Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:09,134
- [INDISTINCT WHISPERING]
- [THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:23,050 --> 00:00:28,050
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
3
00:00:38,455 --> 00:00:39,455
[GRUNTS]
4
00:00:52,635 --> 00:00:53,635
- [SCREAMING]
- [GASPS]
5
00:00:58,433 --> 00:00:59,433
[GRUNTING]
6
00:01:01,102 --> 00:01:02,103
[GASPS]
7
00:01:03,354 --> 00:01:04,397
[EXHALES]
8
00:01:35,011 --> 00:01:36,304
[BREATHES HEAVILY]
9
00:02:02,914 --> 00:02:04,415
[KOVACS PRIME] Target 62 meters.
10
00:02:05,083 --> 00:02:07,377
Target acquired. Sending coordinates.
11
00:02:11,506 --> 00:02:12,506
[WEAPON CLICKS]
12
00:02:19,347 --> 00:02:22,600
- I'm going in.
- [CARRERA] Negative. Wait for backup.
13
00:02:22,684 --> 00:02:25,019
I'm switching to ONI. I still have eyes.
14
00:02:25,103 --> 00:02:26,855
Stay where you are, soldier.
15
00:02:27,480 --> 00:02:29,190
No. We won't break her in virtual.
16
00:02:29,274 --> 00:02:31,693
If we want the weapon,
we need to take it in the real.
17
00:02:31,776 --> 00:02:33,528
Not with Harlan breathing down my neck.
18
00:02:33,611 --> 00:02:35,530
- The mission parameters...
- Are wrong.
19
00:02:35,613 --> 00:02:38,825
Falconer has to give it up willingly.
I can get close to her.
20
00:02:39,951 --> 00:02:41,870
That was his mistake.
21
00:02:42,495 --> 00:02:44,622
And you put me in this
sleeve for a reason.
22
00:02:45,707 --> 00:02:47,000
I'm going to use it.
23
00:02:52,672 --> 00:02:53,672
Tak!
24
00:03:00,763 --> 00:03:01,806
I've been waiting for you.
25
00:03:02,432 --> 00:03:04,642
- Where have you been?
- That's close enough.
26
00:03:05,143 --> 00:03:06,311
Quell, it's me.
27
00:03:07,810 --> 00:03:09,080
I looked everywhere.
28
00:03:09,100 --> 00:03:11,240
And I knew if you could,
this is where you'd return.
29
00:03:13,359 --> 00:03:16,529
My memories, they were lost.
30
00:03:17,697 --> 00:03:19,616
He brought me here to remember.
31
00:03:20,575 --> 00:03:21,575
Who did?
32
00:03:21,868 --> 00:03:23,161
Takeshi Kovacs.
33
00:03:25,496 --> 00:03:27,040
He wears a new face now.
34
00:03:28,333 --> 00:03:30,084
That man is an impostor.
35
00:03:31,419 --> 00:03:32,795
I'm Takeshi Kovacs.
36
00:03:33,588 --> 00:03:35,757
You know it in your
bones, you can feel it.
37
00:03:36,382 --> 00:03:38,259
You knew it before you turned around.
38
00:03:38,760 --> 00:03:40,553
Rip her stack, do you hear me?
39
00:03:42,847 --> 00:03:45,475
Look at me, Quell. What do you see?
40
00:03:58,529 --> 00:03:59,529
It's you.
41
00:04:05,828 --> 00:04:08,998
The Wedge has you surrounded.
Finish this now or they will.
42
00:04:14,504 --> 00:04:15,504
We can't stay here.
43
00:04:17,215 --> 00:04:18,549
Move, asshole.
44
00:04:18,633 --> 00:04:21,594
The one who brought me here,
he must have been after the weapon.
45
00:04:22,011 --> 00:04:23,263
[KOVACS PRIME] What weapon?
46
00:04:23,513 --> 00:04:25,181
- Hold your fire.
- But, sir.
47
00:04:25,265 --> 00:04:26,891
[CARRERA] Stand down, that's an order.
48
00:04:27,725 --> 00:04:28,810
There's a cache.
49
00:04:29,394 --> 00:04:32,230
What I have hidden there
could restore our humanity.
50
00:04:33,523 --> 00:04:35,775
Bring the Harlans and the
Protectorate to their knees.
51
00:04:38,111 --> 00:04:39,445
Ask her to take you there.
52
00:04:39,988 --> 00:04:41,114
Show me.
53
00:04:41,197 --> 00:04:45,368
It's too dangerous.
The other you, he's still out there.
54
00:04:46,160 --> 00:04:47,453
We could lead him to it.
55
00:04:47,537 --> 00:04:48,663
He's not a problem anymore.
56
00:04:48,746 --> 00:04:50,426
- You don't know that.
- I took care of it.
57
00:04:50,748 --> 00:04:52,041
He'll never hurt you again.
58
00:04:53,710 --> 00:04:56,129
[CARRERA] Take the lead,
but remember she's dangerous.
59
00:04:56,212 --> 00:04:58,339
I give the command, you end her. Copy?
60
00:04:58,423 --> 00:04:59,423
I understand.
61
00:05:01,634 --> 00:05:02,635
I understand.
62
00:05:04,470 --> 00:05:07,932
This is hard to have been manipulated,
63
00:05:08,016 --> 00:05:09,684
but he may have had backup.
64
00:05:12,603 --> 00:05:15,606
We should secure the cache before
anyone else comes looking.
65
00:05:19,235 --> 00:05:21,112
Target moving. Maintain cover.
66
00:05:28,077 --> 00:05:29,162
[EXHALES SOFTLY]
67
00:05:30,663 --> 00:05:31,664
[GRUNTS SOFTLY]
68
00:05:32,415 --> 00:05:33,458
Quell?
69
00:05:36,294 --> 00:05:37,628
Oh, shit!
70
00:05:38,671 --> 00:05:39,714
Quell?
71
00:05:47,513 --> 00:05:48,848
[DEVICE RINGING]
72
00:05:52,894 --> 00:05:55,021
Come on, Kovacs, pick up.
73
00:06:11,329 --> 00:06:12,372
[FOOTSTEPS APPROACHING]
74
00:06:24,967 --> 00:06:26,844
What the fuck?
75
00:06:41,692 --> 00:06:43,277
[KOVACS PRIME] What is this place?
76
00:06:45,113 --> 00:06:46,697
I woke up here after the explosion.
