All language subtitles for Black.Lightning.S03E15.WEB.H264-XLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,003 --> 00:00:01,936 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,939 --> 00:00:05,373 We have the Painkiller operating system firewalled. 3 00:00:05,376 --> 00:00:06,520 Khalil! 4 00:00:06,523 --> 00:00:08,049 You can't keep me here forever. 5 00:00:08,051 --> 00:00:10,960 I still have my mission. Kill the Pierce family. 6 00:00:10,962 --> 00:00:13,662 Dr. Blair? All you have to do is extract the base from Tobias 7 00:00:13,664 --> 00:00:15,498 and follow Dr. Stewart's protocols. 8 00:00:15,501 --> 00:00:17,833 I watched Dr. Stewart work, but I'm not her. 9 00:00:17,835 --> 00:00:18,937 Jace killed my mother. 10 00:00:18,939 --> 00:00:21,803 I came to Freeland to make sure that I put Dr. Jace in the grave, 11 00:00:21,806 --> 00:00:22,853 right alongside her. 12 00:00:22,856 --> 00:00:24,898 I should've killed you 40 years ago, Dr. Jace. 13 00:00:24,901 --> 00:00:26,976 We're fighting on the same side now. 14 00:00:26,978 --> 00:00:30,178 If Markovia wins, everything we know will cease to exist. 15 00:00:30,180 --> 00:00:32,610 The Markovians now have Freeland surrounded. 16 00:00:33,915 --> 00:00:36,268 Gravedigger. The United States is responsible 17 00:00:36,270 --> 00:00:39,271 for starting and funding the Markovian meta research program. 18 00:00:39,273 --> 00:00:42,074 Their experiments activated his dormant meta gene, 19 00:00:42,076 --> 00:00:44,961 giving him superhuman strength, slowing the aging process, 20 00:00:44,963 --> 00:00:47,154 and the power to push his will on to others... 21 00:00:47,156 --> 00:00:49,331 And now he's in charge of the Markovian military. 22 00:00:49,333 --> 00:00:52,098 I left the formula for the meta-boost serum in Markovia. 23 00:00:52,101 --> 00:00:55,963 What happens if Gravedigger can have any meta power he wants? 24 00:00:55,965 --> 00:00:57,295 He'd be unstoppable. 25 00:01:32,969 --> 00:01:35,970 People are gonna wonder why I did what I did. 26 00:01:39,684 --> 00:01:41,406 They'll wonder why I brought all this 27 00:01:41,409 --> 00:01:43,479 death and destruction to Freeland. 28 00:01:45,047 --> 00:01:46,880 They'll wonder why I brought the pain. 29 00:01:48,651 --> 00:01:52,570 I stopped caring about what people think about me a long time ago. 30 00:01:54,348 --> 00:01:56,240 But I do still care about the truth. 31 00:01:57,845 --> 00:01:59,201 And the truth is this. 32 00:02:00,863 --> 00:02:04,981 The US government experimented on me almost 80 years ago, 33 00:02:04,983 --> 00:02:08,544 granting me abilities beyond that of a normal person. 34 00:02:11,248 --> 00:02:15,843 I am officially, unofficially, the first meta. 35 00:02:22,936 --> 00:02:24,018 Stop! 36 00:02:30,342 --> 00:02:31,609 Shoot yourself. 37 00:02:40,034 --> 00:02:42,153 When I first joined the military, 38 00:02:42,156 --> 00:02:45,583 one of the crap jobs I was assigned to was the GRS: 39 00:02:45,586 --> 00:02:48,328 Graves Registration Services. 40 00:02:48,331 --> 00:02:51,099 Over 70 million people died in World War II. 41 00:02:52,682 --> 00:02:55,950 The ones who weren't identified, they could bury. 42 00:02:55,953 --> 00:03:00,397 On the US side, they gave that honor to us Negroes. 43 00:03:00,400 --> 00:03:01,750 The colored troops. 44 00:03:04,126 --> 00:03:08,712 It was backbreaking, soul-draining work, but... 45 00:03:08,722 --> 00:03:10,197 it was an important task. 46 00:03:12,961 --> 00:03:19,390 Because every soldier, every person deserves a proper burial. 47 00:03:19,393 --> 00:03:20,851 So, when I became a meta... 48 00:03:25,208 --> 00:03:28,876 the name Gravedigger fit because of my history, 49 00:03:28,879 --> 00:03:35,717 and because I just don't figuratively bury my enemies, 50 00:03:35,720 --> 00:03:40,532 I literally bury each and every one of them. 51 00:03:40,535 --> 00:03:43,560 No matter what they've done to incur my wrath, 52 00:03:43,563 --> 00:03:45,539 no matter how many of them there are, 53 00:03:45,542 --> 00:03:49,478 I make sure each and every one of my opponents 54 00:03:49,479 --> 00:03:51,146 receives a proper burial. 55 00:03:53,268 --> 00:03:55,776 That is assuming there's enough of them left to bury. 56 00:04:21,318 --> 00:04:24,510 People always thought I was crazy for doing that. 57 00:04:24,513 --> 00:04:27,811 But to me it felt like the honorable thing to do. 58 00:04:27,814 --> 00:04:30,124 It felt right. 59 00:04:30,127 --> 00:04:33,202 What I'm about to do to Freeland feels right, too. 60 00:04:38,638 --> 00:04:41,304 We must assume that Gravedigger is injecting himself 61 00:04:41,307 --> 00:04:44,299 with whatever remains of the meta formula you left in Markovia. 62 00:04:44,302 --> 00:04:45,665 When I gave myself the shot, 63 00:04:45,668 --> 00:04:49,044 the power lasted for an hour because of my genetic makeup. 64 00:04:49,047 --> 00:04:50,956 With Tobias, it was 20 minutes. 65 00:04:51,795 --> 00:04:53,569 According to this model, 66 00:04:53,572 --> 00:04:55,104 Gravedigger's absorption of meta powers 67 00:04:55,106 --> 00:04:56,468 is limited to one power at a time, 68 00:04:56,471 --> 00:04:59,431 lasting approximately two to four weeks per injection. 