All language subtitles for salinan-beneath.us.2019.al.webrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 indofilm.best Nonton Gratis tanpa iklan dan Loading Support dengan like & share :) 1 00:02:53,882 --> 00:02:54,883 Ya aku datang... 2 00:02:56,384 --> 00:02:57,385 Apa yang terjadi. 3 00:03:01,222 --> 00:03:02,265 Bro? 4 00:03:04,225 --> 00:03:05,560 Bagaimana kabarmu? 5 00:03:05,977 --> 00:03:07,145 Apa kau baik-baik saja? 6 00:03:08,772 --> 00:03:09,856 Masuklah, ayo. 7 00:03:14,486 --> 00:03:16,154 Maaf sudah datang seperti ini. 8 00:03:16,321 --> 00:03:18,323 Tidak masalah aku tidak mengharapkannya. 9 00:03:21,368 --> 00:03:22,744 Benar-benar berantakan! 10 00:03:23,912 --> 00:03:24,913 Silahkan duduk. 11 00:03:28,833 --> 00:03:29,918 Kau mau bir? 12 00:03:30,293 --> 00:03:32,170 Aku punya yang segar di lemari es! 13 00:03:39,052 --> 00:03:40,492 Sial, mereka mennghabiskan semuanya. 14 00:03:41,346 --> 00:03:42,347 Kau mau Pizza? 15 00:03:42,639 --> 00:03:43,682 Apakah Kau lapar? 16 00:03:44,265 --> 00:03:45,058 Tidak. 17 00:03:45,767 --> 00:03:47,519 Makanlah, Kau terlihat kurus. 18 00:03:47,811 --> 00:03:48,853 Kau juga. 19 00:03:51,606 --> 00:03:52,774 Tidak, aku baik-baik saja... 20 00:03:53,191 --> 00:03:54,943 aku bekerja sangat gila. 21 00:03:55,276 --> 00:03:56,695 Itu membuatmu kalah. 22 00:03:57,445 --> 00:04:00,240 Apakah Kau ingat Patapouf? Kerjaannya hanya makan... 23 00:04:00,907 --> 00:04:03,326 "Aku orang bodoh besar ..." 24 00:04:03,493 --> 00:04:06,121 "Aku punya perut besar ..." 25 00:04:06,413 --> 00:04:07,747 Dia bajingan cepat. 26 00:04:07,914 --> 00:04:08,832 Ya. 27 00:04:09,416 --> 00:04:10,667 Bagaimana kabarnya, Patapouf? 28 00:04:11,543 --> 00:04:13,044 Dia sudah mati, bro. 29 00:04:14,671 --> 00:04:15,630 Serius 30 00:04:17,966 --> 00:04:18,842 Ben sial. 31 00:04:20,552 --> 00:04:21,553 Ini, taruh di sana. 32 00:04:23,304 --> 00:04:24,723 Ok... terserah Kau. 33 00:04:28,226 --> 00:04:29,394 Apa yang terjadi padamu. 34 00:04:31,104 --> 00:04:33,144 - Apakah Kau ingin menginap di sini? - Tidak, tidak. 35 00:04:35,358 --> 00:04:36,735 Tidak, bicaralah bahasa Inggris. 36 00:04:37,652 --> 00:04:38,987 Kau harus berlatih. 37 00:04:39,696 --> 00:04:41,322 Itu satu-satunya cara untuk belajar. 38 00:05:40,340 --> 00:05:41,966 Memo, apakah Kau siap? 39 00:05:49,599 --> 00:05:51,226 - Bung! - Dua lagi? 40 00:05:51,434 --> 00:05:52,602 - Ayo! - Memo! 41 00:05:52,769 --> 00:05:54,604 - Ayo, naik! - Cepat! 42 00:05:54,771 --> 00:05:55,563 Cepat! 43 00:05:57,941 --> 00:05:58,742 Jangan pergi sialan! 44 00:06:21,172 --> 00:06:22,340 Terima kasih banyak. 45 00:06:45,613 --> 00:06:46,865 Berapa penghasilanmu? 46 00:07:32,869 --> 00:07:34,269 Mari kita lihat apa yang Kau punya. 47 00:07:42,128 --> 00:07:43,848 Aku diberitahu, kalau Kau dapat membantuku. 48 00:07:43,922 --> 00:07:45,340 Kecuali itu tidak cukup. 49 00:07:46,841 --> 00:07:48,343 Bahkan belum setengah, bung. 50 00:07:49,761 --> 00:07:50,887 Ayo, keluarlah. 51 00:07:53,390 --> 00:07:54,849 Tidak, semuanya baik-baik saja. 52 00:07:56,351 --> 00:07:57,435 Semuanya sudah siap. 53 00:07:58,895 --> 00:08:00,605 Tidak, Kau tahu, hal-hal itu... 54 00:08:01,731 --> 00:08:03,024 Itu butuh waktu. 55 00:08:05,694 --> 00:08:08,321 Tidak, aku tidak tahu, Naya. Aku tidak tahu berapa. 56 00:08:10,657 --> 00:08:12,992 Kau harus percaya padaku, oke? 57 00:08:15,412 --> 00:08:17,622 Dengarkan sedikit apa yang dikatakan suamimu padamu. 58 00:08:20,250 --> 00:08:22,961 Kau, pastikan untuk mengepak kope, ok? 59 00:08:26,256 --> 00:08:27,674 Aku punya pertanyaan untukmu. 60 00:08:30,927 --> 00:08:32,679 Apa kau tahu Memo akan menyeberang? 61 00:08:35,056 --> 00:08:36,776 Tidak, Aku juga... tapi dia ada di sini. 62 00:08:41,312 --> 00:08:42,605 Tunggu, dia sudah bangun? 63 00:08:46,359 --> 00:08:47,485 Kalau begitu, bangunkan dia. 64 00:08:48,403 --> 00:08:49,803 Dia harus berbicara dengan ayahnya. 65 00:08:52,282 --> 00:08:54,451 Sayang sekali, letakkan ponselnya di dekat telinga. 66 00:08:59,622 --> 00:09:00,623 Sonny... 67 00:09:01,332 --> 00:09:02,917 Aku tahu Kau tidur, tapi... 68 00:09:05,128 --> 00:09:07,839 Kuda putih kecilku... 69 00:09:09,299 --> 00:09:11,593 Bawa aku di punggungmu... 70 00:09:12,427 --> 00:09:14,888 Bawa aku kembali ke ladang... 71 00:09:15,597 --> 00:09:17,932 Dimana gandumnya tinggi... 72 00:09:19,059 --> 00:09:19,976 Halo. 73 00:09:21,436 --> 00:09:22,437 Naya? 74 00:09:23,480 --> 00:09:24,481 Halo. 75 00:09:33,990 --> 00:09:34,949 Terima kasih. 76 00:09:47,420 --> 00:09:48,672 Super... 77 00:10:18,451 --> 00:10:19,411 Ini. 78 00:10:31,589 --> 00:10:32,716 Lihat itu, Tonio. 79 00:10:33,550 --> 00:10:36,636 Disini, Gringos memberitahu anak-anak untuk menjauh dari truk pickup. 