All language subtitles for Aya Koizumi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,349 --> 00:00:44,526 You ... huh? 2 00:00:44,527 --> 00:00:48,713 Wanneer mag ik eens met jou naar het golfveld 3 00:00:48,714 --> 00:00:52,287 Eh? Ben je tegenwoordig verliefd geworden op golf. 4 00:00:52,288 --> 00:00:57,801 Ik zou het toch eens willen proberen Doe je het al lang ? 5 00:00:57,802 --> 00:01:04,743 Ja, al van voor we samen waren 6 00:01:05,187 --> 00:01:09,440 Het lijkt mij heel moeilijk 7 00:01:09,441 --> 00:01:14,646 Neen, het valt best mee. 8 00:01:14,647 --> 00:01:19,273 Ik maak me een beetje zorgen dat je vals speelt. 9 00:01:19,274 --> 00:01:23,577 Wat zeg jet? Ik heb je nooit bedrogen 10 00:01:23,578 --> 00:01:26,190 Ik weet het 11 00:01:26,191 --> 00:01:29,973 Het is maar een grapje. 12 00:01:33,728 --> 00:01:36,010 vier 13 00:01:49,407 --> 00:01:51,759 honey 14 00:01:52,575 --> 00:01:55,349 Wat is er? 15 00:01:55,350 --> 00:01:57,900 Het is Yu Sang 16 00:01:57,901 --> 00:02:02,556 To? Ga zo door 17 00:02:09,835 --> 00:02:12,417 Hyung ... 18 00:02:12,418 --> 00:02:15,026 Onderhouden .. 19 00:02:15,027 --> 00:02:19,427 Ben je echt? 20 00:02:29,241 --> 00:02:32,982 Mijn man had een echte broer 21 00:02:32,983 --> 00:02:43,954 Mijn jongere broer werd gekidnapt terwijl wij met ons gezin in Azie reisde 22 00:02:43,955 --> 00:02:53,307 Mijn man bracht zijn verloven door met het zoeken naar zijn broer 23 00:02:53,308 --> 00:03:02,739 Mijn broer Yoo Sang leefde en na een paar jaar nam hij contact met zijn moeder 24 00:03:08,771 --> 00:03:11,719 Is dat zo? 26 00:03:11,719 -> 00:03:16,545 25 00:03:16,545 --> 00:03:23,993 Nu ... kom naar mij 26 00:03:23,994 --> 00:03:27,346 Ik wil geen vuile rijst meer eten. 27 00:03:27,347 --> 00:03:29,644 Is dat ... 28 00:03:29,645 --> 00:03:36,739 Oké, laten we het verleden vergeten en vanavond drinken. 29 00:03:36,740 --> 00:03:38,598 Vandaag is een feestje 30 00:03:38,599 --> 00:03:42,035 Gaat het goed met je? Yeah. 31 00:03:42,036 --> 00:03:45,642 Niet slapen, eten, kopen. 32 00:03:48,241 --> 00:03:53,847 Dus het leven met haar man en Yu Sang begint? 33 00:04:01,836 --> 00:04:06,134 Hé ... 34 00:04:06,135 --> 00:04:10,753 Daar ... 35 00:04:11,597 --> 00:04:14,805 Waarom niet? 36 00:04:14,806 --> 00:04:18,979 Kan ik het echt geloven? 37 00:04:18,980 --> 00:04:21,328 Meoga? 38 00:04:21,329 --> 00:04:23,853 Yuji .. 39 00:04:23,854 --> 00:04:36,033 Ja, ik twijfelde er eerst aan. Hij herinnert zich dingen toen hij jong met me was. 40 00:04:36,034 --> 00:04:40,445 Het moet ... 41 00:04:40,446 --> 00:04:45,387 Dan hoop ik 42 00:04:54,075 --> 00:05:00,002 Geneukt voor mijn man ~ Aya Koizumi van Aki 43 00:05:47,660 --> 00:05:49,832 Yuji .. 44 00:05:49,833 --> 00:05:52,394 Ik zal de handdoek hier leggen. 