47:11,106 You are crazy. 547 00:47:11,253 --> 00:47:13,577 It's me, remember me, I threw the flower pot at you. 548 00:47:14,592 --> 00:47:15,871 Sorry. 549 00:47:16,226 --> 00:47:17,507 Sorry? 550 00:47:24,226 --> 00:47:26,692 Damn it, how dare you throw a flower pot at me?! 551 00:47:31,390 --> 00:47:32,671 Damn you! 552 00:49:20,388 --> 00:49:23,933 Leung... 553 00:49:25,013 --> 00:49:31,618 Leung, over here. Can you see me? Over here! Have some noodles. 554 00:49:33,707 --> 00:49:35,688 Granny, is that your son? 555 00:49:35,830 --> 00:49:38,426 Can you tell him stop throwing trashes out of his apartment? 556 00:49:38,750 --> 00:49:41,419 What? What trash? 557 00:49:41,672 --> 00:49:43,783 He just threw a pot out of his apartment and he almost killed me. 558 00:49:44,038 --> 00:49:45,839 Which one of your eyes saw him throw trash out of the window? 559 00:49:46,020 --> 00:49:47,928 Stop talking nonsense. 560 00:49:48,210 --> 00:49:50,226 - Sorry! - Are you trying to pick on me? 561 00:49:50,367 --> 00:49:53,591 I don't accept apology! 562 00:50:04,556 --> 00:50:06,359 How dare you bully an old lady like me? 563 00:50:07,095 --> 00:50:10,356 I am going to kill you! 564 00:50:10,885 --> 00:50:13,104 Try it! Come on! 565 00:50:42,952 --> 00:50:46,498 You got the wrong person... 566 00:50:57,978 --> 00:50:59,365 Stone gave us take information again. 567 00:50:59,542 --> 00:51:01,238 That person is not Lighter. 568 00:51:13,940 --> 00:51:16,645 I was just playing air gun, why old you hit me so hard? 569 00:51:16,759 --> 00:51:18,811 You beated me up so badly! 570 00:51:21,279 --> 00:51:22,666 Sorry, man! 571 00:51:23,123 --> 00:51:26,039 Sorry?! You are crazy. 572 00:51:27,991 --> 00:51:30,695 Mr. Lai, I want to talk to you. 573 00:51:33,556 --> 00:51:34,979 Take a rest. 574 00:51:39,644 --> 00:51:41,337 There is something we found... 575 00:51:41,591 --> 00:51:43,356 in your blood sample. 576 00:51:43,468 --> 00:51:46,657 You have a Harrington Dancing disorder. 577 00:51:47,153 --> 00:51:48,778 It is a very strange disorder. 578 00:52:00,441 --> 00:52:01,342 Mr. Kong. 579 00:52:02,909 --> 00:52:05,648 Mike, take a break from tomorrow. 580 00:52:06,630 --> 00:52:07,982 You will be on vacation until further notice. 581 00:52:14,595 --> 00:52:18,378 How can I deliver things to the station then? 582 00:52:20,821 --> 00:52:23,182 Brian, you follow Prince from now on. 583 00:52:23,498 --> 00:52:24,815 Remember don't be late again. 584 00:52:24,994 --> 00:52:26,418 Let's go check out the victims. 585 00:52:31,706 --> 00:52:33,758 Mike, let's go to Thailand tomorrow, okay? 586 00:52:33,932 --> 00:52:36,563 Don't be late to work again. 587 00:52:37,376 --> 00:52:38,763 You really want me to follow him? 588 00:52:38,975 --> 00:52:40,706 lf you want me to follow him it means sending me to hell. 589 00:52:40,820 --> 00:52:43,558 I can't live without you. Let's take vacation together. 590 00:52:45,514 --> 00:52:46,758 You can do it. 591 00:52:49,583 --> 00:52:50,614 Open the door. 592 00:52:51,947 --> 00:52:53,441 Granny, it's time for you... 593 00:52:53,583 --> 00:52:56,047 to go to the owner's meeting. 594 00:52:56,399 --> 00:53:00,431 I am not going, I am having a headache. 595 00:53:00,608 --> 00:53:03,074 You have to go, this meeting is very important. 596 00:53:03,183 --> 00:53:05,754 It is about this building's maintenance fees. 597 00:53:06,034 --> 00:53:06,791 You have to go. 598 00:53:06,903 --> 00:53:09,191 Leung, can you go for me? 599 00:53:09,372 --> 00:53:11,696 You can make decisions for me at the meeting, okay? 600 00:53:14,867 --> 00:53:17,499 I called for this meeting today 601 00:53:18,416 --> 00:53:21,047 is because I have a report to you. 602 00:53:21,545 --> 00:53:23,655 There are three owners... 