All language subtitles for A.Wakefield.Project.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,681 --> 00:00:13,680 -=Sync&Corrected by Misiek666=- 2 00:00:13,704 --> 00:00:16,604 -=Podnapisi.net=- 3 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:59,181 --> 00:01:01,014 - I'm standing here with Nathan Cross, 5 00:01:01,016 --> 00:01:02,215 our town 6 00:01:02,217 --> 00:01:04,117 whose plans are to open up a second shop 7 00:01:04,119 --> 00:01:05,652 in our neighboring town. 8 00:01:06,922 --> 00:01:09,222 Nathan, we're all excited for your success. 9 00:01:09,224 --> 00:01:11,624 What are your plans for a franchise? 10 00:01:11,626 --> 00:01:13,560 - I love what I do and. 11 00:01:49,798 --> 00:01:51,898 - I think it's safe to say that if we don't notice anything 12 00:01:51,900 --> 00:01:54,434 in the next 24 hours, I think we're in the clear. 13 00:02:10,752 --> 00:02:12,886 The phenomena was conducted sometime 14 00:02:12,888 --> 00:02:15,722 between 4:45 and 5:00 a.m. this morning. 15 00:02:15,724 --> 00:02:18,558 If you do the math, the flare happened at exactly 4:36 a.m. 16 00:02:18,560 --> 00:02:20,493 There's no information on how long this kind 17 00:02:20,495 --> 00:02:23,296 of emergency impact will last. 18 00:02:23,298 --> 00:02:24,797 What are they not telling us? 19 00:02:48,356 --> 00:02:53,393 - Daddy! 20 00:03:04,639 --> 00:03:07,440 I think something's under my bed. 21 00:03:18,220 --> 00:03:20,253 Daddy, I think there's 22 00:03:20,255 --> 00:03:21,988 something in my bed. 23 00:04:34,162 --> 00:04:36,129 - Motherfucker! 24 00:04:40,135 --> 00:04:41,401 - Morning. 25 00:04:41,403 --> 00:04:42,969 - Breaker box is fucked. 26 00:04:45,307 --> 00:04:48,074 I gotta go into town and get more switches today. 27 00:04:54,683 --> 00:04:55,581 What's the matter with you? 28 00:04:55,583 --> 00:04:56,783 You look like shit. 29 00:04:57,986 --> 00:04:58,986 Huh? 30 00:05:00,221 --> 00:05:01,487 Have that dream again or 31 00:05:03,158 --> 00:05:04,290 the right hand get 32 00:05:04,292 --> 00:05:06,225 a little too vigorous this morning? 33 00:05:06,227 --> 00:05:08,661 - It's that same dream, it just, it seems so real. 34 00:05:08,663 --> 00:05:11,798 I, I keep dreaming I have a son. 35 00:05:11,800 --> 00:05:13,299 - I'm not gonna lie to you. 36 00:05:13,301 --> 00:05:15,335 If I had a recurring dream about an illegitimate child, 37 00:05:15,337 --> 00:05:17,297 I'd probably look like you right now. 38 00:05:18,073 --> 00:05:19,806 I have had that dream. 39 00:05:19,808 --> 00:05:21,474 Seriously though, use more lube. 40 00:05:22,577 --> 00:05:23,843 - I don't know if this means anything, 41 00:05:23,845 --> 00:05:26,412 but I woke up on the floor this morning. 42 00:05:27,782 --> 00:05:29,702 - You're using way too much lube. 43 00:05:34,456 --> 00:05:35,988 - Maybe it's this town. 44 00:05:35,990 --> 00:05:37,790 I mean, it's just too quiet. 45 00:05:39,094 --> 00:05:41,794 For the first time in my life I can hear myself think. 46 00:05:43,865 --> 00:05:46,566 Maybe we made a mistake coming out here. 47 00:05:46,568 --> 00:05:48,668 - Well, it's not the city. 48 00:05:48,670 --> 00:05:49,670 I'll give you that. 49 00:05:50,972 --> 00:05:54,407 You seen that number for that store with the switches? 50 00:05:54,409 --> 00:05:57,643 - Look, Reese, you're my best friend. 51 00:05:57,645 --> 00:06:01,814 I know I've been a little messed up every since my dad died. 52 00:06:02,951 --> 00:06:04,951 I just want you to know how much it means to me, 53 00:06:04,953 --> 00:06:06,452 you dropping everything to come out here with me 54 00:06:06,454 --> 00:06:08,287 and fix this place up. 55 00:06:08,289 --> 00:06:10,089 - I'm gonna be really honest with you. 56 00:06:10,091 --> 00:06:12,558 When you called me and you told me that you want us 57 00:06:12,560 --> 00:06:15,128 to dump our life savings into this shit hole in the middle 58 00:06:15,130 --> 00:06:18,398 of fucking no where and turn it into a bed and breakfast, 59 00:06:19,768 --> 00:06:21,768 I thought you'd completely lost your fuckin' mind, 60 00:06:21,770 --> 00:06:25,571 but it's the first time in a long time that I've seen you 61 00:06:25,573 --> 00:06:26,806 so excited about something. 62 00:06:26,808 --> 00:06:29,142 So, I'm glad that you're back, buddy. 63 00:06:29,144 --> 00:06:30,476 - Thanks, man. 64 00:06:30,478 --> 00:06:31,744 Love you. - It's no worries. 65 00:06:31,746 --> 00:06:35,748 Besides, I was tired of the city anyway. 66 00:06:35,750 --> 00:06:37,049 I like it here. 67 00:06:37,051 --> 00:06:38,317 It's nice. 68 00:06:38,319 --> 00:06:41,754 There's no traffic, no sirens and plenty 69 00:06:41,756 --> 00:06:43,756 of wholesome country girls to defile. 70 00:06:44,759 --> 00:06:47,059 Oh, the simple life. 71 00:06:47,061 --> 00:06:48,194 - Fools paradise. 72 00:06:49,497 --> 00:06:51,164 - Scientists have reported that the solar flare 73 00:06:51,166 --> 00:06:53,266 occurred as of 4:36 this morning. 74 00:06:53,268 --> 00:06:54,767 Alarming as it is, I'd like to remind... 75 00:06:54,769 --> 00:06:57,470 - What the hell is that? 76 00:06:57,472 --> 00:06:59,038 Oh. 77 00:06:59,040 --> 00:07:00,339 - I'll go check the back. 78 00:07:00,341 --> 00:07:02,442 Eric, what did you break? 79 00:08:02,770 --> 00:08:04,403 - Scientists are advising us to wait this one out 80 00:08:04,405 --> 00:08:05,972 for at least 24 hours. 81 00:08:05,974 --> 00:08:07,740 In fact, government officials are quoting the saying... 82 00:08:07,742 --> 00:08:09,642 - Hey, bro. - Yeah? 83 00:08:09,644 --> 00:08:10,810 - Come check this out. 84 00:08:13,181 --> 00:08:17,216 These people sound like conspiracy theorists. 85 00:08:17,218 --> 00:08:20,553 - Well, if it's the end of the world as we know it, 86 00:08:20,555 --> 00:08:22,622 all the more reason to go forth and repopulate 87 00:08:22,624 --> 00:08:24,023 this earth while we still can. 88 00:08:24,025 --> 00:08:25,525 Right, amigo? 89 00:08:25,527 --> 00:08:28,294 Speaking of procreation, I do believe I just saw 90 00:08:28,296 --> 00:08:31,898 your Google order psychic outside and she's bangable. 91 00:08:32,967 --> 00:08:35,601 - Okay, uh, how about you just try being 92 00:08:35,603 --> 00:08:38,471 a gentleman for just a day. 93 00:08:38,473 --> 00:08:40,439 How about that? - I still can't believe, 94 00:08:40,441 --> 00:08:43,209 however, that you hired a clairvoyant 95 00:08:43,211 --> 00:08:44,810 to come and ghost bust this joint. 96 00:08:44,812 --> 00:08:48,281 - Look, she's not a clairvoyant, all right? 97 00:08:48,283 --> 00:08:51,317 She is very educated and everything she says 98 00:08:51,319 --> 00:08:53,019 is based on scientific fact. 99 00:09:17,378 --> 00:09:18,678 An old place like this, 100 00:09:18,680 --> 00:09:21,047 it's bound to have a bunch of stories. 101 00:09:21,049 --> 00:09:22,481 I'm just not fully convinced... - I'm looking at the clock 102 00:09:22,483 --> 00:09:23,716 now John, and it's 8:42. - That the real estate agents 103 00:09:23,718 --> 00:09:25,117 told us everything we need to know. 104 00:09:25,119 --> 00:09:27,119 - Who cares. - For 24 hours. 105 00:09:27,121 --> 00:09:28,187 In fact government officials... - We got this place for 106 00:09:28,189 --> 00:09:30,109 dirt cheap. - Are quoted as saying. 107 00:09:32,026 --> 00:09:33,026 - Hello? 108 00:09:34,862 --> 00:09:35,962 Hello? 109 00:09:35,964 --> 00:09:38,030 - Hello yourself. 110 00:09:38,032 --> 00:09:38,931 How you doing? 111 00:09:38,933 --> 00:09:40,566 I'm Reese. 112 00:09:40,568 --> 00:09:42,234 But I'm sure you already knew that right? 