All language subtitles for 02 9am to 12pm_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,885 --> 00:00:12,554 [polka music playing] 2 00:00:26,317 --> 00:00:29,112 Oh, what filthy creatures. Ugh! 3 00:00:29,195 --> 00:00:31,406 Jeez. Ugh. [muttering] 4 00:00:58,600 --> 00:00:59,809 [boy] Hey, Angel. 5 00:01:01,269 --> 00:01:02,687 You gonna try out for the team? 6 00:01:04,856 --> 00:01:07,025 No. It's... It's not really my thing. 7 00:01:08,610 --> 00:01:09,736 I was watching you. 8 00:01:15,241 --> 00:01:16,868 You're pretty good, pretty fast. 9 00:01:16,951 --> 00:01:19,120 Pack on some muscle, you make a decent running back. 10 00:01:19,245 --> 00:01:23,750 [chuckles] You know, every spring break, the team heads down to Florida. 11 00:01:24,250 --> 00:01:26,252 It's like a week-long fuckin' party. 12 00:01:27,212 --> 00:01:28,505 Coaches come, but... 13 00:01:29,172 --> 00:01:30,715 they don't give a shit what we do. 14 00:01:31,925 --> 00:01:33,134 [exhaling] 15 00:01:36,012 --> 00:01:37,180 You should come. 16 00:01:37,639 --> 00:01:38,723 Uh-huh. 17 00:01:39,474 --> 00:01:40,517 Think about it. 18 00:01:41,059 --> 00:01:42,268 We'd have fun. 19 00:01:43,686 --> 00:01:44,521 [chuckles] 20 00:01:48,566 --> 00:01:50,693 -[door opening] -[background chatter] 21 00:01:50,985 --> 00:01:52,403 What are you looking at, Lopez?! 22 00:01:52,737 --> 00:01:54,614 -Nothing. -Fuck you! 23 00:01:57,867 --> 00:01:58,993 [Angel] Ow! 24 00:01:59,077 --> 00:02:00,620 Please stop! 25 00:02:00,703 --> 00:02:01,871 Stop, please! Ow! 26 00:02:01,955 --> 00:02:03,998 No fuckin' faggots in the locker room! 27 00:02:04,999 --> 00:02:06,918 [Angel's screams echo] 28 00:02:12,632 --> 00:02:16,344 [Angel] Enough! Enough! Stop! Please! Stop! Please! Stop! 29 00:02:17,303 --> 00:02:19,347 Ow! Ow... No! [grunting] 30 00:02:21,599 --> 00:02:22,851 [Angel screams] 31 00:02:22,934 --> 00:02:25,478 Ow! No! [sobbing] 32 00:02:26,896 --> 00:02:29,315 [screams] 33 00:02:30,692 --> 00:02:32,485 [sobbing] Ow... 34 00:02:39,701 --> 00:02:42,245 [moaning and panting] 35 00:02:49,919 --> 00:02:51,087 [crying out] 36 00:02:51,546 --> 00:02:54,174 -[laughing] -[groaning and sighing] 37 00:02:54,257 --> 00:02:56,384 Whoo-hoo-hoo-hoo... 38 00:02:56,467 --> 00:02:58,219 [laughing, sighing] 39 00:02:58,887 --> 00:03:00,513 [both panting] 40 00:03:00,972 --> 00:03:03,308 [both sighing] 41 00:03:03,725 --> 00:03:04,976 [Angel] Was it that good? 42 00:03:05,310 --> 00:03:06,394 Hmm? 43 00:03:06,561 --> 00:03:08,521 -Ah, better. -Yeah? 44 00:03:08,605 --> 00:03:09,689 Yeah. 45 00:03:12,609 --> 00:03:14,944 -Where are you going? -I owe you. 46 00:03:15,028 --> 00:03:16,362 [chuckling] Yeah, big time. 47 00:03:17,155 --> 00:03:18,281 [thudding noise] 48 00:03:27,207 --> 00:03:28,208 [phone beeps] 49 00:03:40,762 --> 00:03:42,847 [sighing] The, uh... 50 00:03:43,640 --> 00:03:44,891 scars on your back. 51 00:03:45,850 --> 00:03:47,268 You had 'em a while? 52 00:03:47,852 --> 00:03:50,230 They're from my, uh... 53 00:03:50,521 --> 00:03:51,564 coming-out party. 54 00:03:52,315 --> 00:03:53,191 High school. 55 00:03:54,567 --> 00:03:56,653 Yeah, mine felt the same way about Arabs. 56 00:03:57,278 --> 00:03:58,821 I never got it that bad, though. 57 00:04:00,031 --> 00:04:02,116 It should be easier to come out, right? 58 00:04:07,538 --> 00:04:08,414 [clears throat] 59 00:04:08,831 --> 00:04:10,041 I should, uh... 60 00:04:10,124 --> 00:04:12,669 [chuckling] I should go get those coffees. 61 00:04:13,169 --> 00:04:14,420 Violet's a real monster 62 00:04:14,504 --> 00:04:16,965 if she doesn't start her day off fully caffeinated. 63 00:04:21,219 --> 00:04:22,053 [sighing] 64 00:04:22,303 --> 00:04:24,138 You know I wish I could stay, right? 65 00:04:25,974 --> 00:04:26,849 Okay, I'll, uh... 66 00:04:27,475 --> 00:04:28,601 I'll see you later. 67 00:04:36,818 --> 00:04:37,860 [door closes] 68 00:04:45,285 --> 00:04:47,495 [downtempo jazz playing] 69 00:04:50,039 --> 00:04:51,374 [Xander] I am the top trending 70 00:04:51,457 --> 00:04:53,501 boutique artisanal coffee shop in this city. 71 00:04:54,043 --> 00:04:57,880 Get your social media curator to call me. Bye. 72 00:04:59,007 --> 00:04:59,882 Five-sixty. 73 00:05:01,926 --> 00:05:03,469 [Jen] Thanks for coming back with me. 74 00:05:03,553 --> 00:05:05,888 I needed a second coffee before that next exam. 75 00:05:05,972 --> 00:05:06,806 [Saadia] No problem. 76 00:05:06,889 --> 00:05:09,767 Anyways, you should probably just plan to go to the solstice with Connor. 77 00:05:09,851 --> 00:05:11,436 Not if I want to have fun, I don't. 78 00:05:11,519 --> 00:05:12,937 I'm not going without you. 79 00:05:13,479 --> 00:05:14,856 [scoffs] Live a little. 80 00:05:15,315 --> 00:05:17,483 Just a few hours. Or one. 81 00:05:17,692 --> 00:05:18,693 One hour. 82 00:05:19,819 --> 00:05:21,237 Is this about Cassidy? 83 00:05:21,321 --> 00:05:22,572 [voice fades] Because fuck her. 84 00:05:31,080 --> 00:05:32,081 [Xander] Hey! 85 00:05:33,082 --> 00:05:34,917 Hello?! Homeless?! 86 00:05:35,460 --> 00:05:37,045 Get out of my store! 87 00:05:37,628 --> 00:05:38,588 Go! 88 00:05:45,970 --> 00:05:47,138 Now you're jumpy. 89 00:05:47,680 --> 00:05:50,767 Look, I'm telling you, no one believes a word that comes out of Cassidy's mouth, 90 00:05:50,850 --> 00:05:52,602 other than "Got a dick pic?" 91 00:05:52,685 --> 00:05:54,145 It's not Cassidy. 92 00:05:54,729 --> 00:05:56,856 I feel off balance partying tonight. 