All language subtitles for After.the.Reality.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,383 --> 00:01:26,384 What? 2 00:01:33,025 --> 00:01:36,027 - Dad? - Dad! 3 00:01:57,184 --> 00:02:01,686 All right, you're all mic'd up there and ready to go. 4 00:02:01,688 --> 00:02:04,789 I can't believe I'm getting your voicemail again. 5 00:02:04,791 --> 00:02:07,859 This is it, Scottie. Dad only has a few weeks left. 6 00:02:07,861 --> 00:02:10,829 When are you flying in? Just call me back. 7 00:02:10,831 --> 00:02:14,533 All right cliff, magic time! 8 00:02:25,479 --> 00:02:28,680 If I was smart, I'd fire him. Really? 9 00:02:28,682 --> 00:02:30,081 Yeah. 10 00:02:30,083 --> 00:02:34,185 - Hey Joe. - Good luck! 11 00:02:34,187 --> 00:02:35,921 Can we get last looks? 12 00:02:35,923 --> 00:02:41,927 Good to see you again. Quiet please! 13 00:02:41,929 --> 00:02:44,496 All right, let's, uh, talk about Kelly. 14 00:02:44,498 --> 00:02:46,898 You saw her tape, right? She saw yours. 15 00:02:46,900 --> 00:02:48,967 I gotta be honest, you know, 16 00:02:48,969 --> 00:02:53,672 I can already sense this chemistry between the two of you. Do you? 17 00:02:53,674 --> 00:02:57,876 Uh well, sh-she's beautiful. What, what else is there to say? 18 00:02:57,878 --> 00:03:01,479 I mean she's, she's an all-American girl. 19 00:03:01,481 --> 00:03:04,249 Oh come on, Scottie, give me more. What did you think? 20 00:03:04,251 --> 00:03:08,720 Did you think she was marriage material? Princess material? 21 00:03:08,722 --> 00:03:16,722 - Oh, uh, y-you want me to sell it? Scottie, I just want you. 22 00:03:17,364 --> 00:03:20,899 There's no doubt about it. Kelly is that girl next door, 23 00:03:20,901 --> 00:03:24,569 who gives you that kind of look that makes you want to come down from your horse. 24 00:03:24,571 --> 00:03:28,006 Kelly's my dream girl, but she's more than a dream. 25 00:03:28,008 --> 00:03:29,808 It's really kind of exciting when you see her. 26 00:03:29,810 --> 00:03:31,676 She's like one of the guys, you know? 27 00:03:31,678 --> 00:03:35,747 This season of young bucks comes to an end Monday night. 28 00:03:35,749 --> 00:03:37,215 She is a knockout! 29 00:03:37,217 --> 00:03:39,818 Even darkness is not dark to Kelly. 30 00:03:39,820 --> 00:03:41,720 She's blonde. I'm blond. 31 00:03:41,722 --> 00:03:45,423 I've always kind of liked those brother sister couples a little bit. 32 00:03:45,425 --> 00:03:48,526 This weekend, relive the magic of the last six weeks 33 00:03:48,528 --> 00:03:49,894 with your favorite young buck episodes. 34 00:03:49,896 --> 00:03:51,930 I'm a hugger. A really big hugger. 35 00:03:51,932 --> 00:03:56,468 She's an all-American hugger fairy Princess. 36 00:03:56,470 --> 00:03:59,437 Will this hugger fairy Princess find her true love? 37 00:03:59,439 --> 00:04:02,374 Or, will her heart be broken? 38 00:04:02,376 --> 00:04:06,645 I know my heart. It's so confused. 39 00:04:06,647 --> 00:04:12,283 I feel like a little girl trapped in some Grimm fairytale. 40 00:04:12,285 --> 00:04:16,588 This is awful. 41 00:04:16,590 --> 00:04:21,526 It's all Monday night on the shocking finale of young bucks! 42 00:04:21,528 --> 00:04:24,562 Mount up, America! 43 00:04:32,538 --> 00:04:39,444 - 'Scuse me, y'all got ESPN or something? - Sure. 44 00:04:39,446 --> 00:04:42,814 Anything for a young buck. 45 00:04:42,816 --> 00:04:50,816 We don't get too many of those around here. 46 00:05:13,179 --> 00:05:16,181 God dammit, foster! 47 00:05:16,183 --> 00:05:22,620 You stir shit up wherever you go, Mr. reality? 48 00:05:22,622 --> 00:05:28,159 So how long ago did you finish shooting that show? You look different. 49 00:05:28,161 --> 00:05:30,929 Uh, a few weeks ago, I guess. 50 00:05:30,931 --> 00:05:36,234 No way! Shit, so did you get the girl? 51 00:05:36,236 --> 00:05:40,638 What'd you call her? The all-American hugger fairy Princess? 52 00:05:40,640 --> 00:05:44,843 - I never actually said that. - You said it tonight. 53 00:05:48,948 --> 00:05:53,184 You said it. I heard you. 54 00:05:53,186 --> 00:05:55,653 You heard me say it tonight, but I never actually said it. 55 00:05:55,655 --> 00:05:57,655 Yeah you did. 56 00:05:57,657 --> 00:06:00,925 The producers do this thing where they "Frankenbite" dialogue. 57 00:06:00,927 --> 00:06:04,662 They edit together two totally different conversations to make their own dialogue. 58 00:06:04,664 --> 00:06:06,264 It's, I don't know. 59 00:06:06,266 --> 00:06:09,567 If the camera's not on me when I'm talking, you can bet the dialogue... 60 00:06:09,569 --> 00:06:11,136 Has been Frankensteined. 61 00:06:11,138 --> 00:06:13,605 You got it. 62 00:06:13,607 --> 00:06:15,640 Reality can be such a bitch. 63 00:06:19,044 --> 00:06:21,679 You know what the magazines say about you? 64 00:06:21,681 --> 00:06:24,482 They say that you're just a waiter. 65 00:06:24,484 --> 00:06:28,620 Is this true, or you keepin' something from America? 66 00:06:28,622 --> 00:06:36,060 Are you like secretly a prince undercover, or you just got some demons? 67 00:06:36,062 --> 00:06:40,665 I mean what would honestly possess you to be on a show like that? 68 00:06:40,667 --> 00:06:42,400 It's so degrading! 69 00:06:42,402 --> 00:06:49,974 - It's like the lowest common denominator of humanity. Okay! 70 00:06:49,976 --> 00:06:57,048 I mean most people think that reality stars are douchebags. 71 00:06:57,050 --> 00:07:02,821 Wow. 72 00:07:02,823 --> 00:07:10,823 Oh yeah! Fuck me, oh you, you young fucking buck. Scottie! 73 00:07:31,785 --> 00:07:33,885 It's Scottie. You know what to do. 74 00:07:33,887 --> 00:07:36,588 Hey Scottie, it's me again. 75 00:07:36,590 --> 00:07:38,790 Um, I thought you were coming this morning with the truck. 76 00:07:38,792 --> 00:07:41,025 You said you were coming. 77 00:07:41,027 --> 00:07:45,129 Fitz is here. I'm here. We've got that meeting on Monday. 78 00:07:45,131 --> 00:07:49,367 Fuck. Just call me back. Ah, shit! 79 00:08:33,078 --> 00:08:35,013 Oh! 80 00:08:35,015 --> 00:08:36,848 Well, timing is everything, huh? 81 00:08:36,850 --> 00:08:38,650 I was gonna surprise you with this later. 82 00:08:38,652 --> 00:08:42,754 - They do this in Hawaii. - We're not in Hawaii. 83 00:08:42,756 --> 00:08:48,793 I know. I found all this stuff: Candles, Bambi over there, in your dad's shed. 84 00:08:48,795 --> 00:08:55,500 - So, got a wee bit distracted today. - Kate: 85 00:08:55,502 --> 00:08:57,335 Kate, the yardwork will get done. I promise. 86 00:08:57,337 --> 00:08:59,637 I know, but you just said you were gonna do it today. 87 00:08:59,639 --> 00:09:02,273 - We have so much to do. - It's gonna get done, okay? 88 00:09:02,275 --> 00:09:06,611 Don't worry. It's not like the sale's gonna fall through. 89 00:09:06,613 --> 00:09:10,615 Kate! What's wrong? He didn't call? 90 00:09:10,617 --> 00:09:15,853 No. God, I just want to throttle the little shit and that slippery smile. 91 00:09:15,855 --> 00:09:20,658 Katie, come on. I told you, don't worry. I can always get us another truck. 92 00:09:20,660 --> 00:09:21,661 Calm down. 93 00:09:21,686 --> 00:09:24,662 I'm not gonna calm down! Jesus Fitz, just let me be pissed at him! 94 00:09:24,664 --> 00:09:26,931 Okay. Well, you can throw your piss around all you want, 95 00:09:26,933 --> 00:09:30,468 but he's never gonna be who you want him to be. 96 00:09:30,470 --> 00:09:33,938 I just need him to show up. 97 00:09:33,940 --> 00:09:40,144 - Throw my piss around? - Yeah, don't do that. It's gross. 98 00:09:40,146 --> 00:09:41,946 I don't know. 99 00:09:41,948 --> 00:09:44,315 - Such a weirdo. - Well, picture it! 100 00:09:44,317 --> 00:09:48,286 I know this is all a little much, but just entertain me, okay? 101 00:09:48,288 --> 00:09:50,655 Speak to the universe; The milky way. 102 00:09:50,657 --> 00:09:55,393 It'll make you feel better, and I'll clean it all up in the morning. 103 00:09:55,395 --> 00:09:59,964 - Do it for Bambi! - Okay? 104 00:09:59,966 --> 00:10:06,204 Um, I've got a cabin full of Randy Olson's stuff, 105 00:10:06,206 --> 00:10:10,408 and a brother who's a smiling shithead, and 106 00:10:12,411 --> 00:10:16,848 guess I'm just looking for some help. 107 00:10:31,764 --> 00:10:34,399 Good luck. 108 00:10:39,204 --> 00:10:42,874 I grew up close to the woods, so my dad would take me hunting, 109 00:10:42,876 --> 00:10:46,044 but whatever, you know, I killed, I had to eat it. 110 00:10:46,046 --> 00:10:47,912 First thing I ate was a squirrel. 111 00:10:47,914 --> 00:10:50,815 It was pretty gross, but kinda tastes like chicken. 112 00:10:50,817 --> 00:10:52,216 Pull! 113 00:10:52,218 --> 00:10:54,419 That's what you say when you're shooting Clay pigeons, 114 00:10:54,421 --> 00:10:57,055 not bales of hay! 115 00:10:57,057 --> 00:11:01,726 Pretty good, pretty good. 116 00:11:01,728 --> 00:11:03,694 Aww! 117 00:11:03,696 --> 00:11:06,631 - That... - that was terrible! 