All language subtitles for the flash s06e13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,157 --> 00:00:05,124 [melancholy music] 2 00:00:05,160 --> 00:00:10,164 ♪ ♪ 3 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:38,692 --> 00:00:42,092 [electronic tone] 5 00:00:42,128 --> 00:00:45,031 [electronic beep] 6 00:00:48,600 --> 00:00:51,637 [dramatic music] 7 00:00:52,305 --> 00:00:55,072 Guys, I saw the alert. Meta attack downtown. 8 00:00:55,108 --> 00:00:57,674 - I'm on my way. - Sounds good, Flash. 9 00:00:57,710 --> 00:00:59,909 Kamilla? Is that you? 10 00:00:59,945 --> 00:01:02,812 - Uh, yeah. - And Chester P. Runk, sir! 11 00:01:02,848 --> 00:01:05,682 Ready to assist you in all your superhero needs. 12 00:01:05,718 --> 00:01:07,216 Why are you two on comms? 13 00:01:07,252 --> 00:01:09,719 - Uh, Kamilla let me in. - We're the only ones here. 14 00:01:09,755 --> 00:01:11,721 Frost is at A.R.G.U.S., checking on Bloodwork. 15 00:01:11,757 --> 00:01:14,523 Cisco's off the grid, cataloging post-Crisis metas. 16 00:01:14,559 --> 00:01:15,457 Iris is on a story... 17 00:01:15,493 --> 00:01:16,758 And Ralph is who-knows-where, 18 00:01:16,794 --> 00:01:18,227 tracing down Sue Dearbon. 19 00:01:18,263 --> 00:01:19,728 Okay, no worries. I'll do this solo. 20 00:01:19,764 --> 00:01:21,530 Are you sure you don't want some help? 21 00:01:21,566 --> 00:01:23,632 'Cause, I mean, I'm... I'm ready, willing, 22 00:01:23,668 --> 00:01:25,901 and caffeinated, sir. Put me in, coach! 23 00:01:25,937 --> 00:01:28,704 Thanks, Chester, but I'm good. 24 00:01:28,740 --> 00:01:29,571 [glass shatters] 25 00:01:29,607 --> 00:01:32,574 [crowd screaming] 26 00:01:32,610 --> 00:01:37,614 ♪ ♪ 27 00:01:53,030 --> 00:01:55,062 Hartley Rathaway. 28 00:01:55,098 --> 00:01:56,731 Since when are you a diamond thief? 29 00:01:56,767 --> 00:01:58,933 It's Pied Piper, Flash. 30 00:01:58,969 --> 00:02:00,768 And you're really gonna ask me that 31 00:02:00,804 --> 00:02:03,703 after what you and your friends did to me? 32 00:02:03,739 --> 00:02:06,740 Uh, what did we do? 33 00:02:06,776 --> 00:02:08,109 Wow, Flash. [chuckles] 34 00:02:08,145 --> 00:02:11,012 My brother, that is epically cold. 35 00:02:11,048 --> 00:02:13,680 How do you not remember? It was really bad. 36 00:02:13,716 --> 00:02:16,317 Oh, great. Another Crisis change. 37 00:02:16,353 --> 00:02:20,186 Apparently, there's something else you don't remember. 38 00:02:20,222 --> 00:02:22,822 The gauntlets are just my backup singers. 39 00:02:22,858 --> 00:02:26,262 - Wait, what? - [shrieks] 40 00:02:28,630 --> 00:02:30,763 [sighs] Great. 41 00:02:30,799 --> 00:02:32,866 - He can fly now. - No worries, Flash. 42 00:02:32,902 --> 00:02:34,968 P-Runk is all over it. 43 00:02:35,004 --> 00:02:36,769 That sonic boom had a specific frequency. 44 00:02:36,805 --> 00:02:38,604 If I scan for the same wavelength, 45 00:02:38,640 --> 00:02:40,139 I think we can... [laughs] 46 00:02:40,175 --> 00:02:41,707 [kisses fingertips] Voilà! 47 00:02:41,743 --> 00:02:44,076 Flash, Rathaway's at 52nd and Palm. 48 00:02:44,112 --> 00:02:46,045 All right, I'm on it. I'll take Broadway. 49 00:02:46,081 --> 00:02:49,615 - Uh, I wouldn't do that, sir. - Why not? 50 00:02:49,651 --> 00:02:53,752 Because there's a... [train horn blaring] 51 00:02:53,788 --> 00:02:55,754 Whoa! [pants] 52 00:02:55,790 --> 00:02:57,688 Since when was there a train here? 53 00:02:57,724 --> 00:03:00,195 - Since always. - [sighs] 54 00:03:02,796 --> 00:03:05,763 [dramatic futuristic music] 55 00:03:05,799 --> 00:03:10,604 ♪ ♪ 56 00:03:12,734 --> 00:03:17,734 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 57 00:03:19,780 --> 00:03:21,645 [electronic tone] 58 00:03:21,681 --> 00:03:23,147 System update complete. 59 00:03:23,183 --> 00:03:24,714 Is there anything else, Barry Allen? 60 00:03:24,750 --> 00:03:26,384 [sighs] Uh, just one more tweak. 61 00:03:26,420 --> 00:03:28,286 In... in the meantime, I wouldn't mind knowing everything 62 00:03:28,322 --> 00:03:31,021 that Crisis changed before I run back into the field. 63 00:03:31,057 --> 00:03:32,856 - Calculating... - [sighs] 64 00:03:32,892 --> 00:03:36,093 Calculating... 65 00:03:36,129 --> 00:03:38,364 - Calculating... - [groans] 66 00:03:41,000 --> 00:03:44,701 [laughs] 67 00:03:44,737 --> 00:03:46,669 [gulps air] Barry Allen is The Flash. 68 00:03:46,705 --> 00:03:48,238 [chuckles] 69 00:03:48,274 --> 00:03:51,274 - Yeah, I already knew that. - What? 70 00:03:51,310 --> 00:03:52,275 [laughs] 71 00:03:52,311 --> 00:03:54,444 A-actually, you know what? When I think about it, 72 00:03:54,480 --> 00:03:56,979 it does kinda make sense. The whole S.T.A.R. Labs 73 00:03:57,015 --> 00:03:59,748 super-facility... Plus, the same voice 74 00:03:59,784 --> 00:04:03,886 every time The Flash came to visit me at the M.A.C. 75 00:04:03,922 --> 00:04:07,056 And that jawline, though? Very distinctive. 76 00:04:07,092 --> 00:04:08,290 Hmm. Listen, guys, I'm sorry. 77 00:04:08,326 --> 00:04:10,326 I'm kinda... I'm kinda busy right now. 78 00:04:10,362 --> 00:04:11,760 Well, what are you working on? 79 00:04:11,796 --> 00:04:13,329 - I... - Analysis complete, 80 00:04:13,365 --> 00:04:15,431 Barry Allen. I've calculated approximately 81 00:04:15,467 --> 00:04:19,001 3.725 trillion changes. Would you like to hear them 82 00:04:19,037 --> 00:04:21,002 - in order of causality? - Whoa. 83 00:04:21,038 --> 00:04:23,771 Is this a mobile interactive artificial intelligence unit? 84 00:04:23,807 --> 00:04:25,874 Um, yeah, it... it is. 85 00:04:25,910 --> 00:04:26,875 I'm... I'm just trying to upgrade it. 86 00:04:26,911 --> 00:04:28,444 - Really? - Mm-hmm. 87 00:04:28,480 --> 00:04:30,979 You know, if you just flip the positronic solenoid... 88 00:04:31,015 --> 00:04:32,814 Hey, you know, please, um... [stammers] 89 00:04:32,850 --> 00:04:35,917 You don't mess with that. It's, uh, it's sensitive stuff, 90 00:04:35,953 --> 00:04:38,153 and, uh, you know, you're not on the team, Chester. 91 00:04:38,189 --> 00:04:41,722 Yeah, totally. Uh, I guess I'll cross 92 00:04:41,758 --> 00:04:44,892 the whole superhero tech support 93 00:04:44,928 --> 00:04:46,327 off my list of career possibilities. 94 00:04:46,363 --> 00:04:47,928 [laughs] 95 00:04:47,964 --> 00:04:50,063 Anyways, uh, if you'll excuse-moi... 96 00:04:50,099 --> 00:04:53,133 [clicks tongue] I'm Jitters-bound. 97 00:04:53,169 --> 00:04:55,269 [sighs] 98 00:04:55,305 --> 00:04:58,138 - He's just trying to help. - Oh, I know. 99 00:04:58,174 --> 00:05:00,774 I know. It's... 100 00:05:00,810 --> 00:05:02,409 So much has changed... [sighs] 101 00:05:02,445 --> 00:05:05,445 after Crisis, and... 102 00:05:05,481 --> 00:05:07,147 You know, this morning, when I got the meta alert, 103 00:05:07,183 --> 00:05:12,852 I was trying to find my parents' graves. 