45 00:06:00,079 --> 00:06:02,508 Dank je wel 46 00:06:06,152 --> 00:06:08,298 Het is heerlijk .. 47 00:06:08,299 --> 00:06:09,468 Eet veel ... 48 00:06:09,469 --> 00:06:12,227 Omdat je het moeilijk hebt gemaakt, veel eet 49 00:06:22,294 --> 00:06:24,011 Het is heerlijk 50 00:06:24,012 --> 00:06:27,238 Eet je veel 51 00:06:54,861 --> 00:06:57,756 Ben je wakker geworden? 52 00:07:02,041 --> 00:07:04,659 Doe je het? 53 00:07:04,660 --> 00:07:08,273 Heb je dat niet recent gedaan? 54 00:08:03,400 --> 00:08:06,337 Schatje, wees voorzichtig 55 00:08:06,338 --> 00:08:08,455 Veel plezier ermee 56 00:08:08,456 --> 00:08:09,979 Ik ben zo terug. 57 00:08:09,980 --> 00:08:13,470 Maar ik kom vandaag een beetje laat. 60 00:08:12,451 -> 00:08:16,557 58 00:08:18,845 --> 00:08:22,896 Ik ben nu terug. 59 00:08:43,229 --> 00:08:45,486 Heb je net erotiek voor me geschreven? 60 00:08:45,487 --> 00:08:47,269 Ik heb dat niet gebruikt 61 00:08:47,270 --> 00:08:48,326 Doe Chichimi niet af 62 00:08:48,327 --> 00:08:49,184 Wacht even ... 63 00:08:49,185 --> 00:08:51,654 Heb je mijn baden gestolen? 64 00:08:51,655 --> 00:08:54,917 Dat is ... 65 00:08:56,631 --> 00:09:00,624 Ik ben niet tevreden met mijn man 66 00:09:00,625 --> 00:09:02,740 Ik zal je tevreden stellen. 67 00:09:02,741 --> 00:09:05,522 Stop ermee 68 00:09:14,936 --> 00:09:17,237 Kom deze kant op 69 00:29:03,302 --> 00:29:06,283 Onderhoudsfase 70 00:29:06,284 --> 00:29:16,768 Ik weet niet of er veel dingen waren Dit is een verraad aan Seichi. 71 00:29:16,769 --> 00:29:23,443 Hoe bezorgd en hoeveel heb je aan je gedacht? 72 00:29:24,785 --> 00:29:27,732 Je bent zo dom. 73 00:29:27,733 --> 00:29:31,789 Denk je dat ik de echte broer je man ben? 74 00:29:34,230 --> 00:29:38,161 De broer van mijn man zit nog steeds in de gevangenis. 75 00:29:38,162 --> 00:29:40,674 Wat? 76 00:29:41,355 --> 00:29:47,435 Ik heb daar veel over je man gehoord. 77 00:29:50,310 --> 00:29:56,421 Dus je hebt je broer al 30 jaar niet ontmoet? 78 00:29:56,422 --> 00:29:59,551 Ik wil je nu niet ontmoeten 79 00:29:59,552 --> 00:30:07,255 Voordat ik hier kwam, had ik contact met mijn moeder, dus ik wist waar mijn broer was. 80 00:30:07,256 --> 00:30:13,957 Ik denk dat je nog lang en gelukkig leeft nadat je je mooie vrouw hebt ontmoet. 81 00:30:13,958 --> 00:30:17,710 Eh, ben je een mooie vrouw? 82 00:30:17,711 --> 00:30:22,000 Ik vind het jam. 86 00:30:22,000 -> 00:30:30,004 83 00:30:32,888 --> 00:30:37,940 Ik had nooit gedacht dat het zo zou gaan 84 00:30:38,237 --> 00:30:42,018 Wat is deze man? 85 00:30:43,283 --> 00:30:49,920 Hé luister naar wat je vanaf nu zegt 86 00:30:49,921 --> 00:30:55,605 Ik heb tot nu toe veel slechte dingen gedaan 87 00:30:55,606 --> 00:31:00,054 Voordat we hier aankwamen, waren sommige meisjes verkrachting. 