118 00:11:06,633 --> 00:11:08,332 Where were you aiming? 119 00:11:08,334 --> 00:11:09,901 For your heart. 120 00:11:09,903 --> 00:11:12,136 Oh, very sweet. 121 00:11:12,138 --> 00:11:14,539 But, you still missed. 122 00:11:14,541 --> 00:11:16,407 Well, you know there's something really special about Scottie. 123 00:11:16,409 --> 00:11:18,943 There's definitely something going on in those blue eyes of his. 124 00:11:18,945 --> 00:11:23,181 There's something spinning, or troubling, or just plain sexy. 125 00:11:23,183 --> 00:11:25,616 He's a good hugger. And I'm hugger. A really big hugger. 126 00:11:25,618 --> 00:11:27,785 Looking forward to hugging him again! 127 00:11:32,092 --> 00:11:36,461 So, I know that you are a really bad shot, but that's about it. 128 00:11:36,463 --> 00:11:38,930 What else do you want to know? 129 00:11:38,932 --> 00:11:42,233 You could tell me about your family. You have a sister, right? 130 00:11:42,235 --> 00:11:47,271 Yeah, yeah. I have an older sister. She's a consultant for big companies. 131 00:11:47,273 --> 00:11:49,674 Tells them how to do their jobs. 132 00:11:53,812 --> 00:11:55,213 What? 133 00:11:55,215 --> 00:11:58,382 You've got to give me, like, a little bit more. 134 00:12:00,385 --> 00:12:03,146 It could be harmless. It could be like your favorite childhood memory. 135 00:12:05,958 --> 00:12:08,593 You wanna keep the buckle, don't you? 136 00:12:13,165 --> 00:12:16,467 There was this cabin on a lake. 137 00:12:16,469 --> 00:12:21,973 It wasn't much of a place, but, um, 138 00:12:21,975 --> 00:12:28,079 but in the summer, my-my sister and I would swim for hours. 139 00:12:28,081 --> 00:12:32,383 We'd take these long, running jumps off the dock. 140 00:12:32,385 --> 00:12:33,784 Hundreds in a day. 141 00:12:36,688 --> 00:12:38,089 I don't know. 142 00:12:39,491 --> 00:12:42,827 Freed us from the grief of living with Randy and Sandy. 143 00:12:42,829 --> 00:12:47,131 - Randy and Sandy? - My parents. I know. 144 00:12:47,133 --> 00:12:49,680 Oh, and then my sister, she names the dog Brandy. 145 00:12:49,705 --> 00:12:50,801 That's hilarious. 146 00:12:50,803 --> 00:12:53,271 Not really. It's sad. 147 00:12:55,274 --> 00:12:59,076 Are your parents still together? 148 00:12:59,078 --> 00:13:03,214 No. My mom died when I was in junior high, 149 00:13:03,216 --> 00:13:06,417 but uh my dad took over, and 150 00:13:06,419 --> 00:13:09,654 he wasn't really cut out to be a single parent. 151 00:13:20,566 --> 00:13:22,567 I think we just had it. 152 00:13:25,837 --> 00:13:29,674 I think we just had a real moment. 153 00:13:29,676 --> 00:13:31,075 Yeah. 154 00:13:34,947 --> 00:13:36,347 Here. 155 00:13:37,916 --> 00:13:42,887 Keep this, and it'll remind you of our real moment. 156 00:13:50,429 --> 00:13:53,864 One, two, three, four, I declare a thumb war. 157 00:13:53,866 --> 00:13:55,566 Oh, you're going down. 158 00:13:55,568 --> 00:13:57,268 - Come on Kelly! - Ow. 159 00:13:57,270 --> 00:14:00,371 - No, oh, oh, one, two, three, pin! - 160 00:14:00,373 --> 00:14:03,474 I came on this show because I have lost at love. 161 00:14:03,476 --> 00:14:04,875 I want to have my happy ending. 162 00:14:04,877 --> 00:14:08,379 The Scottie ending could be the happiest ending on earth. 163 00:14:08,381 --> 00:14:10,414 I mean I know there's a lot of other guys, 164 00:14:10,416 --> 00:14:12,516 and I have to get to know them, 165 00:14:12,518 --> 00:14:14,652 but Scottie could be the one for me. 166 00:14:14,654 --> 00:14:16,454 Look at me! I'm ridiculous! 167 00:14:16,456 --> 00:14:19,257 She's not what I expected. 168 00:14:19,259 --> 00:14:22,059 She was lovely. 169 00:15:36,435 --> 00:15:40,604 You can't take it with you if they take it outta you. 170 00:15:40,606 --> 00:15:45,676 - They're his, huh? - Yep. 171 00:15:45,678 --> 00:15:49,680 So good to see you, even if you're 15 hours late. 172 00:15:49,682 --> 00:15:51,649 I got caught up with post show stuff. 173 00:15:51,651 --> 00:15:54,685 Just give me a hug before I rip your head off! 174 00:15:58,690 --> 00:16:03,027 Ou know, they say a baby boomer dies every 39 seconds. 175 00:16:03,029 --> 00:16:09,867 Did they all leave so much shit behind? 176 00:16:09,869 --> 00:16:11,902 I like the labeling thing. 177 00:16:11,904 --> 00:16:15,506 Oh, shh, is your dude here? Fritzy? 178 00:16:15,508 --> 00:16:18,776 - Fitz. Yeah, he's s-sleeping. - Fitz. 179 00:16:18,778 --> 00:16:20,478 I gave you the front room. 180 00:16:20,480 --> 00:16:22,947 It's kind of a mess, but I thought you should have it. 181 00:16:22,949 --> 00:16:25,416 You didn't have to do that. 182 00:16:25,418 --> 00:16:29,553 Oh no, I know. Um, come here. 183 00:16:29,555 --> 00:16:31,589 I want to show you something. 184 00:16:45,003 --> 00:16:48,005 Look, that ridiculous Christmas 185 00:16:48,007 --> 00:16:51,308 when mom threw the yule logs that dad brought us up here. 186 00:16:51,310 --> 00:16:53,344 Wait, are you remembering this right? 187 00:16:53,346 --> 00:16:55,579 God, you were this terrified little kid. 188 00:16:55,581 --> 00:16:57,281 I was not a terrified kid. 189 00:16:57,283 --> 00:17:00,217 You were so scared that Santa was gonna burn his bum coming down the chimney, 190 00:17:00,219 --> 00:17:03,721 so dad went and buried little gifts out in the snow. 191 00:17:03,723 --> 00:17:06,290 You don't remember that? 192 00:17:06,292 --> 00:17:10,828 Maybe. Didn't he, like, ruin a few gifts in the process? 193 00:17:10,830 --> 00:17:15,533 Yeah. God, he didn't really know what he was doing. 194 00:17:21,306 --> 00:17:23,307 Hey, come on. 195 00:17:25,477 --> 00:17:27,478 It's in times like these, 196 00:17:27,480 --> 00:17:31,715 we just gotta remember the best selling two seat convertible in sports car history. 197 00:17:33,485 --> 00:17:36,387 - The Miata! - Mazda Miata! 198 00:17:36,389 --> 00:17:41,659 I should never have cosigned that loan. - You shouldn't of. 199 00:17:41,661 --> 00:17:46,197 But how long was it until you, uh, you, you found out I was lying? 200 00:17:46,199 --> 00:17:49,667 Oh, uh, which lie was that? That you weren't going to college, 201 00:17:49,669 --> 00:17:52,703 or that you were using your tuition money to fund your half of the Miata? 202 00:17:52,705 --> 00:17:55,673 Why I see that as one lie. It's like a combo lie. 203 00:17:55,675 --> 00:18:01,045 Oh yeah, the old combo. Umm, I guess like six months. 204 00:18:01,047 --> 00:18:05,115 Mmmm. What a great six months that was. 205 00:18:05,117 --> 00:18:09,687 Dad was so proud of his college kid. 206 00:18:09,689 --> 00:18:12,323 Yeah, cuz you were finally, kind of, a normal member of society. 207 00:18:12,325 --> 00:18:14,658 Yeah. 208 00:18:14,660 --> 00:18:19,797 Well, alright I gotta go to bed. Here, have the rest of this. 209 00:18:19,799 --> 00:18:21,732 Scottie, wait! I haven't seen you since the funeral. 210 00:18:21,734 --> 00:18:24,869 What happened? Did you get the girl? 211 00:18:24,871 --> 00:18:30,307 I, um, can't really watch you on that I mean it's so weird. 212 00:18:30,309 --> 00:18:36,480 I signed a contract. Can't talk about it. 213 00:18:36,482 --> 00:18:38,549 What? 214 00:18:38,551 --> 00:18:40,584 Since when do you give a shit about a contract? 215 00:18:40,586 --> 00:18:43,187 - Let's just talk about it in the morning. - Oh my! 216 00:18:43,189 --> 00:18:47,491 I can't believe you're not gonna tell me. 217 00:18:47,493 --> 00:18:49,760 I'm hoping to get out of here a little earlier. 218 00:18:49,762 --> 00:18:52,029 Don't we have that meeting with the lawyer on Monday? 219 00:18:52,031 --> 00:18:53,097 Yeah. 220 00:18:55,667 --> 00:18:58,402 Scottie, what is up with that hand? 221 00:18:58,404 --> 00:19:02,773 Argh, th-the u-haul umm tailgate just kind of mangled it. 222 00:19:02,775 --> 00:19:04,708 Well, did you get it looked at? 223 00:19:04,710 --> 00:19:06,844 I'll put some ice on it. 224 00:19:06,846 --> 00:19:08,245 Goodnight. 225 00:20:31,429 --> 00:20:35,499 Um, okay. I will. Yep. 226 00:20:40,505 --> 00:20:42,640 Umm, thanks doctor. 227 00:21:22,480 --> 00:21:25,616 Kate! 228 00:21:25,618 --> 00:21:27,017 Oh! Hey! 229 00:21:27,019 --> 00:21:28,419 What are you doing? 230 00:21:28,421 --> 00:21:31,422 Um, smoking. 231 00:21:31,424 --> 00:21:34,024 Oh. Do you have to smoke? 232 00:21:34,026 --> 00:21:37,394 I mean I can make you tea if you want to relax. 233 00:21:37,396 --> 00:21:40,297 You were gone a long time. I thought you were just going out for boxes. 234 00:21:40,299 --> 00:21:43,400 I wasn't gone that long. 235 00:21:43,402 --> 00:21:46,203 Boxes. 236 00:21:46,205 --> 00:21:48,706 - You forgot the boxes? - Ehh. 237 00:21:48,708 --> 00:21:51,775 Stop looking for tea. I don't want any tea. 238 00:21:51,777 --> 00:21:53,177 Do we have any Gatorade? 239 00:21:54,813 --> 00:21:56,547 Since when do I have Gatorade? 