Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,065 --> 00:00:09,072
Oh, hey, Jake.
2
00:00:09,107 --> 00:00:10,775
What's... what's the deal
with the office today?
3
00:00:10,810 --> 00:00:12,342
It... it feels crazy.
4
00:00:12,377 --> 00:00:13,604
Somebody stole 20 bricks of coke
5
00:00:13,639 --> 00:00:14,909
and some machine guns from evidence.
6
00:00:14,944 --> 00:00:16,824
What? It's the first I'm hearing of it.
7
00:00:16,859 --> 00:00:18,261
Yeah, well, you just got here, right?
8
00:00:18,296 --> 00:00:20,654
Right. I need you to find
whoever did this
9
00:00:20,689 --> 00:00:21,976
and kill them...
10
00:00:23,203 --> 00:00:24,451
till they're dead.
11
00:00:25,477 --> 00:00:28,227
Bonkers morning, huh?
So, any idea who did it?
12
00:00:28,262 --> 00:00:29,620
No, but whoever it was
13
00:00:29,655 --> 00:00:31,700
had an intimate knowledge
of our security systems.
14
00:00:31,906 --> 00:00:33,691
It was obviously an inside job.
15
00:00:33,726 --> 00:00:35,843
- I bet it was Brian.
- Why do you say that?
16
00:00:35,878 --> 00:00:39,556
Because... he once said
he has a hot tub.
17
00:00:39,752 --> 00:00:41,033
You know how that crowd is.
18
00:00:41,068 --> 00:00:42,720
I didn't know Brian had a hot tub.
19
00:00:42,755 --> 00:00:44,200
- That does sound bad.
- Yeah.
20
00:00:44,235 --> 00:00:45,853
But we have to let the
investigation run its course.
21
00:00:45,888 --> 00:00:48,247
Right now, everyone's a suspect.
22
00:00:48,282 --> 00:00:49,640
Except for Hitchcock and Scully.
23
00:00:49,675 --> 00:00:51,294
- Whoever did it took the stairs.
- What'll happen
24
00:00:51,329 --> 00:00:53,470
to the person, you know,
if you find them?
25
00:00:53,505 --> 00:00:55,054
Well, they've committed
several felonies.
26
00:00:55,089 --> 00:00:56,603
Probably looking at, uh, 30-to-life.
27
00:00:56,638 --> 00:01:00,607
So that person could miss 15 Olympics.
28
00:01:00,642 --> 00:01:01,667
Cool.
29
00:01:03,210 --> 00:01:04,176
I have to go.
30
00:01:05,821 --> 00:01:07,310
They know the drugs are missing.
31
00:01:07,345 --> 00:01:09,964
They don't suspect me because
I'm playing it super cool.
32
00:01:09,999 --> 00:01:11,419
Now, when is the handoff?
33
00:01:11,697 --> 00:01:14,081
Yes, I'm alone in the ladies' room.
34
00:01:14,526 --> 00:01:16,275
No one can hear me.
35
00:01:16,310 --> 00:01:17,755
Okay, so I know something,
36
00:01:17,790 --> 00:01:19,507
but you can't ask how I know it.
37
00:01:20,445 --> 00:01:21,573
- Debbie...
- It's Debbie.
38
00:01:21,608 --> 00:01:23,239
- Took the coke and the guns.
- Debbie, right?
39
00:01:23,274 --> 00:01:24,849
- Yeah. We know it's Debbie.
- Acting super suspicious.
40
00:01:40,542 --> 00:01:44,542
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
41
00:01:45,703 --> 00:01:47,263
Debbie, can I see you in my office?
42
00:01:47,298 --> 00:01:48,786
Yeah, sure. What's this about?
43
00:01:48,821 --> 00:01:50,701
- We'll talk in my office.
- It'll just take a minute.
44
00:01:50,736 --> 00:01:52,572
Oh. Heh. Wow.
45
00:01:52,607 --> 00:01:54,618
This morning's full of surprises, huh?
46
00:01:54,653 --> 00:01:57,316
First, that stolen cocaine
that Hot Tub Brian took,
47
00:01:57,351 --> 00:01:59,579
now this unrelated thing involving me.
48
00:01:59,614 --> 00:02:00,798
Ha... you know what?
49
00:02:00,833 --> 00:02:02,278
I think I'm gonna go make a sandwich
50
00:02:02,313 --> 00:02:03,540
I just... I love sandwiches.
51
00:02:03,575 --> 00:02:04,628
I'll meet you in there.
52
00:02:04,663 --> 00:02:05,933
Guilty of loving sandwiches, right?
53
00:02:05,968 --> 00:02:07,283
Debbie.
54
00:02:07,318 --> 00:02:08,762
Mmm, what do I want in my sandwich?
55
00:02:08,797 --> 00:02:11,548
Let's see. Definitely ham, cheese,
56
00:02:11,583 --> 00:02:12,984
baking soda for sure,
57
00:02:13,019 --> 00:02:15,943
French vanilla creamer,
ooh, orange chicken.
58
00:02:15,978 --> 00:02:17,684
- Ah!
- Debbie!
59
00:02:17,719 --> 00:02:19,295
Ooh!
60
00:02:19,330 --> 00:02:20,557
You really thought
you'd get away with it?
61
00:02:20,592 --> 00:02:22,472
- Damn, Scully!
- I was planning on eating
62
00:02:22,507 --> 00:02:23,560
that orange chicken later!
63
00:02:23,595 --> 00:02:24,778
Is that why you took her down?
64
00:02:24,813 --> 00:02:26,593
Do you even know about
the missing cocaine?
65
00:02:26,863 --> 00:02:27,860
Cocaine?
66
00:02:27,895 --> 00:02:29,783
So we don't know where
Debbie has hidden the drugs.
67
00:02:29,818 --> 00:02:31,655
We searched her car, her apartment...
68
00:02:31,690 --> 00:02:33,744
we even tried
the location data on her phone,
69
00:02:33,779 --> 00:02:35,311
but she was smart,
she had it turned off.
70
00:02:35,346 --> 00:02:36,399
Or her battery died.
71
00:02:36,434 --> 00:02:37,574
According to her Screen Time app,
72
00:02:37,609 --> 00:02:39,445
she plays five hours a day of a game
73
00:02:39,480 --> 00:02:41,404
called "Cool Girl in School."
74
00:02:41,439 --> 00:02:42,666
I love "CGIS."
75
00:02:42,701 --> 00:02:44,276
I just made captain of the color guard.
76
00:02:44,311 --> 00:02:45,277
Junior year's looking up.
77
00:02:45,312 --> 00:02:46,409
The coke Debbie took
78
00:02:46,444 --> 00:02:48,003
was evidence against Silvio Nucci.
79
00:02:48,038 --> 00:02:49,238
Now, he wanted it gone,
80
00:02:49,273 --> 00:02:51,022
and I think he got Debbie
to do his dirty work.
81
00:02:51,057 --> 00:02:52,850
I'm sorry, you think Debbie is working
82
00:02:52,885 --> 00:02:55,331
with notorious crime boss Silvio Nucci?
83
00:02:55,366 --> 00:02:56,854
The same Debbie who has a denim jacket
84
00:02:56,889 --> 00:02:58,508
- that says "Rock 'n Roll"?
- It was her.
85
00:02:58,543 --> 00:02:59,639
I heard her setting up a drop.