69 00:05:01,457 --> 00:05:03,373 Your model doesn't account for the fact 70 00:05:03,376 --> 00:05:05,504 that Gravedigger is the original meta. 71 00:05:05,506 --> 00:05:07,690 His genome is different from other metas. 72 00:05:14,181 --> 00:05:15,281 See? 73 00:05:15,833 --> 00:05:17,200 The adjusted projection 74 00:05:17,203 --> 00:05:19,233 suggests that Gravedigger would be able to absorb 75 00:05:19,236 --> 00:05:22,354 and use all of the meta formula he can inject himself with 76 00:05:22,356 --> 00:05:23,739 at the same time, 77 00:05:23,741 --> 00:05:25,240 indefinitely 78 00:05:25,242 --> 00:05:27,126 and without overloading. 79 00:05:29,914 --> 00:05:31,084 Oh, my God. 80 00:05:35,035 --> 00:05:37,401 Gravedigger is en route with a battalion of troops. 81 00:05:38,681 --> 00:05:40,391 His first objective, 82 00:05:40,394 --> 00:05:42,142 liberate the metas that he feels are 83 00:05:42,145 --> 00:05:44,375 being unjustly held here in Freeland. 84 00:05:44,378 --> 00:05:47,596 According to my intel, he's vowed to destroy anyone 85 00:05:47,598 --> 00:05:52,142 or anything that gets in his way, or refuses his offer of freedom. 86 00:05:52,144 --> 00:05:56,605 His second objective is to reacquire Lynn and Dr. Jace, if possible, 87 00:05:56,607 --> 00:06:00,308 so that they can recreate the serum for the sick metas in Markovia. 88 00:06:00,310 --> 00:06:03,037 We're not gonna let either one of those things happen. 89 00:06:03,039 --> 00:06:05,873 The powers that be have decided that... 90 00:06:05,875 --> 00:06:09,220 losing certain municipalities would be acceptable 91 00:06:09,223 --> 00:06:10,785 if things were to go bad. 92 00:06:10,788 --> 00:06:12,088 Wait, what does that mean? 93 00:06:13,563 --> 00:06:16,043 That means that they would rather nuke Freeland... 94 00:06:17,379 --> 00:06:18,476 than let Gravedigger win. 95 00:06:18,479 --> 00:06:21,420 The government is gonna bomb Freeland if we don't beat Gravedigger? 96 00:06:21,423 --> 00:06:23,131 That won't be the official story. 97 00:06:23,134 --> 00:06:26,001 They'll say it was a nuclear accident of some sort. 98 00:06:26,003 --> 00:06:28,854 Freeland could very well become the next Three Mile Island. 99 00:07:08,086 --> 00:07:10,795 Get on the ground, now. On the ground. 100 00:08:09,523 --> 00:08:11,481 You should thank me. 101 00:08:11,483 --> 00:08:14,502 If it wasn't for me, those Markovians would have killed you. 102 00:08:14,504 --> 00:08:17,671 You ruined my life. 103 00:08:17,673 --> 00:08:21,491 Well, I think you got me confused with Tobias. 104 00:08:21,493 --> 00:08:23,868 I've done nothing but get you through the hard times, 105 00:08:23,870 --> 00:08:25,704 whether you realize it or not. 106 00:08:25,706 --> 00:08:27,089 You're a liar. 107 00:08:27,091 --> 00:08:29,749 You can't walk away from the truth, Khalil. 108 00:08:29,751 --> 00:08:31,585 I'll still be here. 109 00:08:31,587 --> 00:08:34,522 So, it looks like the government is not gonna help us. 110 00:08:34,524 --> 00:08:37,266 The ASA are too weakened to help us. 111 00:08:37,268 --> 00:08:40,528 The only people we can count on are in this room. 112 00:08:40,530 --> 00:08:44,681 - Is this supposed to be a pep talk? - This is real talk. 113 00:08:44,683 --> 00:08:47,660 Okay, we're gonna form two lines of defense. 114 00:08:47,662 --> 00:08:50,329 Thunder, Grace and myself will form the front line. 115 00:08:50,331 --> 00:08:53,207 Lightning, Brandon, TC, Erica will form the rear guard. 116 00:08:53,209 --> 00:08:55,041 Dad, why are we in the back? 117 00:08:55,044 --> 00:08:57,235 Keeping you in reserve. 118 00:08:57,237 --> 00:09:00,405 Look, when the timing is right, you will tip the balance in our favor. 119 00:09:00,407 --> 00:09:02,716 - What are you talking about? - Excuse me? 120 00:09:02,718 --> 00:09:04,456 Dr. Jace killed my mother. 121 00:09:04,459 --> 00:09:06,126 And she said she knows who my father is, 122 00:09:06,129 --> 00:09:07,575 but she probably killed him, too. 123 00:09:07,578 --> 00:09:09,298 And you're working with her like everything's cool? 124 00:09:09,300 --> 00:09:11,725 Look, Brandon, I know this must be difficult for you, 125 00:09:11,727 --> 00:09:14,464 - but countless people will die if... - If what? 126 00:09:14,467 --> 00:09:15,958 She killed my mom, 127 00:09:15,961 --> 00:09:18,079 and I don't even know what we're fighting about, anyway. 128 00:09:18,081 --> 00:09:21,624 Gravedigger is coming to Freeland to take every meta back to Markovia. 129 00:09:21,627 --> 00:09:24,012 - Whether they wanna go or not. - Okay, what's wrong with that? 130 00:09:24,014 --> 00:09:25,381 - Brandon, chill out. - No. 131 00:09:25,383 --> 00:09:27,482 You should have the right to choose where you live. 132 00:09:27,484 --> 00:09:29,818 He plans on killing anyone who gets in his way 133 00:09:29,820 --> 00:09:32,413 and any meta who doesn't want to go. 134 00:09:32,415 --> 00:09:35,230 You know what? I don't care about any of that. 135 00:09:35,233 --> 00:09:37,042 I'm not doing this. 136 00:09:37,044 --> 00:09:38,306 Hey, really? 137 00:09:42,819 --> 00:09:44,669 Well, that was a good talk. 138 00:09:46,262 --> 00:09:47,609 We're screwed. 139 00:10:00,510 --> 00:10:02,830 I am sure there will be some 140 00:10:02,833 --> 00:10:05,427 Uncle Toms who will resist my efforts. 