104 00:05:12,888 --> 00:05:15,888 There's not even a cemetery there anymore. 105 00:05:15,924 --> 00:05:18,958 [sighs] I... I searched every graveyard 106 00:05:18,994 --> 00:05:23,196 in Central City. I still can't find them. 107 00:05:23,232 --> 00:05:25,398 [sighs] Just feel like a piece of me 108 00:05:25,434 --> 00:05:27,266 is missing. 109 00:05:27,302 --> 00:05:29,368 And friends like Hartley Rathaway 110 00:05:29,404 --> 00:05:31,070 are enemies now. 111 00:05:31,106 --> 00:05:37,008 Just... everything is so different. 112 00:05:37,044 --> 00:05:38,944 I'll bet hearing different voices on comms 113 00:05:38,980 --> 00:05:40,313 doesn't help, either. [laughs] 114 00:05:40,349 --> 00:05:44,015 You want something familiar. That's not us. 115 00:05:44,051 --> 00:05:45,884 Hey, I didn't mean it like that. 116 00:05:45,920 --> 00:05:49,087 It's okay, Barry. I understand. 117 00:05:49,123 --> 00:05:52,324 Just maybe take it easy on Chester. 118 00:05:52,360 --> 00:05:53,925 If he seems a little overeager, 119 00:05:53,961 --> 00:05:56,528 it's because he idolizes The Flash. 120 00:05:56,564 --> 00:05:59,397 You're his hero. 121 00:05:59,433 --> 00:06:02,334 I'll, uh, let you get back to it. 122 00:06:02,370 --> 00:06:05,337 [somber music] 123 00:06:05,373 --> 00:06:08,273 ♪ ♪ 124 00:06:08,309 --> 00:06:11,242 There's gotta be some sort of logic to it. 125 00:06:11,278 --> 00:06:13,944 Walk me through the night of the particle accelerator 126 00:06:13,980 --> 00:06:18,882 explosion again. What were you doing? 127 00:06:18,918 --> 00:06:22,386 Like I told you... 128 00:06:22,422 --> 00:06:24,521 I was starting R-CEM tests that night. 129 00:06:24,557 --> 00:06:29,993 I just finished the prototype. My life's work was ready. 130 00:06:30,029 --> 00:06:34,130 Wait, you finished building your machine? 131 00:06:34,166 --> 00:06:35,932 - Yeah. - Can you build one here? 132 00:06:35,968 --> 00:06:39,902 - I did, but we can't use it. - Eva, we at least have to try. 133 00:06:39,938 --> 00:06:41,573 [sighs] 134 00:06:44,176 --> 00:06:47,477 What are you so afraid of? 135 00:06:47,513 --> 00:06:49,814 I... 136 00:06:53,085 --> 00:06:56,885 Eva, I get it. I do. 137 00:06:56,921 --> 00:07:00,022 But I've read your research. 138 00:07:00,058 --> 00:07:02,057 You were brilliant. 139 00:07:02,093 --> 00:07:04,860 You were the best in your field. 140 00:07:04,896 --> 00:07:06,128 [sighs] 141 00:07:06,164 --> 00:07:08,864 And that is good enough for me. 142 00:07:08,900 --> 00:07:12,534 You're so brave. 143 00:07:12,570 --> 00:07:15,206 I guess we'll be brave together, then. 144 00:07:19,410 --> 00:07:22,943 So this is a residual particle catcher. 145 00:07:22,979 --> 00:07:28,082 It can detect and detain molecular afterglow of things. 146 00:07:28,118 --> 00:07:29,984 - Okay - Mm-hmm. 147 00:07:30,020 --> 00:07:31,653 - And you need me to do what? - Oh, I need you to help me 148 00:07:31,689 --> 00:07:36,057 charge this so I can catch him. Them. Particles. 149 00:07:36,093 --> 00:07:38,359 - Catch the particles. - Why are you so nervous, 150 00:07:38,395 --> 00:07:40,261 and what are these "particles" you're trying to catch? 151 00:07:40,297 --> 00:07:42,296 Uh, noth... they're just... they're... 152 00:07:42,332 --> 00:07:45,166 [sighs] They're scientific anomalies. 153 00:07:45,202 --> 00:07:47,335 - You wouldn't understand. - [scoffs] 154 00:07:47,371 --> 00:07:50,904 There's the Nash Wells we know and can barely stand. 155 00:07:50,940 --> 00:07:55,177 And I'm guessing anomalies because of Crisis? 156 00:07:57,046 --> 00:07:59,913 - Boss Lady told me. - [laughs] 157 00:07:59,949 --> 00:08:02,115 Yeah, you never did like being kept in the dark, did you? 158 00:08:02,151 --> 00:08:04,951 Why do you always act like you've known me forever? 159 00:08:04,987 --> 00:08:07,020 It's weird. 160 00:08:07,056 --> 00:08:09,189 [sighs] 161 00:08:09,225 --> 00:08:11,260 I... 162 00:08:13,061 --> 00:08:15,395 Don't know what you're talking about. 163 00:08:15,431 --> 00:08:20,966 Well, that's not true, is it? 164 00:08:21,002 --> 00:08:23,570 You're such a liar. 165 00:08:23,606 --> 00:08:26,405 What? I mean... 166 00:08:26,441 --> 00:08:27,940 It's, uh... yes. 167 00:08:27,976 --> 00:08:30,476 The residual particle catcher is ready, thank you. 168 00:08:30,512 --> 00:08:32,044 So if you would, please, 169 00:08:32,080 --> 00:08:34,713 can you, um, help me, uh, charge it? 170 00:08:34,749 --> 00:08:36,048 Just blast it with 171 00:08:36,084 --> 00:08:38,015 a ultra-powered UV ray right there. 172 00:08:38,051 --> 00:08:40,319 - Wh-where? - There, right... 173 00:08:40,355 --> 00:08:42,454 [sighs] Just aim for the... 174 00:08:42,490 --> 00:08:44,390 [grunts] The absorption panel 175 00:08:44,426 --> 00:08:47,626 - on the front pylon, thank you. - Okay, keep your panties on. 176 00:08:47,662 --> 00:08:51,095 That contraption is not going to work. 177 00:08:51,131 --> 00:08:54,098 [suspenseful music] 178 00:08:54,134 --> 00:09:00,104 ♪ ♪ 179 00:09:00,140 --> 00:09:01,739 [wires fizz] 180 00:09:01,775 --> 00:09:03,974 Ooh. [grunts] 181 00:09:04,010 --> 00:09:07,445 [pants] 182 00:09:07,481 --> 00:09:10,080 [exhales] 183 00:09:10,116 --> 00:09:13,083 [dramatic music] 184 00:09:13,119 --> 00:09:15,986 ♪ ♪ 185 00:09:16,022 --> 00:09:18,188 Hey, are you okay? 186 00:09:18,224 --> 00:09:21,191 Who the hell is she? 187 00:09:21,227 --> 00:09:24,194 She... That's... 188 00:09:24,230 --> 00:09:25,695 That's... it's just someone I used to know. 189 00:09:25,731 --> 00:09:28,131 Well, she looks a lot like my doppelganger. 190 00:09:28,167 --> 00:09:29,332 Why do you have a picture of her? 191 00:09:29,368 --> 00:09:30,567 It doesn't ma... it doesn't matter. 192 00:09:30,603 --> 00:09:32,034 It does to me! 193 00:09:32,070 --> 00:09:35,705 Dude, this is too weird. You know, I had a feeling 194 00:09:35,741 --> 00:09:38,207 something was off with you from the beginning, 195 00:09:38,243 --> 00:09:40,476 but I kept ignoring it, because I was just happy 196 00:09:40,512 --> 00:09:43,112 to find another person who actually believed in me. 197 00:09:43,148 --> 00:09:45,314 - Okay. - But this whole time, 198 00:09:45,350 --> 00:09:49,552 when you looked at me, you saw this other person. 199 00:09:49,588 --> 00:09:53,258 God, that is messed up, you know? 200 00:10:01,098 --> 00:10:04,767 Okay, all right. 201 00:10:04,803 --> 00:10:08,038 Let's try this again, Gideon. 202 00:10:09,540 --> 00:10:10,739 [electric jolt] 203 00:10:10,775 --> 00:10:12,106 [gasps] 204 00:10:12,142 --> 00:10:15,043 [object falls] [grunts] 205 00:10:15,079 --> 00:10:18,046 [suspenseful music] 206 00:10:18,082 --> 00:10:22,082 ♪ ♪ 207 00:10:22,118 --> 00:10:24,087 [gasps] 208 00:10:31,862 --> 00:10:34,097 What the hell? 209 00:10:37,527 --> 00:10:40,494 [dramatic music] 210 00:10:40,530 --> 00:10:46,900 ♪ ♪ 211 00:10:46,936 --> 00:10:50,536 - Oh, good, you're awake. - Oh, Caitlin. 