80 00:10:37,303 --> 00:10:38,388 Kami... 81 00:10:39,014 --> 00:10:41,134 Kita harus berprinsip jika kita ingin bertahan hidup. 82 00:10:41,516 --> 00:10:43,268 Kenapa Kau tertawa? Itu tidak lucu. 83 00:10:51,484 --> 00:10:52,902 Lihat ini, lihat ini, ayolah. 84 00:10:56,072 --> 00:10:58,450 - Tetap di tempatmu! - Jangan khawatirkan kami. 85 00:10:58,616 --> 00:11:00,744 - Ayolah, teman. - Aku bukan temanmu. 86 00:11:01,161 --> 00:11:02,704 Aku terlihat lapar sepertimu? 87 00:11:02,871 --> 00:11:05,165 Tidak, tetapi Kau terlihat seperti wortel raksasa. 88 00:11:07,208 --> 00:11:07,959 Tidak. 89 00:11:08,335 --> 00:11:10,754 Kita tidak punya hak untuk itu. 90 00:11:11,796 --> 00:11:12,797 Persetan Kau! 91 00:11:16,593 --> 00:11:18,136 Hei tenanglah, tenanglah! 92 00:11:19,846 --> 00:11:23,767 Apakah Kau punya proyek besar membangun rumah? - Rumah Tamu. 93 00:11:23,933 --> 00:11:26,061 Apakah Kau punya seseorang untuk pekerjaannya? - Pergi lihat di tempat lain. 94 00:11:26,227 --> 00:11:28,396 - Apa Kau membangunnya sendiri? - Aku punya kontraktor. 95 00:11:28,563 --> 00:11:30,190 Oooh, sangat bagus, sangat bagus! 96 00:11:30,648 --> 00:11:31,733 Berapa yang Kau butuhkan? 97 00:11:32,359 --> 00:11:33,360 Sepuluh ribu? 98 00:11:35,403 --> 00:11:36,321 Lebih? 99 00:11:36,863 --> 00:11:38,143 Kami melakukannya dengan kurang. 100 00:11:38,948 --> 00:11:42,160 Aku tahu kontraktor, mereka membuatmu melakukan segalanya. 101 00:11:42,327 --> 00:11:43,828 Mereka selalu meminta uang lebih. 102 00:11:44,204 --> 00:11:46,247 Tapi kami bekerja lebih keras. 103 00:11:46,623 --> 00:11:48,083 Kami membangun, kami membersihkan. 104 00:11:48,249 --> 00:11:50,627 Kami memperbaiki... Kami bahkan mengurus anjingmu. 105 00:11:51,461 --> 00:11:52,462 Ya, Bu. 106 00:11:53,213 --> 00:11:54,255 Kalian bertiga? 107 00:11:56,132 --> 00:11:58,259 Ya, tetapi kita membutuhkan setidaknya empat orang. 108 00:11:58,426 --> 00:12:00,095 Saudaraku, Memo! 109 00:12:05,892 --> 00:12:06,851 Jadi... 110 00:12:07,646 --> 00:12:10,246 Berapa banyak yang harus ku bayar padamu? Bagaimana cara kerjanya? 111 00:12:10,271 --> 00:12:11,231 Maksudku... 112 00:12:12,357 --> 00:12:14,192 Nilai per jamnya? Atau... 113 00:12:14,484 --> 00:12:17,195 Tidak, kami akan mengajukan penawaran... 114 00:12:17,362 --> 00:12:18,363 Harga yang bagus.. 115 00:12:19,056 --> 00:12:19,696 Katakan padanya. 116 00:12:19,721 --> 00:12:21,721 - Katakan padanya? - Negosiasi tanpa harga. 117 00:12:22,145 --> 00:12:24,845 Tidak, tidak, tapi itu menunjukkan tidak tahu apa-apa. 118 00:12:26,746 --> 00:12:28,186 Kami bisa melakukannya dengan $ 800. 119 00:12:28,980 --> 00:12:29,661 Tak sebanyak itu. 120 00:12:32,002 --> 00:12:33,482 Bagaimana dengan $ 500 masing-masing? 121 00:12:37,298 --> 00:12:39,926 Oke, kita bisa melakukannya untuk $ 500. 122 00:12:43,650 --> 00:12:45,650 - Payudaranya. - Diam. 123 00:14:01,091 --> 00:14:02,050 Lewat sini! 124 00:14:03,885 --> 00:14:07,013 Aku memulai dengan pekerjaan isolasi... 125 00:14:40,046 --> 00:14:41,131 Ini tidak buruk, kan? 126 00:14:43,758 --> 00:14:44,801 Pemandangan bagus. 127 00:14:46,011 --> 00:14:47,178 Orang-orangnya baik. 128 00:14:48,596 --> 00:14:50,098 Apa itu rumahmu sekarang? 129 00:14:52,017 --> 00:14:53,268 Mengapa tidak, Memo? 130 00:14:54,102 --> 00:14:55,895 Bekerja, menghasilkan banyak uang... 131 00:14:56,187 --> 00:14:57,856 Membawakannya untuk Naya dan anakku... 132 00:14:58,732 --> 00:15:01,192 - Tinggal di rumah seperti ini. - Lihat... 133 00:15:02,444 --> 00:15:03,570 Sedang bermimpi. 134 00:15:21,379 --> 00:15:22,714 Tampaknya terlihat bagus. 135 00:15:23,590 --> 00:15:24,799 Kalian pasti haus. 136 00:15:26,426 --> 00:15:27,993 - Terima kasih. - Sama-sama. 137 00:15:28,261 --> 00:15:29,781 Apa Kau bisa berbicara bahasa spanyol? 138 00:15:30,513 --> 00:15:31,848 Ambil satu. 139 00:15:32,182 --> 00:15:33,391 Aahh Silahkan... 140 00:15:45,445 --> 00:15:49,699 Apa kau butuh sesuatu? - Aku ingin tahu apakah ada jenis pekerjaan lain... 141 00:15:49,866 --> 00:15:51,467 - ..yang belum selesai? - Pekerjaan lain? 142 00:15:51,618 --> 00:15:52,577 Ya. 143 00:15:54,996 --> 00:15:57,248 Aku bisa sangat membantu di dalam... 144 00:15:57,582 --> 00:15:58,625 ...dari rumah. 145 00:16:00,502 --> 00:16:01,961 Baiklah, aku akan memikirkannya. 146 00:16:13,056 --> 00:16:14,974 Terpujilah Tuhan, Kau pulang! 147 00:16:18,436 --> 00:16:19,688 Siapa itu? 148 00:16:22,107 --> 00:16:23,525 Itu suaminya, miskin. 149 00:16:24,150 --> 00:16:25,110 Apa itu? 150 00:16:25,652 --> 00:16:28,052 Apakah Kau akan membiarkan dia menyengat gadismu seperti itu? 151 00:16:28,488 --> 00:16:30,365 Kau bisa melakukannya bertiga? 152 00:16:30,532 --> 00:16:32,325 Kau akan menjadi sosis di hot dog mereka. 