All language subtitles for on.the.other.hand.death.limited.dvdrip.xvid-imbt.en.HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:24,657 --> 00:00:27,285
[approaching footsteps]
3
00:00:53,686 --> 00:00:56,211
[cat screeches distantly]
4
00:00:58,291 --> 00:00:59,258
[cat screeches]
5
00:01:07,967 --> 00:01:10,765
[approaching siren]
6
00:01:14,140 --> 00:01:15,539
Police!
Hands up!
7
00:01:15,608 --> 00:01:17,269
- Get on the ground now.
- [siren cuts off]
8
00:01:19,813 --> 00:01:21,007
Hold it right there.
9
00:01:21,147 --> 00:01:23,741
Albany PD.
You're under arrest.
10
00:01:23,817 --> 00:01:26,081
I think there's
been a mistake.
11
00:01:26,152 --> 00:01:27,619
There has been
a mistake,
12
00:01:27,687 --> 00:01:30,178
Donald Strachey,
private investigator,
13
00:01:30,256 --> 00:01:32,087
and you've
just made it.
14
00:01:32,158 --> 00:01:35,127
## [detective]
15
00:01:39,265 --> 00:01:42,234
## [jazz]
16
00:01:51,678 --> 00:01:54,545
[gunshots]
17
00:03:44,991 --> 00:03:46,959
[soft footsteps]
18
00:03:51,331 --> 00:03:53,891
[footsteps]
19
00:04:31,471 --> 00:04:32,460
[rattling]
20
00:04:34,974 --> 00:04:36,805
[grunts]
21
00:04:39,679 --> 00:04:41,476
[Woman]
What is it?
22
00:04:41,547 --> 00:04:43,242
[hinges squeaking]
23
00:04:44,651 --> 00:04:46,084
They're back.
24
00:04:46,152 --> 00:04:47,414
What are you doing?
25
00:04:47,487 --> 00:04:50,081
That is Carl Deems' kid.
26
00:04:50,156 --> 00:04:52,283
I'm gonna scare
the living shit out of him.
27
00:04:52,358 --> 00:04:53,290
Dorothy, wait. No.
28
00:04:53,359 --> 00:04:54,485
Dorothy, d...
What are you doing?
29
00:04:54,560 --> 00:04:56,152
Dorothy, don't go down...
Dor...
30
00:04:56,229 --> 00:04:58,288
Wait. For God's sake.
31
00:04:59,332 --> 00:05:01,357
[glass breaking]
32
00:05:01,434 --> 00:05:02,366
[objects breaking]
33
00:05:02,435 --> 00:05:03,402
[whispering]
Come back.
34
00:05:03,469 --> 00:05:04,401
[glass breaking]
35
00:05:04,470 --> 00:05:05,801
[whispering]
Stop. Don't do it.
36
00:05:05,872 --> 00:05:07,635
[crashing]
37
00:05:07,707 --> 00:05:09,607
[Dorothy]
Joey Deems?
38
00:05:09,676 --> 00:05:10,734
[clattering]
39
00:05:10,810 --> 00:05:11,777
Call the police.
40
00:05:13,379 --> 00:05:14,903
- [panting]
- [dog barking]
41
00:05:17,950 --> 00:05:21,044
You better run,
you son of a bitch!
42
00:05:21,120 --> 00:05:23,054
You come back here,
I will kick your teeth
43
00:05:23,122 --> 00:05:25,215
so far down your throat,
you'll bite your asshole
44
00:05:25,291 --> 00:05:27,350
- next time you take a shit!
- [dog barking]
45
00:05:29,062 --> 00:05:30,086
[sigh]
46
00:05:33,132 --> 00:05:34,224
[tearfully]
No.
47
00:05:35,335 --> 00:05:36,302
[weeps softly]
48
00:05:37,470 --> 00:05:38,630
No.
49
00:05:38,705 --> 00:05:41,868
[weeps]
50
00:05:42,909 --> 00:05:43,898
Ohh...
51
00:05:45,978 --> 00:05:47,070
[exhales sharply]
52
00:05:47,146 --> 00:05:48,204
He ran away.
53
00:05:48,281 --> 00:05:49,305
[tearfully]
Ohh...
54
00:05:51,317 --> 00:05:53,342
Oh, my God. Shit.
55
00:05:54,387 --> 00:05:56,082
- [weeping]
- It's okay.
56
00:05:56,155 --> 00:05:58,055
It's gonna be okay.
