Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
indofilm.best
Nonton Gratis tanpa iklan dan Loading
Support dengan like & share :)
1
00:02:53,882 --> 00:02:54,883
Ya aku datang...
2
00:02:56,384 --> 00:02:57,385
Apa yang terjadi.
3
00:03:01,222 --> 00:03:02,265
Bro?
4
00:03:04,225 --> 00:03:05,560
Bagaimana kabarmu?
5
00:03:05,977 --> 00:03:07,145
Apa kau baik-baik saja?
6
00:03:08,772 --> 00:03:09,856
Masuklah, ayo.
7
00:03:14,486 --> 00:03:16,154
Maaf sudah datang seperti ini.
8
00:03:16,321 --> 00:03:18,323
Tidak masalah aku tidak mengharapkannya.
9
00:03:21,368 --> 00:03:22,744
Benar-benar berantakan!
10
00:03:23,912 --> 00:03:24,913
Silahkan duduk.
11
00:03:28,833 --> 00:03:29,918
Kau mau bir?
12
00:03:30,293 --> 00:03:32,170
Aku punya yang segar di lemari es!
13
00:03:39,052 --> 00:03:40,492
Sial, mereka mennghabiskan semuanya.
14
00:03:41,346 --> 00:03:42,347
Kau mau Pizza?
15
00:03:42,639 --> 00:03:43,682
Apakah Kau lapar?
16
00:03:44,265 --> 00:03:45,058
Tidak.
17
00:03:45,767 --> 00:03:47,519
Makanlah, Kau terlihat kurus.
18
00:03:47,811 --> 00:03:48,853
Kau juga.
19
00:03:51,606 --> 00:03:52,774
Tidak, aku baik-baik saja...
20
00:03:53,191 --> 00:03:54,943
aku bekerja sangat gila.
21
00:03:55,276 --> 00:03:56,695
Itu membuatmu kalah.
22
00:03:57,445 --> 00:04:00,240
Apakah Kau ingat Patapouf?
Kerjaannya hanya makan...
23
00:04:00,907 --> 00:04:03,326
"Aku orang bodoh besar ..."
24
00:04:03,493 --> 00:04:06,121
"Aku punya perut besar ..."
25
00:04:06,413 --> 00:04:07,747
Dia bajingan cepat.
26
00:04:07,914 --> 00:04:08,832
Ya.
27
00:04:09,416 --> 00:04:10,667
Bagaimana kabarnya, Patapouf?
28
00:04:11,543 --> 00:04:13,044
Dia sudah mati, bro.
29
00:04:14,671 --> 00:04:15,630
Serius
30
00:04:17,966 --> 00:04:18,842
Ben sial.
31
00:04:20,552 --> 00:04:21,553
Ini, taruh di sana.
32
00:04:23,304 --> 00:04:24,723
Ok... terserah Kau.
33
00:04:28,226 --> 00:04:29,394
Apa yang terjadi padamu.
34
00:04:31,104 --> 00:04:33,144
- Apakah Kau ingin menginap di sini?
- Tidak, tidak.
35
00:04:35,358 --> 00:04:36,735
Tidak, bicaralah bahasa Inggris.
36
00:04:37,652 --> 00:04:38,987
Kau harus berlatih.
37
00:04:39,696 --> 00:04:41,322
Itu satu-satunya cara untuk belajar.
38
00:05:40,340 --> 00:05:41,966
Memo, apakah Kau siap?
39
00:05:49,599 --> 00:05:51,226
- Bung!
- Dua lagi?
40
00:05:51,434 --> 00:05:52,602
- Ayo!
- Memo!
41
00:05:52,769 --> 00:05:54,604
- Ayo, naik!
- Cepat!
42
00:05:54,771 --> 00:05:55,563
Cepat!
43
00:05:57,941 --> 00:05:58,742
Jangan pergi sialan!
44
00:06:21,172 --> 00:06:22,340
Terima kasih banyak.
45
00:06:45,613 --> 00:06:46,865
Berapa penghasilanmu?
46
00:07:32,869 --> 00:07:34,269
Mari kita lihat apa yang Kau punya.
47
00:07:42,128 --> 00:07:43,848
Aku diberitahu, kalau Kau dapat membantuku.
48
00:07:43,922 --> 00:07:45,340
Kecuali itu tidak cukup.
49
00:07:46,841 --> 00:07:48,343
Bahkan belum setengah, bung.
50
00:07:49,761 --> 00:07:50,887
Ayo, keluarlah.
51
00:07:53,390 --> 00:07:54,849
Tidak, semuanya baik-baik saja.
52
00:07:56,351 --> 00:07:57,435
Semuanya sudah siap.
53
00:07:58,895 --> 00:08:00,605
Tidak, Kau tahu, hal-hal itu...
54
00:08:01,731 --> 00:08:03,024
Itu butuh waktu.
55
00:08:05,694 --> 00:08:08,321
Tidak, aku tidak tahu, Naya.
Aku tidak tahu berapa.
56
00:08:10,657 --> 00:08:12,992
Kau harus percaya padaku, oke?
57
00:08:15,412 --> 00:08:17,622
Dengarkan sedikit apa yang
dikatakan suamimu padamu.
58
00:08:20,250 --> 00:08:22,961
Kau, pastikan untuk mengepak kope, ok?
59
00:08:26,256 --> 00:08:27,674
Aku punya pertanyaan untukmu.
60
00:08:30,927 --> 00:08:32,679
Apa kau tahu Memo akan menyeberang?
61
00:08:35,056 --> 00:08:36,776
Tidak, Aku juga... tapi dia ada di sini.
62
00:08:41,312 --> 00:08:42,605
Tunggu, dia sudah bangun?
63
00:08:46,359 --> 00:08:47,485
Kalau begitu, bangunkan dia.
64
00:08:48,403 --> 00:08:49,803
Dia harus berbicara dengan ayahnya.
65
00:08:52,282 --> 00:08:54,451
Sayang sekali, letakkan
ponselnya di dekat telinga.
66
00:08:59,622 --> 00:09:00,623
Sonny...
67
00:09:01,332 --> 00:09:02,917
Aku tahu Kau tidur, tapi...
68
00:09:05,128 --> 00:09:07,839
Kuda putih kecilku...
69
00:09:09,299 --> 00:09:11,593
Bawa aku di punggungmu...
70
00:09:12,427 --> 00:09:14,888
Bawa aku kembali ke ladang...
71
00:09:15,597 --> 00:09:17,932
Dimana gandumnya tinggi...
72
00:09:19,059 --> 00:09:19,976
Halo.
73
00:09:21,436 --> 00:09:22,437
Naya?
74
00:09:23,480 --> 00:09:24,481
Halo.
75
00:09:33,990 --> 00:09:34,949
Terima kasih.
76
00:09:47,420 --> 00:09:48,672
Super...
77
00:10:18,451 --> 00:10:19,411
Ini.
78
00:10:31,589 --> 00:10:32,716
Lihat itu, Tonio.
79
00:10:33,550 --> 00:10:36,636
Disini, Gringos memberitahu anak-anak
untuk menjauh dari truk pickup.
