All language subtitles for (1975)Lionman.ROM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,292 --> 00:01:20,372 Traducerea si Adaptarea Contele 2 00:01:21,915 --> 00:01:41,601 Vizionati http://contele.ucoz.com 3 00:02:47,558 --> 00:02:48,566 Eu Regele Solomon 4 00:02:49,298 --> 00:02:50,327 Lord al Ansiei 5 00:02:50,328 --> 00:02:52,532 Promit sa crut viata 6 00:02:52,532 --> 00:02:54,764 Fiecarui om,femeie sau copil 7 00:02:56,771 --> 00:02:59,904 Cu conditia sa respecte legea 8 00:03:00,933 --> 00:03:07,682 Si sa plateasca tribut in fiecare an 9 00:03:08,932 --> 00:03:11,116 Asta mie dorinta mea,ca fiecare 10 00:03:11,588 --> 00:03:14,151 Sat sau Oras sa convetuiasca inpreuna 11 00:03:15,075 --> 00:03:17,330 Ai ceva de zis 12 00:03:27,020 --> 00:03:28,486 Printesa Maria 13 00:04:13,834 --> 00:04:14,971 Ce faci aici 14 00:04:15,881 --> 00:04:20,054 Nu te supara dar vreau sa fiu cu tine putin 15 00:04:21,939 --> 00:04:23,235 Esti un nobil lider 16 00:04:23,673 --> 00:04:25,622 Imi place sa fiu langa tine 17 00:04:26,147 --> 00:04:28,653 Vreau sa te gandesti pentru toate 18 00:04:29,846 --> 00:04:31,376 Nu e un motiv sa fi aici 19 00:04:31,377 --> 00:04:35,512 Da,dar nu iti sunt destul de recunoscatoare 20 00:04:35,513 --> 00:04:39,552 E alceva,vreau sa iti zic ceva 21 00:04:40,542 --> 00:04:43,599 Vreau sa sti ca sunt atrasa de un om 22 00:04:43,600 --> 00:04:47,633 E ciudat arata ca un tatuaj 23 00:04:48,714 --> 00:04:49,901 Nu e un semn din nastere 24 00:04:49,902 --> 00:04:53,690 Fiecare din familie are unul pe spate 25 00:04:53,691 --> 00:04:58,477 Inseamna ca daca o sa ai un fiu o sa poarte aceiasi chestie 26 00:05:04,717 --> 00:05:06,942 E dimineata,trebuie sa plec 27 00:05:06,943 --> 00:05:10,070 Cu bine Maria 28 00:05:10,071 --> 00:05:11,510 Cu bine 29 00:05:40,220 --> 00:05:41,473 Aceasta este o rusine 30 00:05:42,234 --> 00:05:45,235 Este un truc ca regele Solomon sa fuga 31 00:05:45,236 --> 00:05:49,497 Trebuie sa il gasim,si sa fim pregatiti cand putem 32 00:05:49,498 --> 00:05:53,313 Trebuie sa ne organizam sa luptam pentru razboi sau razbunare. 33 00:05:53,314 --> 00:05:56,815 Oameni sunt gata sa te ajute Sir.Antonie 34 00:05:56,816 --> 00:05:59,470 Sunt buni soldati si nu cred in arme 35 00:06:00,966 --> 00:06:02,966 Trebuie sa fie o cale sa il gasim 36 00:06:02,967 --> 00:06:09,089 O sa il atacam pe regele Solomon o sa il surprindem 37 00:06:12,265 --> 00:06:14,753 El ne-a salvat pe noi,si acum trebuie sa il ucidem 38 00:06:14,754 --> 00:06:20,696 Nu a fost varsat destul sange de ce nu il lasi in pace. 39 00:06:20,697 --> 00:06:23,597 Razbunare,ne trebuie razbunare 40 00:06:26,793 --> 00:06:30,020 Nu ne lasam pana cand nu ii vedem morti pe toti 41 00:06:30,700 --> 00:06:32,529 Si nimeni nu o sa ne stea in cale 42 00:06:32,530 --> 00:06:34,961 Nu trebuie sa te enervezi Antonie 43 00:06:34,962 --> 00:06:40,205 Sunt sigur ca printesa Maria stie ce patesc cei care... 44 00:06:40,206 --> 00:06:42,598 care simpatizeaza cu dusmanul. 45 00:06:42,599 --> 00:06:48,721 Draga printesa sunt unele chesti mai importante decat sentimentele private 46 00:06:48,722 --> 00:06:53,913 Ar trebui sa fi de acord cu casatoria si sa il lasi pe sotul tau sa ia decizi 47 00:06:53,914 --> 00:06:56,722 Dar eu nu vreau sa ma marit 48 00:06:56,723 --> 00:07:06,272 Nu e ca nu vrei,azi noapte consiliul sa intrunit si a decis sa te mariti cu Sir.Antonie. 