Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,238 --> 00:00:06,540
I had another memory.
2
00:00:08,276 --> 00:00:10,511
It was my most vivid one yet.
3
00:00:10,544 --> 00:00:13,114
What was it?
4
00:00:13,147 --> 00:00:14,248
It was hot.
5
00:00:14,282 --> 00:00:18,619
I was high
above the treetops.
6
00:00:34,268 --> 00:00:36,570
We were taking out
a hostile target.
7
00:00:43,711 --> 00:00:45,246
(speaking Pashto)
8
00:01:00,861 --> 00:01:04,432
(ears ringing)
9
00:01:04,465 --> 00:01:06,834
(man on radio)
Pull back to the chopper.
10
00:01:06,867 --> 00:01:09,570
Pull back to the chopper now!
11
00:01:24,252 --> 00:01:26,587
(Weller)
How'd you
remember that?
12
00:01:26,620 --> 00:01:29,157
(Jane)
Because they wanted me to.
13
00:01:29,190 --> 00:01:32,226
Shepherd and Roman
took me to a memorial.
14
00:01:32,260 --> 00:01:33,527
It was small.
15
00:01:33,561 --> 00:01:35,196
Out of the way.
16
00:01:35,229 --> 00:01:36,464
(Weller)
Why?
17
00:01:36,497 --> 00:01:38,332
(Naz)
To reindoctrinate her.
18
00:01:38,366 --> 00:01:42,203
The CIA formed ORION to carry
out off-the-book ops.
19
00:01:42,236 --> 00:01:43,471
But I though that's
what SEALs were for.
20
00:01:43,504 --> 00:01:47,208
Orion was for illegal,
unsanctioned operations.
21
00:01:47,241 --> 00:01:49,610
Assassinations.
Regime change.
22
00:01:49,643 --> 00:01:52,913
Missions too grisly to go
through legitimate channels.
23
00:01:52,946 --> 00:01:54,182
When Douglas Winter
blew the whistle
24
00:01:54,215 --> 00:01:55,316
on the illegal NSA program
25
00:01:55,349 --> 00:01:56,617
that was feeding them
intel,
26
00:01:56,650 --> 00:01:58,919
the CIA shut ORION down.
27
00:01:58,952 --> 00:02:01,389
Tried to erase any trace.
28
00:02:01,422 --> 00:02:03,324
You were the only one
that survived.
29
00:02:03,357 --> 00:02:04,892
They thought they
killed you, too.
30
00:02:04,925 --> 00:02:07,595
We chose
not to correct them.
31
00:02:07,628 --> 00:02:10,764
This plaque is the closest thing
ORION has to a memorial.
32
00:02:10,798 --> 00:02:13,467
This is what your country
thought you were worth.
33
00:02:13,501 --> 00:02:16,270
America needs to be
saved from itself.
34
00:02:16,304 --> 00:02:18,939
How? An attack?
35
00:02:18,972 --> 00:02:20,474
(Roman)
More than that.
36
00:02:20,508 --> 00:02:22,876
It'll be a complete reset.
We're gonna comp--
37
00:02:22,910 --> 00:02:24,378
That's enough.
38
00:02:26,280 --> 00:02:27,948
It's better
if you don't know.
39
00:02:27,981 --> 00:02:30,150
They might interrogate you.
40
00:02:31,252 --> 00:02:33,221
(Roman)
We need to get her back.
41
00:02:33,254 --> 00:02:35,256
There's something
we need you to do today.
42
00:02:35,289 --> 00:02:37,258
Something important.
43
00:02:39,427 --> 00:02:41,629
Shepherd gave me
something else.
44
00:02:41,662 --> 00:02:42,630
What?
45
00:02:42,663 --> 00:02:44,432
A tattoo case.
46
00:02:44,465 --> 00:02:46,567
The coliseum pillars
on my lower abdomen.
47
00:02:46,600 --> 00:02:48,802
Said it needed
to be solved today.
48
00:02:48,836 --> 00:02:50,838
I don't like them
dictating our timeline.
49
00:02:50,871 --> 00:02:52,340
I'll get my analysts on it.
50
00:02:52,373 --> 00:02:54,242
No, you're the one
that said we need to keep
51
00:02:54,275 --> 00:02:55,676
chasing these tattoos.
52
00:02:55,709 --> 00:02:58,679
Otherwise, Sandstorm
will know something's off.
53
00:02:58,712 --> 00:03:00,548
We're following this.
54
00:03:00,581 --> 00:03:01,815
She's not wrong.
55
00:03:01,849 --> 00:03:03,917
(Jane)
The last time
they brought us a case,
56
00:03:03,951 --> 00:03:06,254
we brought down a sex
trafficking ring
57
00:03:06,287 --> 00:03:08,256
and stopped an innocent man
from being executed.
58
00:03:08,289 --> 00:03:09,990
And how does Sandstorm
expect us to buy
59
00:03:10,023 --> 00:03:11,725
that you cracked this
on your own?
60
00:03:11,759 --> 00:03:13,327
They gave me a hint.
61
00:03:13,361 --> 00:03:15,329
They said to say that I was
changing the dressing
62
00:03:15,363 --> 00:03:16,797
on my gunshot wound...
63
00:03:16,830 --> 00:03:18,299
(gunshot)
64
00:03:18,332 --> 00:03:20,801
...and I saw that the spaces
in between the pillars
65
00:03:20,834 --> 00:03:21,869
looked like bullets.
66
00:03:21,902 --> 00:03:24,004
I'll get Patterson
on it.
67
00:03:24,037 --> 00:03:25,439
Good work, Jane.
68
00:03:34,882 --> 00:03:37,585
(forklift beeping)
69
00:03:37,618 --> 00:03:39,320
Freddy.
70
00:03:39,353 --> 00:03:40,654
It's Edgar.
71
00:03:40,688 --> 00:03:42,723
Edgar Reade,
Mulmur Hills Football Camp.
72
00:03:42,756 --> 00:03:44,292
(chuckling)
73
00:03:44,325 --> 00:03:45,526
Eddie Reade.
74
00:03:45,559 --> 00:03:46,560
Look at you!
75
00:03:46,594 --> 00:03:47,961
What's it been,
15 years?
76
00:03:47,995 --> 00:03:49,663
Oh, man, yeah.
77
00:03:49,697 --> 00:03:50,631
Look at that suit.
78
00:03:50,664 --> 00:03:52,600
What are you,
an accountant or something?
79
00:03:52,633 --> 00:03:53,734
FBI, actually.
80
00:03:53,767 --> 00:03:56,504
FBI? This is
a friendly visit right?
81
00:03:56,537 --> 00:03:57,905
Yeah, it's friendly,
it's friendly.
82
00:03:57,938 --> 00:04:00,341
Yo, I'm on break!
83
00:04:04,044 --> 00:04:07,481
So what do I owe
the pleasure, Mr. FBI man?
84
00:04:07,515 --> 00:04:08,882
Been in touch with
a few of our campmates,
85
00:04:08,916 --> 00:04:10,584
a couple of them pointed me
in your direction.
86
00:04:10,618 --> 00:04:12,453
I wanted to give you
a call before I came here,
87
00:04:12,486 --> 00:04:14,388
but I... couldn't
get a number on you.
88
00:04:14,422 --> 00:04:16,490
(chuckling)
Yeah, I'm...
89
00:04:16,524 --> 00:04:17,858
kind of between providers.
90
00:04:17,891 --> 00:04:19,627
(chuckling)
91
00:04:19,660 --> 00:04:23,331
Uh... hey,
you heard about
92
00:04:23,364 --> 00:04:24,898
Tim Scott
and Levi Hart, right?
93
00:04:24,932 --> 00:04:27,601
This ain't about football.
Jones ruined my life.
94
00:04:30,103 --> 00:04:31,639
Yeah, I heard.
95
00:04:31,672 --> 00:04:32,773
Yeah, Tim and Levi,
they went to that camp
96
00:04:32,806 --> 00:04:35,609
a long time after we did.
97
00:04:35,643 --> 00:04:37,778
I've been working
with an assistant DA
98
00:04:37,811 --> 00:04:38,979
trying to build a case.
99
00:04:39,012 --> 00:04:40,381
It looks like Jones
abused a lot of kids
100
00:04:40,414 --> 00:04:42,783
for a lot of years.
101
00:04:42,816 --> 00:04:44,385
Now, we're having trouble
102
00:04:44,418 --> 00:04:46,487
getting victims
to come in and testify.
103
00:04:48,456 --> 00:04:52,893
Maybe they trying to move on
with their lives, you know?
104
00:04:52,926 --> 00:04:54,395
Keep the past in the past.
105
00:04:54,428 --> 00:04:57,431
Why bring all that muck
back up to the surface?
106
00:04:57,465 --> 00:05:00,067
Because if you don't,
Jones is gonna walk.
107
00:05:00,100 --> 00:05:02,069
We can't change
what he did.
108
00:05:02,102 --> 00:05:04,572
Jones is still out there.
What if he's not finished?
109
00:05:05,773 --> 00:05:07,941
That man was supposed
to protect us...
110
00:05:07,975 --> 00:05:09,109
look out for us.
111
00:05:09,142 --> 00:05:10,644
Don't you think
it's about time
112
00:05:10,678 --> 00:05:12,312
he's paid for
what he's done?
113
00:05:17,918 --> 00:05:20,888
Here. Please, just give
the ADA a call.