77
00:06:47,156 --> 00:06:49,036
[KOVACS PRIME] Is this
where you hid the weapon?
78
00:06:49,117 --> 00:06:50,326
[QUELL] It's where she hid me.
79
00:06:50,952 --> 00:06:51,952
[KOVACS PRIME] She?
80
00:06:53,287 --> 00:06:54,288
Reileen.
81
00:06:55,820 --> 00:06:58,610
Before she killed me, she copied my DHF,
82
00:06:58,632 --> 00:07:01,003
saved my DNA and force grew a clone.
83
00:07:01,838 --> 00:07:04,257
- Why would she do that?
- I can show you.
84
00:07:06,926 --> 00:07:07,927
[CLICKING]
85
00:07:08,803 --> 00:07:11,389
She's using your sister
to get under your skin.
86
00:07:12,974 --> 00:07:14,517
My memory's still coming back.
87
00:07:15,435 --> 00:07:17,854
But this chamber is equipped
with holo surveillance.
88
00:07:22,233 --> 00:07:23,693
- Rei.
- [CARRERA] Steady, son.
89
00:07:23,776 --> 00:07:25,987
You can't trust anything she shows you.
90
00:07:29,949 --> 00:07:31,159
[SOFT WHIRRING]
91
00:07:31,409 --> 00:07:32,409
Tak?
92
00:07:32,743 --> 00:07:33,743
[GASPS]
93
00:07:34,787 --> 00:07:36,330
[REI] Tak's not coming.
94
00:07:37,081 --> 00:07:38,081
He's dead.
95
00:07:38,749 --> 00:07:39,749
They all are.
96
00:07:40,251 --> 00:07:41,251
No!
97
00:07:41,461 --> 00:07:42,920
[REI] Stronghold is ash.
98
00:07:43,004 --> 00:07:46,048
There's no more Uprising.
The Protectorate crushed it.
99
00:07:46,716 --> 00:07:48,009
We're all that's left.
100
00:07:48,593 --> 00:07:50,178
- This is your fault.
- [HOLO QUELL] No.
101
00:07:50,261 --> 00:07:52,388
It was supposed to be
him on that shuttle.
102
00:07:52,472 --> 00:07:55,183
His DHF getting backed up, not yours.
103
00:07:55,683 --> 00:07:56,851
You gave us up.
104
00:07:57,351 --> 00:08:00,146
[REI] I wasn't going to let him
die for your bullshit cause.
105
00:08:00,229 --> 00:08:03,941
- [HOLO QUELL] Tak made his own choice!
- [REI] And I've made mine.
106
00:08:07,360 --> 00:08:10,020
I'm going to live long enough
107
00:08:10,040 --> 00:08:12,867
to see every one of your
nightmares come to pass.
108
00:08:13,409 --> 00:08:15,203
This is your tomb, Quell.
109
00:08:15,828 --> 00:08:17,580
Only you'll wish you were dead.
110
00:08:19,290 --> 00:08:20,708
[HOLO QUELL] No, Rei!
111
00:08:22,585 --> 00:08:23,585
No!
112
00:08:24,045 --> 00:08:26,088
[SHOUTING] No! Let me out!
113
00:08:26,255 --> 00:08:27,757
Let me out!
114
00:08:27,840 --> 00:08:29,592
[SCREAMS, GROANS]
115
00:08:30,468 --> 00:08:32,386
She left me there trapped.
116
00:08:34,013 --> 00:08:35,598
You were awake the whole time?
117
00:08:36,390 --> 00:08:37,558
Only my mind was awake.
118
00:08:37,642 --> 00:08:39,522
[CARRERA] This is the
great Quellcrist Falconer,
119
00:08:40,144 --> 00:08:42,813
playing on pity like we didn't
burn that out of you.
120
00:08:52,114 --> 00:08:53,991
[QUELL] I never knew which was worse,
121
00:08:54,492 --> 00:08:56,202
losing myself in the dark
122
00:08:57,119 --> 00:08:58,871
or the pain that came with the light.
123
00:09:05,670 --> 00:09:07,880
[BREATHING HEAVILY, GRUNTING]
124
00:09:07,964 --> 00:09:08,965
Miss me?
125
00:09:10,174 --> 00:09:13,135
What you're feeling is your
sleeve warming back up.
126
00:09:14,053 --> 00:09:17,139
Anything becomes a stress position
if you hold it long enough.
127
00:09:17,223 --> 00:09:19,725
You've been holding this
one for almost a century.
128
00:09:19,809 --> 00:09:21,561
What do you want, Rei?
129
00:09:22,144 --> 00:09:23,271
[REI] Answers.
130
00:09:23,771 --> 00:09:25,856
I've gone over it again and again,
131
00:09:26,524 --> 00:09:28,025
trying to figure out when.
132
00:09:28,300 --> 00:09:29,320
When what?
133
00:09:29,360 --> 00:09:31,571
When I lost him, why he left.
134
00:09:32,071 --> 00:09:34,615
[HOLO QUELL] Tak didn't
leave you. You betrayed him.
135
00:09:34,699 --> 00:09:35,699
[REI] No.
136
00:09:36,325 --> 00:09:37,618
We were family.
137
00:09:38,035 --> 00:09:40,621
The moment we found each
other, he turned on his unit.
138
00:09:41,539 --> 00:09:45,042
I was more important
than anything until you.
139
00:09:46,419 --> 00:09:49,213
What makes you so goddamn special?
140
00:09:49,922 --> 00:09:51,757
It must be torture
141
00:09:52,508 --> 00:09:55,678
to have lived so long and
understand so little.
142
00:09:55,760 --> 00:09:57,198
[REI] You don't need
to school me in torture.
143
00:09:57,200 --> 00:09:58,598
I've made it my business.
144
00:09:58,681 --> 00:10:00,224
Pleasure, pain...
145
00:10:00,975 --> 00:10:02,727
people will pay anything for it.
146
00:10:04,061 --> 00:10:05,061
But you...
147
00:10:06,397 --> 00:10:07,732
You can have it for free.
148
00:10:07,815 --> 00:10:10,067
[QUELL] Whatever appetite
Reileen harbored for cruelty,
149
00:10:10,776 --> 00:10:12,320
immortality made it worse.
150
00:10:12,403 --> 00:10:15,948
[CARRERA] Your sister did
her duty to the Protectorate.
151
00:10:16,532 --> 00:10:18,470
- Like me, like you.
- [TECH] Excuse me, sir?
