All language subtitles for Breaking the silence★Piàoliang māmā 漂亮媽媽 (2000) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,397 --> 00:00:32,865 Cui 2 00:00:32,932 --> 00:00:35,196 Cui 3 00:00:35,268 --> 00:00:36,895 C-h-u-i 4 00:00:36,970 --> 00:00:39,302 Chui En!much better now 5 00:00:39,372 --> 00:00:41,704 use your tone 6 00:00:41,775 --> 00:00:44,744 Chui 7 00:00:44,811 --> 00:00:46,403 A women 8 00:00:46,479 --> 00:00:49,414 With a deafness Child 9 00:00:49,482 --> 00:00:50,574 Really 10 00:00:50,650 --> 00:00:54,177 Maybe in preexistence I own my child 11 00:00:54,254 --> 00:00:57,587 Other's son can hear sounds 12 00:00:57,657 --> 00:00:59,284 But my son Zhen Da 13 00:00:57,657 --> 00:00:59,284 He was so smart But 14 00:00:59,359 --> 00:01:01,259 Without a Acousticon 15 00:01:01,327 --> 00:01:04,387 He can hear nothing 16 00:01:01,327 --> 00:01:04,387 What u feel? 17 00:01:04,464 --> 00:01:06,864 But he was my son! I can blame nobody 18 00:01:06,933 --> 00:01:10,664 His father divorce with me last few years 19 00:01:10,737 --> 00:01:13,035 But I don't have any querimony about him 20 00:01:13,106 --> 00:01:16,200 He was my son 21 00:01:16,276 --> 00:01:19,541 I must take care of him 22 00:01:19,612 --> 00:01:27,151 Reading And Writing 23 00:01:27,220 --> 00:01:28,653 Understand? 24 00:01:28,721 --> 00:01:33,658 I c 25 00:01:51,344 --> 00:01:55,508 Wake up Zhen Da 26 00:01:55,582 --> 00:01:59,916 put up your Acousticon 27 00:01:59,986 --> 00:02:04,923 It's time for your Exam 28 00:02:09,529 --> 00:02:11,258 Can u hear me? 29 00:02:11,331 --> 00:02:13,128 yes 30 00:02:13,199 --> 00:02:15,360 Breath Deeply 31 00:02:15,435 --> 00:02:20,372 Do it yourself 32 00:02:25,478 --> 00:02:26,775 Wash your face after your exercise 33 00:02:26,846 --> 00:02:31,783 I c 34 00:02:46,900 --> 00:02:51,596 Zhen Da time for your morning exercise 35 00:02:51,671 --> 00:02:53,571 1234 36 00:02:53,640 --> 00:02:55,938 5678 37 00:02:56,009 --> 00:02:58,307 2234 38 00:02:58,378 --> 00:03:03,315 5678 39 00:03:06,786 --> 00:03:08,515 Does it hurt? 40 00:03:08,588 --> 00:03:13,525 Always watch your Back when cross the road 41 00:03:14,861 --> 00:03:37,746 [tongue twister] 42 00:03:37,817 --> 00:03:39,114 Zhen Da 43 00:03:39,185 --> 00:03:44,122 pay attention to your pronunciation 44 00:03:50,496 --> 00:03:55,433 Can u say it again 45 00:04:02,875 --> 00:04:43,114 [tongue twister] 46 00:04:46,219 --> 00:04:50,212 Little Guy 47 00:04:50,290 --> 00:04:55,227 Was your name Zhen Da? 48 00:04:59,866 --> 00:05:01,561 What's ur name? 49 00:05:01,634 --> 00:05:04,102 My name was Zhen Da 50 00:05:04,170 --> 00:05:06,604 What's ur mother's name? 51 00:05:06,673 --> 00:05:11,610 Sun Li Ying 52 00:05:12,211 --> 00:05:14,145 Father's? 53 00:05:14,213 --> 00:05:19,150 What's ur father's name? 54 00:05:20,620 --> 00:05:25,557 Zhen Pei Dong 55 00:05:37,637 --> 00:05:39,366 Who's Zhen da's mother? 56 00:05:39,439 --> 00:05:41,304 his parents? 57 00:05:41,374 --> 00:05:43,274 The schoolmaster was looking for you 58 00:05:43,343 --> 00:05:48,178 Wait here 59 00:05:48,247 --> 00:05:52,448 Pls give him one more chance 60 00:05:52,518 --> 00:05:55,043 U teach him yourself? 61 00:05:55,121 --> 00:05:58,386 yes 62 00:05:58,458 --> 00:06:02,087 It's take me 3 years..... 63 00:06:02,161 --> 00:06:08,198 I have no dregree!It's really hard for me 64 00:06:08,267 --> 00:06:09,598 Principal Jiao 65 00:06:09,669 --> 00:06:13,070 Others' Child was very health! 66 00:06:13,139 --> 00:06:14,902 But Zhen Da 67 00:06:14,974 --> 00:06:18,375 I was very worried about him 68 00:06:18,444 --> 00:06:22,771 My son just cannt speak smoothly 69 00:06:22,849 --> 00:06:25,682 But he was smart in other side 70 00:06:25,752 --> 00:06:27,879 He learn things quick 71 00:06:27,954 --> 00:06:31,947 Why don't your send him to the handicapped's school? 72 00:06:32,024 --> 00:06:33,992 It will make ur life easy 73 00:06:34,060 --> 00:06:36,927 I did it before 74 00:06:36,996 --> 00:06:44,135 But I think he will be happy here 75 00:06:44,203 --> 00:06:46,171 With the normal Children 76 00:06:46,239 --> 00:06:48,230 So he will be allright after he grow up 77 00:06:48,307 --> 00:06:49,672 Principal Jiao 78 00:06:49,742 --> 00:06:56,340 He's IQ was ok!He just cannt speak smoothly 79 00:06:56,416 --> 00:07:00,443 Pls give my son one more chance. 80 00:07:00,520 --> 00:07:03,284 This Test make him too nervours 81 00:07:03,356 --> 00:07:08,293 Will you plz come home now and wait our message ok? 82 00:07:25,611 --> 00:07:29,103 Daddy 83 00:07:29,182 --> 00:07:31,548 What about the test? 84 00:07:31,617 --> 00:07:34,609 U should be here early 85 00:07:34,687 --> 00:07:39,090 he is ok 86 00:07:39,158 --> 00:07:42,093 Zhen Da go and play with your Daddy ok? 87 00:07:42,161 --> 00:07:43,458 Be good 88 00:07:43,529 --> 00:07:45,656 Give me the cloth 89 00:07:45,731 --> 00:07:48,097 Your lunch in there 90 00:07:48,167 --> 00:07:49,794 Watch your car! 91 00:07:49,869 --> 00:07:53,805 Your son was with u 92 00:07:53,873 --> 00:07:58,810 Bye mon 93 00:08:11,390 --> 00:08:13,381 Why r u looking at me? 94 00:08:13,459 --> 00:08:14,858 Go and find ur own husband. 95 00:08:14,927 --> 00:08:17,020 He can't throw away you and your son 96 00:08:17,096 --> 00:08:18,996 let him increase your allowance 97 00:08:19,065 --> 00:08:21,932 He was just a Driver 98 00:08:22,001 --> 00:08:23,593 I don't understand 99 00:08:23,669 --> 00:08:25,330 he has divorce from u 100 00:08:25,404 --> 00:08:28,532 But u don't hate him 101 00:08:28,608 --> 00:08:33,545 Why? Boz his Skill was too good? 102 00:08:37,416 --> 00:08:39,350 U miss him? 103 00:08:39,418 --> 00:08:42,419 If u want i can help u find one new 104 00:08:42,488 --> 00:08:43,955 Find whom? 105 00:08:44,023 --> 00:08:46,253 U? 106 00:08:46,325 --> 00:08:49,226 I don't care! Come on 107 00:08:51,664 --> 00:08:56,465 Let me tell you ! I have seen that woman before she was sexy 108 00:08:56,536 --> 00:08:59,471 I have seen her too 109 00:08:59,539 --> 00:09:02,007 She can't satisfy him 110 00:09:02,074 --> 00:09:05,840 I and Pei Dong was bron to be together 111 00:09:05,912 --> 00:09:07,846 She can't win me 112 00:09:07,914 --> 00:09:11,008 Why he divorce from u? 113 00:09:11,083 --> 00:09:15,452 I can't give him a healthiness Boy 114 00:09:15,521 --> 00:09:22,961 U really too kind 115 00:09:23,029 --> 00:09:24,360 So let's make it happen 116 00:09:24,430 --> 00:09:29,367 U can sell book too just like me 117 00:09:31,270 --> 00:09:33,568 I sell book 118 00:09:33,639 --> 00:09:34,367 Can i? 119 00:09:34,440 --> 00:09:36,305 That's ok 120 00:09:36,375 --> 00:09:41,312 Look at u 121 00:09:41,814 --> 00:09:45,045 Zhen Da 122 00:09:45,117 --> 00:09:47,312 Zhen Da 123 00:09:47,386 --> 00:09:49,354 Dont's push 124 00:09:49,422 --> 00:09:50,855 get out and have ur lunch 125 00:09:50,923 --> 00:09:55,860 Come on 126 00:10:03,836 --> 00:10:08,773 R u hungry? 