93 00:05:56,939 --> 00:05:58,733 Today's just another day, Saad. 94 00:05:58,816 --> 00:06:00,610 So, you're not thinking about Kit? 95 00:06:01,110 --> 00:06:02,195 You can't let it win. 96 00:06:02,278 --> 00:06:04,238 Just think about something else, do something else. 97 00:06:04,322 --> 00:06:05,823 I can't not think about it. 98 00:06:06,366 --> 00:06:08,242 It happened in our apartment building, 99 00:06:08,326 --> 00:06:09,410 our home. 100 00:06:09,619 --> 00:06:12,497 We just saw Erica's dad's head impaled on his car. 101 00:06:12,580 --> 00:06:16,084 For the record, I am 99% sure Erica's dad didn't get struck down by the Druid. 102 00:06:16,167 --> 00:06:17,418 How can you be so sure? 103 00:06:17,502 --> 00:06:18,961 He worked with gangsters. 104 00:06:19,045 --> 00:06:20,838 [Jen] They're who killed him. Hello! 105 00:06:20,922 --> 00:06:23,049 You hang out with trouble, and terrible things happen. 106 00:06:23,132 --> 00:06:24,258 You watch too many movies. 107 00:06:24,342 --> 00:06:26,010 [sighing] Guys... 108 00:06:26,969 --> 00:06:28,513 if you want a latte, 109 00:06:28,596 --> 00:06:30,264 order a latte. 110 00:06:30,515 --> 00:06:32,100 Otherwise, you're basically stealing. 111 00:06:32,183 --> 00:06:33,226 Seriously? 112 00:06:33,309 --> 00:06:35,144 I'm so sorry. I didn't know... 113 00:06:36,437 --> 00:06:38,940 -What are you doing? -Just showing all of my followers 114 00:06:39,023 --> 00:06:41,484 you mansplaining exactly how much cream I'm allowed to use. 115 00:06:42,151 --> 00:06:43,903 Do you want to pour it for me, 116 00:06:43,986 --> 00:06:48,533 or are my tiny, female hands not capable of doing a good job? 117 00:06:48,616 --> 00:06:50,952 Okay, okay, cut, cut, cut. 118 00:06:51,035 --> 00:06:53,079 No more fooling around. I have customers. I'm leaving. 119 00:06:53,162 --> 00:06:54,664 But for your information... 120 00:06:55,998 --> 00:06:57,667 I was woke 121 00:06:58,084 --> 00:06:59,502 before it was a thing. 122 00:07:00,169 --> 00:07:01,170 Mm. 123 00:07:02,296 --> 00:07:03,131 [chuckles] 124 00:07:03,214 --> 00:07:04,424 [Saadia] You're insane. 125 00:07:04,757 --> 00:07:06,217 Want me to send you the video? 126 00:07:06,300 --> 00:07:08,094 Haters will jump all over this shit. 127 00:07:08,177 --> 00:07:09,971 I still don't know where my phone is. 128 00:07:10,054 --> 00:07:11,264 Did you lose it already? 129 00:07:11,347 --> 00:07:12,682 No, no. I had it at school. 130 00:07:12,765 --> 00:07:16,436 [sighing] Cassidy must've took it when she, you know... 131 00:07:16,602 --> 00:07:18,604 That bitch? Of course, she took it. 132 00:07:18,688 --> 00:07:21,023 And I am so gonna help you get it back. 133 00:07:21,107 --> 00:07:23,568 -Operation Hillbilly Ho is a go. -[chuckles] 134 00:07:24,444 --> 00:07:27,363 And then you're gonna owe me, and you're gonna have to come to the party. 135 00:07:27,447 --> 00:07:28,406 You're obsessed. 136 00:07:28,865 --> 00:07:30,616 Okay, I'm obsessed with the party. 137 00:07:30,700 --> 00:07:32,410 You're obsessed with the Druid and Kit. 138 00:07:32,493 --> 00:07:34,537 Who do you think's gonna have more fun tonight? 139 00:07:45,756 --> 00:07:48,593 -What you got on Frank Dixon? -Our decapitation? 140 00:07:48,676 --> 00:07:49,594 One and only. 141 00:07:49,677 --> 00:07:51,846 Well, they just delivered me his head, 142 00:07:51,929 --> 00:07:53,890 and I've already done the autopsy on his body. 143 00:07:54,724 --> 00:07:56,559 Body temp and stomach contents 144 00:07:56,642 --> 00:07:59,145 suggest he'd been deceased roughly three hours, 145 00:07:59,228 --> 00:08:01,105 and the cuts along his neck are from an ax, 146 00:08:01,189 --> 00:08:03,608 or a heavy sword, if you want to get creative. 147 00:08:03,691 --> 00:08:04,942 What was all the bruising? 148 00:08:05,026 --> 00:08:07,487 A crushing effect from when the blow hit the bone. 149 00:08:07,570 --> 00:08:08,988 It wasn't a clean cut. 150 00:08:09,071 --> 00:08:11,282 It shattered the spine before it was severed in two. 151 00:08:11,365 --> 00:08:12,825 So, not quick and easy. 152 00:08:12,909 --> 00:08:14,327 This person was strong, 153 00:08:14,410 --> 00:08:16,537 and the weapon or tool 154 00:08:16,621 --> 00:08:17,747 was definitely blunt. 155 00:08:17,830 --> 00:08:20,791 -There's a lot of bone fragments. -Looking less like the work of a pro. 156 00:08:21,167 --> 00:08:22,502 He boosted cars for a living. 157 00:08:22,585 --> 00:08:23,544 Oh. 158 00:08:23,628 --> 00:08:26,839 I think that he jumped him from behind, 159 00:08:26,923 --> 00:08:29,258 and the first blow knocked him to the ground, 160 00:08:29,342 --> 00:08:30,635 minor abrasions on the knees, 161 00:08:31,177 --> 00:08:33,930 and then the final three blows were done right in front of him, 162 00:08:34,514 --> 00:08:36,516 because he wanted him to see his face. 163 00:08:36,599 --> 00:08:37,558 Or watch him die. 164 00:08:38,017 --> 00:08:39,519 Yeah, or that. 165 00:08:39,936 --> 00:08:40,895 Then... 166 00:08:41,437 --> 00:08:42,980 there's this. 167 00:08:46,734 --> 00:08:49,028 Mounting a severed head to the hood of your car 168 00:08:49,111 --> 00:08:50,321 is a little whimsical. 169 00:08:50,404 --> 00:08:51,614 Whimsical? 170 00:08:51,697 --> 00:08:53,157 Okay, were you always like this? 171 00:08:53,241 --> 00:08:55,535 It's certainly showy, but whimsical? 172 00:08:55,910 --> 00:08:57,411 Did he drive around with it? 173 00:08:57,495 --> 00:08:59,413 It was Dixon's car. His keys were on the ground, 174 00:08:59,497 --> 00:09:01,666 and I think he was attacked as he was heading to his car. 175 00:09:01,791 --> 00:09:03,876 -Maybe. -The killer wasn't driving around 176 00:09:03,960 --> 00:09:07,630 with him on the hood, despite how much you might want that to have happened. 177 00:09:08,631 --> 00:09:10,591 No. See the cuts here, inside his neck? 178 00:09:11,175 --> 00:09:12,843 He probably picked him up off the pavement, 179 00:09:12,927 --> 00:09:14,720 and then slammed him onto the hood of his car. 180 00:09:15,179 --> 00:09:16,514 The ornament would've held him on. 181 00:09:16,597 --> 00:09:18,516 -Like an announcement. -Yeah. 182 00:09:19,517 --> 00:09:20,768 Was he facing forward? 