240 00:21:58,550 --> 00:22:02,352 Okay, would you please not smoke? Pretty please? 241 00:22:02,354 --> 00:22:05,823 Now look, I have something to tell you. I have... 242 00:22:13,832 --> 00:22:16,066 Uh, it's my team. 243 00:22:16,068 --> 00:22:18,335 I asked them to wait quietly. 244 00:22:18,337 --> 00:22:20,637 Sorry coach! Ball got away from us. 245 00:22:20,639 --> 00:22:26,043 Anyway, I've hired them to help us out. 246 00:22:26,045 --> 00:22:28,712 Right. 247 00:22:31,016 --> 00:22:33,317 As you can see, I am in superior shape. 248 00:22:33,319 --> 00:22:37,020 I jog every now and then. I do like 100 push-ups a day. I cross fit. 249 00:22:37,022 --> 00:22:39,523 I'm looking at guys with like 11, 12 percent body fat. 250 00:22:39,525 --> 00:22:42,659 That's like a woman's body fat! 251 00:22:42,661 --> 00:22:45,129 Let'er hang, and soak up the sun! 252 00:22:45,131 --> 00:22:49,099 I mean these guys are great in the pool, man. 253 00:22:49,101 --> 00:22:53,170 No, which is good, cuz things are about to get heavy. 254 00:22:53,172 --> 00:22:55,405 Like a rock. 255 00:22:55,407 --> 00:22:57,307 We all get called in from the pool, 256 00:22:57,309 --> 00:22:59,476 and we never had our pool time interrupted before. 257 00:22:59,478 --> 00:23:01,411 We're all gathered in the living room, 258 00:23:01,413 --> 00:23:04,381 and the news is dropped by the producers, and I'm like, Jesus man, this sucks! 259 00:23:04,383 --> 00:23:05,816 I mean Scottie's dad is dead. 260 00:23:05,818 --> 00:23:07,384 And Scottie doesn't even know it yet. 261 00:23:07,386 --> 00:23:10,387 So, I do what I do in these situations. 262 00:23:12,591 --> 00:23:13,991 It's dunkin daiquiri time! 263 00:23:16,895 --> 00:23:19,897 All right guys, let's have a toast. 264 00:23:19,899 --> 00:23:22,900 To us young bucks! 265 00:23:22,902 --> 00:23:26,170 Ahh that's pretty good, you know? 266 00:23:26,172 --> 00:23:34,172 Ooh, he's coming down the walk. 267 00:23:35,447 --> 00:23:38,816 I mean, we were hanging out, and the next thing you know, we hear these footsteps 268 00:23:38,818 --> 00:23:44,855 and it was like damn, dunkin's daiquiris aren't gonna be able to protect us now. 269 00:23:44,857 --> 00:23:47,391 How are ya? 270 00:23:47,393 --> 00:23:50,627 What's goin' on guys? 271 00:23:50,629 --> 00:23:54,398 Aw, come on, you're not giving up already. Are ya? 272 00:23:56,801 --> 00:24:02,005 Because of my line of work, I took the lead. This was gonna be tough. 273 00:24:02,007 --> 00:24:03,841 Hey, I made some daiquiris! 274 00:24:03,843 --> 00:24:06,076 - Have a daiquiri. - No, I'm good, man. Thanks! 275 00:24:06,078 --> 00:24:08,946 - They're really tasty. - Yeah, just have a daiquiri. 276 00:24:08,948 --> 00:24:13,750 What's going on? 277 00:24:13,752 --> 00:24:16,386 Take the daiquiri. 278 00:24:16,388 --> 00:24:18,222 I don't want the daiquiri man. 279 00:24:18,224 --> 00:24:22,059 - Here. - N't want the... 280 00:24:22,061 --> 00:24:23,460 What the f...? 281 00:24:23,462 --> 00:24:25,529 I'm just trying to be nice. 282 00:24:25,531 --> 00:24:27,631 Sorry to say, but your father's passed away. 283 00:24:45,683 --> 00:24:48,919 If the guy hadn't just lost his father, 284 00:24:48,921 --> 00:24:50,320 I wouldn't have been so pleasant. 285 00:24:50,322 --> 00:24:53,824 I'm standing there in my best linen threads, 286 00:24:53,826 --> 00:24:56,960 dripping in daiquiri, and the guy's losing it. 287 00:24:56,962 --> 00:24:58,962 What a mess. 288 00:25:10,175 --> 00:25:13,710 I guess he left quite the impression on Kelly today. 289 00:25:13,712 --> 00:25:15,212 That's the rumor. 290 00:25:15,214 --> 00:25:17,174 His whole story makes for quite the narrative now. 291 00:25:18,384 --> 00:25:22,119 If he stays on the show, he could really leverage it. 292 00:25:22,121 --> 00:25:25,322 That said, the guy just lost his father. 293 00:25:25,324 --> 00:25:30,694 He's a mess. And he doesn't even know it yet. 294 00:25:30,696 --> 00:25:34,598 I'll remind him. 295 00:25:34,600 --> 00:25:40,637 You-you're a sneaky dude. You are sneaky. Got my eye on you! 296 00:26:02,226 --> 00:26:05,228 Hey Rucke, you wanna bring me another Phillips head? 297 00:26:05,230 --> 00:26:07,431 And a wrench too! 298 00:26:07,433 --> 00:26:11,201 Just, just right there. Well, I don't know. 299 00:26:11,203 --> 00:26:13,704 No, you're doing great. I'm not being critical. 300 00:26:13,706 --> 00:26:16,106 Here you go, coach! Great. Thanks, bud! All right. 301 00:26:16,108 --> 00:26:19,042 You know what though, I think we are gonna need to get a drill. 302 00:26:19,044 --> 00:26:22,179 Yep, these screws are rusted in there. 303 00:26:22,181 --> 00:26:23,914 Don't worry. The guys will get it down. 304 00:26:23,916 --> 00:26:26,683 Yeah. 305 00:26:28,052 --> 00:26:29,453 Hey look, are, are we cool? 306 00:26:29,455 --> 00:26:32,322 I mean, I'm sorry to spring the team on you like that. 307 00:26:32,324 --> 00:26:36,560 No, it's um, it's just a lot. Really. 308 00:26:36,562 --> 00:26:39,463 I'll tell you what, you just focus on what you need to do in there, 309 00:26:39,465 --> 00:26:43,834 - and we've got everything covered out here. Ow! 310 00:26:43,836 --> 00:26:47,270 - Oh. With a little coaching, I guess. 311 00:26:47,272 --> 00:26:52,509 Hey, can we talk tonight? Like, no point guards or intentions ceremonies? 312 00:26:52,511 --> 00:26:56,213 Whatever you need! 313 00:26:56,215 --> 00:27:03,020 Guys, you did good, but careful. 314 00:27:03,022 --> 00:27:08,692 Really, Kate? Child labor? 315 00:27:08,694 --> 00:27:12,262 Fitz brought them here to, well, to fix the landscaping. 316 00:27:12,264 --> 00:27:14,865 After the inspection, we promised to do a bunch of stuff 317 00:27:14,867 --> 00:27:19,236 - oh, uh pick up sticks? - Yeah. 318 00:27:19,238 --> 00:27:23,206 Hey Scott! Good to see ya! Good to see you too, Fitz! 319 00:27:23,208 --> 00:27:25,876 He's a hospital meditation guru, right? 320 00:27:25,878 --> 00:27:28,760 Don't give me shit right now. He's a reflexologist. 321 00:27:28,785 --> 00:27:29,813 Reflexologist. 322 00:27:29,815 --> 00:27:32,182 - Hey, do you have another cigarette? - Yep. 323 00:27:32,184 --> 00:27:35,185 I, um, couldn't find any. Your jacket pocket. 324 00:27:35,187 --> 00:27:38,171 So, uh, where did the little dribblers come from? 325 00:27:38,196 --> 00:27:39,723 Ha, little dribblers! 326 00:27:39,725 --> 00:27:43,660 They are actually the hibbing middle school north woods grizzlies. 327 00:27:43,662 --> 00:27:46,763 They were supposed to do a fundraising car wash today, but as their assistant coach 328 00:27:46,765 --> 00:27:49,466 I said, "how would you guys like to make some real money?" 329 00:27:49,468 --> 00:27:52,235 Oh. Smart thinking, coach. Uh, good to see you again. 330 00:27:52,237 --> 00:27:54,604 Yeah. Hey, whoa, whoa, you all right? 331 00:27:54,606 --> 00:27:59,042 - Ah yeah. Just a little ged up. - All right. Well, it's good to see ya! 332 00:27:59,044 --> 00:28:02,612 I didn't get a chance to see much of your show, but I caught a few episodes, 333 00:28:02,614 --> 00:28:09,252 and uh from what I saw, you came across as, you know, someone with verisimilitude. 334 00:28:09,254 --> 00:28:12,155 Thanks! That was my intention. 335 00:28:12,157 --> 00:28:14,891 Well you know, sometimes intention is all we have. 336 00:28:14,893 --> 00:28:18,628 For instance these guys. Last year their record was one and nine. 337 00:28:18,630 --> 00:28:24,034 - They played their hearts out every game. - - Wow, who was their coach? 338 00:28:24,036 --> 00:28:27,704 - Good one. - My brother's kind of a jackass. - No, it's good. 339 00:28:27,706 --> 00:28:30,907 I gotta get back to the dock. Make sure it doesn't fall into the lake. 340 00:28:30,909 --> 00:28:33,176 Oh Kate, I uh, I have to head into town. 341 00:28:33,178 --> 00:28:35,846 I have to deal with some post show stuff. 342 00:28:35,848 --> 00:28:38,215 You just got here. 343 00:28:38,217 --> 00:28:41,017 I know. I just gotta send some stuff, so. 344 00:28:41,019 --> 00:28:43,920 Well, I have a ton of stuff for you to go through. 345 00:28:43,922 --> 00:28:46,423 Okay, well looks like you got a pretty deep bench. 346 00:28:46,425 --> 00:28:49,726 I'll be back around eight or nine. We'll throw out some shit. 347 00:28:49,728 --> 00:28:51,895 Shit? 348 00:28:51,897 --> 00:28:55,999 - What else do you want to call it? - Uhh. 349 00:28:56,001 --> 00:28:59,803 Hit me on my cell if you need anything. 350 00:28:59,805 --> 00:29:02,572 Great. 351 00:29:24,862 --> 00:29:28,732 Found your captain's log. 352 00:29:28,734 --> 00:29:30,700 Thanks. I guess. 353 00:29:30,702 --> 00:29:35,238 Scottie, what happened on that show? 354 00:29:35,240 --> 00:29:38,708 What are you talking about? What, is this about me leaving? 355 00:29:38,710 --> 00:29:40,477 You know what, forget it! 356 00:29:43,414 --> 00:29:46,416 You know, I'm sick and tired of this passive aggressive shit you're pulling. 