603 00:53:24,084 --> 00:53:27,345 who haven't paid for the maintenance fees. 604 00:53:27,736 --> 00:53:34,862 Flat 8A, 2C and 5C. 605 00:53:35,211 --> 00:53:38,960 We haven't seen the owner of 5C for a long time. 606 00:53:39,630 --> 00:53:41,158 What do you think we should do? 607 00:53:44,046 --> 00:53:48,564 Your clothes are ready. Come pick it up when you have time. 608 00:53:48,743 --> 00:53:50,365 Well, 609 00:53:50,967 --> 00:53:52,984 let's go to another topic. 610 00:53:56,809 --> 00:53:59,348 I won't bother you anymore, bye! 611 00:54:01,958 --> 00:54:06,819 Let's talk about the maintenance fee. 612 00:54:20,530 --> 00:54:25,285 Is it agreed by all flat owners? 613 00:54:26,269 --> 00:54:30,608 No more discussion, dismiss now. 614 00:54:30,755 --> 00:54:32,700 But this building needs maintenance. 615 00:54:33,433 --> 00:54:36,242 l know! But who'll pay it? 616 00:54:36,980 --> 00:54:39,445 We'd share the fee evenly. 617 00:54:39,902 --> 00:54:43,933 I don't think the maintenance is necessary. 618 00:54:46,441 --> 00:54:49,179 I think it's a must, I�ll pay it no matter how much it costs. 619 00:54:49,466 --> 00:54:51,090 Let's share it. 620 00:54:51,205 --> 00:54:53,421 I think this young man has a great idea. 621 00:54:53,709 --> 00:54:55,820 He's brave, passionate and calm. 622 00:54:55,970 --> 00:54:58,021 I think he should be the president of our board of owners. 623 00:54:58,265 --> 00:54:59,545 I agree! 624 00:54:59,725 --> 00:55:02,537 Okay... 625 00:55:03,134 --> 00:55:05,007 Chairman, congratulation. 626 00:55:11,899 --> 00:55:13,594 Chairman. 627 00:55:16,072 --> 00:55:18,289 This disorder will cause the person to lose control of their muscle... 628 00:55:19,271 --> 00:55:21,452 You will not be able to control your temper. 629 00:55:21,741 --> 00:55:24,656 The disorder will get worse when you get older. 630 00:55:25,185 --> 00:55:28,101 After the cells in your central nervous system are damaged, 631 00:55:28,210 --> 00:55:29,526 you will lose your ability to think. 632 00:55:29,672 --> 00:55:32,894 You will slowly become mentally retarded. 633 00:55:33,599 --> 00:55:36,695 l know about it long time ago. 634 00:55:37,322 --> 00:55:39,053 lf you discover you're starting to lose control of your muscle. 635 00:55:39,339 --> 00:55:40,369 You have to come back to us. 636 00:56:19,856 --> 00:56:21,064 Do you hate me? 637 00:56:22,675 --> 00:56:25,485 Don't worry, I won't bother you too long. 638 00:56:25,700 --> 00:56:27,538 I will leave. 639 00:56:27,647 --> 00:56:32,295 I will go away for sure and you won't be able to find me. 640 00:56:33,386 --> 00:56:34,773 Why aren't you talking? 641 00:56:36,272 --> 00:56:40,506 I always look at myself in the mirror, I don't think I�m disgusting. 642 00:56:41,140 --> 00:56:42,908 Right, I don't use my brain. 643 00:56:43,473 --> 00:56:45,380 Little girls are like this. 644 00:56:46,739 --> 00:56:50,073 Use my brain? I will wait until I am older. 645 00:56:50,427 --> 00:56:51,851 I will act like you guys, 646 00:56:52,097 --> 00:56:54,526 think of everything and trouble myself. 647 00:56:56,341 --> 00:56:58,841 Why don't I stop using my brain right now? 648 00:56:59,191 --> 00:57:01,552 I am going to sleep, good night Mike. 649 00:57:37,761 --> 00:57:39,385 I will go get your clothes first. 