All language subtitles for A.Wakefield.Project.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,681 --> 00:00:13,680 -=Sync&Corrected by Misiek666=- 2 00:00:13,704 --> 00:00:16,604 -=Podnapisi.net=- 3 00:00:59,181 --> 00:01:01,014 - I'm standing here with Nathan Cross, 4 00:01:01,016 --> 00:01:02,215 our town 5 00:01:02,217 --> 00:01:04,117 whose plans are to open up a second shop 6 00:01:04,119 --> 00:01:05,652 in our neighboring town. 7 00:01:06,922 --> 00:01:09,222 Nathan, we're all excited for your success. 8 00:01:09,224 --> 00:01:11,624 What are your plans for a franchise? 9 00:01:11,626 --> 00:01:13,560 - I love what I do and. 10 00:01:49,798 --> 00:01:51,898 - I think it's safe to say that if we don't notice anything 11 00:01:51,900 --> 00:01:54,434 in the next 24 hours, I think we're in the clear. 12 00:02:10,752 --> 00:02:12,886 The phenomena was conducted sometime 13 00:02:12,888 --> 00:02:15,722 between 4:45 and 5:00 a.m. this morning. 14 00:02:15,724 --> 00:02:18,558 If you do the math, the flare happened at exactly 4:36 a.m. 15 00:02:18,560 --> 00:02:20,493 There's no information on how long this kind 16 00:02:20,495 --> 00:02:23,296 of emergency impact will last. 17 00:02:23,298 --> 00:02:24,797 What are they not telling us? 18 00:02:48,356 --> 00:02:53,393 - Daddy! 19 00:03:04,639 --> 00:03:07,440 I think something's under my bed. 20 00:03:18,220 --> 00:03:20,253 Daddy, I think there's 21 00:03:20,255 --> 00:03:21,988 something in my bed. 22 00:04:34,162 --> 00:04:36,129 - Motherfucker! 23 00:04:40,135 --> 00:04:41,401 - Morning. 24 00:04:41,403 --> 00:04:42,969 - Breaker box is fucked. 25 00:04:45,307 --> 00:04:48,074 I gotta go into town and get more switches today. 26 00:04:54,683 --> 00:04:55,581 What's the matter with you? 27 00:04:55,583 --> 00:04:56,783 You look like shit. 28 00:04:57,986 --> 00:04:58,986 Huh? 29 00:05:00,221 --> 00:05:01,487 Have that dream again or 30 00:05:03,158 --> 00:05:04,290 the right hand get 31 00:05:04,292 --> 00:05:06,225 a little too vigorous this morning? 32 00:05:06,227 --> 00:05:08,661 - It's that same dream, it just, it seems so real. 33 00:05:08,663 --> 00:05:11,798 I, I keep dreaming I have a son. 34 00:05:11,800 --> 00:05:13,299 - I'm not gonna lie to you. 35 00:05:13,301 --> 00:05:15,335 If I had a recurring dream about an illegitimate child, 36 00:05:15,337 --> 00:05:17,297 I'd probably look like you right now. 37 00:05:18,073 --> 00:05:19,806 I have had that dream. 38 00:05:19,808 --> 00:05:21,474 Seriously though, use more lube. 39 00:05:22,577 --> 00:05:23,843 - I don't know if this means anything, 40 00:05:23,845 --> 00:05:26,412 but I woke up on the floor this morning. 41 00:05:27,782 --> 00:05:29,702 - You're using way too much lube. 42 00:05:34,456 --> 00:05:35,988 - Maybe it's this town. 43 00:05:35,990 --> 00:05:37,790 I mean, it's just too quiet. 44 00:05:39,094 --> 00:05:41,794 For the first time in my life I can hear myself think. 45 00:05:43,865 --> 00:05:46,566 Maybe we made a mistake coming out here. 46 00:05:46,568 --> 00:05:48,668 - Well, it's not the city. 47 00:05:48,670 --> 00:05:49,670 I'll give you that. 48 00:05:50,972 --> 00:05:54,407 You seen that number for that store with the switches? 49 00:05:54,409 --> 00:05:57,643 - Look, Reese, you're my best friend. 50 00:05:57,645 --> 00:06:01,814 I know I've been a little messed up every since my dad died. 51 00:06:02,951 --> 00:06:04,951 I just want you to know how much it means to me, 52 00:06:04,953 --> 00:06:06,452 you dropping everything to come out here with me 53 00:06:06,454 --> 00:06:08,287 and fix this place up. 54 00:06:08,289 --> 00:06:10,089 - I'm gonna be really honest with you. 55 00:06:10,091 --> 00:06:12,558 When you called me and you told me that you want us 56 00:06:12,560 --> 00:06:15,128 to dump our life savings into this shit hole in the middle 57 00:06:15,130 --> 00:06:18,398 of fucking no where and turn it into a bed and breakfast, 58 00:06:19,768 --> 00:06:21,768 I thought you'd completely lost your fuckin' mind, 59 00:06:21,770 --> 00:06:25,571 but it's the first time in a long time that I've seen you 60 00:06:25,573 --> 00:06:26,806 so excited about something. 61 00:06:26,808 --> 00:06:29,142 So, I'm glad that you're back, buddy. 62 00:06:29,144 --> 00:06:30,476 - Thanks, man. 63 00:06:30,478 --> 00:06:31,744 Love you. - It's no worries. 64 00:06:31,746 --> 00:06:35,748 Besides, I was tired of the city anyway. 65 00:06:35,750 --> 00:06:37,049 I like it here. 66 00:06:37,051 --> 00:06:38,317 It's nice. 67 00:06:38,319 --> 00:06:41,754 There's no traffic, no sirens and plenty 68 00:06:41,756 --> 00:06:43,756 of wholesome country girls to defile. 69 00:06:44,759 --> 00:06:47,059 Oh, the simple life. 70 00:06:47,061 --> 00:06:48,194 - Fools paradise. 71 00:06:49,497 --> 00:06:51,164 - Scientists have reported that the solar flare 72 00:06:51,166 --> 00:06:53,266 occurred as of 4:36 this morning. 73 00:06:53,268 --> 00:06:54,767 Alarming as it is, I'd like to remind... 74 00:06:54,769 --> 00:06:57,470 - What the hell is that? 75 00:06:57,472 --> 00:06:59,038 Oh. 76 00:06:59,040 --> 00:07:00,339 - I'll go check the back. 77 00:07:00,341 --> 00:07:02,442 Eric, what did you break? 78 00:08:02,770 --> 00:08:04,403 - Scientists are advising us to wait this one out 79 00:08:04,405 --> 00:08:05,972 for at least 24 hours. 80 00:08:05,974 --> 00:08:07,740 In fact, government officials are quoting the saying... 81 00:08:07,742 --> 00:08:09,642 - Hey, bro. - Yeah? 82 00:08:09,644 --> 00:08:10,810 - Come check this out. 83 00:08:13,181 --> 00:08:17,216 These people sound like conspiracy theorists. 84 00:08:17,218 --> 00:08:20,553 - Well, if it's the end of the world as we know it, 85 00:08:20,555 --> 00:08:22,622 all the more reason to go forth and repopulate 86 00:08:22,624 --> 00:08:24,023 this earth while we still can. 87 00:08:24,025 --> 00:08:25,525 Right, amigo? 88 00:08:25,527 --> 00:08:28,294 Speaking of procreation, I do believe I just saw 89 00:08:28,296 --> 00:08:31,898 your Google order psychic outside and she's bangable. 90 00:08:32,967 --> 00:08:35,601 - Okay, uh, how about you just try being 91 00:08:35,603 --> 00:08:38,471 a gentleman for just a day. 92 00:08:38,473 --> 00:08:40,439 How about that? - I still can't believe, 93 00:08:40,441 --> 00:08:43,209 however, that you hired a clairvoyant 94 00:08:43,211 --> 00:08:44,810 to come and ghost bust this joint. 95 00:08:44,812 --> 00:08:48,281 - Look, she's not a clairvoyant, all right? 96 00:08:48,283 --> 00:08:51,317 She is very educated and everything she says 97 00:08:51,319 --> 00:08:53,019 is based on scientific fact. 98 00:09:17,378 --> 00:09:18,678 An old place like this, 99 00:09:18,680 --> 00:09:21,047 it's bound to have a bunch of stories. 100 00:09:21,049 --> 00:09:22,481 I'm just not fully convinced... - I'm looking at the clock 101 00:09:22,483 --> 00:09:23,716 now John, and it's 8:42. - That the real estate agents 102 00:09:23,718 --> 00:09:25,117 told us everything we need to know. 103 00:09:25,119 --> 00:09:27,119 - Who cares. - For 24 hours. 104 00:09:27,121 --> 00:09:28,187 In fact government officials... - We got this place for 105 00:09:28,189 --> 00:09:30,109 dirt cheap. - Are quoted as saying. 106 00:09:32,026 --> 00:09:33,026 - Hello? 107 00:09:34,862 --> 00:09:35,962 Hello? 108 00:09:35,964 --> 00:09:38,030 - Hello yourself. 109 00:09:38,032 --> 00:09:38,931 How you doing? 110 00:09:38,933 --> 00:09:40,566 I'm Reese. 111 00:09:40,568 --> 00:09:42,234 But I'm sure you already knew that right? 