357 00:29:46,418 --> 00:29:49,352 - I made a choice to live my life! - I never had a choice! 358 00:29:49,354 --> 00:29:49,352 Oh, oh, so you're playing the martyr now? 359 00:29:49,354 --> 00:29:54,424 Oh, martyr? Is that what you call someone who cared 'round the clock for our dying father? 360 00:29:54,426 --> 00:29:57,694 - Oh don't even start. - I put my life on hold. My career. Okay? 361 00:29:57,696 --> 00:29:59,863 He's dead; And now I gotta deal with your shit, 362 00:29:59,865 --> 00:30:01,865 and Fitz's shit, and my own dumb, fucked up shit. 363 00:30:01,867 --> 00:30:04,501 - Just, just listen. - Yeah, listening. Listening is a great place to start. 364 00:30:04,503 --> 00:30:07,003 We're gonna go through all this stuff, and not lose anything to shit. 365 00:30:07,005 --> 00:30:09,739 It is shit! There's nothing here that's gonna change who dad was, 366 00:30:09,741 --> 00:30:11,408 or who you think he was! 367 00:30:11,410 --> 00:30:13,109 End of story! 368 00:30:13,111 --> 00:30:15,679 Get the fuck out. 369 00:30:15,681 --> 00:30:17,514 Okay! Whoa! Scott! Scott! 370 00:30:17,516 --> 00:30:21,651 You may want to hang around because I think I found something. 371 00:30:21,653 --> 00:30:23,053 Come on. 372 00:30:30,161 --> 00:30:32,729 Good job guys. 373 00:30:32,731 --> 00:30:37,234 - Huh? Oh my god. - The kids found it buried in the sand. 374 00:30:37,236 --> 00:30:42,439 Oh. It's dad's scarf! It's his scarf from that Christmas. 375 00:30:42,441 --> 00:30:44,708 Look, there's his initials. Don't you remember? 376 00:30:44,710 --> 00:30:47,711 What are you getting at? 377 00:30:47,713 --> 00:30:50,247 It's weird. Dad was digging down here these final months. 378 00:30:50,249 --> 00:30:52,449 I thought it was just the chemo brain, 379 00:30:52,451 --> 00:30:54,884 - and the drinking. - Kate, it's crap that floated to shore. 380 00:30:54,886 --> 00:30:57,854 I don't know. It looks like a sign to me. 381 00:30:57,856 --> 00:31:04,427 It's a scarf! From sears! 382 00:31:04,429 --> 00:31:06,196 Scottie, it's dad's scarf! He put it down here. 383 00:31:06,198 --> 00:31:08,832 Oh, unbelievable! I-i mean, are you and Indiana Fitz gonna 384 00:31:08,834 --> 00:31:12,035 unearth this whole place now, ing for more treasures from dad? 385 00:31:12,037 --> 00:31:15,138 Maybe we are, what do you care? Don't you have to go into town? 386 00:31:15,140 --> 00:31:17,707 Scott, we don't know what we don't know. 387 00:31:17,709 --> 00:31:19,909 And you don't know what the hell you're talking about. 388 00:31:19,911 --> 00:31:27,911 I-I'm not gonna be a part of this junior archeological dig. No offense guys. 389 00:31:29,821 --> 00:31:33,690 Good job guys. Keep it up. Let's get to China. 390 00:31:35,560 --> 00:31:39,729 It was like the whole energy of the place just changed after Scottie's news. 391 00:31:39,731 --> 00:31:44,534 I mean, for Kelly's sake we just acted like business as usual, you know? 392 00:31:44,536 --> 00:31:46,936 She didn't know yet. 393 00:31:46,938 --> 00:31:50,140 So Jerry comes out of the bathroom, and we go, "Jerry you got on womens underpants!" 394 00:31:50,142 --> 00:31:54,244 - And he says, "well everybody got they breaking points!" 395 00:31:54,246 --> 00:31:56,346 Kelly looks stunning. 396 00:31:56,348 --> 00:32:00,717 Some sweet eye candy to give this place a badly needed sugar high, right? 397 00:32:00,719 --> 00:32:05,989 Hilarious. You are too funny. It was like that commercial! 398 00:32:25,443 --> 00:32:33,316 - Hi. You look beautiful. - Thank you 399 00:32:33,318 --> 00:32:36,753 so, what's up? I was told you wanted to talk to me. 400 00:32:36,755 --> 00:32:44,527 Yeah. Um, uh, my dad. He's been, he's been sick for, 401 00:32:44,529 --> 00:32:52,529 for some time now. And, uh I-i just found out he passed away. 402 00:32:56,875 --> 00:32:59,909 I'm so sorry. 403 00:32:59,911 --> 00:33:06,182 It's, um, it's fine. I just, I just gotta go home. 404 00:33:06,184 --> 00:33:10,487 I gotta deal with the funeral and all that stuff, so. 405 00:33:10,489 --> 00:33:12,489 That's very brave of you. 406 00:33:51,695 --> 00:33:54,931 Guys, shut off the cameras. 407 00:33:54,933 --> 00:33:58,067 Shut off the cameras, dammit! 408 00:33:58,069 --> 00:34:01,638 This man has just lost his father! Turn them off! All of them! 409 00:34:01,640 --> 00:34:07,677 Cut your mic. 410 00:34:25,797 --> 00:34:29,032 You know, I've seen some sad stuff in my life. 411 00:34:29,034 --> 00:34:36,239 But this was like, man. Whoa. I was like Titanic sad. 412 00:34:36,241 --> 00:34:41,244 We were all just glued, watching this scene play out. 413 00:34:41,246 --> 00:34:46,816 Scottie using his tragedy to position himself? No doubt. 414 00:34:46,818 --> 00:34:48,852 Grief is a powerful thing. 415 00:34:59,029 --> 00:35:02,499 Scottie! Wait a second. 416 00:35:02,501 --> 00:35:05,001 Uh, I just wanted to say goodbye to you. 417 00:35:05,003 --> 00:35:08,004 Let yourself grieve about your old man. 418 00:35:08,006 --> 00:35:14,043 I'm sure if he was anything like you, he must have been a solid man. 419 00:35:14,045 --> 00:35:15,445 Thanks, man. 420 00:35:15,447 --> 00:35:18,615 And, don't kick yourself about not being there. 421 00:35:18,617 --> 00:35:21,718 Some things we can't control. 422 00:35:21,720 --> 00:35:25,855 Not like you were running away from anything, right? 423 00:35:25,857 --> 00:35:28,224 Right. 424 00:35:28,226 --> 00:35:36,226 You take care. See you on the trail. 425 00:35:40,005 --> 00:35:42,839 There's nothing left to say. 426 00:35:42,841 --> 00:35:49,112 I'm going home. 427 00:35:49,114 --> 00:35:52,949 Stay tuned for more of your favorite young buck episodes! 428 00:35:52,951 --> 00:35:59,756 And don't forget, the shocking season finale this Monday 10/9 central. Mount up, America! 429 00:36:12,804 --> 00:36:17,674 Those gizmos can drive a man to drink. 430 00:36:17,676 --> 00:36:19,809 I like to keep it simple. 431 00:36:19,811 --> 00:36:22,779 Nice. 432 00:36:22,781 --> 00:36:25,715 I don't wanna make a fuss, but please know 433 00:36:25,717 --> 00:36:30,019 I truly do send my condolences to you and your family. 434 00:36:30,021 --> 00:36:37,460 Well, you are the Olson boy, the one on the TV on the looney toon program, yes? 435 00:36:37,462 --> 00:36:39,996 Yeah. 436 00:36:39,998 --> 00:36:43,299 You know, I knew your dad in the early '70s. 437 00:36:43,301 --> 00:36:46,002 We met at an underwriter's convention. 438 00:36:46,004 --> 00:36:51,741 Oh, pardon me! Elmer Severson, state farm agent 43 years. 439 00:36:51,743 --> 00:36:55,011 Scottie. Nice to meet you. 440 00:36:55,013 --> 00:36:59,015 Your dad was quite the catch at the '71 convention. 441 00:36:59,017 --> 00:37:04,053 You see, my daughter was helpin' out on the convention floor, 442 00:37:04,055 --> 00:37:09,058 and boy did he use a line on her. 443 00:37:09,060 --> 00:37:12,261 My dad? He, he tried to pick up your daughter? 444 00:37:12,263 --> 00:37:15,865 He walks up and he says, 445 00:37:15,867 --> 00:37:23,867 "miss, I fear you've just accelerated my death benefit." 446 00:37:24,909 --> 00:37:28,412 Yeah. Death benefit's a life insurance term. 447 00:37:28,437 --> 00:37:29,579 Ahh. 448 00:37:29,581 --> 00:37:32,315 Guess you have to be in the industry. - Ah, guess so. 449 00:37:32,317 --> 00:37:35,718 I didn't know my dad was such a Casanova. 450 00:37:35,720 --> 00:37:39,555 Well, I suppose there's a lot we never know. 451 00:37:39,557 --> 00:37:45,728 So, your dad came to me three sheets to the wind, all in tears. 452 00:37:45,730 --> 00:37:50,333 Hey, that must have been the '72 convention. 453 00:37:50,335 --> 00:37:54,937 See, he was in love with my daughter and, 454 00:37:54,939 --> 00:37:59,642 well, she had three other convention guys competing for her heart. 455 00:37:59,644 --> 00:38:05,314 Oh, and he's begging me to do something. He's hollering and carrying on and, 456 00:38:05,316 --> 00:38:09,786 well, she ended up in the arms of some fella from Iowa. 457 00:38:09,788 --> 00:38:15,091 Iowa. 458 00:38:15,093 --> 00:38:19,362 I didn't realize Randy retired up here until I read the obit. 459 00:38:19,364 --> 00:38:21,364 Would've looked him up. 460 00:38:23,600 --> 00:38:31,600 You know, there's a loss of all that was and then there's a loss of all that wasn't. 461 00:38:34,145 --> 00:38:38,981 It's the wasn't that seems to drive folks a little nutty. 462 00:38:38,983 --> 00:38:43,152 Leaves them kinda rudderless for awhile. 463 00:38:53,731 --> 00:38:58,067 Hey, looks like all the other kids got picked up. Is your mom not here yet? 464 00:38:58,069 --> 00:39:01,704 No, my mom's always late. 465 00:39:01,706 --> 00:39:09,706 - Well, um, hop in. I'll wait with you. - Thanks. 466 00:39:11,816 --> 00:39:16,886 - Well, um, hop in. I'll wait with you. - Thanks. 