212 00:10:50,572 --> 00:10:52,438 Thank God. What the... w-what the hell is going on? 213 00:10:52,474 --> 00:10:53,573 I mean, one minute, 214 00:10:53,609 --> 00:10:54,908 I'm in the speed lab, fixing Gideon, 215 00:10:54,944 --> 00:10:56,509 and the next thing I know, I'm here. 216 00:10:56,545 --> 00:10:58,011 My speed's gone. 217 00:10:58,047 --> 00:11:01,414 Quite the little chatterbox today, aren't we? 218 00:11:01,450 --> 00:11:03,416 What? 219 00:11:03,452 --> 00:11:05,618 W-why are you talking to me like that? 220 00:11:05,654 --> 00:11:08,688 And why am I in a cage? 221 00:11:08,724 --> 00:11:14,093 Caitlin, let me out of here! 222 00:11:14,129 --> 00:11:16,595 Easy, killer. 223 00:11:16,631 --> 00:11:21,067 ♪ ♪ 224 00:11:21,103 --> 00:11:22,969 Thawne? 225 00:11:23,005 --> 00:11:24,502 You're quite the specimen, aren't you? 226 00:11:24,538 --> 00:11:26,138 Go to hell. 227 00:11:26,174 --> 00:11:29,143 I don't know how you managed to drag me back to the past. 228 00:11:30,111 --> 00:11:34,980 Whatever all this is, I will stop you. 229 00:11:35,016 --> 00:11:36,581 Cranky. 230 00:11:36,617 --> 00:11:38,683 What, did you offer him the B-word? 231 00:11:38,719 --> 00:11:40,451 Maybe he just needs some privacy. 232 00:11:40,487 --> 00:11:42,687 I'm gonna go check on Ronnie. He's working on a new space 233 00:11:42,723 --> 00:11:46,124 he's very excited about. He's calling it the Pipeline. 234 00:11:46,160 --> 00:11:50,561 Hmm. The Pipeline. 235 00:11:50,597 --> 00:11:52,630 - I like the sound of that. - Caitlin. 236 00:11:52,666 --> 00:11:55,233 - I'll come with you. - Caitlin. 237 00:11:55,269 --> 00:11:58,772 Caitlin, do not trust him! 238 00:12:00,707 --> 00:12:02,506 [knocking on door] 239 00:12:02,542 --> 00:12:04,141 Hey, baby girl. [grunts] 240 00:12:04,177 --> 00:12:07,211 To what do I owe the pleasure of this visit? 241 00:12:07,247 --> 00:12:09,479 - Well, a good lead, hopefully. - Hmm. 242 00:12:09,515 --> 00:12:11,614 I'm working on our Black Hole story, 243 00:12:11,650 --> 00:12:13,017 and I have reached a major dead end, 244 00:12:13,053 --> 00:12:14,952 and I was hoping that maybe you found something new 245 00:12:14,988 --> 00:12:16,653 on Joseph Carver that could help. 246 00:12:16,689 --> 00:12:19,555 Ah, as a matter of fact, I have, 247 00:12:19,591 --> 00:12:23,893 but I can't share it with you. 248 00:12:23,929 --> 00:12:25,130 [laughs] 249 00:12:28,067 --> 00:12:29,766 - Are you being serious? - Uh, well, look. 250 00:12:29,802 --> 00:12:31,968 [sighs] This Carver case has become 251 00:12:32,004 --> 00:12:34,938 a RICO investigation. I have to report directly 252 00:12:34,974 --> 00:12:36,873 to Chief Singh. We have to do everything 253 00:12:36,909 --> 00:12:38,674 - by the book. - Barry told me that you 254 00:12:38,710 --> 00:12:40,642 were the one that gave him the advice to trust me 255 00:12:40,678 --> 00:12:42,678 with the Mirror Gun, and now you can't even trust me 256 00:12:42,714 --> 00:12:44,147 - with this? - Oh, Iris, that weapon 257 00:12:44,183 --> 00:12:47,916 was Team Flash territory. This Is CCPD business, 258 00:12:47,952 --> 00:12:50,686 and it has to stay that way. Otherwise, Carver could skate 259 00:12:50,722 --> 00:12:52,854 - with a collusion charge. - Dad, Carver is mine. 260 00:12:52,890 --> 00:12:55,924 You can't just shut me out. 261 00:12:55,960 --> 00:12:58,660 [sighs] 262 00:12:58,696 --> 00:13:02,264 I didn't... I didn't mean that. I, um... 263 00:13:02,300 --> 00:13:04,532 This just... it... it means a lot to me. 264 00:13:04,568 --> 00:13:06,534 I can see that. 265 00:13:06,570 --> 00:13:09,204 But baby girl, there is nothing I can do. 266 00:13:09,240 --> 00:13:11,508 My hands are tied. I'm sorry. 267 00:13:14,811 --> 00:13:17,645 Yeah, I'm sorry too. 268 00:13:17,681 --> 00:13:19,647 [laughs] We both have a job to do, 269 00:13:19,683 --> 00:13:21,716 and I respect that. 270 00:13:21,752 --> 00:13:23,684 Hmm. 271 00:13:23,720 --> 00:13:26,053 I, um... I'm about to get some lunch. 272 00:13:26,089 --> 00:13:28,823 Do you maybe wanna join me for some Big Belly Burger? 273 00:13:28,859 --> 00:13:31,791 - My treat. - Now that I would love. 274 00:13:31,827 --> 00:13:33,260 But I got a few things to finish, okay? 275 00:13:33,296 --> 00:13:34,828 Yeah, no worries. You wanna meet me there 276 00:13:34,864 --> 00:13:36,297 at noon? 277 00:13:36,333 --> 00:13:37,797 That's perfect. See you there. 278 00:13:37,833 --> 00:13:40,169 - Okay. - All right. 279 00:13:41,837 --> 00:13:44,637 Oh, come on, come on. Just... just one game. 280 00:13:44,673 --> 00:13:45,905 I just spent the last two hours 281 00:13:45,941 --> 00:13:47,741 at A.R.G.U.S., talking to Ramsey. 282 00:13:47,777 --> 00:13:49,275 I do not wanna play pinball. 283 00:13:49,311 --> 00:13:51,244 Besides, I know the only reason you're hanging around 284 00:13:51,280 --> 00:13:52,779 is 'cause you wanna work things out with Barry, 285 00:13:52,815 --> 00:13:54,347 - so just go do it. - What... I'm... 286 00:13:54,383 --> 00:13:56,883 I'm working my way up to it. It's just, you know, 287 00:13:56,919 --> 00:13:58,917 up until today, the worst thing I'd ever done before 288 00:13:58,953 --> 00:14:03,022 is drown my grandmother's car. 289 00:14:03,058 --> 00:14:05,691 Uh, don't try to build a hovercraft at age 11. 290 00:14:05,727 --> 00:14:07,226 It doesn't work out. 291 00:14:07,262 --> 00:14:09,194 Didn't you create a literal black hole 292 00:14:09,230 --> 00:14:10,696 over Central City? 293 00:14:10,732 --> 00:14:12,865 [laughs] 294 00:14:12,901 --> 00:14:15,234 Oh, you think Barry's still mad about that too? 295 00:14:15,270 --> 00:14:16,268 Would you stop? 296 00:14:16,304 --> 00:14:18,137 No, no, I wasn't even awake when that happened. 297 00:14:18,173 --> 00:14:21,206 I mean, it's not like you killed him. 298 00:14:21,242 --> 00:14:23,108 [dramatic music] 299 00:14:23,144 --> 00:14:26,378 - [yelps] - Barry! 300 00:14:26,414 --> 00:14:28,283 Barry? 301 00:14:32,686 --> 00:14:35,286 I can't help you if you won't talk to me. 302 00:14:35,322 --> 00:14:37,889 - Use your signs. - What are you doing? 303 00:14:37,925 --> 00:14:40,291 [eerie music] 304 00:14:40,327 --> 00:14:42,326 [sighs] 305 00:14:42,362 --> 00:14:43,928 Nothing? 306 00:14:43,964 --> 00:14:45,897 Well, everybody's got good days and bad days. 307 00:14:45,933 --> 00:14:48,332 Gorillas are no different. 308 00:14:48,368 --> 00:14:51,335 [ominous music] 309 00:14:51,371 --> 00:14:56,376 ♪ ♪ 310 00:15:00,680 --> 00:15:02,946 [exhales] 311 00:15:02,982 --> 00:15:06,016 This isn't the past. 312 00:15:06,052 --> 00:15:09,652 It's a mindscape. I'm in... 313 00:15:09,688 --> 00:15:12,688 [Grodd's voice] That's right, Barry Allen. 