We'll get him.
57
00:05:58,124 --> 00:05:59,523
[tearfully]
It's never gonna stop.
58
00:05:59,592 --> 00:06:00,854
No.
It's never gonna stop.
59
00:06:00,927 --> 00:06:02,224
It's gonna stop.
60
00:06:04,263 --> 00:06:06,322
It's gonna stop.
61
00:06:06,399 --> 00:06:08,799
[weeping]
62
00:06:11,771 --> 00:06:13,136
All right, Strachey.
63
00:06:13,206 --> 00:06:15,436
Let's go over this
one more time.
64
00:06:15,508 --> 00:06:16,736
Who hired you?
65
00:06:16,809 --> 00:06:19,403
Shall I try this in Russian,
or Swahili, maybe?
66
00:06:19,479 --> 00:06:22,209
Because English for the last
six hours hasn't worked.
67
00:06:22,281 --> 00:06:23,213
Your husband.
68
00:06:23,282 --> 00:06:24,579
I'm not married.
69
00:06:24,650 --> 00:06:25,810
Shocking.
70
00:06:26,919 --> 00:06:28,511
You really don't
want to mess with me.
71
00:06:28,588 --> 00:06:29,782
You may have just blown
72
00:06:29,856 --> 00:06:31,756
an eight-month
undercover investigation.
73
00:06:32,825 --> 00:06:34,816
Okay. A guy shows up
in my office.
74
00:06:34,894 --> 00:06:36,088
He tells me
he's married to you
75
00:06:36,162 --> 00:06:37,754
and wants me to follow you
because he's afraid
76
00:06:37,830 --> 00:06:38,797
that you're having
an affair.
77
00:06:38,865 --> 00:06:40,730
And how were you
supposed to contact him?
78
00:06:40,800 --> 00:06:42,324
- Said he'd call me.
- What about the retainer?
79
00:06:42,402 --> 00:06:43,664
Cash.
80
00:06:43,736 --> 00:06:45,704
And you didn't think
that was a little suspicious?
81
00:06:46,806 --> 00:06:48,774
Well, I never argue
with cash.
82
00:06:48,841 --> 00:06:49,899
Ah.
83
00:06:49,976 --> 00:06:51,034
Morning, Strachey.
84
00:06:51,110 --> 00:06:52,634
You're looking
lovely as usual.
85
00:06:52,712 --> 00:06:55,579
Well, it's a nice hotel,
but the room service is lousy.
86
00:06:55,648 --> 00:06:58,583
You know, you'd make my life
a hell of a lot easier
87
00:06:58,651 --> 00:07:01,142
if you decided to move
someplace far, far away.
88
00:07:01,220 --> 00:07:02,983
Come on, Bailey, you'd miss
these special moments
89
00:07:03,055 --> 00:07:04,113
between us,
wouldn't you?
90
00:07:04,190 --> 00:07:06,715
All right, ladies,
enough with the banter.
91
00:07:06,793 --> 00:07:08,852
Here's what
you're gonna do.
92
00:07:08,928 --> 00:07:11,260
The second your client
contacts you,
93
00:07:11,330 --> 00:07:13,264
you're gonna get in touch
with Bailey here.
94
00:07:13,332 --> 00:07:15,095
I want to know
who this guy is.
95
00:07:16,602 --> 00:07:17,694
Well, me, too.
96
00:07:17,770 --> 00:07:19,431
I don't like
to be lied to.
97
00:07:19,505 --> 00:07:21,029
Oh, yeah, well,
you're gonna like it a lot less
98
00:07:21,107 --> 00:07:23,200
if you screw
my investigation.
99
00:07:23,276 --> 00:07:24,573
You know where
to find me.
100
00:07:27,914 --> 00:07:28,903
She's a peach.
101
00:07:28,981 --> 00:07:30,915
Ah, she's new.
You get used to her.
102
00:07:30,983 --> 00:07:32,974
So, uh, how'd you get
involved in all this?
103
00:07:33,052 --> 00:07:34,178
I don't know.
104
00:07:34,253 --> 00:07:35,914
But I intend
to find out.
105
00:07:39,959 --> 00:07:42,257
Yeah. I'm sorry, honey.
106
00:07:42,328 --> 00:07:43,556
It's just I didn't
want to wake you,
107
00:07:43,629 --> 00:07:45,221
so I figured I'd come
straight to the office.
108
00:07:45,298 --> 00:07:46,731
Well, I forgive you.
