All language subtitles for 1993.Skinner.ING.-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,429 --> 00:00:11,015 (ominous music) 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 3 00:00:24,403 --> 00:00:25,780 - He'll come back here. 4 00:00:28,908 --> 00:00:33,704 I know he will. 5 00:00:33,996 --> 00:00:35,373 It's just a matter of time. 6 00:00:38,793 --> 00:00:40,211 But he'll be back. 7 00:00:41,170 --> 00:00:43,631 Like a dog returns to his vomit, 8 00:00:45,007 --> 00:00:47,885 so a fool returns to his folly. 9 00:00:49,512 --> 00:00:51,931 (eerie music) 10 00:00:54,016 --> 00:00:56,936 You're a creature of habit, Skinner. 11 00:00:58,771 --> 00:00:59,939 You'll be back. 12 00:01:01,065 --> 00:01:03,651 (ominous music) 13 00:01:33,514 --> 00:01:36,225 (knife slicing) 14 00:01:36,517 --> 00:01:38,978 (ominous music) 15 00:01:48,696 --> 00:01:51,532 (liquid trickling) 16 00:02:09,759 --> 00:02:12,428 (water sloshing) 17 00:02:30,363 --> 00:02:32,531 (groaning) 18 00:02:35,368 --> 00:02:37,953 (woman moaning) 19 00:02:39,664 --> 00:02:42,208 (ominous music) 20 00:02:54,011 --> 00:02:56,847 (woman whimpering) 21 00:02:58,641 --> 00:03:01,310 (knives slicing) 22 00:03:06,774 --> 00:03:09,360 (water flowing) 23 00:03:26,711 --> 00:03:28,879 (clinking) 24 00:03:31,340 --> 00:03:33,926 (ominous music) 25 00:03:47,440 --> 00:03:50,276 (metallic buzzing) 26 00:04:16,635 --> 00:04:18,888 - ljust don't wanna be here alone, Geoff. 27 00:04:21,766 --> 00:04:23,350 Yeah, I love you too, you jerk. 28 00:04:24,727 --> 00:04:25,519 Yeah, I know. 29 00:04:27,396 --> 00:04:30,149 I know, I got the bills piling up all around. 30 00:04:32,568 --> 00:04:34,028 Geoff, 31 00:04:34,320 --> 00:04:36,447 you act as if you don't wanna even come home. 32 00:04:36,739 --> 00:04:38,657 (television commotion) 33 00:04:38,949 --> 00:04:39,617 No, not yet. 34 00:04:42,661 --> 00:04:44,246 Honey, I'm gonna put them in the cupboard 35 00:04:44,538 --> 00:04:47,082 and you can deal with them, okay? 36 00:04:47,374 --> 00:04:48,000 I do too. 37 00:04:49,502 --> 00:04:51,754 You can not believe how filthy this place is. 38 00:04:54,507 --> 00:04:55,633 Mhmm. 39 00:04:55,925 --> 00:04:56,717 Yeah, I Will. 40 00:04:57,718 --> 00:04:59,303 Okay, I love you too. 41 00:04:59,595 --> 00:05:00,221 Bye. 42 00:05:01,972 --> 00:05:04,642 (birds chirping) 43 00:05:11,649 --> 00:05:14,318 (wings flapping) 44 00:05:15,694 --> 00:05:18,239 (eerie music) 45 00:05:18,531 --> 00:05:19,073 (gasping) (yelPin9) 46 00:05:19,365 --> 00:05:20,282 - Oh. 47 00:05:20,574 --> 00:05:21,116 I'm sorry. 48 00:05:21,408 --> 00:05:22,535 I didn't meant to frighten you. 49 00:05:22,827 --> 00:05:25,037 The door was open so I came right in. 50 00:05:25,329 --> 00:05:26,205 - Can I help you? 51 00:05:26,497 --> 00:05:27,540 - Yes, 52 00:05:27,832 --> 00:05:30,125 I saw the sign in the shop window down the street. 53 00:05:31,085 --> 00:05:32,670 Said you had a room to rent. 54 00:05:32,962 --> 00:05:35,214 - Yeah, I'm sorry, yeah it is. 55 00:05:35,506 --> 00:05:36,799 Hi, I'm Kerry Tate. 56 00:05:37,758 --> 00:05:38,717 - Dennis Skinner. 57 00:05:39,009 --> 00:05:40,636 (thudding) 58 00:05:40,928 --> 00:05:42,429 My friends call me Denny. 59 00:05:44,265 --> 00:05:45,641 - What have you got in there? 60 00:05:47,351 --> 00:05:49,144 - Tools. 61 00:05:49,436 --> 00:05:50,312 Just tools. 62 00:05:50,604 --> 00:05:52,898 - Do you wanna come in and look around? 63 00:05:53,190 --> 00:05:54,441 I'm making some coffee. 64 00:05:54,733 --> 00:05:56,527 You can have a cup unless you're really busy. 65 00:05:56,819 --> 00:05:58,237 Then I could show you the room now. 66 00:06:00,322 --> 00:06:02,992 (birds chirping) 67 00:06:06,203 --> 00:06:06,954 Sugar? 68 00:06:09,415 --> 00:06:11,625 - No, black's fine. 69 00:06:11,917 --> 00:06:12,543 _ Qkay- 70 00:06:15,754 --> 00:06:16,422 Here you go. 71 00:06:16,714 --> 00:06:17,256 - Thank you. 72 00:06:17,548 --> 00:06:18,173 - Sure. 73 00:06:19,174 --> 00:06:19,925 So, 74 00:06:21,427 --> 00:06:22,928 what is it that you do? 75 00:06:23,220 --> 00:06:24,555 I mean, before you came here. 76 00:06:26,348 --> 00:06:29,685 - Well, I've just sorta been traveling around places. 77 00:06:29,977 --> 00:06:32,771 I'm trying to find some place to stay. 78 00:06:33,063 --> 00:06:35,482 - So what brings you to a town like this? 79 00:06:37,276 --> 00:06:38,402 - Well, I don't know. 80 00:06:38,694 --> 00:06:41,822 Just sorta seemed like a nice place. 81 00:06:42,114 --> 00:06:42,823 - Nice? 82 00:06:43,991 --> 00:06:45,951 I don't call a town like this nice. 83 00:06:48,454 --> 00:06:50,915 Why don't I show you the room right now, if that's okay? 84 00:06:51,206 --> 00:06:51,749 - Sure. 85 00:06:52,041 --> 00:06:52,917 Does anyone else live here? 86 00:06:53,208 --> 00:06:54,543 - [Kerry] Just the two of us. 87 00:06:54,835 --> 00:06:56,253 My husband Geoff and me. 88 00:06:56,545 --> 00:06:57,546 - Oh. 89 00:06:57,838 --> 00:06:59,298 - Are you planning to stay long? 90 00:06:59,590 --> 00:07:01,884 - Well I haven't given it much thought, really. 91 00:07:02,176 --> 00:07:03,010 Awhile, I guess. 92 00:07:03,302 --> 00:07:04,303 You rent a room for awhile? 93 00:07:04,595 --> 00:07:05,429 I can stay awhile. 94 00:07:05,721 --> 00:07:07,431 - [Kerry] Have you ever rented a room from anybody before? 95 00:07:07,723 --> 00:07:09,642 - [Dennis] Yeah but it didn't work out. 96 00:07:09,934 --> 00:07:10,684 ' [KerW] What happened? 97 00:07:10,976 --> 00:07:12,102 - [Dennis] She died. 98 00:07:12,394 --> 00:07:13,395 - Oh. 99 00:07:13,687 --> 00:07:15,397 (ominous music) 100 00:07:15,689 --> 00:07:16,857 This will be your room. 101 00:07:17,149 --> 00:07:17,775 - Uh huh. 102 00:07:19,443 --> 00:07:22,279 (foreboding music) 103 00:07:27,493 --> 00:07:30,996 (distant children yelling) 104 00:07:35,000 --> 00:07:35,834 Kinda cozy. 105 00:07:36,877 --> 00:07:38,045 This is a safe room. 106 00:07:41,966 --> 00:07:43,467 Is the other room yours? 107 00:07:43,759 --> 00:07:45,386 - Yeah, there's just two bedrooms. 108 00:07:52,935 --> 00:07:53,852 - I like it. 109 00:07:54,144 --> 00:07:56,313 - It's not the fanciest of houses. 110 00:07:56,605 --> 00:07:57,523 - It's okay. 111 00:07:57,815 --> 00:07:59,483 - You know, Dennis, 112 00:07:59,775 --> 00:08:02,027 I wanna be totally honest with you. 113 00:08:02,319 --> 00:08:04,697 So far, you're the only person to even come 114 00:08:04,989 --> 00:08:05,531 to look at the room. 115 00:08:05,823 --> 00:08:09,284 So I guess if you're interested 116 00:08:09,576 --> 00:08:10,285 and you're willing. 117 00:08:11,620 --> 00:08:12,496 It's yours. 118 00:08:12,788 --> 00:08:13,497 - Oh, Well. 119 00:08:21,547 --> 00:08:22,715 Okay. 120 00:08:23,007 --> 00:08:24,008 - [Kerry] Okay? 121 00:08:24,299 --> 00:08:25,217 You mean you'll take it? 122 00:08:25,509 --> 00:08:26,468 - Yeah. 123 00:08:26,760 --> 00:08:27,302 - Great. 124 00:08:27,594 --> 00:08:28,721 I guess, 125 00:08:29,013 --> 00:08:30,556 make yourself at home. 126 00:08:30,848 --> 00:08:33,142 (eerie music) 127 00:08:36,020 --> 00:08:37,855 - It's good to be home. 128 00:08:39,064 --> 00:08:40,566 Thanks. 129 00:08:40,858 --> 00:08:43,402 (menacing music) 130 00:08:57,916 --> 00:09:01,045 (distant police siren) 131 00:09:04,757 --> 00:09:07,342 (ominous music) 132 00:09:15,684 --> 00:09:18,520 (faint beat music) 133 00:09:38,457 --> 00:09:39,541 - [Woman] I need a room. 134 00:09:40,501 --> 00:09:42,503 - 150 a week, 30 a day. 135 00:09:42,795 --> 00:09:43,587 Sheets are four extra. 136 00:09:43,879 --> 00:09:45,964 Any break is to be paid for in cash. 137 00:09:46,256 --> 00:09:47,800 - A hundred and 50? 138 00:09:48,092 --> 00:09:50,094 - Hey, you don't like it, go try the Holiday Inn. 139 00:09:51,970 --> 00:09:54,807 (faint beat music) 140 00:10:10,823 --> 00:10:13,283 You oughtn't let people see you do that. 141 00:10:13,575 --> 00:10:14,076 (chuckling) 142 00:10:14,368 --> 00:10:14,993 Not around here. 143 00:10:15,285 --> 00:10:16,703 Not with that kind of money. 