80
00:10:37,303 --> 00:10:38,388
Kami...
81
00:10:39,014 --> 00:10:41,134
Kita harus berprinsip jika
kita ingin bertahan hidup.
82
00:10:41,516 --> 00:10:43,268
Kenapa Kau tertawa? Itu tidak lucu.
83
00:10:51,484 --> 00:10:52,902
Lihat ini, lihat ini, ayolah.
84
00:10:56,072 --> 00:10:58,450
- Tetap di tempatmu!
- Jangan khawatirkan kami.
85
00:10:58,616 --> 00:11:00,744
- Ayolah, teman.
- Aku bukan temanmu.
86
00:11:01,161 --> 00:11:02,704
Aku terlihat lapar sepertimu?
87
00:11:02,871 --> 00:11:05,165
Tidak, tetapi Kau terlihat
seperti wortel raksasa.
88
00:11:07,208 --> 00:11:07,959
Tidak.
89
00:11:08,335 --> 00:11:10,754
Kita tidak punya hak untuk itu.
90
00:11:11,796 --> 00:11:12,797
Persetan Kau!
91
00:11:16,593 --> 00:11:18,136
Hei tenanglah, tenanglah!
92
00:11:19,846 --> 00:11:23,767
Apakah Kau punya proyek besar
membangun rumah? - Rumah Tamu.
93
00:11:23,933 --> 00:11:26,061
Apakah Kau punya seseorang untuk
pekerjaannya? - Pergi lihat di tempat lain.
94
00:11:26,227 --> 00:11:28,396
- Apa Kau membangunnya sendiri?
- Aku punya kontraktor.
95
00:11:28,563 --> 00:11:30,190
Oooh, sangat bagus, sangat bagus!
96
00:11:30,648 --> 00:11:31,733
Berapa yang Kau butuhkan?
97
00:11:32,359 --> 00:11:33,360
Sepuluh ribu?
98
00:11:35,403 --> 00:11:36,321
Lebih?
99
00:11:36,863 --> 00:11:38,143
Kami melakukannya dengan kurang.
100
00:11:38,948 --> 00:11:42,160
Aku tahu kontraktor, mereka
membuatmu melakukan segalanya.
101
00:11:42,327 --> 00:11:43,828
Mereka selalu meminta uang lebih.
102
00:11:44,204 --> 00:11:46,247
Tapi kami bekerja lebih keras.
103
00:11:46,623 --> 00:11:48,083
Kami membangun, kami membersihkan.
104
00:11:48,249 --> 00:11:50,627
Kami memperbaiki... Kami
bahkan mengurus anjingmu.
105
00:11:51,461 --> 00:11:52,462
Ya, Bu.
106
00:11:53,213 --> 00:11:54,255
Kalian bertiga?
107
00:11:56,132 --> 00:11:58,259
Ya, tetapi kita membutuhkan
setidaknya empat orang.
108
00:11:58,426 --> 00:12:00,095
Saudaraku, Memo!
109
00:12:05,892 --> 00:12:06,851
Jadi...
110
00:12:07,646 --> 00:12:10,246
Berapa banyak yang harus ku bayar padamu?
Bagaimana cara kerjanya?
111
00:12:10,271 --> 00:12:11,231
Maksudku...
112
00:12:12,357 --> 00:12:14,192
Nilai per jamnya? Atau...
113
00:12:14,484 --> 00:12:17,195
Tidak, kami akan mengajukan penawaran...
114
00:12:17,362 --> 00:12:18,363
Harga yang bagus..
115
00:12:19,056 --> 00:12:19,696
Katakan padanya.
116
00:12:19,721 --> 00:12:21,721
- Katakan padanya?
- Negosiasi tanpa harga.
117
00:12:22,145 --> 00:12:24,845
Tidak, tidak, tapi itu menunjukkan
tidak tahu apa-apa.
118
00:12:26,746 --> 00:12:28,186
Kami bisa melakukannya dengan $ 800.
119
00:12:28,980 --> 00:12:29,661
Tak sebanyak itu.
120
00:12:32,002 --> 00:12:33,482
Bagaimana dengan $ 500 masing-masing?
121
00:12:37,298 --> 00:12:39,926
Oke, kita bisa melakukannya untuk $ 500.
122
00:12:43,650 --> 00:12:45,650
- Payudaranya.
- Diam.
123
00:14:01,091 --> 00:14:02,050
Lewat sini!
124
00:14:03,885 --> 00:14:07,013
Aku memulai dengan pekerjaan isolasi...
125
00:14:40,046 --> 00:14:41,131
Ini tidak buruk, kan?
126
00:14:43,758 --> 00:14:44,801
Pemandangan bagus.
127
00:14:46,011 --> 00:14:47,178
Orang-orangnya baik.
128
00:14:48,596 --> 00:14:50,098
Apa itu rumahmu sekarang?
129
00:14:52,017 --> 00:14:53,268
Mengapa tidak, Memo?
130
00:14:54,102 --> 00:14:55,895
Bekerja, menghasilkan banyak uang...
131
00:14:56,187 --> 00:14:57,856
Membawakannya untuk Naya dan anakku...
132
00:14:58,732 --> 00:15:01,192
- Tinggal di rumah seperti ini.
- Lihat...
133
00:15:02,444 --> 00:15:03,570
Sedang bermimpi.
134
00:15:21,379 --> 00:15:22,714
Tampaknya terlihat bagus.
135
00:15:23,590 --> 00:15:24,799
Kalian pasti haus.
136
00:15:26,426 --> 00:15:27,993
- Terima kasih.
- Sama-sama.
137
00:15:28,261 --> 00:15:29,781
Apa Kau bisa berbicara bahasa spanyol?
138
00:15:30,513 --> 00:15:31,848
Ambil satu.
139
00:15:32,182 --> 00:15:33,391
Aahh Silahkan...
140
00:15:45,445 --> 00:15:49,699
Apa kau butuh sesuatu? - Aku ingin
tahu apakah ada jenis pekerjaan lain...
141
00:15:49,866 --> 00:15:51,467
- ..yang belum selesai?
- Pekerjaan lain?
142
00:15:51,618 --> 00:15:52,577
Ya.
143
00:15:54,996 --> 00:15:57,248
Aku bisa sangat membantu di dalam...
144
00:15:57,582 --> 00:15:58,625
...dari rumah.
145
00:16:00,502 --> 00:16:01,961
Baiklah, aku akan memikirkannya.
146
00:16:13,056 --> 00:16:14,974
Terpujilah Tuhan, Kau pulang!
147
00:16:18,436 --> 00:16:19,688
Siapa itu?
148
00:16:22,107 --> 00:16:23,525
Itu suaminya, miskin.
149
00:16:24,150 --> 00:16:25,110
Apa itu?
150
00:16:25,652 --> 00:16:28,052
Apakah Kau akan membiarkan dia
menyengat gadismu seperti itu?
151
00:16:28,488 --> 00:16:30,365
Kau bisa melakukannya bertiga?
152
00:16:30,532 --> 00:16:32,325
Kau akan menjadi sosis di hot dog mereka.