88 00:31:00,055 --> 00:31:03,816 Maar ik ben jailbreak 89 00:31:03,817 --> 00:31:07,234 Een of twee daarvan zijn hetzelfde. 90 00:31:07,235 --> 00:31:14,129 Oké? Als je niet gehoord wilt worden, luister dan naar mij 91 00:31:14,130 --> 00:31:19,276 Anders heb je geen man's leven. 92 00:31:19,277 --> 00:31:22,107 Oké? Het antwoord is 93 00:31:22,108 --> 00:31:25,347 Ja ... 94 00:31:26,171 --> 00:31:33,122 Ik zal hier een tijdje spelen, oké? ontkenning 95 00:31:49,645 --> 00:31:54,394 Oh ja Is het ver? 96 00:31:54,395 --> 00:31:57,320 Niets. 97 00:31:59,486 --> 00:32:04,654 Ja .. Moeten we deze week gaan golfen? Ja ... 98 00:32:05,890 --> 00:32:09,810 Ga zo door 99 00:32:09,811 --> 00:32:13,329 Nee, ik heb geen jam 100 00:32:13,330 --> 00:32:17,063 Doe dat niet, laten we met je meegaan. 101 00:32:17,064 --> 00:32:19,062 Ik heb geen ervaring. 102 00:32:28,083 --> 00:32:30,956 Golf is ... 103 00:32:30,957 --> 00:32:42,784 Ik heb een impact op mijn rechterbeen. 104 00:32:45,868 --> 00:32:49,099 Wat is het? 105 00:32:51,582 --> 00:32:54,478 Heeft uw broer een lange golfcarrière? 106 00:32:54,479 --> 00:32:59,752 Dat is niet zo sinds we zijn getrouwd. 107 00:32:59,753 --> 00:33:03,183 De aantrekkingskracht van golf 112 00:33:02,398 -> 00:33:08,159 108 00:33:08,159 --> 00:33:12,004 Ja, ik kan er niet tegen. 109 00:33:35,542 --> 00:33:38,553 Ik ben moe, ik slaap eerst. 110 00:47:22,867 --> 00:47:28,575 Trek er nu één voor één af 111 00:47:28,576 --> 00:47:31,862 langzaam 112 00:47:33,932 --> 00:47:36,728 persoon 113 00:47:36,729 --> 00:47:40,794 Ga aan de slag 114 00:47:46,535 --> 00:47:50,105 Doe het snel 115 00:47:55,095 --> 00:47:58,905 Is het goed om mijn man pijn te doen? 116 00:48:02,314 --> 00:48:09,304 Laten we beginnen 117 00:48:16,453 --> 00:48:21,187 Van de rok. 118 00:48:59,110 --> 00:49:01,555 Laten we doorgaan. 119 00:49:07,650 --> 00:49:11,826 Heb je kousen? 120 00:49:43,598 --> 00:49:48,551 Wat ben je aan het doen? Huh? 121 00:49:50,233 --> 00:49:55,446 Blijf doorgaan, ook slipjes. 122 00:50:14,046 --> 00:50:21,187 Doe je jas uit 123 00:50:48,647 --> 00:50:54,485 Zijn handen zijn gestoord. 124 00:51:00,144 --> 00:51:04,627 Goed landschap 125 00:51:04,628 --> 00:51:07,983 Mrs .. 126 00:51:08,491 --> 00:51:10,883 deze 127 00:51:11,570 --> 00:51:14,796 Ik heb behoorlijk heet ondergoed. 128 00:51:14,797 --> 00:51:21,754 Dat is de verjaardag van mijn man. 129 00:51:21,755 --> 00:51:26,640 Is het een paar plezier? 130 00:51:28,844 --> 00:51:33,713 Ik schaam me er niet voor. 131 00:51:33,714 --> 00:51:40,425 Mijn man heeft het van tevoren gekocht, maar het spijt me als ik het niet gebruik 132 00:51:40,426 --> 00:51:42,805 Nu ... 