183 00:09:20,851 --> 00:09:22,853 -Yeah. Why? -I don’t know. 184 00:09:22,937 --> 00:09:24,564 Is that more or less whimsical for you? 185 00:09:25,481 --> 00:09:27,733 Backwards would've been more whimsical. 186 00:09:28,526 --> 00:09:29,902 [phone buzzing] 187 00:09:39,579 --> 00:09:40,788 [buzzing continues] 188 00:09:56,846 --> 00:09:58,472 -Go on. Go on. -Hello? 189 00:09:59,056 --> 00:10:00,850 -[woman] Hello. -Who is this? 190 00:10:01,183 --> 00:10:04,270 Hello! Thank you for entering our sweepstakes. 191 00:10:04,645 --> 00:10:06,397 -You have won a cruise! -Oh! 192 00:10:08,149 --> 00:10:10,234 [Angel] You're not accepted by your own community, 193 00:10:10,318 --> 00:10:12,820 so, you learn to accept your invisibility. 194 00:10:13,821 --> 00:10:16,741 Stop checking out your hair and set up the camera, Lopez. 195 00:10:16,824 --> 00:10:18,826 [Kit] I've never been this bored on a bed before. 196 00:10:19,744 --> 00:10:20,620 Ever. 197 00:10:21,245 --> 00:10:23,372 [Angel] Do you think that I'm overreacting? 198 00:10:23,998 --> 00:10:26,250 I don't want to hook up with a public service announcement. 199 00:10:26,334 --> 00:10:28,711 Okay, but, like, put yourself in their shoes. 200 00:10:28,794 --> 00:10:30,838 What if you'd never seen anyone like you? 201 00:10:30,921 --> 00:10:32,173 There is no one like me. 202 00:10:32,256 --> 00:10:33,591 [chuckles] 203 00:10:33,674 --> 00:10:35,343 You're such an asshole. 204 00:10:35,426 --> 00:10:38,804 Come on, this molly's kicking in, and you promised me some trippy sex. 205 00:10:38,888 --> 00:10:39,764 Mm-hmm. 206 00:10:47,605 --> 00:10:48,856 I love you. 207 00:10:58,449 --> 00:10:59,533 [sighing] 208 00:11:01,285 --> 00:11:02,370 You know what else you love? 209 00:11:02,662 --> 00:11:03,746 What? 210 00:11:05,122 --> 00:11:06,248 I... 211 00:11:07,541 --> 00:11:08,459 This. 212 00:11:11,045 --> 00:11:12,630 [sighing] 213 00:11:13,756 --> 00:11:15,007 Mm-hmm. 214 00:11:17,385 --> 00:11:19,720 All the things that I do to your cock with my tongue? 215 00:11:19,804 --> 00:11:20,805 Shhh... 216 00:11:21,639 --> 00:11:22,973 [Angel moaning] 217 00:11:24,016 --> 00:11:24,975 [groaning] 218 00:11:29,313 --> 00:11:30,940 Basic as fuck! 219 00:11:37,905 --> 00:11:41,158 "The way you use people's suffering to make yourself look good makes..." 220 00:11:42,493 --> 00:11:44,245 -[door opening] -Jesus! 221 00:11:45,538 --> 00:11:47,081 That took a while. 222 00:11:47,164 --> 00:11:49,458 -Ah. Did it? -Mm-hmm. 223 00:11:49,542 --> 00:11:50,960 I should get ready for work. 224 00:11:51,043 --> 00:11:54,171 Babe? Okay, so this morning, I found someone who shot a video 225 00:11:54,255 --> 00:11:55,798 of the coroner picking up Frank's head. 226 00:11:55,881 --> 00:11:57,049 -What? -Right? 227 00:11:57,133 --> 00:11:59,343 So savage. If I meet him, he'll give it to me for $200. 228 00:11:59,427 --> 00:12:00,803 -Wait, meet him? -Mm-hmm. 229 00:12:00,886 --> 00:12:03,723 You don't even know the guy and he has videos of chopped-off heads. 230 00:12:04,098 --> 00:12:05,015 You're not doing that. 231 00:12:05,099 --> 00:12:06,183 Yeah, I am. 232 00:12:06,267 --> 00:12:08,269 For my followers, for journalism. 233 00:12:08,352 --> 00:12:10,604 -For the world, Joe. -No, that's not safe. 234 00:12:10,730 --> 00:12:13,232 -Why would you want that? -I'm building my brand, baby. 235 00:12:13,315 --> 00:12:14,900 Yeah, and it's not worth dying for. 236 00:12:14,984 --> 00:12:16,777 This kind of thing attracts creepy people. 237 00:12:16,861 --> 00:12:19,405 But-- Okay, but my followers, they want the down-low, 238 00:12:19,488 --> 00:12:21,574 and that is why I, I'm out there on the streets, right? 239 00:12:21,657 --> 00:12:22,908 I'm collecting facts for them. 240 00:12:22,992 --> 00:12:25,578 The good, the bad, and the fugly. 241 00:12:26,954 --> 00:12:28,205 [Joe scoffing] 242 00:12:28,289 --> 00:12:30,040 -[Joe] What are you doing? -What? 243 00:12:30,124 --> 00:12:31,167 You're trying too hard, 244 00:12:31,250 --> 00:12:33,544 -even the way you're talking. -This is how I talk! 245 00:12:33,627 --> 00:12:35,504 -This is totally how I talk. -You could do better 246 00:12:35,588 --> 00:12:37,173 without having to post that kind of thing. 247 00:12:37,465 --> 00:12:40,634 I know the video is rank to you, but this is how it works, babe. 248 00:12:40,718 --> 00:12:42,428 And listen, if I get my traffic up, 249 00:12:42,511 --> 00:12:44,722 then I get sponsors, I get followers. That means-- 250 00:12:44,805 --> 00:12:47,057 No, but it's amazing, 'cause that means you get new kicks, 251 00:12:47,141 --> 00:12:49,143 I get teeth whitener for these pearly whites. 252 00:12:49,226 --> 00:12:50,728 They're already in great shape, but... 253 00:12:50,811 --> 00:12:53,606 I also get diet tea, shit like that, babe. 254 00:12:54,106 --> 00:12:55,232 It's gonna be so good. 255 00:12:55,316 --> 00:12:57,401 This is how it works, babe. Content is king. 256 00:12:57,985 --> 00:12:59,195 You don't understand this life. 257 00:12:59,695 --> 00:13:02,490 You know what? If that's how it works, I don't want to understand. 258 00:13:02,656 --> 00:13:04,700 And I'm not paying for you to go meet mystery men 259 00:13:04,784 --> 00:13:06,911 with videos of people with chopped-off heads. 260 00:13:06,994 --> 00:13:08,287 End of story. 261 00:13:08,954 --> 00:13:10,748 [muffled chatter] 262 00:13:25,429 --> 00:13:27,556 [muffled music and chatter] 263 00:13:28,766 --> 00:13:30,601 Kit? [chuckling] 264 00:13:41,362 --> 00:13:42,279 Oh-ho. 265 00:13:44,031 --> 00:13:45,574 [chuckling] 266 00:13:45,658 --> 00:13:47,243 [romantic music playing] 267 00:14:00,089 --> 00:14:02,049 [woman moaning] 268 00:14:05,594 --> 00:14:06,679 [woman] Kit! 269 00:14:07,638 --> 00:14:10,224 [moaning and exclaiming] 270 00:14:12,685 --> 00:14:16,105 [Cassidy] Ah! Fuck, I'm so-- I'm so close! 