141 00:10:05,430 --> 00:10:08,640 My message to them is simple: Join or die. 142 00:10:08,642 --> 00:10:10,606 You see, General Mosin wanted to create 143 00:10:10,609 --> 00:10:12,620 a meta army, but that's not what I want. 144 00:10:12,622 --> 00:10:18,274 My objective is to free all the metas who've been experimented on, 145 00:10:18,276 --> 00:10:21,167 held in pods for decades and are still 146 00:10:21,170 --> 00:10:24,280 being kept against their will in Freeland 147 00:10:24,282 --> 00:10:26,425 by any means necessary. 148 00:10:26,427 --> 00:10:28,877 This oppression, this discrimination, 149 00:10:28,879 --> 00:10:32,681 this hypocrisy by the US government ends now. 150 00:10:34,767 --> 00:10:38,574 What I'm about to do to Freeland is for Freeland, 151 00:10:38,577 --> 00:10:41,951 and even though some people won't understand it while it's happening, 152 00:10:41,954 --> 00:10:45,362 my conscience is clear because my cause is righteous. 153 00:10:45,365 --> 00:10:48,989 Once the dust settles and the dead are buried, 154 00:10:48,991 --> 00:10:53,518 I will be on the right side of history. 155 00:10:53,520 --> 00:10:59,043 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 156 00:11:03,247 --> 00:11:06,915 Okay, Thunder, Grace and I will attack along here, 157 00:11:06,917 --> 00:11:10,177 probing the Markovians for their strengths and weaknesses. 158 00:11:10,179 --> 00:11:13,535 And then Jennifer and the younger metas will exploit those weaknesses. 159 00:11:13,538 --> 00:11:15,516 - Divide and conquer. - Yeah, exactly. 160 00:11:15,518 --> 00:11:18,593 What if they don't have any weaknesses you can exploit? 161 00:11:18,595 --> 00:11:20,360 They... They will. 162 00:11:28,286 --> 00:11:30,119 Look, if we don't think we can win, 163 00:11:30,122 --> 00:11:33,924 then Jennifer and her crew will lead a retreat from Freeland. 164 00:11:36,037 --> 00:11:37,536 - You okay? - Yeah. 165 00:11:38,483 --> 00:11:39,730 What? 166 00:11:41,118 --> 00:11:44,061 We have been through a lot of battles together, Jeff, 167 00:11:44,071 --> 00:11:46,320 but this one feels different. 168 00:11:46,323 --> 00:11:48,323 Different how? 169 00:11:48,325 --> 00:11:50,992 I don't know, but this Gravedigger, 170 00:11:50,994 --> 00:11:54,204 I'm not saying he's right, but he's not exactly wrong, either. 171 00:11:54,206 --> 00:11:57,576 The government, the ASA, we have done terrible things to metas. 172 00:11:57,579 --> 00:12:00,635 Yeah, but, Gambi, he's not attacking them. He's attacking Freeland. 173 00:12:00,637 --> 00:12:02,454 So, as far as I'm concerned, 174 00:12:02,456 --> 00:12:06,303 he's just as bad as the government or the ASA and he has to be stopped. 175 00:12:06,306 --> 00:12:09,099 Even if you're right, we've never faced anyone quite like this. 176 00:12:09,102 --> 00:12:11,310 Which is exactly why you need me on the front line. 177 00:12:11,313 --> 00:12:14,062 - Jennifer. - I'm the strongest meta. 178 00:12:14,065 --> 00:12:16,083 - Why do you have me on rear guard? - I just told you. 179 00:12:16,085 --> 00:12:18,285 If I wasn't your daughter, would I still be in the back? 180 00:12:18,288 --> 00:12:19,954 Yes. 181 00:12:19,957 --> 00:12:22,528 I feel like you're making me sit at the kids' table. 182 00:12:22,531 --> 00:12:23,972 No, that's not it at all. 183 00:12:23,975 --> 00:12:26,234 I need you to trust me that I know what I'm doing. 184 00:12:26,237 --> 00:12:27,254 Can you do that? 185 00:12:28,578 --> 00:12:29,711 Sure. 186 00:12:34,170 --> 00:12:35,828 I actually agree with her. 187 00:12:35,830 --> 00:12:37,931 It doesn't make sense to keep your most powerful meta 188 00:12:37,933 --> 00:12:40,008 - off the front line, unless... - Unless what? 189 00:12:40,011 --> 00:12:42,376 Unless you don't think you can beat Gravedigger, either. 190 00:12:46,632 --> 00:12:49,350 Anissa and I have some recruiting to do. I'll see you later. 191 00:12:49,352 --> 00:12:51,090 - Be safe, Jeff. - Yeah. 192 00:12:52,499 --> 00:12:54,188 You wouldn't lie to me now, would you? 193 00:12:54,191 --> 00:12:55,607 Never. 194 00:12:55,610 --> 00:12:57,577 He said he was a... 195 00:12:57,580 --> 00:12:59,207 doctor of some kind. 196 00:12:59,210 --> 00:13:01,110 This means a lot to me, you know that? 197 00:13:01,952 --> 00:13:03,123 Uh-uh. 198 00:13:06,699 --> 00:13:10,208 Make sure she get back to the O without Destiny or Lady Eve knowing. 199 00:13:10,211 --> 00:13:11,959 - I got you. - All right. 200 00:13:11,962 --> 00:13:13,247 Come on. 201 00:13:15,786 --> 00:13:17,077 Things must be pretty bad 202 00:13:17,080 --> 00:13:20,073 for y'all to come all the way down here to talk to us lower folks. 203 00:13:21,476 --> 00:13:23,394 So what can I do for you? 204 00:13:23,397 --> 00:13:26,104 There's a war coming to Freeland. We could use your troops. 205 00:13:26,107 --> 00:13:28,572 We want you to join a fight against the Markovians. 206 00:13:29,893 --> 00:13:31,593 Y'all want us to fight for your cause? 207 00:13:31,596 --> 00:13:33,477 Come on, Lala, we want you to fight for Freeland. 208 00:13:33,479 --> 00:13:36,337 Nah. I'm good. 209 00:13:36,340 --> 00:13:37,890 I'm gonna leave that superhero stuff 210 00:13:37,893 --> 00:13:39,801 to y'all jokers in costumes. 211 00:13:39,804 --> 00:13:43,736 I'm gonna focus on making sure that the folks in Freeland are eating. 