650 00:57:49,656 --> 00:57:51,114 I want to help you feed your kid. 651 00:58:02,663 --> 00:58:04,051 I will get it for you... 652 00:58:16,505 --> 00:58:19,624 - Can you? - Yes... It is very interesting. 653 00:58:20,192 --> 00:58:22,242 Granny, this is a massage chair. 654 00:58:22,347 --> 00:58:25,053 It has many functions. 655 00:58:25,305 --> 00:58:26,656 Means upper body massage. 656 00:58:27,078 --> 00:58:28,666 Look, lower body, it is moving. 657 00:58:29,374 --> 00:58:30,726 Right... 658 00:58:30,834 --> 00:58:33,821 Independent control. This is neck, waist. 659 00:58:34,555 --> 00:58:37,674 Back, butt, you try it. 660 00:58:40,328 --> 00:58:41,881 Neck. 661 00:58:44,398 --> 00:58:45,537 What? 662 00:58:47,006 --> 00:58:48,987 You have to push the button, granny! 663 00:58:49,336 --> 00:58:53,463 I can't read, how can I control it? 664 00:58:53,754 --> 00:58:56,326 Forget it, you'll serve me anyway. 665 00:58:57,544 --> 00:58:59,133 Very interesting... 666 00:59:01,334 --> 00:59:03,172 Granny, we'll pack up... 667 00:59:03,491 --> 00:59:05,508 and get out of here. 668 00:59:10,552 --> 00:59:12,769 You still want to stay 6 more months? 669 00:59:13,647 --> 00:59:19,623 No, my son won't like it when he comes back. 670 00:59:19,838 --> 00:59:20,869 No. 671 00:59:20,986 --> 00:59:22,894 I will cook for you tonight. 672 00:59:23,002 --> 00:59:24,947 After the meal, you can leave. 673 00:59:37,611 --> 00:59:39,032 Let me help you granny. 674 00:59:43,175 --> 00:59:45,950 Come Brian, sit down... 675 00:59:49,991 --> 00:59:53,429 Look, this is your father! 676 00:59:53,609 --> 00:59:56,039 When he was young he had little hair. 677 00:59:56,633 --> 00:59:58,780 I and your grandfather so worried about him. 678 00:59:58,894 --> 01:00:00,590 We rubbed his head with wine... 679 01:00:00,702 --> 01:00:03,797 so he had more hair. 680 01:00:07,103 --> 01:00:11,135 This is grandma. 681 01:00:12,112 --> 01:00:15,716 Was grandma pretty? 682 01:00:15,832 --> 01:00:17,076 Very Pretty. 683 01:00:17,329 --> 01:00:20,446 Very pretty, really? 684 01:00:21,953 --> 01:00:23,505 lf I were pretty... 685 01:00:24,491 --> 01:00:29,637 Your grandpa wouldn't have run away with another slut. 686 01:00:32,039 --> 01:00:37,079 I did nothing wrong, I really didn't. 687 01:00:38,056 --> 01:00:41,600 I just wanted to see you two! 688 01:00:44,941 --> 01:00:47,682 You two better don't act like them. 689 01:00:50,089 --> 01:00:54,500 By the way, ask your girlfriends to come to dinner tonight. 690 01:00:56,976 --> 01:00:58,291 Granny, Let me help you. 691 01:00:58,575 --> 01:00:59,891 What can you do to help? 692 01:01:00,453 --> 01:01:01,662 I can help you taste it. 693 01:01:02,539 --> 01:01:04,591 - Taste it? - Yes! 694 01:01:04,940 --> 01:01:06,292 Does it taste good? 695 01:01:06,435 --> 01:01:09,352 - You are a pig. - So are you. 696 01:01:10,713 --> 01:01:11,921 It tastes good! 697 01:01:20,103 --> 01:01:21,834 - Let me help you. - Where is granny? 698 01:01:22,017 --> 01:01:23,546 She is cooking in the kitchen. 699 01:01:24,661 --> 01:01:29,142 Whatever she says, don't take it serious, okay? 700 01:01:32,485 --> 01:01:34,074 Don't steal things to eat. 701 01:01:34,467 --> 01:01:36,234 Granny... 702 01:01:37,632 --> 01:01:39,363 Daughter-in-law, you are here. 703 01:01:41,249 --> 01:01:42,387 This is a gift for you. 704 01:01:42,569 --> 01:01:44,267 Thank you very much. 705 01:01:45,144 --> 01:01:48,584 - I made you bird's nest soup. - I want some too. 706 01:01:48,935 --> 01:01:50,002 Are you pregnant? 