144 00:10:16,995 --> 00:10:18,288 - Hurry up, please. 145 00:10:18,580 --> 00:10:20,165 - All right, all right, don't fret. 146 00:10:20,457 --> 00:10:22,543 Hey, once you pass through these doors, 147 00:10:22,835 --> 00:10:24,169 ain't nobody gonna bother you. 148 00:10:24,461 --> 00:10:25,170 - The room. 149 00:10:28,757 --> 00:10:30,342 - Sign the register. 150 00:10:36,598 --> 00:10:37,349 Okay. 151 00:10:38,392 --> 00:10:39,685 Miss Heidi. 152 00:10:39,977 --> 00:10:40,811 "Hiding Heidi." 153 00:10:44,898 --> 00:10:46,900 Number 30, upstairs on the right. 154 00:10:48,277 --> 00:10:51,113 (faint beat music) 155 00:11:01,039 --> 00:11:03,083 - Something wrong? 156 00:11:03,375 --> 00:11:04,334 - No, nothing. 157 00:11:12,509 --> 00:11:13,844 Heidi, Heidi, ho. 158 00:11:17,222 --> 00:11:19,808 (ominous music) 159 00:11:53,926 --> 00:11:56,720 (foreboding music) 160 00:12:59,574 --> 00:13:02,119 (ominous music) 161 00:13:18,260 --> 00:13:19,594 - Sooner or later 162 00:13:21,305 --> 00:13:22,389 l'll find you. 163 00:13:25,684 --> 00:13:26,768 I promise you. 164 00:13:29,688 --> 00:13:30,772 L'll find you. 165 00:13:32,190 --> 00:13:34,609 (eerie music) 166 00:13:48,957 --> 00:13:51,168 - I didn't hear you come in. 167 00:13:54,588 --> 00:13:55,756 What did you do today? 168 00:13:56,048 --> 00:13:59,634 - Oh, just kinda having a look around. 169 00:13:59,926 --> 00:14:01,678 Checking out my new territory, I suppose. 170 00:14:01,970 --> 00:14:03,472 - I hope you like it. 171 00:14:03,764 --> 00:14:05,182 Look, I'm gonna turn in. 172 00:14:05,474 --> 00:14:06,641 You sure everything's okay? 173 00:14:06,933 --> 00:14:07,934 - [Dennis] Fine, thanks. 174 00:14:09,144 --> 00:14:10,312 I'm gonna turn in myself. 175 00:14:11,730 --> 00:14:13,482 - I'll see you in the morning then. 176 00:14:13,774 --> 00:14:15,317 - [Dennis] Goodnight. 177 00:14:25,494 --> 00:14:28,080 (door creaking) 178 00:14:30,582 --> 00:14:33,251 (menacing music) 179 00:14:57,401 --> 00:15:00,237 (foreboding music) 180 00:15:09,538 --> 00:15:12,040 (wind howling) 181 00:15:34,354 --> 00:15:37,107 (water trickling) 182 00:15:40,485 --> 00:15:42,904 (eerie music) 183 00:15:58,003 --> 00:16:00,589 (ominous music) 184 00:16:17,647 --> 00:16:20,817 (distant police siren) 185 00:16:21,109 --> 00:16:23,987 (ominous beat music) 186 00:16:59,564 --> 00:17:00,482 - Excuse me. 187 00:17:03,109 --> 00:17:03,860 Are you for sale? 188 00:17:07,531 --> 00:17:09,241 - That depends on who's buying. 189 00:17:09,533 --> 00:17:11,284 (chuckling) 190 00:17:11,576 --> 00:17:15,121 (distant train horn blowing) 191 00:17:18,124 --> 00:17:19,501 - Mind if I call you Kerry? 192 00:17:19,793 --> 00:17:21,378 - You can call me anything you want. 193 00:17:21,670 --> 00:17:22,295 - Oh. 194 00:17:23,338 --> 00:17:24,297 Oh. 195 00:17:24,589 --> 00:17:26,633 (chuckling) 196 00:17:26,925 --> 00:17:27,551 This way. 197 00:17:31,054 --> 00:17:31,972 Whoops. 198 00:17:32,264 --> 00:17:32,806 Watch the gravel now. 199 00:17:33,098 --> 00:17:37,018 I wouldn't want you to twist your ankle or anything. 200 00:17:37,310 --> 00:17:38,311 Okay? 201 00:17:38,603 --> 00:17:41,273 (screaming) 202 00:17:41,565 --> 00:17:44,025 (water rushing) 203 00:17:48,029 --> 00:17:50,782 (birds chirping) 204 00:17:51,074 --> 00:17:53,702 (engine rumbling) 205 00:18:03,670 --> 00:18:04,421 - Kerry? 206 00:18:11,553 --> 00:18:12,262 Kerry! 207 00:18:17,642 --> 00:18:18,393 No beer. 208 00:18:26,401 --> 00:18:27,152 Great. 209 00:18:34,451 --> 00:18:38,330 (television commotion) 210 00:18:38,622 --> 00:18:39,497 Jesus Christ! 211 00:18:46,338 --> 00:18:49,007 (birds chirping) 212 00:18:52,135 --> 00:18:53,762 - Hi, babies. 213 00:18:54,054 --> 00:18:54,679 Geoff?! 214 00:19:04,856 --> 00:19:05,899 - [Geoff] What the fuck are these?! 215 00:19:06,191 --> 00:19:08,234 - Jesus, Geoff, you scared me to death. 216 00:19:09,527 --> 00:19:11,363 What're you doing with Dennis' sneakers? 217 00:19:11,655 --> 00:19:12,197 - Dennis? 218 00:19:12,489 --> 00:19:13,615 Who the fuck is Dennis? 219 00:19:14,699 --> 00:19:16,576 - The guy who is renting the spare room. 220 00:19:16,868 --> 00:19:17,619 - What? 221 00:19:17,911 --> 00:19:20,246 You've got some guy living here with you while I'm away? 222 00:19:20,538 --> 00:19:23,083 - I thought we'd agree we'd rent out the spare bedroom. 223 00:19:23,375 --> 00:19:24,793 - Yeah, I guess we did. 224 00:19:25,085 --> 00:19:28,004 But I thought you might've waited till I got home. 225 00:19:28,296 --> 00:19:28,838 - Look, 226 00:19:29,130 --> 00:19:30,632 and risk losing him? 227 00:19:30,924 --> 00:19:33,218 We're in no position to procrastinate, Geoff. 228 00:19:33,510 --> 00:19:34,761 Listen to yourself. 229 00:19:36,554 --> 00:19:37,972 You're not making sense. 230 00:19:39,224 --> 00:19:42,018 - Look, Kerry, I'm really tired. 231 00:19:42,310 --> 00:19:43,395 I've been on the road for the past week. 232 00:19:43,687 --> 00:19:45,438 I've got a splitting headache. 233 00:19:46,481 --> 00:19:47,399 I apologize. 234 00:19:47,691 --> 00:19:51,111 - I don't like the idea of someone living with us either. 235 00:19:51,403 --> 00:19:53,113 But we need the money. 236 00:19:53,405 --> 00:19:55,281 I thought that was what we agreed we'd do. 237 00:20:01,413 --> 00:20:02,997 - I heard voices, I was sleeping. 238 00:20:04,582 --> 00:20:05,333 Hi. 239 00:20:06,793 --> 00:20:08,169 You must be Geoff. 240 00:20:08,461 --> 00:20:09,254 Pleased to meet you. 241 00:20:16,720 --> 00:20:18,263 - Geoff, this is Dennis. 242 00:20:20,473 --> 00:20:22,851 - Sorry, I guess I left my sneakers in the other room. 243 00:20:23,143 --> 00:20:24,436 - Yeah, whatever. 244 00:20:25,854 --> 00:20:28,940 - I'm just making some coffee, would you like some? 245 00:20:29,232 --> 00:20:29,774 - Thanks. 246 00:20:30,066 --> 00:20:31,151 I'm gonna go out. 247 00:20:32,110 --> 00:20:33,653 Probably won't be back till late. 248 00:20:35,530 --> 00:20:37,449 It was nice meeting you. 249 00:20:37,741 --> 00:20:40,201 (ominous music) 250 00:20:42,579 --> 00:20:43,580 - Nice going. 251 00:20:46,791 --> 00:20:49,586 (door thudding) 252 00:20:49,878 --> 00:20:51,671 - Welcome home, asshole. 253 00:20:55,300 --> 00:20:57,719 (eerie music) 254 00:21:39,719 --> 00:21:41,638 - You can't run forever. 255 00:21:44,933 --> 00:21:46,851 I know the places you go 256 00:21:49,562 --> 00:21:51,773 and all the things you do. 257 00:21:52,065 --> 00:21:53,191 Sooner or later, 258 00:21:56,110 --> 00:21:57,445 it's gonna be me. 259 00:21:59,864 --> 00:22:01,282 It's gonna be you. 260 00:22:03,243 --> 00:22:05,662 (eerie music) 261 00:22:12,043 --> 00:22:14,629 (ominous music) 262 00:22:27,892 --> 00:22:30,311 - Hey, you looking for a girl? 263 00:22:34,148 --> 00:22:35,066 Do you want it or not? 264 00:22:35,358 --> 00:22:37,235 I haven't got all night. 265 00:22:39,320 --> 00:22:41,573 - Do you have some place we can go? 266 00:22:41,865 --> 00:22:43,533 - [Woman] You don't like it on the street? 267 00:22:44,826 --> 00:22:45,660 - I'm a little shy. 268 00:22:45,952 --> 00:22:47,036 - That'll cost you extra. 269 00:22:48,955 --> 00:22:49,706 Follow me. 270 00:22:50,707 --> 00:22:53,710 (ominous beat music) 271 00:22:59,007 --> 00:23:01,926 (crickets chirping) 272 00:23:15,440 --> 00:23:17,567 - I missed you, Geoff. 273 00:23:17,859 --> 00:23:19,819 Please say you don't have to go away again. 274 00:23:45,219 --> 00:23:48,348 (ominous music) 275 00:23:48,640 --> 00:23:49,265 - So, 276 00:23:51,059 --> 00:23:53,436 we'll get the formalities out of the way first. 277 00:23:53,728 --> 00:23:56,230 A20 gets oral, 50 for straight. 278 00:23:56,522 --> 00:23:58,149 Anything kinky is extra. 279 00:24:00,777 --> 00:24:01,694 - How much extra? 280 00:24:01,986 --> 00:24:02,904 - Depends how kinky. 