Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,383 --> 00:01:26,384
What?
2
00:01:33,025 --> 00:01:36,027
- Dad?
- Dad!
3
00:01:57,184 --> 00:02:01,686
All right, you're all
mic'd up there and ready to go.
4
00:02:01,688 --> 00:02:04,789
I can't believe I'm getting
your voicemail again.
5
00:02:04,791 --> 00:02:07,859
This is it, Scottie. Dad only
has a few weeks left.
6
00:02:07,861 --> 00:02:10,829
When are you flying in?
Just call me back.
7
00:02:10,831 --> 00:02:14,533
All right cliff, magic time!
8
00:02:25,479 --> 00:02:28,680
If I was smart, I'd fire him.
Really?
9
00:02:28,682 --> 00:02:30,081
Yeah.
10
00:02:30,083 --> 00:02:34,185
- Hey Joe.
- Good luck!
11
00:02:34,187 --> 00:02:35,921
Can we get last looks?
12
00:02:35,923 --> 00:02:41,927
Good to see
you again. Quiet please!
13
00:02:41,929 --> 00:02:44,496
All right,
let's, uh, talk about Kelly.
14
00:02:44,498 --> 00:02:46,898
You saw her
tape, right? She saw yours.
15
00:02:46,900 --> 00:02:48,967
I gotta be honest, you know,
16
00:02:48,969 --> 00:02:53,672
I can already sense this chemistry
between the two of you. Do you?
17
00:02:53,674 --> 00:02:57,876
Uh well, sh-she's beautiful.
What, what else is there to say?
18
00:02:57,878 --> 00:03:01,479
I mean she's, she's an
all-American girl.
19
00:03:01,481 --> 00:03:04,249
Oh come on, Scottie, give me more.
What did you think?
20
00:03:04,251 --> 00:03:08,720
Did you think she was marriage material?
Princess material?
21
00:03:08,722 --> 00:03:16,722
- Oh, uh, y-you want me to sell it?
Scottie, I just want you.
22
00:03:17,364 --> 00:03:20,899
There's no doubt about it.
Kelly is that girl next door,
23
00:03:20,901 --> 00:03:24,569
who gives you that kind of look that makes
you want to come down from your horse.
24
00:03:24,571 --> 00:03:28,006
Kelly's my dream girl,
but she's more than a dream.
25
00:03:28,008 --> 00:03:29,808
It's really kind of exciting
when you see her.
26
00:03:29,810 --> 00:03:31,676
She's like one of the
guys, you know?
27
00:03:31,678 --> 00:03:35,747
This season of young bucks
comes to an end Monday night.
28
00:03:35,749 --> 00:03:37,215
She is a knockout!
29
00:03:37,217 --> 00:03:39,818
Even darkness is not dark to
Kelly.
30
00:03:39,820 --> 00:03:41,720
She's blonde. I'm blond.
31
00:03:41,722 --> 00:03:45,423
I've always kind of liked those
brother sister couples a little bit.
32
00:03:45,425 --> 00:03:48,526
This weekend, relive the
magic of the last six weeks
33
00:03:48,528 --> 00:03:49,894
with your favorite young buck
episodes.
34
00:03:49,896 --> 00:03:51,930
I'm a hugger. A really
big hugger.
35
00:03:51,932 --> 00:03:56,468
She's an all-American hugger
fairy Princess.
36
00:03:56,470 --> 00:03:59,437
Will this hugger fairy
Princess find her true love?
37
00:03:59,439 --> 00:04:02,374
Or, will her heart be broken?
38
00:04:02,376 --> 00:04:06,645
I know my heart. It's so
confused.
39
00:04:06,647 --> 00:04:12,283
I feel like a little girl trapped
in some Grimm fairytale.
40
00:04:12,285 --> 00:04:16,588
This is awful.
41
00:04:16,590 --> 00:04:21,526
It's all Monday night on the
shocking finale of young bucks!
42
00:04:21,528 --> 00:04:24,562
Mount up, America!
43
00:04:32,538 --> 00:04:39,444
- 'Scuse me, y'all got ESPN or something?
- Sure.
44
00:04:39,446 --> 00:04:42,814
Anything for a young buck.
45
00:04:42,816 --> 00:04:50,816
We don't get too many of those
around here.
46
00:05:13,179 --> 00:05:16,181
God dammit, foster!
47
00:05:16,183 --> 00:05:22,620
You stir shit up
wherever you go, Mr. reality?
48
00:05:22,622 --> 00:05:28,159
So how long ago did you finish shooting
that show? You look different.
49
00:05:28,161 --> 00:05:30,929
Uh, a few weeks ago, I guess.
50
00:05:30,931 --> 00:05:36,234
No way! Shit, so did you get
the girl?
51
00:05:36,236 --> 00:05:40,638
What'd you call her? The
all-American hugger fairy Princess?
52
00:05:40,640 --> 00:05:44,843
- I never actually said that.
- You said it tonight.
53
00:05:48,948 --> 00:05:53,184
You said it. I heard you.
54
00:05:53,186 --> 00:05:55,653
You heard me say it tonight,
but I never actually said it.
55
00:05:55,655 --> 00:05:57,655
Yeah you did.
56
00:05:57,657 --> 00:06:00,925
The producers do this thing where
they "Frankenbite" dialogue.
57
00:06:00,927 --> 00:06:04,662
They edit together two totally different
conversations to make their own dialogue.
58
00:06:04,664 --> 00:06:06,264
It's, I don't know.
59
00:06:06,266 --> 00:06:09,567
If the camera's not on me when I'm
talking, you can bet the dialogue...
60
00:06:09,569 --> 00:06:11,136
Has been Frankensteined.
61
00:06:11,138 --> 00:06:13,605
You got it.
62
00:06:13,607 --> 00:06:15,640
Reality can be such a bitch.
63
00:06:19,044 --> 00:06:21,679
You know what the
magazines say about you?
64
00:06:21,681 --> 00:06:24,482
They say that you're just
a waiter.
65
00:06:24,484 --> 00:06:28,620
Is this true, or you
keepin' something from America?
66
00:06:28,622 --> 00:06:36,060
Are you like secretly a prince
undercover, or you just got some demons?
67
00:06:36,062 --> 00:06:40,665
I mean what would honestly possess
you to be on a show like that?
68
00:06:40,667 --> 00:06:42,400
It's so degrading!
69
00:06:42,402 --> 00:06:49,974
- It's like the lowest common
denominator of humanity. Okay!
70
00:06:49,976 --> 00:06:57,048
I mean most people think that
reality stars are douchebags.
71
00:06:57,050 --> 00:07:02,821
Wow.
72
00:07:02,823 --> 00:07:10,823
Oh yeah! Fuck me, oh you, you
young fucking buck. Scottie!
73
00:07:31,785 --> 00:07:33,885
It's
Scottie. You know what to do.
74
00:07:33,887 --> 00:07:36,588
Hey Scottie, it's me again.
75
00:07:36,590 --> 00:07:38,790
Um, I thought you were coming
this morning with the truck.
76
00:07:38,792 --> 00:07:41,025
You said you were coming.
77
00:07:41,027 --> 00:07:45,129
Fitz is here. I'm here. We've
got that meeting on Monday.
78
00:07:45,131 --> 00:07:49,367
Fuck. Just call me back.
Ah, shit!
79
00:08:33,078 --> 00:08:35,013
Oh!
80
00:08:35,015 --> 00:08:36,848
Well, timing is everything, huh?
81
00:08:36,850 --> 00:08:38,650
I was gonna surprise you
with this later.
82
00:08:38,652 --> 00:08:42,754
- They do this in Hawaii.
- We're not in Hawaii.
83
00:08:42,756 --> 00:08:48,793
I know. I found all this stuff: Candles,
Bambi over there, in your dad's shed.
84
00:08:48,795 --> 00:08:55,500
- So, got a wee bit distracted today.
- Kate:
85
00:08:55,502 --> 00:08:57,335
Kate, the yardwork will get
done. I promise.
86
00:08:57,337 --> 00:08:59,637
I know, but you just said you
were gonna do it today.
87
00:08:59,639 --> 00:09:02,273
- We have so much to do.
- It's gonna get done, okay?
88
00:09:02,275 --> 00:09:06,611
Don't worry. It's not like the
sale's gonna fall through.
89
00:09:06,613 --> 00:09:10,615
Kate! What's wrong? He didn't
call?
90
00:09:10,617 --> 00:09:15,853
No. God, I just want to throttle the
little shit and that slippery smile.
91
00:09:15,855 --> 00:09:20,658
Katie, come on. I told you, don't worry.
I can always get us another truck.
92
00:09:20,660 --> 00:09:21,661
Calm down.
93
00:09:21,686 --> 00:09:24,662
I'm not gonna calm down! Jesus
Fitz, just let me be pissed at him!
94
00:09:24,664 --> 00:09:26,931
Okay. Well, you can throw your
piss around all you want,
95
00:09:26,933 --> 00:09:30,468
but he's never gonna be who you
want him to be.
96
00:09:30,470 --> 00:09:33,938
I just need him to show up.
97
00:09:33,940 --> 00:09:40,144
- Throw my piss around?
- Yeah, don't do that. It's gross.
98
00:09:40,146 --> 00:09:41,946
I don't know.
99
00:09:41,948 --> 00:09:44,315
- Such a weirdo.
- Well, picture it!
100
00:09:44,317 --> 00:09:48,286
I know this is all a little much,
but just entertain me, okay?
101
00:09:48,288 --> 00:09:50,655
Speak to the universe;
The milky way.
102
00:09:50,657 --> 00:09:55,393
It'll make you feel better, and I'll
clean it all up in the morning.
103
00:09:55,395 --> 00:09:59,964
- Do it for Bambi!
- Okay?
104
00:09:59,966 --> 00:10:06,204
Um, I've got a cabin full of
Randy Olson's stuff,
105
00:10:06,206 --> 00:10:10,408
and a brother who's a smiling
shithead, and
106
00:10:12,411 --> 00:10:16,848
guess I'm just looking
for some help.
107
00:10:31,764 --> 00:10:34,399
Good luck.
108
00:10:39,204 --> 00:10:42,874
I grew up close to the woods, so
my dad would take me hunting,
109
00:10:42,876 --> 00:10:46,044
but whatever, you know, I
killed, I had to eat it.
110
00:10:46,046 --> 00:10:47,912
First thing I ate was a
squirrel.
111
00:10:47,914 --> 00:10:50,815
It was pretty gross, but kinda
tastes like chicken.
112
00:10:50,817 --> 00:10:52,216
Pull!
113
00:10:52,218 --> 00:10:54,419
That's what you say when you're
shooting Clay pigeons,
114
00:10:54,421 --> 00:10:57,055
not bales of hay!
115
00:10:57,057 --> 00:11:01,726
Pretty good, pretty good.
116
00:11:01,728 --> 00:11:03,694
Aww!