114
00:05:25,926 --> 00:05:27,761
Thank you.
115
00:05:30,464 --> 00:05:32,833
It's really good
to see you again, man.
116
00:05:32,866 --> 00:05:34,868
Man, you too, man.
117
00:05:37,971 --> 00:05:40,441
Hey, Freddy!
118
00:05:40,474 --> 00:05:41,742
We'll get him.
119
00:05:42,976 --> 00:05:44,344
I promise.
120
00:05:53,153 --> 00:05:54,922
There's a box in my place.
121
00:05:56,590 --> 00:05:59,427
It's pictures.
Clothes.
122
00:05:59,460 --> 00:06:01,595
It's the last belongings
of my father.
123
00:06:01,629 --> 00:06:03,030
She's under the fort, Kurt.
124
00:06:03,063 --> 00:06:04,398
(Weller)
Who's under the fort, Dad?
125
00:06:04,432 --> 00:06:06,600
I killed Taylor Shaw.
126
00:06:06,634 --> 00:06:11,439
I can't throw it out.
Why?
127
00:06:11,472 --> 00:06:14,041
That box is the last
piece you have of him.
128
00:06:14,074 --> 00:06:15,509
Once it's gone,
so is he.
129
00:06:15,543 --> 00:06:17,511
I want him gone.
130
00:06:17,545 --> 00:06:18,712
I hate him.
131
00:06:18,746 --> 00:06:21,449
He was still
your father, Kurt.
132
00:06:21,482 --> 00:06:22,716
And you're still
using the present tense.
133
00:06:22,750 --> 00:06:24,985
My hate
is not going anywhere.
134
00:06:25,018 --> 00:06:26,854
That's because you're
not dealing with it.
135
00:06:26,887 --> 00:06:29,823
Can you articulate where
these feelings come from?
136
00:06:30,991 --> 00:06:32,860
If you can't name it,
externalize it,
137
00:06:32,893 --> 00:06:34,795
then you can't
move past it, Kurt.
138
00:06:34,828 --> 00:06:35,863
(phone beeping)
139
00:06:37,197 --> 00:06:39,700
We're gonna have
to call this one short.
140
00:06:40,668 --> 00:06:42,202
Your father's dead, Kurt.
141
00:06:42,235 --> 00:06:45,038
It's too late
to confront him now,
142
00:06:45,072 --> 00:06:47,675
but until you confront
your feelings about him,
143
00:06:47,708 --> 00:06:50,478
his shadow will follow you
wherever you go.
144
00:06:55,549 --> 00:06:58,085
(Patterson)
We knew the columns on Jane's
tattoo are consistent
145
00:06:58,118 --> 00:07:00,754
with a particular
architectural style,
146
00:07:00,788 --> 00:07:02,723
but the hidden bullets,
that was news to me.
147
00:07:02,756 --> 00:07:04,024
(Zapata)
From Jane's perspective,
148
00:07:04,057 --> 00:07:06,059
they look almost exactly
like .40 caliber rounds.
149
00:07:06,093 --> 00:07:07,561
(Patterson)
I cross-referenced
the bullets
150
00:07:07,595 --> 00:07:09,497
with the building style,
and guess what.
151
00:07:09,530 --> 00:07:11,865
The same rounds were used
to shoot up the wedding
152
00:07:11,899 --> 00:07:14,134
of a Mexico City
narcotics officer last year.
153
00:07:14,167 --> 00:07:15,769
Police suspected
the Juarez Cartel,
154
00:07:15,803 --> 00:07:17,237
but the investigation dried up
155
00:07:17,270 --> 00:07:19,106
because detectives
kept getting murdered.
156
00:07:19,139 --> 00:07:20,207
(Reade)
That level of violence
157
00:07:20,240 --> 00:07:21,809
definitely matches
the Juarez M.O.
158
00:07:21,842 --> 00:07:23,210
I tracked down
the serial numbers
159
00:07:23,243 --> 00:07:24,778
for the guns recovered
at the scene.
160
00:07:24,812 --> 00:07:26,680
Three months
before the massacre,
161
00:07:26,714 --> 00:07:29,082
they were recovered in a raid
by the New York DEA.
162
00:07:29,116 --> 00:07:30,551
How does a Mexican cartel
163
00:07:30,584 --> 00:07:32,586
steal weapons
from the New York DEA?
164
00:07:32,620 --> 00:07:35,689
They don't. The DEA
sold them.
What?
165
00:07:35,723 --> 00:07:36,690
That was through
the gun-waltzing program?
166
00:07:36,724 --> 00:07:37,791
Why couldn't I find that?
167
00:07:37,825 --> 00:07:39,560
'Cause you don't
work for the NSA.
168
00:07:39,593 --> 00:07:42,696
(Reade)
I thought the attorney general
shut that program down.
169
00:07:42,730 --> 00:07:44,231
Apparently not.
What is gun-waltzing?
170
00:07:44,264 --> 00:07:45,733
It's a bad idea.
171
00:07:45,766 --> 00:07:47,535
It puts these weapons
back on the streets
172
00:07:47,568 --> 00:07:49,102
through agents
posing as arms dealers.
173
00:07:49,136 --> 00:07:52,573
Then trace the weapons back to
the big players for big busts.
174
00:07:52,606 --> 00:07:54,742
Only sometimes,
they lose them.
175
00:07:54,775 --> 00:07:56,243
(Naz)
Hang on a second.
176
00:07:56,276 --> 00:07:58,812
This says that the D.A.'s
set to release more weapons
177
00:07:58,846 --> 00:08:00,681
through its program today,
178
00:08:00,714 --> 00:08:02,282
including four
stinger missiles.
179
00:08:02,315 --> 00:08:04,017
Are you serious?
180
00:08:04,051 --> 00:08:06,687
Don't weapons that size seem
a little risky to use as bait?
181
00:08:06,720 --> 00:08:08,188
Stingers can hit targets up
to four miles away.
182
00:08:08,221 --> 00:08:09,623
They're reliable and accurate.
183
00:08:09,657 --> 00:08:10,724
Wait a second.
184
00:08:10,758 --> 00:08:12,092
Nine Juarez Cartel
associates
185
00:08:12,125 --> 00:08:14,862
popped up on facial recognition
at JFK yesterday.
186
00:08:14,895 --> 00:08:17,297
Does that seem like a pretty big
coincidence to anyone else?
187
00:08:17,330 --> 00:08:18,832
(Reade)
That's not good--
the Juarez Cartel
188
00:08:18,866 --> 00:08:20,801
has been increasing
its attacks inside the U.S.
189
00:08:20,834 --> 00:08:22,603
Shepherd did say
it was urgent,
190
00:08:22,636 --> 00:08:24,538
that thousands of lives
hang in the balance.
191
00:08:24,572 --> 00:08:27,107
(Weller)
The cartel are gonna buy
those missiles from the DEA.
192
00:08:27,140 --> 00:08:30,043
They want to
hit a target here, today.
193
00:08:31,044 --> 00:08:33,513
**
194
00:08:44,758 --> 00:08:46,293
This doesn't seem
off to you?
195
00:08:46,326 --> 00:08:48,662
Chasing down a Sandstorm
lead like this?
196
00:08:48,696 --> 00:08:50,163
The Juarez Cartel
could be planning an attack
197
00:08:50,197 --> 00:08:51,632
in the U.S. today.
198
00:08:51,665 --> 00:08:52,900
We don't have much choice.
199
00:08:52,933 --> 00:08:54,768
Besides, every tattoo
on Jane's body
200
00:08:54,802 --> 00:08:56,236
has come from Sandstorm.
201
00:08:56,269 --> 00:08:58,772
The only difference now is we
know who's behind the curtain.
202
00:08:58,806 --> 00:09:00,741
What if it's a setup?
203
00:09:00,774 --> 00:09:03,777
What if Jane's tattoo
is leading us into a trap?
204
00:09:03,811 --> 00:09:05,312
Jane was the trap.
All right?
205
00:09:05,345 --> 00:09:07,781
We already fell into it.
She played us.
206
00:09:07,815 --> 00:09:09,316
Look, I don't like
working with her
207
00:09:09,349 --> 00:09:11,051
any more than you do.
208
00:09:11,084 --> 00:09:12,786
I don't like being
in the same room as her.
209
00:09:12,820 --> 00:09:14,955
But... it's the only way
to end this.
210
00:09:19,359 --> 00:09:21,929
Patterson's got something.
211
00:09:28,101 --> 00:09:29,803
What do you mean
you're not bringing a case?
212
00:09:29,837 --> 00:09:32,072
We can't win-- not
without stronger evidence
213
00:09:32,105 --> 00:09:34,708
than the testimony of a school
shooter and a junkie drunk.
214
00:09:34,742 --> 00:09:37,210
I really don't have time
for this right now.
215
00:09:37,244 --> 00:09:39,312
Look, Freddy
has his struggles.
216
00:09:39,346 --> 00:09:40,648
He's a victim.
217
00:09:40,681 --> 00:09:41,849
He helps the case.
218
00:09:41,882 --> 00:09:43,617
Substance abuse, theft.
219
00:09:43,651 --> 00:09:44,952
Jones's lawyers
would tear him apart.
220
00:09:44,985 --> 00:09:46,687
Do you have any idea
how many children
221
00:09:46,720 --> 00:09:48,689
Jones could have hurt
over the past two decades?
