All language subtitles for 03 12pm to 3pm_Track03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,018 --> 00:00:19,520
[Justine] We'll call the police again!
2
00:00:19,645 --> 00:00:22,231
-[Amber] The police can't do shit!
-[Justine] You don't know that!
3
00:00:22,356 --> 00:00:23,982
[Amber] I know they canât, and they won't!
4
00:00:24,191 --> 00:00:26,109
You? You've got a whole bunch of shit!
5
00:00:26,235 --> 00:00:28,237
-I made a mistake!
-A mistake? Jesus!
6
00:00:28,403 --> 00:00:31,615
âȘ You'll be turning soft, Jell-O
Hoping I was gone, hello âȘ
7
00:00:31,740 --> 00:00:34,910
âȘ Ballin' like I'm Carmelo
No baby, I came to play âȘ
8
00:00:35,035 --> 00:00:37,746
âȘ I feel like a king today
I've been going... âȘ [music fades]
9
00:00:37,871 --> 00:00:40,666
[Justine] It wasn't meant for everybody.
It was meant for my friends.
10
00:00:40,755 --> 00:00:42,501
[Amber] Nothing is ever your fault, right?
11
00:00:42,580 --> 00:00:44,780
-[Justine] I'm not saying that.
-[Amber] Oh, yes, you are!
12
00:00:44,905 --> 00:00:47,506
You keep saying it over
and over and over again!
13
00:00:47,631 --> 00:00:51,218
You want to know whose fault
it definitely wasn't? Mine or the kids'!
14
00:00:51,510 --> 00:00:53,595
But they're the ones who have
to live with it, right?
15
00:00:53,679 --> 00:00:55,097
Thanks to you!
16
00:00:55,597 --> 00:00:56,515
Oh...
17
00:00:57,891 --> 00:00:58,892
Oh...
18
00:01:04,648 --> 00:01:05,649
You should go.
19
00:01:07,693 --> 00:01:09,611
Go where? Where?
20
00:01:11,488 --> 00:01:14,408
No, we are going to call the police.
[sniffles]
21
00:01:14,533 --> 00:01:16,743
Okay? In the morning. And if it's...
22
00:01:17,202 --> 00:01:20,289
Dan doing this,
then we will have him arrested,
23
00:01:20,414 --> 00:01:23,208
and we'll go to the landlord,
and they will...
24
00:01:23,834 --> 00:01:25,294
and we'll have him kicked out,
25
00:01:25,419 --> 00:01:28,922
that Nazi fucking piece of shit
kicked out, okay?
26
00:01:29,506 --> 00:01:32,092
And if they won't, then we will move.
27
00:01:32,676 --> 00:01:34,469
Okay? We will move.
28
00:01:34,761 --> 00:01:37,681
We will move somewhere
where nobody knows us,
29
00:01:37,931 --> 00:01:39,057
okay, Amber?
30
00:01:39,808 --> 00:01:42,227
There is nowhere we can move
where they won't figure out
31
00:01:42,352 --> 00:01:43,270
who we are.
32
00:01:43,729 --> 00:01:46,398
We will always be the reapers
because of you!
33
00:01:46,607 --> 00:01:49,109
Our lives are ruined because of you!
34
00:01:49,484 --> 00:01:51,153
What don't you get?
35
00:01:55,157 --> 00:01:56,199
[sobs]
36
00:02:00,537 --> 00:02:01,747
[sighs]
37
00:02:09,838 --> 00:02:11,715
[door opening, closing]
38
00:02:21,183 --> 00:02:23,226
[Justine sobbing]
39
00:02:27,481 --> 00:02:28,398
[groans]
40
00:02:33,153 --> 00:02:35,906
[sobs] Dammit!
41
00:02:44,206 --> 00:02:45,332
Oh, yeah.
42
00:02:45,749 --> 00:02:47,959
I see you! I see you!
43
00:02:48,835 --> 00:02:50,587
I know you're watching!
44
00:02:51,963 --> 00:02:54,049
You're always fucking watching!
45
00:02:56,718 --> 00:02:58,011
Back stairwell, now!
46
00:02:58,512 --> 00:03:00,597
I-- I can't do this anymore. I tried!
47
00:03:01,139 --> 00:03:02,808
Don't make me the bad guy here!
48
00:03:03,308 --> 00:03:06,019
I put up with your mom's shit
longer than anyone would have!
49
00:03:06,395 --> 00:03:07,979
You made me!
50
00:03:09,439 --> 00:03:11,858
I don't give a fuck!
51
00:03:13,026 --> 00:03:14,403
And do you know why?
52
00:03:15,195 --> 00:03:16,279
Huh?
53
00:03:16,738 --> 00:03:19,908
Because you were just as bad!
54
00:03:20,200 --> 00:03:23,036
All of you, you all watched him.
55
00:03:23,495 --> 00:03:29,042
You all watched that boy get killed,
and none of you did a fucking thing!
56
00:03:30,419 --> 00:03:34,631
And now you're here again,
just fucking watching!
57
00:03:35,257 --> 00:03:37,134
Watching!
58
00:03:40,387 --> 00:03:41,304
Fuck you!
59
00:03:46,309 --> 00:03:47,436
[grunts]
60
00:03:50,021 --> 00:03:51,773
[sobs]
61
00:03:57,696 --> 00:04:00,198
-[Connor] Jesus Christ! [pants]
-No.
62
00:04:01,158 --> 00:04:02,200
-Mom?
-No!
63
00:04:02,325 --> 00:04:03,994
-Mom, stop. Don't!
-Mommy, please!
64
00:04:04,077 --> 00:04:05,871
-[Connor] No, no, no.
-Another death...
65
00:04:05,954 --> 00:04:08,457
-Mom, please.
-...on your hands!
66
00:04:08,582 --> 00:04:10,459
[Connor] Stop! Stop!
67
00:04:17,340 --> 00:04:19,176
-Mom!
-[Connor] Mom!
68
00:04:19,259 --> 00:04:21,052
[both scream]
69
00:04:21,720 --> 00:04:24,389
-Oh, my God!
-[screams, sobs] Mom!
70
00:04:36,777 --> 00:04:38,441
[Roberta] Now, talk me through this.
71
00:04:38,612 --> 00:04:42,407
-You walked in, you took a cup of coffee.
-I was gonna pay for it.
72
00:04:43,200 --> 00:04:45,786
-I've got money, you know.
-Okay, I'm not concerned about that.
73
00:04:46,203 --> 00:04:48,872
Did you see anyone around?
Staff? Customers?
74
00:04:49,039 --> 00:04:51,625
Just that stuck-up prick
that runs this place.
75
00:04:51,750 --> 00:04:53,960
-Alexander Lemon.
-[man scoffs]
76
00:04:54,377 --> 00:04:56,379
Thinks he's the goddamn king
of the neighborhood.
77
00:04:57,047 --> 00:04:59,424
Like we weren't here
before his balls dropped.
78
00:04:59,591 --> 00:05:01,843
-He was here when you came in?
-Earlier.
79
00:05:02,886 --> 00:05:05,013
He accused me of stealing a sandwich...
80
00:05:05,639 --> 00:05:07,098
which was total bullshit!
81
00:05:07,432 --> 00:05:09,392
You see him have disagreements
with other customers?
82
00:05:09,559 --> 00:05:13,063
Why aren't you asking me
about the blood in my coffee?
83
00:05:13,146 --> 00:05:15,690
I'm trying to piece together
how you came to drink that.