86
00:02:59,674 --> 00:03:00,945
And why were you in the women's room?
87
00:03:00,980 --> 00:03:02,599
It wasn't for a gross reason.
88
00:03:02,634 --> 00:03:04,557
The men's room was occupied,
and I had to dump out.
89
00:03:04,592 --> 00:03:06,603
Well, as long as
it wasn't for a gross reason.
90
00:03:06,781 --> 00:03:08,704
We know you did it, Debbie.
91
00:03:08,740 --> 00:03:10,993
Just tell me the truth.
Let me be your friend here.
92
00:03:11,029 --> 00:03:13,294
Thank you, but I already
have plenty of friends.
93
00:03:13,706 --> 00:03:17,440
Gil, Finn, Goldie, Bubbles...
94
00:03:17,475 --> 00:03:20,064
Those are clearly just
the names of your pet fish.
95
00:03:20,478 --> 00:03:21,630
Okay, fine.
96
00:03:22,153 --> 00:03:23,482
They're my fish.
97
00:03:24,525 --> 00:03:25,796
And I took the drugs.
98
00:03:25,831 --> 00:03:28,249
I'm sorry. I screwed everything up.
99
00:03:28,367 --> 00:03:30,206
Okay, this is good.
100
00:03:30,242 --> 00:03:31,810
Now just tell me why you did it.
101
00:03:31,846 --> 00:03:33,717
Because I need my drugs.
102
00:03:33,752 --> 00:03:35,806
I'm a big time drug girl.
103
00:03:35,841 --> 00:03:37,808
Debbie, I don't think that's true.
104
00:03:37,843 --> 00:03:40,463
I think Silvio Nucci
forced you to do this
105
00:03:40,498 --> 00:03:42,204
- against your will.
- Nucci?
106
00:03:45,067 --> 00:03:46,124
What?
107
00:03:48,250 --> 00:03:50,124
She sat there and laughed
for 40 minutes.
108
00:03:50,159 --> 00:03:51,430
She's never gonna turn on Nucci.
109
00:03:51,465 --> 00:03:52,823
I'll bet she's heard stories
110
00:03:52,858 --> 00:03:54,346
of what he does to people
who testify against him.
111
00:03:54,381 --> 00:03:55,608
Man, I wish there was
something we could do
112
00:03:55,643 --> 00:03:56,740
- to help her.
- Why?
113
00:03:56,775 --> 00:03:58,045
Well, I know she committed a crime,
114
00:03:58,080 --> 00:03:59,656
but she's clearly in over her head.
115
00:03:59,691 --> 00:04:01,135
I don't think she's actually
a bad person.
116
00:04:01,170 --> 00:04:02,833
She's a grown-up
who made her own decisions,
117
00:04:02,868 --> 00:04:04,400
and now she has to suffer
the consequences.
118
00:04:04,435 --> 00:04:05,792
You might not get it, but personally,
119
00:04:05,827 --> 00:04:07,141
I relate to someone who made a mistake
120
00:04:07,176 --> 00:04:08,534
and can't find their way out of it.
121
00:04:08,569 --> 00:04:10,841
When I was younger,
I was thoroughly hoodwinked
122
00:04:10,876 --> 00:04:13,583
by the so-called good people
at Columbia CD Club.
123
00:04:13,618 --> 00:04:15,367
Next thing you know, I had 16 copies
124
00:04:15,402 --> 00:04:16,673
of Blind Melon's first album.
125
00:04:16,708 --> 00:04:18,457
In high school, I broke
into a bunch of houses
126
00:04:18,492 --> 00:04:20,154
- and wound up in juvie.
- What? That's terrible.
127
00:04:20,189 --> 00:04:22,026
I mean, yeah, Rosa's is a little worse.
128
00:04:22,061 --> 00:04:23,680
I was in ballet school,
and there was so much pressure
129
00:04:23,715 --> 00:04:25,421
to be perfect all the time
that I just snapped.
130
00:04:25,456 --> 00:04:26,813
If I hadn't been underage,
I would've gone to prison.
131
00:04:26,848 --> 00:04:27,988
It's all the more reason you should
132
00:04:28,023 --> 00:04:29,381
have sympathy for Debbie and understand
133
00:04:29,416 --> 00:04:31,035
- why she could use our help.
- Nobody helped me.
134
00:04:31,070 --> 00:04:32,297
My parents kicked me out of the house
135
00:04:32,332 --> 00:04:33,646
- and told me I was on my own.
- I'm so sorry
136
00:04:33,681 --> 00:04:35,218
you had to go through
all that alone, Rosa.
137
00:04:35,254 --> 00:04:36,443
No, it was a good thing.
138
00:04:36,700 --> 00:04:39,059
I had to face my mistakes
and fix them by myself.
139
00:04:39,165 --> 00:04:40,871
It made me a stronger person.
So, no, I don't think
140
00:04:40,906 --> 00:04:42,655
- we should take pity on Debbie.
- Okay, fine.
141
00:04:42,690 --> 00:04:44,527
But even so, wouldn't
you rather take down
142
00:04:44,562 --> 00:04:46,442
Silvio Nucci, a known crime boss,
143
00:04:46,477 --> 00:04:47,530
instead of Debbie Fogle,
144
00:04:47,565 --> 00:04:49,183
a rewards member at JOANN Fabrics?
145
00:04:49,218 --> 00:04:51,447
Yeah, but Debbie's not gonna
testify against Nucci.
146
00:04:51,482 --> 00:04:53,395
You may be right. And that's why...
147
00:04:53,745 --> 00:04:55,332
we're gonna catch him in the act.
148
00:04:55,747 --> 00:04:57,061
Brace yourselves, everyone.
149
00:04:57,096 --> 00:04:59,256
We're about to pop that Nucci.
150
00:04:59,292 --> 00:05:00,891
Apologies, that was
inappropriate in the workplace.
151
00:05:00,926 --> 00:05:03,633
But in my defense, that was
a song that I learned about
152
00:05:03,668 --> 00:05:06,031
from Columbia House, Rosa.
153
00:05:06,714 --> 00:05:08,150
Mm. All right, here's the plan.
154
00:05:09,587 --> 00:05:11,467
Why are we going this way?
The bathroom's back there.
155
00:05:11,502 --> 00:05:13,512
I'm breaking you out.
I work for Silvio Nucci.
156
00:05:13,547 --> 00:05:15,732
Oh, my God. You work for Nucci? Me too!
157
00:05:15,767 --> 00:05:17,263
Way too loud, Debbie.
158
00:05:18,187 --> 00:05:19,692
Okay. Press yourself against the wall
159
00:05:19,727 --> 00:05:21,370
to avoid being seen by the camera.
160
00:05:22,208 --> 00:05:23,799
Why didn't she do it
with her back to the wall?
161
00:05:23,835 --> 00:05:25,559
Face first seems like such a mistake.
162
00:05:27,561 --> 00:05:29,093
- Oh, no, they found us!
- No, no, no, Debbie.
163
00:05:29,128 --> 00:05:30,486
Rosa's on Nucci's payroll, too.
164
00:05:30,521 --> 00:05:31,574
- She's getting us out of here.
- Oh.
165
00:05:31,609 --> 00:05:32,923
Debbie. Trunk. Now.
166
00:05:32,958 --> 00:05:34,141
Sorry, it's a little tight in there.
167
00:05:34,176 --> 00:05:35,142
Oh, I'm not picky.