153 00:16:35,537 --> 00:16:36,663 Apakah Kau peduli denganku? 154 00:16:45,588 --> 00:16:46,748 ...aku hanya bercanda, sobat. 155 00:17:02,772 --> 00:17:03,732 Apa? 156 00:17:04,024 --> 00:17:05,825 Kupikir kita ingin bersantai akhir pekan ini. 157 00:17:06,443 --> 00:17:07,610 Maka bersantailah. 158 00:17:07,819 --> 00:17:09,459 - Bagaimana dengan mereka? - Apa maksudmu? 159 00:17:11,239 --> 00:17:14,199 Kita akan bertindak seolah-olah kita sendirian. Apa yang ingin Kau lakukan? 160 00:17:15,035 --> 00:17:18,705 Jujur, aku... Kita harus mengirim mereka pulang. 161 00:17:20,290 --> 00:17:21,207 Baik. 162 00:17:21,499 --> 00:17:24,753 - Tapi itu akan menghancurkan hati mereka. - Aku pikir mereka akan pergi. 163 00:18:02,332 --> 00:18:03,917 Maaf, dia membenci orang asing. 164 00:18:04,084 --> 00:18:05,210 Sam, berhenti! 165 00:18:06,961 --> 00:18:08,004 Ada yang bisa ku bantu? 166 00:18:09,297 --> 00:18:10,548 Toilet? 167 00:18:12,967 --> 00:18:14,207 Kau tidak boleh masuk ke dalam. 168 00:18:15,095 --> 00:18:16,575 Apa Kau sudah melihat dirimu sendiri? 169 00:18:17,514 --> 00:18:18,598 Kau kotor. 170 00:18:31,778 --> 00:18:33,029 Bawa amplas. 171 00:19:03,810 --> 00:19:05,520 Itu, di Chapala, itu tidak ada. 172 00:19:06,396 --> 00:19:07,814 Kau benar-benar gila. 173 00:19:09,024 --> 00:19:10,108 Aku tidak mengerti... 174 00:19:11,109 --> 00:19:13,403 Siapa yang mengirim istrinya untuk menjemput orang asing? 175 00:19:15,530 --> 00:19:18,742 Kita bisa saja orang yang berbahaya atau psikopat. 176 00:19:19,617 --> 00:19:22,017 Siapa yang memberi tahu kita bahwa mereka akan membayar kita? 177 00:19:32,797 --> 00:19:33,798 Apa yang Kau lakukan. 178 00:19:34,257 --> 00:19:35,717 - Dimana ampelasnya? - Apa? 179 00:19:43,558 --> 00:19:44,434 Tidak... 180 00:19:44,976 --> 00:19:46,102 Tidak ada. 181 00:19:51,024 --> 00:19:52,825 Apakah Kau selalu bekerja sampai larut malam? 182 00:19:56,571 --> 00:19:57,572 Tonio? 183 00:19:58,990 --> 00:20:01,326 - Apakah Kau melihat teleponku? - Bagaimana bentuknya? 184 00:20:02,243 --> 00:20:06,081 Ini kecil, merah dan terlihat seperti telepon. 185 00:20:07,791 --> 00:20:08,875 Dia mengambilnya dariku... 186 00:20:09,626 --> 00:20:11,961 Dan kemudian itu salahku jika aku tidak memanggilnya. 187 00:20:12,754 --> 00:20:13,755 Siapa. 188 00:20:14,673 --> 00:20:15,548 Istriku! 189 00:20:32,691 --> 00:20:33,983 Pencahayaan objek? 190 00:21:05,765 --> 00:21:06,683 Jadi? 191 00:21:08,977 --> 00:21:09,936 Tidak ada. 192 00:21:11,104 --> 00:21:12,272 Aku tidak melihat apa-apa. 193 00:21:27,120 --> 00:21:29,039 Sialan ini! Aku selesai! 194 00:21:30,331 --> 00:21:31,332 Aku selesai! 195 00:21:32,667 --> 00:21:35,086 Sial, mereka membuat kita bekerja siang dan malam! 196 00:21:36,880 --> 00:21:38,798 Mereka berharap kita pergi. 197 00:21:39,507 --> 00:21:40,800 Kau tahu? Kita tinggal! 198 00:21:42,135 --> 00:21:43,178 Kita akan tinggal disini! 199 00:21:43,762 --> 00:21:44,596 Dia akan melihat. 200 00:21:46,514 --> 00:21:47,349 Dia akan melihat. 201 00:22:31,101 --> 00:22:32,222 Kenapa kalian tidak bekerja? 202 00:22:32,268 --> 00:22:34,187 - Ini sudah malam! - Lalu? 203 00:22:34,354 --> 00:22:35,814 - Kalian bisa pergi! - Bayar kami. 204 00:22:35,980 --> 00:22:37,301 Kanapa aku harus membayar kalian? 205 00:22:37,857 --> 00:22:41,319 - Kalian belum menyelesaikan pekerjaannya. - Señora , kami bekerja sepanjang malam! 206 00:22:41,486 --> 00:22:42,320 "Señora"? 207 00:22:42,487 --> 00:22:44,739 Apa aku terlihat seperti imigran sialan? 208 00:22:47,325 --> 00:22:48,201 Kalian tahu? 209 00:22:48,368 --> 00:22:49,494 Kalian harus pergi. 210 00:22:49,661 --> 00:22:51,204 Aku akan menemukan pria. 211 00:22:51,371 --> 00:22:54,012 Yang benar-benar bersyukur memiliki perkerjaan... - Tidak, tidak! 212 00:22:54,791 --> 00:22:55,625 Kami bisa tinggal. 213 00:22:56,292 --> 00:22:57,085 Kami bisa tinggal. 214 00:22:57,252 --> 00:23:00,630 Tetapi jika Kau tinggal, aku hanya berpikir kalian merasa itu tidak adil. 215 00:23:00,797 --> 00:23:01,673 Tidak, tidak. 216 00:23:02,132 --> 00:23:03,049 Kumohon nyonya. 217 00:23:03,273 --> 00:23:04,673 - Dia orang jahat! - Hentikan! 218 00:23:06,970 --> 00:23:07,887 Kumohon nyonya. 219 00:23:10,515 --> 00:23:11,307 Baik. 220 00:23:12,308 --> 00:23:15,437 Jadi, aku akan kembali ke tidur, sementara Kalian, Tuan-tuan... 221 00:23:16,187 --> 00:23:17,427 ...selesaikan pekerjaan Kalian. 222 00:23:20,025 --> 00:23:21,192 Apa itu tadi? 223 00:23:22,235 --> 00:23:23,945 Dia benar-benar gila. 224 00:25:26,170 --> 00:25:27,170 Sialan. 225 00:26:52,862 --> 00:26:53,655 Memo. 226 00:26:54,531 --> 00:26:55,573 Apa yang Kau lakukan? 227 00:26:56,074 --> 00:26:57,554 Kita belum menyelesaikan lapisan ini. 228 00:27:00,745 --> 00:27:01,745 Apakah Kau tuli atau apa? 229 00:27:03,498 --> 00:27:04,499 Aku lelah. 