117
00:11:03,696 --> 00:11:06,631
- That...
- that was terrible!
118
00:11:06,633 --> 00:11:08,332
Where were you aiming?
119
00:11:08,334 --> 00:11:09,901
For your heart.
120
00:11:09,903 --> 00:11:12,136
Oh, very sweet.
121
00:11:12,138 --> 00:11:14,539
But, you still missed.
122
00:11:14,541 --> 00:11:16,407
Well, you know there's something
really special about Scottie.
123
00:11:16,409 --> 00:11:18,943
There's definitely something going
on in those blue eyes of his.
124
00:11:18,945 --> 00:11:23,181
There's something spinning, or
troubling, or just plain sexy.
125
00:11:23,183 --> 00:11:25,616
He's a good hugger. And I'm
hugger. A really big hugger.
126
00:11:25,618 --> 00:11:27,785
Looking forward to hugging him
again!
127
00:11:32,092 --> 00:11:36,461
So, I know that you are a really
bad shot, but that's about it.
128
00:11:36,463 --> 00:11:38,930
What else do you want to know?
129
00:11:38,932 --> 00:11:42,233
You could tell me about your family.
You have a sister, right?
130
00:11:42,235 --> 00:11:47,271
Yeah, yeah. I have an older sister.
She's a consultant for big companies.
131
00:11:47,273 --> 00:11:49,674
Tells them how to do their jobs.
132
00:11:53,812 --> 00:11:55,213
What?
133
00:11:55,215 --> 00:11:58,382
You've got to give me, like, a
little bit more.
134
00:12:00,385 --> 00:12:03,146
It could be harmless. It could be
like your favorite childhood memory.
135
00:12:05,958 --> 00:12:08,593
You wanna keep the buckle,
don't you?
136
00:12:13,165 --> 00:12:16,467
There was this cabin on a lake.
137
00:12:16,469 --> 00:12:21,973
It wasn't much of a place,
but, um,
138
00:12:21,975 --> 00:12:28,079
but in the summer, my-my sister
and I would swim for hours.
139
00:12:28,081 --> 00:12:32,383
We'd take these long, running
jumps off the dock.
140
00:12:32,385 --> 00:12:33,784
Hundreds in a day.
141
00:12:36,688 --> 00:12:38,089
I don't know.
142
00:12:39,491 --> 00:12:42,827
Freed us from the grief of
living with Randy and Sandy.
143
00:12:42,829 --> 00:12:47,131
- Randy and Sandy?
- My parents. I know.
144
00:12:47,133 --> 00:12:49,680
Oh, and then my sister,
she names the dog Brandy.
145
00:12:49,705 --> 00:12:50,801
That's hilarious.
146
00:12:50,803 --> 00:12:53,271
Not really.
It's sad.
147
00:12:55,274 --> 00:12:59,076
Are your parents still together?
148
00:12:59,078 --> 00:13:03,214
No. My mom died when I was
in junior high,
149
00:13:03,216 --> 00:13:06,417
but uh my dad took over, and
150
00:13:06,419 --> 00:13:09,654
he wasn't really cut out to be
a single parent.
151
00:13:20,566 --> 00:13:22,567
I think we just had it.
152
00:13:25,837 --> 00:13:29,674
I think we just had
a real moment.
153
00:13:29,676 --> 00:13:31,075
Yeah.
154
00:13:34,947 --> 00:13:36,347
Here.
155
00:13:37,916 --> 00:13:42,887
Keep this, and it'll remind you
of our real moment.
156
00:13:50,429 --> 00:13:53,864
One, two, three, four,
I declare a thumb war.
157
00:13:53,866 --> 00:13:55,566
Oh, you're going down.
158
00:13:55,568 --> 00:13:57,268
- Come on Kelly!
- Ow.
159
00:13:57,270 --> 00:14:00,371
- No, oh, oh, one, two, three,
pin! -
160
00:14:00,373 --> 00:14:03,474
I came on this show because I
have lost at love.
161
00:14:03,476 --> 00:14:04,875
I want to have my happy ending.
162
00:14:04,877 --> 00:14:08,379
The Scottie ending could be the
happiest ending on earth.
163
00:14:08,381 --> 00:14:10,414
I mean I know there's a lot of
other guys,
164
00:14:10,416 --> 00:14:12,516
and I have to get to know them,
165
00:14:12,518 --> 00:14:14,652
but Scottie could be the
one for me.
166
00:14:14,654 --> 00:14:16,454
Look at me! I'm ridiculous!
167
00:14:16,456 --> 00:14:19,257
She's not what I expected.
168
00:14:19,259 --> 00:14:22,059
She was lovely.
169
00:15:36,435 --> 00:15:40,604
You can't take it with you if
they take it outta you.
170
00:15:40,606 --> 00:15:45,676
- They're his, huh?
- Yep.
171
00:15:45,678 --> 00:15:49,680
So good to see you,
even if you're 15 hours late.
172
00:15:49,682 --> 00:15:51,649
I got caught up with
post show stuff.
173
00:15:51,651 --> 00:15:54,685
Just give me a hug
before I rip your head off!
174
00:15:58,690 --> 00:16:03,027
Ou know, they say a baby boomer
dies every 39 seconds.
175
00:16:03,029 --> 00:16:09,867
Did they all leave
so much shit behind?
176
00:16:09,869 --> 00:16:11,902
I like the labeling thing.
177
00:16:11,904 --> 00:16:15,506
Oh, shh, is your dude here?
Fritzy?
178
00:16:15,508 --> 00:16:18,776
- Fitz. Yeah, he's s-sleeping.
- Fitz.
179
00:16:18,778 --> 00:16:20,478
I gave you the front room.
180
00:16:20,480 --> 00:16:22,947
It's kind of a mess, but I
thought you should have it.
181
00:16:22,949 --> 00:16:25,416
You didn't have to do that.
182
00:16:25,418 --> 00:16:29,553
Oh no, I know. Um, come here.
183
00:16:29,555 --> 00:16:31,589
I want to show you something.
184
00:16:45,003 --> 00:16:48,005
Look, that ridiculous Christmas
185
00:16:48,007 --> 00:16:51,308
when mom threw the yule logs
that dad brought us up here.
186
00:16:51,310 --> 00:16:53,344
Wait, are you remembering this
right?
187
00:16:53,346 --> 00:16:55,579
God, you were this terrified
little kid.
188
00:16:55,581 --> 00:16:57,281
I was not a terrified kid.
189
00:16:57,283 --> 00:17:00,217
You were so scared that Santa was gonna
burn his bum coming down the chimney,
190
00:17:00,219 --> 00:17:03,721
so dad went and buried little
gifts out in the snow.
191
00:17:03,723 --> 00:17:06,290
You don't remember that?
192
00:17:06,292 --> 00:17:10,828
Maybe. Didn't he, like, ruin a
few gifts in the process?
193
00:17:10,830 --> 00:17:15,533
Yeah. God, he didn't really
know what he was doing.
194
00:17:21,306 --> 00:17:23,307
Hey, come on.
195
00:17:25,477 --> 00:17:27,478
It's in times like these,
196
00:17:27,480 --> 00:17:31,715
we just gotta remember the best selling two
seat convertible in sports car history.
197
00:17:33,485 --> 00:17:36,387
- The Miata!
- Mazda Miata!
198
00:17:36,389 --> 00:17:41,659
I should never have cosigned that loan.
- You shouldn't of.
199
00:17:41,661 --> 00:17:46,197
But how long was it until you, uh,
you, you found out I was lying?
200
00:17:46,199 --> 00:17:49,667
Oh, uh, which lie was that? That
you weren't going to college,
201
00:17:49,669 --> 00:17:52,703
or that you were using your tuition
money to fund your half of the Miata?
202
00:17:52,705 --> 00:17:55,673
Why I see that as one lie. It's
like a combo lie.
203
00:17:55,675 --> 00:18:01,045
Oh yeah, the old combo. Umm,
I guess like six months.
204
00:18:01,047 --> 00:18:05,115
Mmmm. What a great six months
that was.
205
00:18:05,117 --> 00:18:09,687
Dad was so proud of
his college kid.
206
00:18:09,689 --> 00:18:12,323
Yeah, cuz you were finally, kind
of, a normal member of society.
207
00:18:12,325 --> 00:18:14,658
Yeah.
208
00:18:14,660 --> 00:18:19,797
Well, alright I gotta go to bed.
Here, have the rest of this.
209
00:18:19,799 --> 00:18:21,732
Scottie, wait! I haven't seen
you since the funeral.
210
00:18:21,734 --> 00:18:24,869
What happened?
Did you get the girl?
211
00:18:24,871 --> 00:18:30,307
I, um, can't really watch you
on that I mean it's so weird.
212
00:18:30,309 --> 00:18:36,480
I signed a contract.
Can't talk about it.
213
00:18:36,482 --> 00:18:38,549
What?
214
00:18:38,551 --> 00:18:40,584
Since when do you give a shit
about a contract?
215
00:18:40,586 --> 00:18:43,187
- Let's just talk about it in the morning.
- Oh my!
216
00:18:43,189 --> 00:18:47,491
I can't believe you're
not gonna tell me.
217
00:18:47,493 --> 00:18:49,760
I'm hoping to get out of here a
little earlier.
218
00:18:49,762 --> 00:18:52,029
Don't we have that meeting
with the lawyer on Monday?
219
00:18:52,031 --> 00:18:53,097
Yeah.
220
00:18:55,667 --> 00:18:58,402
Scottie, what is up with that
hand?
221
00:18:58,404 --> 00:19:02,773
Argh, th-the u-haul umm tailgate
just kind of mangled it.
222
00:19:02,775 --> 00:19:04,708
Well, did you get it looked at?
223
00:19:04,710 --> 00:19:06,844
I'll put some ice on it.
224
00:19:06,846 --> 00:19:08,245
Goodnight.
225
00:20:31,429 --> 00:20:35,499
Um, okay.
I will. Yep.
226
00:20:40,505 --> 00:20:42,640
Umm, thanks doctor.
227
00:21:22,480 --> 00:21:25,616
Kate!
228
00:21:25,618 --> 00:21:27,017
Oh! Hey!
229
00:21:27,019 --> 00:21:28,419
What are you doing?
230
00:21:28,421 --> 00:21:31,422
Um, smoking.
231
00:21:31,424 --> 00:21:34,024
Oh. Do you have to smoke?
232
00:21:34,026 --> 00:21:37,394
I mean I can make you tea if
you want to relax.
233
00:21:37,396 --> 00:21:40,297
You were gone a long time. I thought
you were just going out for boxes.
234
00:21:40,299 --> 00:21:43,400
I wasn't gone that long.
235
00:21:43,402 --> 00:21:46,203
Boxes.
236
00:21:46,205 --> 00:21:48,706
- You forgot the boxes?
- Ehh.