168
00:05:35,177 --> 00:05:36,579
I don't need light or oxygen.
169
00:05:36,614 --> 00:05:38,494
I'm kind of like
a low-maintenance plant.
170
00:05:38,529 --> 00:05:40,234
- Ooh, like a succulent.
- That's great, Debbie.
171
00:05:40,269 --> 00:05:41,627
- My mom always said that...
- But the trunk is closing
172
00:05:41,662 --> 00:05:43,209
on its own, it's definitely
not me slamming it.
173
00:05:43,675 --> 00:05:45,337
So you guys are gonna stay here with me?
174
00:05:45,373 --> 00:05:46,935
Nucci thought we could
help you guard the coke.
175
00:05:46,971 --> 00:05:48,373
Oh, I can handle it.
176
00:05:48,431 --> 00:05:49,528
I'm pretty tough.
177
00:05:49,563 --> 00:05:51,393
I take self-defense at the women's gym.
178
00:05:51,429 --> 00:05:53,178
Hi-ya! Hi-ya!
179
00:05:53,214 --> 00:05:55,225
Oh, neat. You actually
say the words "hi-ya,"
180
00:05:55,260 --> 00:05:56,181
like Miss Piggy.
181
00:05:56,217 --> 00:05:57,488
So when's Nucci coming
to pick up the coke?
182
00:05:57,523 --> 00:06:00,055
Uh, could be hours, could be days.
183
00:06:00,090 --> 00:06:01,318
- Days?
- I don't know.
184
00:06:01,353 --> 00:06:03,058
Nucci just said to wait
by this burner phone.
185
00:06:03,093 --> 00:06:04,495
He said he always works like that.
186
00:06:04,530 --> 00:06:05,626
Right, of course.
187
00:06:05,661 --> 00:06:07,498
We have so many inside jokes about it.
188
00:06:07,533 --> 00:06:09,935
I can imagine. He is pretty funny.
189
00:06:09,970 --> 00:06:12,242
He's always like,
"Debbie, if you mess this up,
190
00:06:12,277 --> 00:06:13,852
I'm gonna gut you like a fish."
191
00:06:13,887 --> 00:06:14,896
What?
192
00:06:14,931 --> 00:06:16,028
So he threatened you.
193
00:06:16,063 --> 00:06:17,464
- That's why you went dirty.
- No.
194
00:06:17,499 --> 00:06:19,814
He offered me a million dollars.
195
00:06:19,849 --> 00:06:20,902
I had no choice.
196
00:06:20,937 --> 00:06:22,382
My dad is really sick, and he needed
197
00:06:22,417 --> 00:06:24,428
this expensive experimental surgery.
198
00:06:24,463 --> 00:06:26,212
- Ahh.
- What about you guys?
199
00:06:26,247 --> 00:06:28,170
- How did he turn you?
- Well, I've been dirty
200
00:06:28,205 --> 00:06:30,347
long before Nucci came onto the scene.
201
00:06:30,382 --> 00:06:31,783
I do a ton of coke.
202
00:06:31,818 --> 00:06:33,132
They call me Mr. Springtime
203
00:06:33,167 --> 00:06:35,395
because of how fast
I make the snow disappear.
204
00:06:35,430 --> 00:06:38,057
Wow. I've never even had a nickname.
205
00:06:38,390 --> 00:06:41,358
I mean, I guess people
do call me, "Hey, lady."
206
00:06:41,393 --> 00:06:43,055
Right, well, I'm gonna
let the Nine-Nine know
207
00:06:43,090 --> 00:06:44,361
we're looking for you, you know,
208
00:06:44,396 --> 00:06:45,797
so those idiots don't think
we broke you out.
209
00:06:45,832 --> 00:06:47,277
Ooh, you think they're idiots?
210
00:06:47,312 --> 00:06:48,278
Oh, yeah, big time.
211
00:06:48,313 --> 00:06:49,757
I mean, Holt's a blowhard,
212
00:06:49,792 --> 00:06:51,411
Jeffords is all brawn, no brains,
213
00:06:51,446 --> 00:06:53,457
Boyle's a laughing stock,
Amy's just the worst.
214
00:06:53,492 --> 00:06:55,285
I mean, she thinks
she's so smart and so pretty
215
00:06:55,320 --> 00:06:56,634
and she makes me feel good
about the world
216
00:06:56,669 --> 00:06:58,331
and my place in it, and she...
217
00:06:58,366 --> 00:06:59,811
Smells like [bleep].
We've all smelled her.
218
00:06:59,846 --> 00:07:00,864
Rosa, let's go outside.
219
00:07:02,065 --> 00:07:03,771
Hey, you know that was Undercover Jake
220
00:07:03,806 --> 00:07:05,120
- talking in there, right?
- Relax, man.
221
00:07:05,155 --> 00:07:06,513
So you're not gonna
tell Amy what I said.
222
00:07:06,548 --> 00:07:08,428
Oh, no, I definitely am.
I'm saying relax because
223
00:07:08,463 --> 00:07:09,951
- there's no way you can stop me.
- Damn it.
224
00:07:09,986 --> 00:07:11,257
Well, did you at least
text the Nine-Nine
225
00:07:11,292 --> 00:07:12,389
and tell 'em we don't know
when the handoff is?
226
00:07:12,424 --> 00:07:13,912
Yeah, but man, I don't like this.
227
00:07:13,947 --> 00:07:15,522
We found the drugs. We should
just forget about Nucci
228
00:07:15,557 --> 00:07:16,864
- and take Debbie in.
- What?
229
00:07:16,993 --> 00:07:18,395
Nucci is the real bad guy, here.
230
00:07:18,430 --> 00:07:20,048
And you heard Debbie,
she's only doing this
231
00:07:20,083 --> 00:07:21,354
to get the money for her dad's surgery.
232
00:07:21,389 --> 00:07:23,182
There are other ways to get money.
233
00:07:23,217 --> 00:07:25,140
- She could've gone to a bank.
- Right. And she's white.
234
00:07:25,175 --> 00:07:26,533
She definitely would've gotten approved.
235
00:07:26,568 --> 00:07:27,882
- Terrific point.
- That's not what I was saying.
236
00:07:27,917 --> 00:07:28,883
Ah, we were both thinking it.
237
00:07:28,918 --> 00:07:29,990
Anyways, it doesn't matter.
238
00:07:30,026 --> 00:07:31,632
Our plan is working.
What are you worried about?
239
00:07:31,668 --> 00:07:33,888
There's a loose cannon
in there with two machine guns.
240
00:07:33,923 --> 00:07:35,368
She's not a loose cannon.
241
00:07:35,403 --> 00:07:37,849
I saw her apologize to a chair
after bumping into it.
242
00:07:37,884 --> 00:07:40,895
Trust me, we are not gonna have
any problems with Debbie.
243
00:07:40,930 --> 00:07:43,245
Hey, Jake, guess what?
You made cocaine sound so cool,
244
00:07:43,280 --> 00:07:44,290
I decided to try it.
245
00:07:44,325 --> 00:07:45,509
But I didn't wanna overdo it,
246
00:07:45,544 --> 00:07:47,467
so I only did, like,
a tiny, little toot.