113 00:09:42,236 --> 00:09:43,236 Am I right? 114 00:09:46,708 --> 00:09:48,240 Told you she's hot, boo! 115 00:09:49,310 --> 00:09:51,677 Listen. - Okay, okay, okay. 116 00:09:51,679 --> 00:09:52,612 Thank you. 117 00:09:52,614 --> 00:09:54,547 Sorry, he doesn't get out much. 118 00:09:54,549 --> 00:09:55,549 I'm Eric. 119 00:09:58,820 --> 00:09:59,552 - Chloe. 120 00:09:59,553 --> 00:10:00,285 - Thanks for coming all the way down. 121 00:10:00,288 --> 00:10:03,089 - Well, your email sounded kinda desperate, so. 122 00:10:03,091 --> 00:10:04,091 - He's desperate. 123 00:10:06,160 --> 00:10:08,861 - I haven't been to Wakefield in a really long time. 124 00:10:08,863 --> 00:10:10,296 - Well, I'm glad you came. 125 00:10:10,298 --> 00:10:13,599 I'm, we're glad you came. 126 00:10:13,601 --> 00:10:14,601 - Mm hm. 127 00:10:15,670 --> 00:10:19,605 - Um, uh, we're happy you're here. 128 00:10:21,876 --> 00:10:23,275 - Well, that's my cue. 129 00:10:24,345 --> 00:10:25,911 You guys have fun telling ghost stories, 130 00:10:25,913 --> 00:10:28,547 and Chloe, it was really nice to meet you. 131 00:10:28,549 --> 00:10:30,816 Listen, Eric's got a problem in the bedroom you might 132 00:10:30,818 --> 00:10:32,051 be able to help him out with because 133 00:10:32,053 --> 00:10:35,021 he's really ornery and tough to deal with. 134 00:10:35,023 --> 00:10:36,023 - Thank you. 135 00:10:38,926 --> 00:10:40,426 - He's charming. 136 00:10:40,428 --> 00:10:42,528 - Ah, he's a little rough around the edges, 137 00:10:42,530 --> 00:10:46,932 but believe it or not, I'd actually trust him with my life. 138 00:10:46,934 --> 00:10:49,335 - I'm gonna have to take your word for it on that one. 139 00:10:51,072 --> 00:10:52,072 - Shall we? 140 00:10:56,911 --> 00:11:00,780 - So, your email said you've been having nightmares? 141 00:11:01,649 --> 00:11:03,149 How about any other anomalies? 142 00:11:03,151 --> 00:11:06,552 Have you seen or heard anything unusual while you're awake? 143 00:11:06,554 --> 00:11:08,354 - No, no, nothing. 144 00:11:09,590 --> 00:11:11,257 - And you never experienced anything like this 145 00:11:11,259 --> 00:11:12,558 before you moved in here? 146 00:11:14,495 --> 00:11:15,861 - Not that I can recall. 147 00:11:17,131 --> 00:11:19,265 I mean, we bought this place site unseen. 148 00:11:20,368 --> 00:11:22,528 I don't know, maybe it's just buyer's remorse. 149 00:11:24,105 --> 00:11:26,305 - Well, that could give anybody nightmares. 150 00:11:27,909 --> 00:11:32,144 So, how much do you know about the history of this town? 151 00:11:32,146 --> 00:11:34,547 - Embarrassingly, 152 00:11:34,549 --> 00:11:36,449 not a heck of a lot. 153 00:11:37,952 --> 00:11:41,387 I know this place used to be in inn back 154 00:11:41,389 --> 00:11:44,523 in the early 1900s during the prohibition days. 155 00:11:44,525 --> 00:11:47,359 Other than that, I know it's been closed for 156 00:11:47,361 --> 00:11:48,627 the past 10 years. 157 00:11:50,932 --> 00:11:53,299 Why are you from here? 158 00:11:54,268 --> 00:11:55,901 - No. 159 00:11:55,903 --> 00:12:00,339 No, I um, spent some time here a long time ago. 160 00:12:00,341 --> 00:12:04,610 But, no, I never had plans to set foot anywhere near here. 161 00:12:05,580 --> 00:12:07,079 - And yet here you are. 162 00:12:09,083 --> 00:12:11,450 - I got your email and um, 163 00:12:11,452 --> 00:12:14,153 I just had a strong feeling I needed to be here. 164 00:12:16,057 --> 00:12:18,724 - Oh the psychic stuff? 165 00:12:20,728 --> 00:12:25,798 Yeah, about that, I, I'm not really into that myself. 166 00:12:27,502 --> 00:12:31,504 I mean the whole ghosts and paranormal activity 167 00:12:31,506 --> 00:12:34,774 and voodoo, hocus pocus. 168 00:12:36,644 --> 00:12:41,113 I don't know, if you ask me, I just feel like it's for small 169 00:12:41,115 --> 00:12:43,783 minded people that like to drink the Kool-Aid. 170 00:12:43,785 --> 00:12:44,850 No offense, I... 171 00:12:44,852 --> 00:12:46,685 - Oh, no offense. 172 00:12:46,687 --> 00:12:49,421 Okay, good, 'cause I thought for a second. 173 00:12:52,493 --> 00:12:54,827 Uh, wow, no, that's okay. 174 00:12:54,829 --> 00:12:56,796 A lot of people feel like that. 175 00:12:58,132 --> 00:13:01,066 In my experience they're usually the uptight control freak 176 00:13:01,068 --> 00:13:05,037 types who require a logical explanation for everything. 177 00:13:05,039 --> 00:13:06,039 - Touche. 178 00:13:07,241 --> 00:13:10,910 - Look, I'm not really a psychic in the traditional sense. 179 00:13:11,913 --> 00:13:13,646 I don't do seances. 180 00:13:13,648 --> 00:13:15,114 I do not have a Ouija board. 181 00:13:16,951 --> 00:13:21,253 Um, my method is based in the reading 182 00:13:21,255 --> 00:13:23,923 of energetic frequencies. 183 00:13:23,925 --> 00:13:28,994 So, like everything has energy; people, buildings, this bar. 184 00:13:30,364 --> 00:13:32,965 That energy radiates out at different frequencies. 185 00:13:32,967 --> 00:13:36,101 So, for some reason I'm just able to tune in 186 00:13:36,103 --> 00:13:39,505 and listen to more frequencies than most people can. 187 00:13:39,507 --> 00:13:42,675 - So, like the frequencies of ghosts even? 188 00:13:43,811 --> 00:13:48,647 - Ghosts, entities, in most cases, yeah. 189 00:13:49,984 --> 00:13:53,786 It's just the realm of the dead broadcasts on a different 190 00:13:53,788 --> 00:13:56,555 bandwidth so to speak, than the realm of the living. 191 00:13:57,792 --> 00:13:59,425 We all share the same atmosphere though. 192 00:13:59,427 --> 00:14:02,027 It's really just a matter of tuning in and listening. 193 00:14:03,130 --> 00:14:05,164 It's just, it's a lot safer to listen 194 00:14:05,166 --> 00:14:07,766 to the energy of the living. 195 00:14:07,768 --> 00:14:09,001 - Interesting. 196 00:14:10,004 --> 00:14:12,137 Could you give me an example? 197 00:14:12,139 --> 00:14:13,139 Demonstrate? 198 00:14:15,977 --> 00:14:16,977 - Uh, sure. 199 00:14:35,897 --> 00:14:38,297 - What? - Oh, wow. 200 00:14:38,299 --> 00:14:40,032 - What, what? 201 00:14:41,168 --> 00:14:42,801 - I think you need to buy me a drink before 202 00:14:42,803 --> 00:14:44,203 I could repeat half of that. 203 00:14:46,040 --> 00:14:47,339 - You got that? 204 00:14:49,543 --> 00:14:51,383 Guilty as charged. - Ah, okay. 205 00:15:09,096 --> 00:15:10,496 I'm sorry about your dad. 206 00:15:22,143 --> 00:15:23,143 - Eric. 207 00:15:25,947 --> 00:15:26,947 - Excuse me. 208 00:15:30,918 --> 00:15:32,952 Reese, Reese? 209 00:15:42,863 --> 00:15:45,164 Last owner must have left it here. 210 00:15:48,736 --> 00:15:51,370 Oh, Jesus! 211 00:15:52,573 --> 00:15:54,640 What the... - You're such a pussy. 212 00:15:54,642 --> 00:15:56,141 Holy shit, look what I found. 213 00:15:57,378 --> 00:15:58,610 - Give me that knife. 214 00:15:58,612 --> 00:16:00,772 You're not sharp enough to hold a sharp knife. 215 00:16:01,849 --> 00:16:04,083 - Dude, 80's porn. 216 00:16:05,186 --> 00:16:06,719 I'm tellin' ya. 217 00:16:06,721 --> 00:16:07,721 Look at all these. 218 00:16:10,658 --> 00:16:11,824 Goldmine. 219 00:16:11,826 --> 00:16:13,559 We gotta find a VCR. 220 00:16:13,561 --> 00:16:16,228 - Why, you really wanna see your mom on tape? 221 00:16:16,230 --> 00:16:17,162 - Why you gotta put that 222 00:16:17,164 --> 00:16:18,464 kinda energy out there, man? 223 00:17:43,617 --> 00:17:44,617 What a zoo. 224 00:17:45,753 --> 00:17:46,753 God. 225 00:18:01,735 --> 00:18:02,735 Goddammit. 226 00:18:06,006 --> 00:18:07,006 Fuck. 227 00:18:43,377 --> 00:18:45,010 - Reese! 