222
00:09:48,722 --> 00:09:51,124
No! Because none of them
will go on the record.
223
00:09:51,158 --> 00:09:53,393
Freddy will! He's sober.
He's gainfully employed.
224
00:09:53,426 --> 00:09:56,196
Freddy's sober now.
He's employed now.
225
00:09:56,229 --> 00:09:58,298
He was neither of those
things two months ago.
226
00:09:58,331 --> 00:09:59,933
What happens in another two
months when he falls apart
227
00:09:59,967 --> 00:10:01,401
again and I need him
on the stand?
228
00:10:01,434 --> 00:10:03,871
Which is exactly
why we need to do this!
229
00:10:06,406 --> 00:10:08,709
Freddy is the very example
230
00:10:08,742 --> 00:10:09,843
of what Jones has done
to these guys.
231
00:10:09,877 --> 00:10:11,611
Don't you understand that?
232
00:10:12,412 --> 00:10:14,181
I know it's not justice,
233
00:10:14,214 --> 00:10:17,751
but neither is taking this guy
to court and losing.
234
00:10:19,152 --> 00:10:21,221
Gail, please don't
do this to me. I promise--
235
00:10:21,254 --> 00:10:23,724
It's just not gonna happen.
236
00:10:23,757 --> 00:10:25,893
Tell your friend I'm sorry.
237
00:10:35,703 --> 00:10:37,004
I tracked down
the requisitions
238
00:10:37,037 --> 00:10:38,906
from the DEA's
gun-waltzing program.
239
00:10:38,939 --> 00:10:41,341
Almost all the guns that walked
and never came back
240
00:10:41,374 --> 00:10:42,910
were signed out
by the same person--
241
00:10:42,943 --> 00:10:46,146
a field agent
named Valentine Barker.
242
00:10:46,179 --> 00:10:47,147
And get this.
243
00:10:47,180 --> 00:10:48,782
In nearly every instance,
244
00:10:48,816 --> 00:10:50,784
they were sold to people
with ties to the Juarez Cartel.
245
00:10:50,818 --> 00:10:52,185
(Zapata)
That kind of firepower,
246
00:10:52,219 --> 00:10:54,154
it's no wonder they've been
escalating their violence.
247
00:10:54,187 --> 00:10:55,923
So the losses
aren't accidents.
248
00:10:55,956 --> 00:10:57,157
She's using the program
249
00:10:57,190 --> 00:10:59,026
to cover the sale of weapons
to the cartel.
250
00:10:59,059 --> 00:11:00,728
(Reade)
Where's Valentine now?
251
00:11:00,761 --> 00:11:03,063
DEA doesn't know where
Valentine or the weapons are.
252
00:11:03,096 --> 00:11:05,733
She's at a bank in Queens
trying to cash out her account.
253
00:11:05,766 --> 00:11:07,000
For real?
254
00:11:07,034 --> 00:11:08,736
Why don't I have
access to that?
255
00:11:08,769 --> 00:11:09,737
She's getting
ready to run.
256
00:11:09,770 --> 00:11:10,938
Let's move.
257
00:11:14,908 --> 00:11:17,945
I'll need access
to my safe deposit box.
258
00:11:22,215 --> 00:11:25,185
So, are we just not gonna
talk about how messed up it is
259
00:11:25,218 --> 00:11:27,187
Jane's out here with us?
260
00:11:27,220 --> 00:11:28,922
Sandstorm are watching.
261
00:11:28,956 --> 00:11:30,924
It has to look like
business as usual.
262
00:11:30,958 --> 00:11:33,160
Otherwise,
it could blow her cover.
263
00:11:33,193 --> 00:11:34,762
It was one thing when
we thought she was a pawn,
264
00:11:34,795 --> 00:11:35,929
but her mother's the leader,
265
00:11:35,963 --> 00:11:37,798
and her brother's
a homicidal maniac.
266
00:11:37,831 --> 00:11:39,933
Sandstorm is in Jane's blood.
267
00:11:39,967 --> 00:11:41,468
(Zapata)
Just keep her in front of me.
268
00:11:41,501 --> 00:11:42,469
I don't want to wind up
on the wrong end
269
00:11:42,502 --> 00:11:44,304
of a friendly fire report.
270
00:11:52,946 --> 00:11:54,815
Look, everything they
knew about you is a lie.
271
00:11:54,848 --> 00:11:57,951
You've got to give them time
to forgive you.
272
00:11:57,985 --> 00:11:59,486
They handed me over
to the CIA
273
00:11:59,519 --> 00:12:01,354
to be tortured
and interrogated
274
00:12:01,388 --> 00:12:03,824
without charge or trial.
275
00:12:03,857 --> 00:12:06,827
As far as I can tell,
this country runs on lies.
276
00:12:06,860 --> 00:12:08,461
Look, I understand
that you're angry...
277
00:12:08,495 --> 00:12:10,931
No, you have no idea
what it feels like
278
00:12:10,964 --> 00:12:13,233
to be looked at with hatred
and suspicion at every--
279
00:12:13,266 --> 00:12:16,303
I'm a Pakistani-born woman
who's busted my ass
280
00:12:16,336 --> 00:12:18,538
climbing to the top of
the National Security Agency.
281
00:12:18,571 --> 00:12:21,074
You think I haven't
dealt with my share
282
00:12:21,108 --> 00:12:23,143
of aggression and mistrust?
283
00:12:26,346 --> 00:12:29,482
I've seen the laws this
country's willing to violate,
284
00:12:29,516 --> 00:12:31,952
and all I've
seen Sandstorm do
285
00:12:31,985 --> 00:12:34,254
is expose corruption
and save lives.
286
00:12:34,287 --> 00:12:36,957
How can you be so sure
we're on the right side of this?
287
00:12:36,990 --> 00:12:39,860
Shepherd's group has destroyed
thousands of lives.
288
00:12:39,893 --> 00:12:41,494
These people
are killers, and...
289
00:12:41,528 --> 00:12:43,263
they need to be stopped.
290
00:12:57,177 --> 00:12:59,079
(Weller)
All right, team, let's
do this by the numbers.
291
00:12:59,112 --> 00:13:00,280
(Reade)
Hold on a second.
292
00:13:00,313 --> 00:13:02,482
Two guys in suits
right in front of us.
293
00:13:02,515 --> 00:13:05,886
(Zapata)
That's an interesting tattoo
for a banker.
294
00:13:05,919 --> 00:13:08,355
You got two more
on your left side.
295
00:13:08,388 --> 00:13:10,357
(Zapata)
Valentine's got
cartel protection?
296
00:13:12,459 --> 00:13:13,894
No, not protection.
297
00:13:13,927 --> 00:13:15,528
(honking horn)
298
00:13:15,562 --> 00:13:18,298
Valentine!
Down!
299
00:13:18,331 --> 00:13:20,300
(automatic gunfire)
300
00:13:20,333 --> 00:13:21,601
FBI!
301
00:13:21,634 --> 00:13:23,336
(automatic gunfire)
302
00:13:28,141 --> 00:13:29,209
Aah!
303
00:13:32,946 --> 00:13:34,414
(automatic gunfire)
304
00:13:35,916 --> 00:13:37,284
(groaning)
305
00:13:39,452 --> 00:13:41,188
You got Jane?
306
00:13:42,522 --> 00:13:45,225
She's on my three,
got her!
307
00:13:45,258 --> 00:13:46,826
(Jane firing)
308
00:13:51,631 --> 00:13:53,200
(groaning)
309
00:13:54,634 --> 00:13:55,903
On the ground, now!
310
00:13:55,936 --> 00:13:57,070
(Weller)
Drop your weapon!
311
00:13:58,939 --> 00:14:01,208
(Zapata)
These are Juarez Cartel tattoos.
312
00:14:01,241 --> 00:14:03,443
She's supplying weapons
to the cartel.
313
00:14:03,476 --> 00:14:06,880
Why are they trying
to kill you, then? Hmm?
314
00:14:13,520 --> 00:14:15,956
(Borden)
You seem agitated.
315
00:14:15,989 --> 00:14:17,857
What's on your mind?
316
00:14:19,259 --> 00:14:20,327
(explosion)
317
00:14:20,360 --> 00:14:21,361
(screaming)
318
00:14:23,063 --> 00:14:24,597
Nothing I can think of.
319
00:14:24,631 --> 00:14:26,934
Well, if you won't tell me,
maybe you can confide
320
00:14:26,967 --> 00:14:29,369
in one of your teammates--
Weller, perhaps.
321
00:14:29,402 --> 00:14:31,038
I don't like working with her
any more than you do.
322
00:14:31,071 --> 00:14:33,173
I don't like being
in the same room as her.
323
00:14:33,206 --> 00:14:34,641
Yeah...
324
00:14:34,674 --> 00:14:37,677
I don't see that
happening right now.
325
00:14:37,710 --> 00:14:39,980
Well, he's going
through a lot.
326
00:14:40,013 --> 00:14:41,648
You mean his dad?
327
00:14:41,681 --> 00:14:43,216
Yes... it seems
both of you
328
00:14:43,250 --> 00:14:44,952
are feeling rather
alone at the moment,
329
00:14:44,985 --> 00:14:46,253
and sometimes
the best we can do
330
00:14:46,286 --> 00:14:48,621
is to try to feel alone
together.
331
00:14:48,655 --> 00:14:51,158
You and Kurt could
help each other.