247
00:07:47,502 --> 00:07:48,468
Then I didn't feel anything,
248
00:07:48,503 --> 00:07:49,469
so I did, like, a little bit more,
249
00:07:49,504 --> 00:07:50,731
and I still didn't feel anything,
250
00:07:50,766 --> 00:07:51,819
so then I did a lot more,
and then I felt it.
251
00:07:51,854 --> 00:07:53,125
Like, I really felt it.
252
00:07:53,160 --> 00:07:54,953
So then I did a couple more,
like, big ass toots.
253
00:07:54,988 --> 00:07:56,433
Why do you guys keep
ducking behind the bed?
254
00:07:56,468 --> 00:07:57,956
'Cause you keep
pointing those guns at us.
255
00:07:57,991 --> 00:08:00,088
Oh, my God. Do not worry about it.
256
00:08:00,123 --> 00:08:01,530
It's only fine.
257
00:08:02,082 --> 00:08:04,441
We need to find out
how Nucci got to Debbie.
258
00:08:04,476 --> 00:08:05,572
Fortunately, it turns out
259
00:08:05,607 --> 00:08:07,647
she kept a fairly comprehensive diary.
260
00:08:07,683 --> 00:08:10,098
As a power journaler,
I think we can hold off
261
00:08:10,133 --> 00:08:11,448
on using the word "comprehensive."
262
00:08:11,483 --> 00:08:13,232
Oh, damn, that's comprehensive.
263
00:08:13,267 --> 00:08:16,322
These are all just from this year?
264
00:08:16,357 --> 00:08:18,324
This one is labeled August 21st.
265
00:08:18,359 --> 00:08:21,196
"Morning." This one
is August 21st "Evening."
266
00:08:21,231 --> 00:08:23,938
This entire diary is about
an episode of "House Hunters."
267
00:08:23,973 --> 00:08:25,113
This is gonna take forever.
268
00:08:25,148 --> 00:08:26,506
I actually took a speed reading course.
269
00:08:26,541 --> 00:08:28,595
I tested at 800 WPM.
270
00:08:28,630 --> 00:08:31,076
That's pathetic. I tested at 802.
271
00:08:31,111 --> 00:08:32,251
That's pretty close to Holt's score.
272
00:08:32,286 --> 00:08:33,644
No, no, 802's incredible.
273
00:08:33,679 --> 00:08:35,005
She pwned me.
274
00:08:35,245 --> 00:08:37,299
I read the entire Urban Dictionary
275
00:08:37,334 --> 00:08:39,519
So I could converse with
the other uniformed officers.
276
00:08:39,554 --> 00:08:41,274
Finished it in 47 minutes.
277
00:08:41,678 --> 00:08:44,129
I've never been so attracted
to a gay man before,
278
00:08:44,254 --> 00:08:45,612
and I dated several in college.
279
00:08:45,647 --> 00:08:47,658
Shall we have a read-off, Santiago?
280
00:08:47,693 --> 00:08:49,921
- We don't have finger guards.
- So we do it raw.
281
00:08:49,956 --> 00:08:52,140
Okay, I normally don't encourage
282
00:08:52,175 --> 00:08:53,620
such childish competitions,
283
00:08:53,655 --> 00:08:55,405
but this might help things go faster.
284
00:08:55,440 --> 00:08:56,884
My only question is, Holt,
285
00:08:56,919 --> 00:08:59,017
are you sure your old ass eyes
are up to the challenge?
286
00:08:59,052 --> 00:09:00,322
I know you're just trying
to motivate me,
287
00:09:00,357 --> 00:09:01,541
but these old ass eyes
288
00:09:01,576 --> 00:09:04,492
will be reading your tombstone, son.
289
00:09:06,320 --> 00:09:08,374
Oh, I needed more light in this place.
290
00:09:08,409 --> 00:09:09,549
Now I can finally think,
291
00:09:09,584 --> 00:09:11,072
and the ideas are, like,
flowing out of me.
292
00:09:11,107 --> 00:09:13,037
Okay, what about this one?
It's hamburgers,
293
00:09:13,284 --> 00:09:14,903
but the pickles are coins.
294
00:09:14,939 --> 00:09:16,426
Still feel bad for her
now that she's a cokehead?
295
00:09:16,461 --> 00:09:18,253
She's not a cokehead.
She's an innocent girl
296
00:09:18,288 --> 00:09:20,517
in a stressful situation
who did cocaine one time
297
00:09:20,552 --> 00:09:21,648
and will probably never do it again.
298
00:09:21,683 --> 00:09:23,563
Whoo! Guess who just did more coke?
299
00:09:23,598 --> 00:09:24,818
This is my thing now.
300
00:09:24,854 --> 00:09:26,601
Ooh! Okay.
301
00:09:27,036 --> 00:09:28,183
- Is it Nucci?
- Yes.
302
00:09:28,219 --> 00:09:30,483
He wants to know if I can
do the handoff in two hours.
303
00:09:30,518 --> 00:09:32,093
Um, I'm gonna tell him no
304
00:09:32,128 --> 00:09:34,618
because I'm having so much fun
with my new best friends,
305
00:09:34,653 --> 00:09:36,097
- Jake and Rosa.
- Ah, no, no, no.
306
00:09:36,132 --> 00:09:37,577
Don't mention us. You know, because
307
00:09:37,612 --> 00:09:39,579
you're supposed to be working,
not enjoying yourself.
308
00:09:39,614 --> 00:09:42,016
Right, just keep it short.
Say two hours is great.
309
00:09:42,051 --> 00:09:43,975
That's very smart,
and I'm gonna send him
310
00:09:44,010 --> 00:09:46,499
my favorite GIF of
Mr. Bean giving a thumbs up.
311
00:09:46,534 --> 00:09:48,980
Oh, Mr. Bean. What a stud.
312
00:09:49,015 --> 00:09:50,590
Hey Rosa, what would you do
313
00:09:50,625 --> 00:09:52,636
if you could do anything to Mr. Bean?
314
00:09:52,671 --> 00:09:54,638
- Nothing.
- Come on, Rosa.
315
00:09:54,673 --> 00:09:56,335
Don't be shy. Say what you would do
316
00:09:56,370 --> 00:09:58,729
to international sex symbol
Mr. Bean's body.
317
00:09:58,764 --> 00:10:01,383
Fine. I would take a very large glass...
318
00:10:05,597 --> 00:10:06,643
Let himself out.
319
00:10:07,286 --> 00:10:08,252
- I see.
- Wow.
320
00:10:08,288 --> 00:10:10,037
Um, I just have one quick note.
321
00:10:10,073 --> 00:10:12,519
Mr. Bean never... [bleep]
322
00:10:12,647 --> 00:10:14,484
- beg for mercy.
- Ah, great note, Debbie.
323
00:10:14,519 --> 00:10:16,573
The point is we all think
Mr. Bean is sexy as hell
324
00:10:16,608 --> 00:10:17,748
and wish we looked exactly like him.
325
00:10:17,783 --> 00:10:19,489
- You're closer than you think.
- Hm?
326
00:10:19,524 --> 00:10:20,577
Oh, hey, Rosa, it's not that
327
00:10:20,612 --> 00:10:21,621
you're a third wheel or anything,
328
00:10:21,656 --> 00:10:22,840
it's just that we're out of ice,
329
00:10:22,875 --> 00:10:24,755
so could you go get us
some more ice, please?
330
00:10:24,790 --> 00:10:27,933
Hey, well,
this is full of ice, but yeah.