212 00:13:43,739 --> 00:13:46,731 There won't be nothing to eat if Freeland is destroyed. 213 00:13:46,734 --> 00:13:49,065 I told you this was gonna be a waste of time. 214 00:13:49,068 --> 00:13:52,978 Lala don't give a damn about nobody but Lala. 215 00:13:52,981 --> 00:13:54,674 You better listen to your sidekick. 216 00:13:54,677 --> 00:13:56,241 - Sweetheart's sharp. - Don't do it. 217 00:13:56,244 --> 00:13:57,995 You lucky I got bigger things 218 00:13:57,998 --> 00:13:59,615 to take care of because if I didn't, 219 00:13:59,618 --> 00:14:02,006 I'd take out you and your whole crew with my bare hands. 220 00:14:02,009 --> 00:14:03,391 Oh, whoa, whoa, oh! 221 00:14:04,362 --> 00:14:05,528 Hold on, now. 222 00:14:05,531 --> 00:14:09,057 - She got a temper on her, don't she? - Yeah, she do. 223 00:14:09,060 --> 00:14:11,598 Them powers got you all swoled up. 224 00:14:11,601 --> 00:14:14,553 Just because you're a meta don't mean you can't get got. 225 00:14:16,773 --> 00:14:18,348 If I get got, 226 00:14:18,351 --> 00:14:20,001 it ain't gonna be by you. 227 00:14:20,004 --> 00:14:22,830 - Okay, hold on a minute. - Now, you wait a minute. 228 00:14:22,833 --> 00:14:24,694 Y'all think y'all can just come up in here 229 00:14:24,697 --> 00:14:27,494 and body us into doing whatever the hell y'all want us to do? 230 00:14:27,497 --> 00:14:29,950 - That's what they thought, didn't they? - Couldn't have been. 231 00:14:29,953 --> 00:14:32,286 'Cause these boys raring to blow they meta heads clean off. 232 00:14:32,288 --> 00:14:34,168 I promise y'all want none of this smoke. 233 00:14:34,171 --> 00:14:36,576 All right, that's it. That's enough. We ain't got time for this. 234 00:14:36,578 --> 00:14:38,109 You're a businessman. 235 00:14:38,112 --> 00:14:41,430 The government will turn Freeland into a radioactive crater. 236 00:14:41,433 --> 00:14:43,305 Now, how you gonna do business then? 237 00:14:43,308 --> 00:14:44,766 Ooh, that's a nice hustle. 238 00:14:45,786 --> 00:14:47,461 But y'all two can take it to go. 239 00:14:51,307 --> 00:14:52,974 So, it's like that. 240 00:14:52,976 --> 00:14:55,360 Oh, yeah. It's like that. 241 00:15:06,373 --> 00:15:07,807 Oh, Brandon. 242 00:15:07,810 --> 00:15:09,749 How did you get past security? 243 00:15:10,994 --> 00:15:13,186 Wasn't hard. 244 00:15:13,189 --> 00:15:16,783 You're gonna tell me everything I want to know about my family. 245 00:15:16,786 --> 00:15:18,905 Or you'll never see your family again. 246 00:15:26,792 --> 00:15:28,304 So, you're back from the dead. 247 00:15:28,307 --> 00:15:29,715 Indeed. 248 00:15:29,718 --> 00:15:33,104 At least now we know where Lazarus has been. 249 00:15:33,107 --> 00:15:37,438 You are persona non grata. You've been excommunicated. 250 00:15:37,441 --> 00:15:38,820 I'm aware. 251 00:15:39,883 --> 00:15:43,051 - I want back in. - I want world peace. 252 00:15:43,054 --> 00:15:46,359 But you can't always get what you want. 253 00:15:46,362 --> 00:15:48,288 Sure you can. 254 00:15:48,290 --> 00:15:50,820 I know that war is coming to Freeland. 255 00:15:50,823 --> 00:15:53,200 So does everybody else with a radio. So what? 256 00:15:53,203 --> 00:15:54,994 I also know some other things. 257 00:15:54,996 --> 00:15:57,964 I'm sure you know all kinds of little tidbits. 258 00:15:57,966 --> 00:16:03,676 Drugging ASA agents who came to visit your establishment 259 00:16:03,679 --> 00:16:08,695 must have given you an endless source of chit-chat. 260 00:16:08,698 --> 00:16:10,810 Facts. 261 00:16:10,812 --> 00:16:14,222 One of the tidbits I learned is that 262 00:16:14,224 --> 00:16:19,060 you and the ASA have decided to cut and run. 263 00:16:19,062 --> 00:16:21,062 If that were true, I wouldn't still be in Freeland. 264 00:16:21,064 --> 00:16:24,515 You would if there were something here you still wanted. 265 00:16:24,517 --> 00:16:25,617 Like what? 266 00:16:27,287 --> 00:16:29,995 Before we talk about what you want... 267 00:16:32,160 --> 00:16:34,858 - let's talk about what I want. - Which is? 268 00:16:34,861 --> 00:16:39,438 My seat back at the table with the rest of the Shadow Board. 269 00:16:39,441 --> 00:16:40,604 That's a big ask. 270 00:16:40,607 --> 00:16:44,974 I doubt if you have anything valuable enough to exchange for that. 271 00:16:45,779 --> 00:16:48,521 If you die in this war, 272 00:16:48,524 --> 00:16:51,131 I'll use Lazarus to bring you back to life. 273 00:16:51,134 --> 00:16:52,584 I have contingencies in place, 274 00:16:52,587 --> 00:16:57,622 and I've made peace with my own mortality a long time ago. 275 00:16:57,625 --> 00:16:59,298 For a moment, I thought you were 276 00:16:59,301 --> 00:17:02,435 gonna offer me something more tangible. 277 00:17:02,438 --> 00:17:05,805 - Like the location of the briefcase. - Yes. 278 00:17:07,306 --> 00:17:11,641 If I give you the location of the briefcase, 279 00:17:11,644 --> 00:17:15,039 I want my seat back on the Shadow Board 280 00:17:15,042 --> 00:17:18,205 and my cartel back in the game. 281 00:17:18,208 --> 00:17:22,353 You were a competent earner for our clandestine activities. 282 00:17:23,874 --> 00:17:29,114 Once I verify and acquire the briefcase, 283 00:17:29,117 --> 00:17:31,410 I'll put you back in business. 