84
00:05:16,191 --> 00:05:17,275
I poured a cup.
85
00:05:17,776 --> 00:05:18,693
I drank it.
86
00:05:19,361 --> 00:05:20,445
It was blood!
87
00:05:21,738 --> 00:05:23,907
Thank you. That'll be all.
88
00:05:24,825 --> 00:05:25,700
You can go.
89
00:05:32,624 --> 00:05:33,708
-Fuck.
-[door closes]
90
00:05:34,751 --> 00:05:36,086
[indistinct chatter]
91
00:05:36,586 --> 00:05:39,297
[sighing] The carafe over there is full
of blood, almost four liters.
92
00:05:39,506 --> 00:05:41,696
Minus whatever Vlad
the panhandler knocked back
93
00:05:41,783 --> 00:05:43,702
and then spat out all over the floor.
94
00:05:44,344 --> 00:05:45,345
And back there?
95
00:05:45,762 --> 00:05:48,604
Uh, forensics said whoever did it
cleaned up behind the bar, top to bottom.
96
00:05:48,704 --> 00:05:50,058
Not even a fingerprint back there.
97
00:05:50,141 --> 00:05:51,821
The luminol turned up
some spatter, though.
98
00:05:51,876 --> 00:05:54,336
Human? I'd love to hear
that it was from a pig.
99
00:05:54,604 --> 00:05:57,774
Don't know yet. I don't get it.
Why clean up a crime scene
100
00:05:57,899 --> 00:05:59,985
just to leave all the evidence
in a coffee carafe?
101
00:06:00,151 --> 00:06:02,612
Yeah, well, why cut off a head
just to mount it on a car?
102
00:06:02,696 --> 00:06:04,906
-Because you're crazy.
-[sighs] Or angry.
103
00:06:05,031 --> 00:06:08,910
Okay, the driver, the car,
the customers in the local coffee shop.
104
00:06:09,035 --> 00:06:10,495
You think it's a customer's blood?
105
00:06:11,037 --> 00:06:12,706
I think you need to hold off
on the guesses
106
00:06:12,789 --> 00:06:14,249
and find me the owner of this place.
107
00:06:14,708 --> 00:06:17,961
-[school bell ringing]
-[indistinct chatter]
108
00:06:22,465 --> 00:06:24,676
-[chuckles]
-What are you smiling at?
109
00:06:25,218 --> 00:06:26,094
Nothing.
110
00:06:27,262 --> 00:06:30,390
Oh... I'm so ready for summer vacation.
111
00:06:30,557 --> 00:06:31,558
Yeah.
112
00:06:32,767 --> 00:06:34,102
Why'd I think I liked kids?
113
00:06:34,603 --> 00:06:36,521
Teenagers, for fuck's sakes?
114
00:06:36,663 --> 00:06:38,417
-Jesus Christ.
-[clatters]
115
00:06:38,857 --> 00:06:41,902
This little snowflake was,
like, "You're giving me PTSD",
116
00:06:41,985 --> 00:06:44,487
'cause I took her phone away.
Dumb bitch.
117
00:06:47,282 --> 00:06:49,576
[sighs] Yeah.
118
00:06:50,201 --> 00:06:51,745
You guys got, like, pills or anything?
119
00:06:51,953 --> 00:06:53,663
-Uh, we're-- we're good.
-[laughs]
120
00:06:53,788 --> 00:06:55,999
Oh, come on.
You know what it's like.
121
00:06:58,043 --> 00:06:58,960
Oh, my gosh.
122
00:06:59,252 --> 00:07:01,755
-Bye.
-Bye, ya fucks!
123
00:07:03,840 --> 00:07:06,676
-That's me in three years.
-[laughs]
124
00:07:07,218 --> 00:07:09,012
I hope not.
125
00:07:10,013 --> 00:07:13,767
-Oh, God.
-Oh, so listen, I'm serious now. Um...
126
00:07:13,934 --> 00:07:16,227
you know that fight
that Saadia and Cassidy had?
127
00:07:16,978 --> 00:07:18,563
-In the test, did she--
-Kaili...
128
00:07:19,564 --> 00:07:20,815
They're teenage girls.
129
00:07:21,107 --> 00:07:23,860
Everything is life and death.
They live for the drama.
130
00:07:24,027 --> 00:07:26,529
Hey, so-- so being attacked
and called a terrorist,
131
00:07:26,613 --> 00:07:27,739
that's-- that's drama?
132
00:07:28,031 --> 00:07:30,200
Whatever. So it's more
Homeland than Mean Girls .
133
00:07:31,284 --> 00:07:34,204
Quit stalling. Tell me what
you're so happy about. Spill.
134
00:07:34,496 --> 00:07:36,623
[clears throat] Okay, so I matched
with this guy...
135
00:07:37,082 --> 00:07:39,509
online and his DMs are...
136
00:07:39,650 --> 00:07:42,111
-muy caliente. [laughs]
-Let me see. How big?
137
00:07:42,462 --> 00:07:44,130
No, no, somebody might hear.
138
00:07:44,297 --> 00:07:46,466
I need this to get me through
my afternoon.
139
00:07:46,591 --> 00:07:47,968
What am I looking for?
140
00:07:48,134 --> 00:07:51,012
A beer can, or is it more swipe right
if it curves right?
141
00:07:51,304 --> 00:07:52,555
Hey, you are gonna get me fired.
142
00:07:52,931 --> 00:07:56,893
It's-- It's more, um, it's more tall boy
crossed with a keg.
143
00:07:57,268 --> 00:07:58,895
-[bell ringing]
-What?
144
00:07:59,729 --> 00:08:01,606
And he's-- he's meeting me
for coffee at 3:00.
145
00:08:02,023 --> 00:08:04,818
He's hot and he's hung,
and he wants to meet you in daylight?
146
00:08:05,860 --> 00:08:08,321
You might want to fuck
in the first four wall space we can find,
147
00:08:08,405 --> 00:08:09,698
and then split the cab.
148
00:08:10,565 --> 00:08:12,529
Would you stop it, already?
It's hard enough for me
149
00:08:12,650 --> 00:08:13,860
to wait till 3:00 as it is.
150
00:08:13,994 --> 00:08:15,745
It's hard indeed.
151
00:08:18,039 --> 00:08:20,041
You are terrible.
You are a teacher.
152
00:08:20,166 --> 00:08:21,126
[Beth laughs]
153
00:08:22,585 --> 00:08:23,712
Have fun!
154
00:08:25,880 --> 00:08:26,923
[Jen] This one should work.
155
00:08:27,340 --> 00:08:29,551
It says it's the premier app
for cellphone tracking.
156
00:08:30,719 --> 00:08:32,470
[Saadia sighs] Will I feel safe?
157
00:08:32,595 --> 00:08:34,681
What if my dad calls again
and Cassidy picks up?
158
00:08:35,515 --> 00:08:38,143
[Jen] Relax. He probably already
switched it onto airplane mode.
159
00:08:38,435 --> 00:08:40,228
-[Saadia] I'm being serious.
-[Jen] So am I.
160
00:08:41,062 --> 00:08:42,897
You know flight attendants
are on a power trip.
161
00:08:43,606 --> 00:08:45,316
At least you've flown.
You should know that.
162
00:08:46,735 --> 00:08:47,652
[sighs]
163
00:08:48,153 --> 00:08:51,614
Okay, look, ten bucks says we find it
in the back of some douche's car
164
00:08:51,823 --> 00:08:53,283
-in the parking lot.
-Can you not?