152
00:10:18,492 --> 00:10:20,870
- What?
- The Governor's been trying to reach you.
153
00:10:20,953 --> 00:10:22,997
I don't have the time to
stroke that bitch's ego.
154
00:10:23,080 --> 00:10:25,374
- She's here, sir.
- You owe me an update, Carrera.
155
00:10:25,458 --> 00:10:26,458
[BEEPS]
156
00:10:26,917 --> 00:10:28,044
Or did you forget?
157
00:10:28,544 --> 00:10:29,795
You report to me now.
158
00:10:31,005 --> 00:10:32,256
I gave you an update.
159
00:10:32,340 --> 00:10:34,175
The Last Envoy is dead.
160
00:10:34,258 --> 00:10:35,801
We have Falconer surrounded.
161
00:10:35,885 --> 00:10:37,219
Where?
162
00:10:37,678 --> 00:10:39,595
- I don't see her.
- [CARRERA] She's underground.
163
00:10:39,597 --> 00:10:42,516
We're waiting for her to resurface.
All exits are covered.
164
00:10:42,600 --> 00:10:46,604
My directive was clear: shoot her
on site and bring me her stack.
165
00:10:46,896 --> 00:10:50,775
Let me work. When we take Falconer,
you'll be the first to know.
166
00:10:51,317 --> 00:10:52,777
That I can guarantee.
167
00:10:57,573 --> 00:10:59,617
This bitch is not going anywhere.
168
00:11:00,451 --> 00:11:02,036
Back to work, soldier.
169
00:11:10,900 --> 00:11:12,378
[QUELL] This is the last time I saw her.
170
00:11:12,380 --> 00:11:13,420
[GASPS]
171
00:11:17,051 --> 00:11:19,804
- You look tired, Rei.
- [REI] You look like hell.
172
00:11:19,887 --> 00:11:22,390
Maybe it's time to put
you out of your misery.
173
00:11:22,473 --> 00:11:24,058
[HOLO QUELL] You won't kill me.
174
00:11:24,892 --> 00:11:26,060
You're lonely.
175
00:11:27,436 --> 00:11:29,939
I'm the only thing you
have left that's real.
176
00:11:30,398 --> 00:11:31,774
You know what's real?
177
00:11:32,858 --> 00:11:33,858
Tak.
178
00:11:36,779 --> 00:11:37,822
He's alive?
179
00:11:38,698 --> 00:11:40,324
[REI] On ice doing time,
180
00:11:40,950 --> 00:11:42,243
but I have a way to get him out.
181
00:11:42,326 --> 00:11:43,994
Thought you'd want to know.
182
00:11:45,570 --> 00:11:47,960
Can't have you getting in the way again.
183
00:11:47,980 --> 00:11:49,458
I'm spinning you down for good.
184
00:11:49,542 --> 00:11:50,542
[GRUNTS]
185
00:11:51,711 --> 00:11:53,921
[REI] These roots will
grow up around you.
186
00:11:54,422 --> 00:11:56,424
You're hiding me in the
first place they'll look.
187
00:11:56,799 --> 00:11:58,342
[REI] You taught us well.
188
00:11:59,051 --> 00:12:01,679
Tak thinks he knows every
inch of this place.
189
00:12:02,763 --> 00:12:04,432
He'll walk right over you...
190
00:12:05,558 --> 00:12:07,226
and then he'll just keep on walking.
191
00:12:09,145 --> 00:12:11,397
[HOLO QUELL] He'll never stop searching.
192
00:12:11,480 --> 00:12:13,065
[REI] That's his cross to bear.
193
00:12:15,109 --> 00:12:16,193
Goodbye, Quell.
194
00:12:16,652 --> 00:12:17,652
[GRUNTS]
195
00:12:18,779 --> 00:12:19,779
Rei!
196
00:12:20,197 --> 00:12:21,197
[SHOUTS] No!
197
00:12:21,657 --> 00:12:24,243
- [GRUNTS]
- [QUELL] I was the one being buried...
198
00:12:26,036 --> 00:12:28,748
but it felt like she was on
her way to her own funeral.
199
00:12:31,542 --> 00:12:33,085
You said you'd show me the weapon.
200
00:12:34,378 --> 00:12:36,088
Instead you've shown me this. Why?
201
00:12:37,131 --> 00:12:38,507
[QUELL] You ask where I've been.
202
00:12:39,341 --> 00:12:40,426
Come.
203
00:12:40,843 --> 00:12:42,011
The weapon is nearby.
204
00:12:48,058 --> 00:12:51,061
[TREPP] Don't move.
Don't open your left hand.
205
00:12:52,480 --> 00:12:53,647
Don't look down.
206
00:12:55,024 --> 00:12:56,400
Don't move.
207
00:12:57,359 --> 00:12:59,445
Don't open your left hand.
208
00:12:59,528 --> 00:13:01,906
Don't look down.
209
00:13:03,991 --> 00:13:05,159
What the fuck?
210
00:13:06,118 --> 00:13:08,412
- [GRUNTS]
- [TREPP] What did I just say?
211
00:13:10,956 --> 00:13:12,291
[KOVACS] Where's Quell?
212
00:13:12,374 --> 00:13:15,044
- It doesn't matter right now.
- Did he find her?
213
00:13:15,544 --> 00:13:17,213
You need to focus, Kovacs.
214
00:13:17,296 --> 00:13:19,298
I'm going to throw this rope down.
215
00:13:19,715 --> 00:13:20,966
You need to grab hold.
216
00:13:23,761 --> 00:13:26,472
- I need more!
- I can't lower it.
217
00:13:30,976 --> 00:13:32,394
[GRUNTING]
218
00:13:35,147 --> 00:13:37,191
- [GROANS, SCREAMS]
- Kovacs!
219
00:13:39,819 --> 00:13:41,111
You can do this.
220
00:13:42,530 --> 00:13:44,365
Grab the rope.
221
00:13:46,492 --> 00:13:47,492
Fuck.
222
00:13:56,377 --> 00:13:57,670
[GROANS. SCREAMS]
223
00:13:57,753 --> 00:13:58,753
[GRUNTS]
224
00:14:00,631 --> 00:14:02,800
Easy. I got you.
225
00:14:09,515 --> 00:14:10,515
[GRUNTS]
226
00:14:12,393 --> 00:14:14,520
Hang on. Almost there.