314 00:15:12,724 --> 00:15:15,827 You're in Grodd's mind now. 315 00:15:16,828 --> 00:15:20,031 [dramatic music] 316 00:15:23,804 --> 00:15:25,804 What's the matter, Grodd? Got lonely at A.R.G.U.S., 317 00:15:25,840 --> 00:15:28,439 so you decided to break out, come visit me? 318 00:15:28,475 --> 00:15:31,275 [Grodd's voice] Grodd is still in his prison 319 00:15:31,311 --> 00:15:35,246 in the mental coma you and your team put him in. 320 00:15:35,282 --> 00:15:37,548 Hmm. 321 00:15:37,584 --> 00:15:41,585 So, what, the cage is payback? 322 00:15:41,621 --> 00:15:44,555 - What, you want vengeance? - Not vengeance. 323 00:15:44,591 --> 00:15:47,557 Understanding. Grodd wants Barry Allen 324 00:15:47,593 --> 00:15:50,126 to see what it's like to have nothing. 325 00:15:50,162 --> 00:15:54,397 No powers, no freedom. Only captivity. 326 00:15:54,433 --> 00:15:56,566 Caitlin used a neural inhibitor 327 00:15:56,602 --> 00:16:00,102 to shut down Grodd's cerebrum. 328 00:16:00,138 --> 00:16:04,239 Caitlin betrayed Grodd. 329 00:16:04,275 --> 00:16:07,677 But you gave her the authority. This is your doing, Flash. 330 00:16:07,713 --> 00:16:10,245 I'd do it again in a heartbeat. 331 00:16:10,281 --> 00:16:11,748 Your mind is a weapon. 332 00:16:11,784 --> 00:16:16,118 You take a weapon from a man, he's still a man. 333 00:16:16,154 --> 00:16:17,786 You took Grodd's mind, 334 00:16:17,822 --> 00:16:20,589 Grodd's greatest gift. That is not punishment. 335 00:16:20,625 --> 00:16:22,591 That is cruelty, pure cruelty. 336 00:16:22,627 --> 00:16:27,161 No, no. Not from where I'm standing. 337 00:16:27,197 --> 00:16:29,263 Does that great mind of yours 338 00:16:29,299 --> 00:16:33,401 remember how many people you've hurt? 339 00:16:33,437 --> 00:16:35,771 Huh? 340 00:16:35,807 --> 00:16:39,173 You marched an army of gorillas through Central City. 341 00:16:39,209 --> 00:16:41,342 You forced me into a gladiator arena 342 00:16:41,378 --> 00:16:43,144 with Solovar. 343 00:16:43,180 --> 00:16:45,646 You weaponized King Shark's telepathic crown 344 00:16:45,682 --> 00:16:49,717 so you could control thousands of innocent people. 345 00:16:49,753 --> 00:16:51,886 Face it, Grodd. You got what you deserved. 346 00:16:51,922 --> 00:16:54,889 [tense music] 347 00:16:54,925 --> 00:16:57,658 ♪ ♪ 348 00:16:57,694 --> 00:17:00,327 You are right. 349 00:17:00,363 --> 00:17:03,430 It took Grodd a year to find the strength 350 00:17:03,466 --> 00:17:06,466 to think intelligently again, 351 00:17:06,502 --> 00:17:11,671 and in that time, Grodd had many... primitive thoughts. 352 00:17:11,707 --> 00:17:13,873 And without the power of higher thinking, 353 00:17:13,909 --> 00:17:17,577 Grodd could no longer lie to himself 354 00:17:17,613 --> 00:17:21,280 and was forced to confront the truth of his actions, 355 00:17:21,316 --> 00:17:24,383 his wrongdoings, his crimes. 356 00:17:24,419 --> 00:17:28,387 Your accident allowed Grodd to enter your mind, 357 00:17:28,423 --> 00:17:32,625 not to harm Flash, but to ask for Flash's help. 358 00:17:32,661 --> 00:17:34,326 - [scoffs] - The neural inhibitor 359 00:17:34,362 --> 00:17:37,329 put a gatekeeper in Grodd's mind. 360 00:17:37,365 --> 00:17:39,298 The portal that gatekeeper guards 361 00:17:39,334 --> 00:17:43,268 is the only way out of this prison. 362 00:17:43,304 --> 00:17:45,838 Help Grodd. 363 00:17:45,874 --> 00:17:48,339 Grodd is sorry. 364 00:17:48,375 --> 00:17:51,342 Grodd has changed. 365 00:17:51,378 --> 00:17:53,344 Says the super-intelligent gorilla 366 00:17:53,380 --> 00:17:56,447 who just kidnapped me. 367 00:17:56,483 --> 00:18:00,220 [scoffs] Who won't even show his face. 368 00:18:01,722 --> 00:18:03,755 [heavy footfalls] 369 00:18:03,791 --> 00:18:06,224 [eerie music] 370 00:18:06,260 --> 00:18:07,792 [growls] 371 00:18:07,828 --> 00:18:10,395 ♪ ♪ 372 00:18:10,431 --> 00:18:13,801 Grodd wants Flash to trust him. 373 00:18:16,335 --> 00:18:19,369 Your powers are returned. 374 00:18:19,405 --> 00:18:20,838 Please, Flash. 375 00:18:20,874 --> 00:18:24,976 Help Grodd defeat the gatekeeper. 376 00:18:25,012 --> 00:18:28,278 ♪ ♪ 377 00:18:28,314 --> 00:18:31,281 [dramatic music] 378 00:18:31,317 --> 00:18:33,250 ♪ ♪ 379 00:18:33,286 --> 00:18:38,989 [pants] 380 00:18:39,025 --> 00:18:41,425 Nice try, Grodd. 381 00:18:41,461 --> 00:18:44,427 But you'll never change. 382 00:18:44,463 --> 00:18:47,466 You're exactly where you belong. 383 00:18:50,335 --> 00:18:52,702 That's one crazy cappuccino maker. 384 00:18:52,738 --> 00:18:53,803 Close. 385 00:18:53,839 --> 00:18:55,005 Sherloque's machine was developed 386 00:18:55,041 --> 00:18:56,272 to put one person's mind 387 00:18:56,308 --> 00:18:57,940 into another person's memories. 388 00:18:57,976 --> 00:19:00,543 Wait, you think Barry's in someone else's mind? 389 00:19:00,579 --> 00:19:02,545 I mean, we've had experience with this before. 390 00:19:02,581 --> 00:19:04,847 Based on Barry's pulse, his rapid eye movement, 391 00:19:04,883 --> 00:19:06,615 and his vitals... 392 00:19:06,651 --> 00:19:09,417 And the two brainwaves are a dead giveaway. 393 00:19:09,453 --> 00:19:12,487 [laughs] This is so awesome. 394 00:19:12,523 --> 00:19:15,961 Awesome. Awesome. 395 00:19:18,395 --> 00:19:20,328 I mean, no, this is just awful. 396 00:19:20,364 --> 00:19:22,430 We should, uh... we should fix that. 397 00:19:22,466 --> 00:19:23,665 - [clears throat] - Yeah. 398 00:19:23,701 --> 00:19:25,433 When Ramsey decided to take a little vacation 399 00:19:25,469 --> 00:19:27,769 inside Barry's brain, Cisco and I decided to work 400 00:19:27,805 --> 00:19:29,738 on the Memory Machine just in case Bloodwork 401 00:19:29,774 --> 00:19:32,507 - decided to resurface. - How's all this work? 402 00:19:32,543 --> 00:19:35,944 In a mindscape, the host transmits neural signals 403 00:19:35,980 --> 00:19:37,946 to the guest's primary motor cortex. 404 00:19:37,982 --> 00:19:40,849 If we can sync up with those neural transmitters, 405 00:19:40,885 --> 00:19:42,616 I think we can communicate with Barry. 406 00:19:42,652 --> 00:19:44,585 Like sliding into his mind DM's. 407 00:19:44,621 --> 00:19:45,586 Sweet. 408 00:19:45,622 --> 00:19:48,658 [electronic ringing sound] 409 00:19:51,361 --> 00:19:53,527 - Come on, Barry. - Frost. 410 00:19:53,563 --> 00:19:56,530 You and me, outside. Let's go. 411 00:19:56,566 --> 00:19:59,466 [light music] 412 00:19:59,502 --> 00:20:00,601 ♪ ♪ 413 00:20:00,637 --> 00:20:02,035 Harrison Wells is alive? 414 00:20:02,071 --> 00:20:06,706 - That's a really long story. - Okay. 415 00:20:06,742 --> 00:20:08,942 - Make it fast, or I'm out. - Ah, now, look. 416 00:20:08,978 --> 00:20:12,612 So it turns out that Allegra, through a... you know, 417 00:20:12,648 --> 00:20:15,014 series of unfortunate events, she has discovered... 418 00:20:15,050 --> 00:20:16,916 That's she's your daughter's doppelganger? 419 00:20:16,952 --> 00:20:18,417 Not my daughter, exactly. More like an employee, right? 