All language subtitles for Breeders s01e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,611 -Mom. -Yes? 2 00:00:02,654 --> 00:00:05,135 -Okay. I want a big party this year. -Serious? 3 00:00:05,309 --> 00:00:07,181 -I want a quinceañera. -Quinceañera? 4 00:00:07,224 --> 00:00:10,662 We can't do that. We're too white for that. We're not allowed. 5 00:00:23,110 --> 00:00:25,025 -AVA: Where's Giraffe? -PAUL: He's down here, love. 6 00:00:25,155 --> 00:00:26,896 -PAUL: He's on the settee. -ALLY: Did you say "settee"? 7 00:00:27,027 --> 00:00:29,333 How have I never noticed you say "settee" before? 8 00:00:29,507 --> 00:00:30,900 PAUL: What should I say, then? "Couch"? 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,337 ALLY: "Couch?" No, twat. Sofa. It's a sofa. 10 00:00:33,511 --> 00:00:35,252 -AVA: Is Giraffe alive? -PAUL: Not really. 11 00:00:35,383 --> 00:00:37,211 -AVA: Is Giraffe dead? -ALLY: Come on. 12 00:00:37,385 --> 00:00:38,690 Let's not be late for parents' evening. 13 00:00:38,821 --> 00:00:41,215 Only people in their slippers are late for parents' evening. 14 00:00:41,389 --> 00:00:42,912 -PAUL: Oh, bugger. -ALLY: What? 15 00:00:43,043 --> 00:00:44,566 -Dad's had a fall. -Oh, no. 16 00:00:44,696 --> 00:00:46,220 A bad one? Is he okay? 17 00:00:46,350 --> 00:00:47,482 He says he's all right. 18 00:00:47,612 --> 00:00:50,920 Just bruises and I'm guessing that's "sprained ankle." 19 00:00:51,051 --> 00:00:52,922 It's auto-corrected to "spirit animal." 20 00:00:53,053 --> 00:00:54,793 He's at that age where you don't fall over. 21 00:00:54,967 --> 00:00:56,273 You "have a fall." 22 00:00:56,404 --> 00:00:58,580 No one ever says Lionel Messi's had a fall. 23 00:00:58,754 --> 00:01:00,930 "He's onside. He's in the box. But, oh, no, look. 24 00:01:01,061 --> 00:01:02,062 Lionel's had a fall." 25 00:01:02,192 --> 00:01:03,280 -Oi! -PAUL: Watch it. 26 00:01:03,411 --> 00:01:05,500 Mind the road. Oh, man. 27 00:01:07,023 --> 00:01:10,505 I am not ready to be looking after Mum and Dad, you know? 28 00:01:10,635 --> 00:01:12,507 I mean, I don't mind this sort of parenting thing, 29 00:01:12,637 --> 00:01:14,944 but one where you're actuallywiping your own parents' asses, 30 00:01:15,075 --> 00:01:16,076 that's a different ball game. 31 00:01:16,206 --> 00:01:18,382 Luke, careful. Sorry. Sorry. 32 00:01:18,556 --> 00:01:21,951 He thinks he's--oh, I can't think of a famous scooterer. 33 00:01:22,082 --> 00:01:23,735 I don't think there are any. 34 00:01:23,866 --> 00:01:26,521 So will we be seeing Luke in the Year Three production? 35 00:01:26,651 --> 00:01:28,305 -Um... -Um, well, not onstage, 36 00:01:28,436 --> 00:01:30,177 but he's doing that sort of behind-the-scenes stuff, 37 00:01:30,351 --> 00:01:32,962 -aren't you, love? -I'm doing all the lights. 38 00:01:33,093 --> 00:01:36,313 Aw. Oh, well. Never mind. Maybe next year. 39 00:01:36,444 --> 00:01:38,054 Come on. 40 00:01:40,317 --> 00:01:41,753 Fuck them. 41 00:01:41,884 --> 00:01:43,059 The fucking Hicksons. 42 00:01:43,190 --> 00:01:44,974 And their fucking outfits. 43 00:01:45,105 --> 00:01:46,976 -Ponces. I can't stand him. -Or her. 44 00:01:47,107 --> 00:01:48,195 Do you know that she's having an affair? 45 00:01:48,369 --> 00:01:51,067 Not for the first time either, 'cause he's so gray and dull, 46 00:01:51,241 --> 00:01:53,330 and she seems sort of '70s-swinger throwback. 47 00:01:54,766 --> 00:01:56,333 -We're best, aren't we? -We are best. 48 00:01:56,464 --> 00:01:57,769 Mm. 49 00:01:57,900 --> 00:02:00,642 [irreverent music] 50 00:02:00,816 --> 00:02:05,299 ♪ ♪ 51 00:02:05,473 --> 00:02:06,778 He's basically a pleasure to teach. 52 00:02:06,909 --> 00:02:08,128 -ALLY: Aww. -PAUL: Aw, good. 53 00:02:08,258 --> 00:02:10,304 He's very happy, joins in. 54 00:02:10,434 --> 00:02:12,132 Well-behaved, usually. [chuckles] 55 00:02:12,262 --> 00:02:13,872 [laughs] The main thing, really, 56 00:02:14,046 --> 00:02:15,222 is that Luke's happy at Park Grove 57 00:02:15,352 --> 00:02:16,440 and he wants to come to school every morning. 58 00:02:16,571 --> 00:02:17,441 -Yeah. -Yeah. 59 00:02:17,615 --> 00:02:18,660 Yes. Sorry. 60 00:02:18,790 --> 00:02:21,097 You were saying earlier on about Luke's reading... 61 00:02:21,271 --> 00:02:23,099 -TEACHER: Yes. -That it was average. 62 00:02:23,230 --> 00:02:24,361 For his age, yes. 63 00:02:24,492 --> 00:02:25,580 Absolutely where he should be. 64 00:02:25,710 --> 00:02:28,148 PAUL: Right. 'Cause I thought, um-- 65 00:02:28,278 --> 00:02:30,454 I mean, he's not a genius or anything. 66 00:02:30,585 --> 00:02:33,240 -LUKE: They've extinguished-- -Wow. 67 00:02:33,370 --> 00:02:34,371 I didn't know you knew that word. 68 00:02:34,502 --> 00:02:36,112 That's a big word for a seven-year-old to know. 69 00:02:36,286 --> 00:02:37,157 -Yeah? -Yeah. 70 00:02:37,374 --> 00:02:39,115 You're actually reading it; you're not just remembering it 71 00:02:39,289 --> 00:02:40,160 from when I read it to you. 72 00:02:40,290 --> 00:02:42,684 No, I'm good at reading and writing. 73 00:02:42,814 --> 00:02:44,599 Yes, you are, clever sausage. 74 00:02:44,729 --> 00:02:45,904 You know, I wanted to be a writer 75 00:02:46,035 --> 00:02:47,341 when I was a kid 76 00:02:47,471 --> 00:02:49,256 or an artist, you know? 77 00:02:49,386 --> 00:02:50,822 Cartoonist, maybe, combine the two. 78 00:02:50,953 --> 00:02:52,694 Why didn't you? 79 00:02:52,824 --> 00:02:53,825 Eh, you know, life gets in the way, doesn't it? 80 00:02:53,956 --> 00:02:54,913 You drift. 81 00:02:55,044 --> 00:02:56,393 Then you two came along... 82 00:02:56,524 --> 00:02:58,134 [inhales deeply] I'm not blaming you. 83 00:02:58,308 --> 00:02:59,179 Just, you did ask. 84 00:02:59,309 --> 00:03:01,355 Right. Chapter four. 85 00:03:01,529 --> 00:03:03,618 I mean, obviously I'm not saying he's gifted, 86 00:03:03,748 --> 00:03:04,619 but he's not ungifted, 87 00:03:04,749 --> 00:03:06,490 and if you're saying he's average-- 88 00:03:06,664 --> 00:03:08,275 Luke's around aboutwhere we would expect him to be 89 00:03:08,405 --> 00:03:09,406 for this part of Key Stage 1. 90 00:03:09,537 --> 00:03:11,713 -His reading is bang on target.-ALLY: Great. 91 00:03:11,843 --> 00:03:12,714 On target is great. 92 00:03:12,888 --> 00:03:14,063 It's great. Luke loves reading. 93 00:03:14,194 --> 00:03:15,499 It's just books, books, books, books, books. 