228 00:18:45,012 --> 00:18:45,944 Chloe! 229 00:18:45,946 --> 00:18:47,412 - Five minutes on his own. 230 00:18:52,786 --> 00:18:54,346 Hey. - Oh, fuck. 231 00:18:54,822 --> 00:18:56,054 - Are you okay? 232 00:18:57,057 --> 00:18:58,290 Did you pee yourself? 233 00:18:58,292 --> 00:19:00,332 - Fuck you, fuck off. - Show me, show me. 234 00:19:06,634 --> 00:19:08,167 - Eric. 235 00:19:08,169 --> 00:19:09,001 Eric, you saw something. 236 00:19:09,003 --> 00:19:10,435 What did you see? 237 00:19:10,437 --> 00:19:12,171 - His future as a bed wetter who never gets laid. 238 00:19:12,173 --> 00:19:14,093 - Reese, that's enough, all right? 239 00:19:16,544 --> 00:19:19,611 I don't know, I didn't see anything, I. 240 00:19:21,182 --> 00:19:22,714 Look, I gotta get some work done. 241 00:19:22,716 --> 00:19:25,250 Chloe, it was nice to meet you. 242 00:19:25,252 --> 00:19:26,818 I'm sorry I wasted your time. 243 00:19:29,290 --> 00:19:30,889 - Eric, Eric, wait. 244 00:19:32,126 --> 00:19:33,126 - Don't mind him. 245 00:19:34,828 --> 00:19:37,162 He's a bit of the sensitive type. 246 00:19:37,164 --> 00:19:39,298 I don't know how or why, 247 00:19:39,300 --> 00:19:40,666 but it worked wonders for him in college. 248 00:19:40,668 --> 00:19:42,534 He got a lot of tail. 249 00:19:42,536 --> 00:19:44,456 It's all right, to each their own. 250 00:19:45,673 --> 00:19:46,805 I was gonna eat that. 251 00:19:54,515 --> 00:19:56,048 Huh, psychic's got a hot ass. 252 00:19:56,050 --> 00:19:57,616 Who woulda thunk it? 253 00:20:34,288 --> 00:20:35,288 - Hey. 254 00:20:36,423 --> 00:20:37,423 - Hey. 255 00:20:38,993 --> 00:20:40,959 - So, I have to get going, 256 00:20:40,961 --> 00:20:43,528 but I feel like you need to eat something. 257 00:20:43,530 --> 00:20:44,863 - Oh, you're leaving already? 258 00:20:44,865 --> 00:20:46,798 - Yeah, I just have some errands. 259 00:20:48,202 --> 00:20:50,068 - Thanks for the sandwiches. 260 00:20:50,070 --> 00:20:51,536 - You're welcome. 261 00:22:11,885 --> 00:22:15,554 - Come on. 262 00:22:15,556 --> 00:22:17,022 Oh, look at that. 263 00:22:40,948 --> 00:22:41,948 How are ya? 264 00:22:45,352 --> 00:22:46,318 Yeah, want a hand with this? 265 00:22:46,320 --> 00:22:47,986 - That'd be great. 266 00:22:47,988 --> 00:22:49,621 Thanks. - No worries. 267 00:22:49,623 --> 00:22:52,958 - Guess I'm just not as young as I used to be. 268 00:22:52,960 --> 00:22:54,880 - Ah, now you're just lying to me. 269 00:22:55,863 --> 00:22:57,162 You wanna grab that one? 270 00:22:57,164 --> 00:23:00,565 You grab the big one. 271 00:23:00,567 --> 00:23:02,134 - You must be new in town. 272 00:23:02,136 --> 00:23:04,369 I haven't seen you around here before. 273 00:23:04,371 --> 00:23:06,037 - Yeah, we are. 274 00:23:06,039 --> 00:23:08,507 My buddy and I, we bought the old inn in town. 275 00:23:08,509 --> 00:23:10,108 We're fixing that up right now. 276 00:23:10,110 --> 00:23:11,110 - Oh. 277 00:23:12,045 --> 00:23:13,812 Um, how's it coming? 278 00:23:15,282 --> 00:23:17,349 Are you guys all right? 279 00:23:17,351 --> 00:23:19,151 - Yeah, we're all right. 280 00:23:20,487 --> 00:23:22,421 Honestly, it's taking a lot longer than anticipated, 281 00:23:22,423 --> 00:23:24,089 but every time you buy an old building, 282 00:23:24,091 --> 00:23:25,123 it's bound to happen. 283 00:23:25,125 --> 00:23:26,291 You know what I mean? 284 00:23:26,293 --> 00:23:28,293 There's always a boatload of problems. 285 00:23:28,996 --> 00:23:32,898 - Well, I gotta tell you that I am really surprised 286 00:23:32,900 --> 00:23:35,834 that a young guy like you would wanna hang around 287 00:23:35,836 --> 00:23:37,636 a small town like this. 288 00:23:38,639 --> 00:23:39,471 - What are you talking about? 289 00:23:39,473 --> 00:23:40,705 We love it here. 290 00:23:40,707 --> 00:23:42,787 Plenty of pretty girls to keep us company. 291 00:23:45,612 --> 00:23:46,878 Thank you. 292 00:23:46,880 --> 00:23:48,046 - Listen, you can just put that right there. 293 00:23:48,048 --> 00:23:49,147 - Okay, you sure? 294 00:23:50,451 --> 00:23:51,917 Just like that? 295 00:23:51,919 --> 00:23:56,922 - Yeah, but you know, I'm gonna go inside and get something 296 00:23:58,025 --> 00:24:00,025 for you because you've been so nice. 297 00:24:00,027 --> 00:24:01,226 - You don't have to do that, that's okay. 298 00:24:01,228 --> 00:24:02,694 - It's all right, I want to. 299 00:24:03,597 --> 00:24:04,930 Just wait here. 300 00:24:06,433 --> 00:24:07,433 - Thank you. 301 00:24:30,924 --> 00:24:33,792 Well, at least you got hired help here, huh? 302 00:24:33,794 --> 00:24:35,227 - Huh? 303 00:24:35,229 --> 00:24:37,462 - At least you got some hired help around here, right? 304 00:24:37,464 --> 00:24:40,465 - I haven't had any hired help around here in years. 305 00:24:40,467 --> 00:24:42,367 That'd be the day. 306 00:24:42,369 --> 00:24:43,435 I can't afford it. 307 00:24:48,008 --> 00:24:50,208 - Has there been anything strange happening 308 00:24:50,210 --> 00:24:51,476 around here lately? 309 00:24:51,478 --> 00:24:53,678 - Not since my husband got up this morning, 310 00:24:53,680 --> 00:24:56,081 told me he loved me and he'd see me later. 311 00:24:56,984 --> 00:24:58,049 - Okay, fair enough. 312 00:24:59,453 --> 00:25:03,822 - So, this book it's about the history of this town. 313 00:25:03,824 --> 00:25:05,790 It's written decades ago, 314 00:25:05,792 --> 00:25:09,294 but there's a section in here about the inn. 315 00:25:09,296 --> 00:25:11,363 I thought you guys might really like it. 316 00:25:12,299 --> 00:25:13,131 - That's very neighborly of you. 317 00:25:13,133 --> 00:25:14,599 Thank you very much. 318 00:25:14,601 --> 00:25:19,037 - You guys watch out. 319 00:25:19,039 --> 00:25:20,939 Take care of yourself. 320 00:25:22,643 --> 00:25:23,608 - Got it. 321 00:25:23,610 --> 00:25:24,442 Thank you. 322 00:25:24,444 --> 00:25:25,677 I should get going. 323 00:25:25,679 --> 00:25:27,679 You have yourself a wonderful evening. 324 00:25:43,463 --> 00:25:45,063 Holy shit. 325 00:25:45,065 --> 00:25:47,999 Moved to fuckin' Creepytown, USA. 326 00:25:48,001 --> 00:25:50,335 Best investment of my life. 327 00:28:21,822 --> 00:28:22,654 - Hey. 328 00:28:22,656 --> 00:28:24,336 - Hi. - How you doin'? 329 00:28:24,725 --> 00:28:26,124 I'm Reese. 330 00:28:26,126 --> 00:28:29,627 - I know, I'm Nikki. 331 00:28:29,629 --> 00:28:31,463 - That's funny 'cause Nikki's my favorite name. 332 00:28:31,465 --> 00:28:32,797 - Well, it must be my lucky day, hm? 333 00:28:32,799 --> 00:28:34,265 - Oh, yes, it is. 334 00:28:34,267 --> 00:28:37,368 Nikki, I gotta twist your arm for three things. 335 00:28:37,370 --> 00:28:41,039 First, I need breakers, electrical breakers. 336 00:28:42,909 --> 00:28:44,109 - Break... - It's a little black box 337 00:28:44,111 --> 00:28:46,177 with a switch that goes into a big gray box 338 00:28:46,179 --> 00:28:48,747 with a bunch of electrical wires going into it. 339 00:28:50,584 --> 00:28:52,217 - Yeah, no, sorry. 340 00:28:52,219 --> 00:28:55,820 - Okay, uh, VCR, you got any of those? 341 00:28:55,822 --> 00:28:56,654 - Sorry, no. 342 00:28:56,656 --> 00:28:58,223 Not since the 90s. 343 00:28:59,526 --> 00:29:01,606 - Well, there's no need to make fun of me. 344 00:29:02,195 --> 00:29:04,996 Do you know where I might be able to find a VCR? 345 00:29:04,998 --> 00:29:08,666 - Um, you could try Miguel up the road. 346 00:29:08,668 --> 00:29:11,402 He's got a bunch of old AV equipment in his garage. 