467 00:39:16,888 --> 00:39:22,725 I don't know what stations you guys like to listen to around here, so whatever you want. 468 00:39:22,727 --> 00:39:28,664 My mom's onto Christian rock right now. It's the worst, but I don't say nothin'. 469 00:39:28,666 --> 00:39:31,300 Oh uh, I don't, I don't listen to that. 470 00:39:35,305 --> 00:39:40,510 So, do you and the team like to do this kind of work? I imagine it's kinda strange. 471 00:39:40,512 --> 00:39:43,446 I guess. Beats washing cars, 472 00:39:43,448 --> 00:39:47,416 and we really want our entire team to go to this basketball camp put on by the Timberwolves. 473 00:39:47,418 --> 00:39:49,085 You know, in the NBA? 474 00:39:49,087 --> 00:39:53,022 Other teams in our division go, but our entire team hasn't. 475 00:39:53,024 --> 00:39:54,924 It'd really bring us to the next level. 476 00:39:54,926 --> 00:39:57,827 Oh. Wow, that sounds like a great investment. 477 00:39:57,829 --> 00:40:00,263 You want to see the packet? 478 00:40:00,265 --> 00:40:03,065 It's two weeks away from home, and you get to stay college dorm rooms! 479 00:40:03,067 --> 00:40:04,467 Sure. 480 00:40:07,437 --> 00:40:10,206 See, they even bring in NBA stars to offer pointers. 481 00:40:10,208 --> 00:40:13,776 Some guys on our team haven't been away from home for two weeks. 482 00:40:13,778 --> 00:40:16,312 I haven't, but it sounds so awesome. 483 00:40:16,314 --> 00:40:20,383 Ugh, I never did well at camp. I always got so homesick. 484 00:40:20,385 --> 00:40:22,485 But this looks like way too much fun. 485 00:40:22,487 --> 00:40:26,889 Wait. You? Homesick? 486 00:40:26,891 --> 00:40:29,392 Yeah, I was a kid once. 487 00:40:29,394 --> 00:40:35,064 Oh. Well, yeah. 488 00:40:35,066 --> 00:40:41,771 You probably don't know what a Walkman is, but on my first trip to camp 489 00:40:41,773 --> 00:40:47,043 my dad made this sweet little recording on a cassette tape and sent it to me. 490 00:40:47,045 --> 00:40:50,713 My counselors had told my parents how homesick I was. 491 00:40:50,715 --> 00:40:54,747 Anyway, he recorded this sweet little goodnight, 492 00:40:54,772 --> 00:40:58,120 and then the girls in my cabin found it. 493 00:40:58,122 --> 00:41:02,024 And, they made so much fun of me. Calling me daddy's goodnight girl. 494 00:41:02,026 --> 00:41:05,027 So humiliated. 495 00:41:05,029 --> 00:41:08,366 I came home so mad, I threw the Walkman at him. 496 00:41:08,391 --> 00:41:11,634 It hit him in the face and he chipped a tooth. 497 00:41:11,636 --> 00:41:16,772 If I were in your cabin, I wouldn't have made fun of you. 498 00:41:16,774 --> 00:41:19,475 Well, not that it would have been your cabin because I'm a boy, but... 499 00:41:19,477 --> 00:41:24,213 Yeah, I know what you mean, thank you. 500 00:41:24,215 --> 00:41:27,116 You're very sensitive. 501 00:41:27,118 --> 00:41:29,886 You're more sensitive than a lot of people I know. 502 00:41:29,888 --> 00:41:33,923 I don't know about sensitive, but um. 503 00:41:33,925 --> 00:41:35,324 You meet a lot of people? 504 00:41:37,961 --> 00:41:40,696 Oh! Um, sorry! I'm such a klutz! 505 00:41:40,698 --> 00:41:44,433 Oh, there's your mom! Is that your mom? 506 00:41:44,435 --> 00:41:46,202 Here's your... 507 00:41:46,204 --> 00:41:51,607 Oh yeah, um, thanks. 508 00:41:51,609 --> 00:41:54,010 I'll see you tomorrow then. 509 00:41:54,012 --> 00:41:58,214 You should know, you'll be a very good looking mom. 510 00:41:58,216 --> 00:42:06,216 - Um, thank you. - Sure, bye. - Bye. 511 00:42:27,578 --> 00:42:32,048 Ah! Od you're not a hand model, huh? 512 00:42:32,050 --> 00:42:33,716 That's gonna leave a scar. 513 00:42:33,718 --> 00:42:37,138 You should've had those stitches out weeks ago! 514 00:42:37,163 --> 00:42:38,421 Yeah, I know. 515 00:42:38,423 --> 00:42:41,023 Think maybe I could get some painkillers? 516 00:42:41,025 --> 00:42:45,861 If this is a stunt because you think you can get painkillers from a small town doc, 517 00:42:45,863 --> 00:42:49,131 you've got another thing coming. 518 00:42:49,133 --> 00:42:50,626 No, uh, i... 519 00:42:50,651 --> 00:42:55,104 I'm just kiddin' ya. Little bit of levity. 520 00:42:55,106 --> 00:42:56,472 Yeah. 521 00:43:00,677 --> 00:43:03,713 Yeah, I'm sorry to hear about your dad. 522 00:43:03,715 --> 00:43:05,748 I didn't know him personally, but I knew of him. 523 00:43:05,750 --> 00:43:08,751 Your sister, I do know! 524 00:43:08,753 --> 00:43:12,521 She's, uh, got that sweet little nervous Nellie thing, right? 525 00:43:12,523 --> 00:43:15,491 - Yeah, I guess you could say that. 526 00:43:15,493 --> 00:43:19,829 Yeah. The circle of life, huh? 527 00:43:19,831 --> 00:43:22,732 You look like good uncle material. 528 00:43:22,734 --> 00:43:25,001 - That must be a nice distraction. - Uncle? 529 00:43:25,003 --> 00:43:27,236 You're gonna have to clean up your act, mister. 530 00:43:27,238 --> 00:43:29,505 Stop giving your sister those cigarettes. 531 00:43:29,507 --> 00:43:33,776 I'd tell you to lay off the cancer sticks, but the celebs I've treated, 532 00:43:33,778 --> 00:43:39,482 and I have treated a few, usually don't listen to anybody until they're in rehab. 533 00:43:39,484 --> 00:43:41,584 How much you drinkin' these days, huh? 534 00:43:41,586 --> 00:43:45,054 Every time I saw you on that show, you had a drink in your hand. 535 00:43:45,056 --> 00:43:48,124 Yeah, the last kid was just picked up. 536 00:43:48,126 --> 00:43:50,593 Oh, I was gonna, uh, swing by the market. 537 00:43:50,595 --> 00:43:53,396 The kids asked me to pick up a few things for tomorrow for them. 538 00:43:53,398 --> 00:43:57,033 Yeah, I know. I'm a pushover. 539 00:43:57,035 --> 00:43:59,235 Anyway, um, I'll be home in like an hour. 540 00:43:59,237 --> 00:44:04,707 I thought maybe we could go for that walk then? 541 00:44:04,709 --> 00:44:07,743 Yeah, no, I-i just thought... 542 00:44:10,380 --> 00:44:11,747 Yeah, we can talk in the morning. 543 00:44:32,335 --> 00:44:34,970 What do we have here? 544 00:44:34,972 --> 00:44:42,972 In art class, snapped Angela's bra and got detention. 545 00:44:43,414 --> 00:44:46,916 Katie told dad, and dad's not talkin' to me. 546 00:44:46,918 --> 00:44:54,918 Katie and dad, suck it. Another day in paradise. Phil Collins sucks. 547 00:44:56,294 --> 00:44:58,561 My hockey career is over. 548 00:44:58,563 --> 00:45:06,563 Girls don't get me. I tried to touch Casey Stanley's boob, and she said I was a player. 549 00:45:09,807 --> 00:45:17,807 October 30, 1990: Dad hit a moose with his truck on his way home from the cabin. 550 00:45:17,849 --> 00:45:22,518 He wasn't hurt, but he couldn't remember anything. 551 00:45:22,520 --> 00:45:23,919 I was scared. 552 00:45:30,061 --> 00:45:35,965 With Scott gone, we all knew that it was dunkin's belt buckle that we needed to loosen. 553 00:45:35,967 --> 00:45:40,536 He just embodies a man, right down to his Cologne. 554 00:45:40,538 --> 00:45:44,306 He has a swagger. Kinda reminds me of my daddy. 555 00:45:44,308 --> 00:45:48,244 And a sweetness that reminds me of my grandma Ruth. 556 00:45:48,246 --> 00:45:50,713 Is that weird? 557 00:45:50,715 --> 00:45:55,951 Even darkness is not dark to Kelly. The night is bright as day when she's around. 558 00:45:55,953 --> 00:46:01,290 Ahh, I hope she sees the light I bring too. I think she does. 559 00:46:01,292 --> 00:46:06,295 Of course I think about that goodbye, and it's like... 560 00:46:06,297 --> 00:46:09,064 I've come to believe that everything happens for a reason. 561 00:46:09,066 --> 00:46:13,169 You can mourn that hole in your heart when someone leaves, 562 00:46:13,171 --> 00:46:14,611 you can just fill it with a new love. 563 00:46:16,306 --> 00:46:17,840 What else are you supposed to do? 564 00:46:19,843 --> 00:46:22,411 To a beautiful woman. 565 00:46:22,413 --> 00:46:24,947 Cheers, to a handsome man! 566 00:46:27,951 --> 00:46:35,951 - Most of us guys, young bucks, are not known for our poetry. - Oh? 567 00:46:35,993 --> 00:46:38,694 - But, I wrote something. - You did? 568 00:46:38,696 --> 00:46:46,696 It's called perfection, far from wasted. By me. 569 00:46:47,872 --> 00:46:51,407 "And another regrettable thing about love" 570 00:46:51,409 --> 00:46:54,910 "is the ending of your walking on your own two feet" 571 00:46:54,912 --> 00:46:59,315 "which took an entire life to ground." 572 00:46:59,317 --> 00:47:05,254 "The whole act of love is intoxicating, like too many six packs." 573 00:47:08,058 --> 00:47:12,928 "Who will be this perfect again? No one." 574 00:47:12,930 --> 00:47:20,736 "For you alone are perfection, far from wasted." 575 00:47:20,738 --> 00:47:23,772 Wow. That's beautiful. 576 00:47:25,141 --> 00:47:28,711 No one had ever written such beautiful words for me. 577 00:47:28,713 --> 00:47:31,413 I was melting. 578 00:47:31,415 --> 00:47:33,749 All of the pain that I've felt in love 579 00:47:33,751 --> 00:47:36,885 seems to wash away in moments like that. 580 00:47:36,887 --> 00:47:41,056 I feel really blessed. 