49 00:07:06,273 --> 00:07:08,712 Antonie niciodata 50 00:07:08,713 --> 00:07:17,697 Maria nu cred ca ai o alternativa,vrei mai bine sa fi lovita de pereti si sa fi torturata ca o prostituata 51 00:07:22,622 --> 00:07:26,638 Daca refuzi o sa zic la toata lumea ca ai avut o aventura cu regele Solomon 52 00:07:26,639 --> 00:07:29,916 Accepti Sir.Antonie 53 00:07:38,139 --> 00:07:41,118 Aplecati-va 54 00:08:09,510 --> 00:08:19,349 Chem pe toti oameni care vin cu mine Sa jure pentru umilinta la care am fost supusi 55 00:08:19,350 --> 00:08:22,430 Juram 56 00:08:26,843 --> 00:08:32,030 Luati-va pozitia si stati drepti 57 00:08:40,694 --> 00:08:48,014 In curand vor afla toti oameni din lume 58 00:08:48,015 --> 00:08:52,094 Daca o sa imi daruiesti un copil Emilia o sa poti sa ai tot ce iti doresti 59 00:08:52,095 --> 00:08:54,998 Vreau doar un copil,nimic mai mult 60 00:08:57,614 --> 00:09:00,415 Sa ne asculte Dumnezeu rugaciunile 61 00:09:00,416 --> 00:09:05,175 Du-l pe Antonie in cort,eu merg sa il informez pe regele Solomon 62 00:09:20,003 --> 00:09:25,274 Excelenta sa ne onoreaza acceptand cadourile de la slujitorul umil Antonie 63 00:09:29,977 --> 00:09:34,110 Te rog acceptati acest magnific covor 64 00:09:36,861 --> 00:09:38,324 Rulati-l 65 00:09:49,904 --> 00:09:51,431 Dute si salveaz-o pe Emilia Rustel 66 00:09:54,804 --> 00:09:56,093 Ucideti-l,zdrobiti-l 67 00:10:26,446 --> 00:10:27,220 Dupa el 68 00:10:39,955 --> 00:10:42,357 Trebuie sa fugi prin locul secret Emilia 69 00:10:42,358 --> 00:10:43,748 Nu te pot abandona acum 70 00:10:43,749 --> 00:10:47,568 Trebuie pentru siguranta copilul nostru 71 00:10:47,569 --> 00:10:51,166 Rustel fi sigur ca ajunge unde trebuie si Domnul fie cu voi 72 00:10:52,405 --> 00:10:53,343 Si cu tine 73 00:11:37,460 --> 00:11:38,360 Stati lasati-l la mine 74 00:12:05,651 --> 00:12:07,259 Stai putin nu mai pot 75 00:12:07,260 --> 00:12:08,681 Trebuie doamna mea 76 00:12:19,545 --> 00:12:20,480 Nu mai pot sa merg 77 00:12:20,481 --> 00:12:21,925 Doar cativa pasi 78 00:12:39,482 --> 00:12:41,874 Doamna ma duc dupa un doctor 79 00:12:41,875 --> 00:12:43,444 Nu iti fa griji 80 00:12:50,078 --> 00:12:51,956 Rustel vin ei 81 00:12:59,115 --> 00:13:00,602 Trebuie sa fie pe aici pe undeva 82 00:13:25,628 --> 00:13:26,671 Un baiat 83 00:13:26,672 --> 00:13:28,460 Si are un semn pe spate 84 00:13:29,114 --> 00:13:29,929 Ia-mi copilul 85 00:13:51,878 --> 00:13:52,133 A murit 86 00:14:01,960 --> 00:14:03,916 Hai sa il prindem pe cainele ala Rustel 87 00:14:36,577 --> 00:14:39,268 Hei soldati pe aici 88 00:15:23,924 --> 00:15:26,156 Iar am pierdut un stapan 89 00:15:26,157 --> 00:15:30,647 Totusi e pe undeva viu 90 00:15:33,253 --> 00:15:35,701 Din ziua asta,sunt sclavi nostri 91 00:15:37,049 --> 00:15:40,721 Domnilor eu beau pentru victorie 92 00:15:49,238 --> 00:15:50,210 Vesti bune domnule 93 00:15:50,211 --> 00:15:51,462 Un baietel sanatos 94 00:15:51,463 --> 00:15:53,279 A fost nascut cu sange pe maini 95 00:15:56,142 --> 00:15:57,630 Cum e tata-l asa este fiul 96 00:15:57,631 --> 00:15:59,237 Cu sange pe maini 97 00:16:17,597 --> 00:16:19,509 Uite iti place 98 00:16:21,347 --> 00:16:23,278 L-am luat de la femeia care a murit 99 00:16:23,279 --> 00:16:24,366 Jefuitorule 100 00:16:29,604 --> 00:16:30,155 Garzi 101 00:16:35,516 --> 00:16:38,555 Luati-o si incuiati-o pana moare 102 00:16:43,738 --> 00:16:44,351 Da-mi copilul 103 00:18:28,058 --> 00:18:28,965 Spune-mi fiule 104 00:18:28,966 --> 00:18:32,298 Cum ii pedepsim pe cei care nu platesc taxele 105 00:18:32,870 --> 00:18:36,287 Agatati de picioare cu capul in jos pana mor 106 00:18:38,624 --> 00:18:40,684 Faceti ce a zis,terminati cu ei 107 00:19:06,182 --> 00:19:09,380 Tata ce mai asteptam,avem arme toti sunt pregatiti 108 00:19:09,381 --> 00:19:10,932 Il putem ataca pe Antonie 109 00:19:10,933 --> 00:19:15,081 Cred ca putem scapa repede de el si de fiul lui 110 00:19:17,330 --> 00:19:18,263 Nu putem ataca acum 111 00:19:18,264 --> 00:19:19,862 Nu avem destui oameni 112 00:19:19,863 --> 00:19:24,126 Trebuie sa asteptam pana ce il gasim pe fiul regelui Solomon care se ascunde in padure 113 00:19:24,127 --> 00:19:27,027 Omul leu,da-mi unul mic 114 00:19:28,257 --> 00:19:32,521 Trebuie sa avem un conducator care are semnul regelui Solomon pe spate 115 00:19:32,522 --> 00:19:36,226 Altfel nu il vom rapune pe Antonie si pe oameni lui 116 00:19:38,998 --> 00:19:43,458 Dar daca il vom ataca alcumva printr-o ambuscada. 117 00:19:43,459 --> 00:19:45,615 Si ii omoram rand pe rand 118 00:19:45,616 --> 00:19:48,847 Cel putin facem ceva decat sa stam numai aici 119 00:19:50,089 --> 00:19:54,074 Nu trebuie sa il gasim imediat 120 00:19:55,736 --> 00:19:59,618 Trebuie sa ne tinem fortele pana ce vine ziua aceia 121 00:21:11,075 --> 00:21:12,192 Bastarzilor 122 00:21:13,928 --> 00:21:14,837 Credeti ca va puteti pune cu soldati 123 00:21:35,772 --> 00:21:39,173 Ucideti barbati si luati femeile 124 00:24:25,574 --> 00:24:27,091 Nu dansez pentru mancare 125 00:24:27,092 --> 00:24:29,078 Eu dansez pentru tine 126 00:25:00,686 --> 00:25:04,647 Vad ca ai ochii care numai Solomon ii avea 127 00:25:04,648 --> 00:25:06,435 Am ochii doar pentru tine 128 00:25:06,436 --> 00:25:13,360 Nu aici,dar poti sa ai ce vrei tu,daca ne intalnim pe lacul din padure maine dimineata. 129 00:25:15,613 --> 00:25:17,005 In padure ai zis ? 130 00:25:17,006 --> 00:25:20,761 Exact ori tie frica de de acel leu 131 00:25:21,755 --> 00:25:24,447 Frica,nu stiu ce inseamna cuvantul ala 132 00:25:24,448 --> 00:25:26,363 O sa fiu acolo 133 00:25:28,356 --> 00:25:34,524 Bine ne vedem maine dimineata,Si vezi nu imi plac oameni care nu se tin de cuvant 134 00:25:34,525 --> 00:25:35,802 Nu uit draguta 135 00:25:35,803 --> 00:25:39,296 Daca o sa ma astepti,voi fi acolo 136 00:25:48,262 --> 00:25:51,483 Dute maine dimineata pe lac cu catva oameni 137 00:25:51,484 --> 00:25:53,893 Tata-l o sa fie furios daca...uita 138 00:26:04,077 --> 00:26:05,050 Nu poti sa o faci Aida 139 00:26:05,051 --> 00:26:06,682 Eu chear il iubesc 140 00:26:41,321 --> 00:26:44,599 Daca il ucideti va platesc de trei ori mai mult decat e tocmeala 141 00:26:50,284 --> 00:26:51,670 Haideti,ascundeti-va 142 00:27:10,665 --> 00:27:11,743 Unde esti draguta ? 143 00:27:11,744 --> 00:27:13,961 Aici in spatele copacilor 144 00:28:49,268 --> 00:28:50,457 Cine esti ? 