420 00:20:18,453 --> 00:20:19,852 An ex-employee... How do you know that? 421 00:20:19,888 --> 00:20:21,821 Whatever. I'm guessing it didn't go well 422 00:20:21,857 --> 00:20:25,691 because she found out rather than you explaining it to her. 423 00:20:25,727 --> 00:20:27,727 So now it's time for some good old-fashioned honesty. 424 00:20:27,763 --> 00:20:29,528 - Oh, come on. - Whatever happened between 425 00:20:29,564 --> 00:20:31,063 - you and your daughter... - It's not my daughter, 426 00:20:31,099 --> 00:20:32,765 exactly... okay, more like an employee, an ex-employee 427 00:20:32,801 --> 00:20:35,534 - who made a bad call. - Just explain it to her. 428 00:20:35,570 --> 00:20:36,868 Yeah, but she said it was too late for that. 429 00:20:36,904 --> 00:20:39,471 Well, as my life coach, Ralph, would say, 430 00:20:39,507 --> 00:20:41,843 you can't let that stop you. 431 00:20:44,745 --> 00:20:47,412 Ralph is your life coach? 432 00:20:47,448 --> 00:20:50,381 [fast-paced synth music] 433 00:20:50,417 --> 00:20:52,416 ♪ ♪ 434 00:20:52,452 --> 00:20:54,518 [sighs] Finally, there it is. 435 00:20:54,554 --> 00:20:58,422 ♪ ♪ 436 00:20:58,458 --> 00:20:59,593 Time to get out of here. 437 00:21:02,429 --> 00:21:04,962 Solovar? 438 00:21:04,998 --> 00:21:06,831 You're the gatekeeper? 439 00:21:06,867 --> 00:21:09,636 [growls] 440 00:21:15,009 --> 00:21:16,975 Solovar, listen. 441 00:21:17,011 --> 00:21:19,077 We do not have to fight. 442 00:21:19,113 --> 00:21:20,344 As far as I'm concerned, 443 00:21:20,380 --> 00:21:22,047 Grodd can stay in this coma forever. 444 00:21:22,083 --> 00:21:25,416 I am the warden of this prison, Flash. 445 00:21:25,452 --> 00:21:29,687 None shall escape. Not even you. 446 00:21:29,723 --> 00:21:31,056 Oh, great. 447 00:21:31,092 --> 00:21:32,959 [growls] 448 00:21:34,861 --> 00:21:36,594 - [grunts] - [yells] 449 00:21:36,630 --> 00:21:40,364 [suspenseful music] 450 00:21:40,400 --> 00:21:41,866 Barry's body is reacting to whatever's happening 451 00:21:41,902 --> 00:21:43,834 - in the mindscape. - So if he dies in there, 452 00:21:43,870 --> 00:21:45,936 - he dies out here too? - Correct. 453 00:21:45,972 --> 00:21:47,337 Do you have any sedatives? 454 00:21:47,373 --> 00:21:48,505 No, those don't work on speedsters. 455 00:21:48,541 --> 00:21:50,340 No, no, no, no. I meant... I meant for me. 456 00:21:50,376 --> 00:21:52,342 [grunts] 457 00:21:52,378 --> 00:21:56,880 ♪ ♪ 458 00:21:56,916 --> 00:21:58,381 [growls] 459 00:21:58,417 --> 00:22:00,049 [roars] 460 00:22:00,085 --> 00:22:05,090 ♪ ♪ 461 00:22:12,631 --> 00:22:15,597 Uh, Frost, you've got that look Cisco has 462 00:22:15,633 --> 00:22:17,499 before he throws a bunch of science words at us 463 00:22:17,535 --> 00:22:18,667 that basically means "we're frakked." 464 00:22:18,703 --> 00:22:20,435 The signals traveling to Barry's cortex 465 00:22:20,471 --> 00:22:21,870 are moving at a hyper-neural speed. 466 00:22:21,906 --> 00:22:23,472 We've only seen one other brain 467 00:22:23,508 --> 00:22:27,609 whose neurons can fire this fast. 468 00:22:27,645 --> 00:22:29,945 Barry's in Grodd's mind. 469 00:22:29,981 --> 00:22:32,080 Gorilla Grodd? 470 00:22:32,116 --> 00:22:33,448 Damn. Yo, he is, like, 471 00:22:33,484 --> 00:22:34,817 my favorite supervillain ever! 472 00:22:34,853 --> 00:22:38,120 He's, like, super strong, is super smart, 473 00:22:38,156 --> 00:22:42,423 and... Barry's super trapped in his mind, 474 00:22:42,459 --> 00:22:43,524 which is very, very bad. 475 00:22:43,560 --> 00:22:45,560 We modified Grodd's telepathic crown 476 00:22:45,596 --> 00:22:47,562 to keep him in a coma at A.R.G.U.S. 477 00:22:47,598 --> 00:22:49,664 But its neural-inhibiting capabilities 478 00:22:49,700 --> 00:22:52,500 can only sustain one mind. Before long, 479 00:22:52,536 --> 00:22:55,439 the mindscape will overload and crumble. 480 00:22:55,906 --> 00:22:57,905 If that happens and Barry's still inside... 481 00:22:57,941 --> 00:23:00,541 He would die. Well, can't we just call 482 00:23:00,577 --> 00:23:02,143 A.R.G.U.S. and ask them to shut it off? 483 00:23:02,179 --> 00:23:04,145 Uh, no. If we do that 484 00:23:04,181 --> 00:23:06,681 while Barry's still connected to Grodd's mind, 485 00:23:06,717 --> 00:23:08,748 he'll be trapped in there forever. 486 00:23:08,784 --> 00:23:11,886 I... I still don't understand how this happened. 487 00:23:11,922 --> 00:23:15,089 How did Grodd get inside Barry's mind? 488 00:23:15,125 --> 00:23:18,425 Because of me. 489 00:23:18,461 --> 00:23:19,626 When I tweaked this earlier, 490 00:23:19,662 --> 00:23:22,596 I adjusted its hypothalamic connection... 491 00:23:22,632 --> 00:23:23,697 by a factor of 900%. 492 00:23:23,733 --> 00:23:24,965 [exhales] Okay. 493 00:23:25,001 --> 00:23:26,967 Well, that's more than enough signal 494 00:23:27,003 --> 00:23:28,869 for another brain to piggyback on. 495 00:23:28,905 --> 00:23:34,074 And Barry was wearing that when he was whammied. 496 00:23:34,110 --> 00:23:35,876 I am so sorry. 497 00:23:35,912 --> 00:23:38,444 I... I never should've came here. 498 00:23:38,480 --> 00:23:42,082 This is all my fault. [shaky sigh] 499 00:23:42,118 --> 00:23:45,084 [mournful music] 500 00:23:45,120 --> 00:23:48,187 ♪ ♪ 501 00:23:48,223 --> 00:23:49,788 Hey. 502 00:23:49,824 --> 00:23:51,690 How's you running away gonna help us get 503 00:23:51,726 --> 00:23:53,859 - Barry out of Grodd's mind? - Because if I'm not around, 504 00:23:53,895 --> 00:23:55,526 at least I can't make things worse. 505 00:23:55,562 --> 00:23:57,062 [scoffs] Look, I hate to break it to you, 506 00:23:57,098 --> 00:23:59,530 but accidentally putting Barry's life in danger 507 00:23:59,566 --> 00:24:00,866 is kind of a rite of passage around here. 508 00:24:00,902 --> 00:24:04,203 We've all done it: Cisco, me, Ralph, 509 00:24:04,239 --> 00:24:05,503 even the janitor. 510 00:24:05,539 --> 00:24:06,938 He put too much wax on the floor. 511 00:24:06,974 --> 00:24:08,506 But then, after we put his life in danger, 512 00:24:08,542 --> 00:24:10,675 we figure out a plan to get him out of it. 513 00:24:10,711 --> 00:24:13,578 So now it's your turn. 514 00:24:13,614 --> 00:24:15,079 [sighs] 515 00:24:15,115 --> 00:24:18,483 You know, in the sixth grade, I got into the science fair 516 00:24:18,519 --> 00:24:19,817 with a "Millennium Falcon" that I built 517 00:24:19,853 --> 00:24:22,486 out of used vacuum parts. 518 00:24:22,522 --> 00:24:24,255 [laughs] I mean, it... it flew 519 00:24:24,291 --> 00:24:26,590 and everything, like a drone. 520 00:24:26,626 --> 00:24:28,993 But on the day of the fair, 521 00:24:29,029 --> 00:24:31,262 it didn't fly. 522 00:24:31,298 --> 00:24:34,831 Uh, rust in the intake manifold was preventing air from getting 523 00:24:34,867 --> 00:24:39,569 into the combustion, which was then causing it to... 524 00:24:39,605 --> 00:24:43,774 Sorry. Anyway, 525 00:24:43,810 --> 00:24:47,010 I had begged my teacher to let me fix it 526 00:24:47,046 --> 00:24:50,680 and then fly again the next day. 527 00:24:50,716 --> 00:24:52,682 He said no. 528 00:24:52,718 --> 00:24:54,786 You know why? 529 00:24:57,923 --> 00:25:00,623 He was an old school brother. 