284 00:18:01,994 --> 00:18:03,462 How you feeling, babe? 285 00:18:04,043 --> 00:18:07,044 Tired. Sore. 286 00:18:07,047 --> 00:18:10,126 Fighting bad guys is a lot of work. I don't know how you do it. 287 00:18:10,129 --> 00:18:11,853 I just focus on the results. 288 00:18:11,856 --> 00:18:15,157 Being able to rescue Terry, Anaya, and the rest of the Perdi. 289 00:18:15,160 --> 00:18:16,886 That's what makes it worth it for me. 290 00:18:16,889 --> 00:18:18,555 Here, take this. It'll help. 291 00:18:19,375 --> 00:18:20,648 Thanks. 292 00:18:23,536 --> 00:18:27,265 And for the past few months, my body's been acting strange. 293 00:18:27,268 --> 00:18:30,084 - Like, I don't even know my own strength. - Really? 294 00:18:30,087 --> 00:18:32,490 Yeah. Watch this. 295 00:18:38,023 --> 00:18:39,366 Whoa, whoa. Babe, babe, wait. 296 00:18:39,369 --> 00:18:40,709 Whoa, whoa. Watch the candles. 297 00:18:40,712 --> 00:18:42,712 No, no, no. I got it. 298 00:18:42,715 --> 00:18:45,195 See, you're breaking everything. 299 00:18:48,265 --> 00:18:50,991 - Careful. - I couldn't do this two months ago. 300 00:18:52,382 --> 00:18:53,481 Whew. 301 00:18:55,456 --> 00:18:57,072 You know, all that shapeshifting 302 00:18:57,075 --> 00:18:59,575 has to put a lot of strain on your muscles. 303 00:18:59,578 --> 00:19:02,398 And given your unique morphology, babe, 304 00:19:02,400 --> 00:19:05,043 my best guess is it's your body reinforcing itself. 305 00:19:05,045 --> 00:19:07,829 Reinforcing itself? What does that mean? 306 00:19:07,831 --> 00:19:11,499 - I think you're evolving. - Evolving into what? 307 00:19:11,501 --> 00:19:15,481 That, I don't know, but your body is definitely changing. 308 00:19:17,749 --> 00:19:19,129 Hey. 309 00:19:22,174 --> 00:19:23,840 What? 310 00:19:23,843 --> 00:19:25,755 I know you got a lot going on right now, 311 00:19:25,757 --> 00:19:27,357 but there's something I need to tell you. 312 00:19:29,019 --> 00:19:30,227 Okay. 313 00:19:32,522 --> 00:19:35,606 - I'm just gonna say it. - Say what? 314 00:19:35,608 --> 00:19:38,989 The DNA sample I took from Gravedigger matches your DNA. 315 00:19:40,697 --> 00:19:43,606 - What? - When I examined his chromosomes, 316 00:19:43,608 --> 00:19:45,941 I discovered that you and Gravedigger were related. 317 00:19:45,943 --> 00:19:47,535 No. No, that's not possible. 318 00:19:47,537 --> 00:19:50,297 I redid the test five times. It's a match. 319 00:19:50,299 --> 00:19:52,142 Jeff, it makes sense. 320 00:19:52,145 --> 00:19:53,877 The reason you, and Anissa and Jennifer 321 00:19:53,880 --> 00:19:55,523 are the only stable metas in Freeland 322 00:19:55,526 --> 00:19:59,402 is because you're related to the original meta, Gravedigger. 323 00:20:03,386 --> 00:20:07,964 I... I had a great-uncle that everyone said died during World War II. 324 00:20:09,559 --> 00:20:13,778 But now I think about it, no one actually said he died. 325 00:20:15,546 --> 00:20:17,149 They said he never came back. 326 00:20:20,019 --> 00:20:21,821 Gravedigger's your great-uncle. 327 00:20:32,698 --> 00:20:34,924 I'm worried about what might happen tomorrow. 328 00:20:36,753 --> 00:20:37,886 Yeah, me, too. 329 00:20:39,539 --> 00:20:41,756 But you know what? 330 00:20:41,758 --> 00:20:44,059 Being here with you has me all blissed out. 331 00:20:46,096 --> 00:20:48,980 It's like when I'm with you, all bad things go away. 332 00:20:52,510 --> 00:20:53,902 I could do this forever. 333 00:20:56,757 --> 00:20:57,989 Me, too. 334 00:20:59,392 --> 00:21:01,609 I mean it. 335 00:21:01,611 --> 00:21:04,186 I could really see myself doing this for the rest of my life. 336 00:21:04,188 --> 00:21:06,192 Mmm. I know. 337 00:21:10,286 --> 00:21:13,737 Wait a minute, what are you saying? 338 00:21:13,739 --> 00:21:14,923 What do you think I'm saying? 339 00:21:23,332 --> 00:21:25,266 I still can't believe this is happening. 340 00:21:27,086 --> 00:21:29,437 We're gonna be in a war, tomorrow. 341 00:21:30,756 --> 00:21:33,691 Yeah, I know what you mean. We could die. 342 00:21:35,311 --> 00:21:37,428 Wow. 343 00:21:37,430 --> 00:21:41,049 I just got out of the pod. There's still so much stuff I need to do. 344 00:21:42,268 --> 00:21:44,115 Yeah, I've never even kissed a girl. 345 00:21:45,562 --> 00:21:47,604 - Really? - What? 346 00:21:47,607 --> 00:21:49,110 Did you just try to use the fact that 347 00:21:49,113 --> 00:21:51,721 we might die tomorrow to scam a kiss? 348 00:21:51,724 --> 00:21:54,003 Yes. Yes, I did. 349 00:21:55,147 --> 00:21:56,297 But it's true. 350 00:21:57,241 --> 00:21:59,241 I've never kissed a girl. 351 00:21:59,243 --> 00:22:01,007 Come on, you can't be mad at that. 352 00:22:04,174 --> 00:22:05,567 It was worth a shot. 353 00:22:09,462 --> 00:22:10,753 Oh. Okay. 354 00:22:10,755 --> 00:22:12,646 Now you can die happy. 355 00:22:12,648 --> 00:22:16,269 - Wait, does that mean you like me? - That means I took pity on you. 356 00:22:17,031 --> 00:22:18,648 But does that count, though? 357 00:22:18,651 --> 00:22:21,354 - I mean, I wasn't ready... - You're not getting another kiss. 358 00:22:21,357 --> 00:22:22,806 - Am I interrupting something? - No. 359 00:22:22,808 --> 00:22:24,079 Yes. 360 00:22:26,695 --> 00:22:29,037 - Did you find Brandon? - Uh-uh. 361 00:22:29,040 --> 00:22:31,532 - Y'all seen my dad? - Mmm, he went home. 362 00:22:31,534 --> 00:22:33,947 I still don't understand why we have to be in the back. 363 00:22:33,949 --> 00:22:35,277 Why are you so anxious to fight? 