581 00:47:41,058 --> 00:47:45,828 Ever since I was a little girl when I went to bed, I would count my blessings, 582 00:47:45,830 --> 00:47:50,032 and I would send my blessings out to other people. 583 00:47:50,034 --> 00:47:54,503 And even though I am out with dunkin, and the other guys, 584 00:47:54,505 --> 00:47:58,741 I'm sending my blessings to Scottie. 585 00:47:58,743 --> 00:48:01,744 I think he needs them. 586 00:48:01,746 --> 00:48:05,014 He'll be the same as, as he was. Time will heal him. 587 00:48:07,017 --> 00:48:10,586 I look forward to seeing him then. 588 00:48:10,588 --> 00:48:11,987 One day. 589 00:49:00,937 --> 00:49:08,937 - Hey. Hey! Hmm? - You awake? - No. 590 00:49:11,415 --> 00:49:12,815 Can I ask you something? 591 00:49:15,385 --> 00:49:23,385 It's a little early for 'can I ask you something' questions. Don't you think? 592 00:49:25,696 --> 00:49:27,096 Right. 593 00:49:27,098 --> 00:49:30,599 Uh, we should probably leave in like 20 to pick up the kids. 594 00:49:31,935 --> 00:49:39,141 Kate. It's about Scottie, right? Your question? 595 00:49:39,143 --> 00:49:40,943 Yeah. 596 00:49:40,945 --> 00:49:45,547 - You're doing fine with that. - Thanks. 597 00:49:53,556 --> 00:49:59,228 All right, well it's not exactly machu Pichu, but we are moving dirt. 598 00:49:59,230 --> 00:50:03,365 And guess what? Today we're gonna continue searching. We're gonna continue looking. 599 00:50:03,367 --> 00:50:05,501 We're gonna make this place look nice, okay? 600 00:50:05,503 --> 00:50:09,438 We're gonna split you up today as well. 601 00:50:09,440 --> 00:50:14,676 I know this all seems a tad ridiculous, but you're a team. You're a family. 602 00:50:14,678 --> 00:50:18,647 And when you're working together, then it doesn't matter what you're doing. 603 00:50:18,649 --> 00:50:20,983 You're building a bond. 604 00:50:31,728 --> 00:50:35,097 So when the Chisholm pioneers start full court pressing you 605 00:50:35,099 --> 00:50:38,867 in the fourth quarter next year, you're gonna be there for each other. Why? 606 00:50:38,869 --> 00:50:44,339 Because you have a bond that cannot be severed. It cannot be pierced. 607 00:50:44,341 --> 00:50:49,178 All right guys, bring it in. Come on. One, two, three, grizzlies! 608 00:50:49,180 --> 00:50:55,017 Let's work! Come on! Yeah! 609 00:50:55,019 --> 00:50:59,087 - Hey. - Hey. 610 00:50:59,089 --> 00:51:04,293 - They uh, they find anything else? - Uh, not really. 611 00:51:08,298 --> 00:51:10,732 He's kinda good with those kids, huh? 612 00:51:10,734 --> 00:51:13,445 Ah, he's got 'em digging holes, looking for treasures. 613 00:51:13,470 --> 00:51:15,170 He must be doin' something right. 614 00:51:15,172 --> 00:51:18,207 And if you can build a sandcastle, just for moral support... 615 00:51:18,209 --> 00:51:20,542 All right. 616 00:51:20,544 --> 00:51:22,212 So where are you off to today? 617 00:51:22,237 --> 00:51:24,904 Eh, I'm just gonna hang around here today. 618 00:51:30,887 --> 00:51:34,323 Stop it! What are you doing? I still have to go through all that! 619 00:51:34,325 --> 00:51:38,293 What, what you think you're really gonna hold onto time, December 1975? 620 00:51:38,295 --> 00:51:41,129 Well, there's a reason why he saved it. 621 00:51:41,131 --> 00:51:42,664 The ayatollah was the man of the year. 622 00:51:42,666 --> 00:51:44,066 See? 623 00:51:44,068 --> 00:51:47,202 Oh, dad was a big fan of the Ayotollah? Come on! 624 00:51:47,204 --> 00:51:51,974 Stop it, Scottie! People might want this stuff. On ebay, it's worth money. 625 00:51:51,976 --> 00:51:55,753 Is, is that why you're taking pictures and, and sorting so thoroughly? 626 00:51:55,778 --> 00:51:57,012 To sell it on ebay? 627 00:51:57,014 --> 00:51:59,081 Yeah! 628 00:51:59,083 --> 00:52:00,516 Okay. 629 00:52:00,518 --> 00:52:07,089 Look, if you want to help, I'll show you the system. 630 00:52:07,091 --> 00:52:10,459 How much you get for that? 631 00:54:00,703 --> 00:54:04,272 Cheese! 632 00:54:04,274 --> 00:54:09,478 Chickie! I thought you were lost to the ages. Get over here. 633 00:54:09,480 --> 00:54:12,848 Aw! Welcome home Chickie! 634 00:54:12,850 --> 00:54:15,550 Capture this moment. 635 00:54:18,554 --> 00:54:19,955 It smells. 636 00:54:44,480 --> 00:54:50,485 - Oh man, I-I'm gonna keep this photo. That cool? Yeah. 637 00:54:50,487 --> 00:54:54,956 I don't have anything from dad's single years. 638 00:54:54,958 --> 00:54:57,492 Kinda wonder what he was like. Look at this. 639 00:54:57,494 --> 00:55:00,328 Who's that he's with? It doesn't look like mom. 640 00:55:00,330 --> 00:55:08,330 - Elmer Severson's daughter. - What are you talking about? 641 00:55:11,709 --> 00:55:14,376 I should probably keep these encyclopedias. 642 00:55:14,378 --> 00:55:16,745 I think someone pawned half of those. 643 00:55:16,747 --> 00:55:21,950 These used to be in dad's office, you know? I'm sure I'll find a use. 644 00:55:21,952 --> 00:55:25,787 Maybe a couple of those plaques for my office. 645 00:55:25,789 --> 00:55:27,923 That's kind of cool. 646 00:55:38,935 --> 00:55:43,905 Kate, what are you doing? 647 00:55:43,907 --> 00:55:45,807 That's so much stuff! 648 00:55:48,444 --> 00:55:54,483 Yeah, I know. I just, I like the way they look, and I mean, 649 00:55:54,485 --> 00:55:57,686 I think these were actually a wedding present from grandma to mom and dad. 650 00:55:57,688 --> 00:56:00,021 Pretty unique to the 70's. 651 00:56:00,023 --> 00:56:04,392 I'm kind of thinking of having a fondue party anyway, so might as well use these. 652 00:56:14,370 --> 00:56:20,909 I just keep thinking about the Nevers. 653 00:56:20,911 --> 00:56:25,580 How he'll never walk me down the aisle. 654 00:56:25,582 --> 00:56:33,582 Never send me another one sentence birthday card. 655 00:56:35,092 --> 00:56:37,092 Never meet his grandkids. 656 00:56:41,764 --> 00:56:46,601 That was gonna be his second act, you know? 657 00:56:46,603 --> 00:56:50,539 He'd of done it differently. 658 00:56:50,541 --> 00:56:52,541 He'd have been a sweetheart. 659 00:56:55,077 --> 00:56:56,478 Maybe. 660 00:57:03,821 --> 00:57:06,788 Just stop. Y-you're driving yourself crazy. 661 00:57:13,529 --> 00:57:18,233 It's amazing how you're just like him. 662 00:57:18,235 --> 00:57:21,102 Standing there. 663 00:57:21,104 --> 00:57:24,105 Just terrorized by someone who just needs a hug. 664 00:57:59,108 --> 00:58:04,946 Okay, I, um, I-i-i gotta get this. 665 00:58:04,948 --> 00:58:08,783 Kelly! 666 00:58:08,785 --> 00:58:11,786 I just need to talk to you! 667 00:58:11,788 --> 00:58:13,788 Can you just give me a chance? 668 00:58:45,588 --> 00:58:47,022 I'm gonna go to bed. 669 00:58:47,024 --> 00:58:50,225 Fitz isn't back yet, but I'm exhausted. 670 00:58:52,228 --> 00:58:53,628 Okay. 671 00:58:57,400 --> 00:59:04,472 So we've got that meeting in the morning. 672 00:59:04,474 --> 00:59:05,874 I'll be up. 673 00:59:13,282 --> 00:59:15,550 Okay. Well, night. 674 01:00:37,433 --> 01:00:38,833 Anita Severson. 675 01:00:49,278 --> 01:00:53,048 "Dear sweet Anita, I miss you like no one I've ever missed. 676 01:00:53,050 --> 01:00:57,285 My heart is crushed, reduced to driftwood on a lonely, deserted island. 677 01:00:57,287 --> 01:01:05,287 Please reconsider. I love you, Randy" 678 01:01:07,397 --> 01:01:15,397 please reconsider. I love you, Randy" 679 01:01:17,774 --> 01:01:20,508 I've said it from the beginning, I'm not here to make friends. 680 01:01:20,510 --> 01:01:23,645 Loneliness is the true cowboy's companion. 681 01:01:23,647 --> 01:01:26,514 I'm myself around Kelly, and that's all that matters. 682 01:01:26,516 --> 01:01:30,785 At least I wasn't writing plagiarized poetry like Walt dunkin Whitman! 683 01:01:30,787 --> 01:01:33,955 The guy thinks that he stepped right out of a romance novel or something. 684 01:01:33,957 --> 01:01:36,357 You know what I mean? 685 01:01:36,359 --> 01:01:39,127 Reg and Garreth started insinuating that I wasn't being truthful. 686 01:01:39,129 --> 01:01:42,197 Please. I mean, Kelly's amazing, right? 687 01:01:42,199 --> 01:01:44,566 And these guys were just feeling like 688 01:01:44,568 --> 01:01:48,937 time's winged chariot hurrying near. 689 01:01:48,939 --> 01:01:50,638 Their days were numbered. 690 01:01:50,640 --> 01:01:52,340 Dunkin says he's from Georgia. 691 01:01:52,342 --> 01:01:56,611 I've never heard anybody from Georgia sound like that, 692 01:01:56,613 --> 01:02:01,449 "time's winged chariot hurrying near." 693 01:02:01,451 --> 01:02:06,387 This is a once in a lifetime opportunity to find that great love. 694 01:02:06,389 --> 01:02:09,591 It's just working out beyond my wildest dreams. 695 01:02:09,593 --> 01:02:11,993 The last three guys are amazing. 696 01:02:11,995 --> 01:02:16,865 Of course, I have my favorite, but we'll just have to wait and see. 697 01:02:16,867 --> 01:02:19,934 I mean there we are. Three of us left. 698 01:02:19,936 --> 01:02:21,603 The vultures were circling. 