530 00:25:00,659 --> 00:25:02,825 And he said... 531 00:25:02,861 --> 00:25:09,598 that in the real world, people like us... 532 00:25:09,634 --> 00:25:12,268 we don't get a second chance. 533 00:25:12,304 --> 00:25:15,271 [melancholy music] 534 00:25:15,307 --> 00:25:17,273 Hold on. 535 00:25:17,309 --> 00:25:22,178 ♪ ♪ 536 00:25:22,214 --> 00:25:24,012 I'm not gonna pretend like I have any idea 537 00:25:24,048 --> 00:25:26,047 what your life has been like, 538 00:25:26,083 --> 00:25:28,550 and I know that some of the stuff we do in here 539 00:25:28,586 --> 00:25:31,619 has nothing to do with the real world, 540 00:25:31,655 --> 00:25:35,724 but I'm offering you a second chance. 541 00:25:35,760 --> 00:25:37,625 [elevator dings] 542 00:25:37,661 --> 00:25:40,228 Because you deserve one. 543 00:25:40,264 --> 00:25:43,264 'Cause we all do. 544 00:25:43,300 --> 00:25:46,267 [tender music] 545 00:25:46,303 --> 00:25:51,839 ♪ ♪ 546 00:25:51,875 --> 00:25:53,741 Dad, I'm so sorry. I don't know how 547 00:25:53,777 --> 00:25:56,276 I made that mistake. I... I thought I said 12:30. 548 00:25:56,312 --> 00:25:59,046 Not a problem. I'll order you the usual. 549 00:25:59,082 --> 00:26:01,582 Yeah, that sounds great. I'll be there soon. 550 00:26:01,618 --> 00:26:03,283 Love you. 551 00:26:03,319 --> 00:26:05,686 [dramatic synth music] 552 00:26:05,722 --> 00:26:08,688 [sighs] 553 00:26:08,724 --> 00:26:11,758 ♪ ♪ 554 00:26:11,794 --> 00:26:13,360 [electronic tone] 555 00:26:13,396 --> 00:26:19,699 ♪ ♪ 556 00:26:19,735 --> 00:26:22,704 - Ready to do this? - Yes. 557 00:26:23,739 --> 00:26:26,739 No. I don't know. [pants] 558 00:26:26,775 --> 00:26:29,809 - Eva, look at me. - [sighs] 559 00:26:29,845 --> 00:26:31,711 Trust yourself. You can do this. 560 00:26:31,747 --> 00:26:33,346 It's the machine I don't trust. 561 00:26:33,382 --> 00:26:35,848 The subatomic particles this emits will penetrate 562 00:26:35,884 --> 00:26:38,384 the mirror's surface, but it won't pierce the barrier 563 00:26:38,420 --> 00:26:39,918 between the worlds. It will fail. 564 00:26:39,954 --> 00:26:43,222 Then we're no worse off than we are right now. 565 00:26:43,258 --> 00:26:44,723 I made the mirror pieces move. 566 00:26:44,759 --> 00:26:46,191 Let's just go back to trying that. 567 00:26:46,227 --> 00:26:47,926 Eva, we should be trying everything we can 568 00:26:47,962 --> 00:26:50,062 to get out of here, right? 569 00:26:50,098 --> 00:26:51,730 I... 570 00:26:51,766 --> 00:26:54,833 [disquieting music] 571 00:26:54,869 --> 00:26:56,768 There's another reason why you don't want me 572 00:26:56,804 --> 00:26:58,036 to use this machine, isn't there? 573 00:26:58,072 --> 00:27:00,939 No, I... I... I... I... I better go lie down. 574 00:27:00,975 --> 00:27:05,876 - Eva, w-what are you hiding? - Nothing! 575 00:27:05,912 --> 00:27:08,380 - Why don't I believe you? - [sighs] 576 00:27:08,416 --> 00:27:12,384 - Trust me, we can't use it. - Why can't we use it? 577 00:27:12,420 --> 00:27:14,821 Because of this! 578 00:27:16,389 --> 00:27:18,823 [screaming] 579 00:27:18,859 --> 00:27:21,425 [gasping] 580 00:27:21,461 --> 00:27:22,726 - Oh, my... - Eva! 581 00:27:22,762 --> 00:27:25,899 [panting] 582 00:27:28,734 --> 00:27:32,769 [grunts] [pants] 583 00:27:32,805 --> 00:27:35,705 [laughs] You're Joe now? 584 00:27:35,741 --> 00:27:37,674 - Oh. - When Flash sees Grodd, 585 00:27:37,710 --> 00:27:40,344 he sees an enemy from his past. 586 00:27:40,380 --> 00:27:42,446 Grodd wants Flash to see a face he can trust. 587 00:27:42,482 --> 00:27:43,980 And having me fight Solovar 588 00:27:44,016 --> 00:27:45,782 was supposed to make me trust you? 589 00:27:45,818 --> 00:27:48,051 Grodd thought Flash could beat him. 590 00:27:48,087 --> 00:27:52,989 You were wrong! He almost killed me! 591 00:27:53,025 --> 00:27:54,857 But that was your plan, wasn't it? 592 00:27:54,893 --> 00:27:55,592 No. 593 00:27:55,628 --> 00:27:59,062 [rumbling and vibrating sounds] 594 00:27:59,098 --> 00:28:00,296 What's that? What's happening? 595 00:28:00,332 --> 00:28:01,697 Is that Solovar? 596 00:28:01,733 --> 00:28:03,966 This world is crumbling. 597 00:28:04,002 --> 00:28:06,768 The neural inhibitor can no longer take 598 00:28:06,804 --> 00:28:09,371 the strain of two minds. 599 00:28:09,407 --> 00:28:11,974 What happens to this mindscape if it fails? 600 00:28:12,010 --> 00:28:17,745 Both Grodd and Flash die together. 601 00:28:17,781 --> 00:28:20,249 You wanted revenge so badly that you were willing to die 602 00:28:20,285 --> 00:28:24,289 - just to take me with you? - No. 603 00:28:28,526 --> 00:28:30,858 Grodd has changed. 604 00:28:30,894 --> 00:28:33,462 Nothing could ever make you change. 605 00:28:33,498 --> 00:28:39,834 Not even the Crisis of Infinite Worlds? 606 00:28:39,870 --> 00:28:41,802 How do you know about Crisis? 607 00:28:41,838 --> 00:28:44,838 Grodd's mind wasn't affected 608 00:28:44,874 --> 00:28:46,941 by the merging of the multiverse, 609 00:28:46,977 --> 00:28:51,179 but Grodd can still sense changes in the reality, 610 00:28:51,215 --> 00:28:56,350 changes like Gorilla City. City is here now. 611 00:28:56,386 --> 00:29:01,054 The gorillas are here now. Grodd knows this. 612 00:29:01,090 --> 00:29:04,090 - Grodd wants to return home. - Why? 613 00:29:04,126 --> 00:29:06,793 So you can create another army to attack Central City 614 00:29:06,829 --> 00:29:07,894 just to destroy everyone in your path? 615 00:29:07,930 --> 00:29:10,763 That is who Grodd used to be. 616 00:29:10,799 --> 00:29:14,800 That Grodd wanted power. 617 00:29:14,836 --> 00:29:19,472 Power didn't bring happiness. 618 00:29:19,508 --> 00:29:21,840 It brought pain. 619 00:29:21,876 --> 00:29:24,843 New Grodd wants a new path. 620 00:29:24,879 --> 00:29:26,448 [sighs] 621 00:29:28,450 --> 00:29:33,986 Grodd wants to live... 622 00:29:34,022 --> 00:29:38,856 in peace with his own kind. 623 00:29:38,892 --> 00:29:43,895 Gorilla City is the only place Grodd ever... 624 00:29:43,931 --> 00:29:48,032 ever felt happy. 625 00:29:48,068 --> 00:29:51,369 You're telling the truth. 626 00:29:51,405 --> 00:29:54,072 You really have changed. 627 00:29:54,108 --> 00:29:57,275 Flash didn't believe Grodd before, 628 00:29:57,311 --> 00:30:01,879 but why does Flash believe Grodd now? 629 00:30:01,915 --> 00:30:04,881 [pensive music] 630 00:30:04,917 --> 00:30:09,953 You let go of the past. 631 00:30:09,989 --> 00:30:13,890 Maybe I should do the same. 632 00:30:13,926 --> 00:30:18,996 Crisis has changed so much. 633 00:30:19,032 --> 00:30:20,530 I've been obsessed with 634 00:30:20,566 --> 00:30:22,933 trying to keep things the way they were before, 635 00:30:22,969 --> 00:30:26,903 but I can't. 636 00:30:26,939 --> 00:30:30,140 Those things don't matter. 