364 00:22:35,279 --> 00:22:36,696 Because she's mad aggressive. 365 00:22:36,699 --> 00:22:38,339 - No, I'm not. - Yeah, you kinda are. 366 00:22:38,341 --> 00:22:40,550 Okay, whatever. Can I please talk to you for a second? 367 00:22:40,552 --> 00:22:42,814 Yeah. Be right back. 368 00:22:42,817 --> 00:22:44,012 Excuse us. 369 00:22:46,165 --> 00:22:48,624 Yo, don't you see I'm trying to do something? 370 00:22:48,626 --> 00:22:50,551 - TC, that girl don't want you. - Yes, she do. 371 00:22:50,553 --> 00:22:52,824 Can you use your powers to find Gravedigger? 372 00:22:52,827 --> 00:22:55,064 I think so. 373 00:22:55,067 --> 00:22:57,256 Okay, I need to know when he's in Freeland. 374 00:22:57,259 --> 00:22:58,967 - Why? - Don't ask me any questions. 375 00:22:58,970 --> 00:23:00,394 I just need to know, okay? 376 00:23:00,396 --> 00:23:02,805 - Can you help me or not? - Yeah, I'll help you. 377 00:23:05,545 --> 00:23:09,188 _ 378 00:23:18,531 --> 00:23:21,657 Any time you got something difficult done. 379 00:23:21,659 --> 00:23:24,383 Any time you really had to dig deep. 380 00:23:25,538 --> 00:23:27,433 Any time it was life or death... 381 00:23:32,409 --> 00:23:34,325 That was me that got you through it. 382 00:23:36,803 --> 00:23:38,107 That's not true. 383 00:23:39,101 --> 00:23:40,484 I did that on my own. 384 00:23:40,487 --> 00:23:42,469 You don't even believe that. 385 00:23:42,471 --> 00:23:46,414 See, deep down, you know that I'm the rage you tapped into... 386 00:23:47,393 --> 00:23:49,393 to make you a track star. 387 00:23:49,396 --> 00:23:51,971 I'm the same rage 388 00:23:51,972 --> 00:23:56,033 that helped you stay up all night to get all those A's. 389 00:23:59,238 --> 00:24:03,291 I'm the rage that kept you alive during those surgeries. 390 00:24:03,293 --> 00:24:06,719 Spinal replacement and every last enhancement. 391 00:24:08,581 --> 00:24:09,806 That was me. 392 00:24:11,894 --> 00:24:13,177 Not you, 393 00:24:13,189 --> 00:24:14,602 me. 394 00:24:15,471 --> 00:24:16,897 You're not even real. 395 00:24:21,311 --> 00:24:24,374 Yeah, we'll see just how real I am once I kill the Pierce family. 396 00:24:30,287 --> 00:24:32,157 I won't let that happen. 397 00:24:35,941 --> 00:24:37,387 You don't have a choice. 398 00:25:11,424 --> 00:25:13,600 No! No! 399 00:25:13,603 --> 00:25:16,122 I'll be sure to let the Pierces know you said hello. 400 00:25:18,258 --> 00:25:19,607 Come here! 401 00:25:19,610 --> 00:25:22,167 No. No! 402 00:25:32,614 --> 00:25:33,848 Hey. 403 00:25:35,652 --> 00:25:36,793 Are you okay? 404 00:25:40,965 --> 00:25:42,197 I don't know. 405 00:25:44,176 --> 00:25:47,875 Anissa wanted us to go over and have dinner with her and Grace. 406 00:25:49,316 --> 00:25:51,657 Could be our last family dinner together. 407 00:25:53,217 --> 00:25:55,711 We should invite Brandon, and TC and Erica. 408 00:25:55,714 --> 00:25:57,714 Those kids have nowhere to go. 409 00:26:00,076 --> 00:26:02,585 Yeah. Yeah, that's a good idea. 410 00:26:04,681 --> 00:26:07,548 There's something else I need to talk to you about. 411 00:26:18,836 --> 00:26:20,353 Is Tobias my cousin? 412 00:26:22,548 --> 00:26:26,374 No. Tobias is not your cousin. 413 00:26:32,108 --> 00:26:33,741 I know you have a code. 414 00:26:35,785 --> 00:26:38,744 It's one of the things that I love about you. 415 00:26:40,498 --> 00:26:41,624 Uh-huh. 416 00:26:43,569 --> 00:26:47,126 Gravedigger is potentially the most powerful meta on the planet. 417 00:26:48,741 --> 00:26:49,957 He has the serum, 418 00:26:49,959 --> 00:26:52,793 which means he has access to every meta power. 419 00:26:52,795 --> 00:26:54,263 Lynn, what are you saying? 420 00:26:55,965 --> 00:26:57,465 If Gravedigger is successful, 421 00:26:57,467 --> 00:26:59,475 thousands of people could be killed. 422 00:27:00,636 --> 00:27:02,215 Including our daughters. 423 00:27:04,256 --> 00:27:06,023 - You don't know that. - Yes, Jeff... 424 00:27:07,885 --> 00:27:09,384 I do. 425 00:27:09,386 --> 00:27:11,979 You just told me you would never ask me to kill. 426 00:27:11,981 --> 00:27:14,204 And I meant it. I... I still mean it. 427 00:27:15,318 --> 00:27:16,951 But things have changed, Jeff. 428 00:27:18,604 --> 00:27:21,414 If it comes down to Gravedigger or you, 429 00:27:21,416 --> 00:27:23,157 or our girls... 430 00:27:23,159 --> 00:27:26,878 No, you said you would always protect our family. 431 00:27:29,406 --> 00:27:32,309 All I'm asking you to do is protect our family. 432 00:27:41,809 --> 00:27:45,197 You should get changed. Anissa's expecting us. 433 00:28:08,037 --> 00:28:09,620 - Hey! - Hey. 434 00:28:09,622 --> 00:28:10,880 Hey! 435 00:28:11,762 --> 00:28:13,412 - Honey, good to see you. - Okay. 436 00:28:13,415 --> 00:28:15,259 - Hey, Grace. - It smells good in here. 437 00:28:15,261 --> 00:28:17,044 - What's up, Grace? - Nice place. 438 00:28:17,046 --> 00:28:19,265 Welcome. Thank you. Welcome. 439 00:28:20,049 --> 00:28:21,999 Stop. 440 00:28:22,001 --> 00:28:23,412 I'm gonna tear it up. 441 00:28:24,771 --> 00:28:27,391 All right, get comfortable. Grace is cooking dinner. 