707 01:01:50,605 --> 01:01:53,414 Only pregnant lady can have it? 708 01:01:53,527 --> 01:01:54,877 Right, I want some too. 709 01:01:54,987 --> 01:01:59,054 Okay... Each will get one after dinner. 710 01:02:02,256 --> 01:02:04,307 - Are you bored? - No! 711 01:02:04,932 --> 01:02:07,150 I haven't eaten with so many people for a long time. 712 01:02:09,072 --> 01:02:12,678 It's time! Let him get used to this kind of environment. 713 01:02:12,897 --> 01:02:14,557 Get used to the happy atmosphere. 714 01:02:14,812 --> 01:02:16,957 When he born he will be happy and energetic. 715 01:02:19,055 --> 01:02:21,793 -The things you said this afternoon... -I am serious. 716 01:02:23,958 --> 01:02:27,633 But do you know it takes a lot of money to raise a child? 717 01:02:31,470 --> 01:02:33,202 Don't treat us this good. 718 01:02:33,383 --> 01:02:36,123 - I can't repay you. - You don't have to. 719 01:02:38,113 --> 01:02:39,844 Why do you give yourself so much pressure? 720 01:02:40,930 --> 01:02:42,484 You are not him... 721 01:02:45,069 --> 01:02:46,383 Sorry, I didn't mean that. 722 01:02:46,495 --> 01:02:49,755 No... Didn't I tell you... 723 01:02:51,293 --> 01:02:55,325 That I didn't know who my parents were when I was born. 724 01:02:56,511 --> 01:02:59,571 I lived in the orphanage when I was little. 725 01:03:00,893 --> 01:03:03,288 That's why I want to know... 726 01:03:03,744 --> 01:03:05,760 what it feels like to raise a children. 727 01:03:11,223 --> 01:03:12,396 Give me a chance. 728 01:03:30,908 --> 01:03:32,223 Come on... 729 01:03:32,577 --> 01:03:34,594 Give me hand. 730 01:03:36,925 --> 01:03:38,940 - Pull open the table. - Clean it. 731 01:03:45,131 --> 01:03:46,411 Sit. 732 01:04:01,720 --> 01:04:03,274 Granny, why are you crying? 733 01:04:04,018 --> 01:04:05,226 Granny, what's wrong? 734 01:04:07,043 --> 01:04:08,322 What's wrong? 735 01:04:10,661 --> 01:04:12,913 I... 736 01:04:13,651 --> 01:04:19,105 I forgot to cook rice. 737 01:04:24,606 --> 01:04:27,725 This special club sandwich is really tasty. 738 01:04:28,050 --> 01:04:30,375 This giant hamburger looks good. 739 01:04:30,728 --> 01:04:33,300 My spicy bean curd pizza looks good too. 740 01:04:33,649 --> 01:04:34,680 And you? 741 01:04:35,561 --> 01:04:38,751 I want a giant hot dog! 742 01:04:40,361 --> 01:04:42,756 Can you be serious a little! 743 01:04:44,569 --> 01:04:46,965 Sir, who are you looking for? 744 01:04:47,316 --> 01:04:51,029 I remember you, you must be living in flat 5C. 745 01:04:51,142 --> 01:04:52,874 You don't come back often. 746 01:04:53,195 --> 01:04:55,483 You owe us 3 months of management fees. 747 01:04:55,665 --> 01:04:57,881 It will be nice if you pay for the months of April, May and June. 748 01:04:57,994 --> 01:05:00,011 It will help if you pay now. 749 01:05:00,986 --> 01:05:02,335 Does it taste good? 750 01:05:03,140 --> 01:05:05,736 You have to eat more. You need for two persons. 751 01:05:06,341 --> 01:05:07,409 What? 752 01:05:07,523 --> 01:05:09,254 Chairman, the owner of flat 4C refused to pay the maintenance fee. 753 01:05:09,367 --> 01:05:11,656 Why don't you go talk to him? 754 01:05:12,080 --> 01:05:13,254 I am eating. 755 01:05:13,436 --> 01:05:14,987 That fool doesn't come back here often. 756 01:05:15,104 --> 01:05:17,536 You go check it out, it won't take long. You are the chairman. 757 01:05:17,714 --> 01:05:21,532 Leung, go check it out with him. We�ll for you. 758 01:05:21,643 --> 01:05:23,410 It's okay, you guys can eat first. 759 01:05:23,591 --> 01:05:24,492 Hurry... 