281 00:24:03,863 --> 00:24:07,533 (distant train horn blowing) 282 00:24:08,618 --> 00:24:09,452 - Oh. 283 00:24:09,744 --> 00:24:11,829 - Oh, there's no need to be shy here. 284 00:24:12,121 --> 00:24:13,164 - No, no, it'sjust, 285 00:24:14,332 --> 00:24:15,708 well, I thought we'd try something 286 00:24:16,000 --> 00:24:17,126 a little more interesting. 287 00:24:18,294 --> 00:24:21,839 But you have to promise me to keep your eyes closed 288 00:24:22,131 --> 00:24:22,799 until I tell you. 289 00:24:25,593 --> 00:24:28,763 No, no, don't take those off. 290 00:24:29,055 --> 00:24:30,765 I love stockings. 291 00:24:31,057 --> 00:24:32,558 I really like your shoes. 292 00:24:32,850 --> 00:24:34,686 - You want me to close my eyes now? 293 00:24:34,978 --> 00:24:36,312 - Get on the bed. 294 00:24:36,604 --> 00:24:39,065 (ominous music) 295 00:24:53,663 --> 00:24:54,414 Okay. 296 00:24:55,540 --> 00:24:56,290 Now, 297 00:24:58,167 --> 00:25:00,461 I want you to tie your feet to the bed. 298 00:25:01,504 --> 00:25:04,090 (ominous music) 299 00:25:11,472 --> 00:25:14,726 (trains rails clanking) 300 00:25:22,025 --> 00:25:24,027 - You'll have to tie my hands. 301 00:25:30,158 --> 00:25:30,908 - Now, 302 00:25:32,493 --> 00:25:33,703 here's a rule. 303 00:25:33,995 --> 00:25:34,954 I'm going to your bathroom. 304 00:25:35,246 --> 00:25:36,581 Guess you have no objections. 305 00:25:36,873 --> 00:25:38,791 (chuckling) 306 00:25:39,083 --> 00:25:39,709 And... 307 00:25:41,419 --> 00:25:43,588 I don't want you to open your eyes 308 00:25:43,880 --> 00:25:45,506 until I come back out. 309 00:25:48,968 --> 00:25:50,887 And then until I say so. 310 00:25:53,014 --> 00:25:53,848 Okay? 311 00:25:54,140 --> 00:25:54,849 _ Qkay- 312 00:25:55,141 --> 00:25:56,392 What if I open them? 313 00:25:57,351 --> 00:25:58,102 - Don't. 314 00:26:03,816 --> 00:26:05,359 No lookie-loos. 315 00:26:05,651 --> 00:26:06,277 - Got it. 316 00:26:08,404 --> 00:26:11,240 (foreboding music) 317 00:26:13,409 --> 00:26:16,079 (metal clanking) 318 00:26:30,885 --> 00:26:32,470 Are you still there? 319 00:26:33,721 --> 00:26:36,599 (metal clanking) 320 00:26:36,891 --> 00:26:39,352 (door creaking) 321 00:26:46,901 --> 00:26:49,320 (eerie music) 322 00:27:01,749 --> 00:27:02,834 Oh Jesus. 323 00:27:03,126 --> 00:27:05,086 (moaning) 324 00:27:06,170 --> 00:27:06,838 - [Dennis] I told you not to look 325 00:27:07,130 --> 00:27:08,131 when I was getting dressed! 326 00:27:08,422 --> 00:27:11,008 We're gonna have a talk, you bitch! 327 00:27:11,300 --> 00:27:13,594 (cracking) 328 00:27:13,886 --> 00:27:16,347 (ominous music) 329 00:27:23,688 --> 00:27:25,940 (screaming) 330 00:27:26,899 --> 00:27:29,819 (crickets chirping) 331 00:27:52,258 --> 00:27:53,926 - What can I make you for breakfast? 332 00:27:54,218 --> 00:27:56,095 - Nothing, I'm not staying. 333 00:27:56,387 --> 00:27:57,889 - Not even coffee? 334 00:27:58,181 --> 00:27:58,806 - L gotta g0- 335 00:27:59,724 --> 00:28:00,808 - Are you just gonna walk out that door 336 00:28:01,100 --> 00:28:02,268 without even saying goodbye? 337 00:28:05,938 --> 00:28:06,689 - Goodbye. 338 00:28:11,194 --> 00:28:13,779 (door thudding) 339 00:28:24,207 --> 00:28:26,751 (ominous music) 340 00:28:56,906 --> 00:28:59,575 (door creaking) 341 00:29:12,922 --> 00:29:13,673 - Dennis? 342 00:29:20,721 --> 00:29:23,140 (eerie music) 343 00:29:26,602 --> 00:29:29,272 (menacing music) 344 00:29:38,114 --> 00:29:39,782 God, you frightened me. 345 00:29:40,074 --> 00:29:41,492 I didn't know you were home. 346 00:29:41,784 --> 00:29:43,160 (thudding) 347 00:29:43,452 --> 00:29:44,537 - What're you looking for? 348 00:29:47,373 --> 00:29:49,458 - I found some blood on your towel. 349 00:29:50,668 --> 00:29:52,545 I thought you might have hurt yourself. 350 00:29:54,463 --> 00:29:55,214 - Blood? 351 00:29:57,300 --> 00:29:58,050 Blood. 352 00:29:59,927 --> 00:30:01,846 Oh, that's right. 353 00:30:02,138 --> 00:30:02,847 I cut myself yesterday. 354 00:30:03,139 --> 00:30:04,974 You see, I'm a hemophiliac and, 355 00:30:05,266 --> 00:30:07,435 well, it was nothing serious. 356 00:30:07,727 --> 00:30:08,769 Looked worse than it was. 357 00:30:11,480 --> 00:30:13,024 - As long as you're all right. 358 00:30:13,316 --> 00:30:13,941 - I'm fine. 359 00:30:15,943 --> 00:30:16,694 _ Qkay- 360 00:30:17,737 --> 00:30:19,030 I'll just wash this for you. 361 00:30:29,915 --> 00:30:32,501 (ominous music) 362 00:30:33,544 --> 00:30:36,464 (water splattering) 363 00:30:43,721 --> 00:30:46,140 (eerie music) 364 00:30:53,731 --> 00:30:55,691 What're you doing? 365 00:30:55,983 --> 00:30:57,193 - Just looking at the water. 366 00:30:58,194 --> 00:30:59,070 I like the way 367 00:30:59,362 --> 00:31:02,490 the light sorta plays off it. 368 00:31:02,782 --> 00:31:04,283 It's always moving and changing. 369 00:31:04,575 --> 00:31:06,077 - [Kerry] Yeah and always costing. 370 00:31:08,412 --> 00:31:09,163 - Sorry. 371 00:31:13,459 --> 00:31:14,752 So what're you gonna do today? 372 00:31:15,044 --> 00:31:15,628 " L\/le? 373 00:31:15,920 --> 00:31:18,881 I got about a million and one things to do around here. 374 00:31:19,173 --> 00:31:19,799 And you? 375 00:31:21,300 --> 00:31:23,344 Gonna chase down a job I think. 376 00:31:23,636 --> 00:31:24,887 - Well good luck. 377 00:31:25,179 --> 00:31:25,805 - Thanks. 378 00:31:27,306 --> 00:31:30,059 (water trickling) 379 00:31:32,436 --> 00:31:33,187 - Dennis. 380 00:31:34,980 --> 00:31:35,856 - Oh. 381 00:31:36,148 --> 00:31:36,774 I'm sorry. 382 00:31:37,900 --> 00:31:40,319 (eerie music) 383 00:32:07,096 --> 00:32:08,806 (man clearing throat) 384 00:32:09,098 --> 00:32:09,890 Good morning. 385 00:32:12,560 --> 00:32:13,936 - You must be our new recruit. 386 00:32:14,228 --> 00:32:15,479 - Dennis Skinner, that's me. 387 00:32:16,522 --> 00:32:18,691 - Well the dog thinks you're okay. 388 00:32:18,983 --> 00:32:19,525 - Is that good? 389 00:32:19,817 --> 00:32:21,277 - It'll do for me. 390 00:32:21,569 --> 00:32:22,194 - SwdL 391 00:32:29,076 --> 00:32:31,662 (ominous music) 392 00:32:35,541 --> 00:32:37,877 (whispering) 393 00:32:46,218 --> 00:32:46,886 (gasping) 394 00:32:47,178 --> 00:32:49,763 (screaming) 395 00:32:50,055 --> 00:32:51,932 (crying) 396 00:32:58,689 --> 00:33:00,941 - I can't take this anymore. 397 00:33:03,402 --> 00:33:05,237 (sobbing) 398 00:33:05,529 --> 00:33:08,073 (menacing music) 399 00:33:52,076 --> 00:33:54,245 (knocking) 400 00:34:06,757 --> 00:34:09,176 (eerie music) 401 00:34:17,726 --> 00:34:20,646 (suspenseful music) 402 00:34:29,905 --> 00:34:32,575 (metal creaking) 403 00:34:43,836 --> 00:34:47,214 (glass shattering) 404 00:34:47,506 --> 00:34:49,967 (ominous music) 405 00:35:13,949 --> 00:35:16,118 (creaking) 406 00:35:34,053 --> 00:35:36,555 (metal clinking) 407 00:35:36,847 --> 00:35:39,558 (foreboding music) 408 00:35:45,189 --> 00:35:45,856 - [Radio Announcer] Local area weather 409 00:35:46,148 --> 00:35:48,233 calls for mild daytime temperatures. 410 00:35:48,525 --> 00:35:49,068 - Damn it! 411 00:35:49,360 --> 00:35:51,403 (clinking) 412 00:35:56,992 --> 00:35:57,743 - Kerry? 413 00:35:59,078 --> 00:36:00,746 Oh, you cut yourself. 414 00:36:06,418 --> 00:36:08,587 - It's nothing, really. 415 00:36:08,879 --> 00:36:09,880 Why don't you just go set the table? 416 00:36:10,172 --> 00:36:11,298 Dinner will be ready in about 20 minutes, okay? 417 00:36:11,590 --> 00:36:12,549 - [Radio Announcer] Discovered late Sunday evening 418 00:36:12,841 --> 00:36:15,094 at Pacific Warehouse downtown. 419 00:36:15,386 --> 00:36:17,346 The body was found after employees at the packing plant 420 00:36:17,638 --> 00:36:19,014 complained about an unusual odor 421 00:36:19,306 --> 00:36:21,433 coming from the facility storage lockers. 422 00:36:21,725 --> 00:36:22,893 Authorities are refusing to speculate 423 00:36:23,185 --> 00:36:24,478 on whether this murder is linked to 424 00:36:24,770 --> 00:36:27,690 five other skinning victims along the highway. 