133 00:51:42,806 --> 00:51:46,251 Doe aan 134 00:52:15,598 --> 00:52:17,921 favoriet 135 00:52:17,922 --> 00:52:23,380 Ga deze keer op de bank zitten 136 00:52:29,731 --> 00:52:38,813 En wijd open 137 00:52:38,814 --> 00:52:43,320 Open het. 138 00:52:43,321 --> 00:52:46,712 beschaamd 139 00:52:46,713 --> 00:52:50,529 verspreiding 140 00:52:52,200 --> 00:52:56,385 Doe het snel 141 00:53:01,358 --> 00:53:06,049 Je bent meer open. 142 00:53:06,050 --> 00:53:09,489 Open meer 143 00:53:11,545 --> 00:53:16,912 Ik kan u zien, mevrouw. 144 00:53:17,174 --> 00:53:20,322 Ik heb een goede hobby. 145 00:53:20,323 --> 00:53:30,036 Zie je het nu niet? 146 00:53:30,037 --> 00:53:34,831 Raak nu de por daar aan 147 00:53:37,558 --> 00:53:42,985 Wikkel jezelf in 153 00:53:55,518 -> 00:54:00,466 148 00:54:04,412 --> 00:54:07,281 Mrs .. 149 00:54:07,282 --> 00:54:14,396 Is dit een geschenk van je man? 150 00:54:14,397 --> 00:54:16,857 Huh? 151 00:54:16,858 --> 00:54:21,430 Jullie zijn mooi. 152 00:54:22,444 --> 00:54:27,618 Ik heb het nog nooit zo geschreven. 153 00:54:27,619 --> 00:54:30,271 Is dat zo? 154 00:54:30,272 --> 00:54:33,299 Laten we het proberen 155 00:54:33,300 --> 00:54:36,056 Nu ... 156 00:54:46,756 --> 00:54:49,294 Zorg ervoor dat 157 00:54:55,576 --> 00:54:58,807 Houd meer vast 158 00:55:18,984 --> 00:55:22,248 Weet je niet hoe te gebruiken? 159 00:55:25,960 --> 00:55:29,343 Laten we het doen. 160 00:55:44,125 --> 00:55:51,450 Laten we er niet alleen naar kijken 161 00:56:00,477 --> 00:56:04,973 Ik heb het ineens gezegd 162 00:56:05,789 --> 00:56:13,595 Dan glijdt het slecht en doet het pijn. 163 00:56:13,596 --> 00:56:19,673 Zuigen en blowjob 164 00:56:43,386 --> 00:56:45,269 Als je niet goed zuigt 165 00:56:46,887 --> 00:56:51,206 Je bent later ziek 166 00:56:54,337 --> 00:57:00,425 Ja, was het vaak 167 00:57:04,913 --> 00:57:08,272 Swallow 168 00:57:13,921 --> 00:57:18,377 Meer binnen ... 169 00:57:20,685 --> 00:57:23,342 Om het te laten ruiken 170 00:57:36,101 --> 00:57:41,412 Om het te laten klinken 171 00:57:48,963 --> 00:57:51,765 Is dat goed 172 00:57:52,377 --> 00:57:56,235 Zuig meer naar binnen 173 00:57:58,893 --> 00:58:02,914 Steek je tong uit 174 00:58:11,911 --> 00:58:16,824 Hoe is het? Ben je nat genoeg? 175 00:58:19,764 --> 00:58:22,849 Huh? Ja, goed zo. 176 00:58:23,696 --> 00:58:28,032 Nu, in dezelfde houding 177 00:58:33,906 --> 00:58:37,176 Zeker slapen 178 00:58:42,112 --> 00:58:47,982 Oké, doe je slipje open. 179 00:59:06,005 --> 00:59:13,122 Open het, open het. 180 00:59:19,497 --> 00:59:26,551 Mevrouw, zijn uw mond ook niet nat? 181 00:59:28,361 --> 00:59:33,595 Doe het er nu in 182 00:59:57,935 --> 01:00:01,173 Zet het dieper 183 01:00:06,472 --> 01:00:10,766 Probeer Pistol 184 01:00:10,767 --> 01:00:17,319 Het beweegt 185 01:00:22,074 --> 01:00:27,491 Is daar een schakelaar? 