153
00:16:35,537 --> 00:16:36,663
Apakah Kau peduli denganku?
154
00:16:45,588 --> 00:16:46,748
...aku hanya bercanda, sobat.
155
00:17:02,772 --> 00:17:03,732
Apa?
156
00:17:04,024 --> 00:17:05,825
Kupikir kita ingin
bersantai akhir pekan ini.
157
00:17:06,443 --> 00:17:07,610
Maka bersantailah.
158
00:17:07,819 --> 00:17:09,459
- Bagaimana dengan mereka?
- Apa maksudmu?
159
00:17:11,239 --> 00:17:14,199
Kita akan bertindak seolah-olah kita
sendirian. Apa yang ingin Kau lakukan?
160
00:17:15,035 --> 00:17:18,705
Jujur, aku... Kita harus
mengirim mereka pulang.
161
00:17:20,290 --> 00:17:21,207
Baik.
162
00:17:21,499 --> 00:17:24,753
- Tapi itu akan menghancurkan hati mereka.
- Aku pikir mereka akan pergi.
163
00:18:02,332 --> 00:18:03,917
Maaf, dia membenci orang asing.
164
00:18:04,084 --> 00:18:05,210
Sam, berhenti!
165
00:18:06,961 --> 00:18:08,004
Ada yang bisa ku bantu?
166
00:18:09,297 --> 00:18:10,548
Toilet?
167
00:18:12,967 --> 00:18:14,207
Kau tidak boleh masuk ke dalam.
168
00:18:15,095 --> 00:18:16,575
Apa Kau sudah melihat dirimu sendiri?
169
00:18:17,514 --> 00:18:18,598
Kau kotor.
170
00:18:31,778 --> 00:18:33,029
Bawa amplas.
171
00:19:03,810 --> 00:19:05,520
Itu, di Chapala, itu tidak ada.
172
00:19:06,396 --> 00:19:07,814
Kau benar-benar gila.
173
00:19:09,024 --> 00:19:10,108
Aku tidak mengerti...
174
00:19:11,109 --> 00:19:13,403
Siapa yang mengirim istrinya
untuk menjemput orang asing?
175
00:19:15,530 --> 00:19:18,742
Kita bisa saja orang yang
berbahaya atau psikopat.
176
00:19:19,617 --> 00:19:22,017
Siapa yang memberi tahu kita
bahwa mereka akan membayar kita?
177
00:19:32,797 --> 00:19:33,798
Apa yang Kau lakukan.
178
00:19:34,257 --> 00:19:35,717
- Dimana ampelasnya?
- Apa?
179
00:19:43,558 --> 00:19:44,434
Tidak...
180
00:19:44,976 --> 00:19:46,102
Tidak ada.
181
00:19:51,024 --> 00:19:52,825
Apakah Kau selalu bekerja
sampai larut malam?
182
00:19:56,571 --> 00:19:57,572
Tonio?
183
00:19:58,990 --> 00:20:01,326
- Apakah Kau melihat teleponku?
- Bagaimana bentuknya?
184
00:20:02,243 --> 00:20:06,081
Ini kecil, merah dan
terlihat seperti telepon.
185
00:20:07,791 --> 00:20:08,875
Dia mengambilnya dariku...
186
00:20:09,626 --> 00:20:11,961
Dan kemudian itu salahku
jika aku tidak memanggilnya.
187
00:20:12,754 --> 00:20:13,755
Siapa.
188
00:20:14,673 --> 00:20:15,548
Istriku!
189
00:20:32,691 --> 00:20:33,983
Pencahayaan objek?
190
00:21:05,765 --> 00:21:06,683
Jadi?
191
00:21:08,977 --> 00:21:09,936
Tidak ada.
192
00:21:11,104 --> 00:21:12,272
Aku tidak melihat apa-apa.
193
00:21:27,120 --> 00:21:29,039
Sialan ini! Aku selesai!
194
00:21:30,331 --> 00:21:31,332
Aku selesai!
195
00:21:32,667 --> 00:21:35,086
Sial, mereka membuat kita
bekerja siang dan malam!
196
00:21:36,880 --> 00:21:38,798
Mereka berharap kita pergi.
197
00:21:39,507 --> 00:21:40,800
Kau tahu? Kita tinggal!
198
00:21:42,135 --> 00:21:43,178
Kita akan tinggal disini!
199
00:21:43,762 --> 00:21:44,596
Dia akan melihat.
200
00:21:46,514 --> 00:21:47,349
Dia akan melihat.
201
00:22:31,101 --> 00:22:32,222
Kenapa kalian tidak bekerja?
202
00:22:32,268 --> 00:22:34,187
- Ini sudah malam!
- Lalu?
203
00:22:34,354 --> 00:22:35,814
- Kalian bisa pergi!
- Bayar kami.
204
00:22:35,980 --> 00:22:37,301
Kanapa aku harus membayar kalian?
205
00:22:37,857 --> 00:22:41,319
- Kalian belum menyelesaikan pekerjaannya.
- Señora , kami bekerja sepanjang malam!
206
00:22:41,486 --> 00:22:42,320
"Señora"?
207
00:22:42,487 --> 00:22:44,739
Apa aku terlihat seperti imigran sialan?
208
00:22:47,325 --> 00:22:48,201
Kalian tahu?
209
00:22:48,368 --> 00:22:49,494
Kalian harus pergi.
210
00:22:49,661 --> 00:22:51,204
Aku akan menemukan pria.
211
00:22:51,371 --> 00:22:54,012
Yang benar-benar bersyukur memiliki
perkerjaan... - Tidak, tidak!
212
00:22:54,791 --> 00:22:55,625
Kami bisa tinggal.
213
00:22:56,292 --> 00:22:57,085
Kami bisa tinggal.
214
00:22:57,252 --> 00:23:00,630
Tetapi jika Kau tinggal, aku hanya
berpikir kalian merasa itu tidak adil.
215
00:23:00,797 --> 00:23:01,673
Tidak, tidak.
216
00:23:02,132 --> 00:23:03,049
Kumohon nyonya.
217
00:23:03,273 --> 00:23:04,673
- Dia orang jahat!
- Hentikan!
218
00:23:06,970 --> 00:23:07,887
Kumohon nyonya.
219
00:23:10,515 --> 00:23:11,307
Baik.
220
00:23:12,308 --> 00:23:15,437
Jadi, aku akan kembali ke tidur,
sementara Kalian, Tuan-tuan...
221
00:23:16,187 --> 00:23:17,427
...selesaikan pekerjaan Kalian.
222
00:23:20,025 --> 00:23:21,192
Apa itu tadi?
223
00:23:22,235 --> 00:23:23,945
Dia benar-benar gila.
224
00:25:26,170 --> 00:25:27,170
Sialan.
225
00:26:52,862 --> 00:26:53,655
Memo.
226
00:26:54,531 --> 00:26:55,573
Apa yang Kau lakukan?
227
00:26:56,074 --> 00:26:57,554
Kita belum menyelesaikan lapisan ini.
228
00:27:00,745 --> 00:27:01,745
Apakah Kau tuli atau apa?