442 00:28:27,394 --> 00:28:29,223 You know, guys, given the circumstances, 443 00:28:29,225 --> 00:28:31,800 I just figured it be nice for us to have a home-cooked meal. 444 00:28:31,802 --> 00:28:32,759 - Right? - Yeah. 445 00:28:32,761 --> 00:28:33,969 You mean like the Last Supper? 446 00:28:33,971 --> 00:28:35,896 - Jennifer. - It's the truth. 447 00:28:35,898 --> 00:28:38,065 No, Jennifer, it's not like the Last Supper. 448 00:28:38,067 --> 00:28:40,684 It's actually quite opposite. 449 00:28:40,686 --> 00:28:43,185 So, Grace and I have something we wanna tell you. 450 00:28:44,541 --> 00:28:46,213 We're getting married! 451 00:28:47,285 --> 00:28:50,027 Oh, my God! Congrats! 452 00:28:50,029 --> 00:28:52,246 - Finally! Oh, my God. - Thank you, sis. 453 00:28:52,248 --> 00:28:54,231 - Congrats, y'all. - Thank you. 454 00:28:54,233 --> 00:28:56,378 Okay, all right, so, Uncle Gambi already 455 00:28:56,381 --> 00:28:58,543 agreed to officiate the ceremony... 456 00:28:59,495 --> 00:29:01,495 and it's happening here, tonight. 457 00:29:04,135 --> 00:29:06,537 - Sit down, dinner's almost ready. - Whoo! 458 00:29:07,584 --> 00:29:09,597 Get ready to sit down. 459 00:29:09,599 --> 00:29:10,802 All right. 460 00:29:14,103 --> 00:29:16,254 You know that's not necessary. 461 00:29:16,257 --> 00:29:18,015 Yes, it is. 462 00:29:34,740 --> 00:29:37,075 Living close to the earth, I see. 463 00:29:37,078 --> 00:29:38,241 That's how I like it. 464 00:29:38,243 --> 00:29:42,795 You know, you really could have just called. 465 00:29:42,798 --> 00:29:44,910 Baby, you might not have picked up. 466 00:29:46,635 --> 00:29:49,150 This way, I know I got your full, undivided attention. 467 00:29:49,153 --> 00:29:52,080 You know I don't like to go anywhere without my twins. 468 00:29:54,551 --> 00:29:55,938 Are you okay? 469 00:29:57,980 --> 00:29:58,988 Yes. 470 00:30:08,232 --> 00:30:09,332 Has, uh... 471 00:30:10,309 --> 00:30:11,859 Lala been a gentleman? 472 00:30:13,784 --> 00:30:15,087 Uh-uh. 473 00:30:18,000 --> 00:30:20,966 Except for the gun, yes. 474 00:30:20,969 --> 00:30:22,715 A little bird told me that you know 475 00:30:22,718 --> 00:30:24,557 some information that I need to know. 476 00:30:24,559 --> 00:30:28,256 And I thought you were smarter than to listen to little birdies. 477 00:30:28,259 --> 00:30:29,943 Depends on the bird. 478 00:30:31,047 --> 00:30:33,204 Word is... 479 00:30:33,207 --> 00:30:35,245 you know the identity of the last man 480 00:30:35,248 --> 00:30:37,443 that saw Tobias before he left Freeland. 481 00:30:37,445 --> 00:30:38,880 Mmm-mmm-mmm. 482 00:30:40,139 --> 00:30:42,782 And I thought we were gonna be friends. 483 00:30:42,784 --> 00:30:45,526 We are friends. 484 00:30:45,528 --> 00:30:47,811 And if you tell me what I need to know... 485 00:30:50,315 --> 00:30:51,624 we can keep it that way. 486 00:31:03,212 --> 00:31:06,305 - Hey, can I talk to you for a second? - Yeah. 487 00:31:09,218 --> 00:31:12,335 I'm so happy that you found someone to marry, but... 488 00:31:12,337 --> 00:31:13,962 I have to admit, I... 489 00:31:13,964 --> 00:31:15,731 It's happening fast, Mom. I know. 490 00:31:15,733 --> 00:31:18,341 I don't know anything about Grace. 491 00:31:18,343 --> 00:31:20,277 All you need to know is that I love her. 492 00:31:21,397 --> 00:31:22,530 Mom, look. 493 00:31:24,065 --> 00:31:26,399 We are about to go to war. 494 00:31:26,402 --> 00:31:28,569 None of us knows how that's gonna turn out. 495 00:31:28,571 --> 00:31:31,480 But what I do know is that if something bad happens 496 00:31:31,482 --> 00:31:35,292 and I don't marry her, I'll regret it for the rest of my life. 497 00:31:35,294 --> 00:31:37,194 Would you be doing this if there wasn't a war? 498 00:31:37,196 --> 00:31:39,079 Yes, hands down. 499 00:31:39,081 --> 00:31:42,279 Maybe not as soon, but yes, definitely. 500 00:31:42,282 --> 00:31:43,426 Okay. 501 00:31:45,096 --> 00:31:46,995 I get it. 502 00:31:46,997 --> 00:31:49,288 And I couldn't be happier for you. 503 00:31:49,291 --> 00:31:50,741 Or Grace. 504 00:31:53,396 --> 00:31:54,646 Congratulations. 505 00:31:54,649 --> 00:31:56,333 - Thank you, Mom. - I love you. 506 00:31:58,934 --> 00:32:01,110 Hey, congrats again. 507 00:32:01,112 --> 00:32:03,053 Thanks. 508 00:32:03,055 --> 00:32:06,223 It must be so nice to be close to your sister and your family. 509 00:32:06,225 --> 00:32:07,859 Yeah, it is. 510 00:32:07,862 --> 00:32:11,245 I mean, it's not always easy, but I wouldn't trade it for anything. 511 00:32:11,247 --> 00:32:14,114 Anissa talks about you all the time. 512 00:32:14,116 --> 00:32:17,126 I admire what you guys have. I wish I had siblings. 513 00:32:17,128 --> 00:32:19,286 Well, hey. Now, you do. 514 00:32:19,288 --> 00:32:21,047 Yeah. I guess I do. 515 00:32:21,962 --> 00:32:23,174 Hey. 516 00:32:24,052 --> 00:32:25,509 - Hey, Dad. - Hey. 517 00:32:25,511 --> 00:32:28,796 I've never had any real family, 518 00:32:28,798 --> 00:32:33,801 so I'm excited and grateful to be joining your family. 519 00:32:33,803 --> 00:32:37,012 Thanks for accepting me. Leopard and all. 520 00:32:38,608 --> 00:32:40,066 Of course, of course. 521 00:32:45,073 --> 00:32:47,457 - Jennifer. - Any word on Gravedigger? 522 00:32:47,460 --> 00:32:49,558 No, not yet. What are you planning on doing? 