331
00:10:28,533 --> 00:10:30,021
- I'll hit up the Nine-Nine.
- You've actually been
332
00:10:30,056 --> 00:10:32,023
texting the Nine-Nine a lot,
haven't you?
333
00:10:32,058 --> 00:10:33,415
Yeah, to make sure our cover's intact,
334
00:10:33,450 --> 00:10:34,591
and so they don't figure out
that we're dirty.
335
00:10:34,626 --> 00:10:35,635
Is that what's really going on?
336
00:10:35,670 --> 00:10:37,662
'Cause I feel like there's
something you're not telling me.
337
00:10:37,698 --> 00:10:39,889
I feel like all that coke
is making you paranoid.
338
00:10:39,925 --> 00:10:41,075
No, you're paranoid.
339
00:10:41,110 --> 00:10:42,642
Now, don't you dare take another step.
340
00:10:42,677 --> 00:10:44,644
Okay, Debbie, what are you doing?
341
00:10:44,679 --> 00:10:46,472
- Give me your phone.
- That's it.
342
00:10:46,507 --> 00:10:48,387
Debbie Fogle, you are under arrest.
343
00:10:48,422 --> 00:10:49,388
What? Oh, my God.
344
00:10:49,423 --> 00:10:50,476
- Are you not really dirty?
- Ah...
345
00:10:50,511 --> 00:10:52,210
No. And I'll be taking that gun.
346
00:10:52,382 --> 00:10:55,394
Hi-ya!
347
00:10:55,429 --> 00:10:57,352
Okay so the women's gym and the cocaine
348
00:10:57,387 --> 00:10:58,693
have given Debbie super powers.
349
00:10:59,433 --> 00:11:02,185
Cool. Cool, cool, cool,
cool, cool, cool, cool, cool.
350
00:11:02,865 --> 00:11:04,440
You're making a big mistake, Debbie.
351
00:11:04,476 --> 00:11:05,616
This isn't gonna work.
352
00:11:06,088 --> 00:11:07,576
I'm such a terrible judge of character.
353
00:11:07,611 --> 00:11:09,100
I was wrong about Rosa,
354
00:11:09,135 --> 00:11:11,276
I missed all the signs
with my cousin Jared.
355
00:11:11,311 --> 00:11:13,844
- The sandwich guy.
- What is wrong with me?
356
00:11:13,879 --> 00:11:15,106
Nothing, you're just coming down
357
00:11:15,141 --> 00:11:16,803
from the many handfuls of coke you did.
358
00:11:16,838 --> 00:11:18,457
Right. I'm so dumb. I'm such an idiot.
359
00:11:18,492 --> 00:11:19,980
I'm dumb! I'm dumb!
360
00:11:20,015 --> 00:11:22,113
Ah, hey, why don't you let me
hold your gun for you,
361
00:11:22,148 --> 00:11:23,984
and then you can hit yourself
in the face with your fist
362
00:11:24,019 --> 00:11:25,464
like a normal person
having a mental breakdown.
363
00:11:25,499 --> 00:11:26,963
I can't give you my gun.
364
00:11:27,370 --> 00:11:28,597
You'll probably try and arrest me.
365
00:11:28,632 --> 00:11:30,251
Debbie, I'm not like Rosa.
366
00:11:30,286 --> 00:11:31,383
Here, check my phone.
367
00:11:31,418 --> 00:11:32,601
I haven't been texting the Nine-Nine.
368
00:11:32,636 --> 00:11:33,879
I have nothing to hide.
369
00:11:34,551 --> 00:11:36,475
I don't know, there are
a lot of sweet messages
370
00:11:36,510 --> 00:11:37,855
between you and Amy.
371
00:11:38,207 --> 00:11:39,565
I thought you said
she stinks like [bleep].
372
00:11:39,600 --> 00:11:41,088
- She does.
- Prove it.
373
00:11:41,123 --> 00:11:42,220
Describe her stink to me.
374
00:11:42,255 --> 00:11:43,482
Don't think about it, just say it.
375
00:11:43,517 --> 00:11:45,266
Bad mayo, three-day-old macaroni salad.
376
00:11:45,301 --> 00:11:47,177
Okay. I buy it. I trust you.
377
00:11:48,522 --> 00:11:50,184
- Why'd you do that?
- Rosa probably
378
00:11:50,219 --> 00:11:51,490
told the Nine-Nine that you're corrupt
379
00:11:51,525 --> 00:11:53,144
and they could use
your phone to track us
380
00:11:53,179 --> 00:11:54,536
- to the new drop site.
- Oh.
381
00:11:54,571 --> 00:11:56,190
Right. Smart.
382
00:11:56,225 --> 00:11:57,670
Hey, should I drive? You know, that way,
383
00:11:57,705 --> 00:11:59,280
you can take a nap and get
the coke out of your system.
384
00:11:59,315 --> 00:12:00,499
And we'll both be calm and...
385
00:12:00,534 --> 00:12:02,283
- and you just did a bunch more.
- I did!
386
00:12:02,318 --> 00:12:05,373
I'm the King of New York!
I'm driving! Whoo!
387
00:12:07,707 --> 00:12:10,675
- So how's it going?
- What do you want, Terry?
388
00:12:10,710 --> 00:12:12,633
Or are you just here
to fan some more flames?
389
00:12:12,668 --> 00:12:15,027
No, I'm just here to see who's losing
390
00:12:15,062 --> 00:12:17,299
and therefore has to
wear this hat I made
391
00:12:17,335 --> 00:12:19,627
that says, "More Stupider."
392
00:12:19,662 --> 00:12:21,586
Fine, yeah, I'm fanning flames.
393
00:12:21,621 --> 00:12:23,501
Fan, fan, fan, fan, fan, Santiago.
394
00:12:23,536 --> 00:12:26,263
Don't call her Santiago,
call her Virginia Slim.
395
00:12:26,439 --> 00:12:29,407
- Because I'm smoking her.
- Damn, Ray!
396
00:12:29,442 --> 00:12:31,409
You guys are moving fast,
but there's no way
397
00:12:31,444 --> 00:12:33,289
you're actually comprehending anything.
398
00:12:33,402 --> 00:12:35,674
I'm taking my time
and reading deliberately,
399
00:12:35,709 --> 00:12:38,416
and you know what they say,
slow and steady wins the race.
400
00:12:38,451 --> 00:12:40,766
Psh, classic reg-reader bullcrap.
401
00:12:40,801 --> 00:12:41,941
Yeah, what are you gonna say next,
402
00:12:41,976 --> 00:12:43,595
that you read to relax?
403
00:12:50,680 --> 00:12:51,951
This is so much better
404
00:12:51,986 --> 00:12:53,431
than that dump of a hotel, right?
405
00:12:53,466 --> 00:12:54,780
This place has six chimneys.
406
00:12:54,815 --> 00:12:56,434
Uh, hey, Debbie, whose house is this?
407
00:12:56,469 --> 00:12:57,783
Oh, it's mine. I own it, um,
408
00:12:57,818 --> 00:12:59,081
until 11:00 a.m. on Monday.
409
00:12:59,121 --> 00:13:00,238
We have to be out by then,
410
00:13:00,273 --> 00:13:02,588
or it's another $45,000 to Airbnb.
411
00:13:02,623 --> 00:13:05,243
But until then, I'm a mansion girl.