145 00:28:54,646 --> 00:28:55,673 Mi-ai salvat viata 146 00:28:55,674 --> 00:28:59,981 Chear daca nu imi zici numele,de acum incolo imi esti prieten 147 00:29:18,636 --> 00:29:20,269 Nici nu a avut cutit 148 00:29:20,270 --> 00:29:23,033 Si ati fost zece inpotriva lui 149 00:29:24,971 --> 00:29:26,974 Si ati fugit ca gainile 150 00:29:26,975 --> 00:29:29,250 Nu a fost ca un om,a fost un monstru 151 00:29:29,251 --> 00:29:30,413 O fiara salbatica 152 00:29:30,414 --> 00:29:33,444 Da a fost ca un leu,am avut noroc ca nu ne-a ucis 153 00:29:33,445 --> 00:29:35,303 O sa il ucid eu 154 00:29:50,982 --> 00:29:52,630 I-a o franghie sa il prindem 155 00:32:15,041 --> 00:32:16,232 Semnul leului 156 00:32:18,643 --> 00:32:19,852 Doamne ce am facut 157 00:33:24,969 --> 00:33:26,464 Vin-o si ajuta-ma repede 158 00:33:28,945 --> 00:33:31,350 Fugi si zii la tatalui meu ca l-am gasit pe omul leu 159 00:33:31,351 --> 00:33:32,498 Cine este omul leu 160 00:33:34,321 --> 00:33:38,084 De ce nu ai studiat un pic istoria decat sa filtrezi cu oameni regelui 161 00:33:38,085 --> 00:33:40,776 Omul leu este fiul lui Solomon,a fost crescut de lei 162 00:33:41,380 --> 00:33:43,571 Uitate are semnul pe spate 163 00:33:45,870 --> 00:33:48,758 Haide miscate spunei tatei sa vina repede 164 00:34:09,279 --> 00:34:11,807 De unde sti ca fiul regelui e in viata 165 00:34:15,318 --> 00:34:17,721 Spune-ne ce sti 166 00:34:19,699 --> 00:34:21,082 Ce ai vazut 167 00:34:21,083 --> 00:34:22,880 Am vazut cu ochi mei 168 00:34:22,881 --> 00:34:25,336 Are semnul leului pe spate 169 00:34:26,351 --> 00:34:29,674 Daca ne zici adevarul primesti o recompensa 170 00:34:29,675 --> 00:34:31,232 Arata-ne calea 171 00:34:31,233 --> 00:34:33,639 Da excelenta 172 00:34:55,788 --> 00:34:57,137 Hai cu mine 173 00:35:28,814 --> 00:35:30,595 Mai bine stai aici pentru o vreme 174 00:35:59,728 --> 00:36:01,074 Vedeti culmea aceia 175 00:36:36,793 --> 00:36:38,867 Unde lai ascuns 176 00:36:40,623 --> 00:36:41,565 A fugit 177 00:36:44,064 --> 00:36:46,066 Am vazut urme prin padure 178 00:36:47,010 --> 00:36:47,067 Daca ma minti,sti care e pedeapsa nu? 179 00:36:50,089 --> 00:36:51,247 Minte 180 00:36:51,248 --> 00:36:52,646 Ea minte 181 00:36:54,116 --> 00:36:55,779 E prea ranit sa fuga 182 00:36:55,780 --> 00:36:57,596 Barca nu e aici 183 00:36:59,432 --> 00:37:02,197 Tradatoare ce esti 184 00:37:24,370 --> 00:37:28,073 Nu fi proasta,daca ne zici unde la-i ascuns te salvez 185 00:37:28,968 --> 00:37:32,390 Pot sa iti dau tot ce iti doresti daca cooperezi cu noi 186 00:37:32,391 --> 00:37:38,494 Tot ce e in tara asta e al nostru nu ai ce sa imi dai,poate doar viata ta 187 00:37:38,495 --> 00:37:41,656 Dar el,omul care il ascunzi 188 00:37:41,657 --> 00:37:43,473 Ce poate sa iti dea 189 00:37:45,204 --> 00:37:49,782 Poate sa imi dea 2 lucruri pe care tu nu le intelegi Onestitatea si Libertatea 190 00:37:56,681 --> 00:37:57,920 Cautati peste tot 191 00:38:44,548 --> 00:38:47,459 Juram ca o sa te distrug inainte sa te cunosc 192 00:38:47,460 --> 00:38:49,458 Dar mi-ai salvat viata 193 00:38:49,459 --> 00:38:51,867 Acum suntem egali 194 00:38:53,219 --> 00:38:55,452 Sa nu ma mai lasi te mai vad niciodata 195 00:38:55,453 --> 00:38:57,399 Ca daca o fac trebuie sa te omor 196 00:39:11,444 --> 00:39:12,436 Ei 197 00:39:13,144 --> 00:39:14,144 Nu l-am gasit 198 00:39:27,413 --> 00:39:29,564 Nenorocita mincinoasa 199 00:39:29,565 --> 00:39:30,154 Spune-mi 200 00:39:30,155 --> 00:39:31,550 Unde la-i ascuns 201 00:39:31,551 --> 00:39:32,823 Nu l-am vazut 202 00:39:32,824 --> 00:39:34,829 Stiu cum sa te fac sa vorbesti 203 00:39:35,603 --> 00:39:37,812 In curand o sa canti ca o pasare 204 00:39:37,813 --> 00:39:40,841 Legati-o si duceti-o in apa 205 00:39:41,371 --> 00:39:42,010 Rustel 206 