112 00:09:42,236 --> 00:09:43,236 Am I right? 113 00:09:46,708 --> 00:09:48,240 Told you she's hot, boo! 114 00:09:49,310 --> 00:09:51,677 Listen. - Okay, okay, okay. 115 00:09:51,679 --> 00:09:52,612 Thank you. 116 00:09:52,614 --> 00:09:54,547 Sorry, he doesn't get out much. 117 00:09:54,549 --> 00:09:55,549 I'm Eric. 118 00:09:58,820 --> 00:09:59,552 - Chloe. 119 00:09:59,553 --> 00:10:00,285 - Thanks for coming all the way down. 120 00:10:00,288 --> 00:10:03,089 - Well, your email sounded kinda desperate, so. 121 00:10:03,091 --> 00:10:04,091 - He's desperate. 122 00:10:06,160 --> 00:10:08,861 - I haven't been to Wakefield in a really long time. 123 00:10:08,863 --> 00:10:10,296 - Well, I'm glad you came. 124 00:10:10,298 --> 00:10:13,599 I'm, we're glad you came. 125 00:10:13,601 --> 00:10:14,601 - Mm hm. 126 00:10:15,670 --> 00:10:19,605 - Um, uh, we're happy you're here. 127 00:10:21,876 --> 00:10:23,275 - Well, that's my cue. 128 00:10:24,345 --> 00:10:25,911 You guys have fun telling ghost stories, 129 00:10:25,913 --> 00:10:28,547 and Chloe, it was really nice to meet you. 130 00:10:28,549 --> 00:10:30,816 Listen, Eric's got a problem in the bedroom you might 131 00:10:30,818 --> 00:10:32,051 be able to help him out with because 132 00:10:32,053 --> 00:10:35,021 he's really ornery and tough to deal with. 133 00:10:35,023 --> 00:10:36,023 - Thank you. 134 00:10:38,926 --> 00:10:40,426 - He's charming. 135 00:10:40,428 --> 00:10:42,528 - Ah, he's a little rough around the edges, 136 00:10:42,530 --> 00:10:46,932 but believe it or not, I'd actually trust him with my life. 137 00:10:46,934 --> 00:10:49,335 - I'm gonna have to take your word for it on that one. 138 00:10:51,072 --> 00:10:52,072 - Shall we? 139 00:10:56,911 --> 00:11:00,780 - So, your email said you've been having nightmares? 140 00:11:01,649 --> 00:11:03,149 How about any other anomalies? 141 00:11:03,151 --> 00:11:06,552 Have you seen or heard anything unusual while you're awake? 142 00:11:06,554 --> 00:11:08,354 - No, no, nothing. 143 00:11:09,590 --> 00:11:11,257 - And you never experienced anything like this 144 00:11:11,259 --> 00:11:12,558 before you moved in here? 145 00:11:14,495 --> 00:11:15,861 - Not that I can recall. 146 00:11:17,131 --> 00:11:19,265 I mean, we bought this place site unseen. 147 00:11:20,368 --> 00:11:22,528 I don't know, maybe it's just buyer's remorse. 148 00:11:24,105 --> 00:11:26,305 - Well, that could give anybody nightmares. 149 00:11:27,909 --> 00:11:32,144 So, how much do you know about the history of this town? 150 00:11:32,146 --> 00:11:34,547 - Embarrassingly, 151 00:11:34,549 --> 00:11:36,449 not a heck of a lot. 152 00:11:37,952 --> 00:11:41,387 I know this place used to be in inn back 153 00:11:41,389 --> 00:11:44,523 in the early 1900s during the prohibition days. 154 00:11:44,525 --> 00:11:47,359 Other than that, I know it's been closed for 155 00:11:47,361 --> 00:11:48,627 the past 10 years. 156 00:11:50,932 --> 00:11:53,299 Why are you from here? 157 00:11:54,268 --> 00:11:55,901 - No. 158 00:11:55,903 --> 00:12:00,339 No, I um, spent some time here a long time ago. 159 00:12:00,341 --> 00:12:04,610 But, no, I never had plans to set foot anywhere near here. 160 00:12:05,580 --> 00:12:07,079 - And yet here you are. 161 00:12:09,083 --> 00:12:11,450 - I got your email and um, 162 00:12:11,452 --> 00:12:14,153 I just had a strong feeling I needed to be here. 163 00:12:16,057 --> 00:12:18,724 - Oh the psychic stuff? 164 00:12:20,728 --> 00:12:25,798 Yeah, about that, I, I'm not really into that myself. 165 00:12:27,502 --> 00:12:31,504 I mean the whole ghosts and paranormal activity 166 00:12:31,506 --> 00:12:34,774 and voodoo, hocus pocus. 167 00:12:36,644 --> 00:12:41,113 I don't know, if you ask me, I just feel like it's for small 168 00:12:41,115 --> 00:12:43,783 minded people that like to drink the Kool-Aid. 169 00:12:43,785 --> 00:12:44,850 No offense, I... 170 00:12:44,852 --> 00:12:46,685 - Oh, no offense. 171 00:12:46,687 --> 00:12:49,421 Okay, good, 'cause I thought for a second. 172 00:12:52,493 --> 00:12:54,827 Uh, wow, no, that's okay. 173 00:12:54,829 --> 00:12:56,796 A lot of people feel like that. 174 00:12:58,132 --> 00:13:01,066 In my experience they're usually the uptight control freak 175 00:13:01,068 --> 00:13:05,037 types who require a logical explanation for everything. 176 00:13:05,039 --> 00:13:06,039 - Touche. 177 00:13:07,241 --> 00:13:10,910 - Look, I'm not really a psychic in the traditional sense. 178 00:13:11,913 --> 00:13:13,646 I don't do seances. 179 00:13:13,648 --> 00:13:15,114 I do not have a Ouija board. 180 00:13:16,951 --> 00:13:21,253 Um, my method is based in the reading 181 00:13:21,255 --> 00:13:23,923 of energetic frequencies. 182 00:13:23,925 --> 00:13:28,994 So, like everything has energy; people, buildings, this bar. 183 00:13:30,364 --> 00:13:32,965 That energy radiates out at different frequencies. 184 00:13:32,967 --> 00:13:36,101 So, for some reason I'm just able to tune in 185 00:13:36,103 --> 00:13:39,505 and listen to more frequencies than most people can. 186 00:13:39,507 --> 00:13:42,675 - So, like the frequencies of ghosts even? 187 00:13:43,811 --> 00:13:48,647 - Ghosts, entities, in most cases, yeah. 188 00:13:49,984 --> 00:13:53,786 It's just the realm of the dead broadcasts on a different 189 00:13:53,788 --> 00:13:56,555 bandwidth so to speak, than the realm of the living. 190 00:13:57,792 --> 00:13:59,425 We all share the same atmosphere though. 191 00:13:59,427 --> 00:14:02,027 It's really just a matter of tuning in and listening. 192 00:14:03,130 --> 00:14:05,164 It's just, it's a lot safer to listen 193 00:14:05,166 --> 00:14:07,766 to the energy of the living. 194 00:14:07,768 --> 00:14:09,001 - Interesting. 195 00:14:10,004 --> 00:14:12,137 Could you give me an example? 196 00:14:12,139 --> 00:14:13,139 Demonstrate? 197 00:14:15,977 --> 00:14:16,977 - Uh, sure. 198 00:14:35,897 --> 00:14:38,297 - What? - Oh, wow. 199 00:14:38,299 --> 00:14:40,032 - What, what? 200 00:14:41,168 --> 00:14:42,801 - I think you need to buy me a drink before 201 00:14:42,803 --> 00:14:44,203 I could repeat half of that. 202 00:14:46,040 --> 00:14:47,339 - You got that? 203 00:14:49,543 --> 00:14:51,383 Guilty as charged. - Ah, okay. 204 00:15:09,096 --> 00:15:10,496 I'm sorry about your dad. 205 00:15:22,143 --> 00:15:23,143 - Eric. 206 00:15:25,947 --> 00:15:26,947 - Excuse me. 207 00:15:30,918 --> 00:15:32,952 Reese, Reese? 208 00:15:42,863 --> 00:15:45,164 Last owner must have left it here. 209 00:15:48,736 --> 00:15:51,370 Oh, Jesus! 210 00:15:52,573 --> 00:15:54,640 What the... - You're such a pussy. 211 00:15:54,642 --> 00:15:56,141 Holy shit, look what I found. 212 00:15:57,378 --> 00:15:58,610 - Give me that knife. 213 00:15:58,612 --> 00:16:00,772 You're not sharp enough to hold a sharp knife. 214 00:16:01,849 --> 00:16:04,083 - Dude, 80's porn. 215 00:16:05,186 --> 00:16:06,719 I'm tellin' ya. 216 00:16:06,721 --> 00:16:07,721 Look at all these. 217 00:16:10,658 --> 00:16:11,824 Goldmine. 218 00:16:11,826 --> 00:16:13,559 We gotta find a VCR. 219 00:16:13,561 --> 00:16:16,228 - Why, you really wanna see your mom on tape? 220 00:16:16,230 --> 00:16:17,162 - Why you gotta put that 221 00:16:17,164 --> 00:16:18,464 kinda energy out there, man? 222 00:17:43,617 --> 00:17:44,617 What a zoo. 223 00:17:45,753 --> 00:17:46,753 God. 224 00:18:01,735 --> 00:18:02,735 Goddammit. 225 00:18:06,006 --> 00:18:07,006 Fuck. 226 00:18:43,377 --> 00:18:45,010 - Reese! 