347 00:29:11,404 --> 00:29:12,771 He's a little rough around the edges, 348 00:29:12,773 --> 00:29:15,740 but I'm sure he could help you out. 349 00:29:15,742 --> 00:29:17,242 - Okay, yeah. 350 00:29:17,244 --> 00:29:19,310 No, I think I know exactly where that is actually. 351 00:29:19,312 --> 00:29:21,479 Third, I was wondering if I could get your phone number. 352 00:29:21,481 --> 00:29:22,561 Would that be a thing? 353 00:29:24,918 --> 00:29:26,484 - Sure. 354 00:29:29,723 --> 00:29:30,723 - You okay? 355 00:29:31,625 --> 00:29:32,625 - Yeah, I'm fine. 356 00:29:33,493 --> 00:29:35,126 - All right, great, perfect. 357 00:29:35,128 --> 00:29:36,361 Yeah, no, I'm new in town. 358 00:29:36,363 --> 00:29:37,996 My buddy and I, we bought the old inn. 359 00:29:37,998 --> 00:29:39,230 - Really? - Yeah, he wants to turn 360 00:29:39,232 --> 00:29:41,633 it into a bed and breakfast. 361 00:29:41,635 --> 00:29:44,068 - Wow, so you guys bought the old inn? 362 00:29:44,070 --> 00:29:45,637 - Yes. 363 00:29:45,639 --> 00:29:47,272 - Wow, that place, that place has been empty 364 00:29:47,274 --> 00:29:49,307 for as long as I can remember. 365 00:29:50,944 --> 00:29:52,944 You know, people say it's haunted. 366 00:29:52,946 --> 00:29:55,146 - That's probably why we got such a good deal on it. 367 00:29:55,148 --> 00:29:57,182 - You guys must be pretty brave. 368 00:29:57,184 --> 00:29:59,104 Either that or totally desperate. 369 00:29:59,719 --> 00:30:01,586 - I'm brave, he's desperate. 370 00:30:01,588 --> 00:30:03,354 - Okay. 371 00:30:03,356 --> 00:30:07,091 That place has been around since I can remember. 372 00:30:07,093 --> 00:30:08,827 We used to sneak in there during high school 373 00:30:08,829 --> 00:30:10,628 and get drinks and what not. 374 00:30:10,630 --> 00:30:11,863 - That was you? 375 00:30:11,865 --> 00:30:13,398 Do you have any idea the mess you left? 376 00:30:13,400 --> 00:30:14,899 It took me two days to clean that crap up. 377 00:30:14,901 --> 00:30:17,735 - What, that's not fair. 378 00:30:17,737 --> 00:30:19,571 So, I know where to find you. 379 00:30:19,573 --> 00:30:20,939 - Yes, you do. 380 00:30:20,941 --> 00:30:22,140 And maybe you can find me tonight. 381 00:30:22,142 --> 00:30:24,042 We can figure out what's on those VHS tapes. 382 00:30:24,044 --> 00:30:25,777 - All right. 383 00:30:25,779 --> 00:30:27,412 - It was really nice to meet you. 384 00:30:27,414 --> 00:30:30,949 - Likewise. 385 00:30:30,951 --> 00:30:33,518 - Take care. 386 00:30:37,290 --> 00:30:39,824 - The government of Canada now recognizes 387 00:30:39,826 --> 00:30:40,892 that it was wrong. 388 00:31:05,585 --> 00:31:08,086 - Hey, you own that inn up the street, right? 389 00:31:08,088 --> 00:31:09,088 - Yeah. 390 00:32:04,511 --> 00:32:07,445 - Nathan Cross, Wakefield's local butcher, 391 00:32:07,447 --> 00:32:11,950 son of Albert Big Al Cross, the local innkeeper. 392 00:32:11,952 --> 00:32:13,418 - Is your cellphone workin'? 393 00:32:14,654 --> 00:32:17,355 - In 2004, Nathan Cross took his vengeance out 394 00:32:17,357 --> 00:32:19,023 on seven innocent women. 395 00:32:19,025 --> 00:32:21,592 Six were murdered, but the final victim escaped 396 00:32:21,594 --> 00:32:23,861 and helped convict him and sentence him to death. 397 00:32:23,863 --> 00:32:27,765 Her identity remains a secret to this day. 398 00:32:27,767 --> 00:32:29,901 Boom, we own a fuckin' murder motel. 399 00:32:31,204 --> 00:32:32,704 - What are you talking about? 400 00:32:32,706 --> 00:32:35,573 - Apparently this place is infamous in these parts. 401 00:32:35,575 --> 00:32:38,443 It doesn't really surprise me because everywhere I go, 402 00:32:38,445 --> 00:32:40,178 everybody looks at me like I'm fucking crazy 403 00:32:40,180 --> 00:32:42,280 when I tell 'em I live here. 404 00:32:42,282 --> 00:32:43,448 - I had no idea. 405 00:32:43,450 --> 00:32:46,050 - The Wakefield fuckin' murders. 406 00:32:46,052 --> 00:32:47,518 Are you kidding me? 407 00:32:47,520 --> 00:32:50,188 How do you not know that when you buy a place like this? 408 00:32:50,190 --> 00:32:51,689 - I don't know, it was the only thing 409 00:32:51,691 --> 00:32:53,191 we could afford, all right? 410 00:32:53,193 --> 00:32:54,726 It was the furthest from the city, as soon as we had 411 00:32:54,728 --> 00:32:57,562 an opportunity to buy something, I just, I jumped on it. 412 00:32:58,732 --> 00:33:00,031 I'm sorry. 413 00:33:00,033 --> 00:33:01,566 - Sorry? 414 00:33:01,568 --> 00:33:03,034 What are you talking about? 415 00:33:03,036 --> 00:33:05,470 We're sitting on a fuckin' goldmine. 416 00:33:05,472 --> 00:33:07,138 People love this shit. 417 00:33:07,140 --> 00:33:09,240 All we gotta do is hire a couple girls, 418 00:33:09,242 --> 00:33:10,508 we'll put red wigs on 'em 419 00:33:10,510 --> 00:33:11,642 and we'll stock up on butcher knives. 420 00:33:11,644 --> 00:33:12,977 It's gonna be awesome. 421 00:33:14,948 --> 00:33:16,180 - I shoulda known. 422 00:33:16,182 --> 00:33:18,116 - Shoulda known what, Eric? 423 00:33:18,118 --> 00:33:20,585 One of us has to have an endgame here. 424 00:33:20,587 --> 00:33:22,954 I don't know about you, but all my money is sunk into 425 00:33:22,956 --> 00:33:24,822 this entire house of horrors. 426 00:33:24,824 --> 00:33:27,191 Every single bit of the renovations. 427 00:33:27,193 --> 00:33:28,626 And I don't know about you, 428 00:33:28,628 --> 00:33:30,361 but I wanna flip a profit at the end of this. 429 00:33:30,363 --> 00:33:33,231 This murder shit is gonna pay our mortgage. 430 00:33:33,233 --> 00:33:35,333 People love a bloody spectacle. 431 00:33:35,335 --> 00:33:37,869 - Look, I'm just not sure I'm comfortable exploiting 432 00:33:37,871 --> 00:33:39,570 the murders of innocent people. 433 00:33:40,473 --> 00:33:42,807 - It's a historical fact. 434 00:33:42,809 --> 00:33:45,510 History's got some gruesome shit in it, my friend. 435 00:33:45,512 --> 00:33:47,845 And I, for one, think you're too uptight. 436 00:33:49,282 --> 00:33:53,284 Look, I'm telling you this because I love you, all right? 437 00:33:53,286 --> 00:33:54,886 So, don't get angry. 438 00:33:54,888 --> 00:33:56,154 But you need to get laid. 439 00:33:58,792 --> 00:33:59,757 - Okay. 440 00:33:59,759 --> 00:34:02,727 - Now, I'm no psychic, okay? 441 00:34:02,729 --> 00:34:06,030 But, I'm pretty sure I saw some sexual tension 442 00:34:06,032 --> 00:34:08,166 between you and our little psychic friend. 443 00:34:09,002 --> 00:34:12,770 - Oh, come on. 444 00:34:12,772 --> 00:34:13,671 Maybe. 445 00:34:13,673 --> 00:34:15,273 - I knew it. 446 00:34:15,275 --> 00:34:16,974 I fuckin' knew it. 447 00:34:16,976 --> 00:34:18,409 Told you so. 448 00:34:18,411 --> 00:34:20,611 Listen, okay, you just gotta promise me one thing. 449 00:34:20,613 --> 00:34:22,046 Just one thing. 450 00:34:22,048 --> 00:34:25,716 When the time comes, I need you to promise me that 451 00:34:25,718 --> 00:34:27,552 you're gonna tell me if the carpet matches the drapes. 452 00:34:27,554 --> 00:34:28,386 - Okay, you know what? 453 00:34:28,388 --> 00:34:30,254 - Ah, fuck, oh, God. 454 00:34:30,256 --> 00:34:32,123 The murder motel has gotten to him already. 455 00:34:32,125 --> 00:34:33,658 Okay, look. 456 00:34:33,660 --> 00:34:35,359 I gotta go see a man about a VCR, 457 00:34:35,361 --> 00:34:36,694 and with any luck, we just found some 458 00:34:36,696 --> 00:34:38,096 serial killer home videos. 459 00:34:38,098 --> 00:34:39,098 Let's go. 460 00:34:47,440 --> 00:34:48,973 How did we find the only house 461 00:34:48,975 --> 00:34:50,895 that belonged to a serial killer? 