227
00:14:18,482 --> 00:14:19,775
[BOTH GROAN]
228
00:14:19,859 --> 00:14:21,193
[TREPP BREATHING HEAVILY]
229
00:14:21,277 --> 00:14:23,821
Enable emergency medical scan.
230
00:14:24,320 --> 00:14:25,978
[AI INTERFACE] Fourth
and fifth ribs fractured,
231
00:14:25,980 --> 00:14:27,157
evidence of concussion,
232
00:14:27,241 --> 00:14:28,826
dislocation of left shoulder.
233
00:14:28,909 --> 00:14:30,369
You're lucky as shit.
234
00:14:31,328 --> 00:14:33,747
You passed out. How the
hell did you hang on?
235
00:14:33,831 --> 00:14:37,209
The sleeve has subconscious
survival reflexes.
236
00:14:38,127 --> 00:14:40,546
It's one of the perks. [PANTING]
237
00:14:42,256 --> 00:14:44,258
- Where's Quell?
- Gee!
238
00:14:44,592 --> 00:14:47,303
"Thanks, Trepp, for the
rescue. I owe you one."
239
00:14:47,386 --> 00:14:49,263
You were supposed to stay with her.
240
00:14:49,346 --> 00:14:50,848
[KOVACS SCREAMS]
241
00:14:51,807 --> 00:14:57,104
Hey, your little lover girl put me
in a sleeper hold and took off.
242
00:14:58,063 --> 00:15:00,103
- I saw her with one of the Wedge.
- [KOVACS COUGHS]
243
00:15:00,482 --> 00:15:01,984
One I've never seen before.
244
00:15:03,277 --> 00:15:04,862
And they looked pretty cozy.
245
00:15:05,900 --> 00:15:08,720
Carrera, he copied my old DHF
246
00:15:08,740 --> 00:15:10,680
and shoved it into a clone
of my birth sleeve.
247
00:15:11,493 --> 00:15:14,663
I ran into him out here on the path
before he threw me off the cliff.
248
00:15:14,747 --> 00:15:16,582
So you did this to yourself.
249
00:15:17,041 --> 00:15:18,375
I'm a complicated person.
250
00:15:18,950 --> 00:15:20,800
If he's with Quell, we have to find her.
251
00:15:20,820 --> 00:15:22,230
It's not just him.
252
00:15:22,254 --> 00:15:24,006
The whole team's out here.
253
00:15:24,256 --> 00:15:26,884
We need backup. Did you get
the signal out to Kemp?
254
00:15:29,178 --> 00:15:31,680
[SIGHS] I tried.
255
00:15:36,226 --> 00:15:38,938
The charge is busted.
There's no way to tell.
256
00:15:40,689 --> 00:15:43,609
Fuck the cavalry. We have to
take them down ourselves.
257
00:15:43,692 --> 00:15:46,528
How? You're not exactly
in fighting shape.
258
00:15:46,612 --> 00:15:48,489
And we have no weapons.
259
00:15:48,572 --> 00:15:50,115
We are the weapons.
260
00:15:50,908 --> 00:15:52,368
What the hell does that even mean?
261
00:15:58,666 --> 00:15:59,917
Thanks.
262
00:16:03,337 --> 00:16:06,924
- How deep did you bury this thing?
- Deeper than Tommy Shae's well.
263
00:16:08,258 --> 00:16:10,636
[CHUCKLES] How do you know Tommy Shae?
264
00:16:10,719 --> 00:16:12,096
You told me about him.
265
00:16:13,180 --> 00:16:14,180
Remember?
266
00:16:14,640 --> 00:16:17,518
As a kid, you would hide in the
dry well in his property...
267
00:16:19,269 --> 00:16:21,355
waiting for your father's anger to pass.
268
00:16:23,399 --> 00:16:24,942
I'd stay down there for hours.
269
00:16:26,443 --> 00:16:28,612
You were always so good
at biding your time.
270
00:16:29,530 --> 00:16:31,115
Better even than me.
271
00:16:32,408 --> 00:16:33,993
It hurts to think of you like that.
272
00:16:36,120 --> 00:16:37,496
It doesn't matter, I lived.
273
00:16:37,579 --> 00:16:38,914
Of course it matters.
274
00:16:40,290 --> 00:16:44,169
The way you suffered allowed you
to see the suffering around you.
275
00:16:45,838 --> 00:16:47,256
It's what brought you to me.
276
00:16:51,802 --> 00:16:53,804
[TREPP] The Wedge are
posted up near the cavern.
277
00:16:54,346 --> 00:16:55,346
We're close.
278
00:16:55,973 --> 00:16:58,475
You'll need to hack their
bodycams and loop the feed.
279
00:16:58,559 --> 00:17:01,311
I can do it, but it's only a matter
of time before somebody notices.
280
00:17:01,395 --> 00:17:03,147
We'll need to work fast then.
281
00:17:10,779 --> 00:17:12,239
Relax, Carrera.
282
00:17:12,781 --> 00:17:15,117
Keep clenching and you'll pop something.
283
00:17:16,243 --> 00:17:20,080
There is no greater danger than
underestimating your enemy, Governor.
284
00:17:20,914 --> 00:17:22,166
Trust me, I know.
285
00:17:29,256 --> 00:17:31,258
[BOTH GRUNTING]
286
00:17:51,862 --> 00:17:52,862
[TREPP SCREAMS]
287
00:18:09,379 --> 00:18:10,756
Now we're even.
288
00:18:14,676 --> 00:18:15,969
You sure it's here?
289
00:18:18,260 --> 00:18:19,958
The best place to hide
something from someone
290
00:18:19,960 --> 00:18:21,570
is the first place they look.
291
00:18:21,975 --> 00:18:23,560
If it's obvious, no one looks close.
292
00:18:25,437 --> 00:18:28,607
When you come into this place,
what's the first thing you see?
293
00:18:29,691 --> 00:18:30,943
The Songspire.
294
00:18:33,904 --> 00:18:36,240
This tree dates back to
the time of the Elders.
295
00:18:37,574 --> 00:18:38,575
It's borne witness.
296
00:18:40,494 --> 00:18:41,662
It holds many secrets.
297
00:18:51,421 --> 00:18:53,423
[SOFT ETHEREAL CHIMING]
298
00:19:23,370 --> 00:19:24,370
[GASPS]
299
00:19:34,965 --> 00:19:35,965
Tell me.
300
00:19:37,217 --> 00:19:38,343
What bothers you more,
301
00:19:39,052 --> 00:19:42,681
that a Harlan's giving you commands
or that you're obeying them?