425 00:36:27,981 --> 00:36:28,982 Accounts of similar attacks 426 00:36:29,274 --> 00:36:30,818 have been reported across the country 427 00:36:31,110 --> 00:36:32,444 over the past three years. 428 00:36:32,736 --> 00:36:35,197 (ominous music) 429 00:36:36,782 --> 00:36:38,075 But the authorities are now fearing to be 430 00:36:38,367 --> 00:36:41,995 one of the worst serial killing sprees to shock the nation. 431 00:36:42,287 --> 00:36:43,914 Local area traffic report. 432 00:36:45,374 --> 00:36:47,584 There's a Sig Alert on the north bound 87 freeway. 433 00:36:47,876 --> 00:36:49,211 Athree-car pileup has 434 00:36:49,503 --> 00:36:51,380 the number three and four lanes closed. 435 00:36:52,965 --> 00:36:53,716 - Simple. 436 00:36:55,134 --> 00:36:55,801 - Thanks, Dennis. 437 00:36:56,093 --> 00:36:58,220 - You're welcome. (faint radio music) 438 00:36:58,512 --> 00:36:59,972 Oh, oh 439 00:37:00,264 --> 00:37:01,598 I love this song. 440 00:37:01,890 --> 00:37:02,766 Come here. 441 00:37:03,058 --> 00:37:03,976 Come here. 442 00:37:04,268 --> 00:37:07,062 (smooth jazz music) 443 00:37:13,068 --> 00:37:14,111 It's a good song, isn't it? 444 00:37:14,403 --> 00:37:16,530 (chuckling) 445 00:37:18,198 --> 00:37:20,367 (mumbling) 446 00:37:21,744 --> 00:37:23,912 (giggling) 447 00:37:24,204 --> 00:37:26,999 (upbeat jazz music) 448 00:37:32,796 --> 00:37:33,505 - Dennis? 449 00:37:33,797 --> 00:37:34,715 - Yeah? 450 00:37:35,007 --> 00:37:37,760 - It's really nice to have some company. 451 00:37:38,051 --> 00:37:39,386 - Thanks. 452 00:37:39,678 --> 00:37:42,473 (upbeat jazz music) 453 00:37:47,269 --> 00:37:50,272 (crickets chirping) 454 00:37:50,564 --> 00:37:53,108 (menacing music) 455 00:38:03,035 --> 00:38:05,621 (phone ringing) 456 00:38:18,342 --> 00:38:19,343 - Hello? 457 00:38:19,635 --> 00:38:20,844 ' [GEOfi] Hi, Kerry. 458 00:38:21,136 --> 00:38:21,762 - Geoff. 459 00:38:24,097 --> 00:38:25,182 Where are you? 460 00:38:26,517 --> 00:38:27,684 What time is it? 461 00:38:27,976 --> 00:38:29,269 - [Geoff] Sorry to wake you. 462 00:38:29,561 --> 00:38:30,687 - It's four in the morning. 463 00:38:31,980 --> 00:38:33,023 - [Geoff] Yeah, I know. 464 00:38:34,525 --> 00:38:36,443 I just pulled off to get a little sleep. 465 00:38:37,903 --> 00:38:39,404 - What do you want? 466 00:38:39,696 --> 00:38:41,406 - [Geoff] I wanted to hear your voice. 467 00:38:43,492 --> 00:38:45,369 I wanted to tell you that I love you. 468 00:38:45,661 --> 00:38:48,205 (menacing music) 469 00:38:51,875 --> 00:38:54,795 (doorknob clicking) 470 00:39:05,556 --> 00:39:08,141 (water flowing) 471 00:39:15,858 --> 00:39:18,610 (faint screaming) 472 00:39:29,204 --> 00:39:31,832 (menacing music) 473 00:39:47,973 --> 00:39:50,517 - You've become so predictable, 474 00:39:52,936 --> 00:39:54,396 even after all this time. 475 00:39:57,816 --> 00:40:00,986 It's the beginning of the end, Skinner. 476 00:40:04,281 --> 00:40:06,116 You don't even know it. 477 00:40:07,409 --> 00:40:10,329 You won't kill me with it this time. 478 00:40:12,331 --> 00:40:14,917 (ominous music) 479 00:40:17,669 --> 00:40:20,923 (distant police sirens) 480 00:40:29,473 --> 00:40:32,476 (ominous beat music) 481 00:41:35,330 --> 00:41:36,665 - Are you following me? 482 00:41:36,957 --> 00:41:37,708 - Oh, kind of. 483 00:41:38,625 --> 00:41:39,751 (thudding) 484 00:41:40,043 --> 00:41:42,587 (menacing music) 485 00:41:43,922 --> 00:41:45,465 You've been very bad 486 00:41:46,800 --> 00:41:48,885 and I'm going to help you. 487 00:41:49,886 --> 00:41:52,556 (woman groaning) 488 00:41:56,518 --> 00:41:57,269 " No! 489 00:41:58,812 --> 00:41:59,813 - What're you doing here? 490 00:42:00,105 --> 00:42:00,897 - Get away from her! 491 00:42:02,607 --> 00:42:03,817 - Okay, that's it. 492 00:42:04,109 --> 00:42:05,902 It's either you or the girl. 493 00:42:06,194 --> 00:42:07,612 (screaming) 494 00:42:07,904 --> 00:42:09,239 - You coward! 495 00:42:09,531 --> 00:42:12,242 (Skinner laughing) 496 00:42:13,827 --> 00:42:16,913 Just lie still. 497 00:42:17,205 --> 00:42:18,248 It'll be all right. 498 00:42:20,667 --> 00:42:22,627 It'll be all right. 499 00:42:22,919 --> 00:42:24,838 (ominous music) 500 00:42:25,130 --> 00:42:26,214 It's all over now. 501 00:42:26,506 --> 00:42:28,550 (thudding) 502 00:42:29,885 --> 00:42:31,803 - Not until I say it's over. 503 00:42:32,095 --> 00:42:33,180 (woman moaning) 504 00:42:33,472 --> 00:42:36,683 (Skinner groaning) 505 00:42:36,975 --> 00:42:37,893 You're heavy. 506 00:42:38,185 --> 00:42:40,479 (intense buzzing) 507 00:42:40,771 --> 00:42:43,231 (ominous music) 508 00:42:44,274 --> 00:42:47,194 (liquid squelching) 509 00:42:49,321 --> 00:42:51,323 Can I tell you a little story about myself? 510 00:42:53,784 --> 00:42:55,744 I don't know if you've ever met my father. 511 00:42:56,036 --> 00:42:57,204 I never really liked him much. 512 00:42:57,496 --> 00:42:58,622 I doubt you would've. 513 00:43:01,041 --> 00:43:02,667 Anyway, when my mother died, 514 00:43:06,254 --> 00:43:08,381 he insisted on doing my mother's postmortem. 515 00:43:09,674 --> 00:43:11,593 Why, I don't know. 516 00:43:11,885 --> 00:43:12,511 Well, anyway, 517 00:43:12,803 --> 00:43:15,097 there I was watching my father cutting her up. 518 00:43:15,388 --> 00:43:16,973 Doing his slicing, doing his dicing. 519 00:43:18,183 --> 00:43:20,936 God, I remember it like it was happening yesterday. 520 00:43:21,228 --> 00:43:23,188 (sighing) 521 00:43:24,397 --> 00:43:25,565 And he said, 522 00:43:25,857 --> 00:43:27,818 he had this smile on his face, 523 00:43:28,110 --> 00:43:29,861 "l want you to watch this, son." 524 00:43:30,153 --> 00:43:34,950 And he reached over and he pulled my mother's face off. 525 00:43:36,910 --> 00:43:38,078 Just pulled it right off. 526 00:43:41,039 --> 00:43:43,667 I was pretty sick to my stomach, which you can imagine. 527 00:43:43,959 --> 00:43:45,919 I mean, I was six years old. 528 00:43:47,337 --> 00:43:48,922 What did he expect? 529 00:43:49,214 --> 00:43:51,007 So after he beat me up 530 00:43:51,299 --> 00:43:54,427 and I had time to think things over a little bit, 531 00:43:54,719 --> 00:43:57,472 I snuck back into the room where he did 532 00:43:57,764 --> 00:44:00,308 his cutting up and stuff. 533 00:44:00,600 --> 00:44:02,185 And I just stood there, 534 00:44:02,477 --> 00:44:06,022 looking at my mother's dead body for hours, 535 00:44:06,314 --> 00:44:08,400 dead in the box. 536 00:44:08,692 --> 00:44:10,902 (squelching) 537 00:44:14,698 --> 00:44:19,119 Well, father hadn't done such a good job of sewing her up. 538 00:44:19,411 --> 00:44:21,204 Like he always used to say to me, 539 00:44:21,496 --> 00:44:23,832 "Sewing is woman's work, son." 540 00:44:24,875 --> 00:44:28,211 Anyway, ljust kinda walked over to the corpse, 541 00:44:28,503 --> 00:44:29,462 where my mother was, 542 00:44:29,754 --> 00:44:34,551 and I reached down and I pulled her face right off. 543 00:44:35,594 --> 00:44:37,637 (huffiflg) 544 00:44:37,929 --> 00:44:40,140 (squelching) 545 00:44:49,399 --> 00:44:51,359 Just like father showed me. 546 00:44:52,527 --> 00:44:55,655 I then walked across to the big mirror 547 00:44:57,324 --> 00:44:59,034 that father used to keep in his room 548 00:45:00,702 --> 00:45:02,662 and I looked at myself. 549 00:45:04,247 --> 00:45:05,040 Except that 550 00:45:07,209 --> 00:45:10,003 it wasn't me looking back at me. 551 00:45:12,756 --> 00:45:13,548 It was my mother. 552 00:45:16,009 --> 00:45:19,262 And believe me, at six years old 553 00:45:20,555 --> 00:45:22,224 that can really freak you out. 554 00:45:24,643 --> 00:45:26,728 You know what I mean? 555 00:45:27,020 --> 00:45:29,481 (ominous music) 556 00:45:41,159 --> 00:45:44,955 This really is clothing for a divine soul. 557 00:45:46,498 --> 00:45:49,000 (wind howling) 558 00:45:58,969 --> 00:46:01,388 (eerie music) 559 00:46:10,605 --> 00:46:13,275 (dramatic music) 560 00:46:31,626 --> 00:46:33,586 - Why are you letting him do this to me? 561 00:46:33,878 --> 00:46:36,256 (glass shattering) 562 00:46:36,548 --> 00:46:39,259 - Come on, babe, don't feel so bad. 563 00:46:52,188 --> 00:46:54,566 - You got away from me tonight. 