230 00:27:05,834 --> 00:27:07,252 Bosan harus mendengarkanmu. 231 00:27:08,378 --> 00:27:09,879 Tidak, Kau anak manja. 232 00:27:10,046 --> 00:27:11,715 Kau mendukung upaya sekecil apa pun. 233 00:27:12,132 --> 00:27:15,051 - Kau lupa mengapa Kau datang? - Bagaimana aku bisa? 234 00:27:16,469 --> 00:27:19,431 - Kau hanya mengingatkanku. - Semua orang tidak peduli denganmu. 235 00:27:20,223 --> 00:27:20,974 Kecuali aku. 236 00:27:27,689 --> 00:27:28,690 Ya. 237 00:27:31,401 --> 00:27:33,653 Pekerjaanmu sangat baik selama dua hari terakhir. 238 00:27:36,823 --> 00:27:38,533 Maaf, delapan tahun terakhir ini. 239 00:27:42,203 --> 00:27:43,538 Aku punya keluarga, bodoh. 240 00:27:44,414 --> 00:27:45,540 Dan aku punya seorang putra. 241 00:27:46,041 --> 00:27:49,419 Apakah Kau melihatnya kapan terakhir kali? Aku kenal dia lebih baik darimu. 242 00:27:49,759 --> 00:27:52,480 Kau mungkin menghasilkan gandum yang cukup untuk membawanya kembali.. 243 00:27:52,505 --> 00:27:54,385 ...kalau dia melacurkan dirinya seperti ayahnya! 244 00:28:18,531 --> 00:28:20,491 Bukan seperti itu, Kau akan melukai diri sendiri! 245 00:28:21,117 --> 00:28:22,410 Kau akan memotong tanganmu... 246 00:28:25,246 --> 00:28:26,664 Sial, sudah kubilang! 247 00:28:28,124 --> 00:28:29,084 Ayo lihat! 248 00:28:29,250 --> 00:28:30,377 Aku sudah bilang begitu! 249 00:28:33,463 --> 00:28:34,547 Nyonya! 250 00:28:36,424 --> 00:28:38,218 Nyonya, kami mengalami insiden. 251 00:28:44,182 --> 00:28:45,100 Tunggu. 252 00:28:49,396 --> 00:28:50,230 Biar ku lihat. 253 00:29:02,826 --> 00:29:03,993 Itu dia. 254 00:29:04,869 --> 00:29:05,954 Tidak terlalu buruk! 255 00:29:06,121 --> 00:29:07,372 Dia harus pergi ke rumah sakit. 256 00:29:08,623 --> 00:29:10,625 Tentu saja, aku akan memanggil ambulans. 257 00:29:17,183 --> 00:29:18,984 Tentu saja aku akan membutuhkan informasinya. 258 00:29:19,009 --> 00:29:20,093 Untuk laporan polisi. 259 00:29:20,260 --> 00:29:21,469 - Halo? - Polisi? 260 00:29:21,636 --> 00:29:22,554 Ya aku menunggu. 261 00:29:22,578 --> 00:29:24,578 Apa yang dia...? 262 00:29:25,223 --> 00:29:26,641 - Hai... - Tunggu, tunggu. 263 00:29:27,976 --> 00:29:29,227 Kami tidak punya surat-surat. 264 00:29:34,774 --> 00:29:36,014 Jadi apa yang harus ku lakukan? 265 00:29:36,443 --> 00:29:38,903 Kau dapat mengantarnya ke klinik ...atau.. 266 00:29:39,070 --> 00:29:40,321 Kau banyak bertanya. 267 00:29:40,488 --> 00:29:41,569 Jadi itu yang kau pikirkan? 268 00:29:42,407 --> 00:29:44,248 - Berapa lama Kau akan menyelesaikannya? - Apa? 269 00:29:44,451 --> 00:29:46,786 Aku bisa memiliki banyak masalah dengan polisi 270 00:29:46,953 --> 00:29:48,514 ...untuk memperkerjakan pekerja ilegal. 271 00:29:49,581 --> 00:29:51,301 Dan mungkin aku harus menciptakan cerita,.. 272 00:29:51,499 --> 00:29:54,669 ...seperti Kalian coba masuk rumahku dan coba merampok kami... 273 00:29:54,836 --> 00:29:56,171 - Apa? - Tapi mengapa kau mengatakan itu? 274 00:29:56,338 --> 00:29:57,505 Kau hampir selesai. 275 00:29:59,841 --> 00:30:02,010 - Hei, Buka! Dengarkan aku! - Hector! 276 00:30:02,177 --> 00:30:04,338 - Tenang, dia akan melaporkan ke polisi. - Lakukan itu. 277 00:30:04,554 --> 00:30:07,182 - Memo, jangan mulai. - Dia tidak akan memanggil siapa pun. 278 00:30:07,349 --> 00:30:08,224 Itu risiko. 279 00:30:08,391 --> 00:30:10,518 Kita selesaikan pekerjaannya dan kita pergi. 280 00:30:10,685 --> 00:30:12,771 Sejak awal, gadis gila ini tidak peduli dengan kita. 281 00:30:14,189 --> 00:30:16,709 Berapa banyak imigran seperti kita yang memiliki reputasi baik? 282 00:30:22,697 --> 00:30:24,032 Teman, kau akan kemana? 283 00:30:37,337 --> 00:30:39,673 - Adik kacaumu kemana? - Tidak tahu. 284 00:30:40,965 --> 00:30:41,925 Memo? 285 00:30:43,885 --> 00:30:44,886 Memo? 286 00:30:50,475 --> 00:30:51,685 Di mana diai? 287 00:31:00,402 --> 00:31:01,486 - Apa? - Kau baik-baik saja? 288 00:31:02,070 --> 00:31:03,154 Dialiri listrik. 289 00:31:07,575 --> 00:31:09,411 Dan juga sekelilingnya. 290 00:31:18,545 --> 00:31:20,630 Jadi, apa yang kita lakukan? 291 00:31:23,008 --> 00:31:24,843 Kita akan keluar saat suaminya masuk. 292 00:31:25,760 --> 00:31:26,720 Di dekat pintu masuk. 293 00:31:27,178 --> 00:31:28,346 Bagaimana kita melakukannya? 294 00:31:30,390 --> 00:31:32,308 Mobil memiliki remote control. 295 00:31:33,101 --> 00:31:34,811 Kita hanya harus menangkapnya. 296 00:31:38,356 --> 00:31:39,441 Itu mudah... 297 00:31:40,025 --> 00:31:41,484 Tidak, mereka akan memicu alarm! 298 00:31:42,736 --> 00:31:44,816 Tidak jika Kau mendapatkan kuncinya terlebih dahulu. 299 00:31:46,364 --> 00:31:48,450 Memo, mau kemana? Jangan bodoh! 300 00:31:48,616 --> 00:31:50,160 Untuk kali ini, dengarkan saudaramu! 