302
00:19:42,764 --> 00:19:46,894
I prefer my superiors to earn
their title, not be born to it.
303
00:19:47,519 --> 00:19:50,814
Power isn't something you earn,
it's something you take.
304
00:19:52,232 --> 00:19:55,402
Until you understand that,
you'll never see the bigger picture.
305
00:19:55,903 --> 00:19:56,903
Speaking of which,
306
00:19:57,446 --> 00:19:59,865
did you train your Wedge
to stand that still,
307
00:20:00,490 --> 00:20:01,575
or are they dead?
308
00:20:03,160 --> 00:20:04,578
The feeds are looping.
309
00:20:04,661 --> 00:20:06,413
Wedge, report in, do you copy?
310
00:20:20,344 --> 00:20:22,221
We got them, Colonel.
Permission to kill?
311
00:20:22,638 --> 00:20:23,805
[KEMP] Permission granted.
312
00:20:29,228 --> 00:20:30,228
[GRUNTS]
313
00:20:39,112 --> 00:20:40,447
Takeshi Kovacs, I presume.
314
00:20:41,031 --> 00:20:42,115
Nice entrance.
315
00:20:42,699 --> 00:20:43,951
It's very dramatic.
316
00:20:44,785 --> 00:20:45,953
You got our signal?
317
00:20:46,703 --> 00:20:49,706
We came as soon as we heard.
Gather their weapons.
318
00:20:56,672 --> 00:20:57,923
[DANICA] That's Joshua Kemp.
319
00:21:00,217 --> 00:21:03,053
Kill her now and get out of there.
The Wedge has been ambushed.
320
00:21:03,929 --> 00:21:06,223
Move a muscle and you
just dug your own grave.
321
00:21:07,057 --> 00:21:08,892
You have someone with Falconer?
322
00:21:09,559 --> 00:21:11,728
[CARRERA] Repeat,
finish her now and move out.
323
00:21:11,812 --> 00:21:13,772
[KOVACS PRIME] There's
no weapon here, is there?
324
00:21:14,690 --> 00:21:16,566
I looked in your eyes and I knew.
325
00:21:18,068 --> 00:21:19,987
You are Takeshi Kovacs,
326
00:21:21,071 --> 00:21:24,533
but you are not my Takeshi Kovacs.
327
00:21:30,789 --> 00:21:32,791
[BOTH GRUNTING]
328
00:21:45,345 --> 00:21:47,472
You're only pretending to
be one of the monsters.
329
00:21:54,563 --> 00:21:55,563
[GRUNTS]
330
00:21:59,401 --> 00:22:00,801
- [GUN COCKS]
- [KEMP CLEARS THROAT]
331
00:22:01,653 --> 00:22:03,155
- Am I interrupting?
- [GUNS COCKING]
332
00:22:05,615 --> 00:22:07,784
- So that's you?
- I told you, it's complicated.
333
00:22:10,662 --> 00:22:13,123
Quellcrist Falconer, Joshua Kemp.
334
00:22:13,915 --> 00:22:15,000
I've heard of you.
335
00:22:17,878 --> 00:22:19,296
What the hell are you doing?
336
00:22:19,838 --> 00:22:21,048
You understand my caution.
337
00:22:21,131 --> 00:22:23,842
I have a lot of enemies who'd
readily use your face against me.
338
00:22:24,926 --> 00:22:26,428
I need to confirm who you really are.
339
00:22:28,013 --> 00:22:29,681
[DANICA] Who the hell is in there?
340
00:22:29,765 --> 00:22:32,559
An asset I called in from off-planet.
He has a history with Kovacs.
341
00:22:32,642 --> 00:22:34,936
Kovacs, who is not dead,
342
00:22:35,020 --> 00:22:38,440
who has now joined Kemp's
rebellion along with Falconer?
343
00:22:39,190 --> 00:22:41,340
Tell Captain Veutin I
need a unit dispatched
344
00:22:41,360 --> 00:22:42,880
to Stronghold immediately.
345
00:22:42,900 --> 00:22:45,860
These aren't prisoners for your
second-rate soldiers to steal.
346
00:22:45,947 --> 00:22:47,157
My man will handle this.
347
00:22:47,240 --> 00:22:48,700
Your man is in handcuffs.
348
00:22:48,784 --> 00:22:50,786
He's come through in worse situations.
349
00:22:52,287 --> 00:22:54,956
I don't know what game it
is you're playing, Colonel,
350
00:22:55,040 --> 00:22:56,833
but whatever it is, it's over.
351
00:23:03,840 --> 00:23:04,840
[BEEPS]
352
00:23:05,884 --> 00:23:07,969
[KOVACS] Tell Kemp
he's making a mistake.
353
00:23:08,678 --> 00:23:12,265
You can tell him yourself...
after the Ascertainment.
354
00:23:12,349 --> 00:23:13,350
[TREPP SCOFFS]
355
00:23:13,892 --> 00:23:15,644
What the hell is an Ascertainment?
356
00:23:15,727 --> 00:23:17,187
It's an Envoy ritual
357
00:23:17,270 --> 00:23:18,750
to prove you are who you say you are,
358
00:23:18,788 --> 00:23:20,268
no matter what sleeve you're wearing.
359
00:23:20,273 --> 00:23:22,793
If she's who she says she is,
you've got nothing to worry about.
360
00:23:22,818 --> 00:23:24,611
She's been down for centuries.
361
00:23:25,028 --> 00:23:27,864
- What if she fails?
- Then you're all dead.
362
00:23:29,741 --> 00:23:30,741
Great.
363
00:23:32,619 --> 00:23:33,787
So let me guess.
364
00:23:34,204 --> 00:23:37,290
You thought you were running the
op and she had you the whole time?
365
00:23:37,666 --> 00:23:42,129
She didn't kill me. I guess she was
still too attached to this face.
366
00:23:56,017 --> 00:23:57,644
[KEMP] You know how this works.
367
00:23:59,771 --> 00:24:02,065
I ask the questions and
you answer them...
368
00:24:03,191 --> 00:24:05,902
truthfully and without hesitation.
369
00:24:17,580 --> 00:24:19,960
You fought against extending
the human lifespan
370
00:24:19,980 --> 00:24:21,420
beyond its natural bounds.
371
00:24:23,295 --> 00:24:27,048
Yet here you are...
after hundreds of years.
372
00:24:27,132 --> 00:24:28,633
How do you justify your hypoc...