127 00:10:16,215 --> 00:10:18,274 Ur mon was really good at cook 128 00:10:18,351 --> 00:10:21,582 Dad was the trump sounds loud? 129 00:10:21,654 --> 00:10:23,383 Yes 130 00:10:23,456 --> 00:10:28,393 Dont push the trump next time 131 00:10:29,595 --> 00:10:33,554 Zhen Da 132 00:10:33,633 --> 00:10:38,002 Speak loud 133 00:10:38,070 --> 00:10:41,198 I�������� 134 00:10:41,273 --> 00:10:43,605 Was difference form others 135 00:10:43,676 --> 00:10:45,200 Who told u 136 00:10:45,277 --> 00:10:50,214 You was same with others 137 00:10:51,050 --> 00:10:53,484 Zhen Da 138 00:10:53,552 --> 00:10:54,644 Let's me tell you 139 00:10:54,720 --> 00:10:59,657 If anyone dare to tease u 140 00:10:59,792 --> 00:11:04,729 just let me know 141 00:11:07,667 --> 00:11:08,691 Dad 142 00:11:08,768 --> 00:11:13,705 come 143 00:11:21,714 --> 00:11:22,840 Shun Li Ying 144 00:11:22,915 --> 00:11:27,852 Shun Li Ying 145 00:11:34,627 --> 00:11:36,754 Zhen Da failed in his Exam 146 00:11:36,829 --> 00:11:39,195 It's my foult 147 00:11:39,265 --> 00:11:43,496 I can't take care of him when i was working 148 00:11:43,569 --> 00:11:48,006 I must find a job can spare time with my son 149 00:11:48,074 --> 00:11:49,200 So 150 00:11:49,275 --> 00:11:51,675 I can teach him speak 151 00:11:51,744 --> 00:11:56,340 Let him hear every little sounds on this world 152 00:11:56,449 --> 00:11:58,383 if i can't 153 00:11:58,451 --> 00:12:03,388 my son will become a really dump 154 00:12:11,597 --> 00:12:16,534 Where to put 155 00:12:48,667 --> 00:12:53,604 6814 Sun Li Ying 156 00:12:53,839 --> 00:13:01,812 My allowance can't be less than 200 even not a cent 157 00:13:01,881 --> 00:13:05,373 He was my son 158 00:13:05,451 --> 00:13:07,043 And your son 159 00:13:07,119 --> 00:13:08,746 Show me what's this? 160 00:13:08,821 --> 00:13:10,789 touch it 161 00:13:10,856 --> 00:13:12,255 Don't let it go 162 00:13:12,324 --> 00:13:14,224 Zhen Da 163 00:13:14,293 --> 00:13:16,454 Zhen Da 164 00:13:16,529 --> 00:13:19,521 Watch out! Zhen Da 165 00:13:19,598 --> 00:13:21,998 Don't cross the road 166 00:13:22,067 --> 00:13:23,500 What they call you 167 00:13:23,569 --> 00:13:26,834 Come on u Dumb 168 00:13:26,906 --> 00:13:28,965 Zhen Da 169 00:13:29,041 --> 00:13:31,407 Get out of here 170 00:13:31,477 --> 00:13:36,003 I will tell your teach all about this 171 00:13:36,081 --> 00:13:37,514 What happen to you 172 00:13:37,583 --> 00:13:38,811 how can u do this to them 173 00:13:38,884 --> 00:13:40,943 Who teach u? 174 00:13:41,020 --> 00:13:42,282 Who teach u? 175 00:13:42,354 --> 00:13:44,481 Daddy 176 00:13:44,557 --> 00:13:46,650 Ur daddy was a idiot 177 00:13:50,095 --> 00:13:55,032 Leave now........ 178 00:13:55,401 --> 00:14:00,338 Let me see your face 179 00:14:02,675 --> 00:14:05,303 Where's ur Acousticon 180 00:14:05,377 --> 00:14:07,538 where 's ur Acousticon 181 00:14:07,613 --> 00:14:22,658 U lost them? 182 00:14:22,728 --> 00:14:25,288 Just find it������Where u lost them? 183 00:14:51,490 --> 00:14:55,483 Zhen Da I was so sad 184 00:14:55,561 --> 00:15:00,498 It's your treasure 185 00:15:05,504 --> 00:15:09,964 We can not afford another Acousticon 186 00:15:10,042 --> 00:15:12,237 Without it how can u go to school 187 00:15:34,566 --> 00:15:39,503 Zhen Da 188 00:16:30,422 --> 00:16:32,754 Woo! 189 00:16:32,825 --> 00:16:36,852 Can this been Repair? 190 00:16:36,929 --> 00:16:38,328 Sorry 191 00:16:38,397 --> 00:16:41,389 It's all broken 192 00:16:41,467 --> 00:16:43,765 We have other kinds of Acousticon 193 00:16:43,836 --> 00:16:45,997 U can buy these 194 00:16:46,071 --> 00:16:52,243 If u want i can recommend u some kind 195 00:16:53,112 --> 00:16:56,013 5000....... 196 00:16:56,081 --> 00:17:01,018 Sorry Thank you 197 00:17:02,254 --> 00:17:05,280 U know my mon? 198 00:17:05,357 --> 00:17:07,291 U know my mon? 199 00:17:07,359 --> 00:17:10,260 me? 200 00:17:10,329 --> 00:17:12,524 I only know u 201 00:17:12,598 --> 00:17:15,089 Zhen Da 202 00:17:15,167 --> 00:17:17,328 Zhen Da 203 00:17:17,403 --> 00:17:19,894 go and play~ 204 00:17:19,972 --> 00:17:23,408 they wanna u to play with them 205 00:17:23,475 --> 00:17:27,434 Mon 206 00:17:27,513 --> 00:17:29,037 Thank god u returned 207 00:17:29,114 --> 00:17:30,741 hi aunty Luo 208 00:17:30,816 --> 00:17:32,943 Here comes a teacher from the school 209 00:17:33,018 --> 00:17:34,349 U r Zhen Da's mon? 210 00:17:34,420 --> 00:17:38,015 Principal Jiao wanna u see this 211 00:17:38,090 --> 00:17:43,387 Come in Mr.Fang 212 00:17:43,462 --> 00:17:46,590 Sorry to bother u 213 00:17:46,665 --> 00:17:49,156 Zhen Da go and play with aunt ok 214 00:17:49,234 --> 00:17:52,965 Zhen Da was special 215 00:17:53,038 --> 00:17:57,975 So his study was a bit trouble 216 00:17:58,310 --> 00:18:02,974 Have some tea pls 217 00:18:03,048 --> 00:18:05,380 Principal Jiao seems severe 218 00:18:05,451 --> 00:18:07,510 But she was really nice guy 219 00:18:07,586 --> 00:18:10,146 She worry about u and ur son 220 00:18:11,490 --> 00:18:17,156 so She let me send u this recommend letter 221 00:18:17,229 --> 00:18:19,129 A friend of her 222 00:18:19,198 --> 00:18:21,689 was in charge of the handicapped school 223 00:18:21,767 --> 00:18:23,325 U can try to ask her 224 00:18:23,402 --> 00:18:28,339 for help 225 00:18:32,277 --> 00:18:33,904 but 226 00:18:33,979 --> 00:18:36,038 during the test time 227 00:18:36,115 --> 00:18:38,049 I was there 228 00:18:38,117 --> 00:18:43,054 He was too nervours 229 00:18:43,188 --> 00:18:48,125 I know it too 230 00:18:48,360 --> 00:18:53,059 But he was born deaf 231 00:18:53,132 --> 00:18:57,163 I used to talk with him then 232 00:18:57,236 --> 00:18:58,601 Really? 233 00:18:58,670 --> 00:18:59,500 What he say? 234 00:18:59,571 --> 00:19:03,239 Everything he speak well 235 00:19:03,308 --> 00:19:03,967 Really? 236 00:19:04,042 --> 00:19:06,738 It's must very hard for you to teach him 237 00:19:06,812 --> 00:19:11,408 I don't care of the heavy work 238 00:19:11,483 --> 00:19:13,849 I just afraid of can't teach him well 239 00:19:13,919 --> 00:19:16,114 Plz let him go to school 240 00:19:16,188 --> 00:19:20,453 your was expert 241 00:19:20,526 --> 00:19:22,153 But the question was 242 00:19:22,227 --> 00:19:23,751 We was normal school 243 00:19:23,829 --> 00:19:26,161 My son was normal child 244 00:19:26,231 --> 00:19:30,901 he just use the Acousticon like ur glass 245 00:19:30,969 --> 00:19:33,233 ya it;'s sounds work 246 00:19:33,305 --> 00:19:38,242 mon 247 00:19:39,211 --> 00:19:40,644 Mr. Fang 248 00:19:40,712 --> 00:19:45,649 When can i go to school? 249 00:19:46,752 --> 00:19:49,721 When can i go to school? 250 00:19:49,788 --> 00:19:52,120 donn't wanna learn from ur mother? 251 00:19:52,191 --> 00:19:54,557 No 252 00:19:54,626 --> 00:19:57,288 I wanna go to school 253 00:19:57,362 --> 00:20:00,388 haha! learn from ur mother will be ok 254 00:20:00,465 --> 00:20:02,433 Zhen Da 255 00:20:02,501 --> 00:20:05,834 R u hungry?I will make some food for u 256 00:20:05,904 --> 00:20:07,895 I gonna go now 257 00:20:07,973 --> 00:20:10,100 Will u join us with the dinner? 258 00:20:10,175 --> 00:20:15,112 I still have a meeting to attand 259 00:20:15,547 --> 00:20:18,380 Say Goodbye to Mr.Fang 260 00:20:18,450 --> 00:20:22,682 Goodbye Mr.Fang 261 00:20:22,754 --> 00:20:25,588 Ok I'm leaving now 262 00:20:25,657 --> 00:20:26,487 Thank you Mr.Fang 263 00:20:26,558 --> 00:20:27,320 You R Welcome 264 00:20:27,392 --> 00:20:29,087 Sorry to trouble you 265 00:20:43,709 --> 00:20:48,646 Zhen Da dinner time 266 00:20:50,449 --> 00:20:53,976 Zhen Da r u hungry? 267 00:20:54,052 --> 00:20:58,989 When can i go to school? 268 00:21:00,158 --> 00:21:03,355 next year i promise 269 00:21:03,428 --> 00:21:08,365 Why? 270 00:21:15,907 --> 00:21:17,772 Why shouldn't you be careful 271 00:21:17,843 --> 00:21:19,743 Do u know how much this Acousticon cost? 272 00:21:19,811 --> 00:21:22,211 How much you earn on month? 