301 00:31:51,786 --> 00:31:52,787 Berhati-hatilah. 302 00:31:54,456 --> 00:31:56,583 Selalu berkelahi, sialan! 303 00:32:41,002 --> 00:32:42,712 Aku tidak takut, bodoh! 304 00:33:38,101 --> 00:33:39,436 Tetap di tanah! 305 00:33:49,529 --> 00:33:51,281 Pelacur! Sialan! 306 00:33:56,077 --> 00:33:58,788 Keluar dan aku akan membiarkanmu.. 307 00:34:14,512 --> 00:34:16,681 Ini disebut bela diri. 308 00:34:17,474 --> 00:34:18,808 Dia menerobos ke dalam rumahku. 309 00:34:36,201 --> 00:34:37,994 Kalian tahu, dengar teman-teman... 310 00:34:38,787 --> 00:34:39,913 Kalian selesaikan pekerjaan. 311 00:34:40,955 --> 00:34:42,715 Dan Kalian tidak akan mengalami masalah, ok. 312 00:34:43,333 --> 00:34:44,292 Kalian pulang bebas. 313 00:34:44,459 --> 00:34:45,543 Baiklah, berdiri. 314 00:34:47,962 --> 00:34:48,713 Ayo pergi. 315 00:34:55,512 --> 00:34:56,596 Dia bisa berbicara inggris? 316 00:34:58,348 --> 00:35:00,058 Apakah kau berbicara inggris, sialan? 317 00:35:00,767 --> 00:35:01,726 Tonio! 318 00:35:08,191 --> 00:35:10,485 Ayolah, lakukan pekerjaanmu dan ini akan baik-baik saja. 319 00:35:14,656 --> 00:35:15,740 Ayo Pergi! 320 00:35:16,991 --> 00:35:18,493 Jika sesuatu terjadi padamu... 321 00:35:24,332 --> 00:35:25,653 Simpan alat-alat ke dalam sana. 322 00:35:32,966 --> 00:35:34,527 Kalian melakukan pekerjaan dengan baik. 323 00:36:02,037 --> 00:36:03,204 "Jose Alfredo"? 324 00:36:06,541 --> 00:36:08,543 - Oh Tuhan... - Ini akan membuat suasana santai. 325 00:36:08,710 --> 00:36:10,545 Orang-orang ini tidak punya selera humor. 326 00:36:14,132 --> 00:36:16,760 Baik, Kalian ambil gerobak dorong. Kita akan pergi. 327 00:36:17,552 --> 00:36:18,303 Ok? 328 00:36:35,945 --> 00:36:37,280 Kenapa dia menatapku? 329 00:36:39,574 --> 00:36:42,035 - Jangan lihat dia, lihat aku... - Tidak. 330 00:36:42,243 --> 00:36:43,328 Tenang, teman. 331 00:36:45,520 --> 00:36:46,720 Dia tidak akan menguasai kita. 332 00:36:48,041 --> 00:36:49,542 Apakah Kau ingin mati seperti Hector? 333 00:36:51,670 --> 00:36:52,629 Tidak... 334 00:36:53,588 --> 00:36:54,255 Kau. 335 00:36:57,509 --> 00:36:58,677 Datanglah kemari. 336 00:36:59,094 --> 00:37:00,011 Ayo. 337 00:37:15,902 --> 00:37:17,362 Tidak ada lagi bahasa latin. 338 00:37:18,697 --> 00:37:19,698 Kalian Mengerti? 339 00:37:40,927 --> 00:37:41,636 Apa? 340 00:37:42,971 --> 00:37:44,597 Bisakah aku membuka pintunya? 341 00:37:44,764 --> 00:37:45,807 Ya tentu saja. 342 00:37:46,850 --> 00:37:47,767 Ya. 343 00:37:48,991 --> 00:37:50,991 Terima kasih. 344 00:37:51,271 --> 00:37:51,980 Ya. 345 00:37:53,481 --> 00:37:55,859 Kau pasti berpikir kami tidak terlalu baik... 346 00:37:57,569 --> 00:37:58,445 Ya tentu saja. 347 00:38:00,405 --> 00:38:01,531 Apakah Kau memiliki istri? 348 00:38:06,369 --> 00:38:07,495 Lihat, kau mengerti. 349 00:38:23,470 --> 00:38:24,710 Kapan itu akan segera berakhir? 350 00:38:26,681 --> 00:38:27,891 Aku harus membersihkan lantai. 351 00:38:28,058 --> 00:38:29,017 Ini selesai sekarang, 352 00:38:29,184 --> 00:38:30,060 Ayo, ikuti aku. 353 00:38:31,227 --> 00:38:33,730 Aku harus membersihkan lantai. 354 00:38:47,952 --> 00:38:50,163 Lima belas juta orang... 355 00:38:51,039 --> 00:38:53,375 Lima belas juta orang... 356 00:38:56,044 --> 00:38:57,379 tidak berdokumen. 357 00:39:00,924 --> 00:39:02,258 Tetapi siapakah orang-orang ini? 358 00:39:04,719 --> 00:39:06,054 Apakah mereka dapat dipercaya? 359 00:39:07,013 --> 00:39:08,264 Apakah mereka penjahat? 360 00:39:17,732 --> 00:39:19,818 Kau tidak mengerti apa yang aku katakan, benar? 361 00:39:27,617 --> 00:39:29,035 Ini rumahku... 362 00:39:29,786 --> 00:39:31,246 ini kuburanmu. 363 00:39:31,788 --> 00:39:33,248 Dan aku akan menguburmu di sana. 364 00:39:34,207 --> 00:39:35,250 Apakah Kau mengerti. 365 00:39:41,006 --> 00:39:41,923 Baik. 366 00:39:43,383 --> 00:39:44,623 Mungkin, Aku harus mengajarimu. 367 00:39:45,051 --> 00:39:46,261 Itu bisa lucu. 368 00:39:47,262 --> 00:39:50,015 Sebuah pelajaran? Kursus kilat Bahasa Inggris? 369 00:39:51,141 --> 00:39:52,350 Di mana kita mulai? 370 00:39:52,517 --> 00:39:54,019 Bagaimana tentang... 371 00:39:55,186 --> 00:39:56,604 "Aku bahagia." 372 00:40:08,033 --> 00:40:09,784 "Aku... 373 00:40:11,119 --> 00:40:12,203 ...bahagia." 374 00:40:13,121 --> 00:40:14,080 "A ..." 375 00:40:14,372 --> 00:40:15,331 "Ku ..." 376 00:40:15,665 --> 00:40:16,791 "Bahagia." 377 00:40:19,002 --> 00:40:20,211 Itu bagus. 378 00:40:24,632 --> 00:40:28,803 "Aku sedih." 379 00:40:30,472 --> 00:40:32,390 "Aku ..." 380 00:40:33,141 --> 00:40:34,601 "Sedih." 381 00:40:35,101 --> 00:40:36,978 Kalian baik dengan yang satu itu ya? 382 00:40:38,271 --> 00:40:39,856 Baik apa selanjutnya, mari kita lihat. 383 00:40:41,274 --> 00:40:42,275 Bajingan... 