00:39:42,941 --> 00:39:45,091 Antonie e langa lac,a prins-o pe Aida 207 00:39:51,244 --> 00:39:53,061 Nu putem face nimic 208 00:39:54,229 --> 00:39:56,011 Nu avem destui oameni 209 00:39:56,472 --> 00:39:59,161 Si Antonie are soldati peste tot 210 00:40:00,224 --> 00:40:01,402 Il atacam 211 00:40:01,403 --> 00:40:03,598 Trebuie sa o salvam 212 00:40:15,772 --> 00:40:19,984 Chear si pentru fata mea,nu pot sa las ca ceilalti sa moara 213 00:40:19,985 --> 00:40:22,608 Nu pot risca viitorul poporului 214 00:40:22,609 --> 00:40:24,031 Nu putem face nimic 215 00:40:38,168 --> 00:40:39,529 Esti gata sa vorbesti acum 216 00:40:39,535 --> 00:40:40,638 Niciodata 217 00:40:41,246 --> 00:40:41,924 Lasati-o 218 00:40:47,184 --> 00:40:47,752 Sus 219 00:41:05,136 --> 00:41:06,226 Lasati-o 220 00:41:18,150 --> 00:41:19,019 Ridicati-o 221 00:41:20,075 --> 00:41:21,287 Ridicati-o am zis 222 00:41:38,801 --> 00:41:39,645 Lasati-o sa mearga 223 00:41:39,646 --> 00:41:41,244 Tata,tata ce faci 224 00:41:41,245 --> 00:41:43,233 Pleaca din calea mea prostule 225 00:41:44,131 --> 00:41:44,891 Lasati-o jos 226 00:42:02,149 --> 00:42:03,538 Arcasi ucideti-l 227 00:43:06,204 --> 00:43:08,380 Aida fata mea 228 00:43:15,783 --> 00:43:17,413 Cum de ai scapat de Antonie 229 00:43:18,889 --> 00:43:19,796 Cine e el 230 00:43:19,797 --> 00:43:22,318 E fiul lui Solomon,omul leu 231 00:43:22,648 --> 00:43:24,981 De unde sti ca e chear el 232 00:43:27,079 --> 00:43:29,732 Uite tata,are un semn pe spate 233 00:43:32,419 --> 00:43:34,195 Omul leu 234 00:43:36,851 --> 00:43:39,115 Omul leu 235 00:43:46,531 --> 00:43:49,001 Oameni lui Solomon sunt aici cu noi 236 00:43:49,002 --> 00:43:52,189 De acum victoria e a noastra prieteni 237 00:44:15,539 --> 00:44:17,245 Apa 238 00:44:25,266 --> 00:44:26,665 Paine 239 00:44:30,855 --> 00:44:32,488 Spune paine 240 00:45:38,943 --> 00:45:42,985 Nu sunteti in stare sa prindeti un animal 241 00:45:42,986 --> 00:45:45,356 Va numiti razboinici 242 00:45:46,838 --> 00:45:49,670 Vreau sa il prindeti in trei zile e clar 243 00:45:49,671 --> 00:45:51,669 Trebuie sa jupuim leul 244 00:45:51,670 --> 00:45:54,610 Si tu Altar 245 00:45:55,975 --> 00:45:58,066 Nu face nimic doar ca esti fiul meu 246 00:45:59,727 --> 00:46:03,407 Daca vrei sa conduci tara asta trebuie sa imi demonstrezi 247 00:46:15,782 --> 00:46:16,943 Iti place 248 00:46:16,944 --> 00:46:19,604 Iti pot spune cum sa il prinzi pe omul leu 249 00:46:20,628 --> 00:46:21,450 Poti 250 00:46:21,451 --> 00:46:23,037 Stiu o cale 251 00:46:24,278 --> 00:46:25,537 Dar pentru asta trebuie sa faci ceva 252 00:46:25,538 --> 00:46:29,397 Spune-mi ce as putea face pentru tine 253 00:46:30,652 --> 00:46:32,716 Nimic din ce nu poti face 254 00:46:32,717 --> 00:46:36,735 As vrea,as vrea sa imi aduci ceea ce imi apartine 255 00:46:36,736 --> 00:46:39,010 Dupa aceia iti zic tot 256 00:46:40,573 --> 00:46:45,873 Si daca iti place ideia. o sa te astept pe tine 257 00:46:50,892 --> 00:46:56,569 Cel mai bun mod sa il prinzi stiu locurile unde se ascunde in padure 258 00:46:56,570 --> 00:46:58,556 L-am cautat peste tot 259 00:47:03,460 --> 00:47:04,394 O sa fie bine 260 00:47:07,834 --> 00:47:09,553 Stiu toate despre el 261 00:47:09,554 --> 00:47:13,580 Acum,nu iti fa griji 262 00:47:47,293 --> 00:47:49,396 Vrei sa fac mai mult 263 00:47:49,397 --> 00:47:56,504 Sigur ca da dar am descoperit ceva