237
00:21:48,708 --> 00:21:51,775
Stop looking for tea. I don't
want any tea.
238
00:21:51,777 --> 00:21:53,177
Do we have any Gatorade?
239
00:21:54,813 --> 00:21:56,547
Since when do I have Gatorade?
240
00:21:58,550 --> 00:22:02,352
Okay, would you please not
smoke? Pretty please?
241
00:22:02,354 --> 00:22:05,823
Now look, I have something to
tell you. I have...
242
00:22:13,832 --> 00:22:16,066
Uh, it's my team.
243
00:22:16,068 --> 00:22:18,335
I asked them to wait quietly.
244
00:22:18,337 --> 00:22:20,637
Sorry coach! Ball got away
from us.
245
00:22:20,639 --> 00:22:26,043
Anyway, I've hired them to help
us out.
246
00:22:26,045 --> 00:22:28,712
Right.
247
00:22:31,016 --> 00:22:33,317
As you can see,
I am in superior shape.
248
00:22:33,319 --> 00:22:37,020
I jog every now and then. I do like
100 push-ups a day. I cross fit.
249
00:22:37,022 --> 00:22:39,523
I'm looking at guys with like
11, 12 percent body fat.
250
00:22:39,525 --> 00:22:42,659
That's like a woman's body fat!
251
00:22:42,661 --> 00:22:45,129
Let'er hang, and
soak up the sun!
252
00:22:45,131 --> 00:22:49,099
I mean these guys are
great in the pool, man.
253
00:22:49,101 --> 00:22:53,170
No, which is good, cuz things
are about to get heavy.
254
00:22:53,172 --> 00:22:55,405
Like a rock.
255
00:22:55,407 --> 00:22:57,307
We all get called in
from the pool,
256
00:22:57,309 --> 00:22:59,476
and we never had our pool
time interrupted before.
257
00:22:59,478 --> 00:23:01,411
We're all gathered
in the living room,
258
00:23:01,413 --> 00:23:04,381
and the news is dropped by the producers,
and I'm like, Jesus man, this sucks!
259
00:23:04,383 --> 00:23:05,816
I mean Scottie's dad is dead.
260
00:23:05,818 --> 00:23:07,384
And Scottie doesn't
even know it yet.
261
00:23:07,386 --> 00:23:10,387
So, I do what I do in these
situations.
262
00:23:12,591 --> 00:23:13,991
It's dunkin daiquiri time!
263
00:23:16,895 --> 00:23:19,897
All right guys, let's
have a toast.
264
00:23:19,899 --> 00:23:22,900
To us young bucks!
265
00:23:22,902 --> 00:23:26,170
Ahh that's pretty good,
you know?
266
00:23:26,172 --> 00:23:34,172
Ooh, he's coming down the walk.
267
00:23:35,447 --> 00:23:38,816
I mean, we were hanging out, and the next
thing you know, we hear these footsteps
268
00:23:38,818 --> 00:23:44,855
and it was like damn, dunkin's daiquiris
aren't gonna be able to protect us now.
269
00:23:44,857 --> 00:23:47,391
How are ya?
270
00:23:47,393 --> 00:23:50,627
What's goin' on guys?
271
00:23:50,629 --> 00:23:54,398
Aw, come on, you're
not giving up already. Are ya?
272
00:23:56,801 --> 00:24:02,005
Because of my line of work, I took
the lead. This was gonna be tough.
273
00:24:02,007 --> 00:24:03,841
Hey, I made some daiquiris!
274
00:24:03,843 --> 00:24:06,076
- Have a daiquiri.
- No, I'm good, man. Thanks!
275
00:24:06,078 --> 00:24:08,946
- They're really tasty.
- Yeah, just have a daiquiri.
276
00:24:08,948 --> 00:24:13,750
What's going on?
277
00:24:13,752 --> 00:24:16,386
Take the daiquiri.
278
00:24:16,388 --> 00:24:18,222
I don't want the daiquiri man.
279
00:24:18,224 --> 00:24:22,059
- Here.
- N't want the...
280
00:24:22,061 --> 00:24:23,460
What the f...?
281
00:24:23,462 --> 00:24:25,529
I'm just trying to be nice.
282
00:24:25,531 --> 00:24:27,631
Sorry to say, but your father's
passed away.
283
00:24:45,683 --> 00:24:48,919
If the guy hadn't just
lost his father,
284
00:24:48,921 --> 00:24:50,320
I wouldn't have been so
pleasant.
285
00:24:50,322 --> 00:24:53,824
I'm standing there in my best
linen threads,
286
00:24:53,826 --> 00:24:56,960
dripping in daiquiri, and the
guy's losing it.
287
00:24:56,962 --> 00:24:58,962
What a mess.
288
00:25:10,175 --> 00:25:13,710
I guess he left quite
the impression on Kelly today.
289
00:25:13,712 --> 00:25:15,212
That's the rumor.
290
00:25:15,214 --> 00:25:17,174
His whole story makes
for quite the narrative now.
291
00:25:18,384 --> 00:25:22,119
If he stays on the show, he
could really leverage it.
292
00:25:22,121 --> 00:25:25,322
That said, the guy just lost
his father.
293
00:25:25,324 --> 00:25:30,694
He's a mess. And he doesn't
even know it yet.
294
00:25:30,696 --> 00:25:34,598
I'll remind him.
295
00:25:34,600 --> 00:25:40,637
You-you're a sneaky dude. You are sneaky.
Got my eye on you!
296
00:26:02,226 --> 00:26:05,228
Hey Rucke, you wanna
bring me another Phillips head?
297
00:26:05,230 --> 00:26:07,431
And a wrench too!
298
00:26:07,433 --> 00:26:11,201
Just, just right there.
Well, I don't know.
299
00:26:11,203 --> 00:26:13,704
No, you're doing great.
I'm not being critical.
300
00:26:13,706 --> 00:26:16,106
Here you go, coach! Great.
Thanks, bud! All right.
301
00:26:16,108 --> 00:26:19,042
You know what though, I think we
are gonna need to get a drill.
302
00:26:19,044 --> 00:26:22,179
Yep, these screws are rusted in
there.
303
00:26:22,181 --> 00:26:23,914
Don't worry. The guys will
get it down.
304
00:26:23,916 --> 00:26:26,683
Yeah.
305
00:26:28,052 --> 00:26:29,453
Hey look, are, are we cool?
306
00:26:29,455 --> 00:26:32,322
I mean, I'm sorry to spring the
team on you like that.
307
00:26:32,324 --> 00:26:36,560
No, it's um, it's just a lot.
Really.
308
00:26:36,562 --> 00:26:39,463
I'll tell you what, you just focus
on what you need to do in there,
309
00:26:39,465 --> 00:26:43,834
- and we've got everything
covered out here. Ow!
310
00:26:43,836 --> 00:26:47,270
- Oh. With a
little coaching, I guess.
311
00:26:47,272 --> 00:26:52,509
Hey, can we talk tonight? Like, no
point guards or intentions ceremonies?
312
00:26:52,511 --> 00:26:56,213
Whatever you need!
313
00:26:56,215 --> 00:27:03,020
Guys, you did good, but careful.
314
00:27:03,022 --> 00:27:08,692
Really, Kate? Child labor?
315
00:27:08,694 --> 00:27:12,262
Fitz brought them here to,
well, to fix the landscaping.
316
00:27:12,264 --> 00:27:14,865
After the inspection, we
promised to do a bunch of stuff
317
00:27:14,867 --> 00:27:19,236
- oh, uh pick up sticks?
- Yeah.
318
00:27:19,238 --> 00:27:23,206
Hey Scott! Good to see ya!
Good to see you too, Fitz!
319
00:27:23,208 --> 00:27:25,876
He's a hospital meditation
guru, right?
320
00:27:25,878 --> 00:27:28,760
Don't give me shit right now.
He's a reflexologist.
321
00:27:28,785 --> 00:27:29,813
Reflexologist.
322
00:27:29,815 --> 00:27:32,182
- Hey, do you have another cigarette?
- Yep.
323
00:27:32,184 --> 00:27:35,185
I, um, couldn't
find any. Your jacket pocket.
324
00:27:35,187 --> 00:27:38,171
So, uh, where did the
little dribblers come from?
325
00:27:38,196 --> 00:27:39,723
Ha, little dribblers!
326
00:27:39,725 --> 00:27:43,660
They are actually the hibbing middle
school north woods grizzlies.
327
00:27:43,662 --> 00:27:46,763
They were supposed to do a fundraising car
wash today, but as their assistant coach
328
00:27:46,765 --> 00:27:49,466
I said, "how would you guys
like to make some real money?"
329
00:27:49,468 --> 00:27:52,235
Oh. Smart thinking, coach.
Uh, good to see you again.
330
00:27:52,237 --> 00:27:54,604
Yeah. Hey, whoa, whoa,
you all right?
331
00:27:54,606 --> 00:27:59,042
- Ah yeah. Just a little ged up.
- All right. Well, it's good to see ya!
332
00:27:59,044 --> 00:28:02,612
I didn't get a chance to see much of
your show, but I caught a few episodes,
333
00:28:02,614 --> 00:28:09,252
and uh from what I saw, you came across as,
you know, someone with verisimilitude.
334
00:28:09,254 --> 00:28:12,155
Thanks! That was my intention.
335
00:28:12,157 --> 00:28:14,891
Well you know, sometimes
intention is all we have.
336
00:28:14,893 --> 00:28:18,628
For instance these guys. Last year
their record was one and nine.
337
00:28:18,630 --> 00:28:24,034
- They played their hearts out every game.
- - Wow, who was their coach?
338
00:28:24,036 --> 00:28:27,704
- Good one. - My brother's kind of a jackass.
- No, it's good.
339
00:28:27,706 --> 00:28:30,907
I gotta get back to the dock. Make
sure it doesn't fall into the lake.
340
00:28:30,909 --> 00:28:33,176
Oh Kate, I uh, I have to head
into town.
341
00:28:33,178 --> 00:28:35,846
I have to deal with some post
show stuff.
342
00:28:35,848 --> 00:28:38,215
You just got here.
343
00:28:38,217 --> 00:28:41,017
I know. I just gotta send some
stuff, so.
344
00:28:41,019 --> 00:28:43,920
Well, I have a ton of stuff for
you to go through.
345
00:28:43,922 --> 00:28:46,423
Okay, well looks like you got a
pretty deep bench.
346
00:28:46,425 --> 00:28:49,726
I'll be back around eight or
nine. We'll throw out some shit.
347
00:28:49,728 --> 00:28:51,895
Shit?
348
00:28:51,897 --> 00:28:55,999
- What else do you want to call it?
- Uhh.
349
00:28:56,001 --> 00:28:59,803
Hit me on my cell if
you need anything.
350
00:28:59,805 --> 00:29:02,572
Great.
351
00:29:24,862 --> 00:29:28,732
Found your captain's log.