273 00:21:22,281 --> 00:21:25,079 U should watch him carefully 274 00:21:25,150 --> 00:21:28,113 It's you who teach him frighting 275 00:21:28,186 --> 00:21:33,123 it was for his good 276 00:21:35,827 --> 00:21:38,421 But now 277 00:21:38,497 --> 00:21:39,930 The Acousticon was broken 278 00:21:39,998 --> 00:21:42,523 Zhen Da can not study without it 279 00:21:42,601 --> 00:21:44,694 U r his father 280 00:21:44,770 --> 00:21:47,204 Do something 281 00:21:47,272 --> 00:21:55,335 But i cannt afford that thing,what u think of me a banker? 282 00:21:55,414 --> 00:22:00,351 What i can do? 283 00:22:06,024 --> 00:22:08,492 leave it tome 284 00:22:08,560 --> 00:22:12,189 take this money 285 00:22:12,264 --> 00:22:13,822 Let's talk about the Acousticon later 286 00:22:13,899 --> 00:22:14,558 i gonna go 287 00:22:14,633 --> 00:22:19,570 my wife will be upset when she saw us 288 00:22:30,248 --> 00:22:34,514 Daddy 289 00:22:34,586 --> 00:22:37,646 Why u were here? 290 00:22:37,723 --> 00:22:39,486 Look at what u have done 291 00:22:39,558 --> 00:22:47,793 U broken the Acousticon it was expensive thing 292 00:22:47,866 --> 00:22:51,769 U should study harder u know 293 00:22:51,837 --> 00:22:54,465 Why u were here? 294 00:22:54,539 --> 00:23:00,810 Next time remember to be careful 295 00:23:00,879 --> 00:23:04,848 if u wanna help us 296 00:23:04,916 --> 00:23:06,645 Buy him a new Acousticon 297 00:23:06,718 --> 00:23:11,655 Let's go home 298 00:23:38,817 --> 00:23:40,114 Guan... 299 00:23:41,853 --> 00:23:43,081 gun... 300 00:23:43,155 --> 00:23:44,816 guan 301 00:23:44,890 --> 00:23:46,221 louder guan 302 00:23:46,291 --> 00:23:48,225 guan 303 00:23:48,293 --> 00:23:49,191 again 304 00:23:49,261 --> 00:23:51,195 guan 305 00:23:51,296 --> 00:23:52,524 everytime i saw people 306 00:23:52,597 --> 00:23:55,157 use their difference vision on my son 307 00:23:55,233 --> 00:23:57,701 I feel pain in my heart 308 00:23:59,604 --> 00:24:03,005 He has no difference from other children 309 00:24:03,074 --> 00:24:08,576 I must teach Zhen Da know how to speak 310 00:24:08,647 --> 00:24:10,342 I demission my job 311 00:24:12,184 --> 00:24:17,413 I can hardly image when can we by another Acousticon 312 00:24:17,656 --> 00:24:19,715 Work again 313 00:24:21,092 --> 00:24:24,653 All right 314 00:24:24,729 --> 00:24:25,855 Da he 315 00:24:25,931 --> 00:24:27,558 I cook this last night 316 00:24:27,632 --> 00:24:29,099 take some 317 00:24:29,167 --> 00:24:30,395 it's for you 318 00:24:31,770 --> 00:24:35,331 u look nice 319 00:24:35,407 --> 00:24:36,635 tell you the truth 320 00:24:36,708 --> 00:24:39,199 this job earn money quick 321 00:24:41,580 --> 00:24:43,172 Show your son's father 322 00:24:43,248 --> 00:24:46,581 that u can make money too 323 00:24:47,886 --> 00:24:49,285 I'm afraid i can't do it in better way 324 00:24:49,354 --> 00:24:50,343 u just watch 325 00:24:55,160 --> 00:25:00,097 What i should say? 326 00:25:00,532 --> 00:25:03,933 it's easy 327 00:25:04,002 --> 00:25:06,698 Watch 328 00:25:06,771 --> 00:25:11,708 This book was new here 329 00:25:12,344 --> 00:25:16,140 only we have the store 330 00:25:16,214 --> 00:25:18,839 So u can sell it quick 331 00:25:18,917 --> 00:25:22,212 They like my book 332 00:25:22,287 --> 00:25:26,121 ok 333 00:25:26,191 --> 00:25:28,489 how much? 334 00:25:28,560 --> 00:25:32,621 25 335 00:25:32,697 --> 00:25:35,857 a bit count ok? sorry 336 00:25:35,934 --> 00:25:40,871 but others sells in low price 337 00:25:42,274 --> 00:25:47,211 u can go and find the cheap one 338 00:25:50,315 --> 00:25:51,646 Why she leaving? 339 00:25:51,716 --> 00:25:54,150 It's ok,she will be back soon 340 00:25:54,219 --> 00:25:55,914 really? 341 00:25:55,987 --> 00:25:57,420 Let me tell you 342 00:25:57,489 --> 00:25:59,081 If you saw the police 343 00:25:59,157 --> 00:26:01,091 just run 344 00:26:01,159 --> 00:26:01,955 Were they always coming? 345 00:26:02,027 --> 00:26:04,961 not soon 346 00:26:05,030 --> 00:26:05,928 When u see them just run 347 00:26:05,997 --> 00:26:07,259 ok 348 00:26:07,332 --> 00:26:08,094 I gonna go 349 00:26:08,166 --> 00:26:13,103 ok 350 00:26:18,476 --> 00:26:19,568 How much this one? 351 00:26:19,644 --> 00:26:21,771 overthere 352 00:26:21,846 --> 00:26:24,371 you can eat first 353 00:26:24,449 --> 00:26:29,386 give u the money 354 00:26:34,059 --> 00:26:37,028 sold out 355 00:26:37,095 --> 00:26:38,460 Da He 356 00:26:38,530 --> 00:26:43,467 sold out 357 00:26:51,676 --> 00:26:56,613 Police 358 00:26:58,817 --> 00:27:03,754 Sun Li ying 359 00:27:05,090 --> 00:27:10,027 u dump 360 00:27:16,401 --> 00:27:21,338 Zhen Da let's go 361 00:27:36,221 --> 00:27:38,655 Stop here 362 00:27:38,723 --> 00:27:41,924 Why u catch me? 363 00:27:41,993 --> 00:27:42,391 licence? 364 00:27:42,460 --> 00:27:43,154 i have 365 00:27:43,228 --> 00:27:44,559 u have? 366 00:27:44,629 --> 00:27:46,062 It's not my bok 367 00:27:46,164 --> 00:27:48,325 U can't sell things without licence 368 00:27:48,400 --> 00:27:52,826 I won't do it again 369 00:27:52,904 --> 00:27:57,841 you have no licence 370 00:28:03,181 --> 00:28:07,083 R u scare? 371 00:28:07,152 --> 00:28:08,779 What happens? 372 00:28:08,853 --> 00:28:10,343 you said it's ok to sell here 373 00:28:10,422 --> 00:28:13,118 But they say no licence was irregul 374 00:28:13,191 --> 00:28:14,954 They took the book 375 00:28:15,026 --> 00:28:18,623 Plz tell me the truth,was your book have promble? 376 00:28:19,964 --> 00:28:21,898 these books were good 377 00:28:21,966 --> 00:28:24,332 Just without licence 378 00:28:24,402 --> 00:28:28,832 U should know it's hard to sell things. 379 00:28:28,907 --> 00:28:33,105 Won't be easy 380 00:28:37,949 --> 00:28:39,416 All right 381 00:28:39,484 --> 00:28:41,850 U wasnt good at selling 382 00:28:41,920 --> 00:28:49,817 go to find some real job 383 00:28:49,894 --> 00:28:51,054 I'm sorry 384 00:28:51,129 --> 00:28:53,859 they took the book 385 00:28:53,932 --> 00:28:55,900 it's all right 386 00:28:55,967 --> 00:28:58,458 I know your feeling 387 00:28:58,536 --> 00:29:03,473 I understand 388 00:29:06,044 --> 00:29:08,512 She was right 389 00:29:08,580 --> 00:29:11,140 life was hard for me 390 00:29:11,216 --> 00:29:13,980 Country make great changes 391 00:29:14,052 --> 00:29:16,714 I should konw it 392 00:29:16,788 --> 00:29:22,893 I used to rely on others 393 00:29:22,961 --> 00:29:26,362 But now i have nothing 394 00:29:26,431 --> 00:29:30,663 only my son 395 00:29:30,735 --> 00:29:33,329 Like i teach him speak 396 00:29:33,404 --> 00:29:36,168 From the beginning 397 00:29:36,241 --> 00:29:37,139 Have u read����life magazine����? 398 00:29:37,976 --> 00:29:38,965 I have 399 00:29:39,043 --> 00:29:40,340 Like it? 400 00:29:40,411 --> 00:29:41,571 yes 401 00:29:41,646 --> 00:29:43,045 Really? 402 00:29:43,114 --> 00:29:44,411 u don't know it 403 00:29:44,482 --> 00:29:45,949 i know it 404 00:29:46,017 --> 00:29:48,076 ok 405 00:29:48,153 --> 00:29:51,316 Tell me your feeling about ����life magazine���� 406 00:29:51,389 --> 00:29:52,321 I'm sorry 407 00:29:52,390 --> 00:29:55,884 u should speak the truth 408 00:29:55,960 --> 00:29:59,953 Why u wanna this job? 409 00:30:00,031 --> 00:30:03,831 It's close to my home 410 00:30:03,902 --> 00:30:05,767 Time wasn't long 411 00:30:05,837 --> 00:30:09,170 It's a hard work 412 00:30:09,240 --> 00:30:10,867 long way to travel 413 00:30:10,942 --> 00:30:13,103 I don't care 414 00:30:13,178 --> 00:30:17,472 Can i take my son with me when i was working 415 00:30:17,549 --> 00:30:19,517 What's his father's job? 416 00:30:19,584 --> 00:30:20,881 his father? 