462 00:34:57,917 --> 00:34:59,283 Yeah, I'm sure she's fine. 463 00:34:59,285 --> 00:35:02,086 I'm sure she can fend for herself. 464 00:35:20,240 --> 00:35:21,172 See? 465 00:35:21,174 --> 00:35:22,406 I told you she'd be fine. 466 00:35:30,917 --> 00:35:32,550 Jesus Christ. 467 00:35:32,552 --> 00:35:33,851 Where the fuck are you going? 468 00:35:33,853 --> 00:35:34,785 - She needs our help. 469 00:35:34,787 --> 00:35:35,686 - Not from us. 470 00:35:35,688 --> 00:35:36,554 The cops, maybe. 471 00:35:36,556 --> 00:35:37,722 What the fuck? 472 00:35:37,724 --> 00:35:40,491 - Jesus fuck. - Jesus, holy shit. 473 00:35:40,493 --> 00:35:41,526 We gotta go. 474 00:35:41,528 --> 00:35:42,727 We gotta go. 475 00:35:42,729 --> 00:35:44,769 - Go, go, go, go. - Get the fuck off me. 476 00:36:23,136 --> 00:36:24,669 Well, this is it. 477 00:36:26,272 --> 00:36:28,152 - Sure you want the VCR that bad? 478 00:36:30,276 --> 00:36:31,276 - Yep. 479 00:37:05,445 --> 00:37:07,011 - Hey. - It's Miguel, right? 480 00:37:07,013 --> 00:37:08,312 Listen, I'm really sorry I just walked 481 00:37:08,314 --> 00:37:10,114 onto your property like that. 482 00:37:10,116 --> 00:37:12,750 Nikki from in town, she was saying that you might 483 00:37:12,752 --> 00:37:14,752 be able to help me out with something. 484 00:37:15,655 --> 00:37:18,089 - What could I possibly help you with? 485 00:37:18,091 --> 00:37:19,724 - Okay, it's a bit of an odd request. 486 00:37:19,726 --> 00:37:22,526 I'm looking to borrow a VCR and she said 487 00:37:22,528 --> 00:37:25,329 that I might be able to find one here. 488 00:37:26,432 --> 00:37:28,299 I just need it for the night, 489 00:37:28,301 --> 00:37:30,468 I'll bring it back in the morning. 490 00:37:30,470 --> 00:37:32,303 I'll replace any damages. 491 00:37:37,243 --> 00:37:38,743 - What do you need a VCR for? 492 00:37:40,613 --> 00:37:43,314 - I've got some old family videos. 493 00:37:43,316 --> 00:37:47,118 I was hoping to convert them onto DVDs, savor the memory. 494 00:37:49,255 --> 00:37:50,354 - Family videos, huh? 495 00:37:51,491 --> 00:37:52,491 Yeah, okay. 496 00:37:56,195 --> 00:37:57,261 - Thank you. 497 00:38:29,429 --> 00:38:31,395 - I've seen you around. 498 00:38:31,397 --> 00:38:34,732 You and your little buddy in the truck. 499 00:38:36,302 --> 00:38:38,836 You guys just moved in just up the street, right? 500 00:38:40,206 --> 00:38:41,372 - Yeah. 501 00:38:41,374 --> 00:38:43,240 We met briefly, actually. 502 00:38:43,242 --> 00:38:44,375 I didn't think you remembered. 503 00:38:44,377 --> 00:38:47,044 Listen, if I'm steppin' on your toes 504 00:38:47,046 --> 00:38:50,081 showing up here like this, I understand. 505 00:38:50,083 --> 00:38:51,515 I can take off, man. 506 00:38:51,517 --> 00:38:54,585 I was just, I was really hoping I could borrow the VCR. 507 00:39:34,160 --> 00:39:37,061 - It's pretty uh, scary here, huh? 508 00:39:39,298 --> 00:39:41,265 - Nope, kinda homey. 509 00:39:42,368 --> 00:39:46,637 The meat hooks are especially inviting. 510 00:39:46,639 --> 00:39:48,172 - Yeah. 511 00:39:50,176 --> 00:39:51,092 Me too. 512 00:39:51,093 --> 00:39:53,053 I took 'em when the shop closed down. 513 00:39:53,946 --> 00:39:56,347 Figure you know, keep the memory alive. 514 00:39:58,284 --> 00:40:02,520 - Yeah, so uh, how long did you know Nathan? 515 00:40:02,522 --> 00:40:04,202 - Pretty well. - Yeah? 516 00:40:04,924 --> 00:40:06,924 - Known each other since we were kids. 517 00:40:08,127 --> 00:40:09,493 We weren't, um,. 518 00:40:11,964 --> 00:40:14,198 You know, the same as everybody else. 519 00:40:14,200 --> 00:40:16,133 - Yeah, no kidding. 520 00:40:18,471 --> 00:40:20,511 - He wasn't always a bad guy, you know. 521 00:40:23,042 --> 00:40:24,108 - Never said he was. 522 00:40:31,284 --> 00:40:32,483 Was it a girl? 523 00:40:35,655 --> 00:40:37,321 - His first five were red heads. 524 00:40:38,524 --> 00:40:39,657 What do you think? 525 00:40:40,827 --> 00:40:42,326 - I think it was a girl. 526 00:40:42,328 --> 00:40:44,261 - Yeah, it was a girl. 527 00:40:48,668 --> 00:40:49,533 Here you go. 528 00:40:49,535 --> 00:40:50,535 - Thank you. 529 00:40:53,406 --> 00:40:58,175 - You know, he became like one of those toys, 530 00:40:59,345 --> 00:41:00,644 the ones that you wind up. 531 00:41:01,714 --> 00:41:04,748 You let it go it just does its thing. 532 00:41:06,853 --> 00:41:09,019 You know, without reason. 533 00:41:11,457 --> 00:41:13,257 - Yeah, I understand. 534 00:41:14,594 --> 00:41:18,229 Listen, I'm sorry if I said anything disrespect... 535 00:41:20,867 --> 00:41:22,867 - I don't give a fuck about you, kid. 536 00:41:23,870 --> 00:41:27,004 I got my own shit. 537 00:41:27,006 --> 00:41:29,086 Just um, just be cautious with that house. 538 00:41:32,612 --> 00:41:34,478 It's honing in on something. 539 00:41:34,480 --> 00:41:37,581 - Wait, what do you mean it's honing in on something? 540 00:41:37,583 --> 00:41:40,184 - I think you already know what I mean. 541 00:41:44,590 --> 00:41:45,630 - Thanks for the uh. 542 00:41:48,294 --> 00:41:49,994 - It's Reese, right? 543 00:41:51,797 --> 00:41:54,164 Careful with that meat hook. 544 00:41:59,605 --> 00:42:00,605 - See ya. 545 00:42:15,154 --> 00:42:16,554 Hey, princess. 546 00:42:18,491 --> 00:42:19,890 Get in the truck. 547 00:42:19,892 --> 00:42:20,892 We gotta go. 548 00:42:46,852 --> 00:42:48,085 I'm going crazy, man. 549 00:42:48,087 --> 00:42:50,454 I'm going fuckin' god damn crazy. 550 00:42:50,456 --> 00:42:52,656 - It's gotta be something with the solar flares. 551 00:42:52,658 --> 00:42:54,325 - Yo, look, solar flare or no solar flare, 552 00:42:54,327 --> 00:42:55,993 this is fuckin' crazy. 553 00:42:57,063 --> 00:42:58,562 The energy is all wrong. 554 00:43:00,733 --> 00:43:01,733 - Chloe. 555 00:43:03,002 --> 00:43:04,468 - Yes. 556 00:43:04,470 --> 00:43:07,538 Amazing, did you get her number this morning? 557 00:43:07,540 --> 00:43:10,107 Her services would come in really handy right now. 558 00:43:11,010 --> 00:43:12,409 No, man,. 559 00:43:13,512 --> 00:43:15,312 The first time in my life I am serious 560 00:43:15,314 --> 00:43:16,981 and you, what are you? 561 00:43:18,284 --> 00:43:20,417 - It's not working, I'm not getting anything. 562 00:43:20,419 --> 00:43:21,419 Shit. 563 00:44:22,114 --> 00:44:23,414 - Me neither. 564 00:44:23,416 --> 00:44:25,883 - Hey, pull over here. - Yeah. 565 00:44:25,885 --> 00:44:27,685 What's up? - I got an idea. 566 00:44:31,657 --> 00:44:32,589 - Where are you going? 567 00:44:32,591 --> 00:44:33,824 - Just give me a second. 568 00:44:43,736 --> 00:44:45,202 - Hey, fuck, man. 569 00:44:54,580 --> 00:44:55,746 - Eric? 570 00:44:55,748 --> 00:44:57,781 - Chloe, Chloe, can you hear me? 571 00:44:57,783 --> 00:45:00,784 - Hi, I can barely hear you. 572 00:45:00,786 --> 00:45:02,786 - Chloe, it's Eric, we need your help. 573 00:45:06,625 --> 00:45:09,093 - I can barely hear you, are you feeling better? 574 00:45:09,895 --> 00:45:12,362 - No, where are you? 575 00:45:13,332 --> 00:45:15,599 Wait, Eric, need your help. 576 00:45:15,601 --> 00:45:18,168 - Eric, I can't understand you. 577 00:45:18,170 --> 00:45:19,170 - Can you hear? 578 00:45:22,241 --> 00:45:23,507 Hello? 579 00:45:23,509 --> 00:45:25,442 - Eric, I'm at the cemetery. 580 00:45:25,444 --> 00:45:26,444 - Can you hear me? 581 00:45:28,114 --> 00:45:30,347 Did you say cemetery? 582 00:45:31,951 --> 00:45:33,050 You gotta get outta there. 