229
00:27:03,498 --> 00:27:04,499
Aku lelah.
230
00:27:05,834 --> 00:27:07,252
Bosan harus mendengarkanmu.
231
00:27:08,378 --> 00:27:09,879
Tidak, Kau anak manja.
232
00:27:10,046 --> 00:27:11,715
Kau mendukung upaya sekecil apa pun.
233
00:27:12,132 --> 00:27:15,051
- Kau lupa mengapa Kau datang?
- Bagaimana aku bisa?
234
00:27:16,469 --> 00:27:19,431
- Kau hanya mengingatkanku.
- Semua orang tidak peduli denganmu.
235
00:27:20,223 --> 00:27:20,974
Kecuali aku.
236
00:27:27,689 --> 00:27:28,690
Ya.
237
00:27:31,401 --> 00:27:33,653
Pekerjaanmu sangat baik
selama dua hari terakhir.
238
00:27:36,823 --> 00:27:38,533
Maaf, delapan tahun terakhir ini.
239
00:27:42,203 --> 00:27:43,538
Aku punya keluarga, bodoh.
240
00:27:44,414 --> 00:27:45,540
Dan aku punya seorang putra.
241
00:27:46,041 --> 00:27:49,419
Apakah Kau melihatnya kapan terakhir kali?
Aku kenal dia lebih baik darimu.
242
00:27:49,759 --> 00:27:52,480
Kau mungkin menghasilkan gandum yang cukup
untuk membawanya kembali..
243
00:27:52,505 --> 00:27:54,385
...kalau dia melacurkan
dirinya seperti ayahnya!
244
00:28:18,531 --> 00:28:20,491
Bukan seperti itu, Kau
akan melukai diri sendiri!
245
00:28:21,117 --> 00:28:22,410
Kau akan memotong tanganmu...
246
00:28:25,246 --> 00:28:26,664
Sial, sudah kubilang!
247
00:28:28,124 --> 00:28:29,084
Ayo lihat!
248
00:28:29,250 --> 00:28:30,377
Aku sudah bilang begitu!
249
00:28:33,463 --> 00:28:34,547
Nyonya!
250
00:28:36,424 --> 00:28:38,218
Nyonya, kami mengalami insiden.
251
00:28:44,182 --> 00:28:45,100
Tunggu.
252
00:28:49,396 --> 00:28:50,230
Biar ku lihat.
253
00:29:02,826 --> 00:29:03,993
Itu dia.
254
00:29:04,869 --> 00:29:05,954
Tidak terlalu buruk!
255
00:29:06,121 --> 00:29:07,372
Dia harus pergi ke rumah sakit.
256
00:29:08,623 --> 00:29:10,625
Tentu saja, aku akan memanggil ambulans.
257
00:29:17,183 --> 00:29:18,984
Tentu saja aku akan
membutuhkan informasinya.
258
00:29:19,009 --> 00:29:20,093
Untuk laporan polisi.
259
00:29:20,260 --> 00:29:21,469
- Halo?
- Polisi?
260
00:29:21,636 --> 00:29:22,554
Ya aku menunggu.
261
00:29:22,578 --> 00:29:24,578
Apa yang dia...?
262
00:29:25,223 --> 00:29:26,641
- Hai...
- Tunggu, tunggu.
263
00:29:27,976 --> 00:29:29,227
Kami tidak punya surat-surat.
264
00:29:34,774 --> 00:29:36,014
Jadi apa yang harus ku lakukan?
265
00:29:36,443 --> 00:29:38,903
Kau dapat mengantarnya ke klinik ...atau..
266
00:29:39,070 --> 00:29:40,321
Kau banyak bertanya.
267
00:29:40,488 --> 00:29:41,569
Jadi itu yang kau pikirkan?
268
00:29:42,407 --> 00:29:44,248
- Berapa lama Kau akan menyelesaikannya?
- Apa?
269
00:29:44,451 --> 00:29:46,786
Aku bisa memiliki banyak
masalah dengan polisi
270
00:29:46,953 --> 00:29:48,514
...untuk memperkerjakan pekerja ilegal.
271
00:29:49,581 --> 00:29:51,301
Dan mungkin aku harus menciptakan cerita,..
272
00:29:51,499 --> 00:29:54,669
...seperti Kalian coba masuk
rumahku dan coba merampok kami...
273
00:29:54,836 --> 00:29:56,171
- Apa?
- Tapi mengapa kau mengatakan itu?
274
00:29:56,338 --> 00:29:57,505
Kau hampir selesai.
275
00:29:59,841 --> 00:30:02,010
- Hei, Buka! Dengarkan aku!
- Hector!
276
00:30:02,177 --> 00:30:04,338
- Tenang, dia akan melaporkan ke polisi.
- Lakukan itu.
277
00:30:04,554 --> 00:30:07,182
- Memo, jangan mulai.
- Dia tidak akan memanggil siapa pun.
278
00:30:07,349 --> 00:30:08,224
Itu risiko.
279
00:30:08,391 --> 00:30:10,518
Kita selesaikan pekerjaannya
dan kita pergi.
280
00:30:10,685 --> 00:30:12,771
Sejak awal, gadis gila ini
tidak peduli dengan kita.
281
00:30:14,189 --> 00:30:16,709
Berapa banyak imigran seperti
kita yang memiliki reputasi baik?
282
00:30:22,697 --> 00:30:24,032
Teman, kau akan kemana?
283
00:30:37,337 --> 00:30:39,673
- Adik kacaumu kemana?
- Tidak tahu.
284
00:30:40,965 --> 00:30:41,925
Memo?
285
00:30:43,885 --> 00:30:44,886
Memo?
286
00:30:50,475 --> 00:30:51,685
Di mana diai?
287
00:31:00,402 --> 00:31:01,486
- Apa?
- Kau baik-baik saja?
288
00:31:02,070 --> 00:31:03,154
Dialiri listrik.
289
00:31:07,575 --> 00:31:09,411
Dan juga sekelilingnya.
290
00:31:18,545 --> 00:31:20,630
Jadi, apa yang kita lakukan?
291
00:31:23,008 --> 00:31:24,843
Kita akan keluar saat suaminya masuk.
292
00:31:25,760 --> 00:31:26,720
Di dekat pintu masuk.
293
00:31:27,178 --> 00:31:28,346
Bagaimana kita melakukannya?
294
00:31:30,390 --> 00:31:32,308
Mobil memiliki remote control.
295
00:31:33,101 --> 00:31:34,811
Kita hanya harus menangkapnya.
296
00:31:38,356 --> 00:31:39,441
Itu mudah...
297
00:31:40,025 --> 00:31:41,484
Tidak, mereka akan memicu alarm!
298
00:31:42,736 --> 00:31:44,816
Tidak jika Kau mendapatkan
kuncinya terlebih dahulu.
299
00:31:46,364 --> 00:31:48,450
Memo, mau kemana? Jangan bodoh!
300
00:31:48,616 --> 00:31:50,160
Untuk kali ini, dengarkan saudaramu!
301
00:31:51,786 --> 00:31:52,787
Berhati-hatilah.