94 00:03:15,673 --> 00:03:17,153 Aw. That's good to hear. [laughs] 95 00:03:17,327 --> 00:03:18,720 Sometimes I say to him,"Can you just put the book down 96 00:03:18,894 --> 00:03:21,723 -and play with the bloody iPad?" -Hmm. 97 00:03:21,853 --> 00:03:23,290 I don't. I don't. That was just a joke. 98 00:03:23,420 --> 00:03:25,727 We don't swear at home or anywhere, actually. 99 00:03:25,901 --> 00:03:27,729 Sorry. Uh... 100 00:03:27,859 --> 00:03:29,296 just to-- I'm sorry, 101 00:03:29,426 --> 00:03:31,733 I don't want to bang on relentlessly about this-- 102 00:03:31,863 --> 00:03:33,648 I promise you-- but are there any 103 00:03:33,778 --> 00:03:36,433 above-average readers in Luke's class? 104 00:03:36,564 --> 00:03:40,307 W-we have young learnerswith a wide range of abilities. 105 00:03:40,481 --> 00:03:42,178 A significant percentage of our pupils 106 00:03:42,352 --> 00:03:43,440 have a first language other than English. 107 00:03:43,571 --> 00:03:45,312 -Right. -TEACHER: So everyone works 108 00:03:45,442 --> 00:03:46,878 towards a target that suits their ability. 109 00:03:47,009 --> 00:03:48,445 PAUL: And that works? 110 00:03:48,576 --> 00:03:50,317 I mean, in the same classroom, 111 00:03:50,447 --> 00:03:52,884 no one suffers, the gifted or-- 112 00:03:53,015 --> 00:03:54,321 We tend not to say "gifted" these days. 113 00:03:54,451 --> 00:03:56,192 -Right.-But no one is at a disadvantage 114 00:03:56,323 --> 00:03:58,107 -in a mixed ability classroom. -Mm. 115 00:03:58,238 --> 00:04:00,327 In fact, all the children tend to... 116 00:04:00,457 --> 00:04:01,241 -Be average. -Thrive. 117 00:04:01,371 --> 00:04:02,981 PAUL: Great. 118 00:04:05,984 --> 00:04:07,203 ALLY: Such a lovely vibe about this school. 119 00:04:07,334 --> 00:04:09,249 -PAUL: Ooh. -Oh, thank you. 120 00:04:09,379 --> 00:04:10,989 And I presume we'll be seeing Ava 121 00:04:11,120 --> 00:04:13,340 in the Park Grove reception class in September. 122 00:04:13,470 --> 00:04:16,430 Yeah. Yeah, yeah, absolutely. She'll be here. 123 00:04:16,560 --> 00:04:17,344 -TEACHER: Oh. -ALLY: [laughs] 124 00:04:17,518 --> 00:04:19,346 -ALLY: Excellent. -TEACHER: Right. 125 00:04:19,476 --> 00:04:21,783 PAUL: Look, I'm just trying to make sure-- 126 00:04:21,913 --> 00:04:23,567 Jesus, Paul. Jesus Christ up a tree. 127 00:04:23,698 --> 00:04:25,482 Can't you see how out of order you've been? 128 00:04:25,613 --> 00:04:26,701 LUKE: Are you two arguing? 129 00:04:26,831 --> 00:04:28,355 PAUL: No, it's a loud, tense discussion. 130 00:04:28,485 --> 00:04:30,008 Go get ready for your bath. I'm sorry. 131 00:04:30,139 --> 00:04:32,359 I thought we discussed putting Ava's name down ages ago. 132 00:04:32,489 --> 00:04:33,708 -Bollocks did we. -Look, if she can get 133 00:04:33,838 --> 00:04:35,362 a reception place at West Street school-- 134 00:04:35,536 --> 00:04:36,798 But we looked at that school for Luke, 135 00:04:36,972 --> 00:04:38,582 and it was massively oversubscribed. 136 00:04:38,756 --> 00:04:39,714 No, there were less four-year-olds 137 00:04:39,844 --> 00:04:40,715 in their catchment this year, 138 00:04:40,845 --> 00:04:42,282 so Ava has a real chance of getting in. 139 00:04:42,412 --> 00:04:43,370 And with the sibling policy-- 140 00:04:43,544 --> 00:04:45,241 What, then Luke could be first in the queue 141 00:04:45,415 --> 00:04:46,721 when a place becomes free? 142 00:04:46,851 --> 00:04:47,722 It's the golden ticket, mate. 143 00:04:47,852 --> 00:04:50,159 Ofsted says West Street is outstanding. 144 00:04:50,290 --> 00:04:51,291 It stands out. 145 00:04:51,421 --> 00:04:53,380 Park Grove is adequate. 146 00:04:53,554 --> 00:04:54,511 Now, Luke and Ava are smart kids, Ally. 147 00:04:54,642 --> 00:04:56,470 They need to fulfill their potential. 148 00:04:56,600 --> 00:04:59,299 LUKE: Uh-oh, my vest is stuck on my ears again. 149 00:05:01,605 --> 00:05:03,390 [bass music] 150 00:05:03,520 --> 00:05:05,043 I can't get it off. 151 00:05:05,174 --> 00:05:06,175 PAUL: Oh, Christ. 152 00:05:06,306 --> 00:05:07,611 ♪ 153 00:05:07,742 --> 00:05:08,917 [kids laughing] 154 00:05:09,265 --> 00:05:11,615 There's all that amazing music and drama at Park Grove. 155 00:05:11,789 --> 00:05:13,400 The stencil art, the poetry slam. 156 00:05:13,530 --> 00:05:14,488 I love poetry. 157 00:05:14,662 --> 00:05:16,620 I love it, the idea of it. 158 00:05:16,794 --> 00:05:18,840 But what about reading and maths? 159 00:05:19,014 --> 00:05:20,755 West Street is outstanding at reading and maths. 160 00:05:20,885 --> 00:05:22,409 Am I going to a new school? 161 00:05:22,539 --> 00:05:23,540 -ALLY: No. -PAUL: Maybe. 162 00:05:23,671 --> 00:05:25,412 Not yet. Don't worry about it. 163 00:05:25,542 --> 00:05:26,326 [Paul sighs] 164 00:05:26,456 --> 00:05:27,631 Let's not pressure them. 165 00:05:27,762 --> 00:05:28,763 It's only primary school. 166 00:05:28,893 --> 00:05:30,068 They should be enjoying themselves. 167 00:05:30,242 --> 00:05:31,200 Yeah, I know. 168 00:05:31,331 --> 00:05:32,984 But if they don't pass their SATs, right, 169 00:05:33,115 --> 00:05:34,290 they don't get into the good secondary. 170 00:05:34,464 --> 00:05:35,770 Then they don't get into the good university, 171 00:05:35,900 --> 00:05:37,206 so they can't get a decent job. 172 00:05:37,337 --> 00:05:39,513 They can't afford to rent, let alone buy a flat. 173 00:05:39,687 --> 00:05:41,210 They can't settle down. They can't have kids. 174 00:05:41,341 --> 00:05:42,429 Ava is only four. 175 00:05:42,559 --> 00:05:45,214 How have we got to her having kids already? 176 00:05:45,345 --> 00:05:46,868 Luke is happy where he is. 177 00:05:47,042 --> 00:05:48,783 Plus, it's 13 seconds away. 178 00:05:48,913 --> 00:05:50,567 It would take longer to teleport 179 00:05:50,698 --> 00:05:52,656 because you'd have to plug the teleporter in 180 00:05:52,830 --> 00:05:54,441 or connect it to Bluetooth or however they work. 181 00:05:54,615 --> 00:05:55,790 -But what has brought this on? -LUKE: Stop splashing me! 182 00:05:55,920 --> 00:05:57,226 -AVA: Stop copying me! -Nothing's brought this on. 183 00:05:57,357 --> 00:05:58,575 -I just want-- -LUKE: Stop copying me! 184 00:05:58,706 --> 00:06:01,099 Shut the fuck up with the splashing! 185 00:06:01,273 --> 00:06:02,536 Jesus Christ! 186 00:06:03,537 --> 00:06:04,364 I just want what's best for the kids, 187 00:06:04,494 --> 00:06:07,018 and I don't want to set them upto fail this early on. 188 00:06:07,149 --> 00:06:09,369 -There's nothing more to it? -Nope. 189 00:06:09,499 --> 00:06:12,372 [percussive music] 190 00:06:12,502 --> 00:06:13,895 ♪ 191 00:06:14,069 --> 00:06:15,462 [exhales] I'm so relieved, Nadia. 