564 00:46:54,858 --> 00:46:56,401 But you can't run forever. 565 00:46:56,693 --> 00:46:58,987 Sooner or later, I'll find you 566 00:47:00,613 --> 00:47:02,032 and I'll kill you. 567 00:47:03,825 --> 00:47:04,993 Not just for me 568 00:47:06,745 --> 00:47:08,580 but for all the others. 569 00:47:11,166 --> 00:47:13,418 I'm gonna kill you. 570 00:47:13,710 --> 00:47:16,171 (ominous music) 571 00:47:19,007 --> 00:47:21,760 (engine rumbling) 572 00:47:23,345 --> 00:47:25,847 (Singing tune) 573 00:47:36,900 --> 00:47:37,650 _ H€y- 574 00:47:38,693 --> 00:47:40,320 Don't I even get a hello? 575 00:47:40,612 --> 00:47:41,738 - Hi. 576 00:47:42,030 --> 00:47:43,948 I didn't expect you until later. 577 00:47:44,240 --> 00:47:46,284 - Yeah, well, ljust couldn't keep away from you. 578 00:47:51,081 --> 00:47:53,333 So where's our house guest? 579 00:47:53,625 --> 00:47:54,876 - Still at work, I guess. 580 00:47:55,168 --> 00:47:57,712 - Man, I tell you, I've been working like a dog all day. 581 00:47:58,004 --> 00:47:59,798 You should've seen me while I was fighting, man. 582 00:48:00,090 --> 00:48:02,133 I could've been the heavyweight champion of the world. 583 00:48:02,425 --> 00:48:04,177 All I needed was good management. 584 00:48:04,469 --> 00:48:06,054 I would've taken Tyson out, nothing flat. 585 00:48:06,346 --> 00:48:07,764 He's nothing but a chump anyway. 586 00:48:09,432 --> 00:48:11,559 Hey, man, how come you're always smiling? 587 00:48:11,851 --> 00:48:13,895 - I don't know, it's good to be happy. 588 00:48:14,187 --> 00:48:15,688 - Yeah, that's our Dennis. 589 00:48:15,980 --> 00:48:18,525 He's a regular Cheshire Cat, ain't you Dennis? 590 00:48:18,817 --> 00:48:19,818 - [Dennis] Yeah. 591 00:48:20,110 --> 00:48:20,944 - You know, you remind me of those people 592 00:48:21,236 --> 00:48:23,029 I used to see out there in the State Hospital 593 00:48:23,321 --> 00:48:24,864 when I was a kid growing up. 594 00:48:25,156 --> 00:48:26,282 I went there to see my grandmother 595 00:48:26,574 --> 00:48:27,117 and I wanna tell you, 596 00:48:27,409 --> 00:48:29,577 you'll never see a bunch of loons grin so much. 597 00:48:29,869 --> 00:48:32,414 And to this day, to this day, 598 00:48:32,705 --> 00:48:35,291 when I think about that I still get scared. 599 00:48:35,583 --> 00:48:37,001 - Grinning like a loon, huh? 600 00:48:37,293 --> 00:48:38,837 - Hey, man, you better believe it. 601 00:48:40,588 --> 00:48:43,633 - And what do they say about guys with funny haircuts? 602 00:48:51,266 --> 00:48:52,308 - What do they say? 603 00:48:53,393 --> 00:48:54,394 - I don't know. 604 00:48:54,686 --> 00:48:55,478 I was just asking. 605 00:48:55,770 --> 00:48:57,313 - Don't let him bother you, Earl. 606 00:48:58,481 --> 00:48:59,524 - Chump! 607 00:48:59,816 --> 00:49:01,568 (ominous music) 608 00:49:01,860 --> 00:49:02,485 Hey, man, I'm telling you. 609 00:49:02,777 --> 00:49:03,820 I coulda knocked Tyson, man. 610 00:49:04,112 --> 00:49:05,613 I coulda knocked Tyson out, nothing flat. 611 00:49:05,905 --> 00:49:07,615 Nothing put a chump, man. 612 00:49:07,907 --> 00:49:10,368 (ominous music) 613 00:49:13,204 --> 00:49:16,082 (thudding) 614 00:49:16,374 --> 00:49:17,876 (screaming) 615 00:49:18,168 --> 00:49:21,045 (electrical buzzing) 616 00:49:21,963 --> 00:49:24,132 - Take me for a walk, Earl? 617 00:49:28,386 --> 00:49:30,388 "Yeah, baby." 618 00:49:33,475 --> 00:49:36,060 (ominous music) 619 00:49:41,441 --> 00:49:43,568 "l coulda knocked Tyson out. 620 00:49:43,860 --> 00:49:45,820 "L coulda knocked Tyson out, nothing flat." 621 00:49:47,113 --> 00:49:49,240 (laughing) 622 00:49:52,494 --> 00:49:53,953 - [Woman] Stop the fucking car! 623 00:49:55,079 --> 00:49:56,414 - Just get the hell out. 624 00:49:56,706 --> 00:49:58,291 Get out! Get the hell out, will you? 625 00:49:59,501 --> 00:50:04,214 - Fuck you! (tires screeching) 626 00:50:04,506 --> 00:50:05,507 Great. 627 00:50:05,798 --> 00:50:08,259 (ominous music) 628 00:50:40,291 --> 00:50:41,167 Excuse me. 629 00:50:45,046 --> 00:50:45,797 Hello? 630 00:50:50,176 --> 00:50:52,178 Hello, are you all right? 631 00:50:54,138 --> 00:50:54,889 - Oh. 632 00:50:56,140 --> 00:50:57,308 Yeah, I think so. 633 00:50:58,434 --> 00:51:00,979 I think I just hurt my head or something but 634 00:51:03,398 --> 00:51:04,190 (unsettling music) 635 00:51:04,482 --> 00:51:05,525 Everything's just fine. 636 00:51:05,817 --> 00:51:07,360 (screaming) 637 00:51:07,652 --> 00:51:08,194 What's the matter? 638 00:51:08,486 --> 00:51:09,696 Oh, oh my God, no. 639 00:51:09,988 --> 00:51:11,614 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 640 00:51:11,906 --> 00:51:13,116 Please. 641 00:51:13,408 --> 00:51:14,075 (yelling) 642 00:51:14,367 --> 00:51:15,660 - Get away from me! 643 00:51:15,952 --> 00:51:17,787 (screaming) 644 00:51:18,079 --> 00:51:20,123 (thudding) 645 00:51:21,499 --> 00:51:24,168 - Who do you think you are?! (ominous beat music) 646 00:51:24,460 --> 00:51:25,420 Fucking bitch! 647 00:51:27,088 --> 00:51:28,006 "Yeah, baby! 648 00:51:28,965 --> 00:51:31,342 "Earl's coming for you now! 649 00:51:31,634 --> 00:51:34,178 "Yes, sir, I'm coming to get you! 650 00:51:37,015 --> 00:51:40,268 "L sees you running, I starts to coming! 651 00:51:41,853 --> 00:51:44,022 (laughing) 652 00:51:49,485 --> 00:51:50,236 "Yeah! 653 00:51:53,114 --> 00:51:53,823 "Yeah! 654 00:51:58,661 --> 00:52:00,663 "Damn it, where'd she go? 655 00:52:02,248 --> 00:52:04,292 "Where the hell you go, bitch?! 656 00:52:04,584 --> 00:52:07,253 "You somewhere and I is gonna find you! 657 00:52:07,545 --> 00:52:08,630 "Yeah! 658 00:52:08,921 --> 00:52:11,341 (ominous beat music) 659 00:52:11,633 --> 00:52:13,885 "Yeah, I sees you running 660 00:52:14,177 --> 00:52:16,804 "and we starts the funning! 661 00:52:17,096 --> 00:52:19,932 (ominous beat music) 662 00:52:25,980 --> 00:52:29,484 (mumbling in Earl's voice) 663 00:52:40,662 --> 00:52:42,914 (sniffling) 664 00:52:44,666 --> 00:52:45,416 "Well now. 665 00:52:51,673 --> 00:52:53,925 (sniffling) 666 00:52:55,677 --> 00:52:57,345 "l smells you, bitch! 667 00:53:01,015 --> 00:53:04,560 "Y'all like a rat caught in a trap! 668 00:53:04,852 --> 00:53:06,729 (doors thudding) 669 00:53:07,021 --> 00:53:09,482 (laughing) 670 00:53:09,774 --> 00:53:10,900 "Yeah! 671 00:53:11,192 --> 00:53:12,276 "L'm Earl. 672 00:53:12,568 --> 00:53:14,862 "Earl ain't no hoe, little girl. 673 00:53:15,154 --> 00:53:19,117 "L'm gonna find you, rip the skin from behind you. 674 00:53:21,869 --> 00:53:23,538 (laughing) 675 00:53:23,830 --> 00:53:27,208 "Yeah, now when I find you, little girl, 676 00:53:27,500 --> 00:53:29,752 "l often like to use Mammy's recipe 677 00:53:30,044 --> 00:53:32,338 "which is one part hand, 678 00:53:32,630 --> 00:53:34,298 one part foot 679 00:53:34,590 --> 00:53:36,759 "and one part gizzard. 680 00:53:37,051 --> 00:53:40,430 (mumbling in Earl's voice) 681 00:53:41,639 --> 00:53:43,766 (thudding) 682 00:53:46,811 --> 00:53:48,438 (sniffling) 683 00:53:48,730 --> 00:53:49,772 "You dead, bitch!" 684 00:53:50,064 --> 00:53:51,149 (thudding) 685 00:53:51,441 --> 00:53:53,151 (laughing) 686 00:53:53,443 --> 00:53:55,695 (ominous music) 687 00:53:55,987 --> 00:53:58,030 (groaning) 688 00:54:02,994 --> 00:54:06,497 (mumbling in Earl's voice) 689 00:54:10,251 --> 00:54:13,171 (somber beat music) 690 00:54:17,675 --> 00:54:20,094 (dog parking) 691 00:54:21,179 --> 00:54:22,597 - What is it, boy? 692 00:54:28,644 --> 00:54:30,104 - "That's Bob." 693 00:54:30,396 --> 00:54:31,022 - Shelley. 