227 00:18:45,012 --> 00:18:45,944 Chloe! 228 00:18:45,946 --> 00:18:47,412 - Five minutes on his own. 229 00:18:52,786 --> 00:18:54,346 Hey. - Oh, fuck. 230 00:18:54,822 --> 00:18:56,054 - Are you okay? 231 00:18:57,057 --> 00:18:58,290 Did you pee yourself? 232 00:18:58,292 --> 00:19:00,332 - Fuck you, fuck off. - Show me, show me. 233 00:19:06,634 --> 00:19:08,167 - Eric. 234 00:19:08,169 --> 00:19:09,001 Eric, you saw something. 235 00:19:09,003 --> 00:19:10,435 What did you see? 236 00:19:10,437 --> 00:19:12,171 - His future as a bed wetter who never gets laid. 237 00:19:12,173 --> 00:19:14,093 - Reese, that's enough, all right? 238 00:19:16,544 --> 00:19:19,611 I don't know, I didn't see anything, I. 239 00:19:21,182 --> 00:19:22,714 Look, I gotta get some work done. 240 00:19:22,716 --> 00:19:25,250 Chloe, it was nice to meet you. 241 00:19:25,252 --> 00:19:26,818 I'm sorry I wasted your time. 242 00:19:29,290 --> 00:19:30,889 - Eric, Eric, wait. 243 00:19:32,126 --> 00:19:33,126 - Don't mind him. 244 00:19:34,828 --> 00:19:37,162 He's a bit of the sensitive type. 245 00:19:37,164 --> 00:19:39,298 I don't know how or why, 246 00:19:39,300 --> 00:19:40,666 but it worked wonders for him in college. 247 00:19:40,668 --> 00:19:42,534 He got a lot of tail. 248 00:19:42,536 --> 00:19:44,456 It's all right, to each their own. 249 00:19:45,673 --> 00:19:46,805 I was gonna eat that. 250 00:19:54,515 --> 00:19:56,048 Huh, psychic's got a hot ass. 251 00:19:56,050 --> 00:19:57,616 Who woulda thunk it? 252 00:20:34,288 --> 00:20:35,288 - Hey. 253 00:20:36,423 --> 00:20:37,423 - Hey. 254 00:20:38,993 --> 00:20:40,959 - So, I have to get going, 255 00:20:40,961 --> 00:20:43,528 but I feel like you need to eat something. 256 00:20:43,530 --> 00:20:44,863 - Oh, you're leaving already? 257 00:20:44,865 --> 00:20:46,798 - Yeah, I just have some errands. 258 00:20:48,202 --> 00:20:50,068 - Thanks for the sandwiches. 259 00:20:50,070 --> 00:20:51,536 - You're welcome. 260 00:22:11,885 --> 00:22:15,554 - Come on. 261 00:22:15,556 --> 00:22:17,022 Oh, look at that. 262 00:22:40,948 --> 00:22:41,948 How are ya? 263 00:22:45,352 --> 00:22:46,318 Yeah, want a hand with this? 264 00:22:46,320 --> 00:22:47,986 - That'd be great. 265 00:22:47,988 --> 00:22:49,621 Thanks. - No worries. 266 00:22:49,623 --> 00:22:52,958 - Guess I'm just not as young as I used to be. 267 00:22:52,960 --> 00:22:54,880 - Ah, now you're just lying to me. 268 00:22:55,863 --> 00:22:57,162 You wanna grab that one? 269 00:22:57,164 --> 00:23:00,565 You grab the big one. 270 00:23:00,567 --> 00:23:02,134 - You must be new in town. 271 00:23:02,136 --> 00:23:04,369 I haven't seen you around here before. 272 00:23:04,371 --> 00:23:06,037 - Yeah, we are. 273 00:23:06,039 --> 00:23:08,507 My buddy and I, we bought the old inn in town. 274 00:23:08,509 --> 00:23:10,108 We're fixing that up right now. 275 00:23:10,110 --> 00:23:11,110 - Oh. 276 00:23:12,045 --> 00:23:13,812 Um, how's it coming? 277 00:23:15,282 --> 00:23:17,349 Are you guys all right? 278 00:23:17,351 --> 00:23:19,151 - Yeah, we're all right. 279 00:23:20,487 --> 00:23:22,421 Honestly, it's taking a lot longer than anticipated, 280 00:23:22,423 --> 00:23:24,089 but every time you buy an old building, 281 00:23:24,091 --> 00:23:25,123 it's bound to happen. 282 00:23:25,125 --> 00:23:26,291 You know what I mean? 283 00:23:26,293 --> 00:23:28,293 There's always a boatload of problems. 284 00:23:28,996 --> 00:23:32,898 - Well, I gotta tell you that I am really surprised 285 00:23:32,900 --> 00:23:35,834 that a young guy like you would wanna hang around 286 00:23:35,836 --> 00:23:37,636 a small town like this. 287 00:23:38,639 --> 00:23:39,471 - What are you talking about? 288 00:23:39,473 --> 00:23:40,705 We love it here. 289 00:23:40,707 --> 00:23:42,787 Plenty of pretty girls to keep us company. 290 00:23:45,612 --> 00:23:46,878 Thank you. 291 00:23:46,880 --> 00:23:48,046 - Listen, you can just put that right there. 292 00:23:48,048 --> 00:23:49,147 - Okay, you sure? 293 00:23:50,451 --> 00:23:51,917 Just like that? 294 00:23:51,919 --> 00:23:56,922 - Yeah, but you know, I'm gonna go inside and get something 295 00:23:58,025 --> 00:24:00,025 for you because you've been so nice. 296 00:24:00,027 --> 00:24:01,226 - You don't have to do that, that's okay. 297 00:24:01,228 --> 00:24:02,694 - It's all right, I want to. 298 00:24:03,597 --> 00:24:04,930 Just wait here. 299 00:24:06,433 --> 00:24:07,433 - Thank you. 300 00:24:30,924 --> 00:24:33,792 Well, at least you got hired help here, huh? 301 00:24:33,794 --> 00:24:35,227 - Huh? 302 00:24:35,229 --> 00:24:37,462 - At least you got some hired help around here, right? 303 00:24:37,464 --> 00:24:40,465 - I haven't had any hired help around here in years. 304 00:24:40,467 --> 00:24:42,367 That'd be the day. 305 00:24:42,369 --> 00:24:43,435 I can't afford it. 306 00:24:48,008 --> 00:24:50,208 - Has there been anything strange happening 307 00:24:50,210 --> 00:24:51,476 around here lately? 308 00:24:51,478 --> 00:24:53,678 - Not since my husband got up this morning, 309 00:24:53,680 --> 00:24:56,081 told me he loved me and he'd see me later. 310 00:24:56,984 --> 00:24:58,049 - Okay, fair enough. 311 00:24:59,453 --> 00:25:03,822 - So, this book it's about the history of this town. 312 00:25:03,824 --> 00:25:05,790 It's written decades ago, 313 00:25:05,792 --> 00:25:09,294 but there's a section in here about the inn. 314 00:25:09,296 --> 00:25:11,363 I thought you guys might really like it. 315 00:25:12,299 --> 00:25:13,131 - That's very neighborly of you. 316 00:25:13,133 --> 00:25:14,599 Thank you very much. 317 00:25:14,601 --> 00:25:19,037 - You guys watch out. 318 00:25:19,039 --> 00:25:20,939 Take care of yourself. 319 00:25:22,643 --> 00:25:23,608 - Got it. 320 00:25:23,610 --> 00:25:24,442 Thank you. 321 00:25:24,444 --> 00:25:25,677 I should get going. 322 00:25:25,679 --> 00:25:27,679 You have yourself a wonderful evening. 323 00:25:43,463 --> 00:25:45,063 Holy shit. 324 00:25:45,065 --> 00:25:47,999 Moved to fuckin' Creepytown, USA. 325 00:25:48,001 --> 00:25:50,335 Best investment of my life. 326 00:28:21,822 --> 00:28:22,654 - Hey. 327 00:28:22,656 --> 00:28:24,336 - Hi. - How you doin'? 328 00:28:24,725 --> 00:28:26,124 I'm Reese. 329 00:28:26,126 --> 00:28:29,627 - I know, I'm Nikki. 330 00:28:29,629 --> 00:28:31,463 - That's funny 'cause Nikki's my favorite name. 331 00:28:31,465 --> 00:28:32,797 - Well, it must be my lucky day, hm? 332 00:28:32,799 --> 00:28:34,265 - Oh, yes, it is. 333 00:28:34,267 --> 00:28:37,368 Nikki, I gotta twist your arm for three things. 334 00:28:37,370 --> 00:28:41,039 First, I need breakers, electrical breakers. 335 00:28:42,909 --> 00:28:44,109 - Break... - It's a little black box 336 00:28:44,111 --> 00:28:46,177 with a switch that goes into a big gray box 337 00:28:46,179 --> 00:28:48,747 with a bunch of electrical wires going into it. 338 00:28:50,584 --> 00:28:52,217 - Yeah, no, sorry. 339 00:28:52,219 --> 00:28:55,820 - Okay, uh, VCR, you got any of those? 340 00:28:55,822 --> 00:28:56,654 - Sorry, no. 341 00:28:56,656 --> 00:28:58,223 Not since the 90s. 342 00:28:59,526 --> 00:29:01,606 - Well, there's no need to make fun of me. 343 00:29:02,195 --> 00:29:04,996 Do you know where I might be able to find a VCR? 344 00:29:04,998 --> 00:29:08,666 - Um, you could try Miguel up the road. 345 00:29:08,668 --> 00:29:11,402 He's got a bunch of old AV equipment in his garage. 