699 01:02:21,605 --> 01:02:25,306 Started to feel a lil bit like death valley, know what I mean? 700 01:02:25,308 --> 01:02:29,310 I'm not saying that these two suitors aren't fine gents. 701 01:02:29,312 --> 01:02:33,581 I'm merely suggesting that a man with a horse and stable can buy his little girl a pony. 702 01:02:33,583 --> 01:02:36,284 - A dog and pony show. - I mean, who is this guy? 703 01:02:36,286 --> 01:02:40,255 You guys are, you're ridiculous. 704 01:02:40,257 --> 01:02:45,793 I mean, I'm just looking to provide my daughter with the stable of a loving family. 705 01:02:45,795 --> 01:02:49,330 - Is that so, reg? - Yeah! 706 01:02:49,332 --> 01:02:54,068 Oh sh-t. 707 01:02:54,070 --> 01:02:56,504 - That's Scottie. - What? Oh my god! 708 01:02:56,506 --> 01:03:00,208 My stomach was in my throat, and my heart was pounding out of my chest. 709 01:03:00,210 --> 01:03:02,844 Oh my god, he came back. Watch yourself. Compose yourself. Compose yourself. 710 01:03:02,846 --> 01:03:06,714 He's not in the show. What's he doing here? It was crazy. 711 01:03:06,716 --> 01:03:10,652 - How you been, man? You look good. - Hanging in there, thanks. 712 01:03:10,654 --> 01:03:12,520 Hey man, why don't you hop in? The water's warm. 713 01:03:12,522 --> 01:03:16,391 Kelly, can, uh, can we talk? - Um, sure. 714 01:03:25,334 --> 01:03:28,903 Just the dudes. You guys wanna... 715 01:03:28,905 --> 01:03:32,473 - no. I don't want anything with you. - All right. 716 01:03:32,475 --> 01:03:37,779 I've never lost somebody, and then had them come wandering back to me. 717 01:03:37,781 --> 01:03:40,748 That was kind of strange. 718 01:03:40,750 --> 01:03:43,851 I've been thinking about you a lot for the past few weeks. 719 01:03:43,853 --> 01:03:47,889 I've been thinking about you a lot too. 720 01:03:47,891 --> 01:03:52,927 I was at the funeral just staring at him. 721 01:03:52,929 --> 01:03:57,632 This man I never really knew. N-never showed any love to. 722 01:03:57,634 --> 01:04:00,635 This man I would always disappoint. 723 01:04:02,338 --> 01:04:05,773 Oh, you can't do that to yourself. 724 01:04:05,775 --> 01:04:10,460 I just kept thinking, what if I just could've gone back in time? 725 01:04:10,485 --> 01:04:12,046 Done it differently? 726 01:04:12,048 --> 01:04:17,485 Shown him that I could do it right? 727 01:04:17,487 --> 01:04:23,057 So, I wanna do it right with you. Give me back my buckle. 728 01:04:23,059 --> 01:04:27,695 - Please. - Scottie, don't do this. 729 01:04:27,697 --> 01:04:30,031 You don't want to be here. 730 01:04:30,033 --> 01:04:33,334 - You want to go get better. - Look, forget about the damn show. 731 01:04:33,336 --> 01:04:35,136 - Scottie! - Let go of her! 732 01:04:35,138 --> 01:04:37,572 This doesn't concern you, man. - Yeah, it does, buck-o. 733 01:04:37,574 --> 01:04:38,789 Do you wanna be with this guy? 734 01:04:38,814 --> 01:04:40,975 I mean seriously, this is what you're gonna choose? 735 01:04:40,977 --> 01:04:46,814 Hey, will you guys just stop? All of you, just stop please, and just let me be alone! 736 01:04:46,816 --> 01:04:49,083 Why did you have to come here and mess everything up? 737 01:04:52,488 --> 01:04:54,822 What the hell are you thinking? 738 01:04:54,824 --> 01:05:01,829 You're not even supposed to be here. 739 01:05:01,831 --> 01:05:03,331 This is awful. 740 01:05:04,800 --> 01:05:10,405 My heart. I know my heart. It's so confused. 741 01:05:10,407 --> 01:05:15,743 I was just there in the heat of the moment with Scottie and his beautiful eyes. 742 01:05:15,745 --> 01:05:19,280 You know? Those eyes are in my dreams. 743 01:05:19,282 --> 01:05:25,620 I have to just focus on these other three awesome guys, right? 744 01:05:25,622 --> 01:05:29,991 I need to give them my love. 745 01:05:29,993 --> 01:05:37,993 I feel like a, a little girl trapped in some Grimm fairy tale. 746 01:05:38,168 --> 01:05:46,168 I'm terrible at this. 747 01:05:48,345 --> 01:05:53,181 Scottie? Scottie? 748 01:05:53,183 --> 01:05:58,419 Scottie, we gotta go. Are you up? - Shit. 749 01:05:58,421 --> 01:06:06,421 Scottie, seriously we gotta go in five minutes, okay? Coming, okay? 750 01:06:08,531 --> 01:06:16,404 Scottie, seriously we gotta go in five minutes, okay? Coming, okay? 751 01:06:16,406 --> 01:06:24,406 "My dear sweet Kelly, I miss you like no other. Please reconsider. I love you." 752 01:06:26,516 --> 01:06:34,516 "My dear sweet Kelly, I miss you like no other. Please reconsider. I love you." 753 01:06:41,531 --> 01:06:45,032 Wait, are you leaving right after the meeting? 754 01:06:45,034 --> 01:06:47,702 Yeah, I thought maybe you could drop me off from the car. 755 01:06:49,105 --> 01:06:51,472 What? Fitz and the team can, you know, 756 01:06:51,474 --> 01:06:54,041 take the u-haul, and drop everything off at the storage unit. 757 01:06:54,043 --> 01:06:56,645 I'll come back in a couple of weeks and pick up my stuff. 758 01:06:56,670 --> 01:06:57,512 Yeah, great. 759 01:06:57,514 --> 01:06:59,080 I'll pay for the team's time. 760 01:07:02,384 --> 01:07:03,785 Of course. 761 01:08:21,330 --> 01:08:24,532 Is everything okay? 762 01:08:24,534 --> 01:08:28,236 Yeah, all good. 763 01:08:28,238 --> 01:08:32,974 Oh. 764 01:08:32,976 --> 01:08:35,943 You know, I've, uh, called the realtors and they've told me that 765 01:08:35,945 --> 01:08:39,814 th-the new owners are very happy with the way the escrow has gone so smoothly. 766 01:08:39,816 --> 01:08:41,983 We've moved everything out of the cabin, the personal items, 767 01:08:41,985 --> 01:08:44,118 and just cleaned up the place a bit. 768 01:08:44,120 --> 01:08:46,921 Yeah, the new owners are really gonna love the new paint job. 769 01:08:46,946 --> 01:08:48,322 Brought in some Ace painters. 770 01:08:48,324 --> 01:08:52,460 That's terrific. You guys really go above and beyond. That's wonderful. 771 01:08:52,462 --> 01:08:56,464 So, I just need your signatures, uh, here and here. 772 01:08:56,466 --> 01:08:57,865 All right. 773 01:08:59,968 --> 01:09:02,937 So, you know, your father and I, we go way back. 774 01:09:02,939 --> 01:09:07,375 I was actually at your parent's wedding if you can believe that. 775 01:09:07,377 --> 01:09:11,712 You know, it speaks to his loyalty that here we are, taking care of his estate. 776 01:09:11,714 --> 01:09:16,250 So, there isn't much more to go over. 777 01:09:16,252 --> 01:09:18,953 Great. So, if that's it, we should get going. 778 01:09:18,955 --> 01:09:23,524 Well, actually, uh, there is something else. 779 01:09:23,526 --> 01:09:27,361 After all the back taxes and the fees have been paid off on this cabin, 780 01:09:27,363 --> 01:09:34,835 there is gonna be a sizeable amount of money. $90,000. 781 01:09:34,837 --> 01:09:38,306 Who knew in this market that the cabin would do so well. 782 01:09:38,308 --> 01:09:41,676 It states very clearly in your father's will, 783 01:09:41,678 --> 01:09:44,845 that if there is any money left over from the sale of the cabin 784 01:09:44,847 --> 01:09:49,650 that that money will be distributed to Scottie 785 01:09:49,652 --> 01:09:54,255 to pay down his debts and to pay for his education. 786 01:09:54,257 --> 01:09:57,258 What? 787 01:09:57,260 --> 01:09:59,827 Yes. It was your father's intention... 788 01:09:59,829 --> 01:10:05,299 No, I understand that intention. Um, I'm just, I'm confused. 789 01:10:05,301 --> 01:10:09,236 It is a special circumstance. 790 01:10:09,238 --> 01:10:11,305 M sorry, I-is this some kind of joke? 791 01:10:11,307 --> 01:10:13,374 No, this is no joke. It's in his will. 792 01:10:13,376 --> 01:10:16,844 I would have told you sooner, but I didn't wanna cause anymore grief, 793 01:10:16,846 --> 01:10:19,513 and frankly, I mean, I didn't think it was gonna be an issue. 794 01:10:19,515 --> 01:10:22,173 I thought that we'd owe money. You know? I mean, 795 01:10:22,198 --> 01:10:24,452 we sold the cabin for such a slick price. 796 01:10:24,454 --> 01:10:29,657 Am I hearing this right? I nursed my dad through chemo, through the very, very end. 797 01:10:29,659 --> 01:10:33,327 I mean I, I left my job for months without compensation, without question, 798 01:10:33,329 --> 01:10:36,797 and now my brother is being rewarded for being the absent jerkoff 799 01:10:36,799 --> 01:10:39,300 who fucked around on a reality television show? 800 01:10:39,302 --> 01:10:41,335 Jesus Kate, come on! 801 01:10:41,337 --> 01:10:43,971 Kate, I don't think that's a fair characterization 802 01:10:43,973 --> 01:10:47,842 of young bucks. I mean, that was a fine show. It was Emmy nominated! 803 01:10:47,844 --> 01:10:49,744 Your, your father was very concerned about Scottie. 