694 00:54:32,940 --> 00:54:35,318 - "Gonna sick that lame-ass dog on me. 695 00:54:35,610 --> 00:54:38,070 (ominous music) 696 00:54:41,032 --> 00:54:42,950 "That's a little savage. 697 00:54:45,328 --> 00:54:46,329 "Earl Savage. 698 00:54:50,750 --> 00:54:53,628 "Here. doggy, doggy, dOggY- 699 00:54:53,920 --> 00:54:55,797 "Here. doggy, doggy, dOggY- 700 00:54:56,088 --> 00:54:57,381 "Come and get it." 701 00:55:00,885 --> 00:55:03,054 (laughing) 702 00:55:05,848 --> 00:55:08,434 (ominous music) 703 00:55:11,395 --> 00:55:13,606 - What you got for me, boy? 704 00:55:13,898 --> 00:55:14,524 Huh? 705 00:55:31,290 --> 00:55:33,125 (floor creaking) 706 00:55:33,417 --> 00:55:35,878 (ominous music) 707 00:55:43,219 --> 00:55:45,888 (floor creaking) 708 00:56:15,084 --> 00:56:17,753 (floor creaking) 709 00:56:26,137 --> 00:56:28,931 (unsettling music) 710 00:56:31,851 --> 00:56:34,437 (door thudding) 711 00:56:38,024 --> 00:56:40,776 (water trickling) 712 00:56:42,820 --> 00:56:45,156 (squelching) 713 00:56:57,376 --> 00:56:58,669 - That's right, Earl. 714 00:57:00,588 --> 00:57:01,923 Who's smiling now? 715 00:57:08,012 --> 00:57:10,181 (laughing) 716 00:57:18,522 --> 00:57:21,275 (water trickling) 717 00:57:32,161 --> 00:57:34,747 (door creaking) 718 00:57:39,627 --> 00:57:42,296 (water sloshing) 719 00:57:51,931 --> 00:57:53,182 - Dennis? 720 00:57:53,474 --> 00:57:54,350 You in there? 721 00:57:56,102 --> 00:57:58,104 Dennis, are you in there? 722 00:58:10,574 --> 00:58:13,411 (unsettling music) 723 00:58:39,437 --> 00:58:40,688 - That's all you're having? 724 00:58:41,897 --> 00:58:42,648 - Yeah. 725 00:58:46,235 --> 00:58:47,069 - Here, you can have this. 726 00:58:47,361 --> 00:58:48,988 I gotta get an early start. 727 00:58:49,280 --> 00:58:50,865 - Aren't you gonna eat first? 728 00:58:51,157 --> 00:58:55,202 Geoff, I know things aren't going well for you 729 00:58:55,494 --> 00:58:59,582 but you're never here and when you are all we do is fight. 730 00:58:59,874 --> 00:59:01,417 - You don't think I know that? 731 00:59:01,709 --> 00:59:04,086 Look, Kerry, if I had another job, if I made more money, 732 00:59:04,378 --> 00:59:06,422 I wouldn't be away from you all the time. 733 00:59:06,714 --> 00:59:07,548 - Good morning. 734 00:59:07,840 --> 00:59:09,258 How're you doing, big guy? 735 00:59:09,550 --> 00:59:10,342 Boom, boom, boom, boom. 736 00:59:13,262 --> 00:59:15,848 I think it's gonna be a good day today. 737 00:59:16,140 --> 00:59:17,224 Don't you think? 738 00:59:17,516 --> 00:59:18,225 - Yeah? 739 00:59:18,517 --> 00:59:20,269 What's gonna be so fucking good about it? 740 00:59:21,520 --> 00:59:24,273 - Well, I don't know. 741 00:59:24,565 --> 00:59:25,191 - Later, chief. 742 00:59:28,444 --> 00:59:29,987 - Will you excuse me for a minute? 743 00:59:44,001 --> 00:59:46,087 How could you treat him like that? 744 00:59:46,378 --> 00:59:48,547 He's our house guest whether you like it or not. 745 00:59:48,839 --> 00:59:49,548 ' [GEOfi] Exactly! 746 00:59:49,840 --> 00:59:51,050 I don't like it. 747 00:59:51,342 --> 00:59:51,884 - You don't like it? 748 00:59:52,176 --> 00:59:53,636 You'd not even gonna be here. 749 00:59:53,928 --> 00:59:55,137 You're gone all next week. 750 00:59:55,429 --> 00:59:56,764 I'm the one that has to live here. 751 00:59:57,056 --> 00:59:57,723 - Exactly! 752 00:59:58,974 --> 01:00:00,017 You're living with him. 753 01:00:03,020 --> 01:00:04,271 - And what's that supposed to mean? 754 01:00:04,563 --> 01:00:05,189 - Just forget it. 755 01:00:06,482 --> 01:00:08,025 - I can't believe you'd even think that! 756 01:00:08,317 --> 01:00:09,860 Just get out of here! 757 01:00:11,153 --> 01:00:13,906 (engine rumbling) 758 01:00:21,914 --> 01:00:22,665 - Morning, Bob. 759 01:00:24,917 --> 01:00:26,377 Where's the dog? 760 01:00:26,669 --> 01:00:27,920 - Sick. 761 01:00:28,212 --> 01:00:31,006 Some bastard laid out some poison meat for him. 762 01:00:31,298 --> 01:00:34,176 I got it off him before he ate most of it but it's too late. 763 01:00:35,386 --> 01:00:36,095 - My God. 764 01:00:36,387 --> 01:00:37,930 That's terrible. 765 01:00:38,973 --> 01:00:39,682 Any idea who did it? 766 01:00:39,974 --> 01:00:41,016 - Not yet. 767 01:00:42,476 --> 01:00:43,477 I got a surprise for them 768 01:00:43,769 --> 01:00:45,938 if they try anything like that again. 769 01:00:46,230 --> 01:00:46,856 - Yeah? 770 01:00:48,566 --> 01:00:49,275 What do you got? 771 01:00:55,197 --> 01:00:56,198 - This will show them. 772 01:00:59,702 --> 01:01:01,662 - Hey, don't go pointing that at me. 773 01:01:03,080 --> 01:01:03,831 - I won't. 774 01:01:04,957 --> 01:01:05,708 Unless I have to. 775 01:01:07,001 --> 01:01:08,544 - Whoa, okay. 776 01:01:08,836 --> 01:01:09,753 See you, Bob. 777 01:01:10,045 --> 01:01:10,588 - Hey, Dennis? 778 01:01:10,880 --> 01:01:11,714 You seen Earl around? 779 01:01:13,591 --> 01:01:14,758 Kinda worried. 780 01:01:15,050 --> 01:01:16,177 Hasn't been in a couple of days 781 01:01:16,468 --> 01:01:17,636 and I went around his place last night. 782 01:01:17,928 --> 01:01:18,846 He wasn't there. 783 01:01:19,138 --> 01:01:20,931 - Well I wouldn't worry about old Earl. 784 01:01:21,223 --> 01:01:22,224 Heck, you know him. 785 01:01:22,516 --> 01:01:25,227 He could be right under our noses and we wouldn't know it. 786 01:01:25,519 --> 01:01:26,312 - Yeah. 787 01:01:26,604 --> 01:01:28,189 I guess you're right. 788 01:01:28,480 --> 01:01:29,356 - See ya, Bob. 789 01:01:35,988 --> 01:01:38,574 (ominous music) 790 01:01:58,594 --> 01:02:01,180 (door thudding) 791 01:02:13,567 --> 01:02:15,736 (creaking) 792 01:02:34,880 --> 01:02:37,466 (ominous music) 793 01:02:48,686 --> 01:02:51,272 (door creaking) 794 01:03:11,125 --> 01:03:14,795 (faint television commotion) 795 01:03:18,549 --> 01:03:21,051 (door closing) 796 01:03:23,846 --> 01:03:24,763 - Hi, Kerry. 797 01:03:34,732 --> 01:03:35,816 How was your day today? 798 01:03:37,735 --> 01:03:38,527 - Same old story. 799 01:03:39,737 --> 01:03:42,448 Just me sitting around feeling sorry for myself. 800 01:03:42,740 --> 01:03:43,365 - Yeah. 801 01:03:44,616 --> 01:03:46,327 Anything I can do to help? 802 01:03:46,618 --> 01:03:48,704 - Not unless you got a magic wand. 803 01:03:48,996 --> 01:03:49,621 - Right. 804 01:03:53,500 --> 01:03:54,251 - Look, 805 01:03:55,210 --> 01:03:56,045 if you don't mind, 806 01:03:57,171 --> 01:03:59,882 I think I'm just gonna go to bed. 807 01:04:00,174 --> 01:04:01,717 I'm suddenly feeling a little tired. 808 01:04:03,052 --> 01:04:03,802 _ Qkay- 809 01:04:05,012 --> 01:04:06,221 - Goodnight. 810 01:04:06,513 --> 01:04:07,973 - Goodnight. 811 01:04:08,265 --> 01:04:09,725 - [Kerry] Goodnight. 812 01:04:11,727 --> 01:04:14,313 (ominous music) 813 01:04:24,490 --> 01:04:27,242 (water trickling) 814 01:04:29,453 --> 01:04:30,871 - Always changing its shape. 815 01:04:33,207 --> 01:04:35,042 Maybe it's time to try. 816 01:04:42,716 --> 01:04:45,386 (menacing music) 817 01:04:47,304 --> 01:04:49,807 (wind howling) 818 01:04:51,016 --> 01:04:53,602 (door creaking) 819 01:05:04,696 --> 01:05:07,282 (ominous music) 820 01:05:24,049 --> 01:05:26,802 (water trickling) 821 01:05:34,476 --> 01:05:36,186 Okay, okay, okay. 822 01:05:39,606 --> 01:05:40,357 Kerry, 823 01:05:41,817 --> 01:05:42,985 I just wanted to tell you 824 01:05:44,027 --> 01:05:46,071 that the other night was really beautiful 825 01:05:47,114 --> 01:05:50,909 but maybe now isn't the right time for us, you know? 826 01:05:53,120 --> 01:05:55,038 I know things will work out for us sometime 827 01:05:57,124 --> 01:05:58,250 but I think, first, 828 01:05:59,418 --> 01:06:03,130 maybe you should get to know the real me. 829 01:06:03,422 --> 01:06:06,133 (foreboding music) 830 01:06:11,430 --> 01:06:15,058 - You're a creature of habit, Skinner. 