192 00:06:15,636 --> 00:06:17,681 [chuckles] And really pleased for Helen. 193 00:06:17,812 --> 00:06:20,118 That's a huge weight off my mind and my shoulders. 194 00:06:20,249 --> 00:06:21,468 -Really? -Absolutely. 195 00:06:21,598 --> 00:06:25,254 Because my fear was, if I'd got this promotion-- 196 00:06:25,385 --> 00:06:26,821 sideways move, whatever you want to call it-- 197 00:06:26,951 --> 00:06:28,475 It is a promotion. 198 00:06:28,605 --> 00:06:31,042 My fear was that, uh, 199 00:06:31,173 --> 00:06:32,609 it's basically just an admin job, 200 00:06:32,740 --> 00:06:34,916 and that would take me away from-- 201 00:06:35,090 --> 00:06:36,352 I mean, I guess a lot of what I do now 202 00:06:36,483 --> 00:06:37,832 you could call admin, but I still feel 203 00:06:37,962 --> 00:06:41,270 like I'm, if not at the coal face, 204 00:06:41,401 --> 00:06:43,272 then certainly still down the pit, do you know what I mean, 205 00:06:43,403 --> 00:06:44,926 with my filthy hands and my Cornish pasty. 206 00:06:45,056 --> 00:06:46,580 Sorry, that's tin mining. 207 00:06:46,754 --> 00:06:47,407 [chuckles] 208 00:06:47,537 --> 00:06:50,148 Do you want any feedback 209 00:06:50,279 --> 00:06:51,933 as to why Helen got the job over you? 210 00:06:52,107 --> 00:06:53,064 No, I'm all right, I think. 211 00:06:53,195 --> 00:06:54,718 -Oh. -No. Yes, I would, please. 212 00:06:54,849 --> 00:06:56,590 Can I hear it? 213 00:06:56,720 --> 00:06:58,505 Well, you're the longest-servingemployee here, 214 00:06:58,635 --> 00:07:00,855 -hugely respected by everyone. -Thank you. 215 00:07:00,985 --> 00:07:04,859 But you just didn't seem that hungry for this new challenge, 216 00:07:04,989 --> 00:07:06,513 and we needed someone hungry. 217 00:07:06,643 --> 00:07:07,514 -Right. -Mm. 218 00:07:07,644 --> 00:07:08,732 Okay. 219 00:07:10,517 --> 00:07:11,953 That's food for thought. 220 00:07:12,127 --> 00:07:14,390 I appreciate the feedback of the thought food 221 00:07:14,521 --> 00:07:15,609 that I am hungry for. 222 00:07:15,739 --> 00:07:17,654 -Sorry. Thank you. -Hmm. 223 00:07:19,177 --> 00:07:20,440 Uh, yeah. Thank you. 224 00:07:20,570 --> 00:07:22,442 [grunts] 225 00:07:22,572 --> 00:07:24,531 -Cheers. -Bye, Paul. 226 00:07:24,661 --> 00:07:26,620 ♪ 227 00:07:26,794 --> 00:07:27,447 [sighs] 228 00:07:27,577 --> 00:07:29,405 [hinges squeak] 229 00:07:32,974 --> 00:07:35,759 We inquired about places, by the way, rang 'em up. 230 00:07:35,890 --> 00:07:38,893 What? Places? Rang who up? 231 00:07:39,023 --> 00:07:40,677 Langham House old people's home 232 00:07:40,808 --> 00:07:42,636 or whatever you call it now. 233 00:07:42,766 --> 00:07:44,115 Care facility. 234 00:07:44,246 --> 00:07:46,422 They take council-funded residents. 235 00:07:46,596 --> 00:07:48,206 There's a bookie's two streets away. 236 00:07:48,337 --> 00:07:49,643 We'd be happy there. 237 00:07:49,773 --> 00:07:50,687 You don't need to be in a home. 238 00:07:50,818 --> 00:07:53,995 -What are you on about? -Jim's falls made us think. 239 00:07:54,169 --> 00:07:55,562 We're not getting any more nimble, 240 00:07:55,692 --> 00:07:57,651 and you don't want to be looking after us 241 00:07:57,781 --> 00:07:59,566 when we're doolally, do you, 242 00:07:59,696 --> 00:08:03,570 or have us staying with you, dribbling all over the shop, 243 00:08:03,700 --> 00:08:05,920 audible farts, et cetera. 244 00:08:06,050 --> 00:08:08,139 This is daft. Stop talking daft. 245 00:08:08,270 --> 00:08:09,793 You got years till you start thinking about that stuff. 246 00:08:09,967 --> 00:08:11,578 -Ooh! -Hey, steady, Dad. 247 00:08:11,752 --> 00:08:14,363 They gave you a stick. Use your stick. 248 00:08:14,494 --> 00:08:16,452 I don't want to use my stick. 249 00:08:16,583 --> 00:08:17,932 I'll look old with my stick. 250 00:08:18,062 --> 00:08:19,803 You look old with your face, mate, 251 00:08:19,977 --> 00:08:21,718 -never mind your bloody stick. -PAUL: Sit down here. 252 00:08:21,849 --> 00:08:23,024 I'll put this stuff in the loft. 253 00:08:23,198 --> 00:08:24,373 What is all this crap anyway? 254 00:08:24,504 --> 00:08:27,594 Oh, it's things we buy off the shopping channels. 255 00:08:27,724 --> 00:08:29,378 It's our secret shame. 256 00:08:29,509 --> 00:08:30,771 PAUL: What's this thing? 257 00:08:31,032 --> 00:08:33,600 It's a kit to turn 8-millimetercine film into video. 258 00:08:33,730 --> 00:08:34,818 We've never had a cine camera. 259 00:08:34,992 --> 00:08:38,692 No, I know that now, butI forgot in the QVC excitement. 260 00:08:39,823 --> 00:08:41,390 They're very persuasive, those people. 261 00:08:41,521 --> 00:08:43,740 -PAUL: Mm-hmm. -They could be barristers 262 00:08:43,871 --> 00:08:45,046 or hypnotists. 263 00:08:45,176 --> 00:08:46,613 But we want it all hidden in the loft 264 00:08:46,787 --> 00:08:49,616 'cause a means-test lady's coming to see 265 00:08:49,746 --> 00:08:52,401 if we're eligible for council funding for the care home. 266 00:08:52,532 --> 00:08:54,534 Stop talking about going into a care home, 267 00:08:54,664 --> 00:08:56,187 or I'll put you in a care home. 268 00:08:56,971 --> 00:09:03,847 ♪ 269 00:09:07,851 --> 00:09:09,070 [door slams] 270 00:09:09,244 --> 00:09:12,073 [laughter, indistinct chatter] 271 00:09:19,646 --> 00:09:21,561 You like your school, don't you, Luke? 272 00:09:21,691 --> 00:09:22,866 -No. -What, you mean you don't like 273 00:09:23,214 --> 00:09:25,216 your school, or you just don't like going to school? 274 00:09:25,347 --> 00:09:26,217 I like our house. 275 00:09:26,348 --> 00:09:27,654 Yeah, but you can't be homeschooled, 276 00:09:27,784 --> 00:09:29,525 because you'll end up on Only Connect. 277 00:09:29,699 --> 00:09:30,657 AVA: Mummy, I can't find my stickers. 278 00:09:30,831 --> 00:09:32,528 What? I don't understand. 279 00:09:32,702 --> 00:09:33,573 -Surprise! -Ah! Fuck! 280 00:09:33,703 --> 00:09:35,662 Oh! [groaning] 281 00:09:35,792 --> 00:09:37,315 Oh, God. Oh, Michael? 282 00:09:37,489 --> 00:09:39,100 Oh, my God. I'm so sorry. 283 00:09:39,274 --> 00:09:41,450 -Oh, my balls.-LUKE: You mustn't say "balls." 284 00:09:41,581 --> 00:09:44,235 It's rude. You say "rice-icles." 285 00:09:44,366 --> 00:09:46,237 It's "testicles." It's not "rice-icles." 286 00:09:46,368 --> 00:09:49,545 -Hello. -Hi, honey. 