109
00:07:46,799 --> 00:07:48,824
As long as you're not late
for the school board meeting.
110
00:07:48,901 --> 00:07:51,199
School board meeting?
111
00:07:51,270 --> 00:07:52,601
Tell me youdidn't forget.
112
00:07:52,672 --> 00:07:54,663
Andrew McWhirter
asked us
113
00:07:54,740 --> 00:07:55,707
to come show
some support
114
00:07:55,775 --> 00:07:56,742
for that librarian.
115
00:07:56,809 --> 00:07:58,003
Andrew...
116
00:07:59,045 --> 00:08:00,171
Andrew.
117
00:08:00,246 --> 00:08:01,713
From college?
118
00:08:01,781 --> 00:08:03,646
Oh. "First-time" Andrew.
119
00:08:03,716 --> 00:08:04,705
The one who moved
to California
120
00:08:04,784 --> 00:08:05,876
when you dumped him.
121
00:08:05,952 --> 00:08:08,011
I didn't dump him.
We just...
122
00:08:08,087 --> 00:08:09,816
We just... lost touch.
123
00:08:09,889 --> 00:08:11,880
Anyway, he's beenvisiting friends up here,
124
00:08:11,958 --> 00:08:13,357
and I promised we'dcome to the meeting.
125
00:08:13,426 --> 00:08:15,394
And besides, he really
wants to meet you.
126
00:08:15,461 --> 00:08:16,621
Oh, you know, l... l...
127
00:08:16,696 --> 00:08:18,493
I want to meet him.
I just...
128
00:08:18,564 --> 00:08:19,895
You know, I just
got a new case.
129
00:08:19,966 --> 00:08:21,934
I'm so busy.
130
00:08:22,001 --> 00:08:23,434
Uh...
131
00:08:23,503 --> 00:08:25,733
Honey? Hello?
132
00:08:28,107 --> 00:08:30,234
You are an evil,
manipulative man.
133
00:08:30,309 --> 00:08:32,106
I love you, too.
134
00:08:32,178 --> 00:08:33,372
So I'll pick you
up at 3?
135
00:08:33,446 --> 00:08:34,378
Fine.
136
00:08:34,447 --> 00:08:35,675
- [chuckles]
- [beep]
137
00:08:42,622 --> 00:08:43,554
You're late.
138
00:08:43,623 --> 00:08:44,715
For what?
139
00:08:44,790 --> 00:08:46,883
For the staff meeting.
140
00:08:46,959 --> 00:08:48,927
I hope I didn't
hold everybody up.
141
00:08:51,464 --> 00:08:53,864
First order
of business.
142
00:08:53,933 --> 00:08:56,561
I checked with the state
on getting my P.I. license.
143
00:08:56,636 --> 00:08:58,661
So far, I'm five months
into my required year
144
00:08:58,738 --> 00:09:00,035
of associative
investigator experience.
145
00:09:00,106 --> 00:09:01,903
Who says you're
an associate investigator?
146
00:09:02,942 --> 00:09:04,170
You promoted me.
147
00:09:04,243 --> 00:09:05,403
Gave me
a little raise, too.
148
00:09:05,478 --> 00:09:07,412
Well, aren't I
a good boss.
149
00:09:07,480 --> 00:09:11,280
But I still need 30 hours
of field experience to qualify.
150
00:09:11,350 --> 00:09:14,046
Well, I need the files filed
and the phones answered,
151
00:09:14,120 --> 00:09:15,314
so...
152
00:09:15,388 --> 00:09:16,582
Right.
153
00:09:16,656 --> 00:09:17,918
'Cause we're simply
flooded with phone calls
154
00:09:17,990 --> 00:09:19,514
for new cases.
155
00:09:19,592 --> 00:09:22,117
You run the information on that guy
who hired us to follow the cop?
156
00:09:22,194 --> 00:09:25,527
Uh-huh. His name, address,
and phone number are all phony.
157
00:09:25,598 --> 00:09:27,395
How is he gonna
get my report?
158
00:09:28,434 --> 00:09:30,026
E-mail address?
159
00:09:30,102 --> 00:09:31,865
He left
his e-mail address?
160
00:09:31,938 --> 00:09:35,396
Hello. 21st century
calling Don Strachey.
161
00:09:35,474 --> 00:09:36,873
All right.
This is good.
162
00:09:36,943 --> 00:09:38,774
Then send him a message.
See if we can draw him out.