332
00:14:52,359 --> 00:14:54,127
Yeah, maybe.
333
00:14:54,161 --> 00:14:55,628
After all, Jane...
334
00:14:55,662 --> 00:14:59,032
this team's the closest thing
to family you've got.
335
00:15:01,134 --> 00:15:03,703
I don't know what you
want from me, all right?
336
00:15:03,736 --> 00:15:05,072
I haven't done
anything wrong.
337
00:15:05,105 --> 00:15:06,173
So why were you
getting shot at
338
00:15:06,206 --> 00:15:07,474
by cartel members,
Valentine?
339
00:15:07,507 --> 00:15:09,542
All I know is I started
getting followed yesterday
340
00:15:09,576 --> 00:15:10,978
and decided to get
some distance
341
00:15:11,011 --> 00:15:12,645
so I could
figure out why.
342
00:15:12,679 --> 00:15:14,447
I've put away a lot
of dangerous people.
343
00:15:14,481 --> 00:15:16,349
We know you've been using
the gun-waltzing program.
344
00:15:16,383 --> 00:15:18,285
Defense weapons
to the Juarez Cartel,
345
00:15:18,318 --> 00:15:20,320
and they've been using
those weapons in the U.S.
346
00:15:20,353 --> 00:15:21,654
Just tell us where
the stingers are
347
00:15:21,688 --> 00:15:22,655
and where
the sale's happening.
348
00:15:22,689 --> 00:15:23,656
Stingers?
349
00:15:23,690 --> 00:15:25,158
I don't even run the--
350
00:15:25,192 --> 00:15:27,660
My boss, Robert Kingston,
runs that program.
351
00:15:27,694 --> 00:15:28,728
Does he?
352
00:15:28,761 --> 00:15:30,998
So explain this.
353
00:15:31,031 --> 00:15:32,132
Why is your signature
354
00:15:32,165 --> 00:15:34,267
on every one of these
requisitions,
355
00:15:34,301 --> 00:15:36,036
including this morning's?
356
00:15:36,069 --> 00:15:38,038
I-I wasn't even
in this morning!
357
00:15:38,071 --> 00:15:39,439
These should all be Rob's.
358
00:15:39,472 --> 00:15:41,174
This doesn't make any sense!
359
00:15:41,208 --> 00:15:43,343
Actually, it makes
plenty of sense.
360
00:15:43,376 --> 00:15:45,078
It's okay,
me and Reade have got this.
361
00:15:45,112 --> 00:15:47,280
I just cracked one
of the gunmen's phones.
362
00:15:47,314 --> 00:15:49,416
Kingston ordered
the hit on you.
363
00:15:53,786 --> 00:15:56,056
No...
364
00:15:56,089 --> 00:15:57,724
This-- this can't--
this can't be possible!
365
00:15:57,757 --> 00:15:59,326
Rob's my mentor.
366
00:15:59,359 --> 00:16:01,161
He taught me how to be DEA,
for God's sake!
367
00:16:03,130 --> 00:16:04,297
(Weller)
But?
368
00:16:04,331 --> 00:16:06,033
What is it,
Valentine?
369
00:16:07,500 --> 00:16:09,402
About six months ago,
370
00:16:09,436 --> 00:16:11,371
I was going over numbers
for the program...
371
00:16:11,404 --> 00:16:13,206
and the loss incidence
for weapons
372
00:16:13,240 --> 00:16:14,307
was being underreported.
373
00:16:14,341 --> 00:16:16,409
And who did you
bring this to?
374
00:16:16,443 --> 00:16:18,378
A friend at the DOJ.
375
00:16:18,411 --> 00:16:19,746
And Rob.
376
00:16:19,779 --> 00:16:21,714
He thanked me for the catch
377
00:16:21,748 --> 00:16:23,383
and promised
he'd deal with it.
378
00:16:23,416 --> 00:16:24,517
And did he?
379
00:16:24,551 --> 00:16:26,186
Two days ago,
380
00:16:26,219 --> 00:16:30,190
I checked the loss incidence
again, and it had gone up.
381
00:16:30,223 --> 00:16:33,093
I told Rob we had
to take it upstairs.
382
00:16:33,126 --> 00:16:36,463
He said he would
shut down the program...
383
00:16:36,496 --> 00:16:37,297
after they handled it.
384
00:16:37,330 --> 00:16:39,532
And he tried
to handle you instead.
385
00:16:40,800 --> 00:16:42,469
He was like
a father to me.
386
00:16:44,604 --> 00:16:46,273
How could he do this?
387
00:16:47,774 --> 00:16:49,109
(Shepherd)
Spit it out, Roman.
388
00:16:49,142 --> 00:16:50,177
I shadow her,
389
00:16:50,210 --> 00:16:51,378
make sure
she's all right.
390
00:16:51,411 --> 00:16:52,645
No.
391
00:16:52,679 --> 00:16:54,381
Cade's still
out there.
392
00:16:54,414 --> 00:16:55,382
She just spent
three months in a hole.
393
00:16:55,415 --> 00:16:57,117
She's too fragile
to just--
394
00:16:57,150 --> 00:16:59,786
If there's one thing your
sister is not, it's fragile.
395
00:16:59,819 --> 00:17:03,223
I will be invisible,
I promise.
396
00:17:03,256 --> 00:17:04,624
She protected me
my whole life.
397
00:17:04,657 --> 00:17:07,260
If I can help--
Is this about you or her?
398
00:17:07,294 --> 00:17:10,029
I won't have you
risking this mission.
399
00:17:14,834 --> 00:17:16,603
Stay away from her,
Roman.
400
00:17:18,105 --> 00:17:20,240
Let your sister
do her job.
401
00:17:23,843 --> 00:17:26,613
Kingston hasn't checked in
with the DEA since yesterday,
402
00:17:26,646 --> 00:17:29,116
and so far, no one can
physically locate him.
403
00:17:29,149 --> 00:17:30,317
(Valentine)
He goes dark a lot
for his cover.
404
00:17:30,350 --> 00:17:31,551
He poses
as an arms dealer.
405
00:17:31,584 --> 00:17:32,852
(Weller)
We've got to stop your boss
406
00:17:32,885 --> 00:17:34,287
before he sells
those missiles.
407
00:17:34,321 --> 00:17:35,555
All right, we believe
408
00:17:35,588 --> 00:17:37,390
the cartel
will use them today.
409
00:17:37,424 --> 00:17:40,160
With weapons that powerful,
they can kill thousands.
410
00:17:40,193 --> 00:17:41,428
Rob transitions
the weapons off-book
411
00:17:41,461 --> 00:17:43,196
through a storage locker
in Brooklyn.
412
00:17:43,230 --> 00:17:45,565
We might be able to catch him,
but I want in.
413
00:17:45,598 --> 00:17:46,799
No, absolutely not.
414
00:17:46,833 --> 00:17:48,335
Look, he tried
to have me killed, okay?
415
00:17:48,368 --> 00:17:50,170
I want to put the cuffs
on him myself.
416
00:17:50,203 --> 00:17:52,539
No... you're
too close to this.
417
00:17:52,572 --> 00:17:53,573
She's not a kid.
418
00:17:53,606 --> 00:17:55,308
She's a trained
DEA agent.
419
00:17:55,342 --> 00:17:57,177
She knows Kingston.
420
00:17:57,210 --> 00:17:59,312
She'll be
an asset out there.
421
00:18:00,380 --> 00:18:01,348
Fine.
422
00:18:01,381 --> 00:18:02,349
Okay.
423
00:18:02,382 --> 00:18:03,883
Go get Jane.
We're moving out.
424
00:18:03,916 --> 00:18:06,553
We?
We. Go get her.
425
00:18:11,891 --> 00:18:13,760
Oh, there you are.
426
00:18:13,793 --> 00:18:15,428
Uh, do you
have a moment?
427
00:18:15,462 --> 00:18:17,497
Uh... no.
Actually, we're--
428
00:18:17,530 --> 00:18:19,766
It's just--
I got you this.
429
00:18:19,799 --> 00:18:21,468
It's "Oregon Trail."
430
00:18:21,501 --> 00:18:24,471
I stumbled across it on eBay
and I... thought of you.
431
00:18:24,504 --> 00:18:26,339
Oh, you just
stumbled across this?
432
00:18:26,373 --> 00:18:27,474
(chuckling)
Well...
433
00:18:27,507 --> 00:18:28,841
That's very, um...
434
00:18:28,875 --> 00:18:31,878
Where do you imagine
that I could use this?
435
00:18:31,911 --> 00:18:33,746
Um, does one
of your computers
436
00:18:33,780 --> 00:18:36,616
not have an old disc drive
or something?
437
00:18:36,649 --> 00:18:37,884
No, I--
438
00:18:37,917 --> 00:18:39,652
They're all pretty new.
439
00:18:39,686 --> 00:18:42,689
Oh. And no...
440
00:18:42,722 --> 00:18:44,491
backwards compatible...
441
00:18:44,524 --> 00:18:47,360
No. Uh, you don't know
a lot about computers.
442
00:18:47,394 --> 00:18:49,462
W-Would you like
to have dinner with me?
443
00:18:50,930 --> 00:18:52,365
Oh, I...
444
00:18:52,399 --> 00:18:54,234
Sorry, that wasn't
a great-- um...
445
00:18:54,267 --> 00:18:55,568
Not now, obviously.