165
00:08:53,700 --> 00:08:55,702
It's Cassidy. Expect the worst.
166
00:08:56,244 --> 00:08:59,914
And go and buy some antibacterial wipes.
That girl's like a walking STI clinic.
167
00:09:02,459 --> 00:09:06,546
-It says she's still here in the school.
-Okay, but what floor is she on?
168
00:09:07,338 --> 00:09:10,216
Should we split up?
Actually, no, let's stick together.
169
00:09:10,341 --> 00:09:12,427
She's probably blowing someone
in a basement somewhere.
170
00:09:12,510 --> 00:09:15,305
No, it'll be faster if we split up.
You take one floor, I take the other?
171
00:09:16,056 --> 00:09:17,891
If she tries anything, don't engage, okay?
172
00:09:18,349 --> 00:09:20,685
-Just walk away and come find me.
-Okay.
173
00:09:21,019 --> 00:09:22,645
I'm going to go and check the basement.
174
00:09:23,313 --> 00:09:24,606
You're gonna get back your phone,
175
00:09:24,856 --> 00:09:26,483
and we're gonna charge her
for a hate crime
176
00:09:26,566 --> 00:09:27,567
and breaking and entering.
177
00:09:28,151 --> 00:09:29,486
Pretty sure it's just petty theft.
178
00:09:29,819 --> 00:09:32,280
-Whatever, Law & Order, it's going down.
-[scoffs]
179
00:09:32,864 --> 00:09:34,074
[chuckles]
180
00:09:53,885 --> 00:09:56,638
[sobbing]
181
00:10:01,893 --> 00:10:04,896
-[screaming]
-[Amber shouts] No!
182
00:10:05,063 --> 00:10:06,564
[screaming]
183
00:10:10,401 --> 00:10:13,113
[screaming]
184
00:10:17,659 --> 00:10:20,203
[sobs]
185
00:10:24,758 --> 00:10:27,343
Another death here this morning...
186
00:10:28,128 --> 00:10:29,587
reminded me...
187
00:10:30,588 --> 00:10:33,675
of this horrible moment.
188
00:10:35,260 --> 00:10:36,219
[screaming]
189
00:10:37,303 --> 00:10:38,763
-[Jen] Mommy!
-[chiming]
190
00:10:40,849 --> 00:10:42,040
[Jen] Mom!
191
00:10:42,392 --> 00:10:45,061
[Connor] Mommy! Mom!
192
00:10:48,815 --> 00:10:51,025
[Jen sobs, sighs]
193
00:10:51,442 --> 00:10:53,153
-Violet...
-Do not even start with me.
194
00:10:53,236 --> 00:10:56,364
I so cannot listen to your moral bullshit.
Not today.
195
00:10:56,823 --> 00:11:01,369
[Connor sobbing] Oh, my God!
Oh, my God!
196
00:11:01,953 --> 00:11:03,705
-[static]
-[Jen wailing]
197
00:11:04,247 --> 00:11:06,875
-[Jen] Mommy!
- [Jen, Connor screaming]
198
00:11:08,084 --> 00:11:10,295
Stop! That is my fucking work!
199
00:11:10,587 --> 00:11:13,506
-It's a snuff film.
-Get the fuck over yourself, Joe.
200
00:11:16,342 --> 00:11:19,095
Do it. You know I'll just have
a new one by noon.
201
00:11:19,913 --> 00:11:21,072
[sighs]
202
00:11:23,097 --> 00:11:24,422
Just take that down.
203
00:11:24,572 --> 00:11:28,021
And replace it with what? What?
What would people want to see instead?
204
00:11:30,356 --> 00:11:31,274
You know what, though?
205
00:11:31,399 --> 00:11:34,319
I was actually thinking that you and Ăngel
might be onto something.
206
00:11:34,736 --> 00:11:38,281
I do. Man-on-man sex. I mean,
some people find that very, very hot.
207
00:11:38,406 --> 00:11:40,950
Back when I was writing fanfic,
whenever I put two dudes together,
208
00:11:41,034 --> 00:11:44,829
people would eat that shit up.
It's a total thing. So, here's my idea.
209
00:11:45,205 --> 00:11:46,956
We do a follow-up video,
210
00:11:47,207 --> 00:11:50,627
and we, like, open the blog up
to questions from all those people
211
00:11:50,752 --> 00:11:54,088
-who saw you two make sweet, sweet love.
-Just don't.
212
00:11:54,214 --> 00:11:56,799
-Fucking against that wall.
-Don't do this.
213
00:11:56,925 --> 00:12:00,678
I certainly want to know,
and I'm sure they do. Which you prefer?
214
00:12:02,555 --> 00:12:05,225
Angel's loose ass...
215
00:12:06,935 --> 00:12:09,520
or my wet pussy?
216
00:12:11,689 --> 00:12:13,691
-What's wrong with you?
-Let's do it.
217
00:12:14,108 --> 00:12:17,153
Let's swap the fucking videos
and let's give them a blow by blow.
218
00:12:22,825 --> 00:12:23,743
No?
219
00:12:28,414 --> 00:12:30,208
-[indistinct chatter]
-[door squeaks]
220
00:12:31,584 --> 00:12:32,460
Cassidy?
221
00:12:34,837 --> 00:12:35,964
Are you in here?
222
00:13:31,311 --> 00:13:33,104
All right, everyone, settle down.
223
00:13:33,354 --> 00:13:35,189
In the time you have allowed
for this final,
224
00:13:35,273 --> 00:13:37,817
you're going to be doing
a full dissection and labelling,
225
00:13:37,942 --> 00:13:40,611
plus answering a series
of essay style questions.
226
00:13:40,820 --> 00:13:42,780
[students groaning]
227
00:13:43,573 --> 00:13:45,116
-Sorry.
-[door closing]
228
00:13:45,408 --> 00:13:47,368
You guys will be fine.
You've got this stuff.
229
00:13:47,744 --> 00:13:49,203
I'll be back with the specimens.
230
00:13:52,915 --> 00:13:55,126
Hey, I found nothing. You?
231
00:13:56,627 --> 00:13:59,255
-[boy 1 chuckles] Check this out.
-Can we try again when we're done?
232
00:14:00,256 --> 00:14:01,345
Jen!
233
00:14:01,883 --> 00:14:03,885
[Charlie] Hey, Rijkers, who am I?
234
00:14:04,761 --> 00:14:09,807
"Reap what you sow!"
"Reap what you sow!"
235
00:14:09,932 --> 00:14:11,142
[mocks screams]
236
00:14:11,476 --> 00:14:12,352
Miss!
237
00:14:14,520 --> 00:14:15,813
[screaming]
238
00:14:22,528 --> 00:14:24,614
[Charlie] "Reap what you sow!"
239
00:14:24,781 --> 00:14:26,949
Oh, what, what? Wait!
Are you running away?
240
00:14:27,033 --> 00:14:29,786
What, are you crying?
Oh, give Mom a hug.
241
00:14:29,911 --> 00:14:31,996
[laughs]
242
00:14:34,540 --> 00:14:35,458
I'll be right back.
243
00:14:36,834 --> 00:14:37,710
Thanks, bitch.
244
00:14:39,337 --> 00:14:41,589
-Straight there!
-Yeah, yeah, yeah.
245
00:14:46,177 --> 00:14:47,178
Hey!
246
00:14:47,845 --> 00:14:49,639
I just asked Saadia for my bag.
247
00:14:50,681 --> 00:14:52,767
I know, but she-- she started her exam.
