Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,681 --> 00:00:13,680
-=Sync&Corrected by Misiek666=-
2
00:00:13,704 --> 00:00:16,604
-=Podnapisi.net=-
3
00:00:59,181 --> 00:01:01,014
- I'm standing here
with Nathan Cross,
4
00:01:01,016 --> 00:01:02,215
our town
5
00:01:02,217 --> 00:01:04,117
whose plans are to
open up a second shop
6
00:01:04,119 --> 00:01:05,652
in our neighboring town.
7
00:01:06,922 --> 00:01:09,222
Nathan, we're all
excited for your success.
8
00:01:09,224 --> 00:01:11,624
What are your plans
for a franchise?
9
00:01:11,626 --> 00:01:13,560
- I love what I do and.
10
00:01:49,798 --> 00:01:51,898
- I think it's safe to say that
if we don't notice anything
11
00:01:51,900 --> 00:01:54,434
in the next 24 hours, I
think we're in the clear.
12
00:02:10,752 --> 00:02:12,886
The phenomena was
conducted sometime
13
00:02:12,888 --> 00:02:15,722
between 4:45 and 5:00
a.m. this morning.
14
00:02:15,724 --> 00:02:18,558
If you do the math, the flare
happened at exactly 4:36 a.m.
15
00:02:18,560 --> 00:02:20,493
There's no information
on how long this kind
16
00:02:20,495 --> 00:02:23,296
of emergency impact will last.
17
00:02:23,298 --> 00:02:24,797
What are they not telling us?
18
00:02:48,356 --> 00:02:53,393
- Daddy!
19
00:03:04,639 --> 00:03:07,440
I think something's
under my bed.
20
00:03:18,220 --> 00:03:20,253
Daddy, I think there's
21
00:03:20,255 --> 00:03:21,988
something in my bed.
22
00:04:34,162 --> 00:04:36,129
- Motherfucker!
23
00:04:40,135 --> 00:04:41,401
- Morning.
24
00:04:41,403 --> 00:04:42,969
- Breaker box is fucked.
25
00:04:45,307 --> 00:04:48,074
I gotta go into town and
get more switches today.
26
00:04:54,683 --> 00:04:55,581
What's the matter with you?
27
00:04:55,583 --> 00:04:56,783
You look like shit.
28
00:04:57,986 --> 00:04:58,986
Huh?
29
00:05:00,221 --> 00:05:01,487
Have that dream again or
30
00:05:03,158 --> 00:05:04,290
the right hand get
31
00:05:04,292 --> 00:05:06,225
a little too vigorous
this morning?
32
00:05:06,227 --> 00:05:08,661
- It's that same dream,
it just, it seems so real.
33
00:05:08,663 --> 00:05:11,798
I, I keep dreaming I have a son.
34
00:05:11,800 --> 00:05:13,299
- I'm not gonna lie to you.
35
00:05:13,301 --> 00:05:15,335
If I had a recurring dream
about an illegitimate child,
36
00:05:15,337 --> 00:05:17,297
I'd probably look
like you right now.
37
00:05:18,073 --> 00:05:19,806
I have had that dream.
38
00:05:19,808 --> 00:05:21,474
Seriously though, use more lube.
39
00:05:22,577 --> 00:05:23,843
- I don't know if
this means anything,
40
00:05:23,845 --> 00:05:26,412
but I woke up on the
floor this morning.
41
00:05:27,782 --> 00:05:29,702
- You're using
way too much lube.
42
00:05:34,456 --> 00:05:35,988
- Maybe it's this town.
43
00:05:35,990 --> 00:05:37,790
I mean, it's just too quiet.
44
00:05:39,094 --> 00:05:41,794
For the first time in my
life I can hear myself think.
45
00:05:43,865 --> 00:05:46,566
Maybe we made a mistake
coming out here.
46
00:05:46,568 --> 00:05:48,668
- Well, it's not the city.
47
00:05:48,670 --> 00:05:49,670
I'll give you that.
48
00:05:50,972 --> 00:05:54,407
You seen that number for
that store with the switches?
49
00:05:54,409 --> 00:05:57,643
- Look, Reese, you're
my best friend.
50
00:05:57,645 --> 00:06:01,814
I know I've been a little messed
up every since my dad died.
51
00:06:02,951 --> 00:06:04,951
I just want you to know
how much it means to me,
52
00:06:04,953 --> 00:06:06,452
you dropping everything
to come out here with me
53
00:06:06,454 --> 00:06:08,287
and fix this place up.
54
00:06:08,289 --> 00:06:10,089
- I'm gonna be really
honest with you.
55
00:06:10,091 --> 00:06:12,558
When you called me and you
told me that you want us
56
00:06:12,560 --> 00:06:15,128
to dump our life savings into
this shit hole in the middle
57
00:06:15,130 --> 00:06:18,398
of fucking no where and turn
it into a bed and breakfast,
58
00:06:19,768 --> 00:06:21,768
I thought you'd completely
lost your fuckin' mind,
59
00:06:21,770 --> 00:06:25,571
but it's the first time in a
long time that I've seen you
60
00:06:25,573 --> 00:06:26,806
so excited about something.
61
00:06:26,808 --> 00:06:29,142
So, I'm glad that
you're back, buddy.
62
00:06:29,144 --> 00:06:30,476
- Thanks, man.
63
00:06:30,478 --> 00:06:31,744
Love you.
- It's no worries.
64
00:06:31,746 --> 00:06:35,748
Besides, I was tired
of the city anyway.
65
00:06:35,750 --> 00:06:37,049
I like it here.
66
00:06:37,051 --> 00:06:38,317
It's nice.
67
00:06:38,319 --> 00:06:41,754
There's no traffic,
no sirens and plenty
68
00:06:41,756 --> 00:06:43,756
of wholesome country
girls to defile.
69
00:06:44,759 --> 00:06:47,059
Oh, the simple life.
70
00:06:47,061 --> 00:06:48,194
- Fools paradise.
71
00:06:49,497 --> 00:06:51,164
- Scientists have reported
that the solar flare
72
00:06:51,166 --> 00:06:53,266
occurred as of
4:36 this morning.
73
00:06:53,268 --> 00:06:54,767
Alarming as it is,
I'd like to remind...
74
00:06:54,769 --> 00:06:57,470
- What the hell is that?
75
00:06:57,472 --> 00:06:59,038
Oh.
76
00:06:59,040 --> 00:07:00,339
- I'll go check the back.
77
00:07:00,341 --> 00:07:02,442
Eric, what did you break?
78
00:08:02,770 --> 00:08:04,403
- Scientists are advising
us to wait this one out
79
00:08:04,405 --> 00:08:05,972
for at least 24 hours.
80
00:08:05,974 --> 00:08:07,740
In fact, government officials
are quoting the saying...
81
00:08:07,742 --> 00:08:09,642
- Hey, bro.
- Yeah?
82
00:08:09,644 --> 00:08:10,810
- Come check this out.
83
00:08:13,181 --> 00:08:17,216
These people sound like
conspiracy theorists.
84
00:08:17,218 --> 00:08:20,553
- Well, if it's the end of
the world as we know it,
85
00:08:20,555 --> 00:08:22,622
all the more reason to
go forth and repopulate
86
00:08:22,624 --> 00:08:24,023
this earth while we still can.
87
00:08:24,025 --> 00:08:25,525
Right, amigo?
88
00:08:25,527 --> 00:08:28,294
Speaking of procreation,
I do believe I just saw
89
00:08:28,296 --> 00:08:31,898
your Google order psychic
outside and she's bangable.
90
00:08:32,967 --> 00:08:35,601
- Okay, uh, how about
you just try being
91
00:08:35,603 --> 00:08:38,471
a gentleman for just a day.
92
00:08:38,473 --> 00:08:40,439
How about that?
- I still can't believe,
93
00:08:40,441 --> 00:08:43,209
however, that you
hired a clairvoyant
94
00:08:43,211 --> 00:08:44,810
to come and ghost
bust this joint.
95
00:08:44,812 --> 00:08:48,281
- Look, she's not a
clairvoyant, all right?
96
00:08:48,283 --> 00:08:51,317
She is very educated
and everything she says
97
00:08:51,319 --> 00:08:53,019
is based on scientific fact.
98
00:09:17,378 --> 00:09:18,678
An old place like this,
99
00:09:18,680 --> 00:09:21,047
it's bound to have
a bunch of stories.
100
00:09:21,049 --> 00:09:22,481
I'm just not fully convinced...
- I'm looking at the clock
101
00:09:22,483 --> 00:09:23,716
now John, and it's 8:42.
- That the real estate agents
102
00:09:23,718 --> 00:09:25,117
told us everything
we need to know.
103
00:09:25,119 --> 00:09:27,119
- Who cares.
- For 24 hours.
104
00:09:27,121 --> 00:09:28,187
In fact government officials...
- We got this place for
105
00:09:28,189 --> 00:09:30,109
dirt cheap.
- Are quoted as saying.
106
00:09:32,026 --> 00:09:33,026
- Hello?
107
00:09:34,862 --> 00:09:35,962
Hello?
108
00:09:35,964 --> 00:09:38,030
- Hello yourself.
109
00:09:38,032 --> 00:09:38,931
How you doing?
110
00:09:38,933 --> 00:09:40,566
I'm Reese.
111
00:09:40,568 --> 00:09:42,234
But I'm sure you
already knew that right?
112
00:09:42,236 --> 00:09:43,236
Am I right?
113
00:09:46,708 --> 00:09:48,240
Told you she's hot, boo!
114
00:09:49,310 --> 00:09:51,677
Listen.
- Okay, okay, okay.
115
00:09:51,679 --> 00:09:52,612
Thank you.
116
00:09:52,614 --> 00:09:54,547
Sorry, he doesn't get out much.
117
00:09:54,549 --> 00:09:55,549
I'm Eric.