373
00:24:34,389 --> 00:24:36,266
Hypocrisy implies choice.
374
00:24:36,808 --> 00:24:38,435
I was brought back against my will,
375
00:24:39,519 --> 00:24:40,729
but I am an Envoy.
376
00:24:42,063 --> 00:24:43,607
I take what is offered.
377
00:24:44,490 --> 00:24:45,980
Haven't they heard of a lie detector?
378
00:24:46,000 --> 00:24:47,840
That wouldn't work on an Envoy.
379
00:24:48,236 --> 00:24:50,655
Quell taught perfect
control of mind and body.
380
00:24:50,739 --> 00:24:51,880
They're testing both.
381
00:24:51,900 --> 00:24:53,760
[KEMP] Quellcrist is not your real name.
382
00:24:53,783 --> 00:24:56,286
You took it when you began your
war against the Protectorate.
383
00:24:56,369 --> 00:24:59,039
[QUELL] That's no secret. You could
learn that in any history book.
384
00:24:59,122 --> 00:25:01,041
They don't say why you chose it.
385
00:25:01,124 --> 00:25:05,378
I named myself after a common seaweed
that grows on Harlan's World.
386
00:25:06,880 --> 00:25:09,466
In a harsh environment, it becomes dust.
387
00:25:17,974 --> 00:25:21,353
But with a drop of water,
it grows back a hundredfold.
388
00:25:21,853 --> 00:25:25,023
I wanted a revolution
that couldn't be killed,
389
00:25:25,106 --> 00:25:27,484
a rebellion that would
rise again and again.
390
00:25:28,193 --> 00:25:31,863
They thought I was dead,
but I had only dried up.
391
00:25:32,447 --> 00:25:35,825
I found my water by the lake
392
00:25:36,493 --> 00:25:40,121
and all at once I was myself again.
393
00:25:42,123 --> 00:25:43,250
It worked.
394
00:25:46,962 --> 00:25:48,880
Ask me the question you
really want answered.
395
00:25:51,550 --> 00:25:53,760
Ask me about Marshall Kemp.
396
00:25:53,843 --> 00:25:56,263
- What do you know about him?
- He was a farmer.
397
00:25:57,305 --> 00:25:58,807
He gave us food.
398
00:25:59,849 --> 00:26:02,561
The Protectorate had him
arrested as a collaborator.
399
00:26:03,353 --> 00:26:05,564
When he refused to betray the Envoys,
400
00:26:05,981 --> 00:26:07,440
they came for his daughter...
401
00:26:08,775 --> 00:26:09,943
threatened her life.
402
00:26:10,777 --> 00:26:11,945
But they never found her.
403
00:26:13,697 --> 00:26:14,697
Why not?
404
00:26:17,033 --> 00:26:18,076
I protected her.
405
00:26:19,619 --> 00:26:24,416
Children should not be used
as instruments of war.
406
00:26:31,214 --> 00:26:33,049
That story's a family secret.
407
00:26:37,470 --> 00:26:38,972
There's no way you would know it.
408
00:26:40,348 --> 00:26:41,348
Unless...
409
00:26:42,225 --> 00:26:46,563
It is my honor to welcome
you back to The Uprising.
410
00:27:08,793 --> 00:27:10,629
Sorry about the restraints.
411
00:27:12,505 --> 00:27:13,632
What about me?
412
00:27:13,715 --> 00:27:16,926
I follow Falconer's orders.
She said nothing about you.
413
00:27:31,483 --> 00:27:33,803
- [INDISTINCT CHATTER]
- [KEMP] I need to break up a party.
414
00:27:34,861 --> 00:27:36,112
We have a lot to discuss.
415
00:27:36,655 --> 00:27:37,739
[KEMP] Let me catch you up.
416
00:27:39,032 --> 00:27:40,950
You can't take your eyes off of her.
417
00:27:42,994 --> 00:27:44,162
She's my mission.
418
00:27:44,829 --> 00:27:45,872
Mine too.
419
00:27:48,625 --> 00:27:50,043
At least I'm consistent.
420
00:27:52,921 --> 00:27:54,130
We're nothing alike.
421
00:27:56,716 --> 00:27:59,302
I remember what it was like to be you.
422
00:27:59,928 --> 00:28:01,846
CTAC's golden boy,
423
00:28:01,930 --> 00:28:05,767
always itching for the next
battle, the rush of the fight.
424
00:28:06,976 --> 00:28:09,854
But nothing compares to the
praise you get after, right?
425
00:28:10,689 --> 00:28:12,107
"Good job, soldier.
426
00:28:12,399 --> 00:28:13,858
Missing accomplished."
427
00:28:14,275 --> 00:28:15,985
I used to eat that shit up.
428
00:28:17,862 --> 00:28:19,322
Does he still call you "son"?
429
00:28:19,406 --> 00:28:20,573
Don't let him goad you.
430
00:28:21,074 --> 00:28:23,243
This is your chance to get free.
431
00:28:25,620 --> 00:28:27,288
He's listening right now, isn't he?
432
00:28:28,748 --> 00:28:31,835
It's cute how you think
you can get in my head.
433
00:28:33,128 --> 00:28:35,630
[KOVACS] No, he did a good job, Jaeger,
434
00:28:36,256 --> 00:28:38,800
taking a broken boy out
of a bad situation,
435
00:28:38,883 --> 00:28:42,512
giving him a gun and praising him
every time he would shoot to kill.
436
00:28:42,595 --> 00:28:45,682
And if the boy thinks that's
love, all the better.
437
00:28:47,058 --> 00:28:48,058
After all,
438
00:28:48,393 --> 00:28:51,396
the way our dad treated us,
how would we know the difference?
439
00:28:52,188 --> 00:28:53,648
And you think she's better?
440
00:28:54,524 --> 00:28:56,109
[KOVACS] She doesn't lie to me.
441
00:28:56,192 --> 00:28:58,153
She doesn't ask me to lie to myself.
442
00:29:00,780 --> 00:29:03,450
The Protectorate protects.
443
00:29:05,660 --> 00:29:07,787
Isn't that what you
beat into us, Jaeger?
444
00:29:09,998 --> 00:29:12,083
I've worked so hard to believe it.
445
00:29:14,335 --> 00:29:16,796
I used to dream of Reileen,
446
00:29:17,422 --> 00:29:19,048
the family she'd have,
447
00:29:20,175 --> 00:29:21,718
the person she'd be.