248
00:14:53,184 --> 00:14:56,270
Okay? So why-- why don't you come in?
You've still got plenty of time.
249
00:14:56,979 --> 00:14:59,232
-I don't know, that idiot, he--
-Yeah, okay, Charlie?
250
00:14:59,399 --> 00:15:01,734
He'll be taking his exam
and the rest of the summer
251
00:15:01,943 --> 00:15:04,404
in the principal's office. All right?
252
00:15:06,781 --> 00:15:08,866
Do you really want to fail biology
because of him?
253
00:15:12,995 --> 00:15:15,248
Oh, Jen. Jen, I...
254
00:15:15,540 --> 00:15:18,251
I know how hard
this year has been for you.
255
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
I do.
256
00:15:21,963 --> 00:15:25,007
Listen, you are so, so close.
257
00:15:26,134 --> 00:15:28,511
All right? So don't let some shithead
throw you off.
258
00:15:29,512 --> 00:15:31,389
I want you to take all of this, all of it,
259
00:15:31,806 --> 00:15:35,143
and turn it into a moment
that makes you tougher.
260
00:15:35,268 --> 00:15:36,144
[sniffles]
261
00:15:36,561 --> 00:15:38,146
-Yeah.
-Yeah?
262
00:15:38,563 --> 00:15:39,814
-Okay?
-Okay.
263
00:15:40,231 --> 00:15:41,149
All right.
264
00:15:50,992 --> 00:15:52,160
I'm so proud of you.
265
00:15:54,287 --> 00:15:55,663
Oh, come on!
266
00:15:56,497 --> 00:15:59,083
Really? Really? We have to come home
to this shit?
267
00:15:59,333 --> 00:16:00,668
Welcome home.
[chuckling]
268
00:16:01,169 --> 00:16:03,463
There are children living
in this building!
269
00:16:04,338 --> 00:16:05,381
They gotta learn somehow.
270
00:16:06,299 --> 00:16:08,092
Your apartment is right over there.
271
00:16:08,509 --> 00:16:10,386
Some things just can't wait.
272
00:16:12,305 --> 00:16:13,222
You wanna head inside?
273
00:16:14,140 --> 00:16:15,475
No, I want head outside.
274
00:16:15,892 --> 00:16:18,895
Keep going. They can join in or leave.
I don't really care.
275
00:16:19,020 --> 00:16:21,272
-[chuckling]
-What is wrong with you?
276
00:16:21,564 --> 00:16:23,608
Absolutely nothing.
277
00:16:24,150 --> 00:16:25,485
And getting better by the minute.
278
00:16:26,402 --> 00:16:27,403
Okay, we're not leaving.
279
00:16:28,154 --> 00:16:29,489
Well, then, you're getting a show.
280
00:16:30,364 --> 00:16:31,616
[groans]
281
00:16:34,368 --> 00:16:35,244
Mm-hmm.
282
00:16:36,913 --> 00:16:37,955
Let's go. Go!
283
00:16:39,332 --> 00:16:41,667
You keep this shit up,
you're gonna die an early death.
284
00:16:41,792 --> 00:16:43,211
You mark my fucking words!
285
00:16:43,294 --> 00:16:46,130
-Okay. Oh, fuck.
-[Justine] Let's go.
286
00:16:52,345 --> 00:16:53,429
[groans]
287
00:16:55,264 --> 00:16:57,183
[sighs]
288
00:16:59,852 --> 00:17:02,522
[Charlie] All right, um, you know what?
Let's just take it right here.
289
00:17:02,647 --> 00:17:05,650
Lighting's good. Actually,
hoods up, hoods up, hoods up.
290
00:17:06,317 --> 00:17:11,030
-Say, uh, "It's too late to quit!"
-[boy] Too late to quit. Whoo!
291
00:17:11,155 --> 00:17:13,074
-[laughter]
-[camera shutter clicking]
292
00:17:13,366 --> 00:17:16,994
Oh, God darn, it is hot under here!
293
00:17:17,745 --> 00:17:20,665
Oh, the Solstice party
is gonna be a sweat bath.
294
00:17:20,748 --> 00:17:21,935
Yeah.
295
00:17:23,459 --> 00:17:24,961
Hey, nice costume, man.
296
00:17:27,672 --> 00:17:30,508
That's a serious axe, too.
It looks so real.
297
00:17:30,758 --> 00:17:32,552
[scraping]
298
00:17:34,220 --> 00:17:35,513
That's not real, right?
299
00:17:37,848 --> 00:17:40,142
[chuckling] I mean,
not after this morning, right?
300
00:17:42,562 --> 00:17:43,521
Whatever.
301
00:18:23,519 --> 00:18:24,741
Wow.
302
00:18:26,022 --> 00:18:27,341
Very nice.
303
00:18:28,191 --> 00:18:31,902
Now, go have just a great summer,
because you deserve it.
304
00:18:33,112 --> 00:18:33,988
You, too.
305
00:18:34,655 --> 00:18:37,533
-And thanks for convincing me to stay.
-Of course.
306
00:18:41,912 --> 00:18:43,247
[door opening]
307
00:18:45,041 --> 00:18:46,250
[door closing]
308
00:18:50,588 --> 00:18:51,547
[sighs]
309
00:18:53,424 --> 00:18:54,925
-Hey.
-Hey.
310
00:18:55,134 --> 00:18:58,346
Ugh. The machine over there,
it never dissolves all my detergent.
311
00:18:58,638 --> 00:19:01,057
Yeah, and this dryer eats
expensive underwear.
312
00:19:01,390 --> 00:19:03,267
[Kaili laughs]
313
00:19:05,978 --> 00:19:08,981
Listen, if you want help folding things,
you can try this.
314
00:19:11,192 --> 00:19:13,611
Years of retail before I gave up
and became a teacher.
315
00:19:14,862 --> 00:19:15,738
Gave up?
316
00:19:16,280 --> 00:19:20,201
Yeah, uh... a little embarrassing,
but I used to, um...
317
00:19:20,951 --> 00:19:23,993
have dreams of being an actor,
and then real life came my way,
318
00:19:24,104 --> 00:19:25,356
and here we are, so...
319
00:19:25,956 --> 00:19:29,001
But it worked out for the best,
because I was just a so-so actor
320
00:19:29,085 --> 00:19:31,003
and it turns out I really like
a regular paycheck
321
00:19:31,087 --> 00:19:33,047
and paid summer vacations, so...
322
00:19:34,507 --> 00:19:36,133
I'm sorry. I'm Kaili, by the way.
323
00:19:36,842 --> 00:19:37,802
Yeah, I know.
324
00:19:38,636 --> 00:19:39,929
-Really?
-Mm-hmm.
325
00:19:40,304 --> 00:19:42,431
Your name's above mine
on the buzzer at the front door.
326
00:19:42,765 --> 00:19:44,266
[chuckles] Of course.
327
00:19:44,892 --> 00:19:46,769
You know what? This is just gonna take
too long.
328
00:19:46,894 --> 00:19:49,438
Honestly, it doesn't.
Here, just let me show you.
329
00:19:50,856 --> 00:19:52,233
Now, give me a T-shirt.
330
00:19:56,445 --> 00:19:58,406
-So, you take the t-shirt...
-Mm-hmm.
331
00:19:58,614 --> 00:20:00,616
...and you place it face down.
332
00:20:02,243 --> 00:20:03,869
You make sure it's real smooth.
333
00:20:05,329 --> 00:20:07,790
And then you take this side here...