446
00:18:55,602 --> 00:18:57,237
You're obviously,
um, you know,
447
00:18:57,270 --> 00:18:58,371
busy, now.
448
00:18:58,405 --> 00:19:00,173
But, you know,
at some point,
449
00:19:00,207 --> 00:19:01,641
a proper dinner,
in the future,
450
00:19:01,674 --> 00:19:05,578
as in, we'd make plans to
go to dinner in the future.
451
00:19:05,612 --> 00:19:07,647
Um, am I making
any sense?
452
00:19:07,680 --> 00:19:09,716
Yeah, yes. Yes.
453
00:19:09,749 --> 00:19:12,485
But, uh, yes,
I'm making sense or...
454
00:19:12,519 --> 00:19:15,222
Uh, yes to dinner.
(chuckling)
455
00:19:15,255 --> 00:19:17,790
Good, great.
Uh, okay.
456
00:19:17,824 --> 00:19:19,492
Well, I'll e-mail you.
457
00:19:19,526 --> 00:19:20,527
Are you sure
you can handle that?
458
00:19:20,560 --> 00:19:21,761
'Cause that involves
a computer.
459
00:19:21,794 --> 00:19:23,230
Or I'll just use
460
00:19:23,263 --> 00:19:24,664
a carrier pigeon
or something.
461
00:19:24,697 --> 00:19:26,533
(chuckling)
Okay. Yeah.
462
00:19:26,566 --> 00:19:27,667
(chuckling)
463
00:19:27,700 --> 00:19:29,236
Thank you.
464
00:19:30,570 --> 00:19:31,638
Uh...
465
00:19:35,575 --> 00:19:37,644
This is gonna
be a maze.
466
00:19:38,978 --> 00:19:41,948
All right... let's split up
and see if we can find Kingston.
467
00:19:41,981 --> 00:19:43,916
Valentine, hang back
at the exit,
468
00:19:43,950 --> 00:19:45,418
see if he's heading
in or out.
469
00:19:45,452 --> 00:19:46,919
Why doesn't Jane
hang back?
470
00:19:46,953 --> 00:19:48,955
Because she's
inside with us.
471
00:19:48,988 --> 00:19:50,657
Jane, with me.
472
00:19:51,891 --> 00:19:53,526
(Weller)
Move.
473
00:19:54,961 --> 00:19:57,330
(Weller)
Section one, clear.
474
00:19:57,364 --> 00:19:58,831
(Zapata)
Two, clear.
475
00:19:58,865 --> 00:20:00,700
(Jane)
Three, clear.
476
00:20:02,669 --> 00:20:05,272
I've got him-- he's headed out
in one of the rental vans.
477
00:20:05,305 --> 00:20:06,573
He must already
have the weapons!
478
00:20:06,606 --> 00:20:08,308
(Weller)
Valentine, do not engage!
479
00:20:08,341 --> 00:20:09,442
Team, fall back!
480
00:20:09,476 --> 00:20:11,411
You're not gonna make it.
I've got him.
481
00:20:11,444 --> 00:20:13,546
Gun on the dashboard
and get out, now!
482
00:20:15,882 --> 00:20:17,517
Valentine, wait for us!
483
00:20:19,386 --> 00:20:21,521
You want to point that
somewhere else, Val?
484
00:20:21,554 --> 00:20:23,290
I trusted you.
485
00:20:23,323 --> 00:20:24,424
Believed you.
486
00:20:24,457 --> 00:20:25,792
Just let me explain.
487
00:20:25,825 --> 00:20:28,728
You're under arrest, Rob.
488
00:20:28,761 --> 00:20:30,397
(gunshots)
489
00:20:33,633 --> 00:20:35,234
Valentine's down!
490
00:20:38,771 --> 00:20:39,739
Get an ambulance!
491
00:20:39,772 --> 00:20:41,007
Anyone got eyes on Kingston?
492
00:20:41,040 --> 00:20:42,475
(Zapata)
Negative, negative.
493
00:20:42,509 --> 00:20:43,710
(Reade)
Negative, he's in the wind.
494
00:20:43,743 --> 00:20:45,612
So are the missiles.
495
00:20:51,384 --> 00:20:53,620
**
496
00:20:53,653 --> 00:20:54,887
(clicking)
497
00:21:00,927 --> 00:21:02,862
Sir, we have orders
not to let you leave.
498
00:21:02,895 --> 00:21:04,731
Oh, yeah?
499
00:21:04,764 --> 00:21:06,599
And how were you
planning to do that?
500
00:21:07,967 --> 00:21:10,570
Maybe we should all talk
this over with Shepherd.
501
00:21:10,603 --> 00:21:11,871
Move.
502
00:21:11,904 --> 00:21:13,640
I'm afraid
we can't do that.
503
00:21:13,673 --> 00:21:15,742
(grunting)
504
00:21:15,775 --> 00:21:16,876
Uhh!
505
00:21:20,413 --> 00:21:21,881
(grunting)
506
00:21:21,914 --> 00:21:23,416
Roman! Stop it!
507
00:21:23,450 --> 00:21:24,617
Roman!
508
00:21:31,724 --> 00:21:32,925
I won't lose her again.
509
00:21:32,959 --> 00:21:36,529
Your sister can
take care of herself.
510
00:21:36,563 --> 00:21:38,565
Go clean yourself up.
511
00:21:45,572 --> 00:21:47,507
(Naz)
That is not
what I'm saying.
512
00:21:47,540 --> 00:21:50,810
I don't have time to argue
with you right now, okay?
513
00:21:50,843 --> 00:21:52,111
How's Valentine?
514
00:21:52,144 --> 00:21:53,846
Doctors are doing
what they can, but...
515
00:21:53,880 --> 00:21:55,515
It doesn't look good.
516
00:21:55,548 --> 00:21:57,083
Look, we can't worry
about that right now.
517
00:21:57,116 --> 00:21:59,085
Kingston's about to sell
the Juarez Cartel
518
00:21:59,118 --> 00:22:00,853
enough firepower
to start a war.
519
00:22:00,887 --> 00:22:02,522
We need to find him
and fast.
520
00:22:02,555 --> 00:22:04,657
Can't you just
use your magic phone?
521
00:22:04,691 --> 00:22:06,058
Excuse me?
522
00:22:06,092 --> 00:22:08,094
Oh, does it stop working
if they ditch their plates?
523
00:22:08,127 --> 00:22:10,129
Patterson...
stop it.
524
00:22:10,162 --> 00:22:12,532
Look, if you have something
to say to me, then say it.
525
00:22:12,565 --> 00:22:14,534
I don't want you
in the field with us.
526
00:22:14,567 --> 00:22:17,069
She is a distraction
and a liability.
527
00:22:17,103 --> 00:22:18,971
I'm the distraction that
saved Reade's life this morning,
528
00:22:19,005 --> 00:22:20,440
'cause if I hadn't been there,
529
00:22:20,473 --> 00:22:21,974
he'd have a bullet
in his back right now.
530
00:22:22,008 --> 00:22:23,142
And if you'd never
been here in the first place,
531
00:22:23,175 --> 00:22:25,011
Mayfair would still
be alive right now.
532
00:22:25,044 --> 00:22:26,846
All right, enough!
533
00:22:26,879 --> 00:22:29,949
I'm sick of all of this.
534
00:22:29,982 --> 00:22:34,854
Until we stop Sandstorm,
Jane is part of this team.
535
00:22:34,887 --> 00:22:38,090
And, Patterson, stop
treating Naz and the NSA
536
00:22:38,124 --> 00:22:41,027
like a threat
and start working with them.
537
00:22:41,060 --> 00:22:43,162
We are all here
for the same thing.
538
00:22:43,195 --> 00:22:45,998
It's not about
keeping score.
539
00:22:46,032 --> 00:22:48,835
And, Naz, this
is a joint task force.
540
00:22:48,868 --> 00:22:50,437
I get it...
but if you and I
541
00:22:50,470 --> 00:22:52,171
keep trying to run the ball
in opposite directions,
542
00:22:52,204 --> 00:22:55,107
this mission will implode
before it starts.
543
00:22:55,141 --> 00:22:57,610
So let's all take a breath...
and try and figure out a way
544
00:22:57,644 --> 00:22:59,779
that we can work together
to get these missiles back
545
00:22:59,812 --> 00:23:04,417
before the cartel hits whatever
they're trying to hit today.
546
00:23:05,785 --> 00:23:07,153
Patterson is right.
547
00:23:07,186 --> 00:23:10,189
The NSA can access all
the traffic cams at once,
548
00:23:10,222 --> 00:23:12,759
but our software
is looking for plates,
549
00:23:12,792 --> 00:23:14,494
so if Kingston
has swapped his out,
550
00:23:14,527 --> 00:23:16,896
then he's as good
as invisible.
551
00:23:16,929 --> 00:23:18,998
No...
No, he isn't.
552
00:23:19,031 --> 00:23:22,502
See, the ads on Kingston's
rental van are distinct.
553
00:23:22,535 --> 00:23:25,204
I can modify some code
for the NSA software
554
00:23:25,237 --> 00:23:27,740
that searches based on shape
and color scheme,
555
00:23:27,774 --> 00:23:30,009
but I'll need a second.
556
00:23:30,042 --> 00:23:31,544
I'll loop in my guys.
557
00:23:31,578 --> 00:23:33,045
Get you support
from outside.