302
00:31:54,456 --> 00:31:56,583
Selalu berkelahi, sialan!
303
00:32:41,002 --> 00:32:42,712
Aku tidak takut, bodoh!
304
00:33:38,101 --> 00:33:39,436
Tetap di tanah!
305
00:33:49,529 --> 00:33:51,281
Pelacur! Sialan!
306
00:33:56,077 --> 00:33:58,788
Keluar dan aku akan membiarkanmu..
307
00:34:14,512 --> 00:34:16,681
Ini disebut bela diri.
308
00:34:17,474 --> 00:34:18,808
Dia menerobos ke dalam rumahku.
309
00:34:36,201 --> 00:34:37,994
Kalian tahu, dengar teman-teman...
310
00:34:38,787 --> 00:34:39,913
Kalian selesaikan pekerjaan.
311
00:34:40,955 --> 00:34:42,715
Dan Kalian tidak akan
mengalami masalah, ok.
312
00:34:43,333 --> 00:34:44,292
Kalian pulang bebas.
313
00:34:44,459 --> 00:34:45,543
Baiklah, berdiri.
314
00:34:47,962 --> 00:34:48,713
Ayo pergi.
315
00:34:55,512 --> 00:34:56,596
Dia bisa berbicara inggris?
316
00:34:58,348 --> 00:35:00,058
Apakah kau berbicara inggris, sialan?
317
00:35:00,767 --> 00:35:01,726
Tonio!
318
00:35:08,191 --> 00:35:10,485
Ayolah, lakukan pekerjaanmu
dan ini akan baik-baik saja.
319
00:35:14,656 --> 00:35:15,740
Ayo Pergi!
320
00:35:16,991 --> 00:35:18,493
Jika sesuatu terjadi padamu...
321
00:35:24,332 --> 00:35:25,653
Simpan alat-alat ke dalam sana.
322
00:35:32,966 --> 00:35:34,527
Kalian melakukan pekerjaan dengan baik.
323
00:36:02,037 --> 00:36:03,204
"Jose Alfredo"?
324
00:36:06,541 --> 00:36:08,543
- Oh Tuhan...
- Ini akan membuat suasana santai.
325
00:36:08,710 --> 00:36:10,545
Orang-orang ini tidak punya selera humor.
326
00:36:14,132 --> 00:36:16,760
Baik, Kalian ambil gerobak dorong.
Kita akan pergi.
327
00:36:17,552 --> 00:36:18,303
Ok?
328
00:36:35,945 --> 00:36:37,280
Kenapa dia menatapku?
329
00:36:39,574 --> 00:36:42,035
- Jangan lihat dia, lihat aku...
- Tidak.
330
00:36:42,243 --> 00:36:43,328
Tenang, teman.
331
00:36:45,520 --> 00:36:46,720
Dia tidak akan menguasai kita.
332
00:36:48,041 --> 00:36:49,542
Apakah Kau ingin mati seperti Hector?
333
00:36:51,670 --> 00:36:52,629
Tidak...
334
00:36:53,588 --> 00:36:54,255
Kau.
335
00:36:57,509 --> 00:36:58,677
Datanglah kemari.
336
00:36:59,094 --> 00:37:00,011
Ayo.
337
00:37:15,902 --> 00:37:17,362
Tidak ada lagi bahasa latin.
338
00:37:18,697 --> 00:37:19,698
Kalian Mengerti?
339
00:37:40,927 --> 00:37:41,636
Apa?
340
00:37:42,971 --> 00:37:44,597
Bisakah aku membuka pintunya?
341
00:37:44,764 --> 00:37:45,807
Ya tentu saja.
342
00:37:46,850 --> 00:37:47,767
Ya.
343
00:37:48,991 --> 00:37:50,991
Terima kasih.
344
00:37:51,271 --> 00:37:51,980
Ya.
345
00:37:53,481 --> 00:37:55,859
Kau pasti berpikir kami
tidak terlalu baik...
346
00:37:57,569 --> 00:37:58,445
Ya tentu saja.
347
00:38:00,405 --> 00:38:01,531
Apakah Kau memiliki istri?
348
00:38:06,369 --> 00:38:07,495
Lihat, kau mengerti.
349
00:38:23,470 --> 00:38:24,710
Kapan itu akan segera berakhir?
350
00:38:26,681 --> 00:38:27,891
Aku harus membersihkan lantai.
351
00:38:28,058 --> 00:38:29,017
Ini selesai sekarang,
352
00:38:29,184 --> 00:38:30,060
Ayo, ikuti aku.
353
00:38:31,227 --> 00:38:33,730
Aku harus membersihkan lantai.
354
00:38:47,952 --> 00:38:50,163
Lima belas juta orang...
355
00:38:51,039 --> 00:38:53,375
Lima belas juta orang...
356
00:38:56,044 --> 00:38:57,379
tidak berdokumen.
357
00:39:00,924 --> 00:39:02,258
Tetapi siapakah orang-orang ini?
358
00:39:04,719 --> 00:39:06,054
Apakah mereka dapat dipercaya?
359
00:39:07,013 --> 00:39:08,264
Apakah mereka penjahat?
360
00:39:17,732 --> 00:39:19,818
Kau tidak mengerti apa
yang aku katakan, benar?
361
00:39:27,617 --> 00:39:29,035
Ini rumahku...
362
00:39:29,786 --> 00:39:31,246
ini kuburanmu.
363
00:39:31,788 --> 00:39:33,248
Dan aku akan menguburmu di sana.
364
00:39:34,207 --> 00:39:35,250
Apakah Kau mengerti.
365
00:39:41,006 --> 00:39:41,923
Baik.
366
00:39:43,383 --> 00:39:44,623
Mungkin, Aku harus mengajarimu.
367
00:39:45,051 --> 00:39:46,261
Itu bisa lucu.
368
00:39:47,262 --> 00:39:50,015
Sebuah pelajaran? Kursus
kilat Bahasa Inggris?
369
00:39:51,141 --> 00:39:52,350
Di mana kita mulai?
370
00:39:52,517 --> 00:39:54,019
Bagaimana tentang...
371
00:39:55,186 --> 00:39:56,604
"Aku bahagia."
372
00:40:08,033 --> 00:40:09,784
"Aku...
373
00:40:11,119 --> 00:40:12,203
...bahagia."
374
00:40:13,121 --> 00:40:14,080
"A ..."
375
00:40:14,372 --> 00:40:15,331
"Ku ..."
376
00:40:15,665 --> 00:40:16,791
"Bahagia."
377
00:40:19,002 --> 00:40:20,211
Itu bagus.
378
00:40:24,632 --> 00:40:28,803
"Aku sedih."
379
00:40:30,472 --> 00:40:32,390
"Aku ..."
380
00:40:33,141 --> 00:40:34,601
"Sedih."
381
00:40:35,101 --> 00:40:36,978
Kalian baik dengan yang satu itu ya?
382
00:40:38,271 --> 00:40:39,856
Baik apa selanjutnya, mari kita lihat.
383
00:40:41,274 --> 00:40:42,275
Bajingan...
384
00:40:44,944 --> 00:40:47,572
"Aku takut, Señora."