334
00:20:08,708 --> 00:20:10,668
and then you just flip it over.
335
00:20:12,253 --> 00:20:13,546
And take the other side...
336
00:20:14,755 --> 00:20:15,715
flip it over.
337
00:20:17,883 --> 00:20:19,093
-Yeah.
-And then...
338
00:20:19,218 --> 00:20:22,096
take the bottom and flip it up.
339
00:20:26,183 --> 00:20:27,351
And ta-da.
340
00:20:30,813 --> 00:20:32,398
-Thanks.
-You're welcome.
341
00:20:34,024 --> 00:20:35,067
Uh...
342
00:20:35,609 --> 00:20:37,820
anyways, I, uh... [sighs]
343
00:20:41,949 --> 00:20:43,284
-Have a good night.
-Yeah.
344
00:20:43,659 --> 00:20:44,744
You know, uh...
345
00:20:46,162 --> 00:20:49,039
Kit, I-- look, I know
that we're just neighbors,
346
00:20:49,665 --> 00:20:52,376
but the other day, in the hallway.
347
00:20:52,835 --> 00:20:54,462
Oh, yeah. [chuckles]
348
00:20:54,962 --> 00:20:55,880
I, uh...
349
00:20:56,881 --> 00:20:57,923
I was a little fucked up.
350
00:20:58,924 --> 00:21:00,301
-Ya think?
-I'm sorry.
351
00:21:00,593 --> 00:21:02,720
That, uh... that wasn't fair.
352
00:21:03,012 --> 00:21:05,014
No, no, it's fine, really.
353
00:21:05,681 --> 00:21:07,224
-I-- I just want you to--
-What?
354
00:21:09,310 --> 00:21:12,354
[sighs] I just want you to know that...
355
00:21:14,565 --> 00:21:16,776
I know what it's like to feel lost.
356
00:21:20,696 --> 00:21:21,947
I felt like that forever.
357
00:21:23,949 --> 00:21:24,909
I really did.
358
00:21:26,076 --> 00:21:29,830
And, I did things
that I regretted in retrospect.
359
00:21:29,997 --> 00:21:32,958
Like, really embarrassing things.
360
00:21:35,377 --> 00:21:37,463
So... if you ever want to...
361
00:21:38,255 --> 00:21:39,298
talk...
362
00:21:40,216 --> 00:21:41,383
about anything, really...
363
00:21:42,843 --> 00:21:44,553
I mean, you think that I fold
a mean shirt...
364
00:21:45,221 --> 00:21:46,680
you should hear me give advice.
365
00:21:47,807 --> 00:21:50,226
-Advice?
-Or I can just listen.
366
00:21:51,060 --> 00:21:52,520
You know, listening is good, too.
367
00:21:54,021 --> 00:21:56,315
Kaili, you know, I, uh--
I get you're trying to help,
368
00:21:56,732 --> 00:21:57,650
and that's great.
369
00:21:58,526 --> 00:21:59,527
It's really sweet.
370
00:22:01,821 --> 00:22:03,864
But it's also
super fucking presumptuous.
371
00:22:06,158 --> 00:22:08,828
-Sorry?
-Mm-hmm. Even at my worst,
372
00:22:09,370 --> 00:22:11,914
I would rather die right here,
right now,
373
00:22:12,122 --> 00:22:14,041
than follow any advice
that ends with me
374
00:22:14,208 --> 00:22:17,253
buying a piece of plastic
to fold a t-shirt, unless I can smoke it.
375
00:22:17,920 --> 00:22:19,004
Same goes for paychecks
376
00:22:19,255 --> 00:22:21,298
and someone telling me
when I can take a vacation.
377
00:22:22,049 --> 00:22:23,300
I love my life.
378
00:22:24,051 --> 00:22:25,261
From where I'm standing...
379
00:22:26,387 --> 00:22:27,763
I'm not the one that needs help.
380
00:22:29,098 --> 00:22:30,224
So, you do you.
381
00:22:32,017 --> 00:22:34,645
I'm gonna do me, and I'm gonna love
every minute of it.
382
00:22:38,732 --> 00:22:39,650
Have a good night.
383
00:22:53,873 --> 00:22:54,874
-[bell ringing]
-See ya.
384
00:22:56,542 --> 00:23:00,713
[indistinct chatter]
385
00:23:04,550 --> 00:23:06,010
[sighs] Okay, let's see.
386
00:23:22,568 --> 00:23:23,444
[sighs]
387
00:23:48,052 --> 00:23:49,553
I'm not in the mood, asshole.
388
00:23:53,432 --> 00:23:54,725
Go annoy someone else.
389
00:23:59,063 --> 00:24:00,189
Do you hear me?
390
00:24:06,403 --> 00:24:08,072
[pants]
391
00:24:10,074 --> 00:24:11,617
[screams]
392
00:24:20,084 --> 00:24:21,710
[Jen screams]
393
00:24:24,630 --> 00:24:25,756
Fuck off!
394
00:24:30,094 --> 00:24:31,428
Leave her alone!
395
00:24:33,097 --> 00:24:35,182
[car alarm blaring]
396
00:24:46,026 --> 00:24:47,152
Look, here they come.
397
00:24:47,778 --> 00:24:48,904
Not this asshole.
398
00:24:50,280 --> 00:24:51,240
Let's go.
399
00:24:51,573 --> 00:24:52,533
Say what you came to say.
400
00:24:53,867 --> 00:24:55,244
What, that I didn't do shit?
401
00:24:55,619 --> 00:24:58,956
Stop being a-- Jerk and apologize.
402
00:25:01,834 --> 00:25:05,546
I'm sorry that you're afraid
of a Halloween costume and a rubber axe,
403
00:25:06,130 --> 00:25:07,172
Jennifer.
404
00:25:07,673 --> 00:25:09,717
-Summer school it is. Fine by me.
-Yo-- Wait--
405
00:25:10,009 --> 00:25:13,137
-Miss, that's bullshit.
-Watch your mouth!
406
00:25:14,471 --> 00:25:16,473
-Now!
-[sighs] Fine.
407
00:25:19,435 --> 00:25:22,855
I am sorry that my costume scared you.
408
00:25:25,516 --> 00:25:27,559
-Give me the robe and the axe now.
-Are you serious?
409
00:25:27,660 --> 00:25:29,286
-Now.
-I just apologized.
410
00:25:29,758 --> 00:25:31,113
Charlie?
411
00:25:31,196 --> 00:25:34,783
Well, you're not taking the robes
off the 25 other druids running around!
412
00:25:35,159 --> 00:25:36,508
Charlie, now.
413
00:25:37,161 --> 00:25:38,245
Fuck.
414
00:25:39,705 --> 00:25:40,664
Fuckin' stupid.
415
00:25:43,500 --> 00:25:44,418
Can I go?
416
00:25:45,544 --> 00:25:46,587
Yes.
417
00:25:49,381 --> 00:25:52,509
Hey, listen, I know
that you've been under a lot stress, okay?
418
00:25:52,593 --> 00:25:54,136
I live in the building too, remember?
419
00:25:55,471 --> 00:25:57,514
And this year, it's been--
420
00:25:57,681 --> 00:26:00,976
Crazy is not a strong enough
word to describe what it's been,
421
00:26:01,685 --> 00:26:04,146
but we have all... been victims.
422
00:26:06,231 --> 00:26:08,567
And especially you... Jennifer.
423
00:26:11,028 --> 00:26:12,112
And your mother.
424
00:26:15,282 --> 00:26:18,660
My mom, she-- she brought it on herself.