760 01:05:37,397 --> 01:05:38,607 Got it? 761 01:05:39,589 --> 01:05:42,435 Got it! One BBQ pork with chicken and 2 orders of BBQ pork and goose. 762 01:05:47,101 --> 01:05:48,688 Let's go check out the weapons. 763 01:06:05,847 --> 01:06:07,305 it must be Leung. 764 01:06:07,900 --> 01:06:09,074 Let me answer it. 765 01:06:14,021 --> 01:06:15,265 Who is the owner of this house? 766 01:06:15,586 --> 01:06:16,832 Granny, it is for you. 767 01:06:19,934 --> 01:06:20,905 How can I help you? 768 01:06:21,012 --> 01:06:22,600 Granny, your house is leaking water. 769 01:06:22,715 --> 01:06:24,826 - Who? - I don't know! 770 01:06:26,158 --> 01:06:27,615 Just open the door and I will tell you where the leak is. 771 01:06:43,164 --> 01:06:44,268 What happened to you uncle Ko? 772 01:06:44,557 --> 01:06:48,410 The owners of that apartment came back. 773 01:06:48,522 --> 01:06:50,288 He owed us three months of management fees. 774 01:06:50,537 --> 01:06:52,614 I ask him if he is going to pay it or not. 775 01:06:52,730 --> 01:06:55,955 He didn't pay but he beated me up. 776 01:06:56,486 --> 01:06:57,660 What a punk... 777 01:06:57,773 --> 01:06:59,325 Why didn't you contact me? 778 01:06:59,686 --> 01:07:00,823 Uncle Ko, take me with you. 779 01:07:01,076 --> 01:07:02,570 Okay I will take you upstairs... 780 01:07:02,677 --> 01:07:03,885 Such a mean person! 781 01:07:07,302 --> 01:07:08,510 What is it? 782 01:07:08,623 --> 01:07:10,081 Who did this to uncle Ko? 783 01:07:10,188 --> 01:07:12,440 Someone who live here beated me. 784 01:07:12,553 --> 01:07:13,490 They always pick on granny. 785 01:07:13,597 --> 01:07:15,020 What? You want to fight? 786 01:07:15,127 --> 01:07:17,000 Do you know who our chairman is? 787 01:07:17,145 --> 01:07:19,741 - Let me tell you... - I want... Sorry! 788 01:07:20,344 --> 01:07:21,139 Sorry? 789 01:07:21,249 --> 01:07:22,351 You have beaten up uncle Ko... 790 01:07:22,466 --> 01:07:24,647 - Do you know who our chairman is... - Let's go! 791 01:07:27,509 --> 01:07:28,931 You go back with uncle Ko. 792 01:07:34,185 --> 01:07:35,811 Is this your house? 793 01:07:36,795 --> 01:07:38,110 Over here. 794 01:07:38,360 --> 01:07:39,604 Is the leak over there? 795 01:07:41,351 --> 01:07:43,296 It made everything downstairs wet. 796 01:07:43,403 --> 01:07:46,914 - Anything important in the bathroom? - Nothing? 797 01:07:47,193 --> 01:07:50,180 It is your fault to wet his stuff. 798 01:07:50,324 --> 01:07:52,125 Old people are so annoying. 799 01:07:52,516 --> 01:07:54,626 I will get someone to fix it now, sorry! 800 01:07:55,158 --> 01:07:56,688 It's late, all the shops are closed. 801 01:07:59,018 --> 01:08:01,070 Right, I will get someone here... 802 01:08:01,208 --> 01:08:06,971 to fix it tomorrow morning. Sorry... 803 01:08:48,994 --> 01:08:51,462 Brother, granny wetted people's stuff. 804 01:08:51,604 --> 01:08:53,548 These two gentlemen came to complain. 805 01:08:53,760 --> 01:08:56,122 Sorry to bother you. 806 01:08:56,299 --> 01:08:59,774 Leung, are you lack? Let's eat... 807 01:09:01,829 --> 01:09:04,639 You two come here, I have prepared your share. 808 01:09:04,751 --> 01:09:07,940 Come, eat. Sit down... 809 01:09:11,183 --> 01:09:12,951 You don't like the food? 810 01:09:13,306 --> 01:09:16,426 Right! Granny, eat something. 811 01:09:29,062 --> 01:09:30,091 How may times have I taught you? 812 01:09:30,209 --> 01:09:32,914 I told you not to point your chopsticks at people! 813 01:09:33,095 --> 01:09:34,163 It is impolite. 