448
00:29:23,011 --> 00:29:26,598
But even before I knew they
sold her to the Yakuza,
449
00:29:27,515 --> 00:29:29,142
part of me already knew.
450
00:29:30,435 --> 00:29:31,686
You know too.
451
00:29:32,854 --> 00:29:33,980
And so does he.
452
00:29:35,857 --> 00:29:39,360
The only thing the Protectorate
protects is itself.
453
00:29:39,444 --> 00:29:41,196
Rei's proof enough of that.
454
00:29:41,279 --> 00:29:43,531
He's twisting the truth.
That's not how it happened.
455
00:29:43,615 --> 00:29:48,745
I don't care who she became,
I would never have hurt her.
456
00:29:49,162 --> 00:29:51,080
You weren't there, you
didn't see what I saw.
457
00:29:51,164 --> 00:29:54,250
Spin it any way you want. There's
no justification for what you did.
458
00:29:54,334 --> 00:29:56,461
What kind of man kills his own sister?
459
00:29:56,544 --> 00:29:58,379
The same one who killed his father.
460
00:29:59,297 --> 00:30:00,965
I think she knew that.
461
00:30:03,635 --> 00:30:05,929
Maybe we are different after all.
462
00:30:07,722 --> 00:30:09,599
I was never afraid of the truth.
463
00:30:10,141 --> 00:30:12,227
[CARRERA] Enough of
this sentimental shit.
464
00:30:12,644 --> 00:30:14,324
- Listen to me, soldier...
- [DEVICE BEEPS]
465
00:30:21,945 --> 00:30:22,945
Tell me.
466
00:30:32,539 --> 00:30:33,539
We fought.
467
00:30:34,707 --> 00:30:35,708
That much you know.
468
00:30:37,836 --> 00:30:39,671
But she wasn't aiming to kill.
469
00:30:43,383 --> 00:30:45,760
There were a million things
she could have done.
470
00:30:47,136 --> 00:30:49,305
Fought back, bargained.
471
00:30:50,390 --> 00:30:51,850
She could've taken the gun.
472
00:30:51,933 --> 00:30:54,227
[REI] Go on. Do it.
473
00:30:56,855 --> 00:30:58,106
I'll never stop.
474
00:31:00,358 --> 00:31:01,526
[KOVACS] That's when I knew.
475
00:31:05,071 --> 00:31:06,071
[GUNFIRE]
476
00:31:07,866 --> 00:31:09,284
She wanted you to do it?
477
00:31:15,290 --> 00:31:16,708
I believe so.
478
00:31:18,793 --> 00:31:21,921
Still, I pulled the trigger.
479
00:31:23,798 --> 00:31:27,051
But her fate was sealed long before.
480
00:31:29,137 --> 00:31:33,057
The moment I let Jaeger
draft me into CTAC
481
00:31:33,516 --> 00:31:35,768
and trusted him to take care of her.
482
00:31:37,437 --> 00:31:39,022
That was our mistake.
483
00:31:40,189 --> 00:31:42,734
We set all of it into motion.
484
00:31:43,526 --> 00:31:44,777
From then on,
485
00:31:45,194 --> 00:31:48,823
Rei was just riding on borrowed time.
486
00:31:55,705 --> 00:31:57,081
[SNIFFLES]
487
00:32:09,844 --> 00:32:11,512
[DANICA] What happened to your man?
488
00:32:12,055 --> 00:32:13,056
I lost him.
489
00:32:16,517 --> 00:32:18,811
Get Veutin's unit up on the monitors.
490
00:32:31,699 --> 00:32:32,825
Commander Kemp.
491
00:32:33,785 --> 00:32:36,412
- I wanted to ask you about something.
- Go ahead.
492
00:32:38,915 --> 00:32:40,333
Do you recognize this man?
493
00:32:40,750 --> 00:32:42,418
No. Should I?
494
00:32:45,421 --> 00:32:50,176
Anil Imani, he's my brother.
He disappeared doing a job for you.
495
00:32:53,137 --> 00:32:54,137
[SIGHS]
496
00:32:55,098 --> 00:32:57,183
I'm sorry. It's a big war.
497
00:32:57,558 --> 00:32:59,519
I don't know every soldier by name.
498
00:33:00,228 --> 00:33:01,521
He could still be out there.
499
00:33:02,188 --> 00:33:04,190
I'll circulate his image
among my lieutenants,
500
00:33:04,273 --> 00:33:05,692
see if we can get answers for you.
501
00:33:08,152 --> 00:33:11,572
So many families have suffered from
the Protectorate's atrocities.
502
00:33:14,826 --> 00:33:15,868
What are you doing?
503
00:33:18,830 --> 00:33:21,708
It's, uh... It's my coils.
504
00:33:22,583 --> 00:33:24,335
They get a bit touchy
when they're depleted.
505
00:33:24,419 --> 00:33:26,963
Do you mind if I borrow your
charger from your transmitter?
506
00:33:28,172 --> 00:33:29,172
Sure.
507
00:33:31,050 --> 00:33:32,051
Have at it.
508
00:33:56,492 --> 00:33:58,786
- Did you reach base?
- They told us to wait.
509
00:33:58,870 --> 00:34:01,039
There's a Protectorate
satellite passing overheard.
510
00:34:01,122 --> 00:34:02,882
If we leave now,
it'll pick up our movements.
511
00:34:02,915 --> 00:34:05,251
- How long before it passes?
- A couple of hours?
512
00:34:05,334 --> 00:34:07,462
If you take no risks,
you win no victories.
513
00:34:08,046 --> 00:34:09,766
If we leave now,
at least we stand a chance.
514
00:34:09,797 --> 00:34:13,509
This cave is a defensible position,
especially with your weapon.
515
00:34:14,802 --> 00:34:15,887
My weapon?
516
00:34:15,970 --> 00:34:19,390
You used something on those Meths.
Are you gonna hold out on me?
517
00:34:23,269 --> 00:34:25,772
Gather everyone, gear up.
518
00:34:26,355 --> 00:34:27,732
We move on my command.
519
00:34:29,192 --> 00:34:31,069
Of course. It's your call.
520
00:34:33,696 --> 00:34:34,822
We need to talk.
521
00:34:35,656 --> 00:34:37,241
I'm sorry about before...
522
00:34:39,452 --> 00:34:40,870
when I put my hands on you.
523
00:34:42,538 --> 00:34:45,541
I was finally coming back to myself
and I couldn't let you stop me.