425
00:26:22,790 --> 00:26:23,665
Uh--
426
00:26:31,298 --> 00:26:33,342
[sirens blaring]
427
00:26:35,969 --> 00:26:38,639
[indistinct chatter over PA]
428
00:27:16,927 --> 00:27:19,680
"Reap what you sow."
429
00:27:26,478 --> 00:27:27,604
I'm going inside.
430
00:27:33,068 --> 00:27:35,112
[phone buzzing, ringing]
431
00:28:08,520 --> 00:28:09,897
[door opening]
432
00:28:10,314 --> 00:28:12,482
Have you seen this? Is this real?
433
00:28:12,900 --> 00:28:17,029
-I just woke up. Where is she?
-[Justine] Oh, my God! Oh, my God!
434
00:28:23,160 --> 00:28:27,122
I woke-- woke up and it was just--
it was everywhere!
435
00:28:30,042 --> 00:28:33,128
-Did you post that?
-Yes. Oh, my God.
436
00:28:33,212 --> 00:28:35,130
-"Fuck you, you heartless cunt."
-Oh, my God.
437
00:28:35,380 --> 00:28:37,424
"How dare you use God's words
that way?"
438
00:28:37,758 --> 00:28:39,885
-Oh, God!
-"It should've been you instead."
439
00:28:40,135 --> 00:28:43,055
-Jesus, what is happening?
-My God, Justine.
440
00:28:44,139 --> 00:28:46,391
"Dying like this is too good
for you, bitch."
441
00:28:47,893 --> 00:28:48,977
Is that Mom?
442
00:28:49,228 --> 00:28:52,105
-It's on the news!
-I don't know how that happened!
443
00:28:52,189 --> 00:28:53,690
I barely have any followers!
444
00:28:54,274 --> 00:28:55,525
"Tell your wife, Amber Ciotti,
445
00:28:55,609 --> 00:28:57,903
she better take Jen and Connor
somewhere safe,
446
00:28:58,153 --> 00:29:00,572
'cause that shitty apartment
is going to become murder central,
447
00:29:00,697 --> 00:29:01,782
starting with you!"
448
00:29:01,865 --> 00:29:04,868
-They know where we live.
-'Cause they know everything.
449
00:29:05,035 --> 00:29:06,870
[phone ringing, buzzing]
450
00:29:10,958 --> 00:29:14,127
"Better sleep with one eye open, bitch.
Comin' for the whole lot of you."
451
00:29:14,294 --> 00:29:15,295
Oh, God.
452
00:29:16,588 --> 00:29:18,298
-Justine.
-[Justine] I'm sorry!
453
00:29:18,590 --> 00:29:20,592
-I'm sorry! I'm sorry!
-[Amber] It's okay.
454
00:29:20,926 --> 00:29:23,512
-I'm sorry! I'm sorry!
-It's okay. It's okay.
455
00:29:23,595 --> 00:29:26,932
-I'm sorry! I'm sorry!
-It's okay. I got ya.
456
00:29:27,140 --> 00:29:28,225
-[phones chiming]
-[sobbing]
457
00:29:28,475 --> 00:29:29,434
[Amber] It's okay.
458
00:29:36,024 --> 00:29:37,776
Eat it, you fuckers!
459
00:29:38,485 --> 00:29:40,070
Suck it! Fuck you!
460
00:29:42,155 --> 00:29:44,283
[grunts]
461
00:29:48,578 --> 00:29:50,622
-[pants] Jesus Christ!
-[door opens]
462
00:29:50,831 --> 00:29:52,916
You motherfuckers!
463
00:29:57,546 --> 00:30:00,549
[grunts]
464
00:30:01,133 --> 00:30:02,175
Eat it, bitch!
465
00:30:02,634 --> 00:30:05,012
Bitch, fucking die!
466
00:30:05,178 --> 00:30:08,598
-[snarls]
-[roars]
467
00:30:15,939 --> 00:30:18,317
-Holy shit! You don't knock?
-I-- I knocked.
468
00:30:18,817 --> 00:30:21,945
I called out. I announced myself.
I heard yelling and got concerned.
469
00:30:22,029 --> 00:30:23,947
I'm sorry. You didn't answer.
470
00:30:24,489 --> 00:30:25,782
You also didn't lock your door.
471
00:30:26,241 --> 00:30:27,993
I'm focused when I'm working.
472
00:30:28,744 --> 00:30:30,954
-I'm Detective Hanson.
-I remember.
473
00:30:31,788 --> 00:30:32,706
Last year.
474
00:30:33,665 --> 00:30:34,583
I need a few words.
475
00:30:36,835 --> 00:30:38,795
[video game playing]
476
00:30:40,630 --> 00:30:41,631
You work from home?
477
00:30:44,718 --> 00:30:45,886
Have you been here all day?
478
00:30:47,763 --> 00:30:49,056
Anyone else who can verify that?
479
00:30:50,223 --> 00:30:52,059
My system logs everything I'm doing.
480
00:30:52,684 --> 00:30:54,811
I'm game testing
and the developer needs to see it all.
481
00:30:55,687 --> 00:30:56,730
Why?
482
00:30:57,856 --> 00:30:59,274
Alexander Lemon lives here, too.
483
00:31:00,192 --> 00:31:02,152
Xander. But, why are you asking?
484
00:31:03,070 --> 00:31:04,071
Do you know where he is?
485
00:31:05,364 --> 00:31:06,323
At his coffee shop.
486
00:31:07,616 --> 00:31:08,658
He's not there.
487
00:31:09,034 --> 00:31:11,161
There was an incident
at the café earlier today.
488
00:31:11,420 --> 00:31:13,786
[sighs] Another junkie break in?
489
00:31:16,750 --> 00:31:20,837
We found a large amount of blood
in one of the coffee carafes.
490
00:31:22,964 --> 00:31:23,965
That's kind of weird.
491
00:31:24,466 --> 00:31:27,594
-Has he called or texted?
-A few hours ago.
492
00:31:30,472 --> 00:31:33,517
-"Dairy free cheese is an abomination."
-What?
493
00:31:34,684 --> 00:31:35,769
His last text.
494
00:31:37,354 --> 00:31:38,897
Can you try him for me?
495
00:31:41,525 --> 00:31:43,318
-[sighs]
-So, is this typical with him?
496
00:31:43,860 --> 00:31:45,695
To leave his café and not tell anyone?
497
00:31:46,196 --> 00:31:48,782
[Amy] He's probably at the bank
or getting milk.
498
00:31:49,533 --> 00:31:52,744
[Roberta] He left it unlocked,
and he's been gone quite a while.
499
00:31:52,911 --> 00:31:55,789
Is that something he does?
Are there any other staff?
500
00:31:56,540 --> 00:31:58,375
-Uh-uh.
-He have trouble with customers?
501
00:31:59,084 --> 00:32:01,253
Threats? Angry suppliers, maybe?
502
00:32:01,461 --> 00:32:03,505
I don't know. Not really.
503
00:32:04,256 --> 00:32:05,924
[sighs] Look...
504
00:32:07,092 --> 00:32:08,051
if you hear from him...
505
00:32:10,137 --> 00:32:13,432
-let me know immediately. Here's my card.
-Mm-hmm.
506
00:32:16,768 --> 00:32:17,853
Thanks.
507
00:32:24,985 --> 00:32:28,029
I can't believe people want to dress up
like a murderer who was never caught.
508
00:32:28,655 --> 00:32:29,823
How's that a joke?