417 00:30:20,952 --> 00:30:21,680 gone? 418 00:30:21,753 --> 00:30:23,550 no divorced 419 00:30:23,621 --> 00:30:27,216 Don't be shameful 420 00:30:27,292 --> 00:30:29,419 but you can't be late 421 00:30:29,494 --> 00:30:34,431 ok 422 00:30:36,835 --> 00:30:38,700 Sister 423 00:30:38,770 --> 00:30:40,704 Yan zi 424 00:30:40,772 --> 00:30:43,400 Zhen Da 425 00:30:43,474 --> 00:30:45,408 Why were you here? 426 00:30:45,476 --> 00:30:46,875 Zhen da Let's go 427 00:30:46,945 --> 00:30:48,344 Where u been? 428 00:30:48,413 --> 00:30:51,382 We will go to skating 429 00:30:51,449 --> 00:30:56,386 Mother i wanna skating 430 00:30:56,754 --> 00:30:59,848 Yan zi Can u take zhen Da with u? 431 00:30:59,924 --> 00:31:02,484 I don't know 432 00:31:02,560 --> 00:31:04,892 Maybe it's ok 433 00:31:04,963 --> 00:31:09,431 the teacher won't saw him! it's ok 434 00:31:09,500 --> 00:31:10,228 Let him go 435 00:31:10,301 --> 00:31:12,394 he teacher won't saw him 436 00:31:12,470 --> 00:31:14,199 Let him go 437 00:31:14,272 --> 00:31:16,763 ok I'll take him with me 438 00:31:16,841 --> 00:31:21,778 take off your cloth 439 00:31:31,556 --> 00:31:32,648 R u local people? 440 00:31:32,724 --> 00:31:35,249 indigen? 441 00:31:35,326 --> 00:31:37,419 full time job? 442 00:31:37,495 --> 00:31:41,261 I wanna a part time job 443 00:31:41,332 --> 00:31:42,492 I can do 444 00:31:42,567 --> 00:31:43,261 u? 445 00:31:43,334 --> 00:31:45,461 I can I can 446 00:31:45,536 --> 00:31:47,060 Can u take care of my children? 447 00:31:47,138 --> 00:31:50,039 Absolutely I can 448 00:31:50,108 --> 00:31:52,372 Sun Li Ying 449 00:31:52,443 --> 00:31:53,842 Just like what we say 450 00:31:53,912 --> 00:31:56,506 5 per hour 451 00:31:56,581 --> 00:31:57,070 Do you want it? 452 00:31:57,148 --> 00:31:58,206 ok 453 00:31:58,283 --> 00:31:59,477 U can follow him 454 00:31:59,550 --> 00:32:01,415 allright 455 00:32:01,486 --> 00:32:02,418 what's his job? 456 00:32:02,487 --> 00:32:03,181 a merchantman 457 00:32:03,254 --> 00:32:05,722 But i think it's none f your business 458 00:32:05,790 --> 00:32:08,020 ok! Thanks a lot 459 00:32:08,092 --> 00:32:10,219 Be quite 460 00:32:10,295 --> 00:32:12,525 It's my house and my warehouse 461 00:32:12,597 --> 00:32:15,529 U have to do some clear work here 462 00:32:15,600 --> 00:32:20,537 ok 463 00:32:23,841 --> 00:32:25,741 can i open the curtain? 464 00:32:25,810 --> 00:32:30,747 Whatever u want 465 00:32:31,449 --> 00:32:33,713 It's dirty here 466 00:32:33,785 --> 00:32:35,047 you had better put up your apron 467 00:32:35,119 --> 00:32:38,850 No thank you 468 00:32:38,923 --> 00:32:43,860 It's hard to do a part job? 469 00:32:46,698 --> 00:32:51,595 Everybody make a hard living by themselves 470 00:32:51,669 --> 00:32:53,660 What u think? 471 00:32:54,706 --> 00:32:57,197 U r much better than us 472 00:32:57,275 --> 00:32:59,470 It's no difference 473 00:32:59,544 --> 00:33:03,309 Will you be happy to work for me? 474 00:33:03,381 --> 00:33:05,349 no 475 00:33:05,416 --> 00:33:06,747 I feel happy 476 00:33:06,818 --> 00:33:09,981 just let me work 477 00:33:22,000 --> 00:33:24,161 Where u get this? 478 00:33:24,235 --> 00:33:26,169 from second had market 479 00:33:26,237 --> 00:33:30,731 ok get down 480 00:33:30,808 --> 00:33:32,799 I quit my old job 481 00:33:32,877 --> 00:33:36,711 now I can work with my son 482 00:33:36,781 --> 00:33:39,944 Sister have a little cat 483 00:33:40,018 --> 00:33:44,648 on her desk 484 00:33:44,722 --> 00:33:46,952 I was scared 485 00:33:56,667 --> 00:33:58,635 Mon u bleeding 486 00:33:58,703 --> 00:34:02,696 Don't be worried! 487 00:34:02,774 --> 00:34:06,301 What's the color of blood? 488 00:34:06,377 --> 00:34:11,314 think 489 00:34:15,920 --> 00:34:17,319 What's this color? 490 00:34:17,388 --> 00:34:18,218 Red 491 00:34:18,289 --> 00:34:19,551 The blood was red 492 00:34:19,624 --> 00:34:20,454 Red 493 00:34:20,525 --> 00:34:24,928 yes u should remember 494 00:34:24,996 --> 00:34:25,894 This? 495 00:34:25,963 --> 00:34:26,930 What's this color? 496 00:34:26,998 --> 00:34:28,659 green 497 00:34:28,733 --> 00:34:29,859 green 498 00:34:29,934 --> 00:34:31,629 green 499 00:34:31,702 --> 00:34:35,263 green green 500 00:34:35,339 --> 00:34:38,137 What u hear? 501 00:34:38,209 --> 00:34:39,107 suo 502 00:34:39,177 --> 00:34:41,338 can u hear? 503 00:34:41,412 --> 00:34:46,349 suo 504 00:34:48,986 --> 00:34:50,419 What that pronounce 505 00:34:50,488 --> 00:34:51,716 Fa 506 00:34:51,789 --> 00:34:52,687 hua 507 00:34:52,757 --> 00:34:54,156 fa 508 00:34:54,225 --> 00:34:55,055 hua 509 00:34:55,126 --> 00:34:56,753 fa 510 00:34:56,828 --> 00:35:00,264 What Fa? 511 00:35:00,364 --> 00:35:04,767 hua 512 00:35:04,836 --> 00:35:05,598 fa 513 00:35:05,670 --> 00:35:06,329 hua 514 00:35:06,404 --> 00:35:07,098 fa 515 00:35:07,171 --> 00:35:09,196 ok dinner time 516 00:35:09,273 --> 00:35:11,070 Who teach u that Fa? 517 00:35:11,142 --> 00:35:13,372 Who teach u? 518 00:35:13,444 --> 00:35:14,536 grandmother 519 00:35:14,612 --> 00:35:19,378 grandmother was wrong 520 00:35:19,450 --> 00:35:24,387 Mon told you 521 00:36:04,262 --> 00:36:07,322 Who is this? 522 00:36:07,398 --> 00:36:09,798 Zhen Da? 523 00:36:09,867 --> 00:36:11,391 Wasn't you? 524 00:36:11,469 --> 00:36:12,902 MR.Fang 525 00:36:12,970 --> 00:36:13,959 Sun Li Yin 526 00:36:14,038 --> 00:36:15,198 your name was Fang.Zi.Ping? 527 00:36:15,273 --> 00:36:16,365 Yes! I live here 528 00:36:16,440 --> 00:36:17,907 How R you 529 00:36:17,975 --> 00:36:18,873 I'm fine MR.Fang 530 00:36:18,943 --> 00:36:21,207 Nice to see you MR.Fang 531 00:36:21,279 --> 00:36:23,941 Why you were here? 532 00:36:24,015 --> 00:36:26,984 I just find a sending newspaper work 533 00:36:27,051 --> 00:36:28,143 check the address 534 00:36:28,219 --> 00:36:31,746 What's ur Ex job 535 00:36:31,822 --> 00:36:33,084 I quit 536 00:36:34,091 --> 00:36:34,989 Why 537 00:36:35,059 --> 00:36:37,892 I was too busy 538 00:36:37,962 --> 00:36:39,429 I have no time with my son 539 00:36:39,497 --> 00:36:41,988 Now I have more time with him 540 00:36:42,066 --> 00:36:45,700 Yes! you can teach him more 541 00:36:45,770 --> 00:36:46,600 Hace a seat 542 00:36:46,671 --> 00:36:47,194 No thank you 543 00:36:47,271 --> 00:36:48,932 Zhen Da 544 00:36:49,006 --> 00:36:50,667 Zhen Da Time to go 545 00:36:50,741 --> 00:36:51,969 Isn't it beautiful? Mon 546 00:36:52,043 --> 00:36:56,980 Let he in 547 00:36:57,081 --> 00:36:58,241 These your children? 548 00:36:58,316 --> 00:36:59,544 no 549 00:36:59,617 --> 00:37:02,415 Just my student! 