186 01:00:29,113 --> 01:00:34,226 Doe het erin 187 01:00:43,867 --> 01:00:47,030 Ik voel me goed, he? 188 01:00:47,031 --> 01:00:49,521 Hoe is het? 195 01:00:54,407 -> 01:00:58,619 189 01:01:01,531 --> 01:01:07,418 Wat is het? Kan ik u helpen? 190 01:01:22,595 --> 01:01:26,541 Zoals deze 191 01:01:34,339 --> 01:01:37,755 Je ziet er vies uit. 192 01:01:42,514 --> 01:01:48,377 Chicooby staat zo. 193 01:02:05,666 --> 01:02:10,925 Voel je je goed? Huh? 194 01:02:23,864 --> 01:02:26,972 Mevrouw Slippery 195 01:02:28,273 --> 01:02:31,590 Ik heb zoveel sap gekregen 196 01:02:57,061 --> 01:03:01,665 Zie er nu beter uit 197 01:03:07,153 --> 01:03:11,542 Je vrouw is geweldig. 198 01:03:11,543 --> 01:03:14,062 Ik kan het hier niet zien. 199 01:03:14,063 --> 01:03:18,353 Het is groot. 200 01:03:18,354 --> 01:03:59,486 Laten we Cree aanraken. 201 01:03:59,487 --> 01:04:02,274 Wilt u zich beter voelen? 202 01:04:42,292 --> 01:04:45,277 Mevrouw, u kunt gaan. 203 01:04:52,614 --> 01:04:54,774 Voel je je goed? 204 01:04:58,571 --> 01:05:02,382 Ik weet het zeker 205 01:05:08,441 --> 01:05:12,667 Voel je je zo goed? 206 01:05:17,584 --> 01:05:20,370 Ik kan er niet tegen. 207 01:05:44,579 --> 01:05:48,478 Wil je echt gestoomde stoom? 208 01:05:49,464 --> 01:05:54,485 Wil je 209 01:05:54,486 --> 01:05:57,406 Wil je Huh? 210 01:06:10,198 --> 01:06:13,363 Raak me nu ook aan 211 01:06:13,364 --> 01:06:16,702 Wil je echt? 212 01:06:21,962 --> 01:06:24,749 Raak nu aan 213 01:06:25,083 --> 01:06:28,788 Nee ... 214 01:06:28,789 --> 01:06:31,917 Mag ik het je laten zien? 215 01:06:34,510 --> 01:06:38,922 Slapende vrouw 216 01:06:50,037 --> 01:06:54,784 Wil je proeven? Deze gast 217 01:06:56,568 --> 01:06:59,792 Kom eens hier 218 01:07:01,469 --> 01:07:03,736 zuigen 219 01:07:06,709 --> 01:07:08,115 Laat me het proeven 220 01:07:08,116 --> 01:07:10,915 Je vindt het echt leuk 221 01:07:10,916 --> 01:07:13,164 Vind je het leuk? 222 01:07:22,357 --> 01:07:28,029 Het ruikt lekker Vind je het ook leuk? 223 01:07:29,351 --> 01:07:30,421 Open je mond. 224 01:07:30,422 --> 01:07:33,374 Open je mond. 225 01:07:39,783 --> 01:07:43,898 Het is nog niet. Open je mond verder. 226 01:07:58,518 --> 01:08:02,046 Kijk hier eens naar 227 01:08:06,468 --> 01:08:11,203 Ik heb het eerder gezogen. 228 01:08:25,116 --> 01:08:28,890 Wil je echt zijn? 229 01:08:32,338 --> 01:08:36,101 Open je mond 230 01:08:40,417 --> 01:08:43,884 Zorg dat ik me goed voel 238 01:08:45,773 -> 01:08:49,652 231 01:08:52,917 --> 01:08:55,707 Zuig het 232 01:09:06,984 --> 01:09:09,635 Natuurlijk zuigen 233 01:09:13,825 --> 01:09:17,883 Maak een geluid 234 01:09:24,024 --> 01:09:31,135 Vind je het zo leuk? Meer ... 235 01:09:32,938 --> 01:09:40,425 Ik heb het nog niet bereikt. 