118
00:09:58,820 --> 00:09:59,552
- Chloe.
119
00:09:59,553 --> 00:10:00,285
- Thanks for coming
all the way down.
120
00:10:00,288 --> 00:10:03,089
- Well, your email sounded
kinda desperate, so.
121
00:10:03,091 --> 00:10:04,091
- He's desperate.
122
00:10:06,160 --> 00:10:08,861
- I haven't been to Wakefield
in a really long time.
123
00:10:08,863 --> 00:10:10,296
- Well, I'm glad you came.
124
00:10:10,298 --> 00:10:13,599
I'm, we're glad you came.
125
00:10:13,601 --> 00:10:14,601
- Mm hm.
126
00:10:15,670 --> 00:10:19,605
- Um, uh, we're
happy you're here.
127
00:10:21,876 --> 00:10:23,275
- Well, that's my cue.
128
00:10:24,345 --> 00:10:25,911
You guys have fun
telling ghost stories,
129
00:10:25,913 --> 00:10:28,547
and Chloe, it was
really nice to meet you.
130
00:10:28,549 --> 00:10:30,816
Listen, Eric's got a problem
in the bedroom you might
131
00:10:30,818 --> 00:10:32,051
be able to help him
out with because
132
00:10:32,053 --> 00:10:35,021
he's really ornery and
tough to deal with.
133
00:10:35,023 --> 00:10:36,023
- Thank you.
134
00:10:38,926 --> 00:10:40,426
- He's charming.
135
00:10:40,428 --> 00:10:42,528
- Ah, he's a little
rough around the edges,
136
00:10:42,530 --> 00:10:46,932
but believe it or not, I'd
actually trust him with my life.
137
00:10:46,934 --> 00:10:49,335
- I'm gonna have to take
your word for it on that one.
138
00:10:51,072 --> 00:10:52,072
- Shall we?
139
00:10:56,911 --> 00:11:00,780
- So, your email said you've
been having nightmares?
140
00:11:01,649 --> 00:11:03,149
How about any other anomalies?
141
00:11:03,151 --> 00:11:06,552
Have you seen or heard anything
unusual while you're awake?
142
00:11:06,554 --> 00:11:08,354
- No, no, nothing.
143
00:11:09,590 --> 00:11:11,257
- And you never experienced
anything like this
144
00:11:11,259 --> 00:11:12,558
before you moved in here?
145
00:11:14,495 --> 00:11:15,861
- Not that I can recall.
146
00:11:17,131 --> 00:11:19,265
I mean, we bought this
place site unseen.
147
00:11:20,368 --> 00:11:22,528
I don't know, maybe it's
just buyer's remorse.
148
00:11:24,105 --> 00:11:26,305
- Well, that could give
anybody nightmares.
149
00:11:27,909 --> 00:11:32,144
So, how much do you know about
the history of this town?
150
00:11:32,146 --> 00:11:34,547
- Embarrassingly,
151
00:11:34,549 --> 00:11:36,449
not a heck of a lot.
152
00:11:37,952 --> 00:11:41,387
I know this place
used to be in inn back
153
00:11:41,389 --> 00:11:44,523
in the early 1900s during
the prohibition days.
154
00:11:44,525 --> 00:11:47,359
Other than that, I know
it's been closed for
155
00:11:47,361 --> 00:11:48,627
the past 10 years.
156
00:11:50,932 --> 00:11:53,299
Why are you from here?
157
00:11:54,268 --> 00:11:55,901
- No.
158
00:11:55,903 --> 00:12:00,339
No, I um, spent some time
here a long time ago.
159
00:12:00,341 --> 00:12:04,610
But, no, I never had plans to
set foot anywhere near here.
160
00:12:05,580 --> 00:12:07,079
- And yet here you are.
161
00:12:09,083 --> 00:12:11,450
- I got your email and um,
162
00:12:11,452 --> 00:12:14,153
I just had a strong feeling
I needed to be here.
163
00:12:16,057 --> 00:12:18,724
- Oh the psychic stuff?
164
00:12:20,728 --> 00:12:25,798
Yeah, about that, I, I'm
not really into that myself.
165
00:12:27,502 --> 00:12:31,504
I mean the whole ghosts
and paranormal activity
166
00:12:31,506 --> 00:12:34,774
and voodoo, hocus pocus.
167
00:12:36,644 --> 00:12:41,113
I don't know, if you ask me, I
just feel like it's for small
168
00:12:41,115 --> 00:12:43,783
minded people that like
to drink the Kool-Aid.
169
00:12:43,785 --> 00:12:44,850
No offense, I...
170
00:12:44,852 --> 00:12:46,685
- Oh, no offense.
171
00:12:46,687 --> 00:12:49,421
Okay, good, 'cause I
thought for a second.
172
00:12:52,493 --> 00:12:54,827
Uh, wow, no, that's okay.
173
00:12:54,829 --> 00:12:56,796
A lot of people feel like that.
174
00:12:58,132 --> 00:13:01,066
In my experience they're usually
the uptight control freak
175
00:13:01,068 --> 00:13:05,037
types who require a logical
explanation for everything.
176
00:13:05,039 --> 00:13:06,039
- Touche.
177
00:13:07,241 --> 00:13:10,910
- Look, I'm not really a psychic
in the traditional sense.
178
00:13:11,913 --> 00:13:13,646
I don't do seances.
179
00:13:13,648 --> 00:13:15,114
I do not have a Ouija board.
180
00:13:16,951 --> 00:13:21,253
Um, my method is
based in the reading
181
00:13:21,255 --> 00:13:23,923
of energetic frequencies.
182
00:13:23,925 --> 00:13:28,994
So, like everything has energy;
people, buildings, this bar.
183
00:13:30,364 --> 00:13:32,965
That energy radiates out
at different frequencies.
184
00:13:32,967 --> 00:13:36,101
So, for some reason I'm
just able to tune in
185
00:13:36,103 --> 00:13:39,505
and listen to more frequencies
than most people can.
186
00:13:39,507 --> 00:13:42,675
- So, like the frequencies
of ghosts even?
187
00:13:43,811 --> 00:13:48,647
- Ghosts, entities,
in most cases, yeah.
188
00:13:49,984 --> 00:13:53,786
It's just the realm of the
dead broadcasts on a different
189
00:13:53,788 --> 00:13:56,555
bandwidth so to speak, than
the realm of the living.
190
00:13:57,792 --> 00:13:59,425
We all share the same
atmosphere though.
191
00:13:59,427 --> 00:14:02,027
It's really just a matter
of tuning in and listening.
192
00:14:03,130 --> 00:14:05,164
It's just, it's a
lot safer to listen
193
00:14:05,166 --> 00:14:07,766
to the energy of the living.
194
00:14:07,768 --> 00:14:09,001
- Interesting.
195
00:14:10,004 --> 00:14:12,137
Could you give me an example?
196
00:14:12,139 --> 00:14:13,139
Demonstrate?
197
00:14:15,977 --> 00:14:16,977
- Uh, sure.
198
00:14:35,897 --> 00:14:38,297
- What?
- Oh, wow.
199
00:14:38,299 --> 00:14:40,032
- What, what?
200
00:14:41,168 --> 00:14:42,801
- I think you need to
buy me a drink before
201
00:14:42,803 --> 00:14:44,203
I could repeat half of that.
202
00:14:46,040 --> 00:14:47,339
- You got that?
203
00:14:49,543 --> 00:14:51,383
Guilty as charged.
- Ah, okay.
204
00:15:09,096 --> 00:15:10,496
I'm sorry about your dad.
205
00:15:22,143 --> 00:15:23,143
- Eric.
206
00:15:25,947 --> 00:15:26,947
- Excuse me.
207
00:15:30,918 --> 00:15:32,952
Reese, Reese?
208
00:15:42,863 --> 00:15:45,164
Last owner must
have left it here.
209
00:15:48,736 --> 00:15:51,370
Oh, Jesus!
210
00:15:52,573 --> 00:15:54,640
What the...
- You're such a pussy.
211
00:15:54,642 --> 00:15:56,141
Holy shit, look what I found.
212
00:15:57,378 --> 00:15:58,610
- Give me that knife.
213
00:15:58,612 --> 00:16:00,772
You're not sharp enough
to hold a sharp knife.
214
00:16:01,849 --> 00:16:04,083
- Dude, 80's porn.
215
00:16:05,186 --> 00:16:06,719
I'm tellin' ya.
216
00:16:06,721 --> 00:16:07,721
Look at all these.
217
00:16:10,658 --> 00:16:11,824
Goldmine.
218
00:16:11,826 --> 00:16:13,559
We gotta find a VCR.
219
00:16:13,561 --> 00:16:16,228
- Why, you really
wanna see your mom on tape?
220
00:16:16,230 --> 00:16:17,162
- Why you gotta put that
221
00:16:17,164 --> 00:16:18,464
kinda energy out there, man?
222
00:17:43,617 --> 00:17:44,617
What a zoo.
223
00:17:45,753 --> 00:17:46,753
God.
224
00:18:01,735 --> 00:18:02,735
Goddammit.
225
00:18:06,006 --> 00:18:07,006
Fuck.
226
00:18:43,377 --> 00:18:45,010
- Reese!
227
00:18:45,012 --> 00:18:45,944
Chloe!
228
00:18:45,946 --> 00:18:47,412
- Five minutes on his own.
229
00:18:52,786 --> 00:18:54,346
Hey.
- Oh, fuck.
230
00:18:54,822 --> 00:18:56,054
- Are you okay?
231
00:18:57,057 --> 00:18:58,290
Did you pee yourself?
232
00:18:58,292 --> 00:19:00,332
- Fuck you, fuck off.
- Show me, show me.
233
00:19:06,634 --> 00:19:08,167
- Eric.