384 00:40:44,944 --> 00:40:47,572 "Aku takut, Señora." 385 00:40:56,873 --> 00:40:58,625 Bahasa Inggris kalian gagal. 386 00:42:11,656 --> 00:42:12,907 Yah, yah. 387 00:42:13,533 --> 00:42:14,492 Jadi... 388 00:42:15,577 --> 00:42:19,205 Penawaran seperti apa yang bisa kita harapkan? - Estimasi sangat bagus. 389 00:42:19,414 --> 00:42:22,625 Aku bisa bilang kita bisa menolak tawaran apa pun yang lebih rendah. 390 00:42:24,294 --> 00:42:25,920 Berikan aku nomormu? 391 00:42:27,547 --> 00:42:28,506 Sulit dikatakan. 392 00:42:29,924 --> 00:42:32,135 Maksudku, berapa banyak kira-kira? 393 00:42:32,927 --> 00:42:34,429 Aku mengira-ngira... 394 00:42:36,431 --> 00:42:37,557 dalam 500.000? 395 00:42:38,058 --> 00:42:39,458 - Benarkah? - Jangan memikirkan itu. 396 00:42:39,642 --> 00:42:40,602 Terlambat! 397 00:42:41,478 --> 00:42:44,606 Apakah itu rumahmu yang dijual? Aku melihatnya ketika keluar. 398 00:42:45,440 --> 00:42:46,358 Ya, Bu. 399 00:42:46,524 --> 00:42:48,651 Aku selalu menyukai rumah itu, tamannya sangat luas. 400 00:42:49,444 --> 00:42:50,487 Apa kau tertarik? 401 00:42:51,821 --> 00:42:52,906 Pertama-tama pikirkanlah. 402 00:42:53,365 --> 00:42:56,326 Sangat disayangkan, Kau harus melupakan rumah ini. 403 00:42:56,743 --> 00:42:57,535 Rayap... 404 00:42:57,994 --> 00:42:59,079 Seluruh rumah. 405 00:43:00,163 --> 00:43:01,247 Itu berita buruk... 406 00:43:01,664 --> 00:43:02,457 Aku... 407 00:43:08,004 --> 00:43:09,005 Jadi... 408 00:43:09,756 --> 00:43:11,424 Kapan kita akan dikunjungi? 409 00:43:12,509 --> 00:43:13,968 Pasangan sudah ada. 410 00:43:14,135 --> 00:43:16,388 - Benarkah? - Bagaimana dengan besok siang? 411 00:43:17,514 --> 00:43:18,682 Apa Kita siap untuk itu? 412 00:43:19,140 --> 00:43:20,850 Tentunya kita akan siap. 413 00:43:21,101 --> 00:43:22,435 Minta mereka datang. 414 00:43:24,979 --> 00:43:26,259 Mereka akan membenci tempat ini! 415 00:43:31,486 --> 00:43:32,404 Apa selanjutnya? 416 00:43:33,196 --> 00:43:35,740 Sekop, Mereka akan menggali dengan sekop selanjutnya. 417 00:43:37,409 --> 00:43:38,929 Apa Kau pikir itu akan baik-baik saja? 418 00:44:03,018 --> 00:44:04,058 Tanggalkan pakaian kalian. 419 00:44:07,043 --> 00:44:09,043 Hei. 420 00:44:09,315 --> 00:44:10,734 Tanggalkan... 421 00:44:11,151 --> 00:44:12,193 Pakaian kalian. 422 00:44:22,620 --> 00:44:23,663 Tanggalkan semua! 423 00:44:24,873 --> 00:44:25,832 Kau juga! 424 00:44:35,342 --> 00:44:36,426 Ayo! 425 00:44:38,261 --> 00:44:40,055 Jangan terlihat sedih! 426 00:45:03,161 --> 00:45:04,162 Memo. 427 00:45:06,039 --> 00:45:07,248 Tetap lanjutkan... 428 00:45:14,339 --> 00:45:15,965 Aku suka bagian ini! 429 00:45:54,796 --> 00:45:57,507 Pemakaman... 430 00:46:01,052 --> 00:46:02,262 Pemakaman. 431 00:46:02,846 --> 00:46:03,847 Tolong... 432 00:46:04,931 --> 00:46:06,772 - Pemakaman. - Aku bisa menyelesaikan untuknya? 433 00:46:07,517 --> 00:46:09,352 - Apa? - Dia tidak bisa bekerja lagi. 434 00:46:09,519 --> 00:46:10,770 - Lagi. - Tidak bisa bekerja? 435 00:46:13,064 --> 00:46:14,691 Jadi, bawakan aku sekopnya. 436 00:46:15,915 --> 00:46:17,915 Berikan, Antonio. 437 00:46:25,035 --> 00:46:25,910 Baiklah. 438 00:46:31,791 --> 00:46:33,209 Baiklah, itu cukup. 439 00:46:34,711 --> 00:46:35,628 Berbalik. 440 00:47:53,415 --> 00:47:55,415 Aku mengatakan padanya untuk memberikan kepadanya. 441 00:47:56,126 --> 00:47:57,627 Hentikan omong kosongmu. 442 00:48:29,743 --> 00:48:31,119 Aku butuh sekop. 443 00:48:31,953 --> 00:48:32,996 Terlalu besar. 444 00:48:34,789 --> 00:48:35,957 Mengerti? 445 00:48:37,459 --> 00:48:39,377 Lihat, akar-akar ini... 446 00:48:40,962 --> 00:48:42,213 Mereka terlalu besar. 447 00:48:43,882 --> 00:48:45,091 Dan lubang ini... 448 00:48:45,258 --> 00:48:46,384 Kecil. 449 00:48:46,718 --> 00:48:49,721 Dan Kalian, Kalian adalah pelacur! 450 00:48:54,517 --> 00:48:55,143 Memo! 451 00:49:01,107 --> 00:49:01,983 Tidak! 452 00:49:02,984 --> 00:49:04,527 Aku ingin itu terlihat bagus. 453 00:49:23,171 --> 00:49:24,297 Apa yang Kau lakukan? 454 00:49:36,059 --> 00:49:37,352 Aku menjadi dewasa. 455 00:49:40,605 --> 00:49:41,981 Kau tahu apa yang aku katakan... 456 00:49:42,649 --> 00:49:44,067 kapan aku bosan? 457 00:49:45,777 --> 00:49:47,028 "Kakakku... 458 00:49:48,113 --> 00:49:50,031 akan datang dan menghancurkanmu." 459 00:49:53,034 --> 00:49:54,577 Itu omong kosong. 460 00:49:57,330 --> 00:49:58,456 Kau pergi. 461 00:50:00,458 --> 00:50:02,293 Aku belajar bertarung sendiri. 462 00:50:12,053 --> 00:50:13,304 Dan aku selamat. 463 00:50:16,433 --> 00:50:17,726 Tentu saja! 464 00:50:18,226 --> 00:50:19,436 Tidak ada yang bergerak. 465 00:50:22,647 --> 00:50:23,940 Alejandro! 466 00:50:26,026 --> 00:50:26,827 Dimana yang satunya? 