287 00:09:49,676 --> 00:09:50,677 Oh. 288 00:09:56,030 --> 00:09:57,466 [groans] 289 00:09:58,902 --> 00:10:00,034 Huh. 290 00:10:00,817 --> 00:10:02,036 You kept all my drawings. 291 00:10:02,166 --> 00:10:04,255 JACKIE: Of course. We're proud of them. 292 00:10:04,386 --> 00:10:05,692 They're in the loft, though. 293 00:10:05,866 --> 00:10:07,128 JIM: We're not gonna frame them,are we? 294 00:10:07,302 --> 00:10:09,565 That would be weird to have something up on the wall 295 00:10:09,696 --> 00:10:10,914 that your son drew when he was ten 296 00:10:11,045 --> 00:10:12,786 and now he's 45. 297 00:10:12,916 --> 00:10:13,917 Yeah, fair enough. 298 00:10:14,091 --> 00:10:15,353 The loft is a halfway house 299 00:10:15,527 --> 00:10:16,790 between having them on the wall 300 00:10:16,964 --> 00:10:18,269 and burning them on the allotment. 301 00:10:18,400 --> 00:10:21,359 I wish you could've carried on with your drawing, Paul. 302 00:10:21,490 --> 00:10:22,622 You were good. 303 00:10:23,710 --> 00:10:25,059 PAUL: Okay, fine. 304 00:10:26,147 --> 00:10:28,366 Um, Helen, h-hi. 305 00:10:28,540 --> 00:10:29,716 I just wanted to say 306 00:10:29,846 --> 00:10:31,935 huge congratulations on getting the job. 307 00:10:32,109 --> 00:10:34,068 Oh, thank you, Paul. 308 00:10:34,198 --> 00:10:35,809 I've been wanting to say to you that-- 309 00:10:35,983 --> 00:10:38,072 No. I know. It's-- No, it's difficult, isn't it? 310 00:10:38,202 --> 00:10:39,160 Is it commiserations? 311 00:10:39,290 --> 00:10:40,814 That seems a bit heavy. No one died. 312 00:10:40,944 --> 00:10:42,293 [laughs] Yeah. Bad luck, then. 313 00:10:42,424 --> 00:10:43,381 Thank you. 314 00:10:43,555 --> 00:10:44,818 I still think you should've got the job. 315 00:10:44,948 --> 00:10:46,297 You've been here so long. 316 00:10:46,428 --> 00:10:48,169 Well, thank-- Yes. No. 317 00:10:48,343 --> 00:10:50,084 I have been here a while. 318 00:10:50,214 --> 00:10:51,738 Y-you went to Cambridge, right? 319 00:10:51,868 --> 00:10:52,956 Yeah. Not really. 320 00:10:53,087 --> 00:10:54,088 I mean, I did go there, yeah, 321 00:10:54,218 --> 00:10:55,524 but it was one of the newer colleges. 322 00:10:55,655 --> 00:10:57,091 I didn't deserve to get in at all. 323 00:10:57,221 --> 00:10:58,875 Total fluke. 324 00:10:59,006 --> 00:10:59,876 They probably just let in 325 00:11:00,007 --> 00:11:00,964 a couple of lucky thickos every year. 326 00:11:01,138 --> 00:11:02,531 -Come on. -You? 327 00:11:02,662 --> 00:11:04,402 No, I didn't really do university. 328 00:11:04,533 --> 00:11:07,623 I thought perhaps I might go to art school, maybe. 329 00:11:08,406 --> 00:11:09,625 Why didn't you? 330 00:11:09,756 --> 00:11:11,061 Life gets in the way, doesn't it? 331 00:11:11,366 --> 00:11:14,978 You drift. Suddenly you find yourself in late 30s, and-- 332 00:11:17,894 --> 00:11:19,330 LUKE: Where do you live? 333 00:11:19,461 --> 00:11:21,419 MICHAEL: [laughs] Wherever I lay my hat. 334 00:11:21,593 --> 00:11:22,551 You haven't got a hat. 335 00:11:22,682 --> 00:11:23,683 Have you lost your hat? 336 00:11:23,813 --> 00:11:25,554 I thought you were in Cape Town. 337 00:11:25,685 --> 00:11:27,687 Well, Cheryl kicked me to the curb. 338 00:11:27,817 --> 00:11:28,905 We were too far apart. 339 00:11:29,036 --> 00:11:31,647 Yeah, by about 40 years. 340 00:11:31,821 --> 00:11:34,128 -Is he really your daddy? -Yep. 341 00:11:34,258 --> 00:11:35,695 [laughing] You haven't got a daddy. 342 00:11:35,825 --> 00:11:38,001 -Everybody's got a daddy. -Hmm, yes. 343 00:11:38,175 --> 00:11:39,220 Some more than others. 344 00:11:39,394 --> 00:11:41,657 C-could we walk a bit more slowly, please? 345 00:11:41,788 --> 00:11:42,702 My balls. 346 00:11:42,832 --> 00:11:44,791 -Rice-icles. -Let's just say "balls." 347 00:11:44,921 --> 00:11:45,922 "Balls" is fine. 348 00:11:46,053 --> 00:11:47,228 AVA: Balls! 349 00:11:48,795 --> 00:11:50,013 JACKIE: Give our love to the little ones. 350 00:11:50,144 --> 00:11:51,798 -Yeah. -JACKIE: Does Luke still want 351 00:11:51,928 --> 00:11:52,712 to be an astronaut? 352 00:11:52,842 --> 00:11:54,801 He told me he wanted to be a rhino. 353 00:11:54,931 --> 00:11:57,368 Oh, well, he can be whatever he wants. 354 00:11:57,499 --> 00:11:59,022 [laughs] I love it when we say that. 355 00:11:59,196 --> 00:12:00,241 He can't, can he? 356 00:12:00,415 --> 00:12:02,809 No. "Dream big," it's such a lie. 357 00:12:02,939 --> 00:12:05,246 You should try that Saint-John's-wort. 358 00:12:05,376 --> 00:12:06,595 It perks you up. 359 00:12:06,726 --> 00:12:08,902 No, I'm fine. I'm not depressed.I'm just a realist. 360 00:12:09,032 --> 00:12:11,469 What was I on when I had my episode? 361 00:12:11,600 --> 00:12:12,732 -Lithium. -Lithium. 362 00:12:12,862 --> 00:12:14,037 JACKIE: They don't do that anymore, 363 00:12:14,211 --> 00:12:15,256 like the electric shocks. 364 00:12:15,430 --> 00:12:16,474 I don't need lithium. 365 00:12:16,605 --> 00:12:18,172 Don't knock it till you've tried it. 366 00:12:18,302 --> 00:12:19,956 Fuckin' brilliant. 367 00:12:20,087 --> 00:12:22,176 I didn't know the time of day, who I was. 368 00:12:22,306 --> 00:12:24,918 I just floated from one meal to the other, 369 00:12:25,092 --> 00:12:26,267 no pants on. 370 00:12:26,397 --> 00:12:27,834 Terrific. 371 00:12:27,964 --> 00:12:29,836 I was on the vodka with it, so that helped. 372 00:12:29,966 --> 00:12:31,751 God, you're a lucky woman. 373 00:12:31,881 --> 00:12:33,404 [laughs] 374 00:12:33,535 --> 00:12:36,625 Look, Luke loves his dinosaurs, right, 375 00:12:36,756 --> 00:12:38,627 so we say to him, "You're gonnabe a paleontologist." 376 00:12:38,758 --> 00:12:40,934 But he's not gonna be a paleontologist, is he? 377 00:12:41,108 --> 00:12:43,066 Ava loves her ballet, but she'snot gonna be a ballerina. 378 00:12:43,197 --> 00:12:44,285 Why not? 379 00:12:44,459 --> 00:12:46,504 Ballerinas exist, Paul. I've seen them. 380 00:12:46,635 --> 00:12:48,637 Mum, lottery millionaires exist. 381 00:12:48,768 --> 00:12:51,640 Conjoined twins exist. Sexy racists exist. 382 00:12:51,771 --> 00:12:52,859 But they're rare. 383 00:12:52,989 --> 00:12:55,644 Ava will most likely becomean area manager for Super Drug, 384 00:12:55,775 --> 00:12:56,863 not a ballerina. 385 00:12:56,993 --> 00:12:59,082 You've lost your spark, Paul. 386 00:12:59,256 --> 00:13:01,215 I always blamed that secondary school you went to. 387 00:13:01,345 --> 00:13:02,956 Whoa. Hang on. St. Edmund's was great. 