ce o sa fi al meu pentru totdeauna 264 00:47:56,505 --> 00:48:02,335 Daca nu o sa incerci sa fi al meu o sa fi ucis 265 00:48:24,393 --> 00:48:25,529 Foarte bine baiete 266 00:48:26,308 --> 00:48:26,923 Bine lucrat 267 00:48:30,781 --> 00:48:32,251 El este Pumn de Ciocan 268 00:48:32,252 --> 00:48:34,390 Si el este faimosul Ark 269 00:48:34,391 --> 00:48:37,822 Nu este om in viata care sa ii bata 270 00:49:06,830 --> 00:49:08,485 Acum incearca cu mine 271 00:50:18,239 --> 00:50:19,317 Tine-ti ochi deschisi 272 00:50:19,318 --> 00:50:22,591 Daca si de data asta il lasati sa scape toti o sa platiti 273 00:50:22,592 --> 00:50:26,424 Prindeti pe fiecare,dar pe omul leu il vreau in viata 274 00:50:26,425 --> 00:50:28,198 Nu iti fa griji 275 00:50:28,199 --> 00:50:32,731 Daca o sa il tin de vorba prin pasajul secret o sa ai timp sa il dobori 276 00:50:32,732 --> 00:50:35,592 Ok haideti sa ne miscam 277 00:50:35,593 --> 00:50:38,245 Haide arata-mi ce poti 278 00:50:47,297 --> 00:50:48,652 Vreau sa il vad pe comandant 279 00:50:48,653 --> 00:50:49,334 Acolo 280 00:50:51,939 --> 00:50:53,439 Ce vrei tarfa 281 00:50:53,440 --> 00:50:55,571 Te rog imi mie rusine de ce am facut 282 00:51:50,167 --> 00:51:51,883 Unde este omul salbatic acum 283 00:51:51,884 --> 00:51:53,430 Vine acum sa va salveze 284 00:51:59,437 --> 00:52:00,796 Ucideti-l 285 00:52:19,343 --> 00:52:21,021 Daca te apropi o omor 286 00:52:29,479 --> 00:52:33,704 Cred ca sunt un om norocos,sa am asa un fiu ca tine 287 00:52:33,705 --> 00:52:36,454 Va-ti descurcat foarte bine 288 00:52:43,542 --> 00:52:48,321 Sambata dimineata,or sa fie morti 289 00:52:50,937 --> 00:52:51,793 Luati 290 00:53:05,857 --> 00:53:08,371 Unde ai fost,te caut de ore intregi 291 00:53:08,372 --> 00:53:11,341 I-a mana de pe mine si sa nu ma mai atingi niciodata 292 00:53:11,342 --> 00:53:13,000 Cum de ma tratezi asa 293 00:53:13,001 --> 00:53:16,913 Nu iti dai seama ca mi-am tradat chear oameni mei doar pentru tine 294 00:53:16,914 --> 00:53:22,352 Nu as fi surprins daca o femeie isi tradeaza oameni iar apoi sa mii dea mie intr-o zi 295 00:53:30,019 --> 00:53:31,806 Fiul meu nu ar face asa ceva 296 00:53:31,807 --> 00:53:35,753 Antonie e in stare sa faca orice 297 00:53:35,754 --> 00:53:39,446 Nu,fiul meu nu are legatura cu Antonie 298 00:53:39,447 --> 00:53:41,289 Ce tot vorbesti 299 00:53:41,290 --> 00:53:45,940 Nu e fiul ca tata-l,sau inchisoarea te-a inebunit 300 00:53:53,817 --> 00:53:54,450 Traieste 301 00:53:54,682 --> 00:53:55,584 Este viu 302 00:53:55,585 --> 00:53:56,871 Nu e posibil 303 00:53:56,872 --> 00:53:58,092 E fiul meu 304 00:53:58,093 --> 00:54:01,088 Amandoi au un semn pe spate 305 00:54:01,089 --> 00:54:05,801 Fiecare om stie ca numai fiul regelui Solomon s-a nascut cu semnul leului pe spate 306 00:54:09,926 --> 00:54:10,798 Nu cred 307 00:54:10,799 --> 00:54:12,655 Nu pot 308 00:54:12,656 --> 00:54:16,794 Printesa Maria va poate spune,numai ea stie adevarul 309 00:54:16,795 --> 00:54:20,178 Am auzit doi oameni vorbind in camera de dimineata 310 00:54:24,645 --> 00:54:27,115 Tarfa 311 00:54:27,454 --> 00:54:30,160 A nascut doi deci 312 00:54:35,233 --> 00:54:36,086 Soune-mi adevarul 313 00:54:38,226 --> 00:54:40,238 Tarfa murdara,cine e tata-l lui 314 00:54:40,239 --> 00:54:41,860 Cine crezi tu ca este 315 00:54:41,861 --> 00:54:44,921 Spune-mi a cui bastard este 316 00:54:47,688 --> 00:54:48,986 Spune-mi 317 00:54:50,663 --> 00:54:52,023 Chear vrei sa stiu nu 318 00:54:52,024 --> 00:54:54,438 Ok o sa iti spun 319 00:54:54,439 --> 00:54:57,253 Am tacut atatia ani doar pentru binele fiului meu 320 00:54:57,254 --> 00:54:58,637 Dar acum ai ajuns prea departe 321 00:54:58,638 --> 00:54:59,682 De ce ai tacut 322 00:54:59,683 --> 00:55:01,719 Am iubit un singur om in toata viata mea 323 00:55:01,720 --> 00:55:03,759 Regele Solomon 324 00:55:03,760 --> 00:55:12,102 Si spun cu mandrie ca e tata-l copilului meu 325 00:55:13,106 --> 00:55:21,354 Nu o sa mori Maria,pana ce nu ma rasbun pe tine si pe bastardul de fiul tau 326 00:55:42,693 --> 00:55:43,934 Cine este ea tata 327 00:55:45,250 --> 00:55:46,792 E tarfa lui Solomon 328 00:55:46,793 --> 00:55:49,928 Vreau sa te vad cum il ucizi pe fiul sau 329 00:55:49,929 --> 00:55:51,216 Bine 330 00:55:51,217 --> 00:55:53,664 Nu are nimic de a face cu ea tata 331 00:55:53,665 --> 00:55:55,437 Asta este ceva intre doi barbati 332 00:55:55,438 --> 00:55:57,075 Nu intelegi 333 00:55:57,076 --> 00:56:01,308 Cand o sa il omori pe fiul regelui o sa fiu foarte mandru de tine 334 00:56:26,982 --> 00:56:27,874 Dezlegati-l 335 00:56:54,384 --> 00:56:55,495 Aduceti cutitele 336 00:57:25,276 --> 00:57:26,636 Ucidel pe porc 337 00:57:26,637 --> 00:57:29,810 Tatal lui ti-a ucis tatal fi fara mila 338 00:58:21,376 --> 00:58:22,802 Te descurci bine fiule 339 00:58:24,648 --> 00:58:25,571 Da-mi o sabie 340 00:58:25,572 --> 00:58:26,086 Nu 341 00:58:29,444 --> 00:58:32,905 Fiul meu isi termina treaba fara arme 342 00:58:36,680 --> 00:58:38,641 Nu lupt inpotriva unui om neinarmat 343 00:58:51,871 --> 00:58:54,104 Nu,nu il ucide e fratele tau 344 00:58:54,105 --> 00:58:57,980 Nu luptati unul cu celalalt,Antonie e ala care trebuie sa moara 345 00:58:58,583 --> 00:58:59,252 Sunt frati 346 00:58:59,253 --> 00:59:01,478 Amandoi sunteti fii regelui Solomon 347 00:59:05,274 --> 00:59:07,180 Amandoi aveti un semn pe spate 348 00:59:11,057 --> 00:59:12,035 Nu o asculta pe tarfa 349 00:59:12,036 --> 00:59:14,340 Esti fiul meu 350 00:59:15,588 --> 00:59:17,574 I-a sabia,ucide-l Altar 351 00:59:18,292 --> 00:59:19,686 Spun adevarul 352 00:59:29,084 --> 00:59:31,250 Frate 353 00:59:45,061 --> 00:59:46,435 Fii mei 354 00:59:49,406 --> 00:59:51,038 Tu esti primul care moare Antonie 355 01:02:20,699 --> 01:02:22,693 Urmati-ma stiu unde este un pasaj secret 356 01:03:28,845 --> 01:03:29,793 Deschideti-o 357 01:03:39,459 --> 01:03:41,533 Nu sunteti in stare nici sa deschideti o usa pentru mine idiotilor 358 01:03:50,433 --> 01:03:51,852 Aduceti accidul 359 01:03:54,479 --> 01:03:55,329 Nu ma asteptati 360 01:03:55,330 --> 01:03:57,860 Nu putem pleca fara tine 361 01:04:01,613 --> 01:04:04,361 Lasati-l la mine clovnilor,plecati 362 01:04:51,730 --> 01:04:55,481 Eun miracol ca inca este in viata 363 01:05:10,924 --> 01:05:14,014 Daca nu facem nimic o sa moara trebuie sa il ducem la un doctor repede 364 01:05:14,015 --> 01:05:17,409 In sat este un om,care stie ceva medicina 365 01:05:17,410 --> 01:05:20,227 Sa speram ca ajunge acolo inainte sa fie prea tarziu 366 01:05:31,577 --> 01:05:32,828 Ne odihnim aici o vreme 367 01:05:42,712 --> 01:05:44,164 Toate astea sa intamplat din cauza mea 368 01:05:44,165 --> 01:05:48,822 Daca nu ii spuneam,Antonie nu putea acum sa il aiba pe fratele meu 369 01:05:50,101 --> 