831 01:06:15,350 --> 01:06:16,560 Your time has come. 832 01:06:16,852 --> 01:06:19,062 (thudding) 833 01:06:19,354 --> 01:06:21,565 (whimpering) 834 01:06:30,657 --> 01:06:33,160 - So this is the guy who's getting you so worked up. 835 01:06:42,169 --> 01:06:42,920 Poor girl. 836 01:06:49,510 --> 01:06:52,095 (ominous music) 837 01:07:20,165 --> 01:07:22,000 - [Heidi] What're you doing in here? 838 01:07:22,292 --> 01:07:23,710 - Been worried about you. 839 01:07:24,002 --> 01:07:24,836 Where have you been? 840 01:07:25,128 --> 01:07:26,880 - Get out of here. 841 01:07:27,172 --> 01:07:28,799 - I've been waiting for you. 842 01:07:29,091 --> 01:07:30,425 - Don't touch me. 843 01:07:30,717 --> 01:07:32,427 - Come on, don't be like that. 844 01:07:34,096 --> 01:07:35,180 (chuckling) 845 01:07:35,472 --> 01:07:36,098 I want you. 846 01:07:39,434 --> 01:07:40,769 Why so surprised, huh? 847 01:07:42,688 --> 01:07:44,147 You're a very attractive woman. 848 01:07:45,107 --> 01:07:46,692 - Where did you get that? 849 01:07:46,984 --> 01:07:49,903 - Tucked away in your bible, remember? 850 01:07:50,195 --> 01:07:54,032 Like I said, you're a very attractive woman. 851 01:07:54,324 --> 01:07:54,950 - That's not me. 852 01:07:57,786 --> 01:07:59,288 She died a long time ago. 853 01:08:02,207 --> 01:08:04,960 She died and I was born. 854 01:08:05,252 --> 01:08:06,044 Give it to me! 855 01:08:07,170 --> 01:08:07,921 - What will you give me? 856 01:08:08,213 --> 01:08:09,381 - Please just stop it! 857 01:08:09,673 --> 01:08:11,091 - I want you 858 01:08:11,383 --> 01:08:12,092 and I'm gonna have you. 859 01:08:12,384 --> 01:08:13,760 - Get away from me! 860 01:08:15,679 --> 01:08:16,930 - Whoa, whoa, what the fuck? 861 01:08:17,222 --> 01:08:17,931 I don't know what you got in there, 862 01:08:18,223 --> 01:08:19,766 just keep that shit away from me! 863 01:08:20,058 --> 01:08:22,936 - I just want you to get out of here. 864 01:08:27,316 --> 01:08:29,818 - So why you so desperate to get this guy, huh? 865 01:08:31,153 --> 01:08:32,362 - That's my business. 866 01:08:33,530 --> 01:08:35,490 You don't know anything about it. 867 01:08:35,782 --> 01:08:36,575 - Oh yeah? 868 01:08:36,867 --> 01:08:38,493 I know the one thing that you don't. 869 01:08:38,785 --> 01:08:40,412 I know where he's staying. 870 01:08:40,704 --> 01:08:41,788 ' HOW? 871 01:08:42,080 --> 01:08:43,540 You don't even know him. 872 01:08:43,832 --> 01:08:46,084 - I don't need to know him 873 01:08:46,376 --> 01:08:48,295 but I followed you around tonight 874 01:08:48,587 --> 01:08:50,422 when you went down to the river. 875 01:08:51,465 --> 01:08:53,300 You seemed so interested in him. 876 01:08:53,592 --> 01:08:54,509 So I decided to follow him. 877 01:08:54,801 --> 01:08:57,179 See what it is he's got that I haven't. 878 01:08:57,471 --> 01:08:59,139 - You know where he is? 879 01:08:59,431 --> 01:09:00,057 Tell me. 880 01:09:02,517 --> 01:09:05,228 - Just like that but nothing in return? 881 01:09:06,521 --> 01:09:08,440 - If you don't tell me, I'll kill you. 882 01:09:08,732 --> 01:09:10,192 - Come on, be reasonable. 883 01:09:10,484 --> 01:09:11,652 Go ahead, kill me. 884 01:09:11,943 --> 01:09:13,320 Then you'll never find out. 885 01:09:13,612 --> 01:09:14,237 Come on. 886 01:09:16,740 --> 01:09:17,783 Don't be so modest. 887 01:09:19,660 --> 01:09:20,786 I know what you're like. 888 01:09:22,496 --> 01:09:23,580 I've seen you. 889 01:09:24,581 --> 01:09:26,416 - Do you still want me? 890 01:09:27,542 --> 01:09:28,669 - Why not? 891 01:09:28,960 --> 01:09:29,586 Just 892 01:09:30,671 --> 01:09:31,755 put that away. 893 01:09:42,474 --> 01:09:44,226 - You have to tell me. 894 01:09:45,977 --> 01:09:47,396 - [Eddie] l will. 895 01:09:47,688 --> 01:09:48,397 Just relax. 896 01:09:51,692 --> 01:09:53,777 - You have to tell me now. 897 01:09:59,658 --> 01:10:02,160 (humming tune) 898 01:10:06,540 --> 01:10:07,624 - Dennis? 899 01:10:07,916 --> 01:10:10,377 (ominous music) 900 01:10:20,262 --> 01:10:21,012 Dennis? 901 01:10:29,521 --> 01:10:32,023 (wind howling) 902 01:10:36,778 --> 01:10:39,531 - I wanted you to see the real me. 903 01:10:42,909 --> 01:10:45,912 (eerie music) 904 01:10:46,204 --> 01:10:48,331 (screaming) 905 01:10:52,627 --> 01:10:55,213 (ominous music) 906 01:11:00,218 --> 01:11:02,304 (gasping) 907 01:11:10,395 --> 01:11:13,315 (somber beat music) 908 01:11:41,510 --> 01:11:44,095 (door creaking) 909 01:11:51,770 --> 01:11:54,523 (engine rumbling) 910 01:12:04,366 --> 01:12:07,035 (birds chirping) 911 01:12:19,005 --> 01:12:21,758 (birds squawking) 912 01:12:34,813 --> 01:12:37,649 (eerie beat music) 913 01:12:54,207 --> 01:12:55,000 _ Hey, Kerry? 914 01:13:03,425 --> 01:13:04,426 Who are you? 915 01:13:04,718 --> 01:13:05,802 What're you doing here? 916 01:13:06,094 --> 01:13:07,554 - I'm looking for Dennis Skinner. 917 01:13:09,139 --> 01:13:09,890 Who are you? 918 01:13:11,516 --> 01:13:12,851 - You're in my house! 919 01:13:13,143 --> 01:13:14,144 How the hell did you get in here? 920 01:13:14,436 --> 01:13:15,270 Kerry? 921 01:13:15,562 --> 01:13:16,438 Hey, Kerry? 922 01:13:16,730 --> 01:13:17,355 Kerry? 923 01:13:20,692 --> 01:13:21,443 Kerry? 924 01:13:22,527 --> 01:13:25,530 (ominous beat music) 925 01:13:29,200 --> 01:13:30,535 - [Heidi] Who are you looking for? 926 01:13:30,827 --> 01:13:31,453 - My wife. 927 01:13:37,667 --> 01:13:38,752 - Read it to me. 928 01:13:39,878 --> 01:13:41,421 - Itjust says "sorry." 929 01:13:41,713 --> 01:13:43,048 This isn't Kerry's writing. 930 01:13:43,340 --> 01:13:44,633 What do you know about this? 931 01:13:44,925 --> 01:13:46,134 - Tell me where to find him. 932 01:13:47,135 --> 01:13:49,638 - He's run away with my wife, I wanna know about it. 933 01:13:54,142 --> 01:13:56,394 - If Dennis has your wife, 934 01:13:56,686 --> 01:13:59,105 I don't think they will have run away together. 935 01:13:59,397 --> 01:14:00,815 - What're you talking about? 936 01:14:01,107 --> 01:14:02,776 You obviously know him, tell me what's going on. 937 01:14:03,068 --> 01:14:05,111 - You don't wanna know. 938 01:14:05,403 --> 01:14:06,237 - Don't fuck with me! 939 01:14:06,529 --> 01:14:07,405 You're talking about my wife! 940 01:14:07,697 --> 01:14:08,490 Now you tell me! 941 01:14:09,783 --> 01:14:10,992 - I'll find him myself. 942 01:14:11,284 --> 01:14:12,827 - You're not going anywhere until you fucking tell me 943 01:14:13,119 --> 01:14:14,371 what's going on! 944 01:14:14,663 --> 01:14:18,458 - If he has your wife, then it's probably too late already. 945 01:14:19,751 --> 01:14:21,503 Tell me where he goes. 946 01:14:21,795 --> 01:14:24,631 He never strays far once he settles. 947 01:14:24,923 --> 01:14:26,758 - What're you talking about? 948 01:14:27,050 --> 01:14:29,219 - I've been hunting him for five years 949 01:14:31,096 --> 01:14:33,723 and I don't suppose I was the first. 950 01:14:36,726 --> 01:14:38,228 This is what he did to me. 951 01:14:39,562 --> 01:14:41,898 (eerie music) 952 01:14:42,190 --> 01:14:43,775 - Jesus Christ. 953 01:14:44,067 --> 01:14:45,276 - This all of me. 954 01:14:46,528 --> 01:14:49,823 This is what he'll do again ifl don't stop him, 955 01:14:51,074 --> 01:14:52,617 so I want you to tell me. 956 01:14:53,952 --> 01:14:55,328 Where does he go? 957 01:14:55,620 --> 01:14:57,080 What does he do? 958 01:14:57,372 --> 01:14:58,623 I said tell me. 959 01:14:58,915 --> 01:14:59,416 - I don't know. 960 01:14:59,708 --> 01:15:00,375 He works in a factory. 961 01:15:00,667 --> 01:15:02,252 He's a janitor or something, he cleans. 962 01:15:02,544 --> 01:15:03,586 I don't know. 963 01:15:03,878 --> 01:15:04,587 - Where? 964 01:15:04,879 --> 01:15:05,422 Where?! 965 01:15:05,714 --> 01:15:06,423 - I don't know. 966 01:15:06,715 --> 01:15:08,842 - You're wasting my time. 967 01:15:09,134 --> 01:15:11,261 (screaming) 968 01:15:15,098 --> 01:15:17,267 (thudding) 969 01:15:19,936 --> 01:15:22,105 (groaning) 970 01:16:03,855 --> 01:16:04,773 Get up! 971 01:16:06,858 --> 01:16:09,194 You're gonna take me to where you saw him. 972 01:16:09,486 --> 01:16:10,070 - Yeah? 973 01:16:10,361 --> 01:16:11,821 And what if I refuse? 