163
00:09:38,844 --> 00:09:40,209
And what if
he doesn't respond?
164
00:09:40,279 --> 00:09:41,974
He can't hide forever.
165
00:09:42,048 --> 00:09:43,572
[razor buzzing]
166
00:09:47,386 --> 00:09:51,152
[overlapping shouting]
167
00:09:51,223 --> 00:09:54,386
Oh, you take me
to all the nicest places.
168
00:09:54,460 --> 00:09:56,360
One more complaint,
I swear I'll slap you.
169
00:09:56,429 --> 00:09:57,919
Oh, that sounds
much more promising.
170
00:09:57,997 --> 00:09:59,521
We're just here
to show our support.
171
00:09:59,599 --> 00:10:01,226
Look, the other side's
out in full force.
172
00:10:01,300 --> 00:10:02,927
I wonder if they have
an open bar at these things.
173
00:10:03,002 --> 00:10:04,629
Donald!
174
00:10:04,704 --> 00:10:06,968
And I have been
a guidance counselor
175
00:10:07,039 --> 00:10:09,269
in this school
for over 30 years,
176
00:10:09,342 --> 00:10:11,071
and I know
when a student
177
00:10:11,143 --> 00:10:12,735
is in crisis.
178
00:10:12,812 --> 00:10:16,612
This woman is promoting
homosexuality in the school.
179
00:10:16,682 --> 00:10:19,242
She gave my son the number
for some gay recruiting place
180
00:10:19,318 --> 00:10:20,478
and told him to call.
181
00:10:20,553 --> 00:10:22,316
I gave him the number
for the Trevor Project,
182
00:10:22,388 --> 00:10:24,788
which is a suicide
prevention hotline
183
00:10:24,857 --> 00:10:26,518
for gay and
questioning youths!
184
00:10:26,592 --> 00:10:28,389
In Haesemeyer
that's a decision
185
00:10:28,461 --> 00:10:29,485
for the parent
to make,
186
00:10:29,562 --> 00:10:30,756
not some lesbian.
187
00:10:30,830 --> 00:10:32,661
- Please, can we...
- I've had this conversation
188
00:10:32,732 --> 00:10:33,664
with this family
189
00:10:33,733 --> 00:10:36,531
twice about my concerns
about Derek.
190
00:10:36,602 --> 00:10:38,866
And we told you to mind your own
damn business, didn't we?
191
00:10:38,938 --> 00:10:41,372
And it is my business.
I'm his guidance counselor.
192
00:10:41,440 --> 00:10:43,067
I'll tell you, a little popcorn
and some Jujubes,
193
00:10:43,142 --> 00:10:45,110
I could really start
enjoying myself.
194
00:10:45,177 --> 00:10:46,940
This is serious.
195
00:10:47,013 --> 00:10:49,607
Andrew said they've been looking
for any excuse at all
196
00:10:49,682 --> 00:10:52,378
to... to fire her after
she came out publicly
197
00:10:52,451 --> 00:10:54,646
a couple of years ago.
What's the matter with you?
198
00:10:54,720 --> 00:10:55,982
[Don]
All right.
199
00:10:56,055 --> 00:10:58,114
Which one is he?
200
00:10:58,190 --> 00:10:59,179
Where's the ex?
201
00:10:59,258 --> 00:11:00,418
[arguing continues]
202
00:11:00,493 --> 00:11:01,755
I don't know if I'd
even recognize him now.
203
00:11:01,827 --> 00:11:02,794
He's probably...
204
00:11:03,863 --> 00:11:06,297
bald and... and chubby.
205
00:11:06,365 --> 00:11:08,492
Hey, just calm down, okay?
206
00:11:08,567 --> 00:11:10,091
- What, are you one of them, too?
- Not bald.
207
00:11:10,169 --> 00:11:11,864
- Yeah, I'm one of them.
- Figures.
208
00:11:11,937 --> 00:11:13,871
[pounding gavel]
209
00:11:13,939 --> 00:11:16,806
We understand this
is a difficult issue,
210
00:11:16,876 --> 00:11:19,174
and we'll be taking the matter
under consideration.
211
00:11:20,613 --> 00:11:21,807
Until then,
212
00:11:21,881 --> 00:11:23,246
we'll be placing
Miss Fisher
213
00:11:23,315 --> 00:11:25,044
- on paid leave.
- [Man] No way.
214
00:11:25,117 --> 00:11:26,345
What?