388 00:13:03,130 --> 00:13:04,218 It was the best state school in the area. 389 00:13:04,348 --> 00:13:07,438 I know, but they sucked all the creativity out of you. 390 00:13:07,569 --> 00:13:08,526 You never said that at the time. 391 00:13:08,657 --> 00:13:10,006 You stopped your writing. 392 00:13:10,137 --> 00:13:11,529 -You stopped drawing. -Mm-hmm. 393 00:13:11,703 --> 00:13:12,879 Before you went there, 394 00:13:13,009 --> 00:13:15,011 you were bursting with creativity. 395 00:13:15,142 --> 00:13:16,970 Then you became a husk. 396 00:13:17,144 --> 00:13:17,797 A husk? Fucking hell. 397 00:13:17,927 --> 00:13:20,974 Not a husk, Jim. He wasn't a husk. 398 00:13:21,148 --> 00:13:22,323 Wrong word. Sorry. 399 00:13:22,453 --> 00:13:23,803 I'm on codeine for me ankle. 400 00:13:23,933 --> 00:13:27,545 They didn't value art or stories at St. Edmund's. 401 00:13:27,719 --> 00:13:30,113 They thought life was a battle and you should knuckle down 402 00:13:30,244 --> 00:13:33,029 and pass your exams and get a good job, 403 00:13:33,160 --> 00:13:35,815 which you did, so there's that. 404 00:13:35,945 --> 00:13:37,338 And you love your work, don't you? 405 00:13:37,468 --> 00:13:38,687 Yeah. 406 00:13:38,818 --> 00:13:40,036 You still at that charity place? 407 00:13:40,167 --> 00:13:41,995 Yeah, for 22 years now, Dad. 408 00:13:42,125 --> 00:13:43,474 Thought so. 409 00:13:43,605 --> 00:13:44,998 Christ. 410 00:13:45,172 --> 00:13:46,347 -Love you. -JIM: Bye. 411 00:13:46,521 --> 00:13:47,914 PAUL: Love you. 412 00:13:48,044 --> 00:13:49,829 [lively music] 413 00:13:49,959 --> 00:13:51,352 [groaning playfully] 414 00:13:51,482 --> 00:13:53,006 Mm. Ah! 415 00:13:53,136 --> 00:13:55,008 [laughs] 416 00:13:55,182 --> 00:13:56,487 Oh. What's that? 417 00:13:56,618 --> 00:13:57,837 -[gasps] -Whoa. 418 00:13:57,967 --> 00:14:00,578 Ooh. 419 00:14:00,709 --> 00:14:02,929 -Whoa! You're a magician. -Mm-hmm. 420 00:14:03,059 --> 00:14:05,496 -Have I met you before? -Yeah, you wouldn't remember. 421 00:14:05,627 --> 00:14:07,498 You were tiny when I last visited. 422 00:14:07,629 --> 00:14:11,154 And you, sweet little Ava, barely even existed. 423 00:14:11,285 --> 00:14:14,027 -Was I dead? -No one's ever dead. 424 00:14:14,157 --> 00:14:17,508 Our molecules existed when the universe formed, 425 00:14:17,639 --> 00:14:19,293 and they'll exist for eternity. 426 00:14:19,423 --> 00:14:20,947 We all live forever, 427 00:14:21,077 --> 00:14:23,384 so you never have to be scared of anything. 428 00:14:23,558 --> 00:14:24,864 LUKE: Really? Nothing? 429 00:14:24,994 --> 00:14:26,300 You've been around since the dawn of time. 430 00:14:26,430 --> 00:14:27,736 What's there to be scared of? 431 00:14:28,519 --> 00:14:29,956 Can you help me with my homework? 432 00:14:30,086 --> 00:14:31,871 Don't do homework, Lukey. 433 00:14:32,001 --> 00:14:35,178 -Rip it up. It's useless crap. -Mm-mm. 434 00:14:35,309 --> 00:14:37,833 I used to stop your mother from doing her homework. 435 00:14:38,007 --> 00:14:39,052 School is nonsense. 436 00:14:39,226 --> 00:14:39,966 No, it's not nonsense. 437 00:14:40,096 --> 00:14:41,315 Pressuring kids to learn 438 00:14:41,445 --> 00:14:44,318 what some dead white dudes want 'em to know? 439 00:14:44,448 --> 00:14:47,756 In 1492, Columbus sailed the ocean blue. 440 00:14:47,887 --> 00:14:49,976 Pythagoras. Oxbow lakes. 441 00:14:50,150 --> 00:14:51,325 Dead kings. 442 00:14:51,455 --> 00:14:53,109 It's dull. It's crap. 443 00:14:53,240 --> 00:14:55,546 I dropped out of high school at 14. 444 00:14:55,677 --> 00:14:56,983 Never went to college. 445 00:14:57,113 --> 00:14:59,333 Education is for idiots. 446 00:14:59,463 --> 00:15:00,900 Go. Play. Be a human. 447 00:15:01,030 --> 00:15:03,903 [kids yelling gleefully] 448 00:15:04,991 --> 00:15:05,992 That's not helpful. 449 00:15:06,122 --> 00:15:07,558 Kids need an education. It's tough out there. 450 00:15:07,689 --> 00:15:10,997 It's only tough if you let yourself believe it's tough. 451 00:15:11,127 --> 00:15:12,868 Oh, maybe if you fuck off all responsibility 452 00:15:12,999 --> 00:15:14,565 and abandon your family whenever it suits you, 453 00:15:14,696 --> 00:15:16,872 then yeah, maybe it's not so tough. 454 00:15:18,134 --> 00:15:20,354 [Ally scoffs] 455 00:15:20,484 --> 00:15:23,009 -Here. -Thank you. 456 00:15:23,139 --> 00:15:24,010 You got anywhere to stay? 457 00:15:24,140 --> 00:15:25,794 Yeah. 458 00:15:25,925 --> 00:15:27,361 -No. -Got any money? 459 00:15:27,491 --> 00:15:29,015 -Some. -How much? 460 00:15:29,145 --> 00:15:31,017 Very, very little. 461 00:15:31,147 --> 00:15:33,106 Look, if I can sleep here tonight, 462 00:15:33,280 --> 00:15:35,238 I can look up a couple of old friends tomorrow. 463 00:15:35,412 --> 00:15:38,241 Maybe one of them has a mattress and a blanket, 464 00:15:38,372 --> 00:15:39,939 you know, pillow, some sheets. 465 00:15:40,069 --> 00:15:40,940 A bed, basically. 466 00:15:41,070 --> 00:15:42,245 You know, I was foraging 467 00:15:42,419 --> 00:15:45,161 on that railway embankment earlier. 468 00:15:45,292 --> 00:15:47,163 Found some really good mushrooms 469 00:15:47,294 --> 00:15:50,688 and young nettles and some wild garlic. 470 00:15:50,819 --> 00:15:53,822 Now, if you've got cream and a splash of white wine, 471 00:15:53,953 --> 00:15:55,258 I can cook for you and Liam. 472 00:15:55,389 --> 00:15:56,956 -It's Paul. -Sorry. 473 00:15:57,086 --> 00:15:59,045 Paul. Yes. Fuck. 474 00:15:59,175 --> 00:16:00,176 [chuckling] Sorry. 475 00:16:00,307 --> 00:16:01,917 [sighs] Liam was-- 476 00:16:02,091 --> 00:16:04,050 -Shut up about Liam. -Yeah. 477 00:16:05,051 --> 00:16:08,141 So do you want a hunter-gatherer meal? 478 00:16:08,271 --> 00:16:09,403 It's mainly gathering. 479 00:16:09,533 --> 00:16:13,189 The mushrooms tend to not move around. 480 00:16:15,278 --> 00:16:16,279 Yeah. 481 00:16:18,499 --> 00:16:22,068 [bluesy music playing on harmonica] 482 00:16:22,242 --> 00:16:28,988 ♪ ♪ 483 00:16:33,166 --> 00:16:33,993 [Paul laughs] 484 00:16:34,123 --> 00:16:35,733 That was amazing. 485 00:16:35,907 --> 00:16:37,518 [chuckles] I do what I can. 486 00:16:37,648 --> 00:16:39,868 I'm not really a harp player, but it is portable. 487 00:16:39,999 --> 00:16:41,522 Uh, the food was great as well, Michael. 488 00:16:41,652 --> 00:16:42,740 MICHAEL: Thanks. 