412
00:13:05,278 --> 00:13:06,244
What happened to using the money
413
00:13:06,279 --> 00:13:07,631
for your father's surgery?
Was that a lie?
414
00:13:07,668 --> 00:13:08,966
No. My dad really is sick,
415
00:13:09,002 --> 00:13:11,322
but I found out this morning
that my stupid brother Derek
416
00:13:11,358 --> 00:13:12,672
already paid for his surgery.
417
00:13:12,707 --> 00:13:14,065
He thinks he so great 'cause he's, like,
418
00:13:14,100 --> 00:13:16,241
a big shot lawyer, and he has a family,
419
00:13:16,276 --> 00:13:17,590
and he's not afraid of ghosts.
420
00:13:17,625 --> 00:13:20,158
Well, guess what?
I get to keep the cash now.
421
00:13:20,193 --> 00:13:22,632
So take that, Derek,
and, you know, put it.
422
00:13:23,226 --> 00:13:25,106
♪ She's a mansion girl ♪
423
00:13:25,141 --> 00:13:27,108
♪ She's so rich and she's hot ♪
424
00:13:27,143 --> 00:13:29,328
♪ She's a mansion girl ♪
425
00:13:29,363 --> 00:13:32,548
♪ With a kitchen island ♪
426
00:13:32,583 --> 00:13:34,528
- Little pitchy.
- Still think Debbie's a good person?
427
00:13:34,564 --> 00:13:36,988
Not gonna lie, the whole dad
reveal did not help my case.
428
00:13:37,023 --> 00:13:38,076
All right, I'm gonna
use her burner phone
429
00:13:38,111 --> 00:13:39,208
to call the Nine-Nine.
430
00:13:39,726 --> 00:13:41,823
Look what I found. Do you like it, Jake?
431
00:13:41,858 --> 00:13:43,738
Uh, yes! I love it.
432
00:13:43,773 --> 00:13:45,392
Real Cruella de Vil vibes.
433
00:13:45,427 --> 00:13:47,133
No, no, no. I'm not Cruella de Vil.
434
00:13:47,168 --> 00:13:48,917
I would never hurt dogs.
435
00:13:48,952 --> 00:13:50,310
- I'm Perdita!
- Who?
436
00:13:50,345 --> 00:13:52,498
The romantic lead of the film.
437
00:13:53,174 --> 00:13:54,366
Pongo's wife.
438
00:13:54,892 --> 00:13:56,795
- The girl dog.
- Yes, yes!
439
00:13:56,830 --> 00:13:59,101
Of course,
you look exactly like Perdita.
440
00:13:59,136 --> 00:14:01,356
Oh, my God. Thank you so much.
441
00:14:09,543 --> 00:14:10,509
- Hey, Debbie?
- Hm?
442
00:14:10,544 --> 00:14:11,858
Will you hand me your phone
443
00:14:11,893 --> 00:14:13,512
so I can take your picture
and you can Gram this?
444
00:14:13,547 --> 00:14:15,514
I mean, the house, this coat,
445
00:14:15,549 --> 00:14:17,167
you're gonna wanna
show this off to people, right?
446
00:14:17,202 --> 00:14:18,778
That is such a good idea.
447
00:14:18,813 --> 00:14:20,780
I do wanna show off to people.
448
00:14:20,815 --> 00:14:22,042
I just have to make a quick call.
449
00:14:22,077 --> 00:14:24,044
Hi, Mom. Do you like my mansion?
450
00:14:24,079 --> 00:14:26,002
Deborah Lyn, why are you holding a gun?
451
00:14:26,037 --> 00:14:28,831
Oh, my God, Mom! I'm wearing a fur coat
452
00:14:28,866 --> 00:14:30,137
and that's what you focus on?
453
00:14:30,172 --> 00:14:32,051
I hate you so freaking much.
454
00:14:32,914 --> 00:14:34,663
This is ridiculous. Neither of you
455
00:14:34,698 --> 00:14:36,056
have even taken a bathroom break.
456
00:14:36,091 --> 00:14:37,361
Are you kidding me?
457
00:14:37,396 --> 00:14:39,146
Do you think world
record-holder Howard Berg
458
00:14:39,181 --> 00:14:41,888
would stop in the middle
of a read-off to expel?
459
00:14:41,923 --> 00:14:43,193
Ow.
460
00:14:43,228 --> 00:14:44,834
- What's going on, Santiago?
- It's nothing.
461
00:14:45,292 --> 00:14:47,868
It's my guide finger.
I've got paper burn.
462
00:14:47,903 --> 00:14:49,283
- Let me see.
- Hm.
463
00:14:49,731 --> 00:14:51,572
Santiago, you're hurt.
464
00:14:52,048 --> 00:14:53,681
Don't be a hero.
465
00:14:56,564 --> 00:14:58,313
Damn. You must've been cooking.
466
00:14:58,348 --> 00:14:59,836
- I was.
- Let's take a break,
467
00:14:59,871 --> 00:15:01,534
- put some ointment on that.
- Right. And when I come back,
468
00:15:01,569 --> 00:15:03,840
my finger's slipping all over the page.
469
00:15:03,875 --> 00:15:06,887
Nice try. I'm not falling
for any of your tricks.
470
00:15:06,922 --> 00:15:08,584
Oh, but you already have.
471
00:15:08,619 --> 00:15:10,690
While you were waggling
your finger in the air,
472
00:15:10,726 --> 00:15:13,302
I've been reading all this time
out of the corner of my eye.
473
00:15:13,337 --> 00:15:14,340
Damn it!
474
00:15:14,425 --> 00:15:16,088
Why are you doing this, Deborah Lyn?
475
00:15:16,123 --> 00:15:18,046
Because you're being so mean, Mom.
476
00:15:18,081 --> 00:15:19,482
Also, I know that
if I didn't tie you up,
477
00:15:19,517 --> 00:15:21,093
you'd probably go run
and find your phone
478
00:15:21,128 --> 00:15:23,336
- so you could call Derek.
- Maybe we should call Derek.
479
00:15:23,365 --> 00:15:25,941
- He could help. He's a lawyer.
- Yeah, I know he's a lawyer.
480
00:15:25,976 --> 00:15:27,377
Do you think you could go
more than five minutes
481
00:15:27,412 --> 00:15:28,509
without bringing that up?
482
00:15:28,544 --> 00:15:30,511
You have to get the gun from her.
483
00:15:30,546 --> 00:15:32,295
I know, but how do I get close enough?
484
00:15:32,330 --> 00:15:34,080
There's one way. She clearly
has a thing for you.
485
00:15:34,115 --> 00:15:35,298
Why do you say that? Just because
486
00:15:35,333 --> 00:15:37,126
she has a fantasy of us as a dog couple?
487
00:15:37,161 --> 00:15:39,520
Wait. Yeah, I see it. That's gonna work.
488
00:15:39,555 --> 00:15:41,652
Very tacky. And it's like,
you don't even care
489
00:15:41,687 --> 00:15:43,045
how many chimneys I have.
490
00:15:43,080 --> 00:15:44,525
Hey, sorry to interrupt.
491
00:15:44,560 --> 00:15:46,222
Mrs. Fogle, we weren't introduced.
492
00:15:46,257 --> 00:15:48,181
I'm Jake, Debbie's boyfriend.
493
00:15:48,216 --> 00:15:50,803
- You are? We are?
- I mean,
494
00:15:50,900 --> 00:15:54,161
- yeah, if you're into it.