558
00:23:33,079 --> 00:23:34,581
There you go.
559
00:23:34,614 --> 00:23:37,416
Let's all give Patterson
some space so she can work.
560
00:23:47,527 --> 00:23:50,162
Feel like I just got yelled at
at the principal's office.
561
00:23:50,196 --> 00:23:52,599
He's right, we should be
focused on the mission.
562
00:23:52,632 --> 00:23:53,600
You're one to talk.
563
00:23:53,633 --> 00:23:55,668
You've been distracted
all day.
564
00:23:55,702 --> 00:23:58,538
What's up?
565
00:23:58,571 --> 00:23:59,839
(sighs)
566
00:23:59,872 --> 00:24:01,541
Saw an old friend
this morning.
567
00:24:01,574 --> 00:24:04,110
We went to football camp
together as kids.
568
00:24:04,143 --> 00:24:05,678
Coach Jones ran it.
569
00:24:05,712 --> 00:24:07,046
Oh.
570
00:24:07,079 --> 00:24:08,915
Freddy's
one of his victims.
571
00:24:08,948 --> 00:24:10,116
Guy's hanging on
by a thread.
572
00:24:10,149 --> 00:24:11,751
I push him
to open old wounds,
573
00:24:11,784 --> 00:24:13,052
promise him Jones will pay,
574
00:24:13,085 --> 00:24:15,021
and now the D.A.'s telling me
there's no case.
575
00:24:16,789 --> 00:24:17,924
Sorry.
576
00:24:17,957 --> 00:24:19,191
Jones failed him,
the system failed him,
577
00:24:19,225 --> 00:24:21,227
and now I failed him.
578
00:24:21,260 --> 00:24:22,962
What the hell
do I tell this guy?
579
00:24:22,995 --> 00:24:24,797
The truth.
580
00:24:24,831 --> 00:24:26,465
What else is there?
581
00:24:36,142 --> 00:24:37,777
(door slides open)
582
00:24:37,810 --> 00:24:40,847
(Jane)
Hey, can I...
583
00:24:40,880 --> 00:24:42,248
What are you
doing in here?
584
00:24:42,281 --> 00:24:44,584
(Naz)
Just going through
case notes.
585
00:24:44,617 --> 00:24:45,585
In the dark?
586
00:24:45,618 --> 00:24:46,986
I'm an auditory learner.
587
00:24:47,019 --> 00:24:48,120
What's up?
588
00:24:48,154 --> 00:24:50,790
I don't think
I can do this.
589
00:24:50,823 --> 00:24:53,125
Working inside Sandstorm,
being on this team again--
590
00:24:53,159 --> 00:24:55,127
All due respect, Jane...
591
00:24:55,161 --> 00:24:57,897
what do you consider
your alternative?
592
00:24:57,930 --> 00:24:59,766
Is that a threat?
593
00:25:01,300 --> 00:25:03,736
Look...
594
00:25:03,770 --> 00:25:07,173
You don't keep up your end,
our deal goes away.
595
00:25:07,206 --> 00:25:09,075
No protection
from Sandstorm.
596
00:25:09,108 --> 00:25:10,777
No protection from the CIA.
597
00:25:14,747 --> 00:25:15,782
Tom Carter.
598
00:25:21,187 --> 00:25:22,922
What about him?
599
00:25:22,955 --> 00:25:24,857
In all our NSA's
data-scraping,
600
00:25:24,891 --> 00:25:26,893
we found
one reference to ORION.
601
00:25:26,926 --> 00:25:28,227
It was in a deleted e-mail
602
00:25:28,260 --> 00:25:30,763
we recovered
from the CIA's servers.
603
00:25:30,797 --> 00:25:32,599
Carter sent it.
604
00:25:32,632 --> 00:25:34,567
Tell me...
what's ORION?
605
00:25:34,601 --> 00:25:35,902
(grunting)
606
00:25:35,935 --> 00:25:37,303
Based on his career M.O.
607
00:25:37,336 --> 00:25:40,339
and whereabouts
during ORION's existence,
608
00:25:40,372 --> 00:25:41,774
it's very likely
that he ran it,
609
00:25:41,808 --> 00:25:44,343
which would explain
his interest in you.
610
00:25:44,376 --> 00:25:46,946
And that's why
he wanted me dead.
611
00:25:46,979 --> 00:25:48,781
It's a pretty big piece
of the puzzle,
612
00:25:48,815 --> 00:25:50,617
wouldn't you say?
613
00:25:50,650 --> 00:25:52,819
Don't you want to stick around,
fill in the rest?
614
00:25:56,355 --> 00:25:59,325
Jane, I know that this
isn't easy for you,
615
00:25:59,358 --> 00:26:01,027
but you have
everything to gain
616
00:26:01,060 --> 00:26:03,029
by seeing this through.
617
00:26:03,062 --> 00:26:04,797
And everything to lose
if I don't.
618
00:26:04,831 --> 00:26:08,668
Well, believe it or not,
I am on your side.
619
00:26:08,701 --> 00:26:13,205
You don't have to like me,
but... you can trust me.
620
00:26:14,173 --> 00:26:15,307
I promise.
621
00:26:19,011 --> 00:26:21,313
(door slides open)
622
00:26:27,987 --> 00:26:29,355
(Jane)
Nothing I can think of.
623
00:26:29,388 --> 00:26:30,623
(Borden)
Well, if you
won't tell me,
624
00:26:30,657 --> 00:26:32,825
maybe you can confide
in one of your teammates.
625
00:26:32,859 --> 00:26:33,926
Weller, perhaps?
626
00:26:33,960 --> 00:26:36,729
Yeah, I don't see that
happening right now.
627
00:26:36,763 --> 00:26:38,698
Well, he's
going through a lot.
628
00:26:38,731 --> 00:26:40,599
You mean his dad?
Yes.
629
00:26:48,741 --> 00:26:50,109
I'm sorry.
I didn't meant to hurt them.
630
00:26:50,142 --> 00:26:52,278
Yes, you did.
631
00:26:53,946 --> 00:26:56,082
And I'm sorry
I disobeyed you.
632
00:26:56,115 --> 00:26:59,218
You need to keep your elbows
in and your shoulders down.
633
00:26:59,251 --> 00:27:00,419
You're wasting energy,
634
00:27:00,452 --> 00:27:03,289
and you're
telegraphing every hit.
635
00:27:05,024 --> 00:27:07,727
She's gonna be fine.
636
00:27:07,760 --> 00:27:08,928
What if she isn't?
637
00:27:10,162 --> 00:27:11,731
It should be me
out there.
638
00:27:11,764 --> 00:27:12,999
If I die,
what does it matter?
639
00:27:13,032 --> 00:27:15,001
If something happens...
640
00:27:15,034 --> 00:27:17,904
You're so sweet, Roman.
641
00:27:20,039 --> 00:27:22,641
But you can never do
what she does.
642
00:27:25,244 --> 00:27:26,979
Then activate
our source in the FBI.
643
00:27:27,013 --> 00:27:29,816
No. I won't risk burning
our most valuable asset
644
00:27:29,849 --> 00:27:31,417
just to quell
your anxiety.
645
00:27:31,450 --> 00:27:32,952
(knocking on door)
646
00:27:42,228 --> 00:27:43,896
We have a problem.
647
00:27:45,898 --> 00:27:46,933
Cade's been sighted.
648
00:27:50,202 --> 00:27:51,904
Do you have a second?
649
00:27:51,938 --> 00:27:53,773
Not really.
650
00:27:53,806 --> 00:27:56,042
You think I want to be here
any more than you want it?
651
00:27:56,075 --> 00:27:57,810
It's hard
for me, too.
652
00:27:57,844 --> 00:27:59,045
Look, we--
653
00:27:59,078 --> 00:28:03,149
We can't change what happened
between us, on either side.
654
00:28:03,182 --> 00:28:06,318
I wish we could,
but we can't.
655
00:28:06,352 --> 00:28:08,054
So we need
to move forward.
656
00:28:08,087 --> 00:28:10,022
What do you think I'm trying
to do in there, Jane?
657
00:28:10,056 --> 00:28:11,758
It's gonna take time.
658
00:28:11,791 --> 00:28:13,760
It's not gonna
happen overnight.
659
00:28:20,967 --> 00:28:24,436
Why haven't you told anybody
that you found Taylor's body?
660
00:28:24,470 --> 00:28:27,774
I searched her name,
and nothing new comes up.
661
00:28:32,144 --> 00:28:33,245
(sighs)
662
00:28:34,881 --> 00:28:38,084
I exhumed her body
in secret and buried her.
663
00:28:38,117 --> 00:28:40,920
(rueful chuckle)
Somewhere peaceful.
664
00:28:42,989 --> 00:28:45,524
My team knows.
665
00:28:45,557 --> 00:28:48,494
Sarah knows.
666
00:28:48,527 --> 00:28:50,396
Taylor's family
is gone now.
667
00:28:52,498 --> 00:28:54,967
And so is her killer.
668
00:28:55,001 --> 00:28:58,504
So I don't see what good
the truth will do anyone else.
669
00:28:58,537 --> 00:29:04,343
So let the horror of what
my father did die with him.
670
00:29:12,284 --> 00:29:13,252
I miss her.
671
00:29:13,285 --> 00:29:15,254
You didn't know her,
Jane.