523 00:32:49,560 --> 00:32:51,400 Look, just let me know when you hear something. 524 00:32:58,066 --> 00:32:59,938 You know, you don't have to go through 525 00:32:59,941 --> 00:33:01,953 all this to get the information you want. 526 00:33:01,956 --> 00:33:04,114 Maybe. 527 00:33:04,116 --> 00:33:06,676 This is the only way I can make sure if you're telling the truth. 528 00:33:07,578 --> 00:33:08,743 'Cause if you're not... 529 00:33:12,507 --> 00:33:16,392 Or you just like to see me suffer, you sadistic little brat. 530 00:33:16,395 --> 00:33:17,622 You did kill my mother. 531 00:33:18,991 --> 00:33:20,832 So I'd watch how you talk to me. 532 00:34:28,000 --> 00:34:31,159 Jeff, I think that we can disable Markovian communications... 533 00:34:31,161 --> 00:34:32,827 Okay, Gambi... Gambi? 534 00:34:32,829 --> 00:34:37,257 I think now's a time to just enjoy Anissa and Grace's wedding 535 00:34:37,259 --> 00:34:40,710 - and each other's company. - You're right, Jeff. 536 00:34:40,712 --> 00:34:44,078 Congratulations. You've raised two amazing daughters. 537 00:34:44,081 --> 00:34:45,566 Thanks. 538 00:34:50,514 --> 00:34:52,555 All right, this is getting a little sweet for me. 539 00:34:52,557 --> 00:34:54,116 I'm gonna step out for some air. 540 00:34:56,277 --> 00:34:59,687 - Hey. - Gravedigger just made landfall. 541 00:34:59,690 --> 00:35:03,316 He's 30 klicks outside of Freeland and headed towards the perimeter. 542 00:35:03,318 --> 00:35:06,995 All right. If anyone asks, you don't know where I am. 543 00:35:06,997 --> 00:35:10,290 - Are you sure you wanna do this? - Yes, TC, I have to. 544 00:35:10,292 --> 00:35:12,243 If I don't, I might lose everyone I care about. 545 00:35:42,190 --> 00:35:43,927 Gravedigger's at the perimeter. 546 00:35:45,536 --> 00:35:47,160 It's go time. 547 00:35:47,162 --> 00:35:49,744 Wait, where's Jennifer? Jen? 548 00:35:52,075 --> 00:35:54,844 - She's not here. - Oh, damn it. 549 00:35:55,671 --> 00:35:57,454 Gambi, send me Jennifer's 20. 550 00:35:57,456 --> 00:35:59,261 Grace, Anissa, meet me at the perimeter. 551 00:36:00,268 --> 00:36:02,415 You two, you're on standby. 552 00:36:10,360 --> 00:36:12,503 If you tell me where Tobias will be 553 00:36:13,522 --> 00:36:15,516 when he comes back to Freeland, 554 00:36:16,808 --> 00:36:19,910 then Devonte won't hit you no more, Dr. Blair. 555 00:36:21,414 --> 00:36:23,524 Does that work for you? 556 00:36:27,176 --> 00:36:28,860 I don't know where Tobias is. 557 00:36:29,538 --> 00:36:30,838 I swear, I don't. 558 00:36:32,540 --> 00:36:33,706 I would tell you. 559 00:36:37,046 --> 00:36:38,679 I almost believe you. 560 00:36:41,291 --> 00:36:42,521 Make sure. 561 00:36:49,800 --> 00:36:51,022 Where he at? 562 00:36:53,303 --> 00:36:55,323 - Jennifer? - TC. 563 00:36:55,326 --> 00:36:57,251 Yeah. I don't really know you that well, 564 00:36:57,254 --> 00:36:59,337 but this seems really dangerous. 565 00:36:59,340 --> 00:37:01,902 That's 'cause it is. That's how this works. 566 00:37:01,905 --> 00:37:04,451 - Sometimes you have to do dangerous stuff. - Okay. 567 00:37:04,454 --> 00:37:06,776 Well, be careful. Be safe. 568 00:37:07,526 --> 00:37:09,076 Thanks. 569 00:37:09,078 --> 00:37:11,486 And hey, if things don't work out, 570 00:37:11,488 --> 00:37:13,245 just tell my family I love 'em. 571 00:38:03,306 --> 00:38:06,832 All right, little girl, I'm gonna say this one time. 572 00:38:06,835 --> 00:38:08,969 "Little girl." 573 00:38:08,971 --> 00:38:11,146 This little girl's about to kick your ass. 574 00:38:11,148 --> 00:38:13,640 I didn't come here to fight you. 575 00:38:13,642 --> 00:38:16,652 I came here to liberate all the metas in Freeland. 576 00:38:16,654 --> 00:38:19,762 No, you didn't. You're here to kidnap metas, 577 00:38:19,764 --> 00:38:21,073 whether they want to go with you or not, 578 00:38:21,075 --> 00:38:22,683 and I'm not gonna let that happen. 579 00:38:23,869 --> 00:38:26,570 You don't understand what's happening here. 580 00:38:27,489 --> 00:38:31,825 They have... experimented on us. 581 00:38:31,828 --> 00:38:35,995 They've held us in captivity for decades. 582 00:38:35,998 --> 00:38:38,132 They've stolen our lives. 583 00:38:39,743 --> 00:38:42,076 How can you stay here... 584 00:38:50,954 --> 00:38:52,253 Okay. 585 00:38:54,382 --> 00:38:56,053 I guess we're gonna fight. 586 00:39:16,835 --> 00:39:19,228 Gambi, perimeter's going down. 587 00:39:25,713 --> 00:39:27,665 We got a bogie at nine o'clock. What is that? 588 00:39:27,668 --> 00:39:30,163 - I'm checking now. - What is it, a missile? 589 00:39:30,166 --> 00:39:31,357 Hold on. 590 00:39:35,284 --> 00:39:37,718 Oh, my God, Jeff... that's Jen! 591 00:39:49,238 --> 00:39:51,455 I got you, baby girl. I got you. 592 00:39:59,415 --> 00:40:00,739 Are you getting anything? 593 00:40:03,659 --> 00:40:05,951 No. No, I got nothing. 594 00:40:05,954 --> 00:40:07,757 You have to restart her heart. 595 00:40:07,760 --> 00:40:08,889 Shock her! 596 00:40:21,629 --> 00:40:24,533 Come on, baby girl. You gotta fight! Fight! 597 00:40:30,099 --> 00:40:31,835 All right, I got a pulse. I got a pulse. 598 00:40:31,838 --> 00:40:34,109 Gambi, she's alive! She's alive. 599 00:40:47,923 --> 00:40:49,304 Good for her. 600 00:41:14,759 --> 00:41:20,413 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.