234
00:19:08,169 --> 00:19:09,001
Eric, you saw something.
235
00:19:09,003 --> 00:19:10,435
What did you see?
236
00:19:10,437 --> 00:19:12,171
- His future as a bed
wetter who never gets laid.
237
00:19:12,173 --> 00:19:14,093
- Reese, that's
enough, all right?
238
00:19:16,544 --> 00:19:19,611
I don't know, I didn't
see anything, I.
239
00:19:21,182 --> 00:19:22,714
Look, I gotta get
some work done.
240
00:19:22,716 --> 00:19:25,250
Chloe, it was nice to meet you.
241
00:19:25,252 --> 00:19:26,818
I'm sorry I wasted your time.
242
00:19:29,290 --> 00:19:30,889
- Eric, Eric, wait.
243
00:19:32,126 --> 00:19:33,126
- Don't mind him.
244
00:19:34,828 --> 00:19:37,162
He's a bit of the
sensitive type.
245
00:19:37,164 --> 00:19:39,298
I don't know how or why,
246
00:19:39,300 --> 00:19:40,666
but it worked wonders
for him in college.
247
00:19:40,668 --> 00:19:42,534
He got a lot of tail.
248
00:19:42,536 --> 00:19:44,456
It's all right,
to each their own.
249
00:19:45,673 --> 00:19:46,805
I was gonna eat that.
250
00:19:54,515 --> 00:19:56,048
Huh, psychic's got a hot ass.
251
00:19:56,050 --> 00:19:57,616
Who woulda thunk it?
252
00:20:34,288 --> 00:20:35,288
- Hey.
253
00:20:36,423 --> 00:20:37,423
- Hey.
254
00:20:38,993 --> 00:20:40,959
- So, I have to get going,
255
00:20:40,961 --> 00:20:43,528
but I feel like you
need to eat something.
256
00:20:43,530 --> 00:20:44,863
- Oh, you're leaving already?
257
00:20:44,865 --> 00:20:46,798
- Yeah, I just
have some errands.
258
00:20:48,202 --> 00:20:50,068
- Thanks for the sandwiches.
259
00:20:50,070 --> 00:20:51,536
- You're welcome.
260
00:22:11,885 --> 00:22:15,554
- Come on.
261
00:22:15,556 --> 00:22:17,022
Oh, look at that.
262
00:22:40,948 --> 00:22:41,948
How are ya?
263
00:22:45,352 --> 00:22:46,318
Yeah, want a hand with this?
264
00:22:46,320 --> 00:22:47,986
- That'd be great.
265
00:22:47,988 --> 00:22:49,621
Thanks.
- No worries.
266
00:22:49,623 --> 00:22:52,958
- Guess I'm just not as
young as I used to be.
267
00:22:52,960 --> 00:22:54,880
- Ah, now you're
just lying to me.
268
00:22:55,863 --> 00:22:57,162
You wanna grab that one?
269
00:22:57,164 --> 00:23:00,565
You grab the big one.
270
00:23:00,567 --> 00:23:02,134
- You must be new in town.
271
00:23:02,136 --> 00:23:04,369
I haven't seen you
around here before.
272
00:23:04,371 --> 00:23:06,037
- Yeah, we are.
273
00:23:06,039 --> 00:23:08,507
My buddy and I, we bought
the old inn in town.
274
00:23:08,509 --> 00:23:10,108
We're fixing that up right now.
275
00:23:10,110 --> 00:23:11,110
- Oh.
276
00:23:12,045 --> 00:23:13,812
Um, how's it coming?
277
00:23:15,282 --> 00:23:17,349
Are you guys all right?
278
00:23:17,351 --> 00:23:19,151
- Yeah, we're all right.
279
00:23:20,487 --> 00:23:22,421
Honestly, it's taking a lot
longer than anticipated,
280
00:23:22,423 --> 00:23:24,089
but every time you
buy an old building,
281
00:23:24,091 --> 00:23:25,123
it's bound to happen.
282
00:23:25,125 --> 00:23:26,291
You know what I mean?
283
00:23:26,293 --> 00:23:28,293
There's always a
boatload of problems.
284
00:23:28,996 --> 00:23:32,898
- Well, I gotta tell you
that I am really surprised
285
00:23:32,900 --> 00:23:35,834
that a young guy like you
would wanna hang around
286
00:23:35,836 --> 00:23:37,636
a small town like this.
287
00:23:38,639 --> 00:23:39,471
- What are you talking about?
288
00:23:39,473 --> 00:23:40,705
We love it here.
289
00:23:40,707 --> 00:23:42,787
Plenty of pretty girls
to keep us company.
290
00:23:45,612 --> 00:23:46,878
Thank you.
291
00:23:46,880 --> 00:23:48,046
- Listen, you can just
put that right there.
292
00:23:48,048 --> 00:23:49,147
- Okay, you sure?
293
00:23:50,451 --> 00:23:51,917
Just like that?
294
00:23:51,919 --> 00:23:56,922
- Yeah, but you know, I'm gonna
go inside and get something
295
00:23:58,025 --> 00:24:00,025
for you because
you've been so nice.
296
00:24:00,027 --> 00:24:01,226
- You don't have to
do that, that's okay.
297
00:24:01,228 --> 00:24:02,694
- It's all right, I want to.
298
00:24:03,597 --> 00:24:04,930
Just wait here.
299
00:24:06,433 --> 00:24:07,433
- Thank you.
300
00:24:30,924 --> 00:24:33,792
Well, at least you got
hired help here, huh?
301
00:24:33,794 --> 00:24:35,227
- Huh?
302
00:24:35,229 --> 00:24:37,462
- At least you got some hired
help around here, right?
303
00:24:37,464 --> 00:24:40,465
- I haven't had any hired
help around here in years.
304
00:24:40,467 --> 00:24:42,367
That'd be the day.
305
00:24:42,369 --> 00:24:43,435
I can't afford it.
306
00:24:48,008 --> 00:24:50,208
- Has there been anything
strange happening
307
00:24:50,210 --> 00:24:51,476
around here lately?
308
00:24:51,478 --> 00:24:53,678
- Not since my husband
got up this morning,
309
00:24:53,680 --> 00:24:56,081
told me he loved me
and he'd see me later.
310
00:24:56,984 --> 00:24:58,049
- Okay, fair enough.
311
00:24:59,453 --> 00:25:03,822
- So, this book it's about
the history of this town.
312
00:25:03,824 --> 00:25:05,790
It's written decades ago,
313
00:25:05,792 --> 00:25:09,294
but there's a section
in here about the inn.
314
00:25:09,296 --> 00:25:11,363
I thought you guys
might really like it.
315
00:25:12,299 --> 00:25:13,131
- That's very neighborly of you.
316
00:25:13,133 --> 00:25:14,599
Thank you very much.
317
00:25:14,601 --> 00:25:19,037
- You guys watch out.
318
00:25:19,039 --> 00:25:20,939
Take care of yourself.
319
00:25:22,643 --> 00:25:23,608
- Got it.
320
00:25:23,610 --> 00:25:24,442
Thank you.
321
00:25:24,444 --> 00:25:25,677
I should get going.
322
00:25:25,679 --> 00:25:27,679
You have yourself a
wonderful evening.
323
00:25:43,463 --> 00:25:45,063
Holy shit.
324
00:25:45,065 --> 00:25:47,999
Moved to fuckin'
Creepytown, USA.
325
00:25:48,001 --> 00:25:50,335
Best investment of my life.
326
00:28:21,822 --> 00:28:22,654
- Hey.
327
00:28:22,656 --> 00:28:24,336
- Hi.
- How you doin'?
328
00:28:24,725 --> 00:28:26,124
I'm Reese.
329
00:28:26,126 --> 00:28:29,627
- I know, I'm Nikki.
330
00:28:29,629 --> 00:28:31,463
- That's funny 'cause
Nikki's my favorite name.
331
00:28:31,465 --> 00:28:32,797
- Well, it must be
my lucky day, hm?
332
00:28:32,799 --> 00:28:34,265
- Oh, yes, it is.
333
00:28:34,267 --> 00:28:37,368
Nikki, I gotta twist your
arm for three things.
334
00:28:37,370 --> 00:28:41,039
First, I need breakers,
electrical breakers.
335
00:28:42,909 --> 00:28:44,109
- Break...
- It's a little black box
336
00:28:44,111 --> 00:28:46,177
with a switch that goes
into a big gray box
337
00:28:46,179 --> 00:28:48,747
with a bunch of electrical
wires going into it.
338
00:28:50,584 --> 00:28:52,217
- Yeah, no, sorry.
339
00:28:52,219 --> 00:28:55,820
- Okay, uh, VCR, you
got any of those?
340
00:28:55,822 --> 00:28:56,654
- Sorry, no.
341
00:28:56,656 --> 00:28:58,223
Not since the 90s.
342
00:28:59,526 --> 00:29:01,606
- Well, there's no
need to make fun of me.
343
00:29:02,195 --> 00:29:04,996
Do you know where I might
be able to find a VCR?
344
00:29:04,998 --> 00:29:08,666
- Um, you could try
Miguel up the road.
345
00:29:08,668 --> 00:29:11,402
He's got a bunch of old AV
equipment in his garage.
346
00:29:11,404 --> 00:29:12,771
He's a little rough
around the edges,
347
00:29:12,773 --> 00:29:15,740
but I'm sure he
could help you out.
348
00:29:15,742 --> 00:29:17,242
- Okay, yeah.
349
00:29:17,244 --> 00:29:19,310
No, I think I know exactly
where that is actually.
350
00:29:19,312 --> 00:29:21,479
Third, I was wondering if I
could get your phone number.
351
00:29:21,481 --> 00:29:22,561
Would that be a thing?
352
00:29:24,918 --> 00:29:26,484
- Sure.
353
00:29:29,723 --> 00:29:30,723
- You okay?