- I am. I do.
495
00:15:54,196 --> 00:15:56,337
See, Mom. I am with someone.
496
00:15:56,372 --> 00:15:57,904
All those psychics were wrong.
497
00:15:57,939 --> 00:16:00,297
- So listen, babe...
- Yes, babe?
498
00:16:00,332 --> 00:16:01,995
- I was thinking...
- About what, babe?
499
00:16:02,030 --> 00:16:03,344
- That we...
- Go on, babe.
500
00:16:03,379 --> 00:16:04,824
Wow, you really latched
onto the babe thing.
501
00:16:04,859 --> 00:16:06,173
- I love it.
- Great, great, great.
502
00:16:06,208 --> 00:16:07,609
Well, anyways, I was just gonna say
503
00:16:07,644 --> 00:16:09,002
that, you know, once we're
done with this big score,
504
00:16:09,037 --> 00:16:10,220
we need a place to hide out.
505
00:16:10,255 --> 00:16:12,005
Somewhere where the cops
could never find us.
506
00:16:12,040 --> 00:16:15,443
- Ooh, like Epcot.
- Uhh, yes, Epcot is great.
507
00:16:15,478 --> 00:16:16,661
That's exactly what I was thinking.
508
00:16:16,696 --> 00:16:19,050
We can kiss in front
of the Eiffel Tower,
509
00:16:19,086 --> 00:16:20,553
on the canals of Venice,
510
00:16:20,588 --> 00:16:22,511
oh, in the Canada pavilion.
511
00:16:22,546 --> 00:16:24,818
Yes, but why wait
till the Canada Pavilion
512
00:16:24,853 --> 00:16:26,646
when we can start right now?
513
00:16:26,681 --> 00:16:27,647
- Huh?
- Oh, my God.
514
00:16:27,682 --> 00:16:29,455
- This is happening.
- Come here.
515
00:16:30,206 --> 00:16:31,259
Eh...
516
00:16:31,294 --> 00:16:33,087
Hi-ya!
517
00:16:33,122 --> 00:16:34,692
What the hell, babe?
518
00:16:36,020 --> 00:16:37,361
Debbie, what's your plan here?
519
00:16:37,397 --> 00:16:38,771
- Talk to me.
- Why? So you can
520
00:16:38,807 --> 00:16:40,484
just tell me more beautiful lies?
521
00:16:40,734 --> 00:16:42,397
You think you can just lick your lips
522
00:16:42,432 --> 00:16:44,900
- and make me weak in the knees?
- No.
523
00:16:47,350 --> 00:16:48,925
Nice try, but I closed my eyes
524
00:16:48,960 --> 00:16:50,013
so I didn't even see it.
525
00:16:50,048 --> 00:16:51,058
Oh, come on.
526
00:16:51,093 --> 00:16:53,712
Oh. Nucci's on his way.
527
00:16:53,747 --> 00:16:54,975
And I'm about to be rich.
528
00:16:55,010 --> 00:16:56,234
Debbie, this is bad.
529
00:16:56,270 --> 00:16:57,739
You don't wanna be
an accessory to murder.
530
00:16:58,404 --> 00:16:59,631
W-What are you talking about?
531
00:16:59,666 --> 00:17:00,763
What do you think is gonna happen
532
00:17:00,798 --> 00:17:02,417
when Nucci gets here and finds two cops?
533
00:17:02,452 --> 00:17:03,703
He's gonna kills us.
534
00:17:04,380 --> 00:17:05,564
Yeah, I know that.
535
00:17:05,600 --> 00:17:07,988
Um, I've obviously
thought all this through,
536
00:17:08,023 --> 00:17:11,571
and it all is going
according to my plans.
537
00:17:12,868 --> 00:17:13,994
I'm sorry, I just started trembling
538
00:17:14,029 --> 00:17:15,694
and I accidentally...
539
00:17:15,730 --> 00:17:17,862
Debbie, please, just put the gun down!
540
00:17:18,903 --> 00:17:20,652
I just talked to the manager
at the hotel
541
00:17:20,687 --> 00:17:21,697
where the handoff was happening.
542
00:17:21,732 --> 00:17:22,959
He said Debbie's room was empty,
543
00:17:22,994 --> 00:17:24,700
and there's no sign of Rosa or Jake.
544
00:17:24,735 --> 00:17:26,180
Is there anything in those diaries
545
00:17:26,215 --> 00:17:27,616
- that can help us find 'em?
- Debbie mentioned her mom
546
00:17:27,651 --> 00:17:29,009
a bunch in one of the ones I read.
547
00:17:29,044 --> 00:17:30,010
Seems like she tells her everything.
548
00:17:30,045 --> 00:17:31,489
Ooh, that's a good lead.
549
00:17:31,524 --> 00:17:33,013
It is a good lead, isn't it?
550
00:17:33,048 --> 00:17:34,666
Did you hear that, speed freaks?
551
00:17:34,701 --> 00:17:36,494
Let's find out all we can about the mom.
552
00:17:36,529 --> 00:17:38,018
I'll start reading right away
553
00:17:38,053 --> 00:17:40,411
- because slow and steady wins...
- Her mother's name
554
00:17:40,446 --> 00:17:42,022
- is Margaret Jean Fogle.
- She lives in Bensonhurst.
555
00:17:42,057 --> 00:17:44,024
- She drives a maroon Lexus.
- Vanity plates, "DEREKSMOM."
556
00:17:44,059 --> 00:17:45,139
She's been married three times.
557
00:17:45,175 --> 00:17:46,438
- To Horace Mills.
- Then Frank Yelter.
558
00:17:46,474 --> 00:17:47,773
- And then James Fogle.
- She goes grocery shopping
559
00:17:47,809 --> 00:17:49,254
- on Tuesdays.
- Water aerobics on Wednesdays.
560
00:17:49,290 --> 00:17:50,767
- Book club on Fridays.
- She drinks too much wine.
561
00:17:50,803 --> 00:17:52,886
- Always a pinot grigio.
- Always from Napa.
562
00:17:53,372 --> 00:17:56,125
The race. Slow and steady wins the race.
563
00:17:56,636 --> 00:17:59,691
Okay, uh, what if I just
tell Nucci not to kill you?
564
00:17:59,726 --> 00:18:00,997
You know, we're business partners,
565
00:18:01,032 --> 00:18:02,781
we make all of our
business decisions together.
566
00:18:02,816 --> 00:18:04,392
Yep, we're all gonna die today.
567
00:18:04,427 --> 00:18:05,610
Debbie, if you just untie us,
568
00:18:05,645 --> 00:18:06,873
we can help you get out of here.
569
00:18:06,909 --> 00:18:08,483
Okay, but if I untie you,
you'll arrest me,
570
00:18:08,518 --> 00:18:09,875
and then I'll go to prison
for the rest of my life.
571
00:18:09,910 --> 00:18:11,138
You'll be in prison anyway.
572
00:18:11,173 --> 00:18:12,704
I guarantee you
if anything happens to us,
573
00:18:12,739 --> 00:18:13,967
the Nine-Nine will hunt you down.
574
00:18:14,002 --> 00:18:15,416
Okay, okay, okay.
575
00:18:15,699 --> 00:18:17,361
Maybe I should surrender.
576
00:18:17,396 --> 00:18:19,059
Uh, but I don't wanna go to jail.