271 00:14:20,067 --> 00:14:22,319 [moaning] 272 00:14:31,412 --> 00:14:33,080 [Cassidy cries out] 273 00:14:39,545 --> 00:14:41,463 [loud moaning] 274 00:14:48,220 --> 00:14:49,471 [gasps] 275 00:14:51,974 --> 00:14:53,183 [grunting] 276 00:15:02,526 --> 00:15:03,736 Cassidy? 277 00:15:06,238 --> 00:15:07,364 Cassidy! 278 00:15:20,294 --> 00:15:21,837 [line ringing] 279 00:15:23,255 --> 00:15:25,257 [Cassidy on recording] Hey, fucktards, it's Cassidy. 280 00:15:25,341 --> 00:15:26,842 No one leaves voicemail. 281 00:15:26,926 --> 00:15:28,135 [beep] 282 00:15:33,223 --> 00:15:34,391 [sighs] 283 00:15:37,895 --> 00:15:39,188 [bottles clinking] 284 00:15:48,322 --> 00:15:49,990 [kids yelling in background] 285 00:15:50,199 --> 00:15:52,743 [motorcycle engine revving] 286 00:15:53,744 --> 00:15:55,746 [distant siren wailing] 287 00:15:59,917 --> 00:16:02,044 [woman] Get the fuck in here right now! 288 00:16:02,795 --> 00:16:04,254 It's time to face facts. 289 00:16:04,338 --> 00:16:05,381 -Angel. -No. Look, 290 00:16:05,464 --> 00:16:08,092 you have to make a decision. I'm done being strung along. 291 00:16:08,384 --> 00:16:09,218 Not now. 292 00:16:10,094 --> 00:16:13,138 This stopped being a sexual experiment ten months ago. 293 00:16:17,810 --> 00:16:18,769 [sighs] 294 00:16:20,062 --> 00:16:22,189 -Hi, babe. -Kill it at work today, okay? 295 00:16:22,564 --> 00:16:23,691 Yeah. 296 00:16:25,901 --> 00:16:27,236 [door opens, closes] 297 00:16:27,319 --> 00:16:29,071 I swear I didn't know she was there. 298 00:16:29,154 --> 00:16:32,116 Doesn't matter. You were gonna say what you had to say, right? 299 00:16:32,199 --> 00:16:34,702 -I don't have time for secrets. -Yeah? 300 00:16:34,785 --> 00:16:36,495 Well, ultimatums suck, too. 301 00:16:36,787 --> 00:16:39,999 Look, I have done the whole double-life, double-standard thing. 302 00:16:40,082 --> 00:16:41,667 It hurts everyone. 303 00:16:42,001 --> 00:16:43,293 Trust me, it doesn't end well. 304 00:16:46,463 --> 00:16:48,048 Except I'm not your ex. 305 00:16:48,132 --> 00:16:49,591 I'm nothing like him. 306 00:16:49,675 --> 00:16:51,343 So, stop comparing me, okay? 307 00:16:51,635 --> 00:16:53,387 Then prove you're different, Joe. 308 00:16:53,762 --> 00:16:55,055 I deserve better. 309 00:16:55,556 --> 00:16:56,724 So does she. 310 00:17:00,769 --> 00:17:02,312 [school bell ringing] 311 00:17:07,401 --> 00:17:08,277 Psst. 312 00:17:09,403 --> 00:17:10,320 Psst. 313 00:17:10,904 --> 00:17:12,114 [Saadia] Where's Cassidy? 314 00:17:13,240 --> 00:17:14,450 This is Calculus. 315 00:17:14,575 --> 00:17:16,702 You have 60 minutes to write your exam. 316 00:17:16,785 --> 00:17:19,371 -No cell phones, no watches... -This is so messed up. 317 00:17:19,455 --> 00:17:22,291 ...no iPads, or any electronic devices are allowed. 318 00:17:23,459 --> 00:17:24,293 Hey. 319 00:17:25,127 --> 00:17:26,170 Hey. 320 00:17:26,587 --> 00:17:28,839 Saudi Arabia, Abu Dhabi. 321 00:17:28,922 --> 00:17:30,549 Over here. Hey. 322 00:17:30,883 --> 00:17:32,426 You want to try this shit on me? 323 00:17:38,223 --> 00:17:40,851 Take your exam, write it in my office. 324 00:17:41,810 --> 00:17:44,521 -You'll get this after class. -Really? Mi... [sighing heavily] 325 00:17:44,605 --> 00:17:46,273 Go. Up. 326 00:17:46,356 --> 00:17:47,399 Walk. 327 00:17:47,483 --> 00:17:49,109 [boy] I'm walking, miss. 328 00:17:49,693 --> 00:17:51,445 [Angel] I feel really good about it. Anyways, 329 00:17:51,528 --> 00:17:54,406 I will call you on Tuesday. Bye, darling. Mwah. 330 00:17:55,324 --> 00:17:57,326 Be well. Bye, guys. Thank you. 331 00:17:57,409 --> 00:17:59,119 [background chatter] 332 00:18:00,996 --> 00:18:01,955 Hey, Farhad, 333 00:18:02,039 --> 00:18:04,374 wondering what happened to you today? We missed you. 334 00:18:04,458 --> 00:18:07,294 Listen, we made some great strides with the Pride committee, 335 00:18:07,377 --> 00:18:10,089 but we are gonna need your help coming up with a document 336 00:18:10,172 --> 00:18:11,965 that the organizers want us to put together. 337 00:18:12,049 --> 00:18:13,550 Anyhow, call me back. 338 00:18:14,384 --> 00:18:15,552 [man] Give me a smoke. 339 00:18:16,095 --> 00:18:18,347 Oh, I'm sorry, I don't... 340 00:18:20,099 --> 00:18:23,560 You know, they are hiring temporary labor down at the community center. 341 00:18:24,019 --> 00:18:27,189 Yeah, I want a smoke, asshole, not some crappy-ass job. 342 00:18:27,523 --> 00:18:29,108 -[Angel] Okay. -[man] Hey! 343 00:18:29,316 --> 00:18:30,984 Look, I don't-- 344 00:18:32,903 --> 00:18:36,115 [voice echoes] I said I wanted a fucking smoke! 345 00:18:46,792 --> 00:18:47,751 Asshole. 346 00:19:13,777 --> 00:19:16,822 -Solstice party tonight! Woo! -[laughter] 347 00:19:21,702 --> 00:19:22,661 What's his name? 348 00:19:23,036 --> 00:19:24,121 Anybody. 349 00:19:27,791 --> 00:19:30,169 -Thank you. -[indistinct PA announcement] 350 00:19:33,297 --> 00:19:35,215 -[Angel sighing] -Hey. 351 00:19:35,299 --> 00:19:37,301 Oh, hey, baby. Hi. 352 00:19:39,136 --> 00:19:41,555 The hospital told me nothing, just that I needed to come. 353 00:19:41,680 --> 00:19:43,891 -Are... Are you okay? -Ow. Yeah. 354 00:19:44,057 --> 00:19:45,976 -What happened? -Oh... 355 00:19:46,727 --> 00:19:49,271 Oh, yeah, you got stitches. 356 00:19:49,396 --> 00:19:50,647 Do they look bad? 357 00:19:50,981 --> 00:19:52,608 No. It distracts from, uh... 358 00:19:52,941 --> 00:19:54,276 from your big nose. 359 00:19:54,359 --> 00:19:56,236 [laughs] You're such a dick. 360 00:20:00,365 --> 00:20:01,491 So, uh... 361 00:20:02,034 --> 00:20:03,744 you asked the hospital to call my work. 362 00:20:03,827 --> 00:20:04,745 Yeah. 363 00:20:04,995 --> 00:20:06,038 Yeah... 364 00:20:06,121 --> 00:20:08,123 you should talk to me about this kind of stuff first. 