354
00:29:31,625 --> 00:29:32,625
- Yeah, I'm fine.
355
00:29:33,493 --> 00:29:35,126
- All right, great, perfect.
356
00:29:35,128 --> 00:29:36,361
Yeah, no, I'm new in town.
357
00:29:36,363 --> 00:29:37,996
My buddy and I, we
bought the old inn.
358
00:29:37,998 --> 00:29:39,230
- Really?
- Yeah, he wants to turn
359
00:29:39,232 --> 00:29:41,633
it into a bed and breakfast.
360
00:29:41,635 --> 00:29:44,068
- Wow, so you guys
bought the old inn?
361
00:29:44,070 --> 00:29:45,637
- Yes.
362
00:29:45,639 --> 00:29:47,272
- Wow, that place, that
place has been empty
363
00:29:47,274 --> 00:29:49,307
for as long as I can remember.
364
00:29:50,944 --> 00:29:52,944
You know, people
say it's haunted.
365
00:29:52,946 --> 00:29:55,146
- That's probably why we
got such a good deal on it.
366
00:29:55,148 --> 00:29:57,182
- You guys must be pretty brave.
367
00:29:57,184 --> 00:29:59,104
Either that or
totally desperate.
368
00:29:59,719 --> 00:30:01,586
- I'm brave, he's desperate.
369
00:30:01,588 --> 00:30:03,354
- Okay.
370
00:30:03,356 --> 00:30:07,091
That place has been around
since I can remember.
371
00:30:07,093 --> 00:30:08,827
We used to sneak in
there during high school
372
00:30:08,829 --> 00:30:10,628
and get drinks and what not.
373
00:30:10,630 --> 00:30:11,863
- That was you?
374
00:30:11,865 --> 00:30:13,398
Do you have any idea
the mess you left?
375
00:30:13,400 --> 00:30:14,899
It took me two days
to clean that crap up.
376
00:30:14,901 --> 00:30:17,735
- What, that's not fair.
377
00:30:17,737 --> 00:30:19,571
So, I know where to find you.
378
00:30:19,573 --> 00:30:20,939
- Yes, you do.
379
00:30:20,941 --> 00:30:22,140
And maybe you can
find me tonight.
380
00:30:22,142 --> 00:30:24,042
We can figure out what's
on those VHS tapes.
381
00:30:24,044 --> 00:30:25,777
- All right.
382
00:30:25,779 --> 00:30:27,412
- It was really
nice to meet you.
383
00:30:27,414 --> 00:30:30,949
- Likewise.
384
00:30:30,951 --> 00:30:33,518
- Take care.
385
00:30:37,290 --> 00:30:39,824
- The government
of Canada now recognizes
386
00:30:39,826 --> 00:30:40,892
that it was wrong.
387
00:31:05,585 --> 00:31:08,086
- Hey, you own that inn
up the street, right?
388
00:31:08,088 --> 00:31:09,088
- Yeah.
389
00:32:04,511 --> 00:32:07,445
- Nathan Cross,
Wakefield's local butcher,
390
00:32:07,447 --> 00:32:11,950
son of Albert Big Al
Cross, the local innkeeper.
391
00:32:11,952 --> 00:32:13,418
- Is your cellphone workin'?
392
00:32:14,654 --> 00:32:17,355
- In 2004, Nathan Cross
took his vengeance out
393
00:32:17,357 --> 00:32:19,023
on seven innocent women.
394
00:32:19,025 --> 00:32:21,592
Six were murdered, but
the final victim escaped
395
00:32:21,594 --> 00:32:23,861
and helped convict him
and sentence him to death.
396
00:32:23,863 --> 00:32:27,765
Her identity remains
a secret to this day.
397
00:32:27,767 --> 00:32:29,901
Boom, we own a
fuckin' murder motel.
398
00:32:31,204 --> 00:32:32,704
- What are you talking about?
399
00:32:32,706 --> 00:32:35,573
- Apparently this place is
infamous in these parts.
400
00:32:35,575 --> 00:32:38,443
It doesn't really surprise
me because everywhere I go,
401
00:32:38,445 --> 00:32:40,178
everybody looks at me
like I'm fucking crazy
402
00:32:40,180 --> 00:32:42,280
when I tell 'em I live here.
403
00:32:42,282 --> 00:32:43,448
- I had no idea.
404
00:32:43,450 --> 00:32:46,050
- The Wakefield fuckin' murders.
405
00:32:46,052 --> 00:32:47,518
Are you kidding me?
406
00:32:47,520 --> 00:32:50,188
How do you not know that when
you buy a place like this?
407
00:32:50,190 --> 00:32:51,689
- I don't know, it
was the only thing
408
00:32:51,691 --> 00:32:53,191
we could afford, all right?
409
00:32:53,193 --> 00:32:54,726
It was the furthest from
the city, as soon as we had
410
00:32:54,728 --> 00:32:57,562
an opportunity to buy something,
I just, I jumped on it.
411
00:32:58,732 --> 00:33:00,031
I'm sorry.
412
00:33:00,033 --> 00:33:01,566
- Sorry?
413
00:33:01,568 --> 00:33:03,034
What are you talking about?
414
00:33:03,036 --> 00:33:05,470
We're sitting on a
fuckin' goldmine.
415
00:33:05,472 --> 00:33:07,138
People love this shit.
416
00:33:07,140 --> 00:33:09,240
All we gotta do is
hire a couple girls,
417
00:33:09,242 --> 00:33:10,508
we'll put red wigs on 'em
418
00:33:10,510 --> 00:33:11,642
and we'll stock up
on butcher knives.
419
00:33:11,644 --> 00:33:12,977
It's gonna be awesome.
420
00:33:14,948 --> 00:33:16,180
- I shoulda known.
421
00:33:16,182 --> 00:33:18,116
- Shoulda known what, Eric?
422
00:33:18,118 --> 00:33:20,585
One of us has to
have an endgame here.
423
00:33:20,587 --> 00:33:22,954
I don't know about you, but
all my money is sunk into
424
00:33:22,956 --> 00:33:24,822
this entire house of horrors.
425
00:33:24,824 --> 00:33:27,191
Every single bit
of the renovations.
426
00:33:27,193 --> 00:33:28,626
And I don't know about you,
427
00:33:28,628 --> 00:33:30,361
but I wanna flip a profit
at the end of this.
428
00:33:30,363 --> 00:33:33,231
This murder shit is
gonna pay our mortgage.
429
00:33:33,233 --> 00:33:35,333
People love a bloody spectacle.
430
00:33:35,335 --> 00:33:37,869
- Look, I'm just not sure
I'm comfortable exploiting
431
00:33:37,871 --> 00:33:39,570
the murders of innocent people.
432
00:33:40,473 --> 00:33:42,807
- It's a historical fact.
433
00:33:42,809 --> 00:33:45,510
History's got some gruesome
shit in it, my friend.
434
00:33:45,512 --> 00:33:47,845
And I, for one, think
you're too uptight.
435
00:33:49,282 --> 00:33:53,284
Look, I'm telling you this
because I love you, all right?
436
00:33:53,286 --> 00:33:54,886
So, don't get angry.
437
00:33:54,888 --> 00:33:56,154
But you need to get laid.
438
00:33:58,792 --> 00:33:59,757
- Okay.
439
00:33:59,759 --> 00:34:02,727
- Now, I'm no psychic, okay?
440
00:34:02,729 --> 00:34:06,030
But, I'm pretty sure I
saw some sexual tension
441
00:34:06,032 --> 00:34:08,166
between you and our
little psychic friend.
442
00:34:09,002 --> 00:34:12,770
- Oh, come on.
443
00:34:12,772 --> 00:34:13,671
Maybe.
444
00:34:13,673 --> 00:34:15,273
- I knew it.
445
00:34:15,275 --> 00:34:16,974
I fuckin' knew it.
446
00:34:16,976 --> 00:34:18,409
Told you so.
447
00:34:18,411 --> 00:34:20,611
Listen, okay, you just
gotta promise me one thing.
448
00:34:20,613 --> 00:34:22,046
Just one thing.
449
00:34:22,048 --> 00:34:25,716
When the time comes, I
need you to promise me that
450
00:34:25,718 --> 00:34:27,552
you're gonna tell me if the
carpet matches the drapes.
451
00:34:27,554 --> 00:34:28,386
- Okay, you know what?
452
00:34:28,388 --> 00:34:30,254
- Ah, fuck, oh, God.
453
00:34:30,256 --> 00:34:32,123
The murder motel has
gotten to him already.
454
00:34:32,125 --> 00:34:33,658
Okay, look.
455
00:34:33,660 --> 00:34:35,359
I gotta go see a
man about a VCR,
456
00:34:35,361 --> 00:34:36,694
and with any luck,
we just found some
457
00:34:36,696 --> 00:34:38,096
serial killer home videos.
458
00:34:38,098 --> 00:34:39,098
Let's go.
459
00:34:47,440 --> 00:34:48,973
How did we find the only house
460
00:34:48,975 --> 00:34:50,895
that belonged to
a serial killer?
461
00:34:57,917 --> 00:34:59,283
Yeah, I'm sure she's fine.
462
00:34:59,285 --> 00:35:02,086
I'm sure she can
fend for herself.
463
00:35:20,240 --> 00:35:21,172
See?
464
00:35:21,174 --> 00:35:22,406
I told you she'd be fine.
465
00:35:30,917 --> 00:35:32,550
Jesus Christ.
466
00:35:32,552 --> 00:35:33,851
Where the fuck are you going?
467
00:35:33,853 --> 00:35:34,785
- She needs our help.
468
00:35:34,787 --> 00:35:35,686
- Not from us.
469
00:35:35,688 --> 00:35:36,554
The cops, maybe.
470
00:35:36,556 --> 00:35:37,722
What the fuck?