550 00:37:02,486 --> 00:37:06,650 I was doing some family education 551 00:37:06,724 --> 00:37:08,214 Zhen Da let's go 552 00:37:08,292 --> 00:37:09,759 Old house 553 00:37:09,827 --> 00:37:11,954 Yes My father give me 554 00:37:12,029 --> 00:37:14,660 It's in disorder 555 00:37:14,732 --> 00:37:15,699 Mr.Fang 556 00:37:15,766 --> 00:37:17,028 I also doing a part time job 557 00:37:17,101 --> 00:37:19,433 I can help you later 558 00:37:19,503 --> 00:37:20,492 Thanks a lot 559 00:37:20,571 --> 00:37:21,765 U r welcome 560 00:37:21,839 --> 00:37:22,999 We are leaving 561 00:37:23,074 --> 00:37:24,439 Zhen Da say goodbye to Mr.Fang 562 00:37:24,508 --> 00:37:25,975 Good bye Mr.Fang 563 00:37:26,043 --> 00:37:26,873 ok See U 564 00:37:26,944 --> 00:37:28,002 See U 565 00:37:32,116 --> 00:37:37,053 Zhen Da 566 00:37:37,588 --> 00:37:39,317 Zhen Da 567 00:37:39,390 --> 00:37:41,449 U can't hear me? 568 00:37:41,525 --> 00:37:45,518 Ya 569 00:37:45,596 --> 00:37:48,531 Let's go 570 00:37:48,599 --> 00:37:49,998 Sending newspaper now? 571 00:37:50,067 --> 00:37:52,695 No I will begin next week 572 00:37:52,770 --> 00:37:55,671 How much u earn? 573 00:37:55,740 --> 00:37:57,640 Better than nothing 574 00:37:57,708 --> 00:38:01,109 I als find several part time job 575 00:38:01,178 --> 00:38:06,081 Call aunt 576 00:38:06,150 --> 00:38:10,985 Still without Acousticon 577 00:38:11,055 --> 00:38:13,250 yes!And his audition become worse and worse 578 00:38:13,324 --> 00:38:18,023 Did his father help u? 579 00:38:18,095 --> 00:38:22,862 He son of bitch 580 00:38:22,933 --> 00:38:24,560 Let me think 581 00:38:24,635 --> 00:38:28,298 take this 582 00:38:28,372 --> 00:38:30,465 PLZ don't 583 00:38:30,541 --> 00:38:32,133 We have already give you too much trouble 584 00:38:32,209 --> 00:38:33,369 I can't take it 585 00:38:33,444 --> 00:38:36,379 U want your son really become deaf 586 00:38:36,447 --> 00:38:40,440 Take it first 587 00:38:40,518 --> 00:38:53,229 I will go and find other way to gather some money 588 00:38:53,864 --> 00:38:55,297 So don't be sad 589 00:38:55,366 --> 00:38:58,199 There must be some other way 590 00:38:58,269 --> 00:39:02,706 Did you hear me? 591 00:39:02,773 --> 00:39:05,640 Da He������ 592 00:39:05,710 --> 00:39:10,647 U r so kind 593 00:39:13,517 --> 00:39:18,454 Ok Ok 594 00:39:18,556 --> 00:39:21,889 Just hold on ok 595 00:39:21,959 --> 00:39:22,926 Thank you 596 00:39:22,993 --> 00:39:27,930 Look at yourself 597 00:39:44,749 --> 00:39:46,717 What r u worried about? 598 00:39:46,784 --> 00:39:47,808 How can't i be so worried 599 00:39:47,885 --> 00:39:50,479 If i can't finishing sending these newspaper before 10 I will be punished 600 00:39:50,554 --> 00:39:52,886 It's for your good 601 00:39:52,957 --> 00:39:55,653 And one more word 602 00:39:55,726 --> 00:40:04,500 Don't ever wanna cheap me 603 00:40:37,735 --> 00:40:42,672 Watch these paper 604 00:40:46,143 --> 00:40:48,270 hua 605 00:40:48,345 --> 00:40:50,540 hua 606 00:40:50,614 --> 00:40:52,741 hua 607 00:40:52,817 --> 00:40:57,754 hua 608 00:41:07,865 --> 00:41:08,456 What r u looking at 609 00:41:08,532 --> 00:41:09,794 The top news today 610 00:41:13,604 --> 00:41:18,303 U'd better return it to him 611 00:41:18,375 --> 00:41:19,967 return it to him 612 00:41:20,044 --> 00:41:24,242 After i read this 613 00:41:24,315 --> 00:41:28,979 Money 614 00:41:29,053 --> 00:41:31,544 seems he can't hear anything 615 00:41:31,622 --> 00:41:33,590 I wanna buy your Newspaper 616 00:41:33,657 --> 00:41:36,592 buy your Newspaper 617 00:41:36,660 --> 00:41:41,597 My mother's newspaper 618 00:41:52,309 --> 00:41:53,333 Zhen Da 619 00:41:53,410 --> 00:41:56,902 Zhen Da 620 00:41:56,981 --> 00:41:59,006 I told you to watch these newspaper 621 00:41:59,083 --> 00:42:04,020 Get up 622 00:42:05,122 --> 00:42:10,059 someone stolen it? 623 00:42:10,461 --> 00:42:15,398 you get it back? 624 00:42:16,367 --> 00:42:17,595 Did they tease you? 625 00:42:17,668 --> 00:42:22,605 No 626 00:42:33,617 --> 00:42:35,244 mon 627 00:42:35,319 --> 00:42:36,809 hua 628 00:42:36,887 --> 00:42:38,013 hua 629 00:42:38,088 --> 00:42:39,487 say it again 630 00:42:39,557 --> 00:42:40,387 hua 631 00:42:40,457 --> 00:42:43,290 yes! 632 00:42:43,360 --> 00:42:44,952 hua 633 00:42:45,029 --> 00:42:46,189 come on 634 00:42:46,263 --> 00:42:48,629 hua 635 00:42:48,699 --> 00:42:49,666 hua 636 00:42:49,733 --> 00:42:54,670 hua 637 00:43:02,212 --> 00:43:07,149 Mother flower 638 00:43:14,758 --> 00:43:15,349 How many u want 639 00:43:15,426 --> 00:43:16,085 Just 1 640 00:43:16,160 --> 00:43:17,354 Mother 641 00:43:17,428 --> 00:43:22,365 ok u can take them 642 00:43:36,447 --> 00:43:39,109 u like it? 643 00:43:39,183 --> 00:43:40,241 I will buy it for you 644 00:43:40,317 --> 00:43:42,649 Buy for you 645 00:43:42,720 --> 00:43:45,188 Great 646 00:43:45,255 --> 00:43:46,187 hua 647 00:43:46,256 --> 00:43:49,089 mother flower..... 648 00:43:49,159 --> 00:43:50,888 what's their's color 649 00:43:50,961 --> 00:43:52,724 yellow 650 00:43:52,796 --> 00:43:55,731 White 651 00:43:55,799 --> 00:43:58,324 this flower 652 00:43:58,402 --> 00:43:58,891 flower 653 00:43:58,969 --> 00:43:59,765 this 654 00:43:59,837 --> 00:44:02,499 flower 655 00:44:02,573 --> 00:44:03,904 yellow flower 656 00:44:03,974 --> 00:44:05,100 hua 657 00:44:05,175 --> 00:44:05,903 look there 658 00:44:05,976 --> 00:44:08,604 flower too 659 00:44:08,679 --> 00:44:10,670 Watch yourself back their 660 00:44:10,748 --> 00:44:12,545 What's their color 661 00:44:12,616 --> 00:44:13,947 Red 662 00:44:14,018 --> 00:44:15,349 Yellow 663 00:44:15,419 --> 00:44:18,081 p.p.pink 664 00:44:18,155 --> 00:44:19,213 flower 665 00:44:19,289 --> 00:44:24,226 flower 666 00:44:28,766 --> 00:44:33,703 What the hell they doing there? 667 00:44:40,678 --> 00:44:51,654 go out and play with ur sister 668 00:44:54,058 --> 00:44:55,889 Wine 669 00:44:55,959 --> 00:44:59,554 Ur father's wine 670 00:44:59,630 --> 00:45:01,222 Zhen Da 671 00:45:01,298 --> 00:45:03,232 Mother go to the homecoming 672 00:45:03,300 --> 00:45:06,667 U stay home and be cool ok? 673 00:45:06,737 --> 00:45:08,967 homecoming? 674 00:45:09,039 --> 00:45:17,607 U will know when u grow up 675 00:45:17,681 --> 00:45:21,208 just stay at home 676 00:45:21,285 --> 00:45:23,947 Go go 677 00:45:24,021 --> 00:45:26,683 Zhen Da 678 00:45:26,757 --> 00:45:28,588 Do i look pretty today? 679 00:45:28,659 --> 00:45:30,286 very beautiful 680 00:45:30,360 --> 00:45:32,794 Really 681 00:45:32,863 --> 00:45:34,797 go and play with others 682 00:45:34,865 --> 00:45:35,763 Bye mon 683 00:46:03,327 --> 00:46:04,021 U look so young 684 00:46:05,028 --> 00:46:06,017 How about your husband? 685 00:46:06,096 --> 00:46:07,188 Bullshit 686 00:46:07,264 --> 00:46:08,390 Let's be quick 687 00:46:08,465 --> 00:46:10,399 Where 's the toilet? 688 00:46:10,467 --> 00:46:11,729 over there 689 00:46:11,802 --> 00:46:12,496 I will be there soon 690 00:46:12,569 --> 00:46:16,403 be quick 691 00:46:16,473 --> 00:46:18,202 Do you know who was in charge today 692 00:46:18,275 --> 00:46:19,173 Sun Li Yin 693 00:46:19,243 --> 00:46:20,039 Our class beauty 694 00:46:20,110 --> 00:46:21,839 O! really? 695 00:46:21,912 --> 00:46:23,072 What about her son? 696 00:46:23,147 --> 00:46:23,841 What else can be? 697 00:46:23,914 --> 00:46:25,142 Born to be deaf 698 00:46:25,215 --> 00:46:27,513 Maybe she will ask us to help her today 699 00:46:27,584 --> 00:46:28,642 It's ok 700 00:46:28,719 --> 00:46:30,118 How about your son? 701 00:46:30,187 --> 00:46:32,212 Don't mention it 702 00:46:30,187 --> 00:46:32,212 Don't mention my children, They annoy me 703 00:46:32,289 --> 00:46:33,722 Let's talk about your children. 704 00:46:33,791 --> 00:46:35,816 My children is so so 705 00:46:35,893 --> 00:46:37,986 Study hard. 706 00:46:38,061 --> 00:46:39,460 You are so happy. 707 00:46:39,530 --> 00:46:44,467 Happy? 708 00:46:44,568 --> 00:46:49,505 Zhengda 709 00:46:50,507 --> 00:46:55,444 I am waiting for my Ma 710 00:48:26,303 --> 00:48:29,238 Zhengda 711 00:48:29,306 --> 00:48:34,243 Be good. 712 00:48:34,544 --> 00:48:37,240 go to prime school 713 00:48:37,314 --> 00:48:40,977 go to high school 714 00:48:41,051 --> 00:48:45,988 go to college 715 00:49:14,117 --> 00:49:19,054 go to college 716 00:49:29,499 --> 00:49:30,625 apple 717 00:49:30,701 --> 00:49:32,362 apple 718 00:49:32,436 --> 00:49:33,767 Keep it in your heart? Good morning Mr Fang 719 00:49:33,837 --> 00:49:38,774 Mama 720 00:50:05,836 --> 00:50:07,235 Good morning Mr Fang 721 00:50:07,304 --> 00:50:08,464 Mr Fang 722 00:50:08,538 --> 00:50:09,562 Is there is today newspaper? 