365 00:20:09,166 --> 00:20:10,500 About calling you? 366 00:20:11,752 --> 00:20:15,005 Yeah, my boss wanted to know who you were and why I needed to leave. 367 00:20:15,088 --> 00:20:15,964 So? 368 00:20:16,048 --> 00:20:18,884 So, it was awkward. I didn't know what to say. 369 00:20:19,092 --> 00:20:20,093 It's complicated. 370 00:20:21,053 --> 00:20:22,763 Joe, you're all I have. [sobs] 371 00:20:23,222 --> 00:20:25,182 Yeah, I... I understand that, okay? 372 00:20:25,265 --> 00:20:29,186 And... I feel shitty and torn and divided all the time, 373 00:20:29,603 --> 00:20:31,438 because I'm with Violet and I love you. 374 00:20:32,064 --> 00:20:33,398 I love you. 375 00:20:34,358 --> 00:20:36,026 [sighing] Look, I'm sorry. 376 00:20:36,401 --> 00:20:38,779 I'll tell Violet, I'll tell whoever I have to tell. 377 00:20:38,862 --> 00:20:39,905 Please... 378 00:20:40,781 --> 00:20:42,783 please just let me do this my way. 379 00:20:44,660 --> 00:20:46,036 [sighing] 380 00:20:53,168 --> 00:20:55,045 [sighing] Do you need any cab fare? 381 00:20:57,923 --> 00:20:59,132 I'm sorry. I can't stay. 382 00:20:59,258 --> 00:21:01,385 I gotta... gotta get back to work. 383 00:21:01,468 --> 00:21:03,887 I'll... check on you when I can. 384 00:21:07,766 --> 00:21:08,934 [scoffs] 385 00:21:20,279 --> 00:21:21,697 [Kit] Okay, I'm coming out. 386 00:21:21,780 --> 00:21:23,865 I want you to be completely honest. 387 00:21:27,160 --> 00:21:28,745 Do these make me look horny? 388 00:21:29,705 --> 00:21:30,747 Aren't they great? 389 00:21:35,502 --> 00:21:37,838 Did you talk to Brazil about the stuff for the party tonight? 390 00:21:39,298 --> 00:21:40,716 -The catuaba? -Mm. 391 00:21:40,799 --> 00:21:41,633 Yeah, I got some. 392 00:21:41,717 --> 00:21:45,262 [Kit] Oh, really? Oh, my God, I'm gonna love everything about tonight. 393 00:21:45,345 --> 00:21:47,264 Can you imagine me... [inhales sharply] 394 00:21:47,347 --> 00:21:48,473 ...on an aphrodisiac? 395 00:21:48,932 --> 00:21:51,101 God help everybody at that party. 396 00:21:51,310 --> 00:21:52,561 [Angel] Thirty-five bucks. 397 00:21:52,644 --> 00:21:53,478 Mm. 398 00:21:53,854 --> 00:21:55,647 It cost 35 bucks, so... 399 00:21:56,189 --> 00:21:59,067 Yeah, okay. Don't got it on me now, but you know I'm good for it. 400 00:21:59,151 --> 00:22:01,361 -Good for a lay. -Why, you want to buck? 401 00:22:01,611 --> 00:22:03,113 You're bucking other people. 402 00:22:03,363 --> 00:22:05,741 [chuckling] We already talked about this. 403 00:22:05,824 --> 00:22:07,617 Do you have any idea what it does to me? 404 00:22:07,868 --> 00:22:10,078 I don't need to know. No. 405 00:22:10,746 --> 00:22:12,289 You don't need to know. 406 00:22:12,664 --> 00:22:14,458 Look, you're handsome, 407 00:22:14,541 --> 00:22:16,293 intense, and we got kicks, 408 00:22:16,376 --> 00:22:18,337 but you're not the only one. 409 00:22:18,420 --> 00:22:19,546 That's always been the deal. 410 00:22:19,880 --> 00:22:21,048 With Cassidy? 411 00:22:21,131 --> 00:22:22,299 Our fucking neighbor? 412 00:22:22,549 --> 00:22:23,508 So? 413 00:22:23,800 --> 00:22:25,177 Next time, join in. 414 00:22:26,970 --> 00:22:29,473 -I don't want you seeing other people. -[sighing] 415 00:22:29,765 --> 00:22:31,266 Look, I don't want to see you hurt. 416 00:22:32,059 --> 00:22:32,976 I really don't. 417 00:22:33,268 --> 00:22:35,312 But things either stay the way they are, or... 418 00:22:35,729 --> 00:22:37,647 we can try and... be friends. 419 00:22:39,107 --> 00:22:39,941 Leave. 420 00:22:40,025 --> 00:22:41,401 -Angel, come-- -Now. 421 00:22:44,780 --> 00:22:46,365 Get the fuck out now! 422 00:22:46,615 --> 00:22:47,741 Get out! 423 00:22:49,910 --> 00:22:50,869 Okay. 424 00:22:53,163 --> 00:22:55,749 [breathing heavily] 425 00:22:57,167 --> 00:23:00,087 -[siren wailing] -[car horns honking] 426 00:23:15,185 --> 00:23:16,978 [Pujit] You got Kit Jennings back on the board? 427 00:23:17,479 --> 00:23:19,523 [Roberta] Frank and Kit lived in the same building. 428 00:23:19,731 --> 00:23:20,857 [Pujit] And the Druid? 429 00:23:21,650 --> 00:23:24,569 Do you think the Druid might be a cover-up for a pro hit on Frank? 430 00:23:25,612 --> 00:23:27,447 [Roberta] Just taking some ideas for a walk. 431 00:23:27,989 --> 00:23:29,533 [Pujit] Well, Kit was a drug user. 432 00:23:29,866 --> 00:23:31,993 Maybe some sort of crossover with Frank's crew. 433 00:23:32,077 --> 00:23:33,745 [Roberta] Hmm. Frank was all about cars. 434 00:23:33,829 --> 00:23:36,331 No sign of Kit buying enough weight to get anyone's attention. 435 00:23:36,415 --> 00:23:37,499 Any chance Frank killed Kit? 436 00:23:37,749 --> 00:23:39,167 And this is some sort of reprisal? 437 00:23:39,668 --> 00:23:40,752 Could be. 438 00:23:41,169 --> 00:23:43,463 Frank was the only one to say that he saw something. 439 00:23:43,547 --> 00:23:46,508 Could also be the killer trying to make sure Frank didn't start talking. 440 00:23:46,842 --> 00:23:48,802 You know, but everyone was acting hinky that night. 441 00:23:48,885 --> 00:23:51,012 -What about the driver? -Amy Chao. 442 00:23:51,430 --> 00:23:52,597 Kit ran in front of her. 443 00:23:52,681 --> 00:23:54,683 The coroner said he was minutes from bleeding out. 444 00:23:54,766 --> 00:23:56,601 The judge threw out a manslaughter charge. 445 00:23:56,685 --> 00:23:58,437 I think she wanted to go to jail, though. 446 00:23:58,520 --> 00:24:01,064 She was... hating herself so much. 447 00:24:05,152 --> 00:24:07,654 -[video game sounds] -[phone chiming] 448 00:24:11,491 --> 00:24:12,325 Something wrong? 449 00:24:12,951 --> 00:24:15,454 No. Why would something be wrong? 