509
00:32:30,031 --> 00:32:32,951
People are dumb idiots, Saadia.
You need to accept this.
510
00:32:33,326 --> 00:32:35,745
What are they gonna do next,
dress up like the bloody victims?
511
00:32:36,296 --> 00:32:37,536
-It's not funny.
-No...
512
00:32:37,670 --> 00:32:39,691
-and also...
-[sirens wailing]
513
00:32:41,251 --> 00:32:42,210
What?
514
00:32:43,086 --> 00:32:44,588
I don't think that dude
was pretending.
515
00:32:45,881 --> 00:32:47,382
-Charlie?
-Charlie wasn't the one
516
00:32:47,507 --> 00:32:48,842
who came after me. I'm sure of it.
517
00:32:49,468 --> 00:32:51,887
-How do you know?
-He was taller.
518
00:32:52,012 --> 00:32:54,014
Just-- It felt different.
519
00:32:54,473 --> 00:32:56,349
He was moving really fast,
past everyone else,
520
00:32:56,433 --> 00:32:58,522
gunning straight for me,
as if he was really gonna sink
521
00:32:58,585 --> 00:32:59,819
that axe into my head!
522
00:33:00,854 --> 00:33:03,815
Can't believe I'm gonna say this,
but maybe it was some other kid.
523
00:33:04,149 --> 00:33:06,443
It was a real axe, okay?
I heard it scrape the ground.
524
00:33:06,902 --> 00:33:09,321
Well, maybe we should call the cops,
like Miss Greenberg said.
525
00:33:09,613 --> 00:33:11,698
Right, so they can tell us
that we're under stress,
526
00:33:12,115 --> 00:33:14,743
because, of course, two teenage girls
are just imagining things.
527
00:33:15,452 --> 00:33:18,079
-But, Erica's dad was killed, axed and--
-I know.
528
00:33:18,288 --> 00:33:21,082
-[car honking]
-I don't want to be alone tonight.
529
00:33:23,168 --> 00:33:24,294
Stay at our place, okay?
530
00:33:24,836 --> 00:33:27,088
If anything goes wrong,
at least we're together.
531
00:33:29,216 --> 00:33:31,301
-[sighs]
-Okay, fine.
532
00:33:31,927 --> 00:33:33,678
Since you're so scared,
I'll keep you company.
533
00:33:33,845 --> 00:33:36,348
-Oh, my gosh.
-[laughs]
534
00:33:53,031 --> 00:33:55,075
-[sighing]
-[alarm chirping]
535
00:34:06,920 --> 00:34:10,090
Whoa! Oh! [pants]
536
00:34:11,383 --> 00:34:13,009
Get the hell out of my car!
537
00:34:13,885 --> 00:34:15,595
I'm sick and tired of these costumes.
538
00:34:17,305 --> 00:34:18,265
Get out!
539
00:34:19,474 --> 00:34:22,269
[door opening, closing]
540
00:34:25,397 --> 00:34:26,481
[phone chimes]
541
00:34:28,233 --> 00:34:31,611
[muffled crying, screaming]
542
00:34:39,327 --> 00:34:41,037
[muffled screaming]
543
00:34:50,213 --> 00:34:52,757
Hello? Anyone? Connor?
544
00:34:53,967 --> 00:34:55,135
Just put your stuff anywhere.
545
00:34:57,762 --> 00:34:59,264
Amber, are you here?
546
00:34:59,681 --> 00:35:01,766
I have a friend over!
I hope that's okay!
547
00:35:01,933 --> 00:35:03,226
[Amber] Jen, is that you, honey?
548
00:35:03,518 --> 00:35:06,187
[sighs] A woman calling her Amber.
You'd think so, huh?
549
00:35:06,396 --> 00:35:07,772
Uh, yeah, I'm home!
550
00:35:09,941 --> 00:35:12,193
Oh, that's good.
Yeah, yes, yes, that's good.
551
00:35:12,777 --> 00:35:14,696
A door is not a wall
until it's locked.
552
00:35:16,031 --> 00:35:18,825
Amber, you remember my friend,
Saadia, right?
553
00:35:20,327 --> 00:35:21,661
Hello again, Mrs. Ciotti.
554
00:35:23,788 --> 00:35:24,664
What's she doing here?
555
00:35:25,206 --> 00:35:26,916
-Amber...
-I saw you.
556
00:35:27,626 --> 00:35:28,585
You know I saw you.
557
00:35:29,252 --> 00:35:30,754
You didn't think I did, but I did.
558
00:35:31,796 --> 00:35:33,632
A window is not a door until it's locked.
559
00:35:34,341 --> 00:35:37,010
It keeps things out, but the light
always finds a way in.
560
00:35:38,094 --> 00:35:40,639
Just... like you.
561
00:35:42,974 --> 00:35:44,851
-Maybe I should go.
-Saadia's my friend.
562
00:35:45,185 --> 00:35:46,311
She didn't do anything wrong.
563
00:35:46,603 --> 00:35:48,438
She did everything
and she did nothing.
564
00:35:50,899 --> 00:35:52,609
She should burn.
565
00:35:54,444 --> 00:35:55,445
You heard the lawyer!
566
00:35:55,570 --> 00:35:57,238
You're just gonna have to find
another job.
567
00:35:58,448 --> 00:36:00,992
I posted this from my private account!
568
00:36:01,076 --> 00:36:03,620
-It doesn't matter.
-On my computer, in my home!
569
00:36:03,703 --> 00:36:06,289
-It doesn't matter!
-Yes, it does! It wasn't even a workday!
570
00:36:06,414 --> 00:36:09,542
I know you want to sue!
I do too! But you can't, okay?
571
00:36:09,626 --> 00:36:11,086
Your reputation is their reputation!
572
00:36:11,211 --> 00:36:13,213
They-- They have a right
to protect their business.
573
00:36:14,964 --> 00:36:16,049
Oh, my God!
574
00:36:17,008 --> 00:36:17,967
Oh!
575
00:36:18,551 --> 00:36:22,514
Oh, my God!
When is this gonna be over?
576
00:36:24,015 --> 00:36:25,684
[sobs] Oh, my God.
577
00:36:33,775 --> 00:36:35,402
This is our home.
578
00:36:37,028 --> 00:36:39,614
Me and my people have been here
a lot longer, fellas.
579
00:36:41,700 --> 00:36:44,828
[laughs]
580
00:36:47,288 --> 00:36:49,749
[sobs]
581
00:36:57,882 --> 00:36:59,592
[Amber] Asshole. Fuck him.
582
00:37:04,222 --> 00:37:05,515
Saadia, wait, please?
583
00:37:06,599 --> 00:37:07,517
Please.
584
00:37:08,309 --> 00:37:09,394
Don't take it personal.
585
00:37:09,728 --> 00:37:11,604
She's confused.
If she were in her right mind,
586
00:37:11,730 --> 00:37:14,107
she'd know you did nothing
to hurt us. Honestly.
587
00:37:15,233 --> 00:37:17,485
-She's right.
-No, she's not.
588
00:37:19,487 --> 00:37:21,781
When people were being horrible
to your mothers...
589
00:37:23,158 --> 00:37:24,075
I just...
590
00:37:25,452 --> 00:37:26,369
What is it?
591
00:37:28,329 --> 00:37:29,414
I should've stepped up.
592
00:37:30,623 --> 00:37:32,751
I should've asked my parents
to be better neighbors.
593
00:37:32,959 --> 00:37:35,086
Saad, come on, you know
this is not your fault.