236 01:12:59,418 --> 01:13:03,919 Ah, het is alweer een tijdje geleden. 237 01:13:05,435 --> 01:13:08,976 Het is te laat voor jou 238 01:13:11,947 --> 01:13:17,535 Deze man is zijn vrouw. Oh, alsjeblieft. 239 01:13:17,536 --> 01:13:23,584 Ik ben heel goed verzorgd voor de broer van je man. 240 01:13:24,576 --> 01:13:27,114 Ben je nu vrijgelaten? echt 241 01:13:27,115 --> 01:13:31,629 De jongens hier met je broer gingen plotseling naar buiten 242 01:13:31,630 --> 01:13:37,915 Hij is laat omdat hij je iets over hem vraagt. 243 01:13:37,916 --> 01:13:42,319 Het spijt me. Ik wist niet dat je hier was. 244 01:13:42,320 --> 01:13:46,109 Laten we het veranderen. Kan ik dit wijzigen? 245 01:13:47,646 --> 01:13:50,957 Zoals Yuji zei, echt een erotisch meisje. 246 01:14:00,950 --> 01:14:03,586 Het is een meisje over drie jaar. 247 01:14:08,106 --> 01:14:10,686 Jeulgyeobwa 248 01:14:10,687 --> 01:14:13,223 Wat is het? 249 01:14:13,224 --> 01:14:15,783 Ruikt het? 250 01:14:15,784 --> 01:14:22,805 Ik kwam thuis uit de gevangenis en ging 2-3 dagen naar huis 251 01:14:22,806 --> 01:14:27,507 Het is misschien vuil, maar houd het schoon 252 01:14:30,572 --> 01:14:36,335 Laten we zuigen 253 01:14:36,336 --> 01:14:41,727 Speeksel gebruiken ... 254 01:14:58,695 --> 01:15:05,918 Wat is het? Doe niet alsof je vuile dingen aanpakt Pardon. 255 01:15:08,767 --> 01:15:13,083 Ik verwachtte jou. 256 01:15:18,810 --> 01:15:23,612 Doe het goed 257 01:15:29,997 --> 01:15:31,164 Wat ben je aan het doen? 258 01:15:40,327 --> 01:15:42,594 Open je mond ... 259 01:17:08,628 --> 01:17:12,373 Oké, stop het erin 268 01:17:14,247 -> 01:17:21,262 260 01:17:22,728 --> 01:17:25,902 Ik wil het erin stoppen 261 01:17:33,428 --> 01:17:35,880 Het is een gaas. 262 01:17:35,881 --> 01:17:38,537 3 jaar 263 01:18:01,561 --> 01:18:04,377 Voel je je goed? 264 01:18:10,870 --> 01:18:13,955 Ik denk dat het aan het worden is 265 01:18:17,988 --> 01:18:23,635 Laten we niet weten wat het is. Vertel me hoe je je voelt. 266 01:18:23,636 --> 01:18:26,996 Ik wil verschillende etsen 267 01:18:33,112 --> 01:18:36,407 Ik blijf luisteren 268 01:18:36,408 --> 01:18:39,864 Op je hete mantel ... 269 01:18:54,732 --> 01:18:57,357 Doe wat je wilt. 270 01:19:27,068 --> 01:19:30,744 Hoe is het? ontkenning 271 01:19:30,745 --> 01:19:35,947 Voel je het? Voel je het? 272 01:19:35,948 --> 01:19:39,743 Kan ik er niet tegen? Wees eerlijk 273 01:19:41,139 --> 01:19:44,542 Zonder mijn man te zien 274 01:19:45,117 --> 01:19:48,830 Heb je je ooit zo gevoeld? 