450 00:24:15,537 --> 00:24:17,497 Well, you don't call me, like, ever. 451 00:24:17,914 --> 00:24:21,001 That's... not... true. [chuckling] 452 00:24:22,043 --> 00:24:23,753 Okay, maybe it's a... 453 00:24:24,671 --> 00:24:26,131 it's a little true. It's just... 454 00:24:28,049 --> 00:24:30,051 I prefer texting. 455 00:24:30,427 --> 00:24:32,804 Which is cute and fast. 456 00:24:33,096 --> 00:24:34,723 Well, I prefer  Real Voice Xander. 457 00:24:34,806 --> 00:24:36,850 who's less barky than Text Xander. 458 00:24:36,933 --> 00:24:39,060 [sighing] Well, I text... 459 00:24:39,978 --> 00:24:41,897 when I'm in a hurry. 460 00:24:45,484 --> 00:24:46,485 You mind... [sighs] 461 00:24:46,985 --> 00:24:49,779 ...just giving that organic guy a call? I don't know. 462 00:24:49,863 --> 00:24:53,450 Speak your special voodoo gamer code or whatever, 463 00:24:53,533 --> 00:24:56,036 and see if his tight ass can cut me a deal. 464 00:24:56,328 --> 00:24:57,162 [Amy] Yeah. 465 00:24:57,787 --> 00:24:59,372 I just got something he'll flip for. 466 00:24:59,623 --> 00:25:00,665 Thank you. 467 00:25:02,292 --> 00:25:03,502 Everything all right here? 468 00:25:05,545 --> 00:25:07,881 [Xander] I just don't know how to get through to him. 469 00:25:07,964 --> 00:25:09,966 He doesn't listen to reason. 470 00:25:10,759 --> 00:25:13,053 Anyway, uh, I have a customer. 471 00:25:13,303 --> 00:25:14,846 I gotta jet. Bye. 472 00:25:15,096 --> 00:25:16,306 Bye. 473 00:25:18,767 --> 00:25:20,644 [growling] 474 00:25:22,187 --> 00:25:23,647 Hi-yah! 475 00:25:23,897 --> 00:25:24,856 [Violet] Hey, guys. 476 00:25:24,940 --> 00:25:26,983 So, I'm about to be standing outside of the apartment 477 00:25:27,067 --> 00:25:28,401 of the Druid's latest victim, 478 00:25:28,485 --> 00:25:30,487 alleged mobster Frank Dixon, 479 00:25:30,570 --> 00:25:32,197 brutally murdered one year to the day 480 00:25:32,280 --> 00:25:35,367 devil-may-care Kit Jennings was stabbed to death in this very hallway. 481 00:25:35,492 --> 00:25:37,994 Now, the question on everyone's mind is why? 482 00:25:38,078 --> 00:25:39,162 What did Frank do to deserve 483 00:25:39,246 --> 00:25:41,498 having his head bolted to a car like a hood ornament? 484 00:25:41,623 --> 00:25:44,292 I'm Vi, and I've got your rundown of the top five reasons 485 00:25:44,376 --> 00:25:46,795 why Frank was the Druid's next logical victim. 486 00:25:46,920 --> 00:25:49,089 -Reason one-- -[Angel] What's wrong with you? 487 00:25:50,715 --> 00:25:51,967 He just died. 488 00:25:55,011 --> 00:25:56,388 Are you going, or what? 489 00:25:56,471 --> 00:25:58,682 Is there not enough drama and ugliness in life 490 00:25:58,765 --> 00:26:00,433 that you have to create more? 491 00:26:00,517 --> 00:26:02,185 Put yourself in the family's shoes 492 00:26:02,269 --> 00:26:04,187 for one minute and show some fuckin' respect! 493 00:26:04,271 --> 00:26:05,897 Respect? For Frank? 494 00:26:05,981 --> 00:26:07,065 -Yes. -Hmm... 495 00:26:07,148 --> 00:26:09,276 Right. He jacked cars. 496 00:26:09,359 --> 00:26:11,945 He was a hood and he ended up on one. That sounds like karma to me. 497 00:26:12,028 --> 00:26:14,197 If you do believe in karma, you should probably watch out 498 00:26:14,281 --> 00:26:15,991 because you're putting a whole bunch of shit 499 00:26:16,074 --> 00:26:17,951 out into the universe with that blog of yours. 500 00:26:18,034 --> 00:26:20,704 -Oh, you read my blog a lot, do you? -No, I do not read your-- 501 00:26:20,829 --> 00:26:22,622 What the hell's going on out here? Huh? 502 00:26:22,706 --> 00:26:24,916 I'm inside trying to plan my husband's goddamn funeral! 503 00:26:25,000 --> 00:26:27,127 My daughter and I can hear every word you're saying! 504 00:26:27,210 --> 00:26:28,420 I'm so sorry. 505 00:26:28,503 --> 00:26:30,880 And you! If I ever catch you outside my door again, 506 00:26:30,964 --> 00:26:33,842 you're gonna be the one that gets what's coming to you. Understand me? 507 00:26:33,925 --> 00:26:35,218 [yells] You understand me?! 508 00:26:38,430 --> 00:26:39,514 Good. 509 00:26:42,392 --> 00:26:43,435 [door slams] 510 00:26:47,439 --> 00:26:48,273 Fine. 511 00:26:51,860 --> 00:26:53,278 [Violet] I'll just come back later. 512 00:26:54,613 --> 00:26:56,031 Un-fucking-believable. 513 00:26:58,074 --> 00:27:00,452 You! If I ever catch you outside my door again, 514 00:27:00,535 --> 00:27:03,371 you're gonna be the one that gets what's coming to you. You understand? 515 00:27:03,455 --> 00:27:04,497 You understand me?! 516 00:27:18,637 --> 00:27:20,305 [door creaking] 517 00:27:27,145 --> 00:27:29,189 [flute music playing] 518 00:27:40,200 --> 00:27:41,660 Just enjoy your lattes. [chuckles] 519 00:27:44,496 --> 00:27:45,747 Hey, homeless! 520 00:27:45,955 --> 00:27:47,624 You gotta pay for that sandwich. 521 00:27:47,749 --> 00:27:48,917 No, you owe me $15. 522 00:27:49,000 --> 00:27:51,503 That's ethical cheddar and bone marrow butter and-- 523 00:27:51,586 --> 00:27:52,545 Oh, really? 524 00:27:53,463 --> 00:27:55,298 Those are heirloom tomatoes 525 00:27:55,382 --> 00:27:57,258 from Prince Edward County. 526 00:27:57,342 --> 00:27:59,594 Oh, maybe you'd like to come and pick it up. 527 00:27:59,678 --> 00:28:01,680 -[sighing] -Or maybe... 528 00:28:01,930 --> 00:28:03,556 you could just fuck off! 529 00:28:04,349 --> 00:28:05,392 Ha! 530 00:28:06,851 --> 00:28:07,977 You know what? 531 00:28:08,395 --> 00:28:11,606 Keep it. The sandwich was garbage the second you touched it. 532 00:28:12,399 --> 00:28:13,983 Oh, Jesus Christ. 533 00:28:14,567 --> 00:28:15,860 Ah, fuck. 534 00:28:33,670 --> 00:28:34,796 [sighing] 535 00:28:43,263 --> 00:28:46,850 -[club music playing] -[crowd cheering] 536 00:30:09,766 --> 00:30:10,683 Whoa! 537 00:30:12,352 --> 00:30:13,561 You look good in that. 538 00:30:14,729 --> 00:30:16,147 This mean we're all right? 