385
00:40:56,873 --> 00:40:58,625
Bahasa Inggris kalian gagal.
386
00:42:11,656 --> 00:42:12,907
Yah, yah.
387
00:42:13,533 --> 00:42:14,492
Jadi...
388
00:42:15,577 --> 00:42:19,205
Penawaran seperti apa yang bisa kita
harapkan? - Estimasi sangat bagus.
389
00:42:19,414 --> 00:42:22,625
Aku bisa bilang kita bisa menolak
tawaran apa pun yang lebih rendah.
390
00:42:24,294 --> 00:42:25,920
Berikan aku nomormu?
391
00:42:27,547 --> 00:42:28,506
Sulit dikatakan.
392
00:42:29,924 --> 00:42:32,135
Maksudku, berapa banyak kira-kira?
393
00:42:32,927 --> 00:42:34,429
Aku mengira-ngira...
394
00:42:36,431 --> 00:42:37,557
dalam 500.000?
395
00:42:38,058 --> 00:42:39,458
- Benarkah?
- Jangan memikirkan itu.
396
00:42:39,642 --> 00:42:40,602
Terlambat!
397
00:42:41,478 --> 00:42:44,606
Apakah itu rumahmu yang dijual?
Aku melihatnya ketika keluar.
398
00:42:45,440 --> 00:42:46,358
Ya, Bu.
399
00:42:46,524 --> 00:42:48,651
Aku selalu menyukai rumah
itu, tamannya sangat luas.
400
00:42:49,444 --> 00:42:50,487
Apa kau tertarik?
401
00:42:51,821 --> 00:42:52,906
Pertama-tama pikirkanlah.
402
00:42:53,365 --> 00:42:56,326
Sangat disayangkan, Kau
harus melupakan rumah ini.
403
00:42:56,743 --> 00:42:57,535
Rayap...
404
00:42:57,994 --> 00:42:59,079
Seluruh rumah.
405
00:43:00,163 --> 00:43:01,247
Itu berita buruk...
406
00:43:01,664 --> 00:43:02,457
Aku...
407
00:43:08,004 --> 00:43:09,005
Jadi...
408
00:43:09,756 --> 00:43:11,424
Kapan kita akan dikunjungi?
409
00:43:12,509 --> 00:43:13,968
Pasangan sudah ada.
410
00:43:14,135 --> 00:43:16,388
- Benarkah?
- Bagaimana dengan besok siang?
411
00:43:17,514 --> 00:43:18,682
Apa Kita siap untuk itu?
412
00:43:19,140 --> 00:43:20,850
Tentunya kita akan siap.
413
00:43:21,101 --> 00:43:22,435
Minta mereka datang.
414
00:43:24,979 --> 00:43:26,259
Mereka akan membenci tempat ini!
415
00:43:31,486 --> 00:43:32,404
Apa selanjutnya?
416
00:43:33,196 --> 00:43:35,740
Sekop, Mereka akan menggali
dengan sekop selanjutnya.
417
00:43:37,409 --> 00:43:38,929
Apa Kau pikir itu akan baik-baik saja?
418
00:44:03,018 --> 00:44:04,058
Tanggalkan pakaian kalian.
419
00:44:07,043 --> 00:44:09,043
Hei.
420
00:44:09,315 --> 00:44:10,734
Tanggalkan...
421
00:44:11,151 --> 00:44:12,193
Pakaian kalian.
422
00:44:22,620 --> 00:44:23,663
Tanggalkan semua!
423
00:44:24,873 --> 00:44:25,832
Kau juga!
424
00:44:35,342 --> 00:44:36,426
Ayo!
425
00:44:38,261 --> 00:44:40,055
Jangan terlihat sedih!
426
00:45:03,161 --> 00:45:04,162
Memo.
427
00:45:06,039 --> 00:45:07,248
Tetap lanjutkan...
428
00:45:14,339 --> 00:45:15,965
Aku suka bagian ini!
429
00:45:54,796 --> 00:45:57,507
Pemakaman...
430
00:46:01,052 --> 00:46:02,262
Pemakaman.
431
00:46:02,846 --> 00:46:03,847
Tolong...
432
00:46:04,931 --> 00:46:06,772
- Pemakaman.
- Aku bisa menyelesaikan untuknya?
433
00:46:07,517 --> 00:46:09,352
- Apa?
- Dia tidak bisa bekerja lagi.
434
00:46:09,519 --> 00:46:10,770
- Lagi.
- Tidak bisa bekerja?
435
00:46:13,064 --> 00:46:14,691
Jadi, bawakan aku sekopnya.
436
00:46:15,915 --> 00:46:17,915
Berikan, Antonio.
437
00:46:25,035 --> 00:46:25,910
Baiklah.
438
00:46:31,791 --> 00:46:33,209
Baiklah, itu cukup.
439
00:46:34,711 --> 00:46:35,628
Berbalik.
440
00:47:53,415 --> 00:47:55,415
Aku mengatakan padanya untuk
memberikan kepadanya.
441
00:47:56,126 --> 00:47:57,627
Hentikan omong kosongmu.
442
00:48:29,743 --> 00:48:31,119
Aku butuh sekop.
443
00:48:31,953 --> 00:48:32,996
Terlalu besar.
444
00:48:34,789 --> 00:48:35,957
Mengerti?
445
00:48:37,459 --> 00:48:39,377
Lihat, akar-akar ini...
446
00:48:40,962 --> 00:48:42,213
Mereka terlalu besar.
447
00:48:43,882 --> 00:48:45,091
Dan lubang ini...
448
00:48:45,258 --> 00:48:46,384
Kecil.
449
00:48:46,718 --> 00:48:49,721
Dan Kalian, Kalian adalah pelacur!
450
00:48:54,517 --> 00:48:55,143
Memo!
451
00:49:01,107 --> 00:49:01,983
Tidak!
452
00:49:02,984 --> 00:49:04,527
Aku ingin itu terlihat bagus.
453
00:49:23,171 --> 00:49:24,297
Apa yang Kau lakukan?
454
00:49:36,059 --> 00:49:37,352
Aku menjadi dewasa.
455
00:49:40,605 --> 00:49:41,981
Kau tahu apa yang aku katakan...
456
00:49:42,649 --> 00:49:44,067
kapan aku bosan?
457
00:49:45,777 --> 00:49:47,028
"Kakakku...
458
00:49:48,113 --> 00:49:50,031
akan datang dan menghancurkanmu."
459
00:49:53,034 --> 00:49:54,577
Itu omong kosong.
460
00:49:57,330 --> 00:49:58,456
Kau pergi.
461
00:50:00,458 --> 00:50:02,293
Aku belajar bertarung sendiri.
462
00:50:12,053 --> 00:50:13,304
Dan aku selamat.
463
00:50:16,433 --> 00:50:17,726
Tentu saja!
464
00:50:18,226 --> 00:50:19,436
Tidak ada yang bergerak.
465
00:50:22,647 --> 00:50:23,940
Alejandro!
466
00:50:26,026 --> 00:50:26,827
Dimana yang satunya?