672
00:29:15,287 --> 00:29:17,289
No, I mean, I...
673
00:29:18,925 --> 00:29:21,527
I miss being her.
674
00:29:21,560 --> 00:29:23,329
And maybe that's a horrible
thing to say to you,
675
00:29:23,362 --> 00:29:25,331
but we're
trying to be honest
676
00:29:25,364 --> 00:29:28,000
with each other now,
right?
677
00:29:28,034 --> 00:29:30,569
Well, that's the truth.
678
00:29:30,602 --> 00:29:34,306
I miss being
Taylor Shaw.
679
00:29:34,340 --> 00:29:35,507
And I understand you
680
00:29:35,541 --> 00:29:37,043
not wanting to be
in the same room with me
681
00:29:37,076 --> 00:29:38,978
because if I were you,
I would hate me, too.
682
00:29:39,011 --> 00:29:40,079
I don't ha...
683
00:29:40,112 --> 00:29:41,547
(taps desk)
684
00:29:41,580 --> 00:29:44,884
I don't hate you,
Jane.
685
00:29:44,917 --> 00:29:47,386
I just don't know
who you are anymore.
686
00:29:47,419 --> 00:29:50,322
Yeah, well, that
makes two of us.
687
00:29:52,458 --> 00:29:56,228
Hey... sorry.
Sorry. Uh...
688
00:29:56,262 --> 00:29:59,431
The NSA just ran my algorithm,
and it found Kingston's van.
689
00:29:59,465 --> 00:30:01,367
Where?
Hunter's Point in Brooklyn.
690
00:30:01,400 --> 00:30:02,568
It's a pretty exposed place
691
00:30:02,601 --> 00:30:04,436
to do a weapons deal
with the drug cartel.
692
00:30:04,470 --> 00:30:06,105
Yeah, my thoughts exactly.
693
00:30:06,138 --> 00:30:07,339
(Jane)
What if that's not
where they're just
694
00:30:07,373 --> 00:30:08,875
buying the missiles?
695
00:30:08,908 --> 00:30:11,177
What if that's where
they're planning to use them?
696
00:30:11,210 --> 00:30:12,311
What's in range
from there?
697
00:30:12,344 --> 00:30:14,981
The Mexican consulate,
the U.N.
698
00:30:15,014 --> 00:30:17,349
The whole East Side
of Manhattan.
699
00:30:32,965 --> 00:30:34,300
(siren)
700
00:30:34,333 --> 00:30:35,467
We need to consider
evacuating.
701
00:30:35,501 --> 00:30:36,936
(Patterson)
Evacuating what?
702
00:30:36,969 --> 00:30:38,938
The entire East Side
of Manhattan?
703
00:30:38,971 --> 00:30:41,340
Yeah, what are we
supposed to tell 'em?
Go to the West Side?
704
00:30:41,373 --> 00:30:43,943
She's right, there's too many
targets, not enough time.
705
00:30:43,976 --> 00:30:45,511
It's up to us.
(whooshing)
706
00:30:45,544 --> 00:30:47,947
What is that?
What am I hearing?
707
00:30:47,980 --> 00:30:50,649
Airplane headed
to LaGuardia.
708
00:30:50,682 --> 00:30:52,484
What if the cartel's
target's not a building?
709
00:30:52,518 --> 00:30:55,087
Hunter's Point is directly
under flight paths
710
00:30:55,121 --> 00:30:56,956
from LaGuardia and JFK.
711
00:30:56,989 --> 00:30:59,358
Could a stinger missile
take out a plane?
712
00:30:59,391 --> 00:31:01,360
Within line-of-sight?
Definitely.
713
00:31:01,393 --> 00:31:03,462
Patterson, find out
if anyone important
714
00:31:03,495 --> 00:31:05,998
is flying in and out
of New York right now.
715
00:31:06,032 --> 00:31:07,633
On it.
I'll contact the FAA.
716
00:31:07,666 --> 00:31:09,501
Get them to start grounding
and rerouting flights
717
00:31:09,535 --> 00:31:11,938
until we can
neutralize the threat.
718
00:31:11,971 --> 00:31:13,405
(Reade)
What's that up ahead?
719
00:31:14,640 --> 00:31:16,275
This is the FBI!
720
00:31:16,308 --> 00:31:18,244
Stay where you are
and put down your weapons!
721
00:31:18,277 --> 00:31:20,379
(tires screeching)
722
00:31:20,412 --> 00:31:22,648
(automatic gunfire)
723
00:31:25,051 --> 00:31:26,052
Uhh!
724
00:31:28,154 --> 00:31:29,655
(Weller)
They're getting away
with the missiles!
725
00:31:29,688 --> 00:31:32,258
Reade! Tasha!
We'll cover you!
726
00:31:32,291 --> 00:31:33,659
Get 'em!
On it!
727
00:31:34,560 --> 00:31:36,595
(gunfire continues)
728
00:31:40,666 --> 00:31:42,668
Uhh!
(clang)
729
00:31:42,701 --> 00:31:44,303
Argh!
730
00:31:44,336 --> 00:31:45,504
All right...
731
00:31:45,537 --> 00:31:47,239
Those must be
the missile remotes!
732
00:31:47,273 --> 00:31:48,274
Let's go!
733
00:31:50,342 --> 00:31:52,044
(gunfire)
734
00:31:55,614 --> 00:31:58,150
Guys, there's a flight
about to land at LaGuardia
735
00:31:58,184 --> 00:31:59,285
from Mexico City.
736
00:31:59,318 --> 00:32:00,686
There's 14 politicians
737
00:32:00,719 --> 00:32:03,189
and law enforcement officials
on board.
738
00:32:03,222 --> 00:32:04,423
It's already overhead.
739
00:32:04,456 --> 00:32:06,092
It's too late
to reroute it.
740
00:32:06,125 --> 00:32:07,926
Good to know!
741
00:32:09,461 --> 00:32:11,230
(Weller)
He's got the remote!
742
00:32:14,066 --> 00:32:15,067
Agh!
743
00:32:16,068 --> 00:32:17,069
(shouting)
744
00:32:20,139 --> 00:32:21,240
Agh! Uhh!
745
00:32:21,273 --> 00:32:23,575
(Jane)
He's locking on to the plane
with the remote!
746
00:32:23,609 --> 00:32:25,144
(gunshot)
747
00:32:29,281 --> 00:32:30,282
(gunfire)
748
00:32:35,754 --> 00:32:37,256
(Zapata)
Oh, my God.
749
00:32:40,492 --> 00:32:42,094
Jane!
Grab the remote!
750
00:32:42,128 --> 00:32:43,729
(man grunting)
751
00:32:49,268 --> 00:32:50,402
Put it in the water!
752
00:32:50,436 --> 00:32:51,437
Drop it.
753
00:32:51,470 --> 00:32:52,704
(missile whistling)
754
00:32:55,107 --> 00:32:57,476
(panting)
755
00:32:57,509 --> 00:32:59,511
Nice work.
756
00:33:01,080 --> 00:33:03,249
(distant sirens and horns)
757
00:33:05,284 --> 00:33:07,086
Holy hell.
758
00:33:07,119 --> 00:33:09,088
(sighs)
We actually did it.
759
00:33:09,121 --> 00:33:11,057
We always do.
760
00:33:11,090 --> 00:33:13,325
I mean, you know, so far.
761
00:33:26,538 --> 00:33:28,507
Nice work out there.
762
00:33:28,540 --> 00:33:30,776
See what happens when
you stay out of my way?
763
00:33:33,179 --> 00:33:34,680
How's Valentine?
764
00:33:34,713 --> 00:33:36,248
She's in post-op.
765
00:33:36,282 --> 00:33:38,617
She's gonna live,
but she won't walk.
766
00:33:40,819 --> 00:33:43,689
You did not make
the wrong call.
767
00:33:43,722 --> 00:33:45,657
You told her not to engage,
she disobeyed.
768
00:33:45,691 --> 00:33:47,159
She's trained DEA, Weller.
769
00:33:47,193 --> 00:33:49,195
She knew the risks,
that's...
770
00:33:49,228 --> 00:33:50,529
That's not on you.
771
00:33:50,562 --> 00:33:52,231
Thank you.
772
00:33:57,369 --> 00:33:59,171
Good work today.
773
00:33:59,205 --> 00:34:01,207
Everyone.
774
00:34:01,240 --> 00:34:03,542
(Naz)
Look, Valentine said
she confided in a friend
775
00:34:03,575 --> 00:34:06,145
at the Department of Justice,
Keith Manning.
776
00:34:06,178 --> 00:34:08,547
We've been able to trace
backwards and determine
777
00:34:08,580 --> 00:34:10,349
Manning was the one
who fed Sandstorm
778
00:34:10,382 --> 00:34:11,783
the gun-waltzing intel.
779
00:34:11,817 --> 00:34:13,652
And based on his placement
in the DOJ,
780
00:34:13,685 --> 00:34:15,221
it looks like
he was responsible
781
00:34:15,254 --> 00:34:18,390
for at least one other tattoo--
the body cam case.
782
00:34:18,424 --> 00:34:20,159
(Naz)
Look, I know we've
had our clashes,
783
00:34:20,192 --> 00:34:21,660
but I wanted you all
to see this.
784
00:34:21,693 --> 00:34:23,195
So not only
did we stop a missile
785
00:34:23,229 --> 00:34:25,097
from blowing up
a plane over Manhattan,
786
00:34:25,131 --> 00:34:27,399
we turned over a card in
Sandstorm's organization.