275 01:19:51,842 --> 01:19:56,528 Is er iets anders dan mijn man? 276 01:20:13,459 --> 01:20:15,331 Hoe is het? 277 01:20:25,464 --> 01:20:28,120 Ik bedoel jou 278 01:21:03,878 --> 01:21:07,260 Taille van bovenaf 279 01:21:17,828 --> 01:21:20,591 Voel je je goed? 280 01:21:23,187 --> 01:21:26,536 Voel meer 281 01:21:39,609 --> 01:21:42,053 Hoe voel je je? 282 01:21:47,696 --> 01:21:51,124 Het is prima om in een vrouw te zijn. Is het echt? 283 01:21:52,126 --> 01:21:54,661 Niet? 284 01:21:59,624 --> 01:22:02,836 Houd het koel 285 01:22:03,310 --> 01:22:08,172 We hebben zoveel gedaan 286 01:22:08,173 --> 01:22:11,754 Niet alleen mijn man 287 01:22:50,120 --> 01:22:51,520 Ik ben geweest 288 01:22:54,885 --> 01:22:57,293 Ouch! 289 01:22:58,554 --> 01:23:01,115 Kijk me niet aan 290 01:23:23,941 --> 01:23:27,047 Meer taille beweging 291 01:23:38,728 --> 01:23:41,416 Laat je man luisteren 292 01:23:49,351 --> 01:23:53,014 Doe meer 293 01:24:07,733 --> 01:24:09,979 Laat zien dat 294 01:24:17,008 --> 01:24:18,926 Noisy reopne 295 01:24:18,927 --> 01:24:20,310 Vertel het je man 296 01:24:20,311 --> 01:24:24,134 XX is goed 297 01:24:26,480 --> 01:24:28,969 Vertel het je man 298 01:24:28,970 --> 01:24:33,256 Ik wilde dit doen 308 01:24:36,299 -> 01:24:42,040 299 01:24:46,600 --> 01:24:54,156 Meer nog, meneer Echtgenoot, uw vrouw heeft me verleid met haar sexy kontje 300 01:24:54,157 --> 01:24:58,767 Zij gluurt als ik een bad neem 301 01:24:58,768 --> 01:25:03,962 Ik masturbeerde op het slipje dat je voor haar gekocht hebt 302 01:25:03,963 --> 01:25:09,589 Je vrouw is een mooi en heerlijk sletje 303 01:25:09,590 --> 01:25:14,790 Ik heb jaren niet zo genoten als van je vrouwtje 304 01:25:17,007 --> 01:25:20,043 Vooruit wip harder 305 01:25:22,058 --> 01:25:24,338 Vertelt nu aan je man hoe heerlijk je dit vindt 306 01:25:27,786 --> 01:25:31,470 Je heb thierr altijd naar verlangd. Is het niet ? 307 01:25:31,471 --> 01:25:35,482 Zeg het hem 308 01:25:44,447 --> 01:25:48,610 Kijk niet naar mij, schat 309 01:25:48,611 --> 01:25:51,055 Jawel, hij wil niets missen 310 01:25:59,809 --> 01:26:01,725 Vertel het dan toch 311 01:26:03,630 --> 01:26:07,566 Ja, Ik voel me goed. 312 01:26:08,848 --> 01:26:12,100 Je mag nu de pik van mijn vriend nu afzuigen 313 01:26:26,779 --> 01:26:29,649 Schat, het spijt me 314 01:26:33,213 --> 01:26:36,915 Dat heeft ze bij jou nooit gedaan he echtgenoot 315 01:27:30,880 --> 01:27:37,521 Hoor je haar kreunen als mijn pik wild op- en neer gaat in haar nauw poesje 316 01:27:44,813 --> 01:27:47,782 Zo heb je haar nooit tekeer zien gaan, h� 317 01:27:50,249 --> 01:27:53,669 Ik heb van je onschuldig vrouwtje een hoertje gemaakt dat alle wensen inwilligt 318 01:27:57,256 --> 01:28:00,436 Maak je nu maar gereed schat Je gaat het heerlijk vinden 319 01:28:41,535 --> 01:28:44,980 Laat je man goed zien hoe ik je poesje uitrek 320 01:28:45,306 --> 01:28:48,835 Raak je knopje maar aan en geniet 321 01:28:58,518 --> 01:29:00,861 Ben je enthousiast? 