539 00:30:16,356 --> 00:30:18,733 We will be... eventually. 540 00:30:19,859 --> 00:30:20,693 Good. 541 00:30:21,528 --> 00:30:22,821 As friends. 542 00:30:25,824 --> 00:30:27,575 -The best of friends. -Mm-hmm. Mm-hmm. 543 00:30:28,993 --> 00:30:30,286 What is it? Is that the catuaba? 544 00:30:30,495 --> 00:30:32,497 Catuaba. Yes. 545 00:30:32,580 --> 00:30:35,208 You're supposed to drink a whole bunch of it to get the full effect, 546 00:30:35,291 --> 00:30:38,545 but it looks like you might be a bit too messed up already. 547 00:30:38,628 --> 00:30:41,381 -Huh? -You look a bit messed up. 548 00:30:41,464 --> 00:30:42,841 -Yeah. -Mm-hmm. 549 00:30:42,924 --> 00:30:44,133 Are you kidding me? 550 00:30:45,260 --> 00:30:46,719 It's a boner buzz. 551 00:30:55,270 --> 00:30:56,271 Kit... 552 00:31:01,109 --> 00:31:02,360 [Kit] So now what? 553 00:31:02,485 --> 00:31:03,611 Now we wait. 554 00:31:06,114 --> 00:31:07,031 Is it bad to say? 555 00:31:07,115 --> 00:31:09,158 That after the breakup, I'm gonna miss you? 556 00:31:10,493 --> 00:31:11,619 And your cock. 557 00:31:13,413 --> 00:31:14,581 Yes. 558 00:31:23,006 --> 00:31:25,884 [Jen] Ugh. Connor's leaving work 'cause he's worried about Amber. 559 00:31:26,259 --> 00:31:29,095 And it turns out the reason we haven't seen Cassidy 560 00:31:29,220 --> 00:31:32,390 is 'cause she got banned from exams for going full racist psycho on you. 561 00:31:32,473 --> 00:31:33,600 I'm in so much shit. 562 00:31:33,683 --> 00:31:35,768 -[snorts] -[phone ringing] 563 00:31:36,394 --> 00:31:38,646 I don't want my ducts cleaned. Get lost. 564 00:31:40,064 --> 00:31:41,065 Oh, hi. 565 00:31:41,149 --> 00:31:42,275 Sorry about that. 566 00:31:42,984 --> 00:31:44,277 [whispering] It's your dad. 567 00:31:44,611 --> 00:31:45,862 [whispering] Shit. 568 00:31:46,863 --> 00:31:47,947 Hi, Dad. 569 00:31:48,990 --> 00:31:50,366 No, everything's fine. 570 00:31:51,242 --> 00:31:52,952 I've been in exams since 8:30. 571 00:31:53,036 --> 00:31:54,704 They don't let you bring your phone in. 572 00:31:56,414 --> 00:31:58,625 It's a rule, Dad. You can't bring your phone in. 573 00:31:58,708 --> 00:32:00,752 Otherwise, they think you're cheating or something. 574 00:32:02,045 --> 00:32:02,879 Yeah. 575 00:32:05,965 --> 00:32:07,759 Okay, yeah. Thanks. 576 00:32:08,927 --> 00:32:10,219 Say hi to Mom. 577 00:32:11,346 --> 00:32:12,472 Me, too. 578 00:32:12,639 --> 00:32:13,973 Okay. Bye. 579 00:32:16,601 --> 00:32:18,645 [sighing] Sorry. 580 00:32:19,354 --> 00:32:21,564 You kidding me? You guys are the sweetest. 581 00:32:21,648 --> 00:32:24,192 Everybody loves everybody. You're like an ethnic sitcom. 582 00:32:24,734 --> 00:32:26,486 [scoffs] I've been left alone for three hours, 583 00:32:26,569 --> 00:32:29,322 and I've already been in a fight, lost my phone, and lied to my parents. 584 00:32:29,405 --> 00:32:31,407 -It's great. -Hey, so it's not a sitcom. 585 00:32:31,491 --> 00:32:32,784 You've gone full gangsta. 586 00:32:32,867 --> 00:32:33,826 What now? 587 00:32:34,202 --> 00:32:35,787 Well, I gotta find that phone. 588 00:32:35,870 --> 00:32:38,498 Otherwise, my dad's gonna have a heart attack and fly back home. 589 00:32:38,581 --> 00:32:40,416 We have to find that thieving skank. 590 00:32:40,500 --> 00:32:42,669 You know, it's too bad neither of us have dicks, 591 00:32:42,752 --> 00:32:44,629 because we would just snap our fingers, 592 00:32:44,712 --> 00:32:46,839 and she would come running for us. 593 00:32:47,298 --> 00:32:48,424 [Saadia] Oh. 594 00:32:48,508 --> 00:32:49,550 You know it's true. 595 00:32:49,634 --> 00:32:50,843 [Saadia laughing] Yeah. 596 00:32:50,927 --> 00:32:53,554 [chiming] 597 00:32:53,638 --> 00:32:55,014 [chuckling] 598 00:32:59,602 --> 00:33:00,687 One video. 599 00:33:06,567 --> 00:33:08,361 -[moaning on video] -[gasping] 600 00:33:10,446 --> 00:33:12,657 [moaning loudly] 601 00:33:20,665 --> 00:33:22,333 [Joe] You feel so fucking good. 602 00:33:22,458 --> 00:33:24,335 So fucking... I'm com-- I'm com-- 603 00:33:26,504 --> 00:33:28,089 [Xander humming] 604 00:33:42,520 --> 00:33:44,480 [car horn honking] 605 00:33:54,657 --> 00:33:56,284 [humming] 606 00:34:05,668 --> 00:34:07,295 [chuckling] 607 00:34:08,296 --> 00:34:09,922 [humming] 608 00:34:22,977 --> 00:34:24,687 [raspy breathing] 609 00:34:29,233 --> 00:34:30,234 [gasps] 610 00:34:32,320 --> 00:34:33,321 [grunting] 611 00:34:33,404 --> 00:34:34,405 [groaning] 612 00:34:34,489 --> 00:34:36,407 [screaming] 613 00:34:36,866 --> 00:34:38,743 [grunting] 614 00:34:41,162 --> 00:34:43,247 [groaning, stammering] 615 00:34:43,331 --> 00:34:45,166 There's money and kopi luwak . 616 00:34:45,249 --> 00:34:46,876 They're a small fortune. 617 00:34:46,959 --> 00:34:48,461 No! No... 618 00:34:48,544 --> 00:34:50,004 [groans] 619 00:34:50,463 --> 00:34:51,589 Let me go! 620 00:34:51,881 --> 00:34:53,508 No! No! [choking] 621 00:34:55,134 --> 00:34:56,969 [gurgling] 622 00:34:59,472 --> 00:35:01,140 [gurgling] 623 00:35:19,283 --> 00:35:21,577 [gurgling and coughing] 624 00:35:26,582 --> 00:35:28,292 [groaning] 625 00:35:28,376 --> 00:35:31,879 [muffled screaming] 626 00:35:34,799 --> 00:35:35,883 [screaming stops] 627 00:35:53,359 --> 00:35:54,819 [pounding at door] 628 00:35:54,944 --> 00:35:56,237 Just a second! 629 00:35:58,114 --> 00:35:58,948 [Joe] Okay. 630 00:35:59,031 --> 00:36:01,951 Hey, why would you put that on her site?! Huh? 631 00:36:02,034 --> 00:36:04,787 Everybody I know subscribes to Violet's blog! 632 00:36:04,871 --> 00:36:06,164 I asked them to. 633 00:36:06,247 --> 00:36:07,248 People at my work! 634 00:36:07,331 --> 00:36:08,541 My family! 635 00:36:08,624 --> 00:36:09,542 Her family! 636 00:36:09,625 --> 00:36:10,877 -I didn't do anything! -Really? 