637 00:30:30,176 --> 00:30:35,945 If Flash can't beat Solovar, there's no escape. 638 00:30:35,981 --> 00:30:38,582 This world collapses. We both die. 639 00:30:38,618 --> 00:30:39,882 That's our fate. 640 00:30:39,918 --> 00:30:43,085 No. We decide our fate. 641 00:30:43,121 --> 00:30:46,055 Grodd, Solovar beat me because I tried to fight him 642 00:30:46,091 --> 00:30:50,192 the exact same way I fought him three years ago. 643 00:30:50,228 --> 00:30:54,196 To get out of here, we just have to try something new. 644 00:30:54,232 --> 00:30:57,566 We have to run forward, not backward. 645 00:30:57,602 --> 00:30:59,402 How? 646 00:30:59,438 --> 00:31:02,405 [dramatic music] 647 00:31:02,441 --> 00:31:04,573 ♪ ♪ 648 00:31:04,609 --> 00:31:07,311 By fighting together. 649 00:31:13,142 --> 00:31:15,712 There's our way out. 650 00:31:18,047 --> 00:31:19,446 [breathes nervously] 651 00:31:19,482 --> 00:31:22,515 You ready? We can do this, Grodd. 652 00:31:22,551 --> 00:31:26,186 - Together. - Grodd is ready. 653 00:31:26,222 --> 00:31:29,189 [dramatic music] 654 00:31:29,225 --> 00:31:35,461 ♪ ♪ 655 00:31:35,497 --> 00:31:37,563 [exhales] 656 00:31:37,599 --> 00:31:42,902 ♪ ♪ 657 00:31:42,938 --> 00:31:44,437 - What is it? - Barry and Grodd. 658 00:31:44,473 --> 00:31:48,473 Their cerebral activity is syncing. 659 00:31:48,509 --> 00:31:49,574 Okay, forget "synced." 660 00:31:49,610 --> 00:31:51,476 Their neural pathways just merged. 661 00:31:51,512 --> 00:31:54,947 Their brainwaves are literally the same. 662 00:31:54,983 --> 00:31:57,049 ♪ ♪ 663 00:31:57,085 --> 00:32:00,585 [growls] 664 00:32:00,621 --> 00:32:04,923 - How does it feel? - It feels impossible. 665 00:32:04,959 --> 00:32:06,892 I know. Now get ready. 666 00:32:06,928 --> 00:32:09,928 This time, we're on the same team. 667 00:32:09,964 --> 00:32:14,633 [roaring] 668 00:32:14,669 --> 00:32:17,468 Grodd will never leave! 669 00:32:17,504 --> 00:32:18,803 You have my powers, Grodd, 670 00:32:18,839 --> 00:32:20,671 and my knowledge of how to use them. 671 00:32:20,707 --> 00:32:24,575 - Now get us out of here. - Grodd understands. 672 00:32:24,611 --> 00:32:26,080 [grunts] 673 00:32:27,948 --> 00:32:30,217 [grunts] 674 00:32:34,788 --> 00:32:36,620 The neural comm link is working. 675 00:32:36,656 --> 00:32:38,622 - Barry, can you hear me? - Frost? 676 00:32:38,658 --> 00:32:40,024 Oh, yes! We've been trying to get 677 00:32:40,060 --> 00:32:42,693 in contact with you. You're in Grodd's mind. 678 00:32:42,729 --> 00:32:44,594 - Is he trying to hurt you? - No, no. 679 00:32:44,630 --> 00:32:46,897 We're on the same team. Grodd and I merged our minds. 680 00:32:46,933 --> 00:32:48,232 Sort of like the mindscape version 681 00:32:48,268 --> 00:32:49,632 of the Firestorm matrix. 682 00:32:49,668 --> 00:32:51,001 Wait, so you're half-gorilla now? 683 00:32:51,037 --> 00:32:53,036 Uh, I'll explain later. We're fighting a gatekeeper 684 00:32:53,072 --> 00:32:55,004 in Grodd's mind. We need to beat it to escape, 685 00:32:55,040 --> 00:32:57,274 - and the only way to do that... - Is by working together. 686 00:32:57,310 --> 00:32:59,578 [growls] 687 00:33:00,546 --> 00:33:01,911 There isn't much time. 688 00:33:01,947 --> 00:33:03,716 The world is gonna split apart. 689 00:33:04,883 --> 00:33:08,685 Grodd thinks lightning can save him? 690 00:33:08,721 --> 00:33:10,153 Nothing can save Grodd. 691 00:33:10,189 --> 00:33:12,621 Uh, Barry, we've got bigger problems 692 00:33:12,657 --> 00:33:14,924 - than Solovar right now. - I know, Grodd's mindscape 693 00:33:14,960 --> 00:33:17,229 - is falling apart. - Actually, this is worse. 694 00:33:21,966 --> 00:33:23,665 What can be worse than this? 695 00:33:23,701 --> 00:33:25,867 [roars] 696 00:33:25,903 --> 00:33:28,904 According to my scans, if you exit the mindscape 697 00:33:28,940 --> 00:33:30,872 with your brainwaves still merged, 698 00:33:30,908 --> 00:33:34,009 you'll end up in one body. 699 00:33:34,045 --> 00:33:36,677 - Brundle-Flash. Gross. - Yeah. 700 00:33:36,713 --> 00:33:38,046 And what's worse is, 701 00:33:38,082 --> 00:33:40,248 the resulting physiological conflict 702 00:33:40,284 --> 00:33:43,584 will cause every brain cell to shut down, 703 00:33:43,620 --> 00:33:46,854 - and the resulting form would... - We'd both die. 704 00:33:46,890 --> 00:33:48,689 - Yeah. - Wait, so we have to somehow 705 00:33:48,725 --> 00:33:50,691 separate their minds at the exact moment they escape? 706 00:33:50,727 --> 00:33:52,927 And I'd have to be accurate to the millisecond. 707 00:33:52,963 --> 00:33:56,831 - Which isn't possible. - Not for us. 708 00:33:56,867 --> 00:33:58,666 But it's very possible 709 00:33:58,702 --> 00:34:01,002 for a mobile interactive artificial intelligence unit. 710 00:34:01,038 --> 00:34:03,004 If we sync Gideon's quantum intelligence network 711 00:34:03,040 --> 00:34:05,272 to Barry and Grodd's bio-analytics, 712 00:34:05,308 --> 00:34:09,010 it'll perfectly time the neural de-splicing. 713 00:34:09,046 --> 00:34:12,712 But I'd have to do some more augmenting to this puppy, 714 00:34:12,748 --> 00:34:15,949 and my augmenting is what got Barry into this mess, 715 00:34:15,985 --> 00:34:18,852 and I... I just really don't wanna mess up again, so... 716 00:34:18,888 --> 00:34:21,021 Chester, listen to me. That tweak you made 717 00:34:21,057 --> 00:34:23,089 to Gideon earlier? In two seconds, 718 00:34:23,125 --> 00:34:25,291 you improved her functionality more than I did in two hours. 719 00:34:25,327 --> 00:34:27,693 You're a genius. Maybe it didn't work out 720 00:34:27,729 --> 00:34:30,030 exactly how you planned, so here's round two. 721 00:34:30,066 --> 00:34:30,964 Try again. 722 00:34:31,000 --> 00:34:33,766 I need you now, Chester. Please. 723 00:34:33,802 --> 00:34:37,270 You can do this. I believe in you. 724 00:34:37,306 --> 00:34:39,805 - Flash believes in me. - We all do. 725 00:34:39,841 --> 00:34:41,807 Go ahead, take your second chance. 726 00:34:41,843 --> 00:34:43,876 Show us your moves. 727 00:34:43,912 --> 00:34:45,310 Right. 728 00:34:45,346 --> 00:34:47,613 It's time for the LeBron James of the Junkyard 729 00:34:47,649 --> 00:34:49,048 to do his thing, baby! 730 00:34:49,084 --> 00:34:50,649 Oh, watch out, brothers and sisters, 731 00:34:50,685 --> 00:34:54,086 because Chester P. Runk is b-b-b-back! 732 00:34:54,122 --> 00:34:57,356 Great. Now all we have to... [comm cuts off] 733 00:34:57,392 --> 00:34:59,724 Flash? 734 00:34:59,760 --> 00:35:02,727 - Grodd! - [groans] 735 00:35:02,763 --> 00:35:05,163 There is no escape. 736 00:35:05,199 --> 00:35:08,166 [grunting] 737 00:35:08,202 --> 00:35:10,935 Solovar's winning. Come on, Barry. 