467
00:50:28,528 --> 00:50:31,781
- Tenang, dia tidak akan pergi jauh.
- Tidak ada arus!
468
00:50:32,365 --> 00:50:33,450
Pergi!
469
00:50:42,667 --> 00:50:45,712
- Memo, aku tidak melihat apa-apa.
- Ikuti aku.
470
00:50:45,736 --> 00:50:53,736
- Kodelogi.com ~~.
471
00:51:27,160 --> 00:51:28,160
Heeiii.
472
00:53:37,759 --> 00:53:38,510
Tidak!
473
00:53:53,775 --> 00:53:55,068
Tidak!
474
00:54:46,202 --> 00:54:47,245
Ben!
475
00:54:49,080 --> 00:54:51,082
Pembeli di sini!
476
00:55:16,858 --> 00:55:17,650
Lis?
477
00:55:18,985 --> 00:55:19,736
Aku Sandra.
478
00:55:19,903 --> 00:55:21,696
- Dan ini suamiku Homero.
- Halo.
479
00:55:23,990 --> 00:55:24,949
Silakan masuk.
480
00:57:01,463 --> 00:57:02,255
Alejandro...
481
00:57:31,242 --> 00:57:33,453
- Tinggalkan aku!
- Berhenti, berhenti.
482
00:57:34,037 --> 00:57:34,871
Tidak!
483
00:57:36,039 --> 00:57:37,665
Tidak! Tinggalkan aku!
484
00:57:44,881 --> 00:57:45,590
Selesai.
485
00:57:48,843 --> 00:57:49,886
Jangan bergerak.
486
00:57:52,931 --> 00:57:54,057
Bro.
487
00:58:15,203 --> 00:58:16,371
Apa racunmu?
488
00:58:17,414 --> 00:58:18,373
Maaf?
489
00:58:18,873 --> 00:58:19,916
Apa yang Kau minum?
490
00:58:21,751 --> 00:58:23,461
- Aku pikir aku ingin wiski.
- Hebat.
491
00:58:28,508 --> 00:58:30,385
Aku suka langit-langitnya.
492
00:58:47,277 --> 00:58:48,198
Apakah Kau menyukainya?
493
00:58:48,820 --> 00:58:50,989
- Cantik sekali.
- Kami baru saja melakukannya.
494
00:58:51,656 --> 00:58:52,657
Terima kasih.
495
00:58:58,081 --> 00:58:59,581
Baunya seperti kotoran.
496
00:59:22,437 --> 00:59:23,605
Siapa yang mengerjakannya?
497
00:59:24,898 --> 00:59:29,069
Kau tau ini hanya antara kau dan aku,
mereka adalah pekerja ilegal.
498
00:59:29,235 --> 00:59:30,028
Benarkah?
499
00:59:30,195 --> 00:59:32,697
Banyak orang asing ingin bekerja.
500
00:59:35,075 --> 00:59:36,076
Itu mengerikan.
501
00:59:37,118 --> 00:59:38,536
Dan mereka datang terus menerus.
502
01:00:08,358 --> 01:00:09,776
Itu adalah kayu.
503
01:00:10,902 --> 01:00:12,112
Pohon Pinus.
504
01:00:25,586 --> 01:00:28,186
Jadi apa yang kalian pikirkan?
Apa Kau ingin mengajukan penawaran?
505
01:00:28,211 --> 01:00:29,879
Ya, kami sangat tertarik.
506
01:00:30,463 --> 01:00:33,133
- Benarkah?
- Rumah ini sempurna untukmu.
507
01:00:33,591 --> 01:00:35,760
Apa ini semua propertimu?
508
01:00:36,344 --> 01:00:38,513
Ya, kami mempunyai mereka.
509
01:01:25,477 --> 01:01:27,145
Kenapa Kau menatapku?
510
01:01:33,651 --> 01:01:35,487
Apakah Kau melihat anakku?
511
01:01:40,700 --> 01:01:41,701
Anakku.
512
01:01:43,703 --> 01:01:44,704
Bagaimana dia?
513
01:01:49,209 --> 01:01:50,335
Dia terlihat sepertimu.
514
01:02:57,652 --> 01:02:58,653
Alejandro.
515
01:03:00,196 --> 01:03:01,364
Alejandro!
516
01:03:11,666 --> 01:03:12,917
Penipu Miskin.
517
01:03:14,794 --> 01:03:16,296
Dia bukan orang yang kotor.
518
01:03:26,473 --> 01:03:27,474
Dimana itu?
519
01:03:32,437 --> 01:03:33,438
Ayo, sial.
520
01:04:36,126 --> 01:04:37,502
Ayo, cepat.
521
01:04:52,851 --> 01:04:53,893
Sialan!
522
01:04:56,646 --> 01:04:58,189
Kita harus bergerak.
523
01:04:58,815 --> 01:05:00,817
Ayo pergi.
524
01:05:01,860 --> 01:05:03,945
Baiklah, baiklah, aku bisa berjalan.
525
01:05:04,112 --> 01:05:07,282
- Satu, dua, tiga.
- Baiklah, aku bisa berjalan.
526
01:05:07,449 --> 01:05:09,050
Aku bisa berjalan, aku bisa berjalan...
527
01:05:13,705 --> 01:05:14,789
Aku tidak bisa.
528
01:05:16,124 --> 01:05:17,500
Kau tidak bisa berjalan.
529
01:05:25,925 --> 01:05:27,093
Aku harus meninggalkanmu.
530
01:05:30,430 --> 01:05:32,891
Kau tetap di sini dan
jangan membuat keributan.
531
01:05:33,058 --> 01:05:35,018
Oke aku akan kembali.
532
01:05:35,810 --> 01:05:36,728
Tidak, Memo.
533
01:05:38,813 --> 01:05:39,981
Jangan kembali.
534
01:05:41,441 --> 01:05:42,317
Tunggu aku di sini.
535
01:05:42,484 --> 01:05:43,568
Tidak, Memo!
536
01:05:47,530 --> 01:05:48,573
Untuk apa?
537
01:05:50,033 --> 01:05:51,076
Dengarkan adikmu.
538
01:07:18,329 --> 01:07:19,330
Halo.
539
01:07:22,625 --> 01:07:23,501
Halo.
540
01:07:26,588 --> 01:07:27,672
Halo.
541
01:07:46,316 --> 01:07:47,317
Memo?
542
01:08:10,048 --> 01:08:11,966
Apakah ini semua kehidupan
yang Kau impikan?
543
01:08:14,969 --> 01:08:17,263
Sangat menyedihkan semuanya
akan segera berakhir.
544
01:08:21,267 --> 01:08:22,852
Tutup mulutmu yang besar.
545
01:08:23,019 --> 01:08:25,814
- Apakah Kau ingin mengatakan sesuatu?
- Persetan Kau!
546
01:08:25,980 --> 01:08:26,856
Hai sayangku.
547
01:08:37,367 --> 01:08:38,368
Tenang.
548
01:08:54,968 --> 01:08:55,802
Oke...
549
01:08:59,097 --> 01:09:00,098
Angkat kepalamu.
550
01:09:00,473 --> 01:09:01,891
Bukan hari baikmu, ya?