787
00:34:27,433 --> 00:34:29,168
Mm-hmm, the intel
on Jane's body
788
00:34:29,201 --> 00:34:30,802
seems to have come
from a number of sources
789
00:34:30,836 --> 00:34:32,804
from within the public
and private sector.
790
00:34:32,838 --> 00:34:34,673
We've ID'd
a few of them already.
791
00:34:34,706 --> 00:34:36,608
So, we keep
following these tattoos
792
00:34:36,642 --> 00:34:38,744
until we track down
the rest of the sources.
793
00:34:38,777 --> 00:34:40,446
Then we'll swoop in.
794
00:34:40,479 --> 00:34:43,315
Hopefully take down all of
Sandstorm's people in one hit.
795
00:34:43,349 --> 00:34:45,284
That's a bit of an
oversimplification,
796
00:34:45,317 --> 00:34:47,786
but, yes,
we are making progress.
797
00:34:48,887 --> 00:34:50,689
See you guys tomorrow.
798
00:34:55,461 --> 00:34:57,763
You still wondering
who the good guys are?
799
00:34:58,730 --> 00:35:00,332
Look, it's true.
800
00:35:00,366 --> 00:35:04,336
Sandstorm helped us prevent
a major disaster today.
801
00:35:04,370 --> 00:35:06,905
But every action
that we take here
802
00:35:06,938 --> 00:35:09,741
creates massive ripples
across the globe.
803
00:35:11,210 --> 00:35:14,280
Airline stocks plummeted.
804
00:35:14,313 --> 00:35:15,747
The gun-waltzing scandal
put a chill
805
00:35:15,781 --> 00:35:17,783
on U.S.-Mexican relations.
806
00:35:17,816 --> 00:35:20,219
The Juarez cartel
has been weakened,
807
00:35:20,252 --> 00:35:22,588
which strengthens
its competitors.
808
00:35:22,621 --> 00:35:26,592
We have no idea why Sandstorm
wanted us to do this today.
809
00:35:26,625 --> 00:35:29,328
So we can't see
the complete picture yet.
810
00:35:29,361 --> 00:35:31,730
Because your family
doesn't want us to.
811
00:35:33,232 --> 00:35:35,201
Ask yourself why that is.
812
00:35:42,974 --> 00:35:45,377
You gonna talk to Freddy?
813
00:35:45,411 --> 00:35:47,813
Can't we just stop another
missile attack or something?
814
00:35:47,846 --> 00:35:51,417
You did your best.
He'll know that.
815
00:35:53,452 --> 00:35:55,287
Thanks, Zapata.
816
00:36:07,299 --> 00:36:08,767
(Jane grunts)
817
00:36:17,376 --> 00:36:19,478
Antibiotic ointment
with a painkiller.
818
00:36:19,511 --> 00:36:21,947
No such thing
as a minor gunshot wound.
819
00:36:21,980 --> 00:36:23,682
They all hurt like hell.
820
00:36:23,715 --> 00:36:25,317
Thank you.
821
00:36:28,554 --> 00:36:29,821
(sighs)
822
00:36:29,855 --> 00:36:31,490
Sorry I shot you.
823
00:36:34,593 --> 00:36:36,362
I did ask for it.
824
00:36:37,429 --> 00:36:38,464
Yeah.
825
00:36:38,497 --> 00:36:40,299
You kind of did.
826
00:36:45,003 --> 00:36:46,872
(bandage crinkling)
827
00:36:57,549 --> 00:36:58,950
(clatter)
828
00:37:07,493 --> 00:37:09,761
Wow.
(clears throat)
829
00:37:09,795 --> 00:37:11,430
This is a nice surprise.
830
00:37:11,463 --> 00:37:14,366
Yeah... I was just uh,
ahem, in the neighborhood
831
00:37:14,400 --> 00:37:17,769
and thought I'd stop by,
see how you're doing.
832
00:37:19,605 --> 00:37:22,007
Now I see.
833
00:37:22,040 --> 00:37:23,842
Can I buy you
a drink?
834
00:37:24,810 --> 00:37:26,545
Think I'll pass.
835
00:37:27,679 --> 00:37:28,980
What are you doing here?
836
00:37:29,014 --> 00:37:31,350
Is it about--
I'm pregnant.
837
00:37:34,320 --> 00:37:37,022
I'm sorry I didn't
tell you sooner, I just...
838
00:37:37,055 --> 00:37:38,757
I don't know,
you had so much going on
839
00:37:38,790 --> 00:37:41,393
with Mayfair... your dad.
840
00:37:43,695 --> 00:37:46,565
Three months?
841
00:37:46,598 --> 00:37:47,733
Well, the truth is,
842
00:37:47,766 --> 00:37:49,901
I'm not great
at this stuff, okay?
843
00:37:49,935 --> 00:37:52,904
And I was scared.
844
00:37:52,938 --> 00:37:57,509
This is gonna be your kid,
too... all right?
845
00:37:57,543 --> 00:37:59,911
I'm not looking
for an answer any time soon,
846
00:37:59,945 --> 00:38:02,948
and I'm truly not suggesting
that we get back together,
847
00:38:02,981 --> 00:38:06,585
'cause I don't think
we should, but...
848
00:38:06,618 --> 00:38:08,387
if you want to be
a part of this kid's life,
849
00:38:08,420 --> 00:38:11,923
I will make sure that there
is space for that to happen.
850
00:38:11,957 --> 00:38:13,892
You know what my mom
used to say to me...
851
00:38:13,925 --> 00:38:15,461
when I was young?
852
00:38:15,494 --> 00:38:17,363
Before she took off.
853
00:38:19,831 --> 00:38:22,300
"You're just like
your father."
854
00:38:27,506 --> 00:38:29,608
You're gonna be
a great mom.
855
00:38:32,611 --> 00:38:34,045
Thanks.
856
00:38:38,950 --> 00:38:41,420
Good night, Kurt.
857
00:38:41,453 --> 00:38:42,954
(mutters)
Good night.
858
00:38:42,988 --> 00:38:45,023
(door opens and closes)
859
00:38:48,760 --> 00:38:50,462
(sighs)
860
00:38:56,868 --> 00:38:58,670
Freddy!
861
00:38:58,704 --> 00:38:59,805
There you are, man.
862
00:38:59,838 --> 00:39:01,807
Guys thought you left
already.
863
00:39:01,840 --> 00:39:04,075
Punched out a little early.
864
00:39:05,611 --> 00:39:07,979
You spoke to the D.A.
865
00:39:08,013 --> 00:39:10,416
Guess I'm not such
a star witness after all.
866
00:39:10,449 --> 00:39:12,418
Man, this is not how
I wanted you to find out.
867
00:39:12,451 --> 00:39:14,052
You know, for a second there,
I actually thought
868
00:39:14,085 --> 00:39:16,422
something good
was gonna come out of this.
869
00:39:17,856 --> 00:39:19,491
Nothing ever changes.
870
00:39:25,431 --> 00:39:28,033
Freddy...
in cases this old,
871
00:39:28,066 --> 00:39:29,868
credible testimony is
the biggest weapon we have.
872
00:39:29,901 --> 00:39:31,136
We just couldn't
find enough victims
873
00:39:31,169 --> 00:39:32,671
to come forward,
and the ones who did--
874
00:39:32,704 --> 00:39:34,440
Weren't credible.
875
00:39:34,473 --> 00:39:36,007
No, that's not
what I was gonna say.
876
00:39:36,041 --> 00:39:38,043
It's cool, man, I get it.
877
00:39:38,076 --> 00:39:39,878
That's the great thing
about messing with kids.
878
00:39:39,911 --> 00:39:42,881
Your victims
cover your tracks for you.
879
00:39:42,914 --> 00:39:45,717
Freddy, man...
880
00:39:45,751 --> 00:39:46,885
What about you?
881
00:39:46,918 --> 00:39:49,488
What about me?
882
00:39:49,521 --> 00:39:52,458
Mr. FBI man isn't
a credible enough witness?
883
00:39:52,491 --> 00:39:53,892
What are you
talking about?
884
00:39:53,925 --> 00:39:55,627
Why aren't you
testifying?
885
00:39:55,661 --> 00:39:58,997
Testifying about what?
I never saw anything.
886
00:39:59,030 --> 00:40:01,433
Saw anything?
You were there.
887
00:40:01,467 --> 00:40:04,169
Where?
888
00:40:04,202 --> 00:40:07,038
What the hell are you
talking about?
889
00:40:07,072 --> 00:40:09,040
You don't remember.
890
00:40:09,074 --> 00:40:11,409
Remember what,
Freddy?
891
00:40:12,611 --> 00:40:14,045
That's why you so together,
why you not still
892
00:40:14,079 --> 00:40:15,881
down in the basement
with the rest of us,
893
00:40:15,914 --> 00:40:17,148
watching our game tapes
with him.
894
00:40:17,182 --> 00:40:20,552
You actually don't remember,
do you, Edgar?
895
00:40:43,575 --> 00:40:46,211
(Jane, echoing)
You're my starting point.
896
00:40:47,813 --> 00:40:48,980
(grunts)
897
00:40:54,753 --> 00:40:56,788
**
898
00:41:24,282 --> 00:41:26,017
(man)
Greg, move your head.
63658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.