723 00:50:09,639 --> 00:50:10,765 No. 724 00:50:10,841 --> 00:50:12,638 I am to clean up the room for you. 725 00:50:12,709 --> 00:50:13,801 Your room is so chaotic. 726 00:50:13,877 --> 00:50:15,139 Mr Fang,I want to paint. 727 00:50:15,212 --> 00:50:16,679 I cann't handle this. 728 00:50:16,747 --> 00:50:18,840 Don't worry. 729 00:50:18,915 --> 00:50:19,939 You are so kind. 730 00:50:20,017 --> 00:50:21,006 Can you help me? 731 00:50:21,084 --> 00:50:23,109 I can handle this 732 00:50:23,186 --> 00:50:25,313 You leave it alone. 733 00:50:25,389 --> 00:50:26,913 Sunliying stop. 734 00:50:26,990 --> 00:50:28,218 I want to paint 735 00:50:28,291 --> 00:50:29,485 ZhenDa Don't act up. 736 00:50:29,559 --> 00:50:33,086 I will teach you how to paint soon. 737 00:50:33,163 --> 00:50:36,690 Sunliying, you������you 738 00:50:36,767 --> 00:50:37,756 These clothing should be washed 739 00:50:37,834 --> 00:50:38,698 Not this one 740 00:50:38,769 --> 00:50:42,535 ok 741 00:50:42,606 --> 00:50:43,937 Where is wash powder? 742 00:50:44,007 --> 00:50:46,100 You just do your job 743 00:50:46,176 --> 00:50:47,905 let me do it alone. 744 00:50:47,978 --> 00:50:50,503 I can do it by myself 745 00:50:50,580 --> 00:50:53,014 Let me help you. 746 00:50:53,083 --> 00:50:54,516 How much should I pay for you 747 00:50:54,584 --> 00:50:55,983 Don't mention money 748 00:50:56,053 --> 00:50:58,681 You are Zhenda's teacher 749 00:50:58,755 --> 00:51:03,692 I should do something for you 750 00:51:08,265 --> 00:51:10,165 Thank you 751 00:51:10,233 --> 00:51:11,700 You are welcome 752 00:51:11,768 --> 00:51:15,363 Can I keep This book�� 753 00:51:15,439 --> 00:51:20,376 Here you are. 754 00:51:25,549 --> 00:51:29,144 Zhengda make great progress 755 00:51:29,219 --> 00:51:31,483 Yes 756 00:51:31,555 --> 00:51:34,023 can you tell Principal Jia 757 00:51:34,091 --> 00:51:36,685 Let him take the test once more 758 00:51:36,760 --> 00:51:37,522 ok 759 00:51:37,594 --> 00:51:39,926 He do make great progress 760 00:51:39,996 --> 00:51:42,556 You can test him now. 761 00:51:42,632 --> 00:51:43,792 Zhengda 762 00:51:43,867 --> 00:51:44,891 Zhengda 763 00:51:47,070 --> 00:51:48,867 come here. 764 00:51:48,939 --> 00:51:51,032 He do make great progress 765 00:51:51,108 --> 00:51:52,097 clear speaking 766 00:51:52,175 --> 00:51:55,269 say one more time 767 00:51:55,345 --> 00:51:57,939 good boy is good 768 00:51:58,014 --> 00:52:01,450 good boy is good 769 00:52:01,518 --> 00:52:05,045 good boy is good 770 00:52:05,122 --> 00:52:07,147 good boy is good 771 00:52:07,224 --> 00:52:09,556 good boy is good 772 00:52:09,626 --> 00:52:14,222 Good 773 00:52:14,297 --> 00:52:18,461 I bought this for Zhengda 774 00:52:18,535 --> 00:52:23,898 he likes it 775 00:52:23,974 --> 00:52:26,135 The clothing is good 776 00:52:26,209 --> 00:52:28,074 good 777 00:52:28,145 --> 00:52:29,578 tell the story to Mr Fang 778 00:52:29,646 --> 00:52:30,442 good boy is good 779 00:52:30,514 --> 00:52:32,482 good boy is good 780 00:52:32,549 --> 00:52:35,882 good boy is good 781 00:52:35,952 --> 00:52:37,317 Mr Fang. 782 00:52:37,387 --> 00:52:42,085 Zhengda can say any words. 783 00:52:42,926 --> 00:52:45,655 I am so happy 784 00:52:45,729 --> 00:52:48,129 He is good boy 785 00:52:48,198 --> 00:52:49,290 He can speak clearly. 786 00:52:49,366 --> 00:52:50,993 good. 787 00:52:51,067 --> 00:52:53,433 I think this boy is clever. 788 00:52:53,503 --> 00:52:56,370 Yes. 789 00:52:56,439 --> 00:52:59,670 Why he just have one audiphone 790 00:52:59,743 --> 00:53:02,644 The another one has broken. 791 00:53:02,712 --> 00:53:06,144 It is too expensive to bought a new one 792 00:53:06,216 --> 00:53:09,947 how much 793 00:53:10,020 --> 00:53:12,045 more than 5000 794 00:53:12,122 --> 00:53:16,354 so expensive 795 00:53:16,426 --> 00:53:19,088 I plan to buy a new one. 796 00:53:19,162 --> 00:53:24,099 yes 797 00:53:26,937 --> 00:53:29,371 yes 798 00:53:29,439 --> 00:53:34,400 I am so poor that I can help you 799 00:53:34,477 --> 00:53:42,081 I can help you to make money 800 00:53:50,227 --> 00:53:55,164 Good 801 00:54:46,383 --> 00:54:48,613 Zhenda's father has ever give a phone to my 802 00:54:49,819 --> 00:54:51,616 What? 803 00:54:56,159 --> 00:54:59,185 Traffic accident 804 00:54:59,262 --> 00:55:04,199 Zhengpeidong 805 00:55:46,242 --> 00:55:49,575 look 806 00:55:49,646 --> 00:55:50,271 It is for you 807 00:55:50,347 --> 00:55:53,077 this 808 00:55:53,149 --> 00:55:58,086 this 809 00:56:00,657 --> 00:56:02,284 dead. 810 00:56:02,359 --> 00:56:04,827 Dead? 811 00:56:04,894 --> 00:56:06,953 dead. 812 00:56:07,030 --> 00:56:10,056 know nothing after death. 813 00:56:10,133 --> 00:56:12,567 False 814 00:56:12,635 --> 00:56:14,865 dead,bleed 815 00:56:14,938 --> 00:56:17,702 picture is fake. 816 00:56:17,774 --> 00:56:19,935 This is true. 817 00:56:20,009 --> 00:56:24,946 picture fake. 818 00:56:26,883 --> 00:56:28,976 come here 819 00:56:29,052 --> 00:56:33,989 come one 820 00:56:38,027 --> 00:56:40,461 what 821 00:56:40,530 --> 00:56:44,022 shrimp 822 00:56:44,100 --> 00:56:45,658 live 823 00:56:45,735 --> 00:56:46,326 live shrimp 824 00:56:46,403 --> 00:56:47,301 live shrimp 825 00:56:47,370 --> 00:56:48,064 yes 826 00:56:48,138 --> 00:56:49,799 this 827 00:56:49,873 --> 00:56:51,602 live 828 00:56:51,674 --> 00:56:56,611 just a minute 829 00:57:01,317 --> 00:57:03,751 come here 830 00:57:03,820 --> 00:57:04,809 this 831 00:57:04,888 --> 00:57:05,513 dead 832 00:57:05,588 --> 00:57:10,525 live 833 00:57:11,261 --> 00:57:12,489 understand? 834 00:57:12,562 --> 00:57:17,090 it is dead 835 00:57:17,167 --> 00:57:19,499 red 836 00:57:19,569 --> 00:57:22,936 heart stop pumping 837 00:57:23,006 --> 00:57:24,940 dead 838 00:57:25,008 --> 00:57:26,942 red 839 00:57:27,010 --> 00:57:28,170 dead 840 00:57:28,244 --> 00:57:33,181 red 841 00:57:33,583 --> 00:57:38,145 listen to me 842 00:57:38,221 --> 00:57:41,588 da 843 00:57:41,658 --> 00:57:46,595 da is dead 844 00:57:47,130 --> 00:57:49,223 da is red 845 00:57:49,299 --> 00:57:52,325 da is red 846 00:57:52,402 --> 00:57:57,339 da is red. 847 00:58:00,210 --> 00:58:02,474 da is red 848 00:58:02,545 --> 00:58:07,482 go to play 849 01:00:12,475 --> 01:00:15,205 What is wrong? 850 01:00:15,278 --> 01:00:20,215 Hear nothing 851 01:00:20,750 --> 01:00:22,809 come on 852 01:00:22,885 --> 01:00:23,943 study something 853 01:00:24,020 --> 01:00:28,957 come on 854 01:00:31,260 --> 01:00:36,197 When do you go to shool? 855 01:00:42,438 --> 01:00:44,099 do some homework 856 01:00:44,173 --> 01:00:45,970 do some math 857 01:00:46,042 --> 01:00:50,979 Are you doing? 858 01:00:51,614 --> 01:00:56,551 yes 859 01:00:59,355 --> 01:01:01,550 look at this 860 01:01:01,624 --> 01:01:06,323 Pick up phone 861 01:01:06,396 --> 01:01:07,624 hello 862 01:01:07,697 --> 01:01:08,959 Sunliying 863 01:01:09,032 --> 01:01:10,431 I am Mr Fang 864 01:01:10,500 --> 01:01:11,592 Hello Mr Fang 865 01:01:11,668 --> 01:01:12,566 Hello 866 01:01:12,635 --> 01:01:14,000 I want to tell you 867 01:01:14,070 --> 01:01:16,504 Principal Jiang said 981 01:01:16,572 --> 01:01:17,834 The boy should be able to 868 01:01:17,907 --> 01:01:20,569 speak clearly. 869 01:01:21,477 --> 01:01:24,640 so you should keep teaching him 870 01:01:24,714 --> 01:01:26,113 he must wait for a while 871 01:01:26,182 --> 01:01:27,740 It is ok 872 01:01:27,817 --> 01:01:28,909 There is possibility, isn't there? 