352
00:29:28,734 --> 00:29:30,700
Thanks. I guess.
353
00:29:30,702 --> 00:29:35,238
Scottie, what happened
on that show?
354
00:29:35,240 --> 00:29:38,708
What are you talking about?
What, is this about me leaving?
355
00:29:38,710 --> 00:29:40,477
You know what, forget it!
356
00:29:43,414 --> 00:29:46,416
You know, I'm sick and tired of this
passive aggressive shit you're pulling.
357
00:29:46,418 --> 00:29:49,352
- I made a choice to live my life!
- I never had a choice!
358
00:29:49,354 --> 00:29:49,352
Oh, oh, so you're playing the
martyr now?
359
00:29:49,354 --> 00:29:54,424
Oh, martyr? Is that what you call someone who
cared 'round the clock for our dying father?
360
00:29:54,426 --> 00:29:57,694
- Oh don't even start.
- I put my life on hold. My career. Okay?
361
00:29:57,696 --> 00:29:59,863
He's dead; And now I gotta deal
with your shit,
362
00:29:59,865 --> 00:30:01,865
and Fitz's shit, and my own
dumb, fucked up shit.
363
00:30:01,867 --> 00:30:04,501
- Just, just listen.
- Yeah, listening. Listening is a great place to start.
364
00:30:04,503 --> 00:30:07,003
We're gonna go through all this
stuff, and not lose anything to shit.
365
00:30:07,005 --> 00:30:09,739
It is shit! There's nothing here
that's gonna change who dad was,
366
00:30:09,741 --> 00:30:11,408
or who you think he was!
367
00:30:11,410 --> 00:30:13,109
End of story!
368
00:30:13,111 --> 00:30:15,679
Get the fuck out.
369
00:30:15,681 --> 00:30:17,514
Okay! Whoa! Scott! Scott!
370
00:30:17,516 --> 00:30:21,651
You may want to hang around because
I think I found something.
371
00:30:21,653 --> 00:30:23,053
Come on.
372
00:30:30,161 --> 00:30:32,729
Good job guys.
373
00:30:32,731 --> 00:30:37,234
- Huh? Oh my god.
- The kids found it buried in the sand.
374
00:30:37,236 --> 00:30:42,439
Oh. It's dad's scarf! It's his
scarf from that Christmas.
375
00:30:42,441 --> 00:30:44,708
Look, there's his initials.
Don't you remember?
376
00:30:44,710 --> 00:30:47,711
What are you getting at?
377
00:30:47,713 --> 00:30:50,247
It's weird. Dad was digging
down here these final months.
378
00:30:50,249 --> 00:30:52,449
I thought it was just the
chemo brain,
379
00:30:52,451 --> 00:30:54,884
- and the drinking.
- Kate, it's crap that floated to shore.
380
00:30:54,886 --> 00:30:57,854
I don't know. It looks like a
sign to me.
381
00:30:57,856 --> 00:31:04,427
It's a
scarf! From sears!
382
00:31:04,429 --> 00:31:06,196
Scottie, it's dad's scarf! He
put it down here.
383
00:31:06,198 --> 00:31:08,832
Oh, unbelievable! I-i mean,
are you and Indiana Fitz gonna
384
00:31:08,834 --> 00:31:12,035
unearth this whole place now,
ing for more treasures from dad?
385
00:31:12,037 --> 00:31:15,138
Maybe we are, what do you care?
Don't you have to go into town?
386
00:31:15,140 --> 00:31:17,707
Scott, we don't know what we
don't know.
387
00:31:17,709 --> 00:31:19,909
And you don't know what the
hell you're talking about.
388
00:31:19,911 --> 00:31:27,911
I-I'm not gonna be a part of this junior
archeological dig. No offense guys.
389
00:31:29,821 --> 00:31:33,690
Good job guys. Keep it up.
Let's get to China.
390
00:31:35,560 --> 00:31:39,729
It was like the whole energy of the place
just changed after Scottie's news.
391
00:31:39,731 --> 00:31:44,534
I mean, for Kelly's sake we just acted
like business as usual, you know?
392
00:31:44,536 --> 00:31:46,936
She didn't know yet.
393
00:31:46,938 --> 00:31:50,140
So Jerry comes out of the bathroom, and we
go, "Jerry you got on womens underpants!"
394
00:31:50,142 --> 00:31:54,244
- And he says, "well everybody
got they breaking points!"
395
00:31:54,246 --> 00:31:56,346
Kelly looks stunning.
396
00:31:56,348 --> 00:32:00,717
Some sweet eye candy to give this place
a badly needed sugar high, right?
397
00:32:00,719 --> 00:32:05,989
Hilarious. You are too funny.
It was like that commercial!
398
00:32:25,443 --> 00:32:33,316
- Hi. You look beautiful.
- Thank you
399
00:32:33,318 --> 00:32:36,753
so, what's up? I was told you
wanted to talk to me.
400
00:32:36,755 --> 00:32:44,527
Yeah. Um, uh, my dad. He's
been, he's been sick for,
401
00:32:44,529 --> 00:32:52,529
for some time now. And, uh I-i
just found out he passed away.
402
00:32:56,875 --> 00:32:59,909
I'm so sorry.
403
00:32:59,911 --> 00:33:06,182
It's, um, it's fine. I just,
I just gotta go home.
404
00:33:06,184 --> 00:33:10,487
I gotta deal with the funeral
and all that stuff, so.
405
00:33:10,489 --> 00:33:12,489
That's very brave of you.
406
00:33:51,695 --> 00:33:54,931
Guys, shut off the cameras.
407
00:33:54,933 --> 00:33:58,067
Shut off the cameras, dammit!
408
00:33:58,069 --> 00:34:01,638
This man has just lost his father!
Turn them off! All of them!
409
00:34:01,640 --> 00:34:07,677
Cut your mic.
410
00:34:25,797 --> 00:34:29,032
You know, I've seen some
sad stuff in my life.
411
00:34:29,034 --> 00:34:36,239
But this was like, man. Whoa.
I was like Titanic sad.
412
00:34:36,241 --> 00:34:41,244
We were all just glued,
watching this scene play out.
413
00:34:41,246 --> 00:34:46,816
Scottie using his tragedy to
position himself? No doubt.
414
00:34:46,818 --> 00:34:48,852
Grief is a powerful thing.
415
00:34:59,029 --> 00:35:02,499
Scottie! Wait a second.
416
00:35:02,501 --> 00:35:05,001
Uh, I just wanted to
say goodbye to you.
417
00:35:05,003 --> 00:35:08,004
Let yourself grieve about your
old man.
418
00:35:08,006 --> 00:35:14,043
I'm sure if he was anything like
you, he must have been a solid man.
419
00:35:14,045 --> 00:35:15,445
Thanks, man.
420
00:35:15,447 --> 00:35:18,615
And, don't kick yourself about
not being there.
421
00:35:18,617 --> 00:35:21,718
Some things we can't control.
422
00:35:21,720 --> 00:35:25,855
Not like you were running away
from anything, right?
423
00:35:25,857 --> 00:35:28,224
Right.
424
00:35:28,226 --> 00:35:36,226
You take care. See you on the
trail.
425
00:35:40,005 --> 00:35:42,839
There's nothing left to say.
426
00:35:42,841 --> 00:35:49,112
I'm going home.
427
00:35:49,114 --> 00:35:52,949
Stay tuned for more of your
favorite young buck episodes!
428
00:35:52,951 --> 00:35:59,756
And don't forget, the shocking season finale
this Monday 10/9 central. Mount up, America!
429
00:36:12,804 --> 00:36:17,674
Those gizmos can drive a
man to drink.
430
00:36:17,676 --> 00:36:19,809
I like to keep it simple.
431
00:36:19,811 --> 00:36:22,779
Nice.
432
00:36:22,781 --> 00:36:25,715
I don't wanna make a fuss,
but please know
433
00:36:25,717 --> 00:36:30,019
I truly do send my condolences
to you and your family.
434
00:36:30,021 --> 00:36:37,460
Well, you are the Olson boy, the one on
the TV on the looney toon program, yes?
435
00:36:37,462 --> 00:36:39,996
Yeah.
436
00:36:39,998 --> 00:36:43,299
You know, I knew your dad in
the early '70s.
437
00:36:43,301 --> 00:36:46,002
We met at an underwriter's
convention.
438
00:36:46,004 --> 00:36:51,741
Oh, pardon me! Elmer Severson,
state farm agent 43 years.
439
00:36:51,743 --> 00:36:55,011
Scottie. Nice to meet you.
440
00:36:55,013 --> 00:36:59,015
Your dad was quite the catch at
the '71 convention.
441
00:36:59,017 --> 00:37:04,053
You see, my daughter was helpin'
out on the convention floor,
442
00:37:04,055 --> 00:37:09,058
and boy did he use a
line on her.
443
00:37:09,060 --> 00:37:12,261
My dad? He, he tried to pick up
your daughter?
444
00:37:12,263 --> 00:37:15,865
He walks up and he says,
445
00:37:15,867 --> 00:37:23,867
"miss, I fear you've just
accelerated my death benefit."
446
00:37:24,909 --> 00:37:28,412
Yeah. Death benefit's
a life insurance term.
447
00:37:28,437 --> 00:37:29,579
Ahh.
448
00:37:29,581 --> 00:37:32,315
Guess you have to be in the industry.
- Ah, guess so.
449
00:37:32,317 --> 00:37:35,718
I didn't know my dad was such a
Casanova.
450
00:37:35,720 --> 00:37:39,555
Well, I suppose there's a lot
we never know.
451
00:37:39,557 --> 00:37:45,728
So, your dad came to me three
sheets to the wind, all in tears.
452
00:37:45,730 --> 00:37:50,333
Hey, that must have been
the '72 convention.
453
00:37:50,335 --> 00:37:54,937
See, he was in love with my
daughter and,
454
00:37:54,939 --> 00:37:59,642
well, she had three other convention
guys competing for her heart.
455
00:37:59,644 --> 00:38:05,314
Oh, and he's begging me to do something.
He's hollering and carrying on and,
456
00:38:05,316 --> 00:38:09,786
well, she ended up in the arms
of some fella from Iowa.
457
00:38:09,788 --> 00:38:15,091
Iowa.
458
00:38:15,093 --> 00:38:19,362
I didn't realize Randy retired
up here until I read the obit.
459
00:38:19,364 --> 00:38:21,364
Would've looked him up.
460
00:38:23,600 --> 00:38:31,600
You know, there's a loss of all that was and
then there's a loss of all that wasn't.
461
00:38:34,145 --> 00:38:38,981
It's the wasn't that seems to
drive folks a little nutty.
462
00:38:38,983 --> 00:38:43,152
Leaves them
kinda rudderless for awhile.
463
00:38:53,731 --> 00:38:58,067
Hey, looks like all the other kids got
picked up. Is your mom not here yet?