814 01:09:34,277 --> 01:09:37,337 Don't let people talk behind your mother's back. 815 01:09:39,773 --> 01:09:40,804 Excuse me. 816 01:09:40,921 --> 01:09:43,031 Granny, they are guests. 817 01:09:43,147 --> 01:09:45,718 What? I am teaching him. 818 01:09:47,112 --> 01:09:48,535 Can I do it for you? 819 01:10:04,119 --> 01:10:06,655 Granny, you are right! 820 01:10:10,308 --> 01:10:12,490 Everyone is here, let's take a picture. 821 01:10:18,309 --> 01:10:20,006 Get ready, smile. 822 01:10:22,517 --> 01:10:23,905 One more shot... 823 01:10:25,508 --> 01:10:26,611 Enough! 824 01:10:26,934 --> 01:10:28,249 Granny, don't bother other people. 825 01:10:29,507 --> 01:10:33,219 Thank you... 826 01:10:42,586 --> 01:10:45,573 - BBQ pork on rice. - I ate already. 827 01:10:50,722 --> 01:10:52,831 Chairman, you are a police, why are you scared of them? 828 01:11:00,530 --> 01:11:01,704 Damn you! 829 01:11:15,554 --> 01:11:17,604 It hurts... 830 01:13:05,942 --> 01:13:07,080 Give him some medicine. 831 01:13:07,194 --> 01:13:09,304 I can't make it. 832 01:13:09,837 --> 01:13:10,807 They left. 833 01:13:10,916 --> 01:13:13,654 My baby is coming... 834 01:13:14,881 --> 01:13:16,409 Take it easy. 835 01:15:06,869 --> 01:15:08,362 Go to hell! 836 01:16:13,193 --> 01:16:15,931 Grandma, you are tired, go home and get some rest. 837 01:16:16,844 --> 01:16:20,626 Go home? No way, I want to see my grandchild. 838 01:16:22,687 --> 01:16:24,703 Grandma, are you hungry? 839 01:16:24,810 --> 01:16:25,948 I will buy you something to eat. 840 01:16:26,060 --> 01:16:28,420 You are hungry, I will cook you a noodle. 841 01:16:29,747 --> 01:16:33,873 Okay, I am not hungry... 842 01:17:24,106 --> 01:17:25,174 I want money. 843 01:17:42,747 --> 01:17:48,511 Leung Jr. 844 01:17:49,148 --> 01:17:50,392 Where is Mike? 845 01:17:50,573 --> 01:17:52,233 He has things to do, he left. 846 01:17:52,346 --> 01:17:54,113 He told me to give you this. 847 01:17:55,267 --> 01:17:56,856 Look at this baby, so cute. 848 01:17:57,042 --> 01:18:03,126 Right! So cute. Leung Jr... say grandma. 849 01:18:04,974 --> 01:18:06,288 l know where Dragon is. 850 01:19:33,276 --> 01:19:36,052 Brian, Dragon will show up at Wu Kau-ton. 851 01:19:41,728 --> 01:19:43,778 Prince will handle this case, okay? 852 01:24:24,757 --> 01:24:26,004 What? 853 01:24:38,287 --> 01:24:39,601 Wash it for me. 854 01:24:45,731 --> 01:24:47,152 It will take a lot of time. 855 01:26:02,209 --> 01:26:04,260 Sit down, don't walk around. 856 01:28:15,551 --> 01:28:18,220 There are always something you should do or shouldn't do. 857 01:28:19,170 --> 01:28:21,457 l put in money and l should have a can of soda. 858 01:28:22,786 --> 01:28:24,728 The thing I wanted is very simple. 859 01:28:25,707 --> 01:28:29,004 Grandma, I will teach you how to use this chair. 860 01:28:30,437 --> 01:28:31,753 Look carefully. 861 01:28:32,002 --> 01:28:35,784 There are different parts for head, body, legs, 862 01:28:36,175 --> 01:28:37,669 you have to push it together. 863 01:28:38,123 --> 01:28:40,198 here is one, I wrote it down already. 864 01:28:41,184 --> 01:28:44,586 Just press it according to the picture. 865 01:28:48,520 --> 01:28:51,923 Right? When you see the head, you push the head. 866 01:28:52,105 --> 01:28:54,735 There are parts for body, legs and neck... 867 01:29:37,873 --> 01:29:39,189 Plane ticket. 868 01:29:45,943 --> 01:29:46,973 This is for you. 869 01:29:57,314 --> 01:30:00,612 Study hard. Come back and visit me if you have time. 870 01:30:08,932 --> 01:30:10,768 - Bye! - Bye! 61592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.