594
00:37:35,170 --> 00:37:36,129
I should've been better.
595
00:37:37,297 --> 00:37:39,549
I should've been a better friend to you,
and I wasn't.
596
00:37:43,094 --> 00:37:44,179
I'm sorry.
597
00:37:46,931 --> 00:37:47,807
We're good.
598
00:37:51,686 --> 00:37:52,562
Yeah?
599
00:37:53,605 --> 00:37:54,481
Yeah.
600
00:37:55,982 --> 00:37:57,108
You gonna be okay with...
601
00:37:58,193 --> 00:38:00,945
Yeah. We'll meet up later, okay?
602
00:38:01,529 --> 00:38:02,739
So we don't have to be alone.
603
00:38:03,907 --> 00:38:05,700
Amber's not gonna be much company.
604
00:38:19,005 --> 00:38:21,466
Fucking assholes.
605
00:38:21,716 --> 00:38:24,469
We-- We were having dinner
and then he stood up
606
00:38:25,011 --> 00:38:27,013
-to go use the restroom.
-[dogs barking in distance]
607
00:38:30,809 --> 00:38:33,061
I mean, really, who walks out on a date?
608
00:38:33,228 --> 00:38:36,439
And then I had to, uh, yeah,
I had to go pay for both of us,
609
00:38:36,523 --> 00:38:38,650
so that was, uh, that was fun. [chokes]
610
00:38:40,652 --> 00:38:41,903
Yeah, I sure did.
611
00:38:44,989 --> 00:38:47,909
No, I don't. I just want to go home.
I want to fucking slit my wrists.
612
00:38:48,034 --> 00:38:50,703
[sniffles, sighs] I'm joking.
613
00:38:51,287 --> 00:38:52,872
Bad joke. I'm joking.
614
00:38:53,331 --> 00:38:55,083
[sniffles] Anyway, anyway...
615
00:38:56,835 --> 00:39:00,004
Yeah. Yeah, okay.
Thank you for listening.
616
00:39:01,172 --> 00:39:02,298
Okay, good night.
617
00:39:06,845 --> 00:39:08,304
[sobs, sighs]
618
00:39:10,640 --> 00:39:11,766
[sobs]
619
00:39:26,322 --> 00:39:27,282
Kit?
620
00:39:29,534 --> 00:39:31,244
-Kit?
-Kaili!
621
00:39:32,871 --> 00:39:35,373
-My neighbor. Okay...
-You stink.
622
00:39:35,999 --> 00:39:38,167
Can you-- can you-- can you drive me home?
623
00:39:39,168 --> 00:39:40,461
Well, you're not that far.
624
00:39:41,254 --> 00:39:42,881
See, the thing is, I'm really fucked up.
625
00:39:43,548 --> 00:39:45,133
I'd appreciate
if you could drive me home.
626
00:39:45,592 --> 00:39:48,386
Oh, you could use the air.
The walk will do you good.
627
00:39:51,014 --> 00:39:53,057
Fuck. We live in the same
fucking building.
628
00:39:54,017 --> 00:39:56,019
You'll be fine. You don't need my help.
629
00:39:56,561 --> 00:39:58,187
Remember? Ugh.
630
00:40:00,106 --> 00:40:01,900
Really? Fuck.
631
00:40:28,843 --> 00:40:30,929
[muffled mumbling]
632
00:40:48,571 --> 00:40:49,697
[groans]
633
00:40:54,285 --> 00:40:56,496
[Kaili muffled] No, no, no, no,
no, no, no, no!
634
00:40:56,746 --> 00:40:59,874
No, no. [screams, sobs]
635
00:41:02,210 --> 00:41:03,670
[screams]
636
00:41:05,088 --> 00:41:06,798
[whimpers]
637
00:41:09,467 --> 00:41:11,052
[screams]
638
00:41:13,763 --> 00:41:15,682
Oh, my God!
639
00:41:21,521 --> 00:41:22,730
[groans]
640
00:41:23,773 --> 00:41:26,317
[screaming]
641
00:41:31,489 --> 00:41:33,199
[screams]
642
00:41:35,618 --> 00:41:37,203
[sobs]
643
00:41:44,335 --> 00:41:46,087
[screams]
644
00:41:50,883 --> 00:41:52,969
-[screams, sobs]
-[bone snapping]
645
00:42:02,061 --> 00:42:03,855
[screams]
646
00:42:08,985 --> 00:42:10,862
[screams, sobs]
647
00:42:25,376 --> 00:42:26,753
[knock at door]
648
00:42:29,630 --> 00:42:31,215
[knocking]
649
00:42:33,551 --> 00:42:36,345
-[pounding on door]
-Goddammit, Cassidy!
650
00:42:37,180 --> 00:42:39,348
How many times do I gotta tell you
to take your key
651
00:42:39,474 --> 00:42:40,975
before you leave the apartment?
652
00:42:41,809 --> 00:42:43,144
Jesus Christ.
653
00:42:50,401 --> 00:42:51,486
What the fuck do you want?
654
00:42:52,070 --> 00:42:54,363
-Is Cassidy here?
-No, she's not.
655
00:42:55,698 --> 00:42:58,242
Look, I don't want to be here,
either, okay.
656
00:42:58,993 --> 00:43:00,870
Cassidy stole my phone,
and I need it.
657
00:43:01,120 --> 00:43:02,997
I tried to find her at school.
She wasn't there.
658
00:43:03,414 --> 00:43:05,208
Could you please just look
in her room to see
659
00:43:05,291 --> 00:43:08,086
-if it's there or something?
-No, I won't.
660
00:43:20,264 --> 00:43:22,892
-Hey, buddy!
-Hey, man. You done?
661
00:43:23,059 --> 00:43:25,728
Ooh, yeah! Finally free of this place!
662
00:43:26,270 --> 00:43:30,024
Oh, my God, I would be outta here,
at home, getting high as a fucking kite,
663
00:43:30,316 --> 00:43:31,818
ready for the Solstice party, but...
664
00:43:32,652 --> 00:43:35,279
-fucking Greenberg stole my costume, so...
-She got you, too?
665
00:43:35,360 --> 00:43:37,198
-What is her problem?
-Yeah. I don't know, man.
666
00:43:37,323 --> 00:43:39,450
She's telling me, like,
[mockingly] "It's insensitive
667
00:43:39,534 --> 00:43:41,452
to the trauma in our community.
668
00:43:41,619 --> 00:43:43,454
Like, really, ask yourself, Charlie,
669
00:43:43,579 --> 00:43:46,040
why do you get joy
off bringing people sorrow?"
670
00:43:46,207 --> 00:43:49,085
I'm, like, "Uh, easy, because it's fun!"
671
00:43:49,585 --> 00:43:50,628
Like, fuck!
672
00:43:51,003 --> 00:43:53,297
I'm so fucking happy
to be done with this bullshit.
673
00:43:53,548 --> 00:43:55,341
-Yeah. Let's do it.
-Yeah, please.
674
00:43:55,466 --> 00:43:57,718
Let's get outta here,
go get fucked up, go party!
675
00:43:58,010 --> 00:44:01,931
Hello, miss! We're here! Hey, miss!
676
00:44:02,557 --> 00:44:03,558
Oh, just a sec.
677
00:44:04,725 --> 00:44:06,060
Here you go, sir.
678
00:44:16,779 --> 00:44:19,115
Help! Help! Fuck!
679
00:44:19,282 --> 00:44:22,577
[Charlie] Somebody help! Help! Help!
49280