464
00:38:58,069 --> 00:39:01,704
No, my mom's always late.
465
00:39:01,706 --> 00:39:09,706
- Well, um, hop in. I'll wait with you.
- Thanks.
466
00:39:11,816 --> 00:39:16,886
- Well, um, hop in. I'll wait with you.
- Thanks.
467
00:39:16,888 --> 00:39:22,725
I don't know what stations you guys like to
listen to around here, so whatever you want.
468
00:39:22,727 --> 00:39:28,664
My mom's onto Christian rock right now.
It's the worst, but I don't say nothin'.
469
00:39:28,666 --> 00:39:31,300
Oh uh, I don't, I don't listen
to that.
470
00:39:35,305 --> 00:39:40,510
So, do you and the team like to do this
kind of work? I imagine it's kinda strange.
471
00:39:40,512 --> 00:39:43,446
I guess. Beats washing cars,
472
00:39:43,448 --> 00:39:47,416
and we really want our entire team to go to this
basketball camp put on by the Timberwolves.
473
00:39:47,418 --> 00:39:49,085
You know, in the NBA?
474
00:39:49,087 --> 00:39:53,022
Other teams in our division go,
but our entire team hasn't.
475
00:39:53,024 --> 00:39:54,924
It'd really bring us to the
next level.
476
00:39:54,926 --> 00:39:57,827
Oh. Wow, that sounds like a
great investment.
477
00:39:57,829 --> 00:40:00,263
You want to see the packet?
478
00:40:00,265 --> 00:40:03,065
It's two weeks away from home, and
you get to stay college dorm rooms!
479
00:40:03,067 --> 00:40:04,467
Sure.
480
00:40:07,437 --> 00:40:10,206
See, they even bring in NBA
stars to offer pointers.
481
00:40:10,208 --> 00:40:13,776
Some guys on our team haven't been
away from home for two weeks.
482
00:40:13,778 --> 00:40:16,312
I haven't, but it sounds
so awesome.
483
00:40:16,314 --> 00:40:20,383
Ugh, I never did well at camp.
I always got so homesick.
484
00:40:20,385 --> 00:40:22,485
But this looks like way too
much fun.
485
00:40:22,487 --> 00:40:26,889
Wait. You? Homesick?
486
00:40:26,891 --> 00:40:29,392
Yeah, I was a kid once.
487
00:40:29,394 --> 00:40:35,064
Oh. Well, yeah.
488
00:40:35,066 --> 00:40:41,771
You probably don't know what a Walkman
is, but on my first trip to camp
489
00:40:41,773 --> 00:40:47,043
my dad made this sweet little recording
on a cassette tape and sent it to me.
490
00:40:47,045 --> 00:40:50,713
My counselors had told my
parents how homesick I was.
491
00:40:50,715 --> 00:40:54,747
Anyway, he recorded this
sweet little goodnight,
492
00:40:54,772 --> 00:40:58,120
and then the girls in
my cabin found it.
493
00:40:58,122 --> 00:41:02,024
And, they made so much fun of me.
Calling me daddy's goodnight girl.
494
00:41:02,026 --> 00:41:05,027
So humiliated.
495
00:41:05,029 --> 00:41:08,366
I came home so mad, I
threw the Walkman at him.
496
00:41:08,391 --> 00:41:11,634
It hit him in the face
and he chipped a tooth.
497
00:41:11,636 --> 00:41:16,772
If I were in your cabin,
I wouldn't have made fun of you.
498
00:41:16,774 --> 00:41:19,475
Well, not that it would have been
your cabin because I'm a boy, but...
499
00:41:19,477 --> 00:41:24,213
Yeah, I know what
you mean, thank you.
500
00:41:24,215 --> 00:41:27,116
You're very sensitive.
501
00:41:27,118 --> 00:41:29,886
You're more sensitive than a
lot of people I know.
502
00:41:29,888 --> 00:41:33,923
I don't know about
sensitive, but um.
503
00:41:33,925 --> 00:41:35,324
You meet a lot of people?
504
00:41:37,961 --> 00:41:40,696
Oh! Um,
sorry! I'm such a klutz!
505
00:41:40,698 --> 00:41:44,433
Oh, there's
your mom! Is that your mom?
506
00:41:44,435 --> 00:41:46,202
Here's your...
507
00:41:46,204 --> 00:41:51,607
Oh yeah, um, thanks.
508
00:41:51,609 --> 00:41:54,010
I'll see you tomorrow then.
509
00:41:54,012 --> 00:41:58,214
You should know, you'll be a
very good looking mom.
510
00:41:58,216 --> 00:42:06,216
- Um, thank you.
- Sure, bye. - Bye.
511
00:42:27,578 --> 00:42:32,048
Ah!
Od you're not a hand model, huh?
512
00:42:32,050 --> 00:42:33,716
That's gonna leave a scar.
513
00:42:33,718 --> 00:42:37,138
You should've had those
stitches out weeks ago!
514
00:42:37,163 --> 00:42:38,421
Yeah, I know.
515
00:42:38,423 --> 00:42:41,023
Think maybe I could get some
painkillers?
516
00:42:41,025 --> 00:42:45,861
If this is a stunt because you think you
can get painkillers from a small town doc,
517
00:42:45,863 --> 00:42:49,131
you've got another thing coming.
518
00:42:49,133 --> 00:42:50,626
No, uh, i...
519
00:42:50,651 --> 00:42:55,104
I'm just kiddin' ya.
Little bit of levity.
520
00:42:55,106 --> 00:42:56,472
Yeah.
521
00:43:00,677 --> 00:43:03,713
Yeah, I'm sorry to hear about
your dad.
522
00:43:03,715 --> 00:43:05,748
I didn't know him personally,
but I knew of him.
523
00:43:05,750 --> 00:43:08,751
Your sister, I do know!
524
00:43:08,753 --> 00:43:12,521
She's, uh, got that sweet little
nervous Nellie thing, right?
525
00:43:12,523 --> 00:43:15,491
- Yeah, I guess you could say
that.
526
00:43:15,493 --> 00:43:19,829
Yeah. The circle of life, huh?
527
00:43:19,831 --> 00:43:22,732
You look like good uncle
material.
528
00:43:22,734 --> 00:43:25,001
- That must be a nice distraction.
- Uncle?
529
00:43:25,003 --> 00:43:27,236
You're gonna have to clean
up your act, mister.
530
00:43:27,238 --> 00:43:29,505
Stop giving your sister those
cigarettes.
531
00:43:29,507 --> 00:43:33,776
I'd tell you to lay off the cancer
sticks, but the celebs I've treated,
532
00:43:33,778 --> 00:43:39,482
and I have treated a few, usually don't
listen to anybody until they're in rehab.
533
00:43:39,484 --> 00:43:41,584
How much you drinkin' these
days, huh?
534
00:43:41,586 --> 00:43:45,054
Every time I saw you on that show,
you had a drink in your hand.
535
00:43:45,056 --> 00:43:48,124
Yeah, the last kid was just
picked up.
536
00:43:48,126 --> 00:43:50,593
Oh, I was gonna, uh,
swing by the market.
537
00:43:50,595 --> 00:43:53,396
The kids asked me to pick up a few
things for tomorrow for them.
538
00:43:53,398 --> 00:43:57,033
Yeah, I know. I'm a pushover.
539
00:43:57,035 --> 00:43:59,235
Anyway, um, I'll be home in
like an hour.
540
00:43:59,237 --> 00:44:04,707
I thought maybe we could go
for that walk then?
541
00:44:04,709 --> 00:44:07,743
Yeah, no, I-i just thought...
542
00:44:10,380 --> 00:44:11,747
Yeah, we can talk in the
morning.
543
00:44:32,335 --> 00:44:34,970
What do we have here?
544
00:44:34,972 --> 00:44:42,972
In art class, snapped Angela's
bra and got detention.
545
00:44:43,414 --> 00:44:46,916
Katie told dad, and dad's not
talkin' to me.
546
00:44:46,918 --> 00:44:54,918
Katie and dad, suck it. Another day
in paradise. Phil Collins sucks.
547
00:44:56,294 --> 00:44:58,561
My hockey career is over.
548
00:44:58,563 --> 00:45:06,563
Girls don't get me. I tried to touch Casey
Stanley's boob, and she said I was a player.
549
00:45:09,807 --> 00:45:17,807
October 30, 1990: Dad hit a moose with his
truck on his way home from the cabin.
550
00:45:17,849 --> 00:45:22,518
He wasn't hurt, but he couldn't
remember anything.
551
00:45:22,520 --> 00:45:23,919
I was scared.
552
00:45:30,061 --> 00:45:35,965
With Scott gone, we all knew that it was
dunkin's belt buckle that we needed to loosen.
553
00:45:35,967 --> 00:45:40,536
He just embodies a man,
right down to his Cologne.
554
00:45:40,538 --> 00:45:44,306
He has a swagger.
Kinda reminds me of my daddy.
555
00:45:44,308 --> 00:45:48,244
And a sweetness that reminds me
of my grandma Ruth.
556
00:45:48,246 --> 00:45:50,713
Is that weird?
557
00:45:50,715 --> 00:45:55,951
Even darkness is not dark to Kelly. The
night is bright as day when she's around.
558
00:45:55,953 --> 00:46:01,290
Ahh, I hope she sees the light
I bring too. I think she does.
559
00:46:01,292 --> 00:46:06,295
Of course I think about that
goodbye, and it's like...
560
00:46:06,297 --> 00:46:09,064
I've come to believe that
everything happens for a reason.
561
00:46:09,066 --> 00:46:13,169
You can mourn that hole in your
heart when someone leaves,
562
00:46:13,171 --> 00:46:14,611
you can just fill it with a new
love.
563
00:46:16,306 --> 00:46:17,840
What else are you supposed to
do?
564
00:46:19,843 --> 00:46:22,411
To a beautiful woman.
565
00:46:22,413 --> 00:46:24,947
Cheers, to a handsome man!
566
00:46:27,951 --> 00:46:35,951
- Most of us guys, young bucks, are not known for our poetry.
- Oh?
567
00:46:35,993 --> 00:46:38,694
- But, I wrote something.
- You did?
568
00:46:38,696 --> 00:46:46,696
It's called perfection, far
from wasted. By me.
569
00:46:47,872 --> 00:46:51,407
"And another regrettable thing
about love"
570
00:46:51,409 --> 00:46:54,910
"is the ending of your walking
on your own two feet"
571
00:46:54,912 --> 00:46:59,315
"which took an entire life
to ground."
572
00:46:59,317 --> 00:47:05,254
"The whole act of love is intoxicating,
like too many six packs."
573
00:47:08,058 --> 00:47:12,928
"Who will be this perfect
again? No one."
574
00:47:12,930 --> 00:47:20,736
"For you alone are perfection,
far from wasted."
575
00:47:20,738 --> 00:47:23,772
Wow. That's beautiful.