637 00:36:10,960 --> 00:36:14,380 So, you didn't make a video of us this morning without asking me?! Huh?! 638 00:36:14,547 --> 00:36:15,715 [Angel] I... 639 00:36:16,674 --> 00:36:19,802 Somebody broke into my apartment and they must've taken my old phone. 640 00:36:19,886 --> 00:36:22,054 Fuck you! I-- I trusted you! 641 00:36:22,138 --> 00:36:24,390 You should! Look, you can! 642 00:36:25,391 --> 00:36:27,018 That video was for us! 643 00:36:27,101 --> 00:36:29,520 I would never out you, Joe! 644 00:36:29,896 --> 00:36:31,606 Especially not like this! 645 00:36:32,648 --> 00:36:35,735 I'm not gonna be able to go anywhere without... 646 00:36:37,320 --> 00:36:40,114 without having to... without having to explain to people... 647 00:36:41,490 --> 00:36:43,326 about something so raw... 648 00:36:44,577 --> 00:36:46,037 so personal! 649 00:36:47,246 --> 00:36:48,539 [sniffling] 650 00:36:52,084 --> 00:36:54,212 I told you I needed more time. I just... 651 00:36:54,420 --> 00:36:56,380 This isn't my fault! 652 00:36:56,464 --> 00:36:58,382 Look, somebody broke into my place! 653 00:36:58,466 --> 00:37:00,343 Do you think that I would smash my own things?! 654 00:37:00,426 --> 00:37:02,553 Nothing's ever your fault, right? 655 00:37:02,929 --> 00:37:04,722 You're always going out picking fights, 656 00:37:04,805 --> 00:37:06,057 talking loud, 657 00:37:06,140 --> 00:37:08,351 outing me accidentally?! 658 00:37:10,561 --> 00:37:12,772 You're always the fucking victim. 659 00:37:14,607 --> 00:37:15,566 So, yeah, 660 00:37:16,067 --> 00:37:17,985 maybe you would stage a break-in. 661 00:37:18,945 --> 00:37:19,946 [sniffles] 662 00:37:22,156 --> 00:37:23,407 What can I do? 663 00:37:24,033 --> 00:37:26,118 Joe, please, let me help you. 664 00:37:26,202 --> 00:37:27,203 [Joe sniffling] 665 00:37:33,084 --> 00:37:34,168 I'm done. 666 00:37:35,002 --> 00:37:37,505 [scoffs] I'm done letting you help me. 667 00:37:44,553 --> 00:37:46,389 -Joe... -[door opens] 668 00:37:47,265 --> 00:37:48,224 [door slams shut] 669 00:37:48,307 --> 00:37:50,309 [club music playing] 670 00:37:52,228 --> 00:37:53,479 [crowd cheering] 671 00:38:07,076 --> 00:38:09,495 -Fuck this! -No, no, no, don't go. 672 00:38:10,079 --> 00:38:13,374 If you want the DL on Kit, you've gotta stay and watch. 673 00:38:31,183 --> 00:38:32,184 I know, but I mean, 674 00:38:32,268 --> 00:38:35,104 how the hell was I supposed to know that Joe liked men? 675 00:38:35,271 --> 00:38:37,106 You know? So, like, 676 00:38:37,189 --> 00:38:39,608 I confront him the minute he walks through the door, 677 00:38:40,151 --> 00:38:41,777 and he starts sobbing. 678 00:38:41,902 --> 00:38:43,362 He's sobbing. 679 00:38:43,446 --> 00:38:45,698 He's swearing up and down that he loves me. 680 00:38:46,240 --> 00:38:48,534 And you know what? His words went right through me. 681 00:38:49,994 --> 00:38:50,953 He did. 682 00:38:51,787 --> 00:38:54,123 Like, if you fucking love me, 683 00:38:54,206 --> 00:38:56,709 how come you're fucking a man, Joe?! 684 00:38:57,001 --> 00:38:57,918 You know? 685 00:38:59,712 --> 00:39:03,174 It's like his entire life with me as his wife was one big fucking lie. 686 00:39:03,716 --> 00:39:06,177 And I can't do this with him, and I can't do this for him, 687 00:39:06,260 --> 00:39:07,803 not one more day. 688 00:39:09,055 --> 00:39:11,724 [sighing] All right. Okay. 689 00:39:13,642 --> 00:39:14,602 Oh... 690 00:39:15,478 --> 00:39:16,437 That sucked. 691 00:39:19,106 --> 00:39:20,608 Hmm. [sniffling] 692 00:39:20,733 --> 00:39:21,901 [clears throat] 693 00:39:27,406 --> 00:39:28,407 Okay. 694 00:39:29,033 --> 00:39:30,034 Yes, girl. 695 00:39:30,826 --> 00:39:32,745 Girl. [sniffling] 696 00:39:36,749 --> 00:39:38,292 -[beep] -[sighing] 697 00:39:39,251 --> 00:39:41,921 You know how people say, "You should've known, boo"? 698 00:39:42,963 --> 00:39:44,256 Well, I didn't. 699 00:39:45,883 --> 00:39:48,135 I don't care what anyone says. 700 00:39:48,219 --> 00:39:50,429 I love Joe. 701 00:39:51,222 --> 00:39:52,848 I love you, Joe. 702 00:39:54,016 --> 00:39:56,936 And I don't fucking care who says I shouldn't! 703 00:39:57,978 --> 00:39:59,939 [yells] I am a human being! 704 00:40:01,148 --> 00:40:03,025 Leave Violet alone! 705 00:40:03,275 --> 00:40:05,194 [sobbing] 706 00:40:05,277 --> 00:40:06,654 Please. 707 00:40:09,031 --> 00:40:11,283 [yells] I am a human being! 708 00:40:13,119 --> 00:40:14,537 Leave Violet alone! 709 00:40:22,670 --> 00:40:24,463 [sighing] I'm just gonna try. 710 00:40:25,256 --> 00:40:27,258 It's not like she'll pick up and be all like, 711 00:40:27,341 --> 00:40:29,718 "Saadia's stolen phone, Cassidy speaking." 712 00:40:29,802 --> 00:40:31,345 -She might. -[line ringing] 713 00:40:31,429 --> 00:40:32,763 Pick up, that is. 714 00:40:32,847 --> 00:40:33,973 Except she won't. 715 00:40:37,852 --> 00:40:39,728 [sighing] It went to voicemail. 716 00:40:41,230 --> 00:40:42,731 Just one more time. 717 00:40:45,025 --> 00:40:47,695 Your faith in evil people is alarming. 718 00:40:47,778 --> 00:40:48,863 [line ringing] 719 00:41:06,172 --> 00:41:07,673 [chiming] 720 00:42:04,313 --> 00:42:06,815 [siren wailing] 721 00:42:16,951 --> 00:42:18,202 [ambulance door slams] 722 00:42:19,870 --> 00:42:21,121 [ambulance engine starts] 723 00:42:23,624 --> 00:42:25,334 [ambulance siren wailing] 724 00:42:31,590 --> 00:42:33,592 [indistinct chatter in background] 725 00:42:40,516 --> 00:42:41,850 [Angel sighs] 726 00:43:09,503 --> 00:43:10,546 Hey! 727 00:43:11,130 --> 00:43:12,089 Hey! 728 00:43:15,342 --> 00:43:16,552 What are you doing? 729 00:43:30,691 --> 00:43:32,318 [inhaling deeply] 730 00:44:28,165 --> 00:44:29,792 [screams] 731 00:44:33,462 --> 00:44:35,214 [inaudible] 50306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.