01:05:53,530 O doamne de ce a trebuit sa fie el trebuia sa fiu eu 370 01:05:53,531 --> 01:05:58,184 Nu poti sa ii ceri asta domnului 371 01:05:59,261 --> 01:06:02,431 Nu e timpul sau locul pentru regrete 372 01:06:07,200 --> 01:06:10,193 Aida dute cu Ox pe rau si aduceti apa 373 01:06:10,194 --> 01:06:12,789 Pumn de ciocan adu ceva crengi 374 01:06:22,966 --> 01:06:24,276 Ogari lui Antonie 375 01:06:24,277 --> 01:06:25,952 Trebuie sa plecam de aici repede 376 01:06:32,745 --> 01:06:35,126 Oameni lui Antonie sunt pe rau si au cu ei caini 377 01:06:35,127 --> 01:06:36,662 Haideti plecam 378 01:06:43,461 --> 01:06:45,719 Dute cu omul leu eu ii astept aici 379 01:06:45,720 --> 01:06:47,431 Mult noroc Altar baiete 380 01:07:02,085 --> 01:07:03,494 Ok baieti pe ei 381 01:08:11,724 --> 01:08:14,399 Oasele rupte se vindeca 382 01:08:14,400 --> 01:08:17,055 Dar mainile lui nu 383 01:08:31,028 --> 01:08:32,269 Sunteti norocosi ca sunteti in viata 384 01:08:32,270 --> 01:08:34,289 Nu am nevoie de tine 385 01:08:36,310 --> 01:08:37,929 Il vreau pe celalalt fiul al regelui 386 01:08:37,930 --> 01:08:41,973 Dar acum ca va am pe voi,o sa vina 387 01:08:45,162 --> 01:08:49,819 Si atunci o sa vedeti cum celalalt frate il iubeste cu adevarat 388 01:08:50,761 --> 01:08:52,725 Nu iti fa griji ticalosule 389 01:08:52,726 --> 01:08:57,088 Chear daca acum nu ma pot razbuna va veni ea ziua aceia 390 01:09:01,188 --> 01:09:07,246 Dati de stire peste tot ca daca omul leu nu vine in trei zile,prinzonieri or sa fie aruncati la lei 391 01:09:07,247 --> 01:09:11,625 Duceti in curte si legatii Luati 392 01:09:46,674 --> 01:09:49,498 In sfarsit,uite raspunsul la rugaciunile noastre 393 01:09:49,499 --> 01:09:54,636 Baiatule vi din portile morti 394 01:10:39,738 --> 01:10:41,369 Ox si ceilalti 395 01:10:49,444 --> 01:10:50,584 Unde este fratele meu 396 01:10:52,000 --> 01:10:53,618 Unde ti fata Rustel 397 01:10:59,587 --> 01:11:00,435 Unde sunt 398 01:11:00,436 --> 01:11:09,724 Unde este Pumn de Ciocan 399 01:11:57,896 --> 01:11:59,433 Nu esti suficient de tare inca 400 01:11:59,434 --> 01:12:01,274 Trebuie sa ai rabdare 401 01:12:17,563 --> 01:12:20,261 Uite focul 402 01:12:23,930 --> 01:12:26,438 Esti un fierar bun pe cat esti si doctor nu 403 01:12:26,439 --> 01:12:27,448 Da 404 01:12:29,035 --> 01:12:30,881 Maine la primul rasarit de soare 405 01:12:30,882 --> 01:12:33,129 Fa-mi doua gheare 406 01:12:33,130 --> 01:12:40,176 Ca sa imi cape pe aceste doua maini doua gheare mari si ascutite ca a unui leu 407 01:14:04,511 --> 01:14:06,800 Crezi ca omul leu va veni excelenta 408 01:14:06,801 --> 01:14:08,856 Sunt sigur ca va veni 409 01:14:08,857 --> 01:14:11,304 Omul leu te va rupe in bucati Antonie 410 01:14:13,728 --> 01:14:16,740 Ce ai face daca ai pune mana pe Antonie 411 01:14:16,741 --> 01:14:18,199 I-as taia mainile 412 01:14:18,200 --> 01:14:21,559 si cu mainile lui l-as bate pana ar lesina 413 01:14:29,293 --> 01:14:30,203 Ticalosilor 414 01:15:13,235 --> 01:15:14,609 Timpul sa terminat 415 01:15:14,610 --> 01:15:15,898 Aduceti lei 416 01:15:30,477 --> 01:15:31,839 Prindeti cainele 417 01:16:28,284 --> 01:16:29,573 Prindeti-l soldati 418 01:17:30,511 --> 01:17:31,656 Soldati aici 419 01:20:49,120 --> 01:20:50,493 Haideti pe aici 420 01:23:23,286 --> 01:24:10,308 Traducerea si Adaptarea Contele 29137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.