576
00:47:25,141 --> 00:47:28,711
No one had ever written
such beautiful words for me.
577
00:47:28,713 --> 00:47:31,413
I was melting.
578
00:47:31,415 --> 00:47:33,749
All of the pain that I've felt
in love
579
00:47:33,751 --> 00:47:36,885
seems to wash away
in moments like that.
580
00:47:36,887 --> 00:47:41,056
I feel really blessed.
581
00:47:41,058 --> 00:47:45,828
Ever since I was a little girl when I
went to bed, I would count my blessings,
582
00:47:45,830 --> 00:47:50,032
and I would send my
blessings out to other people.
583
00:47:50,034 --> 00:47:54,503
And even though I am out with
dunkin, and the other guys,
584
00:47:54,505 --> 00:47:58,741
I'm sending my blessings
to Scottie.
585
00:47:58,743 --> 00:48:01,744
I think he needs them.
586
00:48:01,746 --> 00:48:05,014
He'll be the same as, as
he was. Time will heal him.
587
00:48:07,017 --> 00:48:10,586
I look forward to seeing him
then.
588
00:48:10,588 --> 00:48:11,987
One day.
589
00:49:00,937 --> 00:49:08,937
- Hey. Hey! Hmm?
- You awake? - No.
590
00:49:11,415 --> 00:49:12,815
Can I ask you something?
591
00:49:15,385 --> 00:49:23,385
It's a little early for 'can I ask you
something' questions. Don't you think?
592
00:49:25,696 --> 00:49:27,096
Right.
593
00:49:27,098 --> 00:49:30,599
Uh, we should probably leave
in like 20 to pick up the kids.
594
00:49:31,935 --> 00:49:39,141
Kate. It's about Scottie,
right? Your question?
595
00:49:39,143 --> 00:49:40,943
Yeah.
596
00:49:40,945 --> 00:49:45,547
- You're doing fine with that.
- Thanks.
597
00:49:53,556 --> 00:49:59,228
All right, well it's not exactly
machu Pichu, but we are moving dirt.
598
00:49:59,230 --> 00:50:03,365
And guess what? Today we're gonna continue
searching. We're gonna continue looking.
599
00:50:03,367 --> 00:50:05,501
We're gonna make this
place look nice, okay?
600
00:50:05,503 --> 00:50:09,438
We're gonna split you up today
as well.
601
00:50:09,440 --> 00:50:14,676
I know this all seems a tad ridiculous,
but you're a team. You're a family.
602
00:50:14,678 --> 00:50:18,647
And when you're working together, then
it doesn't matter what you're doing.
603
00:50:18,649 --> 00:50:20,983
You're building a bond.
604
00:50:31,728 --> 00:50:35,097
So when the Chisholm pioneers
start full court pressing you
605
00:50:35,099 --> 00:50:38,867
in the fourth quarter next year, you're
gonna be there for each other. Why?
606
00:50:38,869 --> 00:50:44,339
Because you have a bond that cannot
be severed. It cannot be pierced.
607
00:50:44,341 --> 00:50:49,178
All right guys, bring it in. Come on.
One, two, three, grizzlies!
608
00:50:49,180 --> 00:50:55,017
Let's work! Come on! Yeah!
609
00:50:55,019 --> 00:50:59,087
- Hey.
- Hey.
610
00:50:59,089 --> 00:51:04,293
- They uh, they find anything else?
- Uh, not really.
611
00:51:08,298 --> 00:51:10,732
He's kinda good with those
kids, huh?
612
00:51:10,734 --> 00:51:13,445
Ah, he's got 'em digging
holes, looking for treasures.
613
00:51:13,470 --> 00:51:15,170
He must be doin'
something right.
614
00:51:15,172 --> 00:51:18,207
And if you can build a sandcastle,
just for moral support...
615
00:51:18,209 --> 00:51:20,542
All right.
616
00:51:20,544 --> 00:51:22,212
So where are you off to today?
617
00:51:22,237 --> 00:51:24,904
Eh, I'm just gonna
hang around here today.
618
00:51:30,887 --> 00:51:34,323
Stop it! What are you doing? I
still have to go through all that!
619
00:51:34,325 --> 00:51:38,293
What, what you think you're really
gonna hold onto time, December 1975?
620
00:51:38,295 --> 00:51:41,129
Well, there's a reason
why he saved it.
621
00:51:41,131 --> 00:51:42,664
The ayatollah was the man of
the year.
622
00:51:42,666 --> 00:51:44,066
See?
623
00:51:44,068 --> 00:51:47,202
Oh, dad was a big fan of the
Ayotollah? Come on!
624
00:51:47,204 --> 00:51:51,974
Stop it, Scottie! People might want
this stuff. On ebay, it's worth money.
625
00:51:51,976 --> 00:51:55,753
Is, is that why you're taking pictures
and, and sorting so thoroughly?
626
00:51:55,778 --> 00:51:57,012
To sell it on ebay?
627
00:51:57,014 --> 00:51:59,081
Yeah!
628
00:51:59,083 --> 00:52:00,516
Okay.
629
00:52:00,518 --> 00:52:07,089
Look, if you want to help, I'll
show you the system.
630
00:52:07,091 --> 00:52:10,459
How much you get for that?
631
00:54:00,703 --> 00:54:04,272
Cheese!
632
00:54:04,274 --> 00:54:09,478
Chickie! I thought you were
lost to the ages. Get over here.
633
00:54:09,480 --> 00:54:12,848
Aw! Welcome home Chickie!
634
00:54:12,850 --> 00:54:15,550
Capture this moment.
635
00:54:18,554 --> 00:54:19,955
It smells.
636
00:54:44,480 --> 00:54:50,485
- Oh man, I-I'm gonna keep this photo.
That cool? Yeah.
637
00:54:50,487 --> 00:54:54,956
I don't have anything from
dad's single years.
638
00:54:54,958 --> 00:54:57,492
Kinda wonder what he was like.
Look at this.
639
00:54:57,494 --> 00:55:00,328
Who's that he's with? It
doesn't look like mom.
640
00:55:00,330 --> 00:55:08,330
- Elmer Severson's daughter.
- What are you talking about?
641
00:55:11,709 --> 00:55:14,376
I should probably keep these
encyclopedias.
642
00:55:14,378 --> 00:55:16,745
I think someone pawned half of
those.
643
00:55:16,747 --> 00:55:21,950
These used to be in dad's office, you know?
I'm sure I'll find a use.
644
00:55:21,952 --> 00:55:25,787
Maybe a couple of
those plaques for my office.
645
00:55:25,789 --> 00:55:27,923
That's kind of cool.
646
00:55:38,935 --> 00:55:43,905
Kate, what are you doing?
647
00:55:43,907 --> 00:55:45,807
That's so much stuff!
648
00:55:48,444 --> 00:55:54,483
Yeah, I know. I just, I like
the way they look, and I mean,
649
00:55:54,485 --> 00:55:57,686
I think these were actually a wedding
present from grandma to mom and dad.
650
00:55:57,688 --> 00:56:00,021
Pretty unique to the 70's.
651
00:56:00,023 --> 00:56:04,392
I'm kind of thinking of having a fondue
party anyway, so might as well use these.
652
00:56:14,370 --> 00:56:20,909
I just keep thinking
about the Nevers.
653
00:56:20,911 --> 00:56:25,580
How he'll never walk me down
the aisle.
654
00:56:25,582 --> 00:56:33,582
Never send me another one
sentence birthday card.
655
00:56:35,092 --> 00:56:37,092
Never meet his grandkids.
656
00:56:41,764 --> 00:56:46,601
That was gonna be his second
act, you know?
657
00:56:46,603 --> 00:56:50,539
He'd of done it differently.
658
00:56:50,541 --> 00:56:52,541
He'd have been a sweetheart.
659
00:56:55,077 --> 00:56:56,478
Maybe.
660
00:57:03,821 --> 00:57:06,788
Just stop. Y-you're driving
yourself crazy.
661
00:57:13,529 --> 00:57:18,233
It's amazing how you're just
like him.
662
00:57:18,235 --> 00:57:21,102
Standing there.
663
00:57:21,104 --> 00:57:24,105
Just terrorized by someone
who just needs a hug.
664
00:57:59,108 --> 00:58:04,946
Okay, I, um,
I-i-i gotta get this.
665
00:58:04,948 --> 00:58:08,783
Kelly!
666
00:58:08,785 --> 00:58:11,786
I just need to talk to you!
667
00:58:11,788 --> 00:58:13,788
Can you just give me a chance?
668
00:58:45,588 --> 00:58:47,022
I'm gonna go to bed.
669
00:58:47,024 --> 00:58:50,225
Fitz isn't back yet, but
I'm exhausted.
670
00:58:52,228 --> 00:58:53,628
Okay.
671
00:58:57,400 --> 00:59:04,472
So we've got that meeting in
the morning.
672
00:59:04,474 --> 00:59:05,874
I'll be up.
673
00:59:13,282 --> 00:59:15,550
Okay. Well, night.
674
01:00:37,433 --> 01:00:38,833
Anita Severson.
675
01:00:49,278 --> 01:00:53,048
"Dear sweet Anita, I miss you
like no one I've ever missed.
676
01:00:53,050 --> 01:00:57,285
My heart is crushed, reduced to
driftwood on a lonely, deserted island.
677
01:00:57,287 --> 01:01:05,287
Please reconsider. I love you,
Randy"
678
01:01:07,397 --> 01:01:15,397
please reconsider. I love you,
Randy"
679
01:01:17,774 --> 01:01:20,508
I've said it from the beginning,
I'm not here to make friends.
680
01:01:20,510 --> 01:01:23,645
Loneliness is the true
cowboy's companion.
681
01:01:23,647 --> 01:01:26,514
I'm myself around Kelly, and
that's all that matters.
682
01:01:26,516 --> 01:01:30,785
At least I wasn't writing plagiarized
poetry like Walt dunkin Whitman!
683
01:01:30,787 --> 01:01:33,955
The guy thinks that he stepped right
out of a romance novel or something.
684
01:01:33,957 --> 01:01:36,357
You know what I mean?
685
01:01:36,359 --> 01:01:39,127
Reg and Garreth started insinuating
that I wasn't being truthful.
686
01:01:39,129 --> 01:01:42,197
Please. I mean, Kelly's
amazing, right?
687
01:01:42,199 --> 01:01:44,566
And these guys
were just feeling like
688
01:01:44,568 --> 01:01:48,937
time's winged chariot hurrying
near.
689
01:01:48,939 --> 01:01:50,638
Their days were numbered.
690
01:01:50,640 --> 01:01:52,340
Dunkin says he's from Georgia.
691
01:01:52,342 --> 01:01:56,611
I've never heard anybody from
Georgia sound like that,
692
01:01:56,613 --> 01:02:01,449
"time's winged chariot hurrying
near."