346 00:29:11,404 --> 00:29:12,771 He's a little rough around the edges, 347 00:29:12,773 --> 00:29:15,740 but I'm sure he could help you out. 348 00:29:15,742 --> 00:29:17,242 - Okay, yeah. 349 00:29:17,244 --> 00:29:19,310 No, I think I know exactly where that is actually. 350 00:29:19,312 --> 00:29:21,479 Third, I was wondering if I could get your phone number. 351 00:29:21,481 --> 00:29:22,561 Would that be a thing? 352 00:29:24,918 --> 00:29:26,484 - Sure. 353 00:29:29,723 --> 00:29:30,723 - You okay? 354 00:29:31,625 --> 00:29:32,625 - Yeah, I'm fine. 355 00:29:33,493 --> 00:29:35,126 - All right, great, perfect. 356 00:29:35,128 --> 00:29:36,361 Yeah, no, I'm new in town. 357 00:29:36,363 --> 00:29:37,996 My buddy and I, we bought the old inn. 358 00:29:37,998 --> 00:29:39,230 - Really? - Yeah, he wants to turn 359 00:29:39,232 --> 00:29:41,633 it into a bed and breakfast. 360 00:29:41,635 --> 00:29:44,068 - Wow, so you guys bought the old inn? 361 00:29:44,070 --> 00:29:45,637 - Yes. 362 00:29:45,639 --> 00:29:47,272 - Wow, that place, that place has been empty 363 00:29:47,274 --> 00:29:49,307 for as long as I can remember. 364 00:29:50,944 --> 00:29:52,944 You know, people say it's haunted. 365 00:29:52,946 --> 00:29:55,146 - That's probably why we got such a good deal on it. 366 00:29:55,148 --> 00:29:57,182 - You guys must be pretty brave. 367 00:29:57,184 --> 00:29:59,104 Either that or totally desperate. 368 00:29:59,719 --> 00:30:01,586 - I'm brave, he's desperate. 369 00:30:01,588 --> 00:30:03,354 - Okay. 370 00:30:03,356 --> 00:30:07,091 That place has been around since I can remember. 371 00:30:07,093 --> 00:30:08,827 We used to sneak in there during high school 372 00:30:08,829 --> 00:30:10,628 and get drinks and what not. 373 00:30:10,630 --> 00:30:11,863 - That was you? 374 00:30:11,865 --> 00:30:13,398 Do you have any idea the mess you left? 375 00:30:13,400 --> 00:30:14,899 It took me two days to clean that crap up. 376 00:30:14,901 --> 00:30:17,735 - What, that's not fair. 377 00:30:17,737 --> 00:30:19,571 So, I know where to find you. 378 00:30:19,573 --> 00:30:20,939 - Yes, you do. 379 00:30:20,941 --> 00:30:22,140 And maybe you can find me tonight. 380 00:30:22,142 --> 00:30:24,042 We can figure out what's on those VHS tapes. 381 00:30:24,044 --> 00:30:25,777 - All right. 382 00:30:25,779 --> 00:30:27,412 - It was really nice to meet you. 383 00:30:27,414 --> 00:30:30,949 - Likewise. 384 00:30:30,951 --> 00:30:33,518 - Take care. 385 00:30:37,290 --> 00:30:39,824 - The government of Canada now recognizes 386 00:30:39,826 --> 00:30:40,892 that it was wrong. 387 00:31:05,585 --> 00:31:08,086 - Hey, you own that inn up the street, right? 388 00:31:08,088 --> 00:31:09,088 - Yeah. 389 00:32:04,511 --> 00:32:07,445 - Nathan Cross, Wakefield's local butcher, 390 00:32:07,447 --> 00:32:11,950 son of Albert Big Al Cross, the local innkeeper. 391 00:32:11,952 --> 00:32:13,418 - Is your cellphone workin'? 392 00:32:14,654 --> 00:32:17,355 - In 2004, Nathan Cross took his vengeance out 393 00:32:17,357 --> 00:32:19,023 on seven innocent women. 394 00:32:19,025 --> 00:32:21,592 Six were murdered, but the final victim escaped 395 00:32:21,594 --> 00:32:23,861 and helped convict him and sentence him to death. 396 00:32:23,863 --> 00:32:27,765 Her identity remains a secret to this day. 397 00:32:27,767 --> 00:32:29,901 Boom, we own a fuckin' murder motel. 398 00:32:31,204 --> 00:32:32,704 - What are you talking about? 399 00:32:32,706 --> 00:32:35,573 - Apparently this place is infamous in these parts. 400 00:32:35,575 --> 00:32:38,443 It doesn't really surprise me because everywhere I go, 401 00:32:38,445 --> 00:32:40,178 everybody looks at me like I'm fucking crazy 402 00:32:40,180 --> 00:32:42,280 when I tell 'em I live here. 403 00:32:42,282 --> 00:32:43,448 - I had no idea. 404 00:32:43,450 --> 00:32:46,050 - The Wakefield fuckin' murders. 405 00:32:46,052 --> 00:32:47,518 Are you kidding me? 406 00:32:47,520 --> 00:32:50,188 How do you not know that when you buy a place like this? 407 00:32:50,190 --> 00:32:51,689 - I don't know, it was the only thing 408 00:32:51,691 --> 00:32:53,191 we could afford, all right? 409 00:32:53,193 --> 00:32:54,726 It was the furthest from the city, as soon as we had 410 00:32:54,728 --> 00:32:57,562 an opportunity to buy something, I just, I jumped on it. 411 00:32:58,732 --> 00:33:00,031 I'm sorry. 412 00:33:00,033 --> 00:33:01,566 - Sorry? 413 00:33:01,568 --> 00:33:03,034 What are you talking about? 414 00:33:03,036 --> 00:33:05,470 We're sitting on a fuckin' goldmine. 415 00:33:05,472 --> 00:33:07,138 People love this shit. 416 00:33:07,140 --> 00:33:09,240 All we gotta do is hire a couple girls, 417 00:33:09,242 --> 00:33:10,508 we'll put red wigs on 'em 418 00:33:10,510 --> 00:33:11,642 and we'll stock up on butcher knives. 419 00:33:11,644 --> 00:33:12,977 It's gonna be awesome. 420 00:33:14,948 --> 00:33:16,180 - I shoulda known. 421 00:33:16,182 --> 00:33:18,116 - Shoulda known what, Eric? 422 00:33:18,118 --> 00:33:20,585 One of us has to have an endgame here. 423 00:33:20,587 --> 00:33:22,954 I don't know about you, but all my money is sunk into 424 00:33:22,956 --> 00:33:24,822 this entire house of horrors. 425 00:33:24,824 --> 00:33:27,191 Every single bit of the renovations. 426 00:33:27,193 --> 00:33:28,626 And I don't know about you, 427 00:33:28,628 --> 00:33:30,361 but I wanna flip a profit at the end of this. 428 00:33:30,363 --> 00:33:33,231 This murder shit is gonna pay our mortgage. 429 00:33:33,233 --> 00:33:35,333 People love a bloody spectacle. 430 00:33:35,335 --> 00:33:37,869 - Look, I'm just not sure I'm comfortable exploiting 431 00:33:37,871 --> 00:33:39,570 the murders of innocent people. 432 00:33:40,473 --> 00:33:42,807 - It's a historical fact. 433 00:33:42,809 --> 00:33:45,510 History's got some gruesome shit in it, my friend. 434 00:33:45,512 --> 00:33:47,845 And I, for one, think you're too uptight. 435 00:33:49,282 --> 00:33:53,284 Look, I'm telling you this because I love you, all right? 436 00:33:53,286 --> 00:33:54,886 So, don't get angry. 437 00:33:54,888 --> 00:33:56,154 But you need to get laid. 438 00:33:58,792 --> 00:33:59,757 - Okay. 439 00:33:59,759 --> 00:34:02,727 - Now, I'm no psychic, okay? 440 00:34:02,729 --> 00:34:06,030 But, I'm pretty sure I saw some sexual tension 441 00:34:06,032 --> 00:34:08,166 between you and our little psychic friend. 442 00:34:09,002 --> 00:34:12,770 - Oh, come on. 443 00:34:12,772 --> 00:34:13,671 Maybe. 444 00:34:13,673 --> 00:34:15,273 - I knew it. 445 00:34:15,275 --> 00:34:16,974 I fuckin' knew it. 446 00:34:16,976 --> 00:34:18,409 Told you so. 447 00:34:18,411 --> 00:34:20,611 Listen, okay, you just gotta promise me one thing. 448 00:34:20,613 --> 00:34:22,046 Just one thing. 449 00:34:22,048 --> 00:34:25,716 When the time comes, I need you to promise me that 450 00:34:25,718 --> 00:34:27,552 you're gonna tell me if the carpet matches the drapes. 451 00:34:27,554 --> 00:34:28,386 - Okay, you know what? 452 00:34:28,388 --> 00:34:30,254 - Ah, fuck, oh, God. 453 00:34:30,256 --> 00:34:32,123 The murder motel has gotten to him already. 454 00:34:32,125 --> 00:34:33,658 Okay, look. 455 00:34:33,660 --> 00:34:35,359 I gotta go see a man about a VCR, 456 00:34:35,361 --> 00:34:36,694 and with any luck, we just found some 457 00:34:36,696 --> 00:34:38,096 serial killer home videos. 458 00:34:38,098 --> 00:34:39,098 Let's go. 459 00:34:47,440 --> 00:34:48,973 How did we find the only house 460 00:34:48,975 --> 00:34:50,895 that belonged to a serial killer? 