738 00:35:10,971 --> 00:35:14,105 - How's it going, Chester? - Please let this work. 739 00:35:14,141 --> 00:35:17,108 [dramatic music] 740 00:35:17,144 --> 00:35:18,976 ♪ ♪ 741 00:35:19,012 --> 00:35:21,979 Grodd stinks of fear. 742 00:35:22,015 --> 00:35:26,117 Grodd knows Solovar brings him death. 743 00:35:26,153 --> 00:35:29,320 Don't listen to him, Grodd. You have too much to live for. 744 00:35:29,356 --> 00:35:31,822 You hear me? Don't let the past win. 745 00:35:31,858 --> 00:35:36,059 Put it all behind you and show Solovar what you're made of. 746 00:35:36,095 --> 00:35:38,295 [roars] 747 00:35:38,331 --> 00:35:39,996 That's it. Now get the hell up 748 00:35:40,032 --> 00:35:44,301 and run, Grodd. Run! 749 00:35:44,337 --> 00:35:48,171 [growls] 750 00:35:48,207 --> 00:35:50,440 Almost there. 751 00:35:50,476 --> 00:35:54,877 ♪ ♪ 752 00:35:54,913 --> 00:35:56,712 Whatever you guys are doing, do it now. 753 00:35:56,748 --> 00:36:01,753 ♪ ♪ 754 00:36:11,863 --> 00:36:14,332 [both grunt] 755 00:36:20,137 --> 00:36:21,406 Here goes! 756 00:36:27,211 --> 00:36:28,312 Yes! 757 00:36:32,983 --> 00:36:36,885 Come on, Barry. You got this. 758 00:36:36,921 --> 00:36:40,821 - [gasps] - Oh, thank Rao. 759 00:36:40,857 --> 00:36:44,725 - You're back. - Yeah, I'm back. 760 00:36:44,761 --> 00:36:47,331 Thanks to the team. 761 00:36:56,031 --> 00:36:58,464 So do you think Grodd has gone, like, full hero? 762 00:36:58,500 --> 00:37:00,400 Or is this more of like a... like a Captain Cold 763 00:37:00,436 --> 00:37:04,604 "former villain turned sort of good guy" situation? 764 00:37:04,640 --> 00:37:08,106 Uh, we'll see, I guess. Lyla had A.R.G.U.S. embed 765 00:37:08,142 --> 00:37:10,075 a tracking polymer in his cerebellum. 766 00:37:10,111 --> 00:37:12,110 She agreed to let him out on probation 767 00:37:12,146 --> 00:37:13,646 as long as we know where he is at all times. 768 00:37:13,682 --> 00:37:17,750 So if he does break bad again, um, I'll find him. 769 00:37:17,786 --> 00:37:19,651 Which reminds me, I'm gonna check in with Lyla 770 00:37:19,687 --> 00:37:21,686 and make sure I understand A.R.G.U.S.' protocols. 771 00:37:21,722 --> 00:37:24,022 I wanna make sure they give Grodd a real chance. 772 00:37:24,058 --> 00:37:25,357 - [phone rings] - Yeah. 773 00:37:25,393 --> 00:37:28,059 Hey, babe. You're kidding. 774 00:37:28,095 --> 00:37:29,094 That's great! When? 775 00:37:29,130 --> 00:37:30,964 Cisco's coming home! 776 00:37:34,167 --> 00:37:36,370 [sighs] 777 00:37:38,773 --> 00:37:41,138 [sighs] Hey, um... 778 00:37:41,174 --> 00:37:43,140 I wanted to say, uh, 779 00:37:43,176 --> 00:37:46,710 I'm sorry I wasn't more welcoming. 780 00:37:46,746 --> 00:37:50,347 It's... I mean, I was dealing with this family thing. 781 00:37:50,383 --> 00:37:54,051 I felt like everything in my life was changing, 782 00:37:54,087 --> 00:37:56,654 and I took that out on you, 783 00:37:56,690 --> 00:37:58,189 and I'm sorry. 784 00:37:58,225 --> 00:38:01,325 Ah, it's... it's all good, Flash. 785 00:38:01,361 --> 00:38:04,194 [chuckles] 786 00:38:04,230 --> 00:38:09,032 Um, by the way, 787 00:38:09,068 --> 00:38:11,735 Kamilla told me about your parents, 788 00:38:11,771 --> 00:38:14,737 and I kind of... 789 00:38:14,773 --> 00:38:16,706 hacked every cemetery database 790 00:38:16,742 --> 00:38:19,576 within a 700-mile radius. 791 00:38:19,612 --> 00:38:22,579 [tender music] 792 00:38:22,615 --> 00:38:25,080 ♪ ♪ 793 00:38:25,116 --> 00:38:26,248 Found them. 794 00:38:26,284 --> 00:38:30,152 ♪ ♪ 795 00:38:30,188 --> 00:38:33,790 I don't remem... 796 00:38:33,826 --> 00:38:39,094 ♪ ♪ 797 00:38:39,130 --> 00:38:40,629 Thank you, Chester. 798 00:38:40,665 --> 00:38:42,097 ♪ ♪ 799 00:38:42,133 --> 00:38:44,466 [laughs nervously] [alarm beeps] 800 00:38:44,502 --> 00:38:47,102 Do you mind manning the comms? 801 00:38:47,138 --> 00:38:49,805 [laughs excitedly] 802 00:38:49,841 --> 00:38:52,341 I thought you'd never ask. 803 00:38:52,377 --> 00:38:54,676 According to our satellites, 804 00:38:54,712 --> 00:38:57,345 it is... Rathaway. 805 00:38:57,381 --> 00:39:00,414 Pied Piper's back, baby! [laughs] 806 00:39:00,450 --> 00:39:02,250 Okay, I'm gonna need all the help I can get 807 00:39:02,286 --> 00:39:03,684 to take him down. Are you ready? 808 00:39:03,720 --> 00:39:05,186 Oh, hell, yeah. 809 00:39:05,222 --> 00:39:07,355 All right. [whooshes] 810 00:39:07,391 --> 00:39:12,126 Oh, that's never gonna get old. 811 00:39:12,162 --> 00:39:15,763 - [winces] - Eva, I'm so sorry. 812 00:39:15,799 --> 00:39:17,163 Why didn't you tell me 813 00:39:17,199 --> 00:39:18,599 that the machine could hurt you? 814 00:39:18,635 --> 00:39:21,201 I wanted to prove I wasn't lying. 815 00:39:21,237 --> 00:39:23,236 Words are worthless. 816 00:39:23,272 --> 00:39:27,274 Evidence... evidence is irrefutable. 817 00:39:27,310 --> 00:39:31,411 My colleagues ridiculed my reflective theory. 818 00:39:31,447 --> 00:39:33,713 Even though my research was bleeding edge, 819 00:39:33,749 --> 00:39:35,582 no scientific journal would publish it, 820 00:39:35,618 --> 00:39:38,118 because I hadn't shown it to be true. 821 00:39:38,154 --> 00:39:40,487 I just... 822 00:39:40,523 --> 00:39:42,154 I couldn't have you doubt me like that. 823 00:39:42,190 --> 00:39:44,558 I just... 824 00:39:44,594 --> 00:39:46,191 I just needed you to believe me. 825 00:39:46,227 --> 00:39:49,295 Eva, of course I believe you. 826 00:39:49,331 --> 00:39:51,230 I saw you move those mirror pieces. 827 00:39:51,266 --> 00:39:54,433 You're capable of great things. 828 00:39:54,469 --> 00:39:58,771 Look, when you're feeling better, we will... 829 00:39:58,807 --> 00:40:00,673 We'll find another way. 830 00:40:00,709 --> 00:40:04,443 Yeah. 831 00:40:04,479 --> 00:40:07,713 I think I have some more, uh, bandages 832 00:40:07,749 --> 00:40:09,180 in the storage room. 833 00:40:09,216 --> 00:40:12,186 - Would you get them? - Yeah, of course. 834 00:40:17,391 --> 00:40:20,258 [dramatic synth music] 835 00:40:20,294 --> 00:40:25,299 ♪ ♪ 836 00:40:29,370 --> 00:40:31,202 What did you do to us? 837 00:40:31,238 --> 00:40:33,170 I bought us time. 838 00:40:33,206 --> 00:40:36,674 There's no need for you to suffer. 839 00:40:36,710 --> 00:40:41,715 ♪ ♪ 840 00:40:49,455 --> 00:40:52,623 [quiet suspenseful music] 841 00:40:52,659 --> 00:40:57,664 ♪ ♪ 842 00:41:14,279 --> 00:41:19,248 All right. Easy-peasy. 843 00:41:19,284 --> 00:41:21,751 [dramatic music] 844 00:41:21,787 --> 00:41:28,223 ♪ ♪ 845 00:41:28,259 --> 00:41:32,227 He... is... 846 00:41:32,263 --> 00:41:34,897 [deep voice] Coming... 847 00:41:34,933 --> 00:41:38,870 ♪ ♪ 848 00:41:41,359 --> 00:41:46,359 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 848 00:41:47,305 --> 00:41:53,683 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.