804 01:10:49,746 --> 01:10:52,647 I mean that-that's not saying anything against you. 805 01:10:52,649 --> 01:10:55,850 I mean he had no idea that the cabin would sell so well. 806 01:10:55,852 --> 01:11:00,388 The living have absolutely no idea what they're gonna be worth when they're gone. 807 01:11:00,390 --> 01:11:04,158 So, failing out of school, and running up a debt, and being a general fuckup is rewarded? 808 01:11:04,160 --> 01:11:10,197 - Kate, just take it easy. Oh my god, don't you dare tell me to take it easy. 809 01:11:10,199 --> 01:11:14,068 I don't even know what crazy shit you're mixed up in again with that hand of yours, 810 01:11:14,070 --> 01:11:17,838 and bizarre text messages from that reality chick saying she's gonna go to the police. 811 01:11:17,840 --> 01:11:21,142 You know what, take the fucking 90k. Piss it away. 812 01:11:21,144 --> 01:11:24,178 At least I live in a world where I have to get real with people. 813 01:11:24,180 --> 01:11:30,317 I mean, hah, that kid of yours is gonna be real lucky to have such a nut job as a mother. 814 01:11:30,319 --> 01:11:34,355 How dare you? Have you been going through my shit? 815 01:11:37,359 --> 01:11:41,162 You fucking bitch. 816 01:11:41,164 --> 01:11:43,631 I'm done. 817 01:11:43,633 --> 01:11:51,633 Go, get the fuck out! 818 01:11:52,375 --> 01:11:54,775 - Congratulations on the baby. - Oh fuck you, Bob! 819 01:12:12,462 --> 01:12:15,730 She doesn't wanna see you. I know. 820 01:12:15,732 --> 01:12:19,834 If I let you on during tonight's buckle ceremony, what are you gonna do? 821 01:12:19,836 --> 01:12:23,938 Apologize. That's all. 822 01:12:23,940 --> 01:12:29,643 That's all you wanna do? - That's all I wanna do. 823 01:12:29,645 --> 01:12:33,948 Well, that is very thoughtful of you. 824 01:12:33,950 --> 01:12:36,250 And it also makes for really good TV. 825 01:12:36,252 --> 01:12:39,887 Yeah. That's what I'm here for. 826 01:12:39,889 --> 01:12:42,890 Let's get you another beer, or maybe a shot. 827 01:13:00,675 --> 01:13:02,676 Reginald. 828 01:13:07,482 --> 01:13:10,484 I'm sorry. Your buckle, please. 829 01:13:23,465 --> 01:13:26,567 - Good luck. - Thanks. 830 01:13:26,569 --> 01:13:29,670 Kelly. 831 01:13:29,672 --> 01:13:37,672 I-I came back for you. I-i don't wanna lose you. 832 01:13:37,914 --> 01:13:40,247 Leave, please. Scottie. 833 01:13:40,249 --> 01:13:43,818 You've been told to go home. Go home. - Kelly, don't. 834 01:13:43,820 --> 01:13:49,590 D-don't, don't, don't do this. - Please, just go. Please. 835 01:13:49,592 --> 01:13:51,392 - Stop torturing this woman. - Dunkin, please. 836 01:13:51,394 --> 01:13:53,494 Just get the hell outta here, man! 837 01:13:53,496 --> 01:13:55,362 I'm just trying to talk to Kelly all right, just... 838 01:13:55,364 --> 01:13:57,231 Aw, come on guys! 839 01:13:57,233 --> 01:13:59,099 Whoa, man! 840 01:13:59,101 --> 01:14:02,403 Oh! Aw man, get off of him. Come on! 841 01:14:05,575 --> 01:14:08,809 - Come on! - Get off me! 842 01:14:08,811 --> 01:14:11,078 No! Argh! 843 01:14:11,080 --> 01:14:14,548 I'm gonna sue your ass, man! 844 01:14:14,550 --> 01:14:19,019 Mother f... r. Do you even love her? 845 01:14:19,021 --> 01:14:21,555 Love? Do you think I even know Kelly? 846 01:14:21,557 --> 01:14:23,691 Do you think any of these guys do? 847 01:14:23,693 --> 01:14:26,427 Jesus man, we know she's good in the sack, 848 01:14:26,429 --> 01:14:28,762 but that's about it. It's a f-ing game. 849 01:14:28,764 --> 01:14:31,298 It's not a f-ing game to me mother f-er. 850 01:14:31,300 --> 01:14:32,700 Stop. 851 01:14:36,304 --> 01:14:37,705 Dude, cool off. 852 01:16:48,871 --> 01:16:51,305 All right, kids are gonna meet us by the storage locker. 853 01:16:56,311 --> 01:16:57,711 You okay? 854 01:17:02,417 --> 01:17:05,986 You ever think that maybe he's in a better place? 855 01:17:05,988 --> 01:17:09,623 And this is the way it's supposed to be? 856 01:17:09,625 --> 01:17:13,327 You know, he's looking down on you right now. 857 01:17:13,329 --> 01:17:21,329 And yet, I'm just here, watching the world go by. 858 01:17:21,971 --> 01:17:28,809 You know, I've been trying to talk to you for days. 859 01:17:28,811 --> 01:17:32,379 I know. 860 01:17:32,381 --> 01:17:35,883 I get it. You've changed. I've changed. 861 01:17:35,885 --> 01:17:38,452 You know, I didn't even want to have this conversation right now. 862 01:17:38,454 --> 01:17:41,789 - I wanted to deal with everything first and then... - what conversation? 863 01:17:41,791 --> 01:17:46,593 Oh please. I just wanted to unload the truck, and then take care of the kids. 864 01:17:46,595 --> 01:17:49,563 Then the two of us could go our separate ways, and take a break. 865 01:17:49,565 --> 01:17:54,234 - And have a child together. - Come on. 866 01:17:54,236 --> 01:17:57,905 Yeah. 867 01:17:57,907 --> 01:18:00,574 Kate, sweetie, I-i am so sorry. 868 01:18:00,576 --> 01:18:04,878 - You have to go now, okay? No, you can't tell me that and then ask me to leave. 869 01:18:04,880 --> 01:18:11,618 Fitz, you need to go, and you need to let me say goodbye to this place without you. 870 01:18:11,620 --> 01:18:17,299 Okay. I mean, if that is your intention, then fine. 871 01:18:17,324 --> 01:18:19,593 Please, just go. 872 01:18:19,595 --> 01:18:24,598 Okay. 873 01:19:20,556 --> 01:19:24,691 This search for love and connection, it's so maddening. 874 01:19:24,693 --> 01:19:31,198 It needs one of those little decoders you find at the bottom of cereal boxes. 875 01:19:31,200 --> 01:19:34,034 I came on this show not knowing what I would find. 876 01:19:34,036 --> 01:19:36,870 I just knew that I was over the pain of losing. 877 01:19:36,872 --> 01:19:41,975 And I was over the pain of a broken heart. 878 01:19:58,494 --> 01:20:05,265 So many guys I've dated, I've had to search for that language of love. 879 01:20:05,267 --> 01:20:07,901 Is he in love with me? 880 01:20:07,903 --> 01:20:11,505 Or, is he just in love with me because he's supposed to be in love with me? 881 01:20:11,507 --> 01:20:16,977 Am I supposed to be in love with him? 882 01:20:16,979 --> 01:20:21,782 The uncertainty of those questions is just terrifying. 883 01:20:21,784 --> 01:20:24,885 I just want it to be clear. 884 01:20:24,887 --> 01:20:29,823 This is a dream come true! 885 01:20:29,825 --> 01:20:33,894 Are you gonna put it on me? 886 01:20:33,896 --> 01:20:37,331 I love you, and you love me. 887 01:21:06,629 --> 01:21:11,231 But there, with dunkin as the sun set, 888 01:21:11,233 --> 01:21:15,836 I no longer had these irritating worries. 889 01:21:15,838 --> 01:21:21,108 It was a dream come true. I was set free. 890 01:21:21,110 --> 01:21:29,110 So madly in love. And so was he. 891 01:22:09,190 --> 01:22:12,125 - Hey. - Hey. 892 01:22:12,127 --> 01:22:19,466 Looks like you, uh, have some extra storage space. 893 01:22:19,468 --> 01:22:22,135 Underwater storage. 894 01:22:22,137 --> 01:22:28,842 Uh, where, where are Fitz and the Ballers? 895 01:22:28,844 --> 01:22:33,347 I sent them home. 896 01:22:33,349 --> 01:22:36,850 - Okay. Well, uh... - what are you doing here, Scottie? 897 01:22:36,852 --> 01:22:42,689 Didn't you have to go after your reality girl? 898 01:22:42,691 --> 01:22:50,691 - I came back, so you could hear this. - What are you doing? 899 01:22:52,234 --> 01:22:55,902 All right Katie, well your mother and I are heading to bed. 900 01:22:55,904 --> 01:23:01,408 Well, I am. Your mother's fallen asleep reading some book about what's wrong with me. 901 01:23:01,410 --> 01:23:06,646 The news here is that Scottie is grounded. I guess that's not really new news. 902 01:23:06,648 --> 01:23:09,162 He sold s-z of our world books. Turns out, 903 01:23:09,187 --> 01:23:11,852 he's been skipping his summer school classes, 904 01:23:11,854 --> 01:23:17,257 and selling the books one by one to that antique shop on Lindale. 905 01:23:17,259 --> 01:23:21,561 He does make life interesting with his ways of avoiding responsibility. 906 01:23:21,563 --> 01:23:25,832 I suppose he gets that from me. 907 01:23:25,834 --> 01:23:30,904 All right, now I know you only talk to your mother about your worries. 908 01:23:30,906 --> 01:23:36,943 I'm here to remind you to just relax and squeeze Chickie. 909 01:23:36,945 --> 01:23:41,349 That's what she told me to say. I'm bad at this. 910 01:23:41,374 --> 01:23:44,969 Please, don't worry. Go have some fun! 911 01:23:46,488 --> 01:23:50,082 All is fine here. Even with your nutty brother. 912 01:23:50,107 --> 01:23:53,226 He did ask when you're coming home today. 913 01:23:53,228 --> 01:23:55,829 Nice to hear his voice, huh? 914 01:23:55,831 --> 01:24:00,467 Sleep well. Love you. 915 01:24:00,469 --> 01:24:02,302 I miss him. 916 01:24:02,304 --> 01:24:07,174 I miss him too. 917 01:24:07,176 --> 01:24:15,176 Come on. Let's go say goodbye. 918 01:24:33,702 --> 01:24:41,041 You're it! 919 01:24:41,043 --> 01:24:44,511 Look what I found! Pirate treasure! 76310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.