471
00:35:37,724 --> 00:35:40,491
- Jesus fuck.
- Jesus, holy shit.
472
00:35:40,493 --> 00:35:41,526
We gotta go.
473
00:35:41,528 --> 00:35:42,727
We gotta go.
474
00:35:42,729 --> 00:35:44,769
- Go, go, go, go.
- Get the fuck off me.
475
00:36:23,136 --> 00:36:24,669
Well, this is it.
476
00:36:26,272 --> 00:36:28,152
- Sure you want
the VCR that bad?
477
00:36:30,276 --> 00:36:31,276
- Yep.
478
00:37:05,445 --> 00:37:07,011
- Hey.
- It's Miguel, right?
479
00:37:07,013 --> 00:37:08,312
Listen, I'm really
sorry I just walked
480
00:37:08,314 --> 00:37:10,114
onto your property like that.
481
00:37:10,116 --> 00:37:12,750
Nikki from in town, she
was saying that you might
482
00:37:12,752 --> 00:37:14,752
be able to help me
out with something.
483
00:37:15,655 --> 00:37:18,089
- What could I
possibly help you with?
484
00:37:18,091 --> 00:37:19,724
- Okay, it's a bit
of an odd request.
485
00:37:19,726 --> 00:37:22,526
I'm looking to borrow
a VCR and she said
486
00:37:22,528 --> 00:37:25,329
that I might be able
to find one here.
487
00:37:26,432 --> 00:37:28,299
I just need it for the night,
488
00:37:28,301 --> 00:37:30,468
I'll bring it back
in the morning.
489
00:37:30,470 --> 00:37:32,303
I'll replace any damages.
490
00:37:37,243 --> 00:37:38,743
- What do you need a VCR for?
491
00:37:40,613 --> 00:37:43,314
- I've got some
old family videos.
492
00:37:43,316 --> 00:37:47,118
I was hoping to convert them
onto DVDs, savor the memory.
493
00:37:49,255 --> 00:37:50,354
- Family videos, huh?
494
00:37:51,491 --> 00:37:52,491
Yeah, okay.
495
00:37:56,195 --> 00:37:57,261
- Thank you.
496
00:38:29,429 --> 00:38:31,395
- I've seen you around.
497
00:38:31,397 --> 00:38:34,732
You and your little
buddy in the truck.
498
00:38:36,302 --> 00:38:38,836
You guys just moved in
just up the street, right?
499
00:38:40,206 --> 00:38:41,372
- Yeah.
500
00:38:41,374 --> 00:38:43,240
We met briefly, actually.
501
00:38:43,242 --> 00:38:44,375
I didn't think you remembered.
502
00:38:44,377 --> 00:38:47,044
Listen, if I'm
steppin' on your toes
503
00:38:47,046 --> 00:38:50,081
showing up here like
this, I understand.
504
00:38:50,083 --> 00:38:51,515
I can take off, man.
505
00:38:51,517 --> 00:38:54,585
I was just, I was really
hoping I could borrow the VCR.
506
00:39:34,160 --> 00:39:37,061
- It's pretty uh,
scary here, huh?
507
00:39:39,298 --> 00:39:41,265
- Nope, kinda homey.
508
00:39:42,368 --> 00:39:46,637
The meat hooks are
especially inviting.
509
00:39:46,639 --> 00:39:48,172
- Yeah.
510
00:39:50,176 --> 00:39:51,092
Me too.
511
00:39:51,093 --> 00:39:53,053
I took 'em when the
shop closed down.
512
00:39:53,946 --> 00:39:56,347
Figure you know, keep
the memory alive.
513
00:39:58,284 --> 00:40:02,520
- Yeah, so uh, how long
did you know Nathan?
514
00:40:02,522 --> 00:40:04,202
- Pretty well.
- Yeah?
515
00:40:04,924 --> 00:40:06,924
- Known each other
since we were kids.
516
00:40:08,127 --> 00:40:09,493
We weren't, um,.
517
00:40:11,964 --> 00:40:14,198
You know, the same
as everybody else.
518
00:40:14,200 --> 00:40:16,133
- Yeah, no kidding.
519
00:40:18,471 --> 00:40:20,511
- He wasn't always
a bad guy, you know.
520
00:40:23,042 --> 00:40:24,108
- Never said he was.
521
00:40:31,284 --> 00:40:32,483
Was it a girl?
522
00:40:35,655 --> 00:40:37,321
- His first five were red heads.
523
00:40:38,524 --> 00:40:39,657
What do you think?
524
00:40:40,827 --> 00:40:42,326
- I think it was a girl.
525
00:40:42,328 --> 00:40:44,261
- Yeah, it was a girl.
526
00:40:48,668 --> 00:40:49,533
Here you go.
527
00:40:49,535 --> 00:40:50,535
- Thank you.
528
00:40:53,406 --> 00:40:58,175
- You know, he became
like one of those toys,
529
00:40:59,345 --> 00:41:00,644
the ones that you wind up.
530
00:41:01,714 --> 00:41:04,748
You let it go it
just does its thing.
531
00:41:06,853 --> 00:41:09,019
You know, without reason.
532
00:41:11,457 --> 00:41:13,257
- Yeah, I understand.
533
00:41:14,594 --> 00:41:18,229
Listen, I'm sorry if I
said anything disrespect...
534
00:41:20,867 --> 00:41:22,867
- I don't give a
fuck about you, kid.
535
00:41:23,870 --> 00:41:27,004
I got my own shit.
536
00:41:27,006 --> 00:41:29,086
Just um, just be
cautious with that house.
537
00:41:32,612 --> 00:41:34,478
It's honing in on something.
538
00:41:34,480 --> 00:41:37,581
- Wait, what do you mean
it's honing in on something?
539
00:41:37,583 --> 00:41:40,184
- I think you already
know what I mean.
540
00:41:44,590 --> 00:41:45,630
- Thanks for the uh.
541
00:41:48,294 --> 00:41:49,994
- It's Reese, right?
542
00:41:51,797 --> 00:41:54,164
Careful with that meat hook.
543
00:41:59,605 --> 00:42:00,605
- See ya.
544
00:42:15,154 --> 00:42:16,554
Hey, princess.
545
00:42:18,491 --> 00:42:19,890
Get in the truck.
546
00:42:19,892 --> 00:42:20,892
We gotta go.
547
00:42:46,852 --> 00:42:48,085
I'm going crazy, man.
548
00:42:48,087 --> 00:42:50,454
I'm going fuckin'
god damn crazy.
549
00:42:50,456 --> 00:42:52,656
- It's gotta be something
with the solar flares.
550
00:42:52,658 --> 00:42:54,325
- Yo, look, solar flare
or no solar flare,
551
00:42:54,327 --> 00:42:55,993
this is fuckin' crazy.
552
00:42:57,063 --> 00:42:58,562
The energy is all wrong.
553
00:43:00,733 --> 00:43:01,733
- Chloe.
554
00:43:03,002 --> 00:43:04,468
- Yes.
555
00:43:04,470 --> 00:43:07,538
Amazing, did you get
her number this morning?
556
00:43:07,540 --> 00:43:10,107
Her services would come
in really handy right now.
557
00:43:11,010 --> 00:43:12,409
No, man,.
558
00:43:13,512 --> 00:43:15,312
The first time in
my life I am serious
559
00:43:15,314 --> 00:43:16,981
and you, what are you?
560
00:43:18,284 --> 00:43:20,417
- It's not working, I'm
not getting anything.
561
00:43:20,419 --> 00:43:21,419
Shit.
562
00:44:22,114 --> 00:44:23,414
- Me neither.
563
00:44:23,416 --> 00:44:25,883
- Hey, pull over here.
- Yeah.
564
00:44:25,885 --> 00:44:27,685
What's up?
- I got an idea.
565
00:44:31,657 --> 00:44:32,589
- Where are you going?
566
00:44:32,591 --> 00:44:33,824
- Just give me a second.
567
00:44:43,736 --> 00:44:45,202
- Hey, fuck, man.
568
00:44:54,580 --> 00:44:55,746
- Eric?
569
00:44:55,748 --> 00:44:57,781
- Chloe, Chloe, can you hear me?
570
00:44:57,783 --> 00:45:00,784
- Hi, I can barely hear you.
571
00:45:00,786 --> 00:45:02,786
- Chloe, it's Eric,
we need your help.
572
00:45:06,625 --> 00:45:09,093
- I can barely hear you,
are you feeling better?
573
00:45:09,895 --> 00:45:12,362
- No, where are you?
574
00:45:13,332 --> 00:45:15,599
Wait, Eric, need your help.
575
00:45:15,601 --> 00:45:18,168
- Eric, I can't understand you.
576
00:45:18,170 --> 00:45:19,170
- Can you hear?
577
00:45:22,241 --> 00:45:23,507
Hello?
578
00:45:23,509 --> 00:45:25,442
- Eric, I'm at the cemetery.
579
00:45:25,444 --> 00:45:26,444
- Can you hear me?
580
00:45:28,114 --> 00:45:30,347
Did you say cemetery?
581
00:45:31,951 --> 00:45:33,050
You gotta get outta there.
582
00:45:33,052 --> 00:45:34,685
No, you have to get...
583
00:45:34,687 --> 00:45:36,253
- Shit.
584
00:45:36,255 --> 00:45:37,321
Shit, my car's dead.
585
00:45:38,624 --> 00:45:40,390
- Just stay there, stay there.
- Eric?
586
00:45:40,392 --> 00:45:42,459
- I'm coming to get you.
587
00:45:58,711 --> 00:45:59,711
- Shit.
588
00:46:24,170 --> 00:46:26,370
- Hey, Reese, keys.
589
00:46:26,372 --> 00:46:28,906
Hey, you sure you're gonna be
okay here for a few minutes?
590
00:46:28,908 --> 00:46:29,873
- Yeah, no, buddy, I'll be fine.