974 01:16:13,364 --> 01:16:14,115 - Don't. 975 01:16:15,283 --> 01:16:17,952 (menacing music) 976 01:16:24,667 --> 01:16:27,003 - You know, when people first meet 977 01:16:27,295 --> 01:16:28,004 they often say to themselves, 978 01:16:28,296 --> 01:16:30,965 "Okay, here is a nice, lovable guy." 979 01:16:31,257 --> 01:16:32,842 And that's how I like to present myself, 980 01:16:33,134 --> 01:16:34,719 as a nice, lovable guy. 981 01:16:35,011 --> 01:16:36,846 Not as some sort of freak. 982 01:16:37,138 --> 01:16:39,432 It's just that, you know what, 983 01:16:39,724 --> 01:16:42,977 it's difficult to be in that house with you and him 984 01:16:44,104 --> 01:16:45,146 and know how much 985 01:16:46,940 --> 01:16:48,441 he means to you and everything. 986 01:16:50,276 --> 01:16:51,736 It's just rough for me. 987 01:16:53,404 --> 01:16:56,157 It's very rough, you know what I mean? 988 01:16:58,076 --> 01:17:00,829 (engine rumbling) 989 01:17:09,796 --> 01:17:11,881 (booming) 990 01:17:13,091 --> 01:17:15,552 - [Bob] What in the hell is that? 991 01:17:15,844 --> 01:17:18,304 (ominous music) 992 01:17:27,730 --> 01:17:30,525 (breaks squeaking) 993 01:17:43,288 --> 01:17:46,291 (ominous beat music) 994 01:17:49,711 --> 01:17:52,922 - I know what you and Geoff think of me. 995 01:17:54,549 --> 01:17:56,301 I know you guys are always talking behind my back 996 01:17:56,593 --> 01:17:57,594 about me and everything. 997 01:17:58,761 --> 01:18:01,639 I know I sound kinda funny looking and whatever but 998 01:18:01,931 --> 01:18:03,516 (thudding) 999 01:18:03,808 --> 01:18:05,768 I don't really care, it's okay. 1000 01:18:06,060 --> 01:18:07,478 - Please don't hurt me. 1001 01:18:12,358 --> 01:18:13,109 - It's blood. 1002 01:18:14,903 --> 01:18:16,029 It leads in there. 1003 01:18:20,283 --> 01:18:21,242 You'll need this. 1004 01:18:22,911 --> 01:18:23,578 - Here. 1005 01:18:23,870 --> 01:18:25,914 (groaning) 1006 01:18:26,873 --> 01:18:27,624 Jesus. 1007 01:18:29,792 --> 01:18:31,211 What the hell was that? 1008 01:18:31,502 --> 01:18:32,128 - I told you. 1009 01:18:33,588 --> 01:18:35,423 Dennis Skinner is mine. 1010 01:18:38,676 --> 01:18:39,969 _ H€y- 1011 01:18:40,261 --> 01:18:41,012 Hey, wait a minute. 1012 01:18:42,138 --> 01:18:43,973 You can't do this to me! 1013 01:18:44,265 --> 01:18:45,475 - I already have. 1014 01:18:48,311 --> 01:18:49,145 - Oh, shit. 1015 01:18:51,022 --> 01:18:53,608 (ominous music) 1016 01:19:09,624 --> 01:19:11,751 - You do kinda talk about me behind my back. 1017 01:19:12,919 --> 01:19:15,004 That's okay and everything. 1018 01:19:15,296 --> 01:19:18,466 In fact, one person I used to know at the institution, 1019 01:19:18,758 --> 01:19:20,301 was talking behind my back but 1020 01:19:21,886 --> 01:19:23,179 I took care of him. 1021 01:19:25,181 --> 01:19:26,891 Do you talk about me behind my back? 1022 01:19:30,603 --> 01:19:31,437 I'm asking you a question. 1023 01:19:31,729 --> 01:19:32,522 Do you understand what I'm saying? 1024 01:19:32,814 --> 01:19:35,149 It's a yes or a no, do you understand what I'm saying? 1025 01:19:35,441 --> 01:19:37,944 Do you agree with me that you and Geoff 1026 01:19:38,236 --> 01:19:40,238 were talking about me behind my back? 1027 01:19:40,530 --> 01:19:41,072 - No. 1028 01:19:41,364 --> 01:19:43,324 - Don't fucking lie to me! 1029 01:19:45,243 --> 01:19:47,161 You talk behind my back! 1030 01:19:48,162 --> 01:19:49,330 L'll fucking kill you! 1031 01:19:50,415 --> 01:19:51,374 (meta creaking) 1032 01:19:51,666 --> 01:19:54,043 Huh? 1033 01:19:55,503 --> 01:19:57,255 - I finally found you. 1034 01:20:00,383 --> 01:20:02,969 (ominous music) 1035 01:20:10,935 --> 01:20:12,103 - Heidi, stay away from my tools. 1036 01:20:12,395 --> 01:20:14,856 You know how much I hate that. 1037 01:20:15,148 --> 01:20:16,941 Feel about that, you just know. 1038 01:20:17,233 --> 01:20:18,443 You know it bugs me. 1039 01:20:18,735 --> 01:20:19,944 You know it bugs me. 1040 01:20:20,236 --> 01:20:20,862 (clinking) 1041 01:20:21,154 --> 01:20:22,363 So why do you do it? 1042 01:20:24,115 --> 01:20:25,283 - What're you doing here? 1043 01:20:29,912 --> 01:20:31,998 (groaning) 1044 01:20:32,290 --> 01:20:32,915 You all right? 1045 01:20:35,460 --> 01:20:36,210 - Please. 1046 01:20:37,670 --> 01:20:39,422 Please, help. 1047 01:20:39,714 --> 01:20:40,506 - Oh my God. 1048 01:20:44,552 --> 01:20:46,971 (eerie music) 1049 01:20:56,397 --> 01:20:59,067 (Dennis moaning) 1050 01:21:11,037 --> 01:21:12,622 (metal clinking) 1051 01:21:12,914 --> 01:21:14,874 (gasping) 1052 01:21:31,933 --> 01:21:32,767 - Look out! 1053 01:21:35,436 --> 01:21:38,189 (Dennis laughing) 1054 01:21:39,982 --> 01:21:41,484 Please cut me down. 1055 01:21:47,782 --> 01:21:49,951 (groaning) 1056 01:21:56,416 --> 01:21:59,001 (ominous music) 1057 01:22:00,044 --> 01:22:00,795 - Skinner! 1058 01:22:02,839 --> 01:22:05,508 (fire crackling) 1059 01:22:10,346 --> 01:22:13,266 (suspenseful music) 1060 01:22:15,143 --> 01:22:19,522 - You got my damn dog but you're not gonna get me. 1061 01:22:19,814 --> 01:22:22,108 (eerie music) 1062 01:22:46,966 --> 01:22:49,552 (ominous music) 1063 01:22:55,516 --> 01:22:58,269 (Dennis laughing) 1064 01:23:09,280 --> 01:23:10,698 - [Heidi] Skinner! 1065 01:23:17,121 --> 01:23:19,207 (slicing) 1066 01:23:22,210 --> 01:23:23,127 (thudding) 1067 01:23:23,419 --> 01:23:25,463 (groaning) 1068 01:23:31,802 --> 01:23:33,221 - [Bob] What the hell? 1069 01:23:33,513 --> 01:23:34,514 (gunshots booming) 1070 01:23:34,805 --> 01:23:37,225 (screaming) 1071 01:23:37,517 --> 01:23:39,477 (booming) 1072 01:23:40,686 --> 01:23:43,523 (gunshots booming) 1073 01:23:46,609 --> 01:23:48,861 (screaming) 1074 01:23:50,780 --> 01:23:52,448 - [Kerry] Don't shoot me! 1075 01:23:52,740 --> 01:23:53,616 Don't! 1076 01:23:53,908 --> 01:23:56,285 (Kerry crying) 1077 01:24:00,498 --> 01:24:01,666 - Does it hurt? 1078 01:24:05,294 --> 01:24:06,045 Good. 1079 01:24:09,131 --> 01:24:11,092 - It's felt better. 1080 01:24:13,052 --> 01:24:15,096 - Now you know how we felt. 1081 01:24:18,641 --> 01:24:19,725 - Look at you, 1082 01:24:21,102 --> 01:24:22,603 lying there. 1083 01:24:22,895 --> 01:24:23,980 Your guts hanging out of your back 1084 01:24:24,272 --> 01:24:26,983 and your cheap, pea green, flea market 1085 01:24:27,275 --> 01:24:28,609 bargain basement coat. 1086 01:24:29,777 --> 01:24:31,946 (groaning) 1087 01:24:36,033 --> 01:24:38,369 You know what they're gonna do to me? 1088 01:24:38,661 --> 01:24:39,996 They love people like me. 1089 01:24:41,872 --> 01:24:45,418 They're gonna bring me in, do some tests on me, maybe. 1090 01:24:46,961 --> 01:24:49,463 And then, a few years from now, maybe, 1091 01:24:49,755 --> 01:24:52,174 when I get bored and through biding my time, 1092 01:24:53,301 --> 01:24:54,885 they're gonna let me go. 1093 01:24:55,177 --> 01:24:56,470 (chuckling) 1094 01:24:56,762 --> 01:24:57,388 You know why? 1095 01:24:59,348 --> 01:25:00,683 They love people like me. 1096 01:25:00,975 --> 01:25:02,893 They'll think I'm cured. 1097 01:25:04,520 --> 01:25:06,439 Doesn't that make you wanna scream? 1098 01:25:07,898 --> 01:25:09,066 Huh? 1099 01:25:09,358 --> 01:25:11,694 Doesn't it make you wanna scream? 1100 01:25:11,986 --> 01:25:12,653 Scream? 1101 01:25:13,863 --> 01:25:16,699 (laughing) 1102 01:25:16,991 --> 01:25:18,868 Doesn't it just make you wanna rip a good one out? 1103 01:25:20,536 --> 01:25:22,955 (screaming) 1104 01:25:23,247 --> 01:25:26,125 (intense rock music) 1105 01:26:53,921 --> 01:26:56,924 (intense rock music) 1106 01:27:55,274 --> 01:27:58,277 (intense rock music) 1106 01:27:59,305 --> 01:28:05,617 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 69204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.