461 00:34:57,917 --> 00:34:59,283 Yeah, I'm sure she's fine. 462 00:34:59,285 --> 00:35:02,086 I'm sure she can fend for herself. 463 00:35:20,240 --> 00:35:21,172 See? 464 00:35:21,174 --> 00:35:22,406 I told you she'd be fine. 465 00:35:30,917 --> 00:35:32,550 Jesus Christ. 466 00:35:32,552 --> 00:35:33,851 Where the fuck are you going? 467 00:35:33,853 --> 00:35:34,785 - She needs our help. 468 00:35:34,787 --> 00:35:35,686 - Not from us. 469 00:35:35,688 --> 00:35:36,554 The cops, maybe. 470 00:35:36,556 --> 00:35:37,722 What the fuck? 471 00:35:37,724 --> 00:35:40,491 - Jesus fuck. - Jesus, holy shit. 472 00:35:40,493 --> 00:35:41,526 We gotta go. 473 00:35:41,528 --> 00:35:42,727 We gotta go. 474 00:35:42,729 --> 00:35:44,769 - Go, go, go, go. - Get the fuck off me. 475 00:36:23,136 --> 00:36:24,669 Well, this is it. 476 00:36:26,272 --> 00:36:28,152 - Sure you want the VCR that bad? 477 00:36:30,276 --> 00:36:31,276 - Yep. 478 00:37:05,445 --> 00:37:07,011 - Hey. - It's Miguel, right? 479 00:37:07,013 --> 00:37:08,312 Listen, I'm really sorry I just walked 480 00:37:08,314 --> 00:37:10,114 onto your property like that. 481 00:37:10,116 --> 00:37:12,750 Nikki from in town, she was saying that you might 482 00:37:12,752 --> 00:37:14,752 be able to help me out with something. 483 00:37:15,655 --> 00:37:18,089 - What could I possibly help you with? 484 00:37:18,091 --> 00:37:19,724 - Okay, it's a bit of an odd request. 485 00:37:19,726 --> 00:37:22,526 I'm looking to borrow a VCR and she said 486 00:37:22,528 --> 00:37:25,329 that I might be able to find one here. 487 00:37:26,432 --> 00:37:28,299 I just need it for the night, 488 00:37:28,301 --> 00:37:30,468 I'll bring it back in the morning. 489 00:37:30,470 --> 00:37:32,303 I'll replace any damages. 490 00:37:37,243 --> 00:37:38,743 - What do you need a VCR for? 491 00:37:40,613 --> 00:37:43,314 - I've got some old family videos. 492 00:37:43,316 --> 00:37:47,118 I was hoping to convert them onto DVDs, savor the memory. 493 00:37:49,255 --> 00:37:50,354 - Family videos, huh? 494 00:37:51,491 --> 00:37:52,491 Yeah, okay. 495 00:37:56,195 --> 00:37:57,261 - Thank you. 496 00:38:29,429 --> 00:38:31,395 - I've seen you around. 497 00:38:31,397 --> 00:38:34,732 You and your little buddy in the truck. 498 00:38:36,302 --> 00:38:38,836 You guys just moved in just up the street, right? 499 00:38:40,206 --> 00:38:41,372 - Yeah. 500 00:38:41,374 --> 00:38:43,240 We met briefly, actually. 501 00:38:43,242 --> 00:38:44,375 I didn't think you remembered. 502 00:38:44,377 --> 00:38:47,044 Listen, if I'm steppin' on your toes 503 00:38:47,046 --> 00:38:50,081 showing up here like this, I understand. 504 00:38:50,083 --> 00:38:51,515 I can take off, man. 505 00:38:51,517 --> 00:38:54,585 I was just, I was really hoping I could borrow the VCR. 506 00:39:34,160 --> 00:39:37,061 - It's pretty uh, scary here, huh? 507 00:39:39,298 --> 00:39:41,265 - Nope, kinda homey. 508 00:39:42,368 --> 00:39:46,637 The meat hooks are especially inviting. 509 00:39:46,639 --> 00:39:48,172 - Yeah. 510 00:39:50,176 --> 00:39:51,092 Me too. 511 00:39:51,093 --> 00:39:53,053 I took 'em when the shop closed down. 512 00:39:53,946 --> 00:39:56,347 Figure you know, keep the memory alive. 513 00:39:58,284 --> 00:40:02,520 - Yeah, so uh, how long did you know Nathan? 514 00:40:02,522 --> 00:40:04,202 - Pretty well. - Yeah? 515 00:40:04,924 --> 00:40:06,924 - Known each other since we were kids. 516 00:40:08,127 --> 00:40:09,493 We weren't, um,. 517 00:40:11,964 --> 00:40:14,198 You know, the same as everybody else. 518 00:40:14,200 --> 00:40:16,133 - Yeah, no kidding. 519 00:40:18,471 --> 00:40:20,511 - He wasn't always a bad guy, you know. 520 00:40:23,042 --> 00:40:24,108 - Never said he was. 521 00:40:31,284 --> 00:40:32,483 Was it a girl? 522 00:40:35,655 --> 00:40:37,321 - His first five were red heads. 523 00:40:38,524 --> 00:40:39,657 What do you think? 524 00:40:40,827 --> 00:40:42,326 - I think it was a girl. 525 00:40:42,328 --> 00:40:44,261 - Yeah, it was a girl. 526 00:40:48,668 --> 00:40:49,533 Here you go. 527 00:40:49,535 --> 00:40:50,535 - Thank you. 528 00:40:53,406 --> 00:40:58,175 - You know, he became like one of those toys, 529 00:40:59,345 --> 00:41:00,644 the ones that you wind up. 530 00:41:01,714 --> 00:41:04,748 You let it go it just does its thing. 531 00:41:06,853 --> 00:41:09,019 You know, without reason. 532 00:41:11,457 --> 00:41:13,257 - Yeah, I understand. 533 00:41:14,594 --> 00:41:18,229 Listen, I'm sorry if I said anything disrespect... 534 00:41:20,867 --> 00:41:22,867 - I don't give a fuck about you, kid. 535 00:41:23,870 --> 00:41:27,004 I got my own shit. 536 00:41:27,006 --> 00:41:29,086 Just um, just be cautious with that house. 537 00:41:32,612 --> 00:41:34,478 It's honing in on something. 538 00:41:34,480 --> 00:41:37,581 - Wait, what do you mean it's honing in on something? 539 00:41:37,583 --> 00:41:40,184 - I think you already know what I mean. 540 00:41:44,590 --> 00:41:45,630 - Thanks for the uh. 541 00:41:48,294 --> 00:41:49,994 - It's Reese, right? 542 00:41:51,797 --> 00:41:54,164 Careful with that meat hook. 543 00:41:59,605 --> 00:42:00,605 - See ya. 544 00:42:15,154 --> 00:42:16,554 Hey, princess. 545 00:42:18,491 --> 00:42:19,890 Get in the truck. 546 00:42:19,892 --> 00:42:20,892 We gotta go. 547 00:42:46,852 --> 00:42:48,085 I'm going crazy, man. 548 00:42:48,087 --> 00:42:50,454 I'm going fuckin' god damn crazy. 549 00:42:50,456 --> 00:42:52,656 - It's gotta be something with the solar flares. 550 00:42:52,658 --> 00:42:54,325 - Yo, look, solar flare or no solar flare, 551 00:42:54,327 --> 00:42:55,993 this is fuckin' crazy. 552 00:42:57,063 --> 00:42:58,562 The energy is all wrong. 553 00:43:00,733 --> 00:43:01,733 - Chloe. 554 00:43:03,002 --> 00:43:04,468 - Yes. 555 00:43:04,470 --> 00:43:07,538 Amazing, did you get her number this morning? 556 00:43:07,540 --> 00:43:10,107 Her services would come in really handy right now. 557 00:43:11,010 --> 00:43:12,409 No, man,. 558 00:43:13,512 --> 00:43:15,312 The first time in my life I am serious 559 00:43:15,314 --> 00:43:16,981 and you, what are you? 560 00:43:18,284 --> 00:43:20,417 - It's not working, I'm not getting anything. 561 00:43:20,419 --> 00:43:21,419 Shit. 562 00:44:22,114 --> 00:44:23,414 - Me neither. 563 00:44:23,416 --> 00:44:25,883 - Hey, pull over here. - Yeah. 564 00:44:25,885 --> 00:44:27,685 What's up? - I got an idea. 565 00:44:31,657 --> 00:44:32,589 - Where are you going? 566 00:44:32,591 --> 00:44:33,824 - Just give me a second. 567 00:44:43,736 --> 00:44:45,202 - Hey, fuck, man. 568 00:44:54,580 --> 00:44:55,746 - Eric? 569 00:44:55,748 --> 00:44:57,781 - Chloe, Chloe, can you hear me? 570 00:44:57,783 --> 00:45:00,784 - Hi, I can barely hear you. 571 00:45:00,786 --> 00:45:02,786 - Chloe, it's Eric, we need your help. 572 00:45:06,625 --> 00:45:09,093 - I can barely hear you, are you feeling better? 573 00:45:09,895 --> 00:45:12,362 - No, where are you? 574 00:45:13,332 --> 00:45:15,599 Wait, Eric, need your help. 575 00:45:15,601 --> 00:45:18,168 - Eric, I can't understand you. 576 00:45:18,170 --> 00:45:19,170 - Can you hear? 577 00:45:22,241 --> 00:45:23,507 Hello? 578 00:45:23,509 --> 00:45:25,442 - Eric, I'm at the cemetery. 579 00:45:25,444 --> 00:45:26,444 - Can you hear me? 580 00:45:28,114 --> 00:45:30,347 Did you say cemetery? 581 00:45:31,951 --> 00:45:33,050 You gotta get outta there. 