591
00:46:29,875 --> 00:46:31,175
I got plenty to keep me company.
592
00:46:31,177 --> 00:46:32,509
- You sure that things
gonna even work with
593
00:46:32,511 --> 00:46:33,777
all the electrical interference?
594
00:46:33,779 --> 00:46:35,078
- Absolutely, man.
595
00:46:35,080 --> 00:46:36,013
It's all analog.
596
00:46:36,015 --> 00:46:37,147
As long as the power stays on,
597
00:46:37,149 --> 00:46:38,482
they're all
magnetically imprinted.
598
00:46:38,484 --> 00:46:39,449
- All right, be careful.
599
00:46:39,451 --> 00:46:40,384
- All right, you too.
600
00:46:40,386 --> 00:46:41,586
Hey listen, go get your girl.
601
00:46:43,522 --> 00:46:45,355
Here we go, let's go.
602
00:47:14,987 --> 00:47:16,920
- Well hey there, big guy.
603
00:47:16,922 --> 00:47:19,056
- What are you
doing with that thing?
604
00:47:19,058 --> 00:47:21,491
- Filming my big,
strong man in action.
605
00:47:23,128 --> 00:47:24,228
- Put it away, Sarah.
606
00:47:26,332 --> 00:47:27,464
- Woo!
607
00:47:29,134 --> 00:47:30,267
So sexy.
608
00:47:34,540 --> 00:47:35,540
Is your dad here?
609
00:47:43,148 --> 00:47:45,215
- You shouldn't be here.
610
00:47:46,685 --> 00:47:50,554
I don't like you here
when he's around.
611
00:47:50,556 --> 00:47:54,191
- Stop being
such a baby, it's fine.
612
00:47:54,193 --> 00:47:55,193
- Just go.
613
00:47:56,829 --> 00:47:57,829
Please.
614
00:48:19,685 --> 00:48:24,154
- What the hell do you think
you're doin' over there?
615
00:48:31,697 --> 00:48:33,330
Look at ya.
616
00:48:33,332 --> 00:48:35,766
All painted up like
an Indian, ain't ya?
617
00:48:37,069 --> 00:48:39,536
You think you're some
kinda warrior or somethin'?
618
00:48:40,940 --> 00:48:41,940
Huh?
619
00:48:45,411 --> 00:48:46,877
You think you're so tough with
620
00:48:46,879 --> 00:48:49,279
all them words
printed all over you.
621
00:48:51,216 --> 00:48:53,984
I guess I should
be afraid of you.
622
00:48:59,792 --> 00:49:00,857
Well guess what?
623
00:49:02,261 --> 00:49:05,195
You're too stupid
to scare anybody.
624
00:49:09,134 --> 00:49:12,703
Stupid and worthless
as your bitch mother.
625
00:49:14,940 --> 00:49:18,575
At least that's why
she dumped you on me,
626
00:49:18,577 --> 00:49:21,478
so I could deal
with you on my own.
627
00:49:21,480 --> 00:49:26,550
When she found out what a
worthless cocksucker you are.
628
00:49:33,525 --> 00:49:38,228
Oh, that pretty
little ginger you got.
629
00:49:41,867 --> 00:49:43,467
She knows you're worthless too.
630
00:49:45,237 --> 00:49:48,438
Bet she'd rather
be with a real man
631
00:49:48,440 --> 00:49:51,708
who knows how to
spread them legs and...
632
00:49:51,710 --> 00:49:55,545
- Enough!
633
00:49:55,547 --> 00:49:56,847
- Well, do it, boy.
634
00:50:00,019 --> 00:50:02,052
You ain't never had it in ya.
635
00:50:02,988 --> 00:50:05,122
You worthless piece of shit.
636
00:50:16,769 --> 00:50:18,101
- Nate.
637
00:50:58,210 --> 00:50:59,976
- Fuckin' freak show.
638
00:51:29,741 --> 00:51:30,741
Ouch.
639
00:51:32,044 --> 00:51:33,376
Gamed by your own father.
640
00:51:45,757 --> 00:51:46,757
- Whore.
641
00:51:47,493 --> 00:51:49,526
Fuck me you fuckin' whore.
642
00:51:49,528 --> 00:51:52,329
My own goddamn fuckin' father.
643
00:51:52,331 --> 00:51:53,331
My own father.
644
00:51:54,933 --> 00:51:57,067
He fuckin' embarrassed me.
645
00:51:57,069 --> 00:52:00,604
My own goddamn father
in my fuckin' fence.
646
00:52:00,606 --> 00:52:01,606
Oh, fuck!
647
00:52:02,374 --> 00:52:04,141
You made me do this.
648
00:52:04,143 --> 00:52:06,309
You made me fuckin' do this.
649
00:52:09,081 --> 00:52:11,948
Shut your fuckin' mouth
for good, you whore.
650
00:52:13,285 --> 00:52:15,051
You embarrassed me!
651
00:52:15,053 --> 00:52:16,953
You made a fool of me!
652
00:52:18,924 --> 00:52:21,324
I can't fuckin' look at you.
653
00:52:22,161 --> 00:52:24,895
You got everything you deserved.
654
00:52:26,131 --> 00:52:27,597
But you, old man.
655
00:52:29,368 --> 00:52:30,934
Oh, it felt good.
656
00:53:09,641 --> 00:53:12,275
- Chloe, get in the car.
657
00:53:16,381 --> 00:53:17,948
- Just go, go, go.
658
00:53:25,123 --> 00:53:26,123
- You okay?
659
00:53:27,859 --> 00:53:29,259
What the hell is happening?
660
00:53:30,796 --> 00:53:32,596
- I don't know.
661
00:53:32,598 --> 00:53:35,131
I've never experienced
anything like this before.
662
00:53:37,936 --> 00:53:40,770
I think it has something
to do with the solar flare.
663
00:53:40,772 --> 00:53:42,172
- What?
664
00:53:42,174 --> 00:53:45,709
- Solar flares release a
massive energy into the universe
665
00:53:45,711 --> 00:53:49,679
and they produce
lots of radiation at
different wavelengths.
666
00:53:49,681 --> 00:53:51,281
Now, I've heard they can disrupt
667
00:53:51,283 --> 00:53:54,117
radio communications,
radars, satellites.
668
00:53:54,119 --> 00:53:55,619
- That's why our
phones aren't workin'
669
00:53:55,621 --> 00:53:56,786
and the power is
going in and out.
670
00:53:56,788 --> 00:53:58,388
- Exactly.
671
00:53:58,390 --> 00:54:03,360
But this, this is almost as
if the solar flare changed
672
00:54:04,463 --> 00:54:07,163
the frequency between
the living and the dead.
673
00:54:07,165 --> 00:54:08,832
- So what, it merged
the frequencies
674
00:54:08,834 --> 00:54:10,967
and now we can all
see dead people?
675
00:54:12,537 --> 00:54:13,703
- And they can see us.
676
00:54:19,177 --> 00:54:21,077
- So what, I mean
it's all just vapors
677
00:54:21,079 --> 00:54:22,045
or something, right?
678
00:54:22,047 --> 00:54:23,546
- Depends on the entity.
679
00:54:23,548 --> 00:54:25,048
They all have different
energies based
680
00:54:25,050 --> 00:54:27,117
on their pasts or
the ways they died.
681
00:54:27,119 --> 00:54:29,419
Now, entities are
often desperate to
latch on to the energy
682
00:54:29,421 --> 00:54:32,555
of the living, especially if
they had unfinished business.
683
00:54:32,557 --> 00:54:33,923
Even when the
realms are separated
684
00:54:33,925 --> 00:54:35,592
it can be difficult
to get them to detach,
685
00:54:35,594 --> 00:54:37,560
but now that the
realms are overlapping.
686
00:54:37,562 --> 00:54:40,230
- What's to stop 'em from
sucking the life out of us?
687
00:54:42,934 --> 00:54:45,702
Shit, shit, shit, shit.
688
00:54:53,078 --> 00:54:54,144
We gotta run for it.
689
00:55:00,986 --> 00:55:03,720
- Hey, what are you looking for?
690
00:55:06,558 --> 00:55:08,825
- These things can see
our living energy, right?
691
00:55:13,198 --> 00:55:14,631
Let's change our frequency.
692
00:55:16,735 --> 00:55:17,867
- Hand crank radio.
693
00:55:19,204 --> 00:55:21,004
Low frequency transmitter.
694
00:55:22,140 --> 00:55:23,907
Yeah, we could use
it as a shield.
695
00:55:23,909 --> 00:55:25,608
That might work.
696
00:55:26,611 --> 00:55:28,378
Where'd you get that?
697
00:55:28,380 --> 00:55:29,779
- Inherited it from my dad.
698
00:55:32,084 --> 00:55:33,416
I pulled it out of a box
of his old camping stuff
699
00:55:33,418 --> 00:55:35,885
the day Reese and
I left the city.
700
00:55:35,887 --> 00:55:37,967
I don't know what
possessed me to bring it.
701
00:55:39,358 --> 00:55:40,358
- He did.
702
00:55:44,730 --> 00:55:45,730
- Stay close.
703
00:55:48,767 --> 00:55:49,767
Come on.
704
00:55:59,711 --> 00:56:01,211
- Eric, wait, wait.
705
00:56:01,213 --> 00:56:02,312
We can't stay here.
706
00:56:02,314 --> 00:56:03,813
We have to get Reese and go.
707
00:56:03,815 --> 00:56:05,348
There's something I haven't
told you about this place.
708
00:56:05,350 --> 00:56:07,417
- What, Nathan Cross, the
Wakefield Butcher murders?
709
00:56:07,419 --> 00:56:09,052
I know, he was put to death.
710
00:56:09,054 --> 00:56:10,587
- He had unfinished business.