693
01:02:01,451 --> 01:02:06,387
This is a once in a lifetime
opportunity to find that great love.
694
01:02:06,389 --> 01:02:09,591
It's just working out
beyond my wildest dreams.
695
01:02:09,593 --> 01:02:11,993
The last three guys are amazing.
696
01:02:11,995 --> 01:02:16,865
Of course, I have my favorite, but
we'll just have to wait and see.
697
01:02:16,867 --> 01:02:19,934
I mean there we are. Three
of us left.
698
01:02:19,936 --> 01:02:21,603
The vultures were circling.
699
01:02:21,605 --> 01:02:25,306
Started to feel a lil bit like
death valley, know what I mean?
700
01:02:25,308 --> 01:02:29,310
I'm not saying that these two
suitors aren't fine gents.
701
01:02:29,312 --> 01:02:33,581
I'm merely suggesting that a man with a horse
and stable can buy his little girl a pony.
702
01:02:33,583 --> 01:02:36,284
- A dog and pony show.
- I mean, who is this guy?
703
01:02:36,286 --> 01:02:40,255
You guys are, you're ridiculous.
704
01:02:40,257 --> 01:02:45,793
I mean, I'm just looking to provide my
daughter with the stable of a loving family.
705
01:02:45,795 --> 01:02:49,330
- Is that so, reg?
- Yeah!
706
01:02:49,332 --> 01:02:54,068
Oh sh-t.
707
01:02:54,070 --> 01:02:56,504
- That's Scottie.
- What? Oh my god!
708
01:02:56,506 --> 01:03:00,208
My stomach was in my throat, and my
heart was pounding out of my chest.
709
01:03:00,210 --> 01:03:02,844
Oh my god, he came back. Watch yourself.
Compose yourself. Compose yourself.
710
01:03:02,846 --> 01:03:06,714
He's not in the show. What's
he doing here? It was crazy.
711
01:03:06,716 --> 01:03:10,652
- How you been, man? You look good.
- Hanging in there, thanks.
712
01:03:10,654 --> 01:03:12,520
Hey man, why don't you hop
in? The water's warm.
713
01:03:12,522 --> 01:03:16,391
Kelly, can, uh, can we talk?
- Um, sure.
714
01:03:25,334 --> 01:03:28,903
Just the dudes.
You guys wanna...
715
01:03:28,905 --> 01:03:32,473
- no. I don't want anything with you.
- All right.
716
01:03:32,475 --> 01:03:37,779
I've never lost somebody, and then
had them come wandering back to me.
717
01:03:37,781 --> 01:03:40,748
That was kind of strange.
718
01:03:40,750 --> 01:03:43,851
I've been thinking about you a
lot for the past few weeks.
719
01:03:43,853 --> 01:03:47,889
I've been thinking about you a
lot too.
720
01:03:47,891 --> 01:03:52,927
I was at the funeral just
staring at him.
721
01:03:52,929 --> 01:03:57,632
This man I never really knew.
N-never showed any love to.
722
01:03:57,634 --> 01:04:00,635
This man I would always
disappoint.
723
01:04:02,338 --> 01:04:05,773
Oh, you can't do that to
yourself.
724
01:04:05,775 --> 01:04:10,460
I just kept thinking, what if I
just could've gone back in time?
725
01:04:10,485 --> 01:04:12,046
Done it differently?
726
01:04:12,048 --> 01:04:17,485
Shown him that I could do
it right?
727
01:04:17,487 --> 01:04:23,057
So, I wanna do it right with
you. Give me back my buckle.
728
01:04:23,059 --> 01:04:27,695
- Please.
- Scottie, don't do this.
729
01:04:27,697 --> 01:04:30,031
You don't want to be here.
730
01:04:30,033 --> 01:04:33,334
- You want to go get better.
- Look, forget about the damn show.
731
01:04:33,336 --> 01:04:35,136
- Scottie!
- Let go of her!
732
01:04:35,138 --> 01:04:37,572
This doesn't concern you, man.
- Yeah, it does, buck-o.
733
01:04:37,574 --> 01:04:38,789
Do you wanna be with this guy?
734
01:04:38,814 --> 01:04:40,975
I mean seriously, this is
what you're gonna choose?
735
01:04:40,977 --> 01:04:46,814
Hey, will you guys just stop? All of you,
just stop please, and just let me be alone!
736
01:04:46,816 --> 01:04:49,083
Why did you have to come here
and mess everything up?
737
01:04:52,488 --> 01:04:54,822
What the hell are you thinking?
738
01:04:54,824 --> 01:05:01,829
You're not even
supposed to be here.
739
01:05:01,831 --> 01:05:03,331
This is awful.
740
01:05:04,800 --> 01:05:10,405
My heart. I know my
heart. It's so confused.
741
01:05:10,407 --> 01:05:15,743
I was just there in the heat of the moment
with Scottie and his beautiful eyes.
742
01:05:15,745 --> 01:05:19,280
You know? Those eyes
are in my dreams.
743
01:05:19,282 --> 01:05:25,620
I have to just focus on these
other three awesome guys, right?
744
01:05:25,622 --> 01:05:29,991
I need to give them my love.
745
01:05:29,993 --> 01:05:37,993
I feel like a, a little girl
trapped in some Grimm fairy tale.
746
01:05:38,168 --> 01:05:46,168
I'm terrible at this.
747
01:05:48,345 --> 01:05:53,181
Scottie? Scottie?
748
01:05:53,183 --> 01:05:58,419
Scottie, we gotta go. Are you up?
- Shit.
749
01:05:58,421 --> 01:06:06,421
Scottie, seriously we gotta go in
five minutes, okay? Coming, okay?
750
01:06:08,531 --> 01:06:16,404
Scottie, seriously we gotta go in
five minutes, okay? Coming, okay?
751
01:06:16,406 --> 01:06:24,406
"My dear sweet Kelly, I miss you like no
other. Please reconsider. I love you."
752
01:06:26,516 --> 01:06:34,516
"My dear sweet Kelly, I miss you like no
other. Please reconsider. I love you."
753
01:06:41,531 --> 01:06:45,032
Wait, are you leaving right
after the meeting?
754
01:06:45,034 --> 01:06:47,702
Yeah, I thought maybe you could
drop me off from the car.
755
01:06:49,105 --> 01:06:51,472
What? Fitz and the team can,
you know,
756
01:06:51,474 --> 01:06:54,041
take the u-haul, and drop
everything off at the storage unit.
757
01:06:54,043 --> 01:06:56,645
I'll come back in a couple
of weeks and pick up my stuff.
758
01:06:56,670 --> 01:06:57,512
Yeah, great.
759
01:06:57,514 --> 01:06:59,080
I'll pay for the team's time.
760
01:07:02,384 --> 01:07:03,785
Of course.
761
01:08:21,330 --> 01:08:24,532
Is everything okay?
762
01:08:24,534 --> 01:08:28,236
Yeah, all good.
763
01:08:28,238 --> 01:08:32,974
Oh.
764
01:08:32,976 --> 01:08:35,943
You know, I've, uh, called the
realtors and they've told me that
765
01:08:35,945 --> 01:08:39,814
th-the new owners are very happy with the
way the escrow has gone so smoothly.
766
01:08:39,816 --> 01:08:41,983
We've moved everything out of
the cabin, the personal items,
767
01:08:41,985 --> 01:08:44,118
and just cleaned up the place
a bit.
768
01:08:44,120 --> 01:08:46,921
Yeah, the new owners are really
gonna love the new paint job.
769
01:08:46,946 --> 01:08:48,322
Brought in some Ace painters.
770
01:08:48,324 --> 01:08:52,460
That's terrific. You guys really go
above and beyond. That's wonderful.
771
01:08:52,462 --> 01:08:56,464
So, I just need your
signatures, uh, here and here.
772
01:08:56,466 --> 01:08:57,865
All right.
773
01:08:59,968 --> 01:09:02,937
So, you know, your
father and I, we go way back.
774
01:09:02,939 --> 01:09:07,375
I was actually at your parent's
wedding if you can believe that.
775
01:09:07,377 --> 01:09:11,712
You know, it speaks to his loyalty that
here we are, taking care of his estate.
776
01:09:11,714 --> 01:09:16,250
So, there isn't much
more to go over.
777
01:09:16,252 --> 01:09:18,953
Great. So, if that's it, we
should get going.
778
01:09:18,955 --> 01:09:23,524
Well, actually, uh,
there is something else.
779
01:09:23,526 --> 01:09:27,361
After all the back taxes and the fees
have been paid off on this cabin,
780
01:09:27,363 --> 01:09:34,835
there is gonna be a sizeable
amount of money. $90,000.
781
01:09:34,837 --> 01:09:38,306
Who knew in this market that
the cabin would do so well.
782
01:09:38,308 --> 01:09:41,676
It states very clearly in your
father's will,
783
01:09:41,678 --> 01:09:44,845
that if there is any money left
over from the sale of the cabin
784
01:09:44,847 --> 01:09:49,650
that that money will be
distributed to Scottie
785
01:09:49,652 --> 01:09:54,255
to pay down his debts and
to pay for his education.
786
01:09:54,257 --> 01:09:57,258
What?
787
01:09:57,260 --> 01:09:59,827
Yes. It was your father's
intention...
788
01:09:59,829 --> 01:10:05,299
No, I understand that intention.
Um, I'm just, I'm confused.
789
01:10:05,301 --> 01:10:09,236
It is a special circumstance.
790
01:10:09,238 --> 01:10:11,305
M sorry, I-is this some kind of
joke?
791
01:10:11,307 --> 01:10:13,374
No, this is no joke. It's
in his will.
792
01:10:13,376 --> 01:10:16,844
I would have told you sooner, but I
didn't wanna cause anymore grief,
793
01:10:16,846 --> 01:10:19,513
and frankly, I mean, I didn't
think it was gonna be an issue.
794
01:10:19,515 --> 01:10:22,173
I thought that we'd owe money.
You know? I mean,
795
01:10:22,198 --> 01:10:24,452
we sold the cabin for
such a slick price.
796
01:10:24,454 --> 01:10:29,657
Am I hearing this right? I nursed my dad
through chemo, through the very, very end.
797
01:10:29,659 --> 01:10:33,327
I mean I, I left my job for months
without compensation, without question,
798
01:10:33,329 --> 01:10:36,797
and now my brother is being rewarded
for being the absent jerkoff
799
01:10:36,799 --> 01:10:39,300
who fucked around on a reality
television show?
800
01:10:39,302 --> 01:10:41,335
Jesus Kate, come on!
801
01:10:41,337 --> 01:10:43,971
Kate, I don't think that's
a fair characterization
802
01:10:43,973 --> 01:10:47,842
of young bucks. I mean, that was a
fine show. It was Emmy nominated!
803
01:10:47,844 --> 01:10:49,744
Your, your father was
very concerned about Scottie.