582 00:45:33,052 --> 00:45:34,685 No, you have to get... 583 00:45:34,687 --> 00:45:36,253 - Shit. 584 00:45:36,255 --> 00:45:37,321 Shit, my car's dead. 585 00:45:38,624 --> 00:45:40,390 - Just stay there, stay there. - Eric? 586 00:45:40,392 --> 00:45:42,459 - I'm coming to get you. 587 00:45:58,711 --> 00:45:59,711 - Shit. 588 00:46:24,170 --> 00:46:26,370 - Hey, Reese, keys. 589 00:46:26,372 --> 00:46:28,906 Hey, you sure you're gonna be okay here for a few minutes? 590 00:46:28,908 --> 00:46:29,873 - Yeah, no, buddy, I'll be fine. 591 00:46:29,875 --> 00:46:31,175 I got plenty to keep me company. 592 00:46:31,177 --> 00:46:32,509 - You sure that things gonna even work with 593 00:46:32,511 --> 00:46:33,777 all the electrical interference? 594 00:46:33,779 --> 00:46:35,078 - Absolutely, man. 595 00:46:35,080 --> 00:46:36,013 It's all analog. 596 00:46:36,015 --> 00:46:37,147 As long as the power stays on, 597 00:46:37,149 --> 00:46:38,482 they're all magnetically imprinted. 598 00:46:38,484 --> 00:46:39,449 - All right, be careful. 599 00:46:39,451 --> 00:46:40,384 - All right, you too. 600 00:46:40,386 --> 00:46:41,586 Hey listen, go get your girl. 601 00:46:43,522 --> 00:46:45,355 Here we go, let's go. 602 00:47:14,987 --> 00:47:16,920 - Well hey there, big guy. 603 00:47:16,922 --> 00:47:19,056 - What are you doing with that thing? 604 00:47:19,058 --> 00:47:21,491 - Filming my big, strong man in action. 605 00:47:23,128 --> 00:47:24,228 - Put it away, Sarah. 606 00:47:26,332 --> 00:47:27,464 - Woo! 607 00:47:29,134 --> 00:47:30,267 So sexy. 608 00:47:34,540 --> 00:47:35,540 Is your dad here? 609 00:47:43,148 --> 00:47:45,215 - You shouldn't be here. 610 00:47:46,685 --> 00:47:50,554 I don't like you here when he's around. 611 00:47:50,556 --> 00:47:54,191 - Stop being such a baby, it's fine. 612 00:47:54,193 --> 00:47:55,193 - Just go. 613 00:47:56,829 --> 00:47:57,829 Please. 614 00:48:19,685 --> 00:48:24,154 - What the hell do you think you're doin' over there? 615 00:48:31,697 --> 00:48:33,330 Look at ya. 616 00:48:33,332 --> 00:48:35,766 All painted up like an Indian, ain't ya? 617 00:48:37,069 --> 00:48:39,536 You think you're some kinda warrior or somethin'? 618 00:48:40,940 --> 00:48:41,940 Huh? 619 00:48:45,411 --> 00:48:46,877 You think you're so tough with 620 00:48:46,879 --> 00:48:49,279 all them words printed all over you. 621 00:48:51,216 --> 00:48:53,984 I guess I should be afraid of you. 622 00:48:59,792 --> 00:49:00,857 Well guess what? 623 00:49:02,261 --> 00:49:05,195 You're too stupid to scare anybody. 624 00:49:09,134 --> 00:49:12,703 Stupid and worthless as your bitch mother. 625 00:49:14,940 --> 00:49:18,575 At least that's why she dumped you on me, 626 00:49:18,577 --> 00:49:21,478 so I could deal with you on my own. 627 00:49:21,480 --> 00:49:26,550 When she found out what a worthless cocksucker you are. 628 00:49:33,525 --> 00:49:38,228 Oh, that pretty little ginger you got. 629 00:49:41,867 --> 00:49:43,467 She knows you're worthless too. 630 00:49:45,237 --> 00:49:48,438 Bet she'd rather be with a real man 631 00:49:48,440 --> 00:49:51,708 who knows how to spread them legs and... 632 00:49:51,710 --> 00:49:55,545 - Enough! 633 00:49:55,547 --> 00:49:56,847 - Well, do it, boy. 634 00:50:00,019 --> 00:50:02,052 You ain't never had it in ya. 635 00:50:02,988 --> 00:50:05,122 You worthless piece of shit. 636 00:50:16,769 --> 00:50:18,101 - Nate. 637 00:50:58,210 --> 00:50:59,976 - Fuckin' freak show. 638 00:51:29,741 --> 00:51:30,741 Ouch. 639 00:51:32,044 --> 00:51:33,376 Gamed by your own father. 640 00:51:45,757 --> 00:51:46,757 - Whore. 641 00:51:47,493 --> 00:51:49,526 Fuck me you fuckin' whore. 642 00:51:49,528 --> 00:51:52,329 My own goddamn fuckin' father. 643 00:51:52,331 --> 00:51:53,331 My own father. 644 00:51:54,933 --> 00:51:57,067 He fuckin' embarrassed me. 645 00:51:57,069 --> 00:52:00,604 My own goddamn father in my fuckin' fence. 646 00:52:00,606 --> 00:52:01,606 Oh, fuck! 647 00:52:02,374 --> 00:52:04,141 You made me do this. 648 00:52:04,143 --> 00:52:06,309 You made me fuckin' do this. 649 00:52:09,081 --> 00:52:11,948 Shut your fuckin' mouth for good, you whore. 650 00:52:13,285 --> 00:52:15,051 You embarrassed me! 651 00:52:15,053 --> 00:52:16,953 You made a fool of me! 652 00:52:18,924 --> 00:52:21,324 I can't fuckin' look at you. 653 00:52:22,161 --> 00:52:24,895 You got everything you deserved. 654 00:52:26,131 --> 00:52:27,597 But you, old man. 655 00:52:29,368 --> 00:52:30,934 Oh, it felt good. 656 00:53:09,641 --> 00:53:12,275 - Chloe, get in the car. 657 00:53:16,381 --> 00:53:17,948 - Just go, go, go. 658 00:53:25,123 --> 00:53:26,123 - You okay? 659 00:53:27,859 --> 00:53:29,259 What the hell is happening? 660 00:53:30,796 --> 00:53:32,596 - I don't know. 661 00:53:32,598 --> 00:53:35,131 I've never experienced anything like this before. 662 00:53:37,936 --> 00:53:40,770 I think it has something to do with the solar flare. 663 00:53:40,772 --> 00:53:42,172 - What? 664 00:53:42,174 --> 00:53:45,709 - Solar flares release a massive energy into the universe 665 00:53:45,711 --> 00:53:49,679 and they produce lots of radiation at different wavelengths. 666 00:53:49,681 --> 00:53:51,281 Now, I've heard they can disrupt 667 00:53:51,283 --> 00:53:54,117 radio communications, radars, satellites. 668 00:53:54,119 --> 00:53:55,619 - That's why our phones aren't workin' 669 00:53:55,621 --> 00:53:56,786 and the power is going in and out. 670 00:53:56,788 --> 00:53:58,388 - Exactly. 671 00:53:58,390 --> 00:54:03,360 But this, this is almost as if the solar flare changed 672 00:54:04,463 --> 00:54:07,163 the frequency between the living and the dead. 673 00:54:07,165 --> 00:54:08,832 - So what, it merged the frequencies 674 00:54:08,834 --> 00:54:10,967 and now we can all see dead people? 675 00:54:12,537 --> 00:54:13,703 - And they can see us. 676 00:54:19,177 --> 00:54:21,077 - So what, I mean it's all just vapors 677 00:54:21,079 --> 00:54:22,045 or something, right? 678 00:54:22,047 --> 00:54:23,546 - Depends on the entity. 679 00:54:23,548 --> 00:54:25,048 They all have different energies based 680 00:54:25,050 --> 00:54:27,117 on their pasts or the ways they died. 681 00:54:27,119 --> 00:54:29,419 Now, entities are often desperate to latch on to the energy 682 00:54:29,421 --> 00:54:32,555 of the living, especially if they had unfinished business. 683 00:54:32,557 --> 00:54:33,923 Even when the realms are separated 684 00:54:33,925 --> 00:54:35,592 it can be difficult to get them to detach, 685 00:54:35,594 --> 00:54:37,560 but now that the realms are overlapping. 686 00:54:37,562 --> 00:54:40,230 - What's to stop 'em from sucking the life out of us? 687 00:54:42,934 --> 00:54:45,702 Shit, shit, shit, shit. 688 00:54:53,078 --> 00:54:54,144 We gotta run for it. 689 00:55:00,986 --> 00:55:03,720 - Hey, what are you looking for? 690 00:55:06,558 --> 00:55:08,825 - These things can see our living energy, right? 691 00:55:13,198 --> 00:55:14,631 Let's change our frequency. 692 00:55:16,735 --> 00:55:17,867 - Hand crank radio. 693 00:55:19,204 --> 00:55:21,004 Low frequency transmitter. 694 00:55:22,140 --> 00:55:23,907 Yeah, we could use it as a shield. 695 00:55:23,909 --> 00:55:25,608 That might work. 696 00:55:26,611 --> 00:55:28,378 Where'd you get that? 697 00:55:28,380 --> 00:55:29,779 - Inherited it from my dad. 698 00:55:32,084 --> 00:55:33,416 I pulled it out of a box of his old camping stuff 699 00:55:33,418 --> 00:55:35,885 the day Reese and I left the city. 700 00:55:35,887 --> 00:55:37,967 I don't know what possessed me to bring it. 701 00:55:39,358 --> 00:55:40,358 - He did. 702 00:55:44,730 --> 00:55:45,730 - Stay close. 