583 00:45:33,052 --> 00:45:34,685 No, you have to get... 584 00:45:34,687 --> 00:45:36,253 - Shit. 585 00:45:36,255 --> 00:45:37,321 Shit, my car's dead. 586 00:45:38,624 --> 00:45:40,390 - Just stay there, stay there. - Eric? 587 00:45:40,392 --> 00:45:42,459 - I'm coming to get you. 588 00:45:58,711 --> 00:45:59,711 - Shit. 589 00:46:24,170 --> 00:46:26,370 - Hey, Reese, keys. 590 00:46:26,372 --> 00:46:28,906 Hey, you sure you're gonna be okay here for a few minutes? 591 00:46:28,908 --> 00:46:29,873 - Yeah, no, buddy, I'll be fine. 592 00:46:29,875 --> 00:46:31,175 I got plenty to keep me company. 593 00:46:31,177 --> 00:46:32,509 - You sure that things gonna even work with 594 00:46:32,511 --> 00:46:33,777 all the electrical interference? 595 00:46:33,779 --> 00:46:35,078 - Absolutely, man. 596 00:46:35,080 --> 00:46:36,013 It's all analog. 597 00:46:36,015 --> 00:46:37,147 As long as the power stays on, 598 00:46:37,149 --> 00:46:38,482 they're all magnetically imprinted. 599 00:46:38,484 --> 00:46:39,449 - All right, be careful. 600 00:46:39,451 --> 00:46:40,384 - All right, you too. 601 00:46:40,386 --> 00:46:41,586 Hey listen, go get your girl. 602 00:46:43,522 --> 00:46:45,355 Here we go, let's go. 603 00:47:14,987 --> 00:47:16,920 - Well hey there, big guy. 604 00:47:16,922 --> 00:47:19,056 - What are you doing with that thing? 605 00:47:19,058 --> 00:47:21,491 - Filming my big, strong man in action. 606 00:47:23,128 --> 00:47:24,228 - Put it away, Sarah. 607 00:47:26,332 --> 00:47:27,464 - Woo! 608 00:47:29,134 --> 00:47:30,267 So sexy. 609 00:47:34,540 --> 00:47:35,540 Is your dad here? 610 00:47:43,148 --> 00:47:45,215 - You shouldn't be here. 611 00:47:46,685 --> 00:47:50,554 I don't like you here when he's around. 612 00:47:50,556 --> 00:47:54,191 - Stop being such a baby, it's fine. 613 00:47:54,193 --> 00:47:55,193 - Just go. 614 00:47:56,829 --> 00:47:57,829 Please. 615 00:48:19,685 --> 00:48:24,154 - What the hell do you think you're doin' over there? 616 00:48:31,697 --> 00:48:33,330 Look at ya. 617 00:48:33,332 --> 00:48:35,766 All painted up like an Indian, ain't ya? 618 00:48:37,069 --> 00:48:39,536 You think you're some kinda warrior or somethin'? 619 00:48:40,940 --> 00:48:41,940 Huh? 620 00:48:45,411 --> 00:48:46,877 You think you're so tough with 621 00:48:46,879 --> 00:48:49,279 all them words printed all over you. 622 00:48:51,216 --> 00:48:53,984 I guess I should be afraid of you. 623 00:48:59,792 --> 00:49:00,857 Well guess what? 624 00:49:02,261 --> 00:49:05,195 You're too stupid to scare anybody. 625 00:49:09,134 --> 00:49:12,703 Stupid and worthless as your bitch mother. 626 00:49:14,940 --> 00:49:18,575 At least that's why she dumped you on me, 627 00:49:18,577 --> 00:49:21,478 so I could deal with you on my own. 628 00:49:21,480 --> 00:49:26,550 When she found out what a worthless cocksucker you are. 629 00:49:33,525 --> 00:49:38,228 Oh, that pretty little ginger you got. 630 00:49:41,867 --> 00:49:43,467 She knows you're worthless too. 631 00:49:45,237 --> 00:49:48,438 Bet she'd rather be with a real man 632 00:49:48,440 --> 00:49:51,708 who knows how to spread them legs and... 633 00:49:51,710 --> 00:49:55,545 - Enough! 634 00:49:55,547 --> 00:49:56,847 - Well, do it, boy. 635 00:50:00,019 --> 00:50:02,052 You ain't never had it in ya. 636 00:50:02,988 --> 00:50:05,122 You worthless piece of shit. 637 00:50:16,769 --> 00:50:18,101 - Nate. 638 00:50:58,210 --> 00:50:59,976 - Fuckin' freak show. 639 00:51:29,741 --> 00:51:30,741 Ouch. 640 00:51:32,044 --> 00:51:33,376 Gamed by your own father. 641 00:51:45,757 --> 00:51:46,757 - Whore. 642 00:51:47,493 --> 00:51:49,526 Fuck me you fuckin' whore. 643 00:51:49,528 --> 00:51:52,329 My own goddamn fuckin' father. 644 00:51:52,331 --> 00:51:53,331 My own father. 645 00:51:54,933 --> 00:51:57,067 He fuckin' embarrassed me. 646 00:51:57,069 --> 00:52:00,604 My own goddamn father in my fuckin' fence. 647 00:52:00,606 --> 00:52:01,606 Oh, fuck! 648 00:52:02,374 --> 00:52:04,141 You made me do this. 649 00:52:04,143 --> 00:52:06,309 You made me fuckin' do this. 650 00:52:09,081 --> 00:52:11,948 Shut your fuckin' mouth for good, you whore. 651 00:52:13,285 --> 00:52:15,051 You embarrassed me! 652 00:52:15,053 --> 00:52:16,953 You made a fool of me! 653 00:52:18,924 --> 00:52:21,324 I can't fuckin' look at you. 654 00:52:22,161 --> 00:52:24,895 You got everything you deserved. 655 00:52:26,131 --> 00:52:27,597 But you, old man. 656 00:52:29,368 --> 00:52:30,934 Oh, it felt good. 657 00:53:09,641 --> 00:53:12,275 - Chloe, get in the car. 658 00:53:16,381 --> 00:53:17,948 - Just go, go, go. 659 00:53:25,123 --> 00:53:26,123 - You okay? 660 00:53:27,859 --> 00:53:29,259 What the hell is happening? 661 00:53:30,796 --> 00:53:32,596 - I don't know. 662 00:53:32,598 --> 00:53:35,131 I've never experienced anything like this before. 663 00:53:37,936 --> 00:53:40,770 I think it has something to do with the solar flare. 664 00:53:40,772 --> 00:53:42,172 - What? 665 00:53:42,174 --> 00:53:45,709 - Solar flares release a massive energy into the universe 666 00:53:45,711 --> 00:53:49,679 and they produce lots of radiation at different wavelengths. 667 00:53:49,681 --> 00:53:51,281 Now, I've heard they can disrupt 668 00:53:51,283 --> 00:53:54,117 radio communications, radars, satellites. 669 00:53:54,119 --> 00:53:55,619 - That's why our phones aren't workin' 670 00:53:55,621 --> 00:53:56,786 and the power is going in and out. 671 00:53:56,788 --> 00:53:58,388 - Exactly. 672 00:53:58,390 --> 00:54:03,360 But this, this is almost as if the solar flare changed 673 00:54:04,463 --> 00:54:07,163 the frequency between the living and the dead. 674 00:54:07,165 --> 00:54:08,832 - So what, it merged the frequencies 675 00:54:08,834 --> 00:54:10,967 and now we can all see dead people? 676 00:54:12,537 --> 00:54:13,703 - And they can see us. 677 00:54:19,177 --> 00:54:21,077 - So what, I mean it's all just vapors 678 00:54:21,079 --> 00:54:22,045 or something, right? 679 00:54:22,047 --> 00:54:23,546 - Depends on the entity. 680 00:54:23,548 --> 00:54:25,048 They all have different energies based 681 00:54:25,050 --> 00:54:27,117 on their pasts or the ways they died. 682 00:54:27,119 --> 00:54:29,419 Now, entities are often desperate to latch on to the energy 683 00:54:29,421 --> 00:54:32,555 of the living, especially if they had unfinished business. 684 00:54:32,557 --> 00:54:33,923 Even when the realms are separated 685 00:54:33,925 --> 00:54:35,592 it can be difficult to get them to detach, 686 00:54:35,594 --> 00:54:37,560 but now that the realms are overlapping. 687 00:54:37,562 --> 00:54:40,230 - What's to stop 'em from sucking the life out of us? 688 00:54:42,934 --> 00:54:45,702 Shit, shit, shit, shit. 689 00:54:53,078 --> 00:54:54,144 We gotta run for it. 690 00:55:00,986 --> 00:55:03,720 - Hey, what are you looking for? 691 00:55:06,558 --> 00:55:08,825 - These things can see our living energy, right? 692 00:55:13,198 --> 00:55:14,631 Let's change our frequency. 693 00:55:16,735 --> 00:55:17,867 - Hand crank radio. 694 00:55:19,204 --> 00:55:21,004 Low frequency transmitter. 695 00:55:22,140 --> 00:55:23,907 Yeah, we could use it as a shield. 696 00:55:23,909 --> 00:55:25,608 That might work. 697 00:55:26,611 --> 00:55:28,378 Where'd you get that? 698 00:55:28,380 --> 00:55:29,779 - Inherited it from my dad. 699 00:55:32,084 --> 00:55:33,416 I pulled it out of a box of his old camping stuff 700 00:55:33,418 --> 00:55:35,885 the day Reese and I left the city. 701 00:55:35,887 --> 00:55:37,967 I don't know what possessed me to bring it. 702 00:55:39,358 --> 00:55:40,358 - He did. 703 00:55:44,730 --> 00:55:45,730 - Stay close. 