467 00:50:28,528 --> 00:50:31,781 - Tenang, dia tidak akan pergi jauh. - Tidak ada arus! 468 00:50:32,365 --> 00:50:33,450 Pergi! 469 00:50:42,667 --> 00:50:45,712 - Memo, aku tidak melihat apa-apa. - Ikuti aku. 470 00:50:45,736 --> 00:50:53,736 - Kodelogi.com ~~. 471 00:51:27,160 --> 00:51:28,160 Heeiii. 472 00:53:37,759 --> 00:53:38,510 Tidak! 473 00:53:53,775 --> 00:53:55,068 Tidak! 474 00:54:46,202 --> 00:54:47,245 Ben! 475 00:54:49,080 --> 00:54:51,082 Pembeli di sini! 476 00:55:16,858 --> 00:55:17,650 Lis? 477 00:55:18,985 --> 00:55:19,736 Aku Sandra. 478 00:55:19,903 --> 00:55:21,696 - Dan ini suamiku Homero. - Halo. 479 00:55:23,990 --> 00:55:24,949 Silakan masuk. 480 00:57:01,463 --> 00:57:02,255 Alejandro... 481 00:57:31,242 --> 00:57:33,453 - Tinggalkan aku! - Berhenti, berhenti. 482 00:57:34,037 --> 00:57:34,871 Tidak! 483 00:57:36,039 --> 00:57:37,665 Tidak! Tinggalkan aku! 484 00:57:44,881 --> 00:57:45,590 Selesai. 485 00:57:48,843 --> 00:57:49,886 Jangan bergerak. 486 00:57:52,931 --> 00:57:54,057 Bro. 487 00:58:15,203 --> 00:58:16,371 Apa racunmu? 488 00:58:17,414 --> 00:58:18,373 Maaf? 489 00:58:18,873 --> 00:58:19,916 Apa yang Kau minum? 490 00:58:21,751 --> 00:58:23,461 - Aku pikir aku ingin wiski. - Hebat. 491 00:58:28,508 --> 00:58:30,385 Aku suka langit-langitnya. 492 00:58:47,277 --> 00:58:48,198 Apakah Kau menyukainya? 493 00:58:48,820 --> 00:58:50,989 - Cantik sekali. - Kami baru saja melakukannya. 494 00:58:51,656 --> 00:58:52,657 Terima kasih. 495 00:58:58,081 --> 00:58:59,581 Baunya seperti kotoran. 496 00:59:22,437 --> 00:59:23,605 Siapa yang mengerjakannya? 497 00:59:24,898 --> 00:59:29,069 Kau tau ini hanya antara kau dan aku, mereka adalah pekerja ilegal. 498 00:59:29,235 --> 00:59:30,028 Benarkah? 499 00:59:30,195 --> 00:59:32,697 Banyak orang asing ingin bekerja. 500 00:59:35,075 --> 00:59:36,076 Itu mengerikan. 501 00:59:37,118 --> 00:59:38,536 Dan mereka datang terus menerus. 502 01:00:08,358 --> 01:00:09,776 Itu adalah kayu. 503 01:00:10,902 --> 01:00:12,112 Pohon Pinus. 504 01:00:25,586 --> 01:00:28,186 Jadi apa yang kalian pikirkan? Apa Kau ingin mengajukan penawaran? 505 01:00:28,211 --> 01:00:29,879 Ya, kami sangat tertarik. 506 01:00:30,463 --> 01:00:33,133 - Benarkah? - Rumah ini sempurna untukmu. 507 01:00:33,591 --> 01:00:35,760 Apa ini semua propertimu? 508 01:00:36,344 --> 01:00:38,513 Ya, kami mempunyai mereka. 509 01:01:25,477 --> 01:01:27,145 Kenapa Kau menatapku? 510 01:01:33,651 --> 01:01:35,487 Apakah Kau melihat anakku? 511 01:01:40,700 --> 01:01:41,701 Anakku. 512 01:01:43,703 --> 01:01:44,704 Bagaimana dia? 513 01:01:49,209 --> 01:01:50,335 Dia terlihat sepertimu. 514 01:02:57,652 --> 01:02:58,653 Alejandro. 515 01:03:00,196 --> 01:03:01,364 Alejandro! 516 01:03:11,666 --> 01:03:12,917 Penipu Miskin. 517 01:03:14,794 --> 01:03:16,296 Dia bukan orang yang kotor. 518 01:03:26,473 --> 01:03:27,474 Dimana itu? 519 01:03:32,437 --> 01:03:33,438 Ayo, sial. 520 01:04:36,126 --> 01:04:37,502 Ayo, cepat. 521 01:04:52,851 --> 01:04:53,893 Sialan! 522 01:04:56,646 --> 01:04:58,189 Kita harus bergerak. 523 01:04:58,815 --> 01:05:00,817 Ayo pergi. 524 01:05:01,860 --> 01:05:03,945 Baiklah, baiklah, aku bisa berjalan. 525 01:05:04,112 --> 01:05:07,282 - Satu, dua, tiga. - Baiklah, aku bisa berjalan. 526 01:05:07,449 --> 01:05:09,050 Aku bisa berjalan, aku bisa berjalan... 527 01:05:13,705 --> 01:05:14,789 Aku tidak bisa. 528 01:05:16,124 --> 01:05:17,500 Kau tidak bisa berjalan. 529 01:05:25,925 --> 01:05:27,093 Aku harus meninggalkanmu. 530 01:05:30,430 --> 01:05:32,891 Kau tetap di sini dan jangan membuat keributan. 531 01:05:33,058 --> 01:05:35,018 Oke aku akan kembali. 532 01:05:35,810 --> 01:05:36,728 Tidak, Memo. 533 01:05:38,813 --> 01:05:39,981 Jangan kembali. 534 01:05:41,441 --> 01:05:42,317 Tunggu aku di sini. 535 01:05:42,484 --> 01:05:43,568 Tidak, Memo! 536 01:05:47,530 --> 01:05:48,573 Untuk apa? 537 01:05:50,033 --> 01:05:51,076 Dengarkan adikmu. 538 01:07:18,329 --> 01:07:19,330 Halo. 539 01:07:22,625 --> 01:07:23,501 Halo. 540 01:07:26,588 --> 01:07:27,672 Halo. 541 01:07:46,316 --> 01:07:47,317 Memo? 542 01:08:10,048 --> 01:08:11,966 Apakah ini semua kehidupan yang Kau impikan? 543 01:08:14,969 --> 01:08:17,263 Sangat menyedihkan semuanya akan segera berakhir. 544 01:08:21,267 --> 01:08:22,852 Tutup mulutmu yang besar. 545 01:08:23,019 --> 01:08:25,814 - Apakah Kau ingin mengatakan sesuatu? - Persetan Kau! 546 01:08:25,980 --> 01:08:26,856 Hai sayangku. 547 01:08:37,367 --> 01:08:38,368 Tenang. 548 01:08:54,968 --> 01:08:55,802 Oke... 549 01:08:59,097 --> 01:09:00,098 Angkat kepalamu. 550 01:09:00,473 --> 01:09:01,891 Bukan hari baikmu, ya? 551 01:09:03,184 --> 01:09:04,185 Kasihanilah. 552 01:09:04,811 --> 01:09:05,854 Berhenti. 