873 01:01:28,985 --> 01:01:30,282 Yes 874 01:01:30,353 --> 01:01:31,149 Thank you 875 01:01:31,220 --> 01:01:35,417 You are wlcome 876 01:01:38,961 --> 01:01:39,985 Mr fang 877 01:01:40,063 --> 01:01:42,190 Thank you 878 01:01:42,265 --> 01:01:43,789 I will teach him how to paint 879 01:01:43,866 --> 01:01:44,764 Than you 880 01:01:44,834 --> 01:01:45,698 You are welcome. 881 01:01:45,768 --> 01:01:46,735 Thank you 882 01:01:46,803 --> 01:01:52,639 His dad has gone. 883 01:01:56,112 --> 01:02:00,811 what? 884 01:02:00,883 --> 01:02:04,284 His dad has gone 885 01:02:04,353 --> 01:02:05,581 His dad is dead. 886 01:02:05,655 --> 01:02:06,952 what? 887 01:02:07,023 --> 01:02:10,857 I am ok. 888 01:02:10,927 --> 01:02:12,895 I don't know what to do 889 01:02:12,962 --> 01:02:15,556 I cann't give Zhengda a pair of normal ears 890 01:02:15,631 --> 01:02:17,394 I cann't give hime a dad 891 01:02:17,467 --> 01:02:18,399 I am lost. 892 01:02:18,468 --> 01:02:21,804 Don't do something stupid 893 01:02:21,871 --> 01:02:23,065 I am ok. 894 01:02:23,139 --> 01:02:24,265 The boy know it. 895 01:02:24,340 --> 01:02:30,408 I don't know how to tell him. 896 01:02:31,814 --> 01:02:34,408 Before we don't divorce. 897 01:02:34,484 --> 01:02:37,112 I had told him to drive carefully 898 01:02:39,756 --> 01:02:42,725 Zhen da don't have a dad. 899 01:02:42,792 --> 01:02:46,523 I am sorry to tell these mess to you 900 01:02:46,596 --> 01:02:47,858 I am sorry. 901 01:02:47,930 --> 01:02:49,522 Don't mind. 902 01:02:49,599 --> 01:02:52,591 Mr Fang,you are Zhengda's teacher now. 903 01:02:52,668 --> 01:02:54,693 You are so kind. 904 01:02:54,771 --> 01:02:56,068 Thank you. 905 01:02:56,139 --> 01:02:57,902 You are welcome. 906 01:02:57,974 --> 01:03:00,306 Thank you 907 01:03:00,376 --> 01:03:01,638 Ok 908 01:03:01,711 --> 01:03:06,648 Bye bye. 909 01:03:10,653 --> 01:03:13,417 Have a drink 910 01:03:13,489 --> 01:03:16,754 Zhengda gets a teacher 911 01:03:16,826 --> 01:03:17,884 This one. 912 01:03:17,960 --> 01:03:22,897 It is great 913 01:03:26,235 --> 01:03:28,135 I am glad to 914 01:03:28,204 --> 01:03:29,762 know this 915 01:03:33,309 --> 01:03:34,742 I have to go 916 01:03:34,811 --> 01:03:39,748 I have to go 917 01:03:44,320 --> 01:03:49,257 Mama fell down 918 01:05:46,842 --> 01:05:49,208 ��Boss Jia��hello �� 919 01:05:49,278 --> 01:05:54,215 Someone is coming. 920 01:06:06,128 --> 01:06:08,392 Hide these money. 921 01:06:08,464 --> 01:06:13,401 put down it 922 01:06:20,810 --> 01:06:23,540 Put on more clothing 923 01:06:23,612 --> 01:06:26,080 ok 924 01:06:26,148 --> 01:06:28,241 I have worked for a long day for nothing 925 01:06:28,317 --> 01:06:37,392 I is too tired 926 01:06:37,760 --> 01:06:42,094 I know nothing about your bussiness 927 01:06:42,164 --> 01:06:45,224 It is hard work. 928 01:06:45,301 --> 01:06:50,238 Everything will be all right. 929 01:06:51,007 --> 01:06:53,840 That is my words? 930 01:06:53,909 --> 01:06:58,846 Yes. 931 01:07:02,118 --> 01:07:07,055 You still remember that. 932 01:07:08,624 --> 01:07:12,253 Sit down here and talk with me. 933 01:07:12,328 --> 01:07:14,421 I know nothing. 934 01:07:14,497 --> 01:07:19,400 Just talk. 935 01:07:19,468 --> 01:07:21,868 I am stupid. 936 01:07:21,937 --> 01:07:24,405 Put down these thing 937 01:07:24,473 --> 01:07:28,534 I pay your this month money. 938 01:07:28,611 --> 01:07:33,548 come on. 939 01:07:34,517 --> 01:07:36,246 thank you 940 01:07:36,318 --> 01:07:38,548 near me. 941 01:07:38,621 --> 01:07:43,149 Here 942 01:07:44,427 --> 01:07:50,062 I know you are a hardworking person 943 01:07:50,132 --> 01:07:52,430 You are good 944 01:07:53,569 --> 01:07:56,795 and there are so many people in China 945 01:07:58,274 --> 01:08:00,333 I like your hardworking 946 01:08:05,548 --> 01:08:08,381 There is some money 947 01:08:08,451 --> 01:08:12,046 Take it. 948 01:08:12,121 --> 01:08:15,056 It is too much. 949 01:08:15,124 --> 01:08:19,220 Thank you.I just need my salary. 950 01:08:19,295 --> 01:08:20,785 Take it. 951 01:08:20,863 --> 01:08:24,822 Just money,nothing. 952 01:08:24,900 --> 01:08:27,733 It is too much. 953 01:08:30,639 --> 01:08:33,608 I like you 954 01:08:33,676 --> 01:08:36,236 It is hard to live in this world. 955 01:08:36,312 --> 01:08:37,904 Let's be honest. 956 01:08:37,980 --> 01:08:42,212 How much money do you want? 957 01:08:42,284 --> 01:08:43,876 Stop. 958 01:08:43,953 --> 01:08:48,890 It is ok. 959 01:08:49,258 --> 01:08:50,850 Don't take it serious. 960 01:08:50,926 --> 01:08:51,756 We are adult. 961 01:08:51,827 --> 01:08:52,919 Stop 962 01:08:52,995 --> 01:08:54,826 Stop 963 01:08:54,897 --> 01:08:56,831 Fuck off 964 01:08:56,899 --> 01:09:01,836 Come on 965 01:09:12,381 --> 01:09:13,541 I like you. 966 01:09:13,616 --> 01:09:15,550 It is good to you. 967 01:09:15,618 --> 01:09:17,085 Bitch. 968 01:09:17,153 --> 01:09:22,090 stay off me. 969 01:09:32,201 --> 01:09:33,361 bitch. 970 01:09:33,469 --> 01:09:37,030 sorry. 971 01:09:37,106 --> 01:09:39,233 what is going on? 972 01:09:49,485 --> 01:09:50,213 sorry. 973 01:09:50,286 --> 01:09:51,378 what is going on 974 01:09:51,453 --> 01:09:52,511 Stay off me. 975 01:09:57,493 --> 01:10:01,930 stop. 976 01:10:03,032 --> 01:10:05,000 You are son of bitch. 977 01:10:14,610 --> 01:10:15,406 Your family are all dumb. 978 01:10:17,913 --> 01:10:18,709 Say again. 979 01:10:18,781 --> 01:10:19,748 bitch. 980 01:10:19,815 --> 01:10:20,440 You are son of bitch. 981 01:10:20,516 --> 01:10:24,452 You are bitch. 982 01:10:26,956 --> 01:10:30,289 Just leave. 983 01:10:34,029 --> 01:10:35,018 I want to buy an earphone 984 01:10:35,097 --> 01:10:40,034 Give me. 985 01:11:41,797 --> 01:11:42,388 It is you. 986 01:11:42,464 --> 01:11:43,692 It is hard day. 987 01:11:43,766 --> 01:11:45,063 come in. 988 01:11:45,134 --> 01:11:47,159 I just take Zhengda home. 989 01:11:47,236 --> 01:11:49,136 Zhengda is in. 990 01:11:49,204 --> 01:11:50,068 come in. 991 01:11:50,139 --> 01:11:50,867 I just want to take hime home. 992 01:11:50,939 --> 01:11:54,898 come on 993 01:11:54,977 --> 01:11:57,036 Ma takes a look my picture. 994 01:11:57,112 --> 01:11:58,511 It is too late. 995 01:11:58,580 --> 01:12:00,047 come on 996 01:12:00,115 --> 01:12:05,052 come in. 997 01:12:28,644 --> 01:12:33,581 Ma is bleeding 998 01:12:51,166 --> 01:12:54,863 what is this. 999 01:12:54,937 --> 01:12:59,237 Earphone. 1000 01:13:00,776 --> 01:13:03,074 Zhengda stands here 1001 01:13:03,145 --> 01:13:05,943 Let's finish the picture. 1002 01:13:06,014 --> 01:13:08,141 come here. 1003 01:13:08,217 --> 01:13:13,154 Let's finish it. 1004 01:13:17,526 --> 01:13:18,823 What is wrong? 1005 01:13:18,894 --> 01:13:19,553 Nothing. 1006 01:13:19,628 --> 01:13:21,721 Your face is bleeding. 1007 01:13:22,364 --> 01:13:22,989 What is going on? 1008 01:13:23,065 --> 01:13:23,997 can you tell me? 1009 01:13:24,066 --> 01:13:24,828 Nothing. 1010 01:13:24,900 --> 01:13:26,197 We have to leave. 1011 01:13:26,268 --> 01:13:28,160 let me take care of your wound. 1012 01:13:28,237 --> 01:13:33,174 Thank you. 1013 01:13:34,977 --> 01:13:36,501 It is ok. 1014 01:13:36,578 --> 01:13:41,345 let me take a look 1015 01:13:54,296 --> 01:13:59,233 Tell me what is going on 1016 01:14:04,239 --> 01:14:05,433 I know. 1017 01:14:05,507 --> 01:14:10,444 You are good person. 