703 00:55:48,767 --> 00:55:49,767 Come on. 704 00:55:59,711 --> 00:56:01,211 - Eric, wait, wait. 705 00:56:01,213 --> 00:56:02,312 We can't stay here. 706 00:56:02,314 --> 00:56:03,813 We have to get Reese and go. 707 00:56:03,815 --> 00:56:05,348 There's something I haven't told you about this place. 708 00:56:05,350 --> 00:56:07,417 - What, Nathan Cross, the Wakefield Butcher murders? 709 00:56:07,419 --> 00:56:09,052 I know, he was put to death. 710 00:56:09,054 --> 00:56:10,587 - He had unfinished business. 711 00:56:12,124 --> 00:56:15,225 - His last victim got away. 712 00:56:15,227 --> 00:56:17,560 - He won't stop until he gets his final kill. 713 00:56:18,430 --> 00:56:19,430 - Reese. 714 00:56:20,432 --> 00:56:21,998 Reese! - Reese! 715 00:56:25,470 --> 00:56:27,237 - This guy's insane. 716 00:56:34,179 --> 00:56:35,179 No way. 717 00:56:59,871 --> 00:57:01,431 - Oh, hi. - Hey. 718 00:57:02,908 --> 00:57:05,842 - So, how 'bout that drink you were talking about, yeah? 719 00:57:05,844 --> 00:57:07,277 - How the hell did you get in here? 720 00:57:07,279 --> 00:57:08,912 - I told you. 721 00:57:08,914 --> 00:57:11,748 In high school we used to sneak in here and we would 722 00:57:11,750 --> 00:57:14,484 get wasted and we would do naughty things. 723 00:57:14,486 --> 00:57:16,286 Very, very naughty things. 724 00:57:16,288 --> 00:57:17,487 - Yeah, I bet. 725 00:57:17,489 --> 00:57:18,288 I think you've had enough... - Yeah. 726 00:57:18,290 --> 00:57:19,222 - To drink, don't you? 727 00:57:19,224 --> 00:57:20,623 - What, that's fuckin' bullshit. 728 00:57:20,625 --> 00:57:22,926 I haven't had a drink since last weekend. 729 00:57:22,928 --> 00:57:24,360 Yeah, hm? 730 00:57:24,362 --> 00:57:25,962 - You haven't had a drink since last weekend? 731 00:57:25,964 --> 00:57:27,497 - That's right. - Okay. 732 00:57:27,499 --> 00:57:28,898 - Uh huh. 733 00:57:28,900 --> 00:57:29,732 - Let's have a seat. 734 00:57:29,734 --> 00:57:30,600 You wanna drink? 735 00:57:30,602 --> 00:57:32,001 - I would love a drink. 736 00:57:32,003 --> 00:57:32,969 - Right, I'm gonna 737 00:57:32,971 --> 00:57:33,770 get you a drink. - Oh, my gosh. 738 00:57:33,772 --> 00:57:34,904 Oh, you're so sweet. 739 00:57:34,906 --> 00:57:36,239 - Yeah, aren't I? 740 00:57:36,241 --> 00:57:37,240 - Oh, yes. 741 00:57:37,242 --> 00:57:38,608 - Okay. 742 00:57:38,610 --> 00:57:40,844 - Reese, Reese? 743 00:57:40,846 --> 00:57:41,678 I'll check the kitchen. 744 00:57:41,680 --> 00:57:42,745 - I'll check upstairs. 745 00:57:42,747 --> 00:57:43,780 Reese! 746 00:57:45,317 --> 00:57:46,816 - Are you all right? - Reese. 747 00:57:46,818 --> 00:57:48,818 Reese. - Chloe, where's Eric? 748 00:57:48,820 --> 00:57:49,886 - He's downstairs. 749 00:57:49,888 --> 00:57:51,221 Come on, we have to go now. 750 00:57:51,223 --> 00:57:53,556 - He's downstairs, okay. - Bring your friend. 751 00:58:13,945 --> 00:58:15,345 - Eric. 752 00:58:15,347 --> 00:58:17,013 Start the truck, we gotta go buddy. 753 00:58:17,015 --> 00:58:18,314 - We're not going anywhere. 754 00:58:18,316 --> 00:58:20,149 Chloe and I, we got here on foot. 755 00:58:20,151 --> 00:58:22,218 We uh, we had to run. 756 00:58:22,220 --> 00:58:23,853 The truck's dead. 757 00:58:23,855 --> 00:58:25,388 - Fuck. 758 00:58:25,390 --> 00:58:26,556 - Who's she? 759 00:58:26,558 --> 00:58:28,892 - Nikki, his date. 760 00:58:28,894 --> 00:58:29,959 - Dude, really? 761 00:58:29,961 --> 00:58:31,461 - Oh, calm down, dad. 762 00:58:31,463 --> 00:58:33,029 Okay, just 'cause you decide to live like a... 763 00:58:33,031 --> 00:58:35,765 - Look, look, look, enough, enough, that's enough. 764 00:58:35,767 --> 00:58:37,734 - Okay, look, Eric, I don't know how to tell you this. 765 00:58:37,736 --> 00:58:39,736 But the video tapes that I found downstairs, 766 00:58:39,738 --> 00:58:41,237 I watched them. 767 00:58:41,239 --> 00:58:42,719 I saw... - Me. 768 00:58:45,510 --> 00:58:46,976 I was Cross's last victim. 769 00:58:48,847 --> 00:58:50,280 That was 10 years ago. 770 00:58:51,349 --> 00:58:53,116 I was a few towns away visiting a friend 771 00:58:53,118 --> 00:58:55,518 and he just grabbed me right off the street. 772 00:58:57,355 --> 00:58:58,855 I guess I was an easy target. 773 00:58:59,991 --> 00:59:01,658 He took me here 774 00:59:02,761 --> 00:59:05,495 and he chained me up in the cellar for weeks. 775 00:59:09,034 --> 00:59:12,035 The shackles were rusty and eventually 776 00:59:12,037 --> 00:59:13,670 I was able to work my way free. 777 00:59:15,574 --> 00:59:19,309 I was so weak, but I found a tunnel and I followed it 778 00:59:19,311 --> 00:59:21,010 to a staircase and when I got to the top, 779 00:59:21,012 --> 00:59:22,579 I was in a different building. 780 00:59:23,915 --> 00:59:25,782 - The prohibition tunnels for the booze runners. 781 00:59:25,784 --> 00:59:26,916 That's what you used. 782 00:59:28,587 --> 00:59:31,821 - I went to the police and he was convicted for 783 00:59:31,823 --> 00:59:35,792 the murders of those women and he was put to death. 784 00:59:37,963 --> 00:59:40,663 But now, with the solar flare. 785 00:59:42,133 --> 00:59:44,601 - He's come back to claim his last victim. 786 00:59:44,603 --> 00:59:46,135 - I saw him. 787 00:59:46,137 --> 00:59:48,071 Today in the cemetery, he was there, 788 00:59:48,073 --> 00:59:49,606 and he's coming back here. 789 00:59:49,608 --> 00:59:50,608 I'm sure of it. 790 00:59:51,876 --> 00:59:54,611 - So we either get our heads chopped off by a butcher 791 00:59:54,613 --> 00:59:57,380 or go outside and get sucked dry by parasites. 792 00:59:58,483 --> 01:00:00,817 Worst date ever. 793 01:00:03,288 --> 01:00:04,288 - What? 794 01:00:12,464 --> 01:00:14,497 - Oh, my God. - What's wrong with her? 795 01:00:19,170 --> 01:00:21,437 - Oh, she's got three entities on her. 796 01:00:21,439 --> 01:00:23,806 They're feeding off her life force. 797 01:00:23,808 --> 01:00:25,241 No, don't. 798 01:00:25,243 --> 01:00:26,476 Don't touch her or they'll latch onto you too. 799 01:00:26,478 --> 01:00:28,222 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 800 01:00:28,246 --> 01:00:30,346 Wait, what about the radio? 801 01:00:30,348 --> 01:00:32,382 - No, no it's too late. 802 01:00:33,551 --> 01:00:36,252 They've almost drained her completely. 803 01:00:36,254 --> 01:00:39,022 Unless the effects of the solar flare wear off, 804 01:00:39,024 --> 01:00:41,491 they'll just keep feeding on her until her heart stops. 805 01:00:41,493 --> 01:00:42,759 - What do you mean heart? 806 01:00:42,761 --> 01:00:44,160 What happens at that? 807 01:00:45,930 --> 01:00:46,930 - Possession. 808 01:00:50,335 --> 01:00:53,236 - Eric. - Shit. 809 01:00:53,238 --> 01:00:54,604 - Nope, not happening. 810 01:00:54,606 --> 01:00:56,005 I'm not going down without a fight. 811 01:00:56,007 --> 01:00:57,907 There's a shotgun in the basement. 812 01:00:57,909 --> 01:00:59,142 - There's flashlights in the truck. 813 01:00:59,144 --> 01:01:00,376 - Eric, no. 814 01:01:00,378 --> 01:01:02,111 - Chloe, we'll be okay. 815 01:01:02,113 --> 01:01:02,945 Stay with Nikki. 816 01:01:02,947 --> 01:01:04,380 - Just be careful. 817 01:01:07,052 --> 01:01:08,017 - Yeah, I'll be careful too. 818 01:01:08,019 --> 01:01:09,118 Don't worry about me. 819 01:04:20,545 --> 01:04:22,578 - Reese. 820 01:04:22,580 --> 01:04:23,580 Reese. 821 01:05:23,474 --> 01:05:24,874 Chloe, you okay? 822 01:05:32,116 --> 01:05:33,683 Chloe you in here? 823 01:05:37,822 --> 01:05:38,822 I'll check. 