704 00:55:48,767 --> 00:55:49,767 Come on. 705 00:55:59,711 --> 00:56:01,211 - Eric, wait, wait. 706 00:56:01,213 --> 00:56:02,312 We can't stay here. 707 00:56:02,314 --> 00:56:03,813 We have to get Reese and go. 708 00:56:03,815 --> 00:56:05,348 There's something I haven't told you about this place. 709 00:56:05,350 --> 00:56:07,417 - What, Nathan Cross, the Wakefield Butcher murders? 710 00:56:07,419 --> 00:56:09,052 I know, he was put to death. 711 00:56:09,054 --> 00:56:10,587 - He had unfinished business. 712 00:56:12,124 --> 00:56:15,225 - His last victim got away. 713 00:56:15,227 --> 00:56:17,560 - He won't stop until he gets his final kill. 714 00:56:18,430 --> 00:56:19,430 - Reese. 715 00:56:20,432 --> 00:56:21,998 Reese! - Reese! 716 00:56:25,470 --> 00:56:27,237 - This guy's insane. 717 00:56:34,179 --> 00:56:35,179 No way. 718 00:56:59,871 --> 00:57:01,431 - Oh, hi. - Hey. 719 00:57:02,908 --> 00:57:05,842 - So, how 'bout that drink you were talking about, yeah? 720 00:57:05,844 --> 00:57:07,277 - How the hell did you get in here? 721 00:57:07,279 --> 00:57:08,912 - I told you. 722 00:57:08,914 --> 00:57:11,748 In high school we used to sneak in here and we would 723 00:57:11,750 --> 00:57:14,484 get wasted and we would do naughty things. 724 00:57:14,486 --> 00:57:16,286 Very, very naughty things. 725 00:57:16,288 --> 00:57:17,487 - Yeah, I bet. 726 00:57:17,489 --> 00:57:18,288 I think you've had enough... - Yeah. 727 00:57:18,290 --> 00:57:19,222 - To drink, don't you? 728 00:57:19,224 --> 00:57:20,623 - What, that's fuckin' bullshit. 729 00:57:20,625 --> 00:57:22,926 I haven't had a drink since last weekend. 730 00:57:22,928 --> 00:57:24,360 Yeah, hm? 731 00:57:24,362 --> 00:57:25,962 - You haven't had a drink since last weekend? 732 00:57:25,964 --> 00:57:27,497 - That's right. - Okay. 733 00:57:27,499 --> 00:57:28,898 - Uh huh. 734 00:57:28,900 --> 00:57:29,732 - Let's have a seat. 735 00:57:29,734 --> 00:57:30,600 You wanna drink? 736 00:57:30,602 --> 00:57:32,001 - I would love a drink. 737 00:57:32,003 --> 00:57:32,969 - Right, I'm gonna 738 00:57:32,971 --> 00:57:33,770 get you a drink. - Oh, my gosh. 739 00:57:33,772 --> 00:57:34,904 Oh, you're so sweet. 740 00:57:34,906 --> 00:57:36,239 - Yeah, aren't I? 741 00:57:36,241 --> 00:57:37,240 - Oh, yes. 742 00:57:37,242 --> 00:57:38,608 - Okay. 743 00:57:38,610 --> 00:57:40,844 - Reese, Reese? 744 00:57:40,846 --> 00:57:41,678 I'll check the kitchen. 745 00:57:41,680 --> 00:57:42,745 - I'll check upstairs. 746 00:57:42,747 --> 00:57:43,780 Reese! 747 00:57:45,317 --> 00:57:46,816 - Are you all right? - Reese. 748 00:57:46,818 --> 00:57:48,818 Reese. - Chloe, where's Eric? 749 00:57:48,820 --> 00:57:49,886 - He's downstairs. 750 00:57:49,888 --> 00:57:51,221 Come on, we have to go now. 751 00:57:51,223 --> 00:57:53,556 - He's downstairs, okay. - Bring your friend. 752 00:58:13,945 --> 00:58:15,345 - Eric. 753 00:58:15,347 --> 00:58:17,013 Start the truck, we gotta go buddy. 754 00:58:17,015 --> 00:58:18,314 - We're not going anywhere. 755 00:58:18,316 --> 00:58:20,149 Chloe and I, we got here on foot. 756 00:58:20,151 --> 00:58:22,218 We uh, we had to run. 757 00:58:22,220 --> 00:58:23,853 The truck's dead. 758 00:58:23,855 --> 00:58:25,388 - Fuck. 759 00:58:25,390 --> 00:58:26,556 - Who's she? 760 00:58:26,558 --> 00:58:28,892 - Nikki, his date. 761 00:58:28,894 --> 00:58:29,959 - Dude, really? 762 00:58:29,961 --> 00:58:31,461 - Oh, calm down, dad. 763 00:58:31,463 --> 00:58:33,029 Okay, just 'cause you decide to live like a... 764 00:58:33,031 --> 00:58:35,765 - Look, look, look, enough, enough, that's enough. 765 00:58:35,767 --> 00:58:37,734 - Okay, look, Eric, I don't know how to tell you this. 766 00:58:37,736 --> 00:58:39,736 But the video tapes that I found downstairs, 767 00:58:39,738 --> 00:58:41,237 I watched them. 768 00:58:41,239 --> 00:58:42,719 I saw... - Me. 769 00:58:45,510 --> 00:58:46,976 I was Cross's last victim. 770 00:58:48,847 --> 00:58:50,280 That was 10 years ago. 771 00:58:51,349 --> 00:58:53,116 I was a few towns away visiting a friend 772 00:58:53,118 --> 00:58:55,518 and he just grabbed me right off the street. 773 00:58:57,355 --> 00:58:58,855 I guess I was an easy target. 774 00:58:59,991 --> 00:59:01,658 He took me here 775 00:59:02,761 --> 00:59:05,495 and he chained me up in the cellar for weeks. 776 00:59:09,034 --> 00:59:12,035 The shackles were rusty and eventually 777 00:59:12,037 --> 00:59:13,670 I was able to work my way free. 778 00:59:15,574 --> 00:59:19,309 I was so weak, but I found a tunnel and I followed it 779 00:59:19,311 --> 00:59:21,010 to a staircase and when I got to the top, 780 00:59:21,012 --> 00:59:22,579 I was in a different building. 781 00:59:23,915 --> 00:59:25,782 - The prohibition tunnels for the booze runners. 782 00:59:25,784 --> 00:59:26,916 That's what you used. 783 00:59:28,587 --> 00:59:31,821 - I went to the police and he was convicted for 784 00:59:31,823 --> 00:59:35,792 the murders of those women and he was put to death. 785 00:59:37,963 --> 00:59:40,663 But now, with the solar flare. 786 00:59:42,133 --> 00:59:44,601 - He's come back to claim his last victim. 787 00:59:44,603 --> 00:59:46,135 - I saw him. 788 00:59:46,137 --> 00:59:48,071 Today in the cemetery, he was there, 789 00:59:48,073 --> 00:59:49,606 and he's coming back here. 790 00:59:49,608 --> 00:59:50,608 I'm sure of it. 791 00:59:51,876 --> 00:59:54,611 - So we either get our heads chopped off by a butcher 792 00:59:54,613 --> 00:59:57,380 or go outside and get sucked dry by parasites. 793 00:59:58,483 --> 01:00:00,817 Worst date ever. 794 01:00:03,288 --> 01:00:04,288 - What? 795 01:00:12,464 --> 01:00:14,497 - Oh, my God. - What's wrong with her? 796 01:00:19,170 --> 01:00:21,437 - Oh, she's got three entities on her. 797 01:00:21,439 --> 01:00:23,806 They're feeding off her life force. 798 01:00:23,808 --> 01:00:25,241 No, don't. 799 01:00:25,243 --> 01:00:26,476 Don't touch her or they'll latch onto you too. 800 01:00:26,478 --> 01:00:28,222 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 801 01:00:28,246 --> 01:00:30,346 Wait, what about the radio? 802 01:00:30,348 --> 01:00:32,382 - No, no it's too late. 803 01:00:33,551 --> 01:00:36,252 They've almost drained her completely. 804 01:00:36,254 --> 01:00:39,022 Unless the effects of the solar flare wear off, 805 01:00:39,024 --> 01:00:41,491 they'll just keep feeding on her until her heart stops. 806 01:00:41,493 --> 01:00:42,759 - What do you mean heart? 807 01:00:42,761 --> 01:00:44,160 What happens at that? 808 01:00:45,930 --> 01:00:46,930 - Possession. 809 01:00:50,335 --> 01:00:53,236 - Eric. - Shit. 810 01:00:53,238 --> 01:00:54,604 - Nope, not happening. 811 01:00:54,606 --> 01:00:56,005 I'm not going down without a fight. 812 01:00:56,007 --> 01:00:57,907 There's a shotgun in the basement. 813 01:00:57,909 --> 01:00:59,142 - There's flashlights in the truck. 814 01:00:59,144 --> 01:01:00,376 - Eric, no. 815 01:01:00,378 --> 01:01:02,111 - Chloe, we'll be okay. 816 01:01:02,113 --> 01:01:02,945 Stay with Nikki. 817 01:01:02,947 --> 01:01:04,380 - Just be careful. 818 01:01:07,052 --> 01:01:08,017 - Yeah, I'll be careful too. 819 01:01:08,019 --> 01:01:09,118 Don't worry about me. 820 01:04:20,545 --> 01:04:22,578 - Reese. 821 01:04:22,580 --> 01:04:23,580 Reese. 822 01:05:23,474 --> 01:05:24,874 Chloe, you okay? 823 01:05:32,116 --> 01:05:33,683 Chloe you in here? 824 01:05:37,822 --> 01:05:38,822 I'll check. 