1018 01:14:11,513 --> 01:14:16,314 Don't cry. 1019 01:14:16,385 --> 01:14:19,286 sit down. 1020 01:14:19,354 --> 01:14:22,551 sit down. 1021 01:14:22,624 --> 01:14:27,561 Here you are. 1022 01:14:58,627 --> 01:15:03,564 Put it on. 1023 01:15:11,707 --> 01:15:16,610 put it on. 1024 01:15:18,814 --> 01:15:20,338 Your new earphone. 1025 01:15:20,415 --> 01:15:22,246 It is very expensive. 1026 01:15:22,317 --> 01:15:24,512 Don't break it up again. 1027 01:15:24,586 --> 01:15:29,523 I see. 1028 01:15:33,829 --> 01:15:37,321 listen clearly? 1029 01:15:37,399 --> 01:15:39,390 Now that 1030 01:15:39,468 --> 01:15:42,301 Thank your mother. 1031 01:15:49,745 --> 01:15:54,682 Thanks,Ma 1032 01:16:12,000 --> 01:16:14,798 Let me wake him up. 1033 01:16:14,870 --> 01:16:16,360 We must leave. 1034 01:16:16,438 --> 01:16:21,473 It is very cold,just stay here. 1035 01:16:26,315 --> 01:16:27,407 ok? 1036 01:16:27,482 --> 01:16:29,347 You stay here with him . 1037 01:16:29,418 --> 01:16:31,283 I go to living room. 1038 01:16:31,353 --> 01:16:35,346 Ok? 1039 01:16:35,424 --> 01:16:40,361 Ok. 1040 01:16:45,367 --> 01:16:48,700 That night I stayed. 1041 01:16:48,770 --> 01:16:52,968 Spleep very well. 1042 01:16:53,041 --> 01:16:57,978 very well. 1043 01:16:58,380 --> 01:17:03,317 very well. 1044 01:17:22,371 --> 01:17:24,100 You are not our school,aren't you? 1045 01:17:24,172 --> 01:17:27,073 You are deaf 1046 01:17:29,244 --> 01:17:30,506 what is wrong? 1047 01:17:30,579 --> 01:17:34,675 You are not our student. 1048 01:17:34,750 --> 01:17:37,947 They said you were not our student. 1049 01:17:38,020 --> 01:17:39,248 I am 1050 01:17:39,321 --> 01:17:40,879 You aren't 1051 01:17:40,956 --> 01:17:45,893 Let take a look 1052 01:17:46,261 --> 01:17:48,252 This is yellow and white 1053 01:17:48,330 --> 01:17:50,628 This is bule and white. 1054 01:17:50,699 --> 01:17:51,358 You are not. 1055 01:17:51,433 --> 01:17:53,162 Where did you get it? 1056 01:17:53,235 --> 01:17:54,429 I am 1057 01:17:54,503 --> 01:17:59,440 You are not 1058 01:18:02,110 --> 01:18:03,975 ZhengDa 1059 01:18:04,046 --> 01:18:08,312 Tell Mr Fang. 1060 01:18:08,383 --> 01:18:10,578 Look at Ma 1061 01:18:10,652 --> 01:18:12,847 Do you want to go to school? 1062 01:18:12,921 --> 01:18:13,751 I do not. 1063 01:18:13,822 --> 01:18:15,915 What's happened? 1064 01:18:15,991 --> 01:18:19,449 Tell me. 1065 01:18:19,528 --> 01:18:23,089 Say something. 1066 01:18:23,165 --> 01:18:25,292 come on 1067 01:18:25,367 --> 01:18:30,304 Read it. 1068 01:18:31,707 --> 01:18:35,404 Put it on 1069 01:18:35,477 --> 01:18:37,843 read. 1070 01:18:37,913 --> 01:18:40,143 come on 1071 01:18:40,215 --> 01:18:42,513 ok? 1072 01:18:42,584 --> 01:18:47,521 put it on 1073 01:18:59,735 --> 01:19:02,397 What is going on? 1074 01:19:07,676 --> 01:19:10,778 You just wait. 1075 01:19:10,846 --> 01:19:12,370 I have to go. 1076 01:19:12,447 --> 01:19:16,008 see you. 1077 01:19:16,084 --> 01:19:21,021 I go. 1078 01:19:26,428 --> 01:19:27,554 Thank you. 1079 01:19:28,363 --> 01:19:33,300 stay a while. 1080 01:19:39,574 --> 01:19:44,511 water. 1081 01:19:47,115 --> 01:19:53,217 He will be ok 1082 01:20:11,940 --> 01:20:14,067 It is too late. 1083 01:20:14,142 --> 01:20:18,272 I must go. 1084 01:20:18,346 --> 01:20:20,211 You call call me 1085 01:20:20,315 --> 01:20:25,252 at any time. 1086 01:20:35,764 --> 01:20:38,699 I go. 1087 01:20:47,609 --> 01:20:52,546 There is something I want to tell you 1088 01:20:53,014 --> 01:20:58,914 I am a man without too much money 1089 01:20:58,987 --> 01:21:01,512 I will do my best to help you. 1090 01:21:01,590 --> 01:21:06,527 I��understand. 1091 01:21:35,223 --> 01:21:37,783 listen to me. 1092 01:21:37,859 --> 01:21:41,625 Put it on 1093 01:21:41,696 --> 01:21:44,164 I have something to tell you. 1094 01:21:44,232 --> 01:21:45,631 Put it on 1095 01:21:45,700 --> 01:21:47,964 put it on. 1096 01:21:48,036 --> 01:21:52,837 put it on 1097 01:21:54,743 --> 01:21:56,074 put it on. 1098 01:21:56,144 --> 01:21:58,305 ok? 1099 01:21:58,380 --> 01:22:00,348 Let's put it on. 1100 01:22:02,751 --> 01:22:04,844 This is your ears 1101 01:22:04,920 --> 01:22:06,751 Without them,you cann't go to school. 1102 01:22:06,821 --> 01:22:09,289 I don't want to go to school. 1103 01:22:09,357 --> 01:22:12,292 What are you talking about? 1104 01:22:14,095 --> 01:22:15,289 you don't want to go to school. 1105 01:22:15,363 --> 01:22:17,126 put it on. 1106 01:22:17,198 --> 01:22:18,426 I don't 1107 01:22:20,335 --> 01:22:25,272 put it on. 1108 01:22:27,208 --> 01:22:30,405 stop. 1109 01:22:30,478 --> 01:22:33,140 put it on 1110 01:22:40,522 --> 01:22:44,151 come here. 1111 01:22:46,161 --> 01:22:48,755 stop 1112 01:22:48,830 --> 01:22:52,058 put it on 1113 01:22:52,133 --> 01:22:54,863 put it on 1114 01:22:54,936 --> 01:22:59,873 put it on 1115 01:23:08,350 --> 01:23:13,287 put it on 1116 01:23:14,956 --> 01:23:17,015 put it on 1117 01:23:17,092 --> 01:23:22,029 put it on 1118 01:23:26,935 --> 01:23:29,870 put it on 1119 01:23:29,938 --> 01:23:31,496 Where can I go? 1120 01:23:31,573 --> 01:23:36,510 Where can I go? 1121 01:23:39,414 --> 01:23:44,351 Don't look at me. 1122 01:23:49,391 --> 01:23:52,792 good boy is good 1123 01:23:52,861 --> 01:23:54,829 good boy is good 1124 01:23:54,896 --> 01:23:56,693 good boy is good 1125 01:23:56,765 --> 01:24:01,702 good boy is good 1126 01:24:05,006 --> 01:24:06,496 come on 1127 01:24:06,574 --> 01:24:11,511 stay off me. 1128 01:24:15,316 --> 01:24:20,253 Don't clutch it 1129 01:24:20,822 --> 01:24:25,759 Don't clutch it 1130 01:24:26,294 --> 01:24:28,785 stop 1131 01:24:28,863 --> 01:24:31,764 Or I will kill you. 1132 01:24:31,833 --> 01:24:33,061 I pay for you. 1133 01:24:33,134 --> 01:24:36,399 This is my money. 1134 01:24:46,281 --> 01:24:48,476 Ma 1135 01:24:48,550 --> 01:24:53,487 Ma 1136 01:24:54,189 --> 01:24:59,126 Why do I have to put on earphone. 1137 01:25:10,105 --> 01:25:12,938 Because you are deaf 1138 01:25:13,007 --> 01:25:15,339 You are different. 1139 01:25:15,410 --> 01:25:20,347 You know? 1140 01:25:32,660 --> 01:25:34,685 I am afraid. 1141 01:25:34,762 --> 01:25:36,389 Don't be afraid. 1142 01:25:36,464 --> 01:25:41,401 I am not afraid with you. 1143 01:25:43,938 --> 01:25:47,738 You are deaf. 1144 01:25:47,809 --> 01:25:52,746 You should study harder. 1145 01:25:52,981 --> 01:25:54,949 Some day 1146 01:25:55,016 --> 01:25:57,951 We will be same with the others 1147 01:25:58,019 --> 01:26:00,010 Do you know? 1148 01:26:00,088 --> 01:26:05,025 know? 1149 01:26:11,366 --> 01:26:16,303 I am sorry to beat you. 1150 01:26:17,005 --> 01:26:21,942 Sorry. 1151 01:26:40,628 --> 01:26:43,153 You go to school 1152 01:26:43,231 --> 01:26:48,168 ok? 1153 01:26:48,469 --> 01:26:49,458 Don't be afraid. 1154 01:26:49,537 --> 01:26:52,665 I will go to work. 1155 01:26:52,740 --> 01:26:57,677 I am afraid. 1156 01:27:05,353 --> 01:27:09,756 Don't be afraid. 1157 01:27:09,824 --> 01:27:12,759 come on 1158 01:27:12,827 --> 01:27:16,524 come on 1159 01:27:16,598 --> 01:27:21,535 come on 1160 01:27:27,976 --> 01:27:29,204 ma 1161 01:27:29,277 --> 01:27:32,678 I go 1162 01:27:32,747 --> 01:27:37,684 good boy 1163 01:27:42,223 --> 01:27:46,023 I love my children very much. 1164 01:27:46,094 --> 01:27:50,030 I love him. 1165 01:27:50,098 --> 01:27:52,931 I am so happy. 1166 01:27:53,001 --> 01:27:55,333 On that night 1167 01:27:55,403 --> 01:27:58,236 He told me 1168 01:27:58,306 --> 01:28:00,774 He would be better than me. 65906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.