711
00:56:12,124 --> 00:56:15,225
- His last victim got away.
712
00:56:15,227 --> 00:56:17,560
- He won't stop until
he gets his final kill.
713
00:56:18,430 --> 00:56:19,430
- Reese.
714
00:56:20,432 --> 00:56:21,998
Reese!
- Reese!
715
00:56:25,470 --> 00:56:27,237
- This guy's insane.
716
00:56:34,179 --> 00:56:35,179
No way.
717
00:56:59,871 --> 00:57:01,431
- Oh, hi.
- Hey.
718
00:57:02,908 --> 00:57:05,842
- So, how 'bout that drink
you were talking about, yeah?
719
00:57:05,844 --> 00:57:07,277
- How the hell did
you get in here?
720
00:57:07,279 --> 00:57:08,912
- I told you.
721
00:57:08,914 --> 00:57:11,748
In high school we used to
sneak in here and we would
722
00:57:11,750 --> 00:57:14,484
get wasted and we would
do naughty things.
723
00:57:14,486 --> 00:57:16,286
Very, very naughty things.
724
00:57:16,288 --> 00:57:17,487
- Yeah, I bet.
725
00:57:17,489 --> 00:57:18,288
I think you've had enough...
- Yeah.
726
00:57:18,290 --> 00:57:19,222
- To drink, don't you?
727
00:57:19,224 --> 00:57:20,623
- What, that's fuckin' bullshit.
728
00:57:20,625 --> 00:57:22,926
I haven't had a drink
since last weekend.
729
00:57:22,928 --> 00:57:24,360
Yeah, hm?
730
00:57:24,362 --> 00:57:25,962
- You haven't had a
drink since last weekend?
731
00:57:25,964 --> 00:57:27,497
- That's right.
- Okay.
732
00:57:27,499 --> 00:57:28,898
- Uh huh.
733
00:57:28,900 --> 00:57:29,732
- Let's have a seat.
734
00:57:29,734 --> 00:57:30,600
You wanna drink?
735
00:57:30,602 --> 00:57:32,001
- I would love a drink.
736
00:57:32,003 --> 00:57:32,969
- Right, I'm gonna
737
00:57:32,971 --> 00:57:33,770
get you a drink.
- Oh, my gosh.
738
00:57:33,772 --> 00:57:34,904
Oh, you're so sweet.
739
00:57:34,906 --> 00:57:36,239
- Yeah, aren't I?
740
00:57:36,241 --> 00:57:37,240
- Oh, yes.
741
00:57:37,242 --> 00:57:38,608
- Okay.
742
00:57:38,610 --> 00:57:40,844
- Reese, Reese?
743
00:57:40,846 --> 00:57:41,678
I'll check the kitchen.
744
00:57:41,680 --> 00:57:42,745
- I'll check upstairs.
745
00:57:42,747 --> 00:57:43,780
Reese!
746
00:57:45,317 --> 00:57:46,816
- Are you all right?
- Reese.
747
00:57:46,818 --> 00:57:48,818
Reese.
- Chloe, where's Eric?
748
00:57:48,820 --> 00:57:49,886
- He's downstairs.
749
00:57:49,888 --> 00:57:51,221
Come on, we have to go now.
750
00:57:51,223 --> 00:57:53,556
- He's downstairs, okay.
- Bring your friend.
751
00:58:13,945 --> 00:58:15,345
- Eric.
752
00:58:15,347 --> 00:58:17,013
Start the truck,
we gotta go buddy.
753
00:58:17,015 --> 00:58:18,314
- We're not going anywhere.
754
00:58:18,316 --> 00:58:20,149
Chloe and I, we
got here on foot.
755
00:58:20,151 --> 00:58:22,218
We uh, we had to run.
756
00:58:22,220 --> 00:58:23,853
The truck's dead.
757
00:58:23,855 --> 00:58:25,388
- Fuck.
758
00:58:25,390 --> 00:58:26,556
- Who's she?
759
00:58:26,558 --> 00:58:28,892
- Nikki, his date.
760
00:58:28,894 --> 00:58:29,959
- Dude, really?
761
00:58:29,961 --> 00:58:31,461
- Oh, calm down, dad.
762
00:58:31,463 --> 00:58:33,029
Okay, just 'cause you
decide to live like a...
763
00:58:33,031 --> 00:58:35,765
- Look, look, look, enough,
enough, that's enough.
764
00:58:35,767 --> 00:58:37,734
- Okay, look, Eric, I don't
know how to tell you this.
765
00:58:37,736 --> 00:58:39,736
But the video tapes
that I found downstairs,
766
00:58:39,738 --> 00:58:41,237
I watched them.
767
00:58:41,239 --> 00:58:42,719
I saw...
- Me.
768
00:58:45,510 --> 00:58:46,976
I was Cross's last victim.
769
00:58:48,847 --> 00:58:50,280
That was 10 years ago.
770
00:58:51,349 --> 00:58:53,116
I was a few towns
away visiting a friend
771
00:58:53,118 --> 00:58:55,518
and he just grabbed me
right off the street.
772
00:58:57,355 --> 00:58:58,855
I guess I was an easy target.
773
00:58:59,991 --> 00:59:01,658
He took me here
774
00:59:02,761 --> 00:59:05,495
and he chained me up in
the cellar for weeks.
775
00:59:09,034 --> 00:59:12,035
The shackles were
rusty and eventually
776
00:59:12,037 --> 00:59:13,670
I was able to work my way free.
777
00:59:15,574 --> 00:59:19,309
I was so weak, but I found
a tunnel and I followed it
778
00:59:19,311 --> 00:59:21,010
to a staircase and
when I got to the top,
779
00:59:21,012 --> 00:59:22,579
I was in a different building.
780
00:59:23,915 --> 00:59:25,782
- The prohibition tunnels
for the booze runners.
781
00:59:25,784 --> 00:59:26,916
That's what you used.
782
00:59:28,587 --> 00:59:31,821
- I went to the police
and he was convicted for
783
00:59:31,823 --> 00:59:35,792
the murders of those women
and he was put to death.
784
00:59:37,963 --> 00:59:40,663
But now, with the solar flare.
785
00:59:42,133 --> 00:59:44,601
- He's come back to
claim his last victim.
786
00:59:44,603 --> 00:59:46,135
- I saw him.
787
00:59:46,137 --> 00:59:48,071
Today in the cemetery,
he was there,
788
00:59:48,073 --> 00:59:49,606
and he's coming back here.
789
00:59:49,608 --> 00:59:50,608
I'm sure of it.
790
00:59:51,876 --> 00:59:54,611
- So we either get our heads
chopped off by a butcher
791
00:59:54,613 --> 00:59:57,380
or go outside and get
sucked dry by parasites.
792
00:59:58,483 --> 01:00:00,817
Worst date ever.
793
01:00:03,288 --> 01:00:04,288
- What?
794
01:00:12,464 --> 01:00:14,497
- Oh, my God.
- What's wrong with her?
795
01:00:19,170 --> 01:00:21,437
- Oh, she's got three
entities on her.
796
01:00:21,439 --> 01:00:23,806
They're feeding
off her life force.
797
01:00:23,808 --> 01:00:25,241
No, don't.
798
01:00:25,243 --> 01:00:26,476
Don't touch her or they'll
latch onto you too.
799
01:00:26,478 --> 01:00:28,222
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
800
01:00:28,246 --> 01:00:30,346
Wait, what about the radio?
801
01:00:30,348 --> 01:00:32,382
- No, no it's too late.
802
01:00:33,551 --> 01:00:36,252
They've almost drained
her completely.
803
01:00:36,254 --> 01:00:39,022
Unless the effects of
the solar flare wear off,
804
01:00:39,024 --> 01:00:41,491
they'll just keep feeding on
her until her heart stops.
805
01:00:41,493 --> 01:00:42,759
- What do you mean heart?
806
01:00:42,761 --> 01:00:44,160
What happens at that?
807
01:00:45,930 --> 01:00:46,930
- Possession.
808
01:00:50,335 --> 01:00:53,236
- Eric.
- Shit.
809
01:00:53,238 --> 01:00:54,604
- Nope, not happening.
810
01:00:54,606 --> 01:00:56,005
I'm not going down
without a fight.
811
01:00:56,007 --> 01:00:57,907
There's a shotgun
in the basement.
812
01:00:57,909 --> 01:00:59,142
- There's flashlights
in the truck.
813
01:00:59,144 --> 01:01:00,376
- Eric, no.
814
01:01:00,378 --> 01:01:02,111
- Chloe, we'll be okay.
815
01:01:02,113 --> 01:01:02,945
Stay with Nikki.
816
01:01:02,947 --> 01:01:04,380
- Just be careful.
817
01:01:07,052 --> 01:01:08,017
- Yeah, I'll be careful too.
818
01:01:08,019 --> 01:01:09,118
Don't worry about me.
819
01:04:20,545 --> 01:04:22,578
- Reese.
820
01:04:22,580 --> 01:04:23,580
Reese.
821
01:05:23,474 --> 01:05:24,874
Chloe, you okay?
822
01:05:32,116 --> 01:05:33,683
Chloe you in here?
823
01:05:37,822 --> 01:05:38,822
I'll check.
824
01:06:17,328 --> 01:06:18,328
Chloe?
825
01:06:33,845 --> 01:06:35,811
- I don't fuckin' know.
826
01:07:29,100 --> 01:07:30,100
Eric?
827
01:07:37,775 --> 01:07:38,841
- I see 'em.
828
01:09:02,426 --> 01:09:04,827
- Hey, you big motherfucker.
829
01:09:07,665 --> 01:09:09,932
Eric, get the fuck outta here.
830
01:10:51,802 --> 01:10:55,037
- Reese, Reese, Reese,
you have to wake up.
831
01:10:55,039 --> 01:10:57,006
Please, wake up, Reese.