524
00:34:47,168 --> 00:34:48,168
Thanks.
525
00:34:50,338 --> 00:34:51,547
But it's not that.
526
00:34:53,674 --> 00:34:54,674
It's Kemp.
527
00:34:56,177 --> 00:34:58,513
I checked the signal log on our beacon.
528
00:34:58,596 --> 00:35:01,599
The coordinates Kovacs was trying
to send never went through.
529
00:35:02,642 --> 00:35:05,770
Kemp never got our message,
so how did he find us?
530
00:35:06,854 --> 00:35:10,024
And when I asked him about Anil,
he claimed he'd never met him.
531
00:35:12,527 --> 00:35:15,863
So why does he have his fucking
stack strung around his neck?
532
00:35:23,162 --> 00:35:24,831
It's time to even the odds.
533
00:35:37,802 --> 00:35:39,846
You sure you don't want
to wait out the satellite?
534
00:35:42,515 --> 00:35:43,515
How long?
535
00:35:43,891 --> 00:35:45,518
Uh, a few more hours I'd say.
536
00:35:45,601 --> 00:35:47,103
How long have you been a traitor?
537
00:35:50,356 --> 00:35:53,036
- The hell are you talking about?
- [QUELL] You know how this works.
538
00:35:53,109 --> 00:35:54,902
I ask the questions, you answer them.
539
00:35:55,403 --> 00:35:57,280
The truth is your only protection.
540
00:35:57,738 --> 00:35:59,031
Who do you work for?
541
00:36:02,076 --> 00:36:04,495
All warfare is based on deception.
542
00:36:05,538 --> 00:36:06,698
That's your saying, isn't it?
543
00:36:09,000 --> 00:36:12,211
I was wrong.
She's not the real Falconer.
544
00:36:12,628 --> 00:36:14,463
Execute her, now!
545
00:36:24,807 --> 00:36:26,434
You're no revolutionary.
546
00:36:26,934 --> 00:36:29,520
I'm no revolutionary because
there is no revolution.
547
00:36:30,521 --> 00:36:32,440
What did your people die for?
548
00:36:32,857 --> 00:36:34,680
The peons fighting
think this is all real.
549
00:36:34,690 --> 00:36:36,986
It's just bloodthirsty play-acting.
550
00:36:37,445 --> 00:36:38,765
The story's already been written.
551
00:36:39,113 --> 00:36:41,157
You promised you'd spare me
if I told you the truth.
552
00:36:41,240 --> 00:36:42,867
I didn't promise you shit!
553
00:36:45,119 --> 00:36:47,705
The emblem on this is my family's crest.
554
00:36:48,247 --> 00:36:50,499
This is my brother's DHF.
555
00:36:50,583 --> 00:36:53,628
Your brother got himself
killed just like your...
556
00:36:55,129 --> 00:36:56,923
[QUELL] Don't. We need him alive.
557
00:36:57,381 --> 00:37:00,051
- He's our proof the war is a lie.
- [KEMP] You're too late.
558
00:37:00,134 --> 00:37:03,012
There was never a satellite. It was
always the Protectorate coming.
559
00:37:03,095 --> 00:37:05,640
Secure him, gather whatever
weapons you can carry.
560
00:37:05,723 --> 00:37:07,973
If we cut through the clearing,
we can take the back pass.
561
00:37:07,975 --> 00:37:09,477
- What about him?
- His choice.
562
00:37:10,603 --> 00:37:12,104
You think we can trust him?
563
00:37:13,356 --> 00:37:14,398
He's still you.
564
00:37:22,156 --> 00:37:23,236
- [KOVACS] This way.
- Wait.
565
00:37:24,700 --> 00:37:25,700
Oh, shit.
566
00:37:28,246 --> 00:37:29,455
[WOMAN] Target engaged.
567
00:37:30,289 --> 00:37:31,499
Is that who I think it is?
568
00:37:36,754 --> 00:37:39,298
[KEMP] Don't shoot.
Don't shoot. I'm on your side!
569
00:37:39,674 --> 00:37:40,674
Stop right there.
570
00:37:41,801 --> 00:37:43,094
Kemp was your man.
571
00:37:44,340 --> 00:37:46,280
That's how he knew
where to find my team.
572
00:37:46,300 --> 00:37:47,471
You told them where they were.
573
00:37:47,473 --> 00:37:48,473
[GASPS]
574
00:37:50,559 --> 00:37:51,727
Kovacs.
575
00:37:51,811 --> 00:37:52,937
Something's happening.
576
00:37:53,020 --> 00:37:56,315
Call Danica Harlan.
She'll tell you I work for her.
577
00:37:56,399 --> 00:37:57,399
Veutin, shut him up.
578
00:38:05,074 --> 00:38:06,826
The war, the ceasefire,
579
00:38:06,909 --> 00:38:09,662
you've been running
it all from the inside.
580
00:38:09,745 --> 00:38:10,745
This is treason.
581
00:38:11,205 --> 00:38:14,125
- Protectorate will remove you.
- [DANICA] How?
582
00:38:15,126 --> 00:38:16,335
The planet's dark.
583
00:38:16,752 --> 00:38:17,752
Arrest him.
584
00:38:19,380 --> 00:38:20,631
[GROANS]
585
00:38:22,341 --> 00:38:23,551
This will never stand.
586
00:38:23,634 --> 00:38:26,554
You have no grounds to arrest me.
587
00:38:26,637 --> 00:38:27,972
[GRUNTS]
588
00:38:28,514 --> 00:38:31,392
That's your asset wearing
the Envoy's birth sleeve.
589
00:38:31,475 --> 00:38:33,477
Double sleeving is a capital crime.
590
00:38:33,561 --> 00:38:35,438
I've got all the ammunition I need.
591
00:38:35,521 --> 00:38:36,521
[GROANS]
592
00:38:46,490 --> 00:38:47,490
[KOVACS PRIME] Cover!
593
00:38:55,666 --> 00:38:57,209
[GROANS] I can't hold it!
594
00:39:11,807 --> 00:39:13,517
[LOUD RUMBLING]
595
00:39:19,690 --> 00:39:21,817
- [SCREAMS]
- [SCREAMS]
596
00:39:29,909 --> 00:39:31,035
[SCREAMING]
597
00:39:54,450 --> 00:39:59,450
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
598
00:39:59,939 --> 00:40:02,608
[OUTRO MUSIC PLAYING]
43506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.