489 00:16:42,914 --> 00:16:44,960 -Free food tastes special. -PAUL: Mm-hmm. 490 00:16:45,134 --> 00:16:47,223 Also, when I was on the embankment, 491 00:16:47,354 --> 00:16:48,964 -I saw a fox... -PAUL: Mm-hmm. 492 00:16:49,095 --> 00:16:50,966 And it let me sit with it for a while. 493 00:16:51,097 --> 00:16:53,099 [gasps] 494 00:16:53,229 --> 00:16:55,318 -That's good, isn't it? -AVA: We can't sleep. 495 00:16:55,449 --> 00:16:58,756 Can Grandpa Michael read us a bedtime story? 496 00:16:58,930 --> 00:16:59,888 No, I can't. 497 00:17:00,019 --> 00:17:01,455 -BOTH: Aw. -But I can create one 498 00:17:01,585 --> 00:17:02,673 with you as the heroes. 499 00:17:02,804 --> 00:17:03,979 How's that? 500 00:17:04,110 --> 00:17:06,460 Okay, you're ninja alien vampires, 501 00:17:06,590 --> 00:17:08,679 and you're in ancient Greece, 502 00:17:08,810 --> 00:17:10,768 and you've got special animal powers. 503 00:17:10,942 --> 00:17:12,988 -LUKE: I'm a lion! -AVA: I'm Harry Potter! 504 00:17:13,162 --> 00:17:14,903 LUKE: That's not an animal. 505 00:17:15,034 --> 00:17:17,123 How's it all going, you and Michael? 506 00:17:17,253 --> 00:17:18,341 -Complicated as ever. -Ah. 507 00:17:18,515 --> 00:17:20,778 -Hmm. -Is he staying here? 508 00:17:20,952 --> 00:17:22,911 Yeah, for just one night, apparently. 509 00:17:23,042 --> 00:17:23,912 -Ah. -[chuckles] 510 00:17:24,043 --> 00:17:25,044 Okay. 511 00:17:25,174 --> 00:17:28,917 Listen, Al, I've been thinking about schools--rethinking. 512 00:17:29,048 --> 00:17:31,006 Uh, I was wrong. 513 00:17:31,180 --> 00:17:32,225 Ava should go to Luke's school, 514 00:17:32,355 --> 00:17:33,704 and they should do the drama 515 00:17:33,835 --> 00:17:36,359 and the stories and the art and not be pressured. 516 00:17:36,533 --> 00:17:37,491 -Really? -Mm-hmm. 517 00:17:37,621 --> 00:17:38,709 Yeah, bottom line is, 518 00:17:38,840 --> 00:17:40,494 I don't want the kids to turn out like me. 519 00:17:40,624 --> 00:17:43,018 -Oh, don't say that. -No, really, I-I mean it. 520 00:17:43,192 --> 00:17:44,933 You know me, and I'm-- 521 00:17:45,064 --> 00:17:47,805 I'm not a happy person, and they should be happy. 522 00:17:47,979 --> 00:17:51,244 The thing is that I've beenthinking--well, rethinking--too, 523 00:17:51,418 --> 00:17:52,158 and I realize thatI don't want them to turn out-- 524 00:17:52,332 --> 00:17:53,942 -Like you? -Fuck off! 525 00:17:54,073 --> 00:17:55,944 No, like Michael, like my dad. 526 00:17:56,075 --> 00:17:57,293 It would be fantastic if they turned out like me. 527 00:17:57,424 --> 00:17:58,816 -I'm great. -Yes, obviously. 528 00:17:58,947 --> 00:18:00,166 Fucking hell, Paul. 529 00:18:00,296 --> 00:18:01,602 -I'm sorry. It's-- -[chuckles] 530 00:18:01,776 --> 00:18:04,735 The last time my dad paid tax was in 1983. 531 00:18:04,866 --> 00:18:06,737 He's relied on his looks, charm, and charisma 532 00:18:06,868 --> 00:18:09,305 to get by his whole life, and it's got him nothing. 533 00:18:09,436 --> 00:18:11,177 Foraging for fucking mushrooms. 534 00:18:11,307 --> 00:18:13,179 I want the kids to turn out like you. 535 00:18:13,353 --> 00:18:15,616 I mean, the reason that I had kids with you 536 00:18:15,746 --> 00:18:17,618 is because you are the opposite of my father. 537 00:18:17,792 --> 00:18:19,533 [laughs] So I'm not a charming, 538 00:18:19,663 --> 00:18:20,969 handsome, charismatic maverick, then? 539 00:18:21,100 --> 00:18:22,536 -No. -[laughter] 540 00:18:22,666 --> 00:18:24,103 You know what I mean. 541 00:18:24,233 --> 00:18:26,322 The kids deserve the best startthat we can give them, 542 00:18:26,453 --> 00:18:29,543 so let's--let's try and get Avainto West Street school, 543 00:18:29,673 --> 00:18:31,197 and she and Luke can do their drama 544 00:18:31,327 --> 00:18:32,415 and stuff on the weekends. 545 00:18:32,546 --> 00:18:34,200 Now, I don't want them to get to 70 546 00:18:34,330 --> 00:18:37,203 and be on a railway linechatting shit to a fucking fox. 547 00:18:37,377 --> 00:18:39,205 [laughter] 548 00:18:39,335 --> 00:18:40,293 Yeah. 549 00:18:43,296 --> 00:18:46,299 [upbeat music] 550 00:18:46,473 --> 00:18:49,084 ♪ ♪ 551 00:18:49,258 --> 00:18:51,565 See, this will tell us to the nearest centimeter 552 00:18:51,695 --> 00:18:54,785 how close we are to West Street school. 553 00:18:54,916 --> 00:18:56,135 Proximity's key, and there can't be 554 00:18:56,265 --> 00:18:58,354 many kids of Ava's age who live much closer. 555 00:18:58,485 --> 00:19:00,095 -Oh, shit. -What? 556 00:19:00,226 --> 00:19:01,227 ALLY: That house is under offer, 557 00:19:01,401 --> 00:19:04,143 and yesterday I saw the Hicksons looking round it. 558 00:19:04,273 --> 00:19:06,232 -The fucking Hicksons? -Yep. 559 00:19:06,406 --> 00:19:08,451 They couldn't be closer to the school. 560 00:19:08,625 --> 00:19:09,800 They've got the golden ticket. 561 00:19:09,931 --> 00:19:11,324 Their little girl gets into reception, 562 00:19:11,498 --> 00:19:13,804 and then their boy gets the next place in Year Four. 563 00:19:13,935 --> 00:19:15,893 [Paul exhales] 564 00:19:16,024 --> 00:19:18,157 Well, it might not be the Hicksons buying it. 565 00:19:18,287 --> 00:19:21,029 Might be a single man, a eunuch 566 00:19:21,160 --> 00:19:23,466 just enjoying the free-spirited... 567 00:19:23,597 --> 00:19:24,902 eunuch lifestyle 568 00:19:25,076 --> 00:19:27,166 or a pedophile who just wants to live near a school. 569 00:19:27,296 --> 00:19:30,038 Nah, it's the adulterous fucking Hicksons, all right. 570 00:19:30,169 --> 00:19:31,692 It's got Hicksons written all over it 571 00:19:31,866 --> 00:19:33,259 in dog shit. 572 00:19:33,389 --> 00:19:34,260 ♪ 573 00:19:34,434 --> 00:19:35,609 You want a coffee? 574 00:19:35,739 --> 00:19:39,047 ♪ 575 00:19:39,178 --> 00:19:41,615 Hi. Yeah, it's, uh, Greg Hickson. 576 00:19:41,745 --> 00:19:44,270 Yeah, c-calling about 37 West Street. 577 00:19:44,400 --> 00:19:45,923 Yeah, I'm ringing to confirm 578 00:19:46,054 --> 00:19:47,925 that we're good to go ahead with the survey. 579 00:19:50,363 --> 00:19:52,626 Okay. Yeah. No, no. It's all good our end. 580 00:19:52,756 --> 00:19:55,281 Speak to you soon. Thank you. Bye-bye. 581 00:19:55,411 --> 00:19:57,370 Fucking Hicksons are buying the house. 582 00:19:57,544 --> 00:19:59,285 -Shit. -Look. Look. 583 00:19:59,415 --> 00:20:01,852 Greg Hickson is an independent financial adviser. 584 00:20:01,983 --> 00:20:04,159 Of course he is. Fucking wealth manager. 585 00:20:04,290 --> 00:20:07,075 -Prick, more like. -Good. Nice play on words. 