553 01:09:07,605 --> 01:09:08,606 Silahkan... 554 01:09:44,022 --> 01:09:46,703 Apakah Kau pikir mereka akan memberikan penawaran kepada rumah kita? 555 01:09:46,728 --> 01:09:48,329 Seseorang akan melakukannya dengan baik. 556 01:09:49,022 --> 01:09:51,900 Kau benar-benar melakukan pekerjaan hebat dengan rumah ini. 557 01:09:52,817 --> 01:09:53,735 Kau tahu... 558 01:09:54,903 --> 01:09:55,945 ...aku terbantu. 559 01:09:57,864 --> 01:09:59,185 Aku akan menelepon Richard besok. 560 01:09:59,866 --> 01:10:01,534 Lihat apakah dia punya kunjungan lain. 561 01:10:21,888 --> 01:10:23,306 Ya Tuhan! 562 01:10:54,129 --> 01:10:55,171 Apakah Kau mau minum? 563 01:10:55,797 --> 01:10:56,589 Ini gin. 564 01:11:08,727 --> 01:11:09,644 Terima kasih. 565 01:11:27,412 --> 01:11:28,163 Sial. 566 01:11:35,712 --> 01:11:36,838 Antonio. 567 01:11:38,048 --> 01:11:39,466 Apakah Kau ingin minum lagi? 568 01:12:10,830 --> 01:12:11,915 Antonio... 569 01:12:36,773 --> 01:12:38,191 Antonio... 570 01:14:06,696 --> 01:14:07,614 Ben! 571 01:14:08,114 --> 01:14:10,033 Ben... Ben! 572 01:14:10,950 --> 01:14:11,993 Ben! 573 01:14:12,535 --> 01:14:13,453 Ben! 574 01:14:15,038 --> 01:14:16,039 Ben! 575 01:15:45,086 --> 01:15:47,606 Kau baru saja meninggalkan banyak pekerjaan untuk teman-temanmu. 576 01:15:50,467 --> 01:15:52,268 Banyak yang harus diperbaiki untuk semua itu! 577 01:16:52,654 --> 01:16:54,489 Berapa banyak yang sudah Kau bunuh? 578 01:17:11,589 --> 01:17:13,049 Bangunlah, Pelacur . 579 01:17:22,642 --> 01:17:23,601 Kau... 580 01:17:24,769 --> 01:17:25,812 Dimana Ben? 581 01:17:27,230 --> 01:17:28,898 Dia tersapu oleh iblis. 582 01:17:31,776 --> 01:17:33,486 Jadi, apa rencanamu? 583 01:17:34,362 --> 01:17:36,406 Kami membangun rumah ini untukmu... 584 01:17:37,574 --> 01:17:38,825 Dan Kau mengubur kami... 585 01:17:40,827 --> 01:17:41,786 ...di dalamnya? 586 01:17:45,623 --> 01:17:47,042 Itu rencana yang bagus. 587 01:17:48,585 --> 01:17:50,837 Kau melihat kami sebagai kecoak, bukan? 588 01:17:52,589 --> 01:17:53,965 Mungkin itu benar. 589 01:17:57,761 --> 01:17:59,346 Kau dapat menghancurkan kami... 590 01:18:00,472 --> 01:18:01,765 Tapi, kami tidak mati. 591 01:18:02,932 --> 01:18:04,100 Kami menyebar. 592 01:18:05,685 --> 01:18:10,190 Kau tidak dapat menghentikan apa yang datang, señora ! 593 01:18:13,373 --> 01:18:14,294 Apakah Kau mendengarku? 594 01:18:14,319 --> 01:18:15,362 Ya Tuhan... 595 01:18:15,528 --> 01:18:16,279 Tolong! 596 01:18:16,821 --> 01:18:19,491 - Tidak, sayang! - Silakan, memohon! 597 01:18:21,201 --> 01:18:23,870 Berlutut dan mohonlah padaku untuk membebaskanmu! 598 01:18:24,037 --> 01:18:25,121 Tolong. 599 01:18:25,288 --> 01:18:29,084 Aku hanya ingin tempat yang aman untuk hidup, Kumohon, Kau harus mengerti. 600 01:18:30,043 --> 01:18:31,294 Aku mohon padamu! 601 01:18:33,129 --> 01:18:33,963 Tolong! 602 01:19:16,464 --> 01:19:18,591 Tolonglah Tuhan... 603 01:20:02,552 --> 01:20:03,720 apa Kau percaya semua ini? 604 01:20:05,096 --> 01:20:07,807 Membuat mereka berpikir dua kali mempekerjakan pekerja harian. 605 01:20:08,600 --> 01:20:10,040 Bisakah kita bertanya pada pria itu? 606 01:20:11,478 --> 01:20:13,730 Tidak ada dokumentasi, tidak ada alamat. 607 01:20:15,106 --> 01:20:16,232 Dia menghilang. 608 01:20:46,721 --> 01:20:47,639 Tidak, tidak. 609 01:20:49,349 --> 01:20:50,809 Anak-anak lebih mahal. 610 01:21:09,869 --> 01:21:10,829 Ini bagus. 611 01:21:11,705 --> 01:21:13,345 Mereka akan berada di sana dalam sebulan. 612 01:21:13,832 --> 01:21:16,209 Kau tidak ingin memasukkannya ke dalam peti. 613 01:21:22,424 --> 01:21:23,264 Aku bersumpah padamu. 614 01:21:34,561 --> 01:21:37,272 Baik semuanya, jadi ini solusi untuk masalah kita. 615 01:21:38,023 --> 01:21:41,151 Aku lebih suka menyebutnya "Kerja Wajib". 616 01:21:41,317 --> 01:21:45,363 Orang yang datang kemari secara legal, menjadi milik negara. 617 01:21:45,530 --> 01:21:47,198 Negara memilikinya 618 01:21:47,365 --> 01:21:49,826 dan dari sana, kita bisa membuatnya bekerja. 619 01:21:49,993 --> 01:21:52,714 Kami menciptakan pekerjaan, yang kami inginkan mereka melakukannya. 620 01:21:52,829 --> 01:21:54,706 Ya, itu sepertinya ide yang bagus. 621 01:21:54,873 --> 01:21:56,624 Aku setuju dengan prinsipnya. 622 01:21:56,791 --> 01:21:58,126 Tapi akhirnya, kau tahu... 623 01:21:58,293 --> 01:22:02,922 Jika semua itu dilakukan akan sangat keren, tapi konsekuensinya akan menjadi seperti... 624 01:22:03,423 --> 01:22:06,634 - ...kemarin, Aku berpikir tidak... - Tahan dulu tuan, Apa maksudnya semua itu? 625 01:22:07,385 --> 01:22:10,638 Orang mungkin mengatakan itu seperti perbudakan. 626 01:22:11,097 --> 01:22:13,308 Ngomong-ngomong, apa masalah dengan perbudakan? 41372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.