832
01:10:58,075 --> 01:11:00,042
Please, wake up, Reese.
833
01:11:01,178 --> 01:11:04,079
No.
834
01:11:28,306 --> 01:11:29,306
- God.
835
01:11:43,154 --> 01:11:44,453
Eric.
836
01:11:44,455 --> 01:11:46,422
Motherfucker, go, Eric,
just go, go, fuckin' go.
837
01:11:46,424 --> 01:11:47,990
Go, go, go.
- Where's Nikki?
838
01:11:47,992 --> 01:11:49,658
- I looked for both of them
up there, I can't find 'em.
839
01:11:49,660 --> 01:11:54,697
- Where are we going?
840
01:11:58,936 --> 01:11:59,835
- What are you doing?
841
01:11:59,837 --> 01:12:00,636
We gotta go.
842
01:12:00,638 --> 01:12:01,837
We gotta go right now.
843
01:12:03,341 --> 01:12:04,406
- I can't leave her.
844
01:12:05,676 --> 01:12:07,576
I can't leave her.
845
01:12:07,578 --> 01:12:09,745
- What, Chloe?
846
01:12:09,747 --> 01:12:11,313
She's gone.
847
01:12:11,315 --> 01:12:12,748
She's gone, Eric.
848
01:12:12,750 --> 01:12:13,582
I'm sorry.
849
01:12:13,584 --> 01:12:14,917
- I know she's in there.
850
01:12:17,054 --> 01:12:18,354
I'm not leaving her.
851
01:12:22,159 --> 01:12:23,659
- Do you know what
happens to both of us
852
01:12:23,661 --> 01:12:24,793
when we go in there?
853
01:12:24,795 --> 01:12:25,795
- I'm goin' in.
854
01:12:27,565 --> 01:12:28,797
I can't leave her.
855
01:12:28,799 --> 01:12:30,532
- Tell me you know
she's in there.
856
01:12:30,534 --> 01:12:32,701
Tell me you can feel
it right now, say it!
857
01:12:34,171 --> 01:12:35,171
- I feel it.
858
01:12:36,006 --> 01:12:37,473
- You feel it?
- I feel it, I...
859
01:12:37,475 --> 01:12:39,174
- Do you, do you feel it?
860
01:12:40,211 --> 01:12:41,211
Say yes.
861
01:12:42,146 --> 01:12:43,345
- I know she's in there.
862
01:12:43,347 --> 01:12:44,380
- Let's go.
863
01:12:47,485 --> 01:12:49,485
You better be right about this.
864
01:13:47,044 --> 01:13:48,744
- Chloe?
865
01:13:48,746 --> 01:13:49,711
Where's that coming from?
866
01:13:49,713 --> 01:13:53,115
- I don't fucking know.
867
01:13:53,117 --> 01:13:54,677
- Chloe?
- Fuck.
868
01:13:55,219 --> 01:13:57,619
The fuck is that noise, man?
869
01:14:03,961 --> 01:14:06,528
- Chloe?
- Cocksucker.
870
01:14:06,530 --> 01:14:07,863
- Chloe?
871
01:14:07,865 --> 01:14:09,698
Chloe, is that you?
872
01:14:09,700 --> 01:14:12,000
Chloe, is that you?
873
01:14:12,002 --> 01:14:13,402
Chloe, it's me.
874
01:14:13,404 --> 01:14:16,872
- What the fuck
is that noise, man?
875
01:14:18,843 --> 01:14:19,843
What the?
876
01:14:21,245 --> 01:14:22,311
It's locked!
877
01:14:33,190 --> 01:14:34,323
- Chloe!
878
01:14:34,325 --> 01:14:35,325
It's Chloe.
879
01:14:36,560 --> 01:14:38,427
I thought you were
dead, where were you?
880
01:14:38,429 --> 01:14:40,095
- I was upstairs
running from Cross.
881
01:14:40,097 --> 01:14:41,330
He's still up there somewhere.
882
01:14:41,332 --> 01:14:43,499
- Ah, geez, I was so
worried about you.
883
01:14:43,501 --> 01:14:45,200
- I'm fine, don't
worry about me.
884
01:14:45,202 --> 01:14:46,435
- Reese.
- Reese.
885
01:14:46,437 --> 01:14:47,870
Oh, my God, Reese.
- Come on, come on.
886
01:14:47,872 --> 01:14:49,304
Get up, get up, get up.
- All right, okay, all right.
887
01:14:49,306 --> 01:14:50,672
- I thought you were dead.
888
01:14:50,674 --> 01:14:52,274
- Okay.
889
01:14:57,581 --> 01:14:58,881
Son of a bitch.
890
01:15:03,254 --> 01:15:05,787
- All right, go, go, go.
891
01:15:08,859 --> 01:15:10,579
- Eric, upstairs,
go upstairs, go upstairs.
892
01:15:19,103 --> 01:15:22,437
- Fire escape.
- Go, go, go, go, go, go.
893
01:15:25,075 --> 01:15:26,542
- Fucker.
894
01:15:28,345 --> 01:15:30,445
- Eric, come on.
895
01:15:30,447 --> 01:15:31,713
- I'm right behind you.
896
01:15:33,651 --> 01:15:35,611
- Eric's fine, Eric's fine.
- Reese.
897
01:15:37,821 --> 01:15:39,421
- Careful, okay, go, go, go.
898
01:15:39,423 --> 01:15:41,290
Eric, let's go, man.
899
01:15:41,292 --> 01:15:43,492
- I'm coming,
I'm coming, be careful.
900
01:15:43,494 --> 01:15:45,694
- Eric, let's go.
901
01:15:45,696 --> 01:15:48,030
It's okay, be careful,
Chloe, be careful.
902
01:15:48,032 --> 01:15:49,331
Eric, let's go.
903
01:15:59,643 --> 01:16:01,443
- Careful Chloe...
904
01:16:01,445 --> 01:16:02,445
- Eric!
905
01:16:16,760 --> 01:16:17,760
Eric!
906
01:16:20,464 --> 01:16:23,398
Ah, come on.
907
01:16:23,400 --> 01:16:26,969
Eric!
908
01:16:26,971 --> 01:16:27,971
Oh, man.
909
01:18:09,106 --> 01:18:10,272
You don't wanna do this.
910
01:18:10,274 --> 01:18:11,406
Come on, it's okay, just please,
911
01:18:11,408 --> 01:18:13,175
just please let him go.
912
01:18:13,177 --> 01:18:14,943
- Don't do it, Reese.
913
01:18:16,547 --> 01:18:17,879
- Take me, I'll do anything.
914
01:18:17,881 --> 01:18:19,147
I'll do anything.
915
01:18:19,149 --> 01:18:19,815
Just tell me what
you want, please.
916
01:18:19,817 --> 01:18:20,817
Just anything.
917
01:18:22,086 --> 01:18:23,086
- Die.
918
01:18:26,457 --> 01:18:28,457
- It's too late.
919
01:18:32,896 --> 01:18:34,396
- No, no, no, no.
920
01:18:35,899 --> 01:18:40,969
No!
921
01:19:11,769 --> 01:19:14,136
- It doesn't.
922
01:19:14,138 --> 01:19:15,138
- Hello?
923
01:19:19,610 --> 01:19:21,009
- Mission.
924
01:20:03,187 --> 01:20:04,619
- Eric, Eric.
925
01:20:04,621 --> 01:20:06,254
- Chloe!
926
01:20:14,131 --> 01:20:15,530
- Where's Reese?
927
01:20:16,867 --> 01:20:17,867
Oh, no.
928
01:20:19,269 --> 01:20:20,936
I'm sorry.
929
01:20:20,938 --> 01:20:22,070
I'm so sorry.
930
01:21:11,655 --> 01:21:13,288
- Morning.
931
01:21:13,290 --> 01:21:14,956
- Good morning.
932
01:21:14,958 --> 01:21:16,524
How did you sleep?
933
01:21:17,561 --> 01:21:18,793
- Like a rock.
934
01:21:20,163 --> 01:21:22,297
I just had the best dream ever.
935
01:21:25,769 --> 01:21:28,270
- What were you and little
Reese doing this time?
936
01:21:33,176 --> 01:21:34,209
- Camping.
937
01:21:34,210 --> 01:21:36,170
I was teaching him
to chop firewood.
938
01:21:38,882 --> 01:21:41,383
- Well, you should
dream me in sometime
939
01:21:41,385 --> 01:21:45,220
'cause I kinda feel like I'm
missing out on all the fun.
940
01:21:45,222 --> 01:21:46,222
- Aw, babe.
941
01:21:49,092 --> 01:21:50,425
I'm so sorry.
942
01:21:53,096 --> 01:21:54,096
I have an idea.
943
01:21:55,132 --> 01:21:56,164
How about...
944
01:21:59,369 --> 01:22:01,436
We have our own fun time.
945
01:22:03,040 --> 01:22:04,040
Right now.
946
01:22:05,008 --> 01:22:06,008
Hm?
947
01:22:06,944 --> 01:22:07,944
- Okay.
948
01:22:32,336 --> 01:22:34,369
Eric, you're hurting me.
949
01:22:43,513 --> 01:22:44,946
Eric?
950
01:22:44,948 --> 01:22:46,214
Eric, you're hurting me.
951
01:22:49,119 --> 01:22:51,119
- You made me do this.
952
01:22:51,121 --> 01:22:53,521
You made me fuckin' do this.
953
01:22:56,293 --> 01:23:00,228
Shut your fuckin' mouth
for good, you whore.
954
01:23:00,230 --> 01:23:02,030
You embarrassed me!
955
01:23:02,032 --> 01:23:05,734
Made a fool of me!
956
01:23:05,736 --> 01:23:08,136
I can't fucking look at you.
957
01:23:09,072 --> 01:23:11,272
You got everything you deserve.
65690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.