586 00:20:07,206 --> 00:20:08,163 -Thank you. -Oh, look. 587 00:20:08,294 --> 00:20:09,164 There's an email form here. 588 00:20:09,338 --> 00:20:11,297 You can write to Greg and discuss with him 589 00:20:11,427 --> 00:20:13,386 how he might manage your massive wealth. 590 00:20:16,519 --> 00:20:17,520 -No. -No. 591 00:20:17,694 --> 00:20:19,218 -No, can't do that. -No. Def--definitely not. 592 00:20:19,348 --> 00:20:21,307 Definitely not. Can we, though? 593 00:20:21,437 --> 00:20:22,221 -No. -No. 594 00:20:22,351 --> 00:20:24,179 Might solve the problem, though. 595 00:20:24,310 --> 00:20:27,226 Anonymous, untraceable. We're on the café's Wi-Fi. 596 00:20:27,356 --> 00:20:30,446 No, it's not right or moral. 597 00:20:30,577 --> 00:20:34,668 Or is it a bit right and moral? 598 00:20:34,798 --> 00:20:37,192 I don't know. I'm not here to judge. 599 00:20:37,323 --> 00:20:40,413 Why don't you start typing and see how it feels? 600 00:20:40,543 --> 00:20:42,197 "Dear Mr. Hickson, 601 00:20:42,371 --> 00:20:44,330 we think you should know that your wi"-- 602 00:20:44,460 --> 00:20:45,983 Oh, I can't do it. I can't even do it. 603 00:20:46,114 --> 00:20:47,681 Let's see if I can. What were you saying? 604 00:20:47,811 --> 00:20:48,899 "We think you should know that your"-- 605 00:20:49,030 --> 00:20:50,336 -Wife. -What's her name? 606 00:20:50,466 --> 00:20:52,338 Mrs. Hickson? I don't know. 607 00:20:52,468 --> 00:20:53,991 "That your wife has"... 608 00:20:54,165 --> 00:20:55,471 "Has been having an affair 609 00:20:55,602 --> 00:20:58,344 "with her hot physiotherapist 610 00:20:58,474 --> 00:21:00,215 for the last 18 months." 611 00:21:00,389 --> 00:21:01,695 -Christ. -[laughs] 612 00:21:03,218 --> 00:21:04,350 Should we lose "hot"? 613 00:21:04,480 --> 00:21:05,351 Well, no, 'cause he is hot. 614 00:21:05,525 --> 00:21:07,135 If it's the one I'm thinking of,he's not really hot. 615 00:21:07,266 --> 00:21:08,484 He's more sort of obvious. 616 00:21:08,615 --> 00:21:10,269 Yeah, but you're thinking of him, aren't you? 617 00:21:10,399 --> 00:21:12,575 -I wish I could stop. -[laughs] 618 00:21:12,749 --> 00:21:13,707 -I'm losing "hot." -Yeah, lose "hot." 619 00:21:13,837 --> 00:21:15,709 Lose "hot." 620 00:21:15,839 --> 00:21:17,232 Okay. Done. 621 00:21:17,363 --> 00:21:18,799 We're not sending this. 622 00:21:18,929 --> 00:21:21,018 No. No. 623 00:21:21,149 --> 00:21:23,151 -Having said that-- -Mm. 624 00:21:23,282 --> 00:21:25,153 Could mean the difference between a life of happiness 625 00:21:25,284 --> 00:21:27,286 or misery for our kids. 626 00:21:28,461 --> 00:21:30,027 -Quick! Fuck. -What? 627 00:21:30,158 --> 00:21:31,594 It's Greg Hickson. 628 00:21:31,725 --> 00:21:33,030 Holy shit. 629 00:21:34,597 --> 00:21:35,946 [cell phone chimes] 630 00:21:38,514 --> 00:21:41,387 ♪ 631 00:21:41,561 --> 00:21:43,258 Fucking hell. It sent. 632 00:21:43,432 --> 00:21:45,260 No. What the fuck? 633 00:21:45,391 --> 00:21:47,175 ♪ 634 00:21:47,306 --> 00:21:49,960 Shit. He's reading it. Oh, no. Fuck. 635 00:21:50,091 --> 00:21:51,048 Fucking hell. 636 00:21:51,179 --> 00:21:52,963 He's getting up. He's going. 637 00:21:53,094 --> 00:21:55,052 -PAUL: He did? -ALLY: He looks angry. 638 00:21:55,183 --> 00:21:57,054 Fucking hell, Ally. 639 00:21:57,228 --> 00:21:58,621 Oh, God. 640 00:21:58,752 --> 00:22:00,623 ♪ 641 00:22:00,797 --> 00:22:02,843 The others were now running back-- 642 00:22:02,973 --> 00:22:04,758 MICHAEL: I knew I wanted to be either a cowboy 643 00:22:04,888 --> 00:22:06,325 or a rock and roll musician, 644 00:22:06,455 --> 00:22:07,761 and it worked out. 645 00:22:07,891 --> 00:22:09,066 [Jackie laughs] 646 00:22:09,197 --> 00:22:10,416 JACKIE: Oh, did you have a nice walk? 647 00:22:10,546 --> 00:22:12,418 Great. It was just a walk, really. Nothing happened. 648 00:22:12,548 --> 00:22:13,419 -Where'd you guys go? -Nowhere, really. 649 00:22:13,593 --> 00:22:14,985 Just sort of around. Hello, Mum. 650 00:22:15,116 --> 00:22:16,509 Wasn't expecting to see you. 651 00:22:16,639 --> 00:22:18,424 Well, we came over with some more of your art. 652 00:22:18,554 --> 00:22:19,729 PAUL: Oh, cool. 653 00:22:20,077 --> 00:22:20,774 JACKIE: Thought you might like to show Luke and Ava. 654 00:22:20,904 --> 00:22:21,862 PAUL: Ha-ha. 655 00:22:22,036 --> 00:22:23,429 -And between us... -Hmm. 656 00:22:23,559 --> 00:22:25,779 I think Jim's a bit jealous with Michael 657 00:22:25,909 --> 00:22:27,084 being on the scene again. 658 00:22:27,258 --> 00:22:29,522 He's used to being the only granddad. 659 00:22:29,652 --> 00:22:31,437 This young man's an excellent reader. 660 00:22:31,567 --> 00:22:33,656 PAUL: Yeah. Good, isn't he? 661 00:22:33,830 --> 00:22:36,442 Ally, I looked up those guys I thought might have a room. 662 00:22:36,616 --> 00:22:40,010 -And? -And one is in a graveyard. 663 00:22:40,141 --> 00:22:42,448 And the other is in an open prison. 664 00:22:42,578 --> 00:22:43,884 Right. So do you have a plan B? 665 00:22:44,058 --> 00:22:46,452 I would only be with you guys... 666 00:22:46,582 --> 00:22:48,236 a week, three tops, 667 00:22:48,367 --> 00:22:50,586 until I can find a room or a hostel. 668 00:22:50,717 --> 00:22:51,674 Well, you can't stay in a hostel. 669 00:22:51,805 --> 00:22:53,241 They're for backpackers and drunks. 670 00:22:53,372 --> 00:22:56,244 Yeah, ooh, maybe don't take that thought any further. 671 00:22:57,811 --> 00:23:00,335 Oh. We had the council chummy round. 672 00:23:00,509 --> 00:23:01,467 Ah? 673 00:23:01,597 --> 00:23:02,555 JIM: Turns out, we're not eligible 674 00:23:02,729 --> 00:23:04,470 for council funding for a home 675 00:23:04,644 --> 00:23:06,123 because we've got a bit of savings 676 00:23:06,254 --> 00:23:08,387 and a few bob in a private pension. 677 00:23:08,517 --> 00:23:10,824 So we've decided on Dignitas. 678 00:23:10,954 --> 00:23:12,129 Dignitas? 679 00:23:12,260 --> 00:23:14,567 When we become an intolerable burden, 680 00:23:14,741 --> 00:23:16,133 we'll head off to Dignitas. 681 00:23:16,307 --> 00:23:19,702 Or if there's a cheaper one by then, Easy Death. 682 00:23:19,876 --> 00:23:22,401 Or if Lidl gets into the market,we'll go with them. 683 00:23:22,531 --> 00:23:23,402 Hmm. 684 00:23:23,532 --> 00:23:24,707 But we might not realize, Paul. 685 00:23:24,838 --> 00:23:26,405 We might be all demented, 686 00:23:26,535 --> 00:23:28,058 so we'll leave it to you. 687 00:23:28,189 --> 00:23:29,930 When you think we've become a burden, 688 00:23:30,060 --> 00:23:31,932 just say "Dignitas" 689 00:23:32,062 --> 00:23:35,370 or maybe "Big D," code, 690 00:23:35,544 --> 00:23:37,154 and we'll book our tickets. 