804
01:10:49,746 --> 01:10:52,647
I mean that-that's not
saying anything against you.
805
01:10:52,649 --> 01:10:55,850
I mean he had no idea that the
cabin would sell so well.
806
01:10:55,852 --> 01:11:00,388
The living have absolutely no idea what
they're gonna be worth when they're gone.
807
01:11:00,390 --> 01:11:04,158
So, failing out of school, and running up a
debt, and being a general fuckup is rewarded?
808
01:11:04,160 --> 01:11:10,197
- Kate, just take it easy. Oh my god,
don't you dare tell me to take it easy.
809
01:11:10,199 --> 01:11:14,068
I don't even know what crazy shit you're
mixed up in again with that hand of yours,
810
01:11:14,070 --> 01:11:17,838
and bizarre text messages from that reality
chick saying she's gonna go to the police.
811
01:11:17,840 --> 01:11:21,142
You know what, take the fucking
90k. Piss it away.
812
01:11:21,144 --> 01:11:24,178
At least I live in a world where
I have to get real with people.
813
01:11:24,180 --> 01:11:30,317
I mean, hah, that kid of yours is gonna be
real lucky to have such a nut job as a mother.
814
01:11:30,319 --> 01:11:34,355
How dare you? Have you been
going through my shit?
815
01:11:37,359 --> 01:11:41,162
You fucking bitch.
816
01:11:41,164 --> 01:11:43,631
I'm done.
817
01:11:43,633 --> 01:11:51,633
Go, get the fuck out!
818
01:11:52,375 --> 01:11:54,775
- Congratulations on the baby.
- Oh fuck you, Bob!
819
01:12:12,462 --> 01:12:15,730
She doesn't wanna see you.
I know.
820
01:12:15,732 --> 01:12:19,834
If I let you on during tonight's buckle
ceremony, what are you gonna do?
821
01:12:19,836 --> 01:12:23,938
Apologize. That's all.
822
01:12:23,940 --> 01:12:29,643
That's all you wanna do?
- That's all I wanna do.
823
01:12:29,645 --> 01:12:33,948
Well, that is
very thoughtful of you.
824
01:12:33,950 --> 01:12:36,250
And it also makes for really
good TV.
825
01:12:36,252 --> 01:12:39,887
Yeah. That's what
I'm here for.
826
01:12:39,889 --> 01:12:42,890
Let's get you
another beer, or maybe a shot.
827
01:13:00,675 --> 01:13:02,676
Reginald.
828
01:13:07,482 --> 01:13:10,484
I'm sorry. Your buckle, please.
829
01:13:23,465 --> 01:13:26,567
- Good luck.
- Thanks.
830
01:13:26,569 --> 01:13:29,670
Kelly.
831
01:13:29,672 --> 01:13:37,672
I-I came back for
you. I-i don't wanna lose you.
832
01:13:37,914 --> 01:13:40,247
Leave, please. Scottie.
833
01:13:40,249 --> 01:13:43,818
You've been told to go home. Go home.
- Kelly, don't.
834
01:13:43,820 --> 01:13:49,590
D-don't, don't, don't do this.
- Please, just go. Please.
835
01:13:49,592 --> 01:13:51,392
- Stop torturing this woman.
- Dunkin, please.
836
01:13:51,394 --> 01:13:53,494
Just get the hell outta
here, man!
837
01:13:53,496 --> 01:13:55,362
I'm just trying to talk to
Kelly all right, just...
838
01:13:55,364 --> 01:13:57,231
Aw, come on guys!
839
01:13:57,233 --> 01:13:59,099
Whoa, man!
840
01:13:59,101 --> 01:14:02,403
Oh! Aw man, get off of him.
Come on!
841
01:14:05,575 --> 01:14:08,809
- Come on!
- Get off me!
842
01:14:08,811 --> 01:14:11,078
No! Argh!
843
01:14:11,080 --> 01:14:14,548
I'm gonna sue your ass, man!
844
01:14:14,550 --> 01:14:19,019
Mother f... r. Do
you even love her?
845
01:14:19,021 --> 01:14:21,555
Love? Do you think I even know
Kelly?
846
01:14:21,557 --> 01:14:23,691
Do you think any of these
guys do?
847
01:14:23,693 --> 01:14:26,427
Jesus man, we know
she's good in the sack,
848
01:14:26,429 --> 01:14:28,762
but that's about it. It's a
f-ing game.
849
01:14:28,764 --> 01:14:31,298
It's not a f-ing game to me
mother f-er.
850
01:14:31,300 --> 01:14:32,700
Stop.
851
01:14:36,304 --> 01:14:37,705
Dude, cool off.
852
01:16:48,871 --> 01:16:51,305
All right, kids are gonna meet
us by the storage locker.
853
01:16:56,311 --> 01:16:57,711
You okay?
854
01:17:02,417 --> 01:17:05,986
You ever think that maybe he's
in a better place?
855
01:17:05,988 --> 01:17:09,623
And this is the way it's
supposed to be?
856
01:17:09,625 --> 01:17:13,327
You know, he's looking down on
you right now.
857
01:17:13,329 --> 01:17:21,329
And yet, I'm just here,
watching the world go by.
858
01:17:21,971 --> 01:17:28,809
You know, I've been trying to
talk to you for days.
859
01:17:28,811 --> 01:17:32,379
I know.
860
01:17:32,381 --> 01:17:35,883
I get it. You've changed.
I've changed.
861
01:17:35,885 --> 01:17:38,452
You know, I didn't even want to
have this conversation right now.
862
01:17:38,454 --> 01:17:41,789
- I wanted to deal with everything
first and then... - what conversation?
863
01:17:41,791 --> 01:17:46,593
Oh please. I just wanted to unload the
truck, and then take care of the kids.
864
01:17:46,595 --> 01:17:49,563
Then the two of us could go our
separate ways, and take a break.
865
01:17:49,565 --> 01:17:54,234
- And have a child together.
- Come on.
866
01:17:54,236 --> 01:17:57,905
Yeah.
867
01:17:57,907 --> 01:18:00,574
Kate, sweetie, I-i am so sorry.
868
01:18:00,576 --> 01:18:04,878
- You have to go now, okay? No, you can't
tell me that and then ask me to leave.
869
01:18:04,880 --> 01:18:11,618
Fitz, you need to go, and you need to let
me say goodbye to this place without you.
870
01:18:11,620 --> 01:18:17,299
Okay. I mean, if that is
your intention, then fine.
871
01:18:17,324 --> 01:18:19,593
Please, just go.
872
01:18:19,595 --> 01:18:24,598
Okay.
873
01:19:20,556 --> 01:19:24,691
This search for love and
connection, it's so maddening.
874
01:19:24,693 --> 01:19:31,198
It needs one of those little decoders
you find at the bottom of cereal boxes.
875
01:19:31,200 --> 01:19:34,034
I came on this show not
knowing what I would find.
876
01:19:34,036 --> 01:19:36,870
I just knew that I was over
the pain of losing.
877
01:19:36,872 --> 01:19:41,975
And I was over the pain
of a broken heart.
878
01:19:58,494 --> 01:20:05,265
So many guys I've dated, I've had to
search for that language of love.
879
01:20:05,267 --> 01:20:07,901
Is he in love with me?
880
01:20:07,903 --> 01:20:11,505
Or, is he just in love with me because
he's supposed to be in love with me?
881
01:20:11,507 --> 01:20:16,977
Am I supposed to be in
love with him?
882
01:20:16,979 --> 01:20:21,782
The uncertainty of those
questions is just terrifying.
883
01:20:21,784 --> 01:20:24,885
I just want it to be clear.
884
01:20:24,887 --> 01:20:29,823
This is a dream come true!
885
01:20:29,825 --> 01:20:33,894
Are you gonna put it on me?
886
01:20:33,896 --> 01:20:37,331
I love you, and you love me.
887
01:21:06,629 --> 01:21:11,231
But there, with dunkin
as the sun set,
888
01:21:11,233 --> 01:21:15,836
I no longer had these
irritating worries.
889
01:21:15,838 --> 01:21:21,108
It was a dream come
true. I was set free.
890
01:21:21,110 --> 01:21:29,110
So madly in love. And
so was he.
891
01:22:09,190 --> 01:22:12,125
- Hey.
- Hey.
892
01:22:12,127 --> 01:22:19,466
Looks like you, uh, have
some extra storage space.
893
01:22:19,468 --> 01:22:22,135
Underwater storage.
894
01:22:22,137 --> 01:22:28,842
Uh, where, where are Fitz
and the Ballers?
895
01:22:28,844 --> 01:22:33,347
I sent them home.
896
01:22:33,349 --> 01:22:36,850
- Okay. Well, uh... - what are
you doing here, Scottie?
897
01:22:36,852 --> 01:22:42,689
Didn't you have to go after
your reality girl?
898
01:22:42,691 --> 01:22:50,691
- I came back, so you could hear this.
- What are you doing?
899
01:22:52,234 --> 01:22:55,902
All right Katie, well your
mother and I are heading to bed.
900
01:22:55,904 --> 01:23:01,408
Well, I am. Your mother's fallen asleep
reading some book about what's wrong with me.
901
01:23:01,410 --> 01:23:06,646
The news here is that Scottie is grounded.
I guess that's not really new news.
902
01:23:06,648 --> 01:23:09,162
He sold s-z of our world books.
Turns out,
903
01:23:09,187 --> 01:23:11,852
he's been skipping his
summer school classes,
904
01:23:11,854 --> 01:23:17,257
and selling the books one by one
to that antique shop on Lindale.
905
01:23:17,259 --> 01:23:21,561
He does make life interesting with
his ways of avoiding responsibility.
906
01:23:21,563 --> 01:23:25,832
I suppose he gets that from me.
907
01:23:25,834 --> 01:23:30,904
All right, now I know you only talk
to your mother about your worries.
908
01:23:30,906 --> 01:23:36,943
I'm here to remind you to just
relax and squeeze Chickie.
909
01:23:36,945 --> 01:23:41,349
That's what she told me to say.
I'm bad at this.
910
01:23:41,374 --> 01:23:44,969
Please, don't worry.
Go have some fun!
911
01:23:46,488 --> 01:23:50,082
All is fine here. Even
with your nutty brother.
912
01:23:50,107 --> 01:23:53,226
He did ask when you're
coming home today.
913
01:23:53,228 --> 01:23:55,829
Nice to hear his voice, huh?
914
01:23:55,831 --> 01:24:00,467
Sleep well. Love you.
915
01:24:00,469 --> 01:24:02,302
I miss him.
916
01:24:02,304 --> 01:24:07,174
I miss him too.
917
01:24:07,176 --> 01:24:15,176
Come on. Let's go
say goodbye.
918
01:24:33,702 --> 01:24:41,041
You're it!
919
01:24:41,043 --> 01:24:44,511
Look what I found! Pirate
treasure!
76310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.