322 01:29:00,862 --> 01:29:03,522 Je bent een heerlijk schepseltje Je man heeft geluk 323 01:29:07,629 --> 01:29:12,253 Als je man je ooit wil uitbesteden kan hij heel veel geld verdienen 324 01:29:21,738 --> 01:29:25,922 Met zo een lichaam kan je op een dag een heel regiment bevredigen 325 01:29:25,923 --> 01:29:29,285 Waarom hou je je hand voor je mond 326 01:29:30,083 --> 01:29:34,986 Je hoeft je niet te schamen 327 01:29:34,987 --> 01:29:38,399 Laat je gevoelens de vrije loop 328 01:29:40,601 --> 01:29:43,840 We laten je nog eens zuigen Kom 329 01:30:30,860 --> 01:30:34,803 Is dit goed Goed? 330 01:30:36,352 --> 01:30:40,512 Vertel het je man 331 01:30:41,288 --> 01:30:44,914 Ik ben aan het praten. 342 01:30:57,804 -> 01:31:00,652 332 01:31:04,288 --> 01:31:08,012 Ik voel me goed, ik voel me goed, je vrouw. 333 01:31:27,503 --> 01:31:35,353 Krijg je een goed gezicht? ontkenning 334 01:31:36,763 --> 01:31:38,008 Moet ik meer proberen 335 01:31:47,115 --> 01:31:52,507 Is het beter? Is dat goed 336 01:32:21,920 --> 01:32:25,423 XX wilde dit doen 337 01:32:25,424 --> 01:32:27,852 Zeg dat je wilde 338 01:32:29,298 --> 01:32:30,733 Ik ben aan het praten 339 01:32:35,674 --> 01:32:41,484 Wil je dood? Kan ik het je man doen? 340 01:32:44,940 --> 01:32:47,139 Ik voel me goed 341 01:32:52,513 --> 01:32:54,151 Vertel het me 342 01:32:57,008 --> 01:33:00,285 Zelfs als je dit doet ... 343 01:33:06,993 --> 01:33:09,375 Laten we praten 344 01:33:40,168 --> 01:33:44,128 Ik ga klaarkomen Ik spuit mijn zaad in het gezicht van dit heerlijk schepseltje 345 01:33:45,612 --> 01:33:47,929 Hier schat open je mond 346 01:33:59,071 --> 01:34:02,360 Het schijnt je duidelijk te smaken 347 01:34:08,518 --> 01:34:12,319 Nu ben ik aan de beurrt 348 01:34:15,494 --> 01:34:18,417 Hier komt het 349 01:34:18,418 --> 01:34:23,387 Ik zal je gaatje goed volpompen 350 01:35:12,806 --> 01:35:16,251 Ik voelde je poesje kloppen toen ik wild tekeer ging 351 01:35:16,252 --> 01:35:20,970 Je man heeft gezien hoe je klaarkwam 352 01:35:20,971 --> 01:35:24,673 Laten we gaan 353 01:35:54,422 --> 01:35:56,780 Schat 354 01:35:57,119 --> 01:36:01,457 Het spijt me, vergeef me alsjeblieft. 355 01:36:03,631 --> 01:36:07,129 You ... 356 01:36:07,130 --> 01:36:11,634 Het is waar wat hij zei Je bent klaargekomen ? 357 01:36:11,635 --> 01:36:16,595 Wat? Alles wat die man zei is een leugen 358 01:36:16,596 --> 01:36:19,934 Schat, hij heeft me verleid 359 01:36:20,342 --> 01:36:31,316 Maar je leek het heerlijk te vinden Dat heb ik gezien. 360 01:36:32,752 --> 01:36:36,646 Vergeef me alsjeblief 361 01:38:04,481 --> 01:38:26,944 Anderzijds is het een paradoxale missie. Hopelijk is dit het laatste stuk ... Bedankt voor het kijken. 362 01:38:26,994 --> 01:38:31,544 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.