825 01:06:17,328 --> 01:06:18,328 Chloe? 826 01:06:33,845 --> 01:06:35,811 - I don't fuckin' know. 827 01:07:29,100 --> 01:07:30,100 Eric? 828 01:07:37,775 --> 01:07:38,841 - I see 'em. 829 01:09:02,426 --> 01:09:04,827 - Hey, you big motherfucker. 830 01:09:07,665 --> 01:09:09,932 Eric, get the fuck outta here. 831 01:10:51,802 --> 01:10:55,037 - Reese, Reese, Reese, you have to wake up. 832 01:10:55,039 --> 01:10:57,006 Please, wake up, Reese. 833 01:10:58,075 --> 01:11:00,042 Please, wake up, Reese. 834 01:11:01,178 --> 01:11:04,079 No. 835 01:11:28,306 --> 01:11:29,306 - God. 836 01:11:43,154 --> 01:11:44,453 Eric. 837 01:11:44,455 --> 01:11:46,422 Motherfucker, go, Eric, just go, go, fuckin' go. 838 01:11:46,424 --> 01:11:47,990 Go, go, go. - Where's Nikki? 839 01:11:47,992 --> 01:11:49,658 - I looked for both of them up there, I can't find 'em. 840 01:11:49,660 --> 01:11:54,697 - Where are we going? 841 01:11:58,936 --> 01:11:59,835 - What are you doing? 842 01:11:59,837 --> 01:12:00,636 We gotta go. 843 01:12:00,638 --> 01:12:01,837 We gotta go right now. 844 01:12:03,341 --> 01:12:04,406 - I can't leave her. 845 01:12:05,676 --> 01:12:07,576 I can't leave her. 846 01:12:07,578 --> 01:12:09,745 - What, Chloe? 847 01:12:09,747 --> 01:12:11,313 She's gone. 848 01:12:11,315 --> 01:12:12,748 She's gone, Eric. 849 01:12:12,750 --> 01:12:13,582 I'm sorry. 850 01:12:13,584 --> 01:12:14,917 - I know she's in there. 851 01:12:17,054 --> 01:12:18,354 I'm not leaving her. 852 01:12:22,159 --> 01:12:23,659 - Do you know what happens to both of us 853 01:12:23,661 --> 01:12:24,793 when we go in there? 854 01:12:24,795 --> 01:12:25,795 - I'm goin' in. 855 01:12:27,565 --> 01:12:28,797 I can't leave her. 856 01:12:28,799 --> 01:12:30,532 - Tell me you know she's in there. 857 01:12:30,534 --> 01:12:32,701 Tell me you can feel it right now, say it! 858 01:12:34,171 --> 01:12:35,171 - I feel it. 859 01:12:36,006 --> 01:12:37,473 - You feel it? - I feel it, I... 860 01:12:37,475 --> 01:12:39,174 - Do you, do you feel it? 861 01:12:40,211 --> 01:12:41,211 Say yes. 862 01:12:42,146 --> 01:12:43,345 - I know she's in there. 863 01:12:43,347 --> 01:12:44,380 - Let's go. 864 01:12:47,485 --> 01:12:49,485 You better be right about this. 865 01:13:47,044 --> 01:13:48,744 - Chloe? 866 01:13:48,746 --> 01:13:49,711 Where's that coming from? 867 01:13:49,713 --> 01:13:53,115 - I don't fucking know. 868 01:13:53,117 --> 01:13:54,677 - Chloe? - Fuck. 869 01:13:55,219 --> 01:13:57,619 The fuck is that noise, man? 870 01:14:03,961 --> 01:14:06,528 - Chloe? - Cocksucker. 871 01:14:06,530 --> 01:14:07,863 - Chloe? 872 01:14:07,865 --> 01:14:09,698 Chloe, is that you? 873 01:14:09,700 --> 01:14:12,000 Chloe, is that you? 874 01:14:12,002 --> 01:14:13,402 Chloe, it's me. 875 01:14:13,404 --> 01:14:16,872 - What the fuck is that noise, man? 876 01:14:18,843 --> 01:14:19,843 What the? 877 01:14:21,245 --> 01:14:22,311 It's locked! 878 01:14:33,190 --> 01:14:34,323 - Chloe! 879 01:14:34,325 --> 01:14:35,325 It's Chloe. 880 01:14:36,560 --> 01:14:38,427 I thought you were dead, where were you? 881 01:14:38,429 --> 01:14:40,095 - I was upstairs running from Cross. 882 01:14:40,097 --> 01:14:41,330 He's still up there somewhere. 883 01:14:41,332 --> 01:14:43,499 - Ah, geez, I was so worried about you. 884 01:14:43,501 --> 01:14:45,200 - I'm fine, don't worry about me. 885 01:14:45,202 --> 01:14:46,435 - Reese. - Reese. 886 01:14:46,437 --> 01:14:47,870 Oh, my God, Reese. - Come on, come on. 887 01:14:47,872 --> 01:14:49,304 Get up, get up, get up. - All right, okay, all right. 888 01:14:49,306 --> 01:14:50,672 - I thought you were dead. 889 01:14:50,674 --> 01:14:52,274 - Okay. 890 01:14:57,581 --> 01:14:58,881 Son of a bitch. 891 01:15:03,254 --> 01:15:05,787 - All right, go, go, go. 892 01:15:08,859 --> 01:15:10,579 - Eric, upstairs, go upstairs, go upstairs. 893 01:15:19,103 --> 01:15:22,437 - Fire escape. - Go, go, go, go, go, go. 894 01:15:25,075 --> 01:15:26,542 - Fucker. 895 01:15:28,345 --> 01:15:30,445 - Eric, come on. 896 01:15:30,447 --> 01:15:31,713 - I'm right behind you. 897 01:15:33,651 --> 01:15:35,611 - Eric's fine, Eric's fine. - Reese. 898 01:15:37,821 --> 01:15:39,421 - Careful, okay, go, go, go. 899 01:15:39,423 --> 01:15:41,290 Eric, let's go, man. 900 01:15:41,292 --> 01:15:43,492 - I'm coming, I'm coming, be careful. 901 01:15:43,494 --> 01:15:45,694 - Eric, let's go. 902 01:15:45,696 --> 01:15:48,030 It's okay, be careful, Chloe, be careful. 903 01:15:48,032 --> 01:15:49,331 Eric, let's go. 904 01:15:59,643 --> 01:16:01,443 - Careful Chloe... 905 01:16:01,445 --> 01:16:02,445 - Eric! 906 01:16:16,760 --> 01:16:17,760 Eric! 907 01:16:20,464 --> 01:16:23,398 Ah, come on. 908 01:16:23,400 --> 01:16:26,969 Eric! 909 01:16:26,971 --> 01:16:27,971 Oh, man. 910 01:18:09,106 --> 01:18:10,272 You don't wanna do this. 911 01:18:10,274 --> 01:18:11,406 Come on, it's okay, just please, 912 01:18:11,408 --> 01:18:13,175 just please let him go. 913 01:18:13,177 --> 01:18:14,943 - Don't do it, Reese. 914 01:18:16,547 --> 01:18:17,879 - Take me, I'll do anything. 915 01:18:17,881 --> 01:18:19,147 I'll do anything. 916 01:18:19,149 --> 01:18:19,815 Just tell me what you want, please. 917 01:18:19,817 --> 01:18:20,817 Just anything. 918 01:18:22,086 --> 01:18:23,086 - Die. 919 01:18:26,457 --> 01:18:28,457 - It's too late. 920 01:18:32,896 --> 01:18:34,396 - No, no, no, no. 921 01:18:35,899 --> 01:18:40,969 No! 922 01:19:11,769 --> 01:19:14,136 - It doesn't. 923 01:19:14,138 --> 01:19:15,138 - Hello? 924 01:19:19,610 --> 01:19:21,009 - Mission. 925 01:20:03,187 --> 01:20:04,619 - Eric, Eric. 926 01:20:04,621 --> 01:20:06,254 - Chloe! 927 01:20:14,131 --> 01:20:15,530 - Where's Reese? 928 01:20:16,867 --> 01:20:17,867 Oh, no. 929 01:20:19,269 --> 01:20:20,936 I'm sorry. 930 01:20:20,938 --> 01:20:22,070 I'm so sorry. 931 01:21:11,655 --> 01:21:13,288 - Morning. 932 01:21:13,290 --> 01:21:14,956 - Good morning. 933 01:21:14,958 --> 01:21:16,524 How did you sleep? 934 01:21:17,561 --> 01:21:18,793 - Like a rock. 935 01:21:20,163 --> 01:21:22,297 I just had the best dream ever. 936 01:21:25,769 --> 01:21:28,270 - What were you and little Reese doing this time? 937 01:21:33,176 --> 01:21:34,209 - Camping. 938 01:21:34,210 --> 01:21:36,170 I was teaching him to chop firewood. 939 01:21:38,882 --> 01:21:41,383 - Well, you should dream me in sometime 940 01:21:41,385 --> 01:21:45,220 'cause I kinda feel like I'm missing out on all the fun. 941 01:21:45,222 --> 01:21:46,222 - Aw, babe. 942 01:21:49,092 --> 01:21:50,425 I'm so sorry. 943 01:21:53,096 --> 01:21:54,096 I have an idea. 944 01:21:55,132 --> 01:21:56,164 How about... 945 01:21:59,369 --> 01:22:01,436 We have our own fun time. 946 01:22:03,040 --> 01:22:04,040 Right now. 947 01:22:05,008 --> 01:22:06,008 Hm? 948 01:22:06,944 --> 01:22:07,944 - Okay. 949 01:22:32,336 --> 01:22:34,369 Eric, you're hurting me. 950 01:22:43,513 --> 01:22:44,946 Eric? 951 01:22:44,948 --> 01:22:46,214 Eric, you're hurting me. 952 01:22:49,119 --> 01:22:51,119 - You made me do this. 953 01:22:51,121 --> 01:22:53,521 You made me fuckin' do this. 954 01:22:56,293 --> 01:23:00,228 Shut your fuckin' mouth for good, you whore. 955 01:23:00,230 --> 01:23:02,030 You embarrassed me! 956 01:23:02,032 --> 01:23:05,734 Made a fool of me! 957 01:23:05,736 --> 01:23:08,136 I can't fucking look at you. 958 01:23:09,072 --> 01:23:11,272 You got everything you deserve. 958 01:23:12,305 --> 01:23:18,750 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.