824 01:06:17,328 --> 01:06:18,328 Chloe? 825 01:06:33,845 --> 01:06:35,811 - I don't fuckin' know. 826 01:07:29,100 --> 01:07:30,100 Eric? 827 01:07:37,775 --> 01:07:38,841 - I see 'em. 828 01:09:02,426 --> 01:09:04,827 - Hey, you big motherfucker. 829 01:09:07,665 --> 01:09:09,932 Eric, get the fuck outta here. 830 01:10:51,802 --> 01:10:55,037 - Reese, Reese, Reese, you have to wake up. 831 01:10:55,039 --> 01:10:57,006 Please, wake up, Reese. 832 01:10:58,075 --> 01:11:00,042 Please, wake up, Reese. 833 01:11:01,178 --> 01:11:04,079 No. 834 01:11:28,306 --> 01:11:29,306 - God. 835 01:11:43,154 --> 01:11:44,453 Eric. 836 01:11:44,455 --> 01:11:46,422 Motherfucker, go, Eric, just go, go, fuckin' go. 837 01:11:46,424 --> 01:11:47,990 Go, go, go. - Where's Nikki? 838 01:11:47,992 --> 01:11:49,658 - I looked for both of them up there, I can't find 'em. 839 01:11:49,660 --> 01:11:54,697 - Where are we going? 840 01:11:58,936 --> 01:11:59,835 - What are you doing? 841 01:11:59,837 --> 01:12:00,636 We gotta go. 842 01:12:00,638 --> 01:12:01,837 We gotta go right now. 843 01:12:03,341 --> 01:12:04,406 - I can't leave her. 844 01:12:05,676 --> 01:12:07,576 I can't leave her. 845 01:12:07,578 --> 01:12:09,745 - What, Chloe? 846 01:12:09,747 --> 01:12:11,313 She's gone. 847 01:12:11,315 --> 01:12:12,748 She's gone, Eric. 848 01:12:12,750 --> 01:12:13,582 I'm sorry. 849 01:12:13,584 --> 01:12:14,917 - I know she's in there. 850 01:12:17,054 --> 01:12:18,354 I'm not leaving her. 851 01:12:22,159 --> 01:12:23,659 - Do you know what happens to both of us 852 01:12:23,661 --> 01:12:24,793 when we go in there? 853 01:12:24,795 --> 01:12:25,795 - I'm goin' in. 854 01:12:27,565 --> 01:12:28,797 I can't leave her. 855 01:12:28,799 --> 01:12:30,532 - Tell me you know she's in there. 856 01:12:30,534 --> 01:12:32,701 Tell me you can feel it right now, say it! 857 01:12:34,171 --> 01:12:35,171 - I feel it. 858 01:12:36,006 --> 01:12:37,473 - You feel it? - I feel it, I... 859 01:12:37,475 --> 01:12:39,174 - Do you, do you feel it? 860 01:12:40,211 --> 01:12:41,211 Say yes. 861 01:12:42,146 --> 01:12:43,345 - I know she's in there. 862 01:12:43,347 --> 01:12:44,380 - Let's go. 863 01:12:47,485 --> 01:12:49,485 You better be right about this. 864 01:13:47,044 --> 01:13:48,744 - Chloe? 865 01:13:48,746 --> 01:13:49,711 Where's that coming from? 866 01:13:49,713 --> 01:13:53,115 - I don't fucking know. 867 01:13:53,117 --> 01:13:54,677 - Chloe? - Fuck. 868 01:13:55,219 --> 01:13:57,619 The fuck is that noise, man? 869 01:14:03,961 --> 01:14:06,528 - Chloe? - Cocksucker. 870 01:14:06,530 --> 01:14:07,863 - Chloe? 871 01:14:07,865 --> 01:14:09,698 Chloe, is that you? 872 01:14:09,700 --> 01:14:12,000 Chloe, is that you? 873 01:14:12,002 --> 01:14:13,402 Chloe, it's me. 874 01:14:13,404 --> 01:14:16,872 - What the fuck is that noise, man? 875 01:14:18,843 --> 01:14:19,843 What the? 876 01:14:21,245 --> 01:14:22,311 It's locked! 877 01:14:33,190 --> 01:14:34,323 - Chloe! 878 01:14:34,325 --> 01:14:35,325 It's Chloe. 879 01:14:36,560 --> 01:14:38,427 I thought you were dead, where were you? 880 01:14:38,429 --> 01:14:40,095 - I was upstairs running from Cross. 881 01:14:40,097 --> 01:14:41,330 He's still up there somewhere. 882 01:14:41,332 --> 01:14:43,499 - Ah, geez, I was so worried about you. 883 01:14:43,501 --> 01:14:45,200 - I'm fine, don't worry about me. 884 01:14:45,202 --> 01:14:46,435 - Reese. - Reese. 885 01:14:46,437 --> 01:14:47,870 Oh, my God, Reese. - Come on, come on. 886 01:14:47,872 --> 01:14:49,304 Get up, get up, get up. - All right, okay, all right. 887 01:14:49,306 --> 01:14:50,672 - I thought you were dead. 888 01:14:50,674 --> 01:14:52,274 - Okay. 889 01:14:57,581 --> 01:14:58,881 Son of a bitch. 890 01:15:03,254 --> 01:15:05,787 - All right, go, go, go. 891 01:15:08,859 --> 01:15:10,579 - Eric, upstairs, go upstairs, go upstairs. 892 01:15:19,103 --> 01:15:22,437 - Fire escape. - Go, go, go, go, go, go. 893 01:15:25,075 --> 01:15:26,542 - Fucker. 894 01:15:28,345 --> 01:15:30,445 - Eric, come on. 895 01:15:30,447 --> 01:15:31,713 - I'm right behind you. 896 01:15:33,651 --> 01:15:35,611 - Eric's fine, Eric's fine. - Reese. 897 01:15:37,821 --> 01:15:39,421 - Careful, okay, go, go, go. 898 01:15:39,423 --> 01:15:41,290 Eric, let's go, man. 899 01:15:41,292 --> 01:15:43,492 - I'm coming, I'm coming, be careful. 900 01:15:43,494 --> 01:15:45,694 - Eric, let's go. 901 01:15:45,696 --> 01:15:48,030 It's okay, be careful, Chloe, be careful. 902 01:15:48,032 --> 01:15:49,331 Eric, let's go. 903 01:15:59,643 --> 01:16:01,443 - Careful Chloe... 904 01:16:01,445 --> 01:16:02,445 - Eric! 905 01:16:16,760 --> 01:16:17,760 Eric! 906 01:16:20,464 --> 01:16:23,398 Ah, come on. 907 01:16:23,400 --> 01:16:26,969 Eric! 908 01:16:26,971 --> 01:16:27,971 Oh, man. 909 01:18:09,106 --> 01:18:10,272 You don't wanna do this. 910 01:18:10,274 --> 01:18:11,406 Come on, it's okay, just please, 911 01:18:11,408 --> 01:18:13,175 just please let him go. 912 01:18:13,177 --> 01:18:14,943 - Don't do it, Reese. 913 01:18:16,547 --> 01:18:17,879 - Take me, I'll do anything. 914 01:18:17,881 --> 01:18:19,147 I'll do anything. 915 01:18:19,149 --> 01:18:19,815 Just tell me what you want, please. 916 01:18:19,817 --> 01:18:20,817 Just anything. 917 01:18:22,086 --> 01:18:23,086 - Die. 918 01:18:26,457 --> 01:18:28,457 - It's too late. 919 01:18:32,896 --> 01:18:34,396 - No, no, no, no. 920 01:18:35,899 --> 01:18:40,969 No! 921 01:19:11,769 --> 01:19:14,136 - It doesn't. 922 01:19:14,138 --> 01:19:15,138 - Hello? 923 01:19:19,610 --> 01:19:21,009 - Mission. 924 01:20:03,187 --> 01:20:04,619 - Eric, Eric. 925 01:20:04,621 --> 01:20:06,254 - Chloe! 926 01:20:14,131 --> 01:20:15,530 - Where's Reese? 927 01:20:16,867 --> 01:20:17,867 Oh, no. 928 01:20:19,269 --> 01:20:20,936 I'm sorry. 929 01:20:20,938 --> 01:20:22,070 I'm so sorry. 930 01:21:11,655 --> 01:21:13,288 - Morning. 931 01:21:13,290 --> 01:21:14,956 - Good morning. 932 01:21:14,958 --> 01:21:16,524 How did you sleep? 933 01:21:17,561 --> 01:21:18,793 - Like a rock. 934 01:21:20,163 --> 01:21:22,297 I just had the best dream ever. 935 01:21:25,769 --> 01:21:28,270 - What were you and little Reese doing this time? 936 01:21:33,176 --> 01:21:34,209 - Camping. 937 01:21:34,210 --> 01:21:36,170 I was teaching him to chop firewood. 938 01:21:38,882 --> 01:21:41,383 - Well, you should dream me in sometime 939 01:21:41,385 --> 01:21:45,220 'cause I kinda feel like I'm missing out on all the fun. 940 01:21:45,222 --> 01:21:46,222 - Aw, babe. 941 01:21:49,092 --> 01:21:50,425 I'm so sorry. 942 01:21:53,096 --> 01:21:54,096 I have an idea. 943 01:21:55,132 --> 01:21:56,164 How about... 944 01:21:59,369 --> 01:22:01,436 We have our own fun time. 945 01:22:03,040 --> 01:22:04,040 Right now. 946 01:22:05,008 --> 01:22:06,008 Hm? 947 01:22:06,944 --> 01:22:07,944 - Okay. 948 01:22:32,336 --> 01:22:34,369 Eric, you're hurting me. 949 01:22:43,513 --> 01:22:44,946 Eric? 950 01:22:44,948 --> 01:22:46,214 Eric, you're hurting me. 951 01:22:49,119 --> 01:22:51,119 - You made me do this. 952 01:22:51,121 --> 01:22:53,521 You made me fuckin' do this. 953 01:22:56,293 --> 01:23:00,228 Shut your fuckin' mouth for good, you whore. 954 01:23:00,230 --> 01:23:02,030 You embarrassed me! 955 01:23:02,032 --> 01:23:05,734 Made a fool of me! 956 01:23:05,736 --> 01:23:08,136 I can't fucking look at you. 957 01:23:09,072 --> 01:23:11,272 You got everything you deserve. 65690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.