691 00:23:37,285 --> 00:23:39,592 They were a make of peanuts, Big D. 692 00:23:39,766 --> 00:23:42,159 So you basically appointed me as your executioner? 693 00:23:42,333 --> 00:23:43,726 -They were around in the '70s. -Mm-hmm. 694 00:23:43,900 --> 00:23:46,599 JIM: They were the best peanutsout there, I thought. 695 00:23:46,773 --> 00:23:48,644 Like Tudor Crisps were the bests crisps. 696 00:23:48,775 --> 00:23:50,733 -Yeah. -We don't want to be a drain. 697 00:23:50,864 --> 00:23:51,865 You won't be, 698 00:23:51,995 --> 00:23:54,084 so you don't need to call Dignitas, all right? 699 00:23:54,215 --> 00:23:55,521 We'll--we'll work something out. 700 00:23:55,651 --> 00:23:58,437 -Yes.-So much salt on a Tudor Crisp. 701 00:23:58,567 --> 00:24:00,874 Man, they had weight, you know? 702 00:24:01,962 --> 00:24:04,443 My mouth's bloody watering now. 703 00:24:04,573 --> 00:24:06,619 [chuckles awkwardly] Ah. 704 00:24:06,749 --> 00:24:07,663 Right? 705 00:24:07,794 --> 00:24:10,753 [lively music] 706 00:24:10,927 --> 00:24:17,673 ♪ ♪ 707 00:24:21,764 --> 00:24:22,678 Just like the film. 708 00:24:22,809 --> 00:24:24,637 [chuckling] 709 00:24:24,767 --> 00:24:25,986 Are these seats taken? 710 00:24:26,160 --> 00:24:27,683 Oh, no. Please. 711 00:24:27,814 --> 00:24:28,771 Thanks. 712 00:24:32,775 --> 00:24:34,560 So what's your Josh's role in the play? 713 00:24:34,690 --> 00:24:35,691 He's playing Robin. 714 00:24:35,822 --> 00:24:36,692 -Hood? -Yeah. 715 00:24:36,823 --> 00:24:38,651 -Yeah. -Wow. 716 00:24:38,781 --> 00:24:40,217 Did you have to make the costume? 717 00:24:40,348 --> 00:24:41,480 Oh, the children and I did it together, actually. 718 00:24:41,610 --> 00:24:42,698 Aw. 719 00:24:42,829 --> 00:24:45,005 It helped take their mind off their father. 720 00:24:45,135 --> 00:24:46,702 You've heard, I take it? 721 00:24:46,833 --> 00:24:49,575 Yeah, that Greg is now living elsewhere? 722 00:24:49,705 --> 00:24:50,663 -We're divorcing. -ALLY: Oh. 723 00:24:50,793 --> 00:24:52,360 I'm sorry. That is a tough business. 724 00:24:52,491 --> 00:24:55,015 It's complicated, who owns what. 725 00:24:55,145 --> 00:24:56,799 We were in the middle of buyingproperty on West Street, 726 00:24:56,930 --> 00:24:58,453 and that's not happening now. 727 00:24:58,584 --> 00:25:00,368 -That's a shame. -Oh, that's a huge, sad shame. 728 00:25:00,499 --> 00:25:02,675 -Can't afford it. -Mm. 729 00:25:02,849 --> 00:25:04,154 It was for my mother so that she could be nearer 730 00:25:04,285 --> 00:25:06,461 -as she gets older. -Your mother? 731 00:25:06,592 --> 00:25:07,897 Well, she's not getting any younger. 732 00:25:08,158 --> 00:25:10,596 Uh, your mum was gonna live in West Street on her own? 733 00:25:10,726 --> 00:25:11,597 Thinking about it, 734 00:25:11,771 --> 00:25:13,033 it would've been a waste of such a big house. 735 00:25:13,163 --> 00:25:15,035 -[chuckles] -Anyway, Katie Marshall's 736 00:25:15,165 --> 00:25:16,602 just had an offer accepted on it. 737 00:25:16,732 --> 00:25:18,386 That's her there. 738 00:25:18,517 --> 00:25:20,040 Her son's a merry man. 739 00:25:20,170 --> 00:25:22,259 She wants her twins to get into West Street reception 740 00:25:22,390 --> 00:25:25,175 in September so that Jamescan get in on a sibling policy. 741 00:25:25,306 --> 00:25:26,829 Oh, I see. Smart move. 742 00:25:26,960 --> 00:25:27,830 -It's an outstanding school. -I've heard. 743 00:25:28,004 --> 00:25:28,962 Oh, yeah. 744 00:25:29,092 --> 00:25:30,616 [fanfare playing] 745 00:25:30,746 --> 00:25:32,487 Oh. [mutters] 746 00:25:32,618 --> 00:25:35,185 ♪ 747 00:25:35,316 --> 00:25:36,839 Is your lad, Luke, doing the lights? 748 00:25:36,970 --> 00:25:38,754 Lighting director, actually. 749 00:25:38,885 --> 00:25:40,277 -Clever boy. -Yeah. 750 00:25:40,408 --> 00:25:42,845 -Mm. -Christ. 751 00:25:43,019 --> 00:25:45,282 LUKE: Uh-oh, sorry. 752 00:25:45,413 --> 00:25:48,198 [laughter, indistinct chatter] 753 00:25:48,329 --> 00:25:51,071 [upbeat music] 754 00:25:51,201 --> 00:25:57,991 ♪ 755 00:26:28,021 --> 00:26:30,545 Captioned by Captionmax 756 00:26:33,243 --> 00:26:35,594 Pulling hair is wrong, mate. 757 00:26:35,724 --> 00:26:38,684 I mean, all violence is wrong,but at least punching's a sport. 758 00:26:38,727 --> 00:26:40,424 -Is it? -Yes, boxing. 759 00:26:40,468 --> 00:26:42,601 Boxing's in the Olympics. Hair pulling isn't. 760 00:26:43,906 --> 00:26:46,605 -It would be funny if it was.-It really would be. 761 00:26:52,828 --> 00:26:55,657 How exactly would you describe your brand? 762 00:26:55,701 --> 00:26:57,137 Testing! Ah, ah, ooh, ooh, ooh. 763 00:26:57,180 --> 00:27:00,575 I feel like my brand is everything you loved about the classic movies 764 00:27:00,619 --> 00:27:02,795 of our childhood, like The Sandlot, 765 00:27:02,838 --> 00:27:05,493 Billy Madison, Apocalypse Now, Happy Gilmore, Clueless. 766 00:27:05,624 --> 00:27:07,582 -[crowd cheering] -MC: We got Lil Dicky in the house! 767 00:27:07,626 --> 00:27:10,716 But at the same time, I feel like my brand is not rooted in the past. 768 00:27:10,846 --> 00:27:13,196 It's actually very forward-thinking and, like, futuristic. 769 00:27:13,849 --> 00:27:14,981 I don't know, man. 770 00:27:15,111 --> 00:27:16,939 I look like the back of a playing card. 771 00:27:23,772 --> 00:27:27,907 -Everything is just getting really weird. -[fly buzzing] 772 00:27:27,950 --> 00:27:29,735 -You know?-Yeah. Let me write that down. 773 00:27:32,172 --> 00:27:33,303 -Here it comes. -[shouts] 774 00:27:34,740 --> 00:27:36,002 -Take off your hat. -I can't. 775 00:27:36,132 --> 00:27:38,047 -Take off this enormous jacket. -Mm-mmm. 776 00:27:38,091 --> 00:27:39,962 -And stop showing up so late.-Mm-mmm. 777 00:27:42,748 --> 00:27:44,663 -[grunts]-[gasps] Oh, God. Are you okay? 778 00:27:44,793 --> 00:27:46,186 Oh, no. No. Shut up. 779 00:27:56,762 --> 00:27:57,763 What is Devs? 780 00:28:00,026 --> 00:28:01,288 What is Devs? 781 00:28:01,331 --> 00:28:02,681 What is Devs? 782 00:28:03,986 --> 00:28:05,771 What is Devs? 783 00:28:06,249 --> 00:28:07,555 What is Devs? 784 00:28:08,208 --> 00:28:09,557 What is Devs? 785 00:28:10,558 --> 00:28:11,907 What is Devs? 786 00:28:16,346 --> 00:28:17,696 [screams] 56141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.