577
00:18:19,094 --> 00:18:20,712
Okay, I don't know what to do.
578
00:18:20,747 --> 00:18:21,887
Um, Mom, help me.
579
00:18:21,922 --> 00:18:23,150
Now you need my help?
580
00:18:23,185 --> 00:18:25,274
Please, it doesn't matter what I say.
581
00:18:25,422 --> 00:18:26,675
You're still gonna mess it up.
582
00:18:26,710 --> 00:18:28,068
Just like you messed up your bangs
583
00:18:28,103 --> 00:18:29,547
when you had to cut your own hair.
584
00:18:29,582 --> 00:18:30,809
Yeah, I'm sure that was a long time ago.
585
00:18:30,844 --> 00:18:32,028
- That was last year.
- I see.
586
00:18:32,063 --> 00:18:33,812
Or when you got in a car accident
587
00:18:33,847 --> 00:18:35,423
when your brother
was going to take the bar.
588
00:18:35,458 --> 00:18:37,425
Or when you lost all your money
589
00:18:37,460 --> 00:18:39,731
investing in that cruise line for cats.
590
00:18:39,766 --> 00:18:41,168
- Feline Cruise Line.
- You know what?
591
00:18:41,203 --> 00:18:43,651
- You're not my daughter anymore.
- What?
592
00:18:43,857 --> 00:18:46,477
- What are you saying?
- You have embarrassed me
593
00:18:46,512 --> 00:18:48,217
and the family for the last time.
594
00:18:48,298 --> 00:18:52,244
- I'm done with you. Good-bye.
- Shut up, Margaret!
595
00:18:53,519 --> 00:18:55,051
Same crap my parents pulled.
596
00:18:55,086 --> 00:18:57,010
Always pointing out my flaws,
never helping
597
00:18:57,045 --> 00:18:58,789
and then bailing when things got messy.
598
00:18:59,177 --> 00:19:01,057
- You know, I was a lot like you.
- You were holed up
599
00:19:01,092 --> 00:19:03,103
with a ton of cocaine
and a bunch of guns?
600
00:19:03,138 --> 00:19:04,582
- That's my business.
- What?
601
00:19:04,617 --> 00:19:06,106
I spent years telling myself
602
00:19:06,141 --> 00:19:07,542
that tough love made me stronger,
603
00:19:07,577 --> 00:19:08,891
but you know what I really wish
they'd done?
604
00:19:08,926 --> 00:19:10,508
- What?
- Been nice to me.
605
00:19:11,624 --> 00:19:13,113
I wish they would've told me
I made a mistake,
606
00:19:13,148 --> 00:19:14,367
but they still loved me
607
00:19:14,627 --> 00:19:16,428
and they would help me
try to figure it out.
608
00:19:17,347 --> 00:19:18,566
Would've saved me a lot of pain.
609
00:19:18,936 --> 00:19:21,991
Debbie, you have made
some really bad choices today.
610
00:19:22,026 --> 00:19:23,993
- Really bad.
- Not now, Debbie's mom.
611
00:19:24,028 --> 00:19:26,239
You are not a bad person.
612
00:19:26,552 --> 00:19:27,997
If we get out of this alive,
I promise you
613
00:19:28,032 --> 00:19:29,598
I will help you however I can.
614
00:19:30,513 --> 00:19:32,819
Wow. Thank you.
615
00:19:39,174 --> 00:19:41,159
Oh, your back is very wet.
616
00:19:41,524 --> 00:19:42,881
Yeah, I guess between the fur coat
617
00:19:42,916 --> 00:19:44,492
and all the cocaine,
I've been sweating a lot.
618
00:19:45,528 --> 00:19:46,885
That's Nucci. He's here.
619
00:19:49,488 --> 00:19:51,629
Hi, Debbie.
Do you have something for me?
620
00:19:51,664 --> 00:19:53,774
Yes, I do. I do have something.
621
00:19:57,105 --> 00:19:59,768
- I have two friends.
- What the hell is this?
622
00:19:59,803 --> 00:20:01,791
- Drop your weapons.
- No way.
623
00:20:02,501 --> 00:20:03,839
You drop your weapons.
624
00:20:07,680 --> 00:20:09,212
NYPD! Everyone down on the ground!
625
00:20:09,247 --> 00:20:10,909
Down on the ground, right now!
626
00:20:12,816 --> 00:20:13,832
Put 'em down.
627
00:20:14,252 --> 00:20:16,176
- Don't do anything stupid.
- I will shoot her.
628
00:20:16,211 --> 00:20:17,786
- Put down your gun.
- Oh, man,
629
00:20:17,821 --> 00:20:19,179
grabbing Debbie was a big mistake.
630
00:20:19,214 --> 00:20:20,702
What do you mean by...
631
00:20:20,737 --> 00:20:23,008
Hi-ya!
632
00:20:23,043 --> 00:20:25,489
Whoa, Debbie, that was amazing.
633
00:20:25,524 --> 00:20:27,143
Thanks. By the way,
634
00:20:27,178 --> 00:20:28,710
Jake thinks you smell like.
635
00:20:28,745 --> 00:20:30,842
What? That's weird.
I don't know why she said that.
636
00:20:30,877 --> 00:20:32,723
Anyways, let's get Debbie
into a cop car.
637
00:20:33,750 --> 00:20:36,544
Well, you really gonna help out Debbie
638
00:20:36,579 --> 00:20:38,154
or did you just say all
that stuff so she'd let us go?
639
00:20:38,189 --> 00:20:40,678
I told the DA she cooperated
and he agreed to be lenient,
640
00:20:40,713 --> 00:20:42,811
especially since we got Nucci
and the cocaine was returned.
641
00:20:42,846 --> 00:20:44,204
Except for the pound of it
that Debbie did.
642
00:20:44,239 --> 00:20:45,944
Yeah. The paramedic said
he had never heard
643
00:20:45,979 --> 00:20:47,207
a human heart beat that loudly.
644
00:20:47,242 --> 00:20:48,599
He could hear it outside of her body.
645
00:20:48,634 --> 00:20:50,552
Ugh. She'll probably get ten years.
646
00:20:50,810 --> 00:20:52,299
It's better than 30. Let's be real,
647
00:20:52,334 --> 00:20:54,039
Debbie's life wasn't gonna
begin till she was 50 anyway.
648
00:20:54,074 --> 00:20:55,215
Yeah, the kooky aunt vibe
649
00:20:55,250 --> 00:20:56,738
will probably play a lot better then.
650
00:20:56,773 --> 00:20:58,905
So hey, one more thing.
651
00:21:01,865 --> 00:21:03,788
We can never let anyone know
that we got beat up
652
00:21:03,823 --> 00:21:05,007
- by Debbie Fogle.
- Agreed.
653
00:21:05,042 --> 00:21:06,095
- Take it to the grave?
- To the grave.
654
00:21:06,130 --> 00:21:07,096
This conversation never happened.
655
00:21:07,131 --> 00:21:08,128
I don't even know who you are.
656
00:21:08,164 --> 00:21:09,147
- That's hurtful.
- You took it too far.
657
00:21:09,183 --> 00:21:10,390
That's a weird thing
for a stranger to say.
658
00:21:10,911 --> 00:21:11,943
Bye.
659
00:21:12,658 --> 00:21:13,624
Okay.
660
00:21:14,078 --> 00:21:18,078
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
49901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.