551
01:09:03,184 --> 01:09:04,185
Kasihanilah.
552
01:09:04,811 --> 01:09:05,854
Berhenti.
553
01:09:07,605 --> 01:09:08,606
Silahkan...
554
01:09:44,022 --> 01:09:46,703
Apakah Kau pikir mereka akan memberikan
penawaran kepada rumah kita?
555
01:09:46,728 --> 01:09:48,329
Seseorang akan melakukannya dengan baik.
556
01:09:49,022 --> 01:09:51,900
Kau benar-benar melakukan pekerjaan hebat
dengan rumah ini.
557
01:09:52,817 --> 01:09:53,735
Kau tahu...
558
01:09:54,903 --> 01:09:55,945
...aku terbantu.
559
01:09:57,864 --> 01:09:59,185
Aku akan menelepon Richard besok.
560
01:09:59,866 --> 01:10:01,534
Lihat apakah dia punya kunjungan lain.
561
01:10:21,888 --> 01:10:23,306
Ya Tuhan!
562
01:10:54,129 --> 01:10:55,171
Apakah Kau mau minum?
563
01:10:55,797 --> 01:10:56,589
Ini gin.
564
01:11:08,727 --> 01:11:09,644
Terima kasih.
565
01:11:27,412 --> 01:11:28,163
Sial.
566
01:11:35,712 --> 01:11:36,838
Antonio.
567
01:11:38,048 --> 01:11:39,466
Apakah Kau ingin minum lagi?
568
01:12:10,830 --> 01:12:11,915
Antonio...
569
01:12:36,773 --> 01:12:38,191
Antonio...
570
01:14:06,696 --> 01:14:07,614
Ben!
571
01:14:08,114 --> 01:14:10,033
Ben... Ben!
572
01:14:10,950 --> 01:14:11,993
Ben!
573
01:14:12,535 --> 01:14:13,453
Ben!
574
01:14:15,038 --> 01:14:16,039
Ben!
575
01:15:45,086 --> 01:15:47,606
Kau baru saja meninggalkan banyak pekerjaan
untuk teman-temanmu.
576
01:15:50,467 --> 01:15:52,268
Banyak yang harus
diperbaiki untuk semua itu!
577
01:16:52,654 --> 01:16:54,489
Berapa banyak yang sudah Kau bunuh?
578
01:17:11,589 --> 01:17:13,049
Bangunlah, Pelacur .
579
01:17:22,642 --> 01:17:23,601
Kau...
580
01:17:24,769 --> 01:17:25,812
Dimana Ben?
581
01:17:27,230 --> 01:17:28,898
Dia tersapu oleh iblis.
582
01:17:31,776 --> 01:17:33,486
Jadi, apa rencanamu?
583
01:17:34,362 --> 01:17:36,406
Kami membangun rumah ini untukmu...
584
01:17:37,574 --> 01:17:38,825
Dan Kau mengubur kami...
585
01:17:40,827 --> 01:17:41,786
...di dalamnya?
586
01:17:45,623 --> 01:17:47,042
Itu rencana yang bagus.
587
01:17:48,585 --> 01:17:50,837
Kau melihat kami sebagai kecoak, bukan?
588
01:17:52,589 --> 01:17:53,965
Mungkin itu benar.
589
01:17:57,761 --> 01:17:59,346
Kau dapat menghancurkan kami...
590
01:18:00,472 --> 01:18:01,765
Tapi, kami tidak mati.
591
01:18:02,932 --> 01:18:04,100
Kami menyebar.
592
01:18:05,685 --> 01:18:10,190
Kau tidak dapat menghentikan
apa yang datang, señora !
593
01:18:13,373 --> 01:18:14,294
Apakah Kau mendengarku?
594
01:18:14,319 --> 01:18:15,362
Ya Tuhan...
595
01:18:15,528 --> 01:18:16,279
Tolong!
596
01:18:16,821 --> 01:18:19,491
- Tidak, sayang!
- Silakan, memohon!
597
01:18:21,201 --> 01:18:23,870
Berlutut dan mohonlah
padaku untuk membebaskanmu!
598
01:18:24,037 --> 01:18:25,121
Tolong.
599
01:18:25,288 --> 01:18:29,084
Aku hanya ingin tempat yang aman untuk
hidup, Kumohon, Kau harus mengerti.
600
01:18:30,043 --> 01:18:31,294
Aku mohon padamu!
601
01:18:33,129 --> 01:18:33,963
Tolong!
602
01:19:16,464 --> 01:19:18,591
Tolonglah Tuhan...
603
01:20:02,552 --> 01:20:03,720
apa Kau percaya semua ini?
604
01:20:05,096 --> 01:20:07,807
Membuat mereka berpikir dua kali
mempekerjakan pekerja harian.
605
01:20:08,600 --> 01:20:10,040
Bisakah kita bertanya pada pria itu?
606
01:20:11,478 --> 01:20:13,730
Tidak ada dokumentasi, tidak ada alamat.
607
01:20:15,106 --> 01:20:16,232
Dia menghilang.
608
01:20:46,721 --> 01:20:47,639
Tidak, tidak.
609
01:20:49,349 --> 01:20:50,809
Anak-anak lebih mahal.
610
01:21:09,869 --> 01:21:10,829
Ini bagus.
611
01:21:11,705 --> 01:21:13,345
Mereka akan berada di sana dalam sebulan.
612
01:21:13,832 --> 01:21:16,209
Kau tidak ingin memasukkannya
ke dalam peti.
613
01:21:22,424 --> 01:21:23,264
Aku bersumpah padamu.
614
01:21:34,561 --> 01:21:37,272
Baik semuanya, jadi ini
solusi untuk masalah kita.
615
01:21:38,023 --> 01:21:41,151
Aku lebih suka menyebutnya "Kerja Wajib".
616
01:21:41,317 --> 01:21:45,363
Orang yang datang kemari secara
legal, menjadi milik negara.
617
01:21:45,530 --> 01:21:47,198
Negara memilikinya
618
01:21:47,365 --> 01:21:49,826
dan dari sana, kita bisa
membuatnya bekerja.
619
01:21:49,993 --> 01:21:52,714
Kami menciptakan pekerjaan,
yang kami inginkan mereka melakukannya.
620
01:21:52,829 --> 01:21:54,706
Ya, itu sepertinya ide yang bagus.
621
01:21:54,873 --> 01:21:56,624
Aku setuju dengan prinsipnya.
622
01:21:56,791 --> 01:21:58,126
Tapi akhirnya, kau tahu...
623
01:21:58,293 --> 01:22:02,922
Jika semua itu dilakukan akan sangat keren,
tapi konsekuensinya akan menjadi seperti...
624
01:22:03,423 --> 01:22:06,634
- ...kemarin, Aku berpikir tidak...
- Tahan dulu tuan, Apa maksudnya semua itu?
625
01:22:07,385 --> 01:22:10,638
Orang mungkin mengatakan
itu seperti perbudakan.
626
01:22:11,097 --> 01:22:13,308
Ngomong-ngomong, apa
masalah dengan perbudakan?
41372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.