215
00:11:26,419 --> 00:11:27,750
This meeting is adjourned.
216
00:11:27,820 --> 00:11:29,685
- [pounds gavel]
- [lively chatter]
217
00:11:31,590 --> 00:11:32,716
I need a drink.
218
00:11:32,792 --> 00:11:33,884
They can't do that.
219
00:11:33,959 --> 00:11:36,553
This... This is
discrimination, isn't it?
220
00:11:36,629 --> 00:11:38,620
Yeah, they can, at least
until the investigation's over.
221
00:11:38,698 --> 00:11:40,495
- [chatter]
- Andrew.
222
00:11:41,534 --> 00:11:43,365
Oh. Tim. Hey.
223
00:11:43,436 --> 00:11:45,097
- Hey. Nice to see you.
- Hey.
224
00:11:45,171 --> 00:11:47,105
- This must be Don Strachey.
- Hehe, must be.
225
00:11:47,173 --> 00:11:48,197
[chuckles]
It's great to meet you.
226
00:11:48,274 --> 00:11:49,935
I've heard
so much about you.
227
00:11:50,009 --> 00:11:52,944
The lucky guy who made
an honest man out of Tim Callahan.
228
00:11:53,012 --> 00:11:54,479
Oh, I'd like to think
it took a little bit of skill.
229
00:11:54,547 --> 00:11:55,775
[chuckles]
230
00:11:57,650 --> 00:11:59,811
So, uh, this
is all horrible.
231
00:11:59,885 --> 00:12:00,874
If it's
any consolation,
232
00:12:00,953 --> 00:12:02,614
this...
this is just wrong.
233
00:12:02,688 --> 00:12:04,212
Yeah, don't worry.
We've not yet begun to fight.
234
00:12:04,290 --> 00:12:07,487
Andrew, I'm getting
awfully thirsty.
235
00:12:07,560 --> 00:12:09,289
Dorothy, Edith,
this is Tim Callahan
236
00:12:09,361 --> 00:12:11,090
and his partner
Don Strachey.
237
00:12:11,163 --> 00:12:12,994
- Pleasure.
- Hi, Don. Good to meet you.
238
00:12:13,065 --> 00:12:14,555
- Nice to meet you.
- Pleasure.
239
00:12:14,633 --> 00:12:16,396
I wish it was under slightly
more pleasant circumstances.
240
00:12:16,469 --> 00:12:17,697
[Don]
Yeah.
241
00:12:17,770 --> 00:12:19,761
I don't suppose
we're going to be particularly
242
00:12:19,839 --> 00:12:21,136
delightful company
this evening,
243
00:12:21,207 --> 00:12:22,765
but if you'd like
to come back to the house
244
00:12:22,842 --> 00:12:23,831
with Andrew
for a drink...
245
00:12:23,909 --> 00:12:25,069
Or ten.
246
00:12:25,144 --> 00:12:27,078
I plan on having ten.
247
00:12:27,146 --> 00:12:28,135
You guys game?
248
00:12:28,214 --> 00:12:29,442
- Well...
- Yes.
249
00:12:40,659 --> 00:12:42,718
I like what you've
done with the place.
250
00:12:42,795 --> 00:12:44,592
It's sort of
urban chic.
251
00:12:44,663 --> 00:12:46,028
## [waltz]
252
00:12:46,098 --> 00:12:47,861
Kind of a smart aleck,
aren't you?
253
00:12:47,933 --> 00:12:49,423
A little bit.
254
00:12:51,337 --> 00:12:53,168
Some of my best friends
are smart alecks.
255
00:12:53,239 --> 00:12:54,968
Then we'll get along.
256
00:12:56,342 --> 00:12:58,105
Cops catch
whoever did that?
257
00:12:58,177 --> 00:12:59,109
Yeah.
258
00:12:59,178 --> 00:13:00,145
Right.
259
00:13:00,212 --> 00:13:02,442
You're in Hollis
right now, not Albany.
260
00:13:05,284 --> 00:13:07,844
At least these days
we don't have to worry
261
00:13:07,920 --> 00:13:09,717
that it was the police
that did it.
262
00:13:09,789 --> 00:13:13,316
## [vocal continues]
263
00:13:13,392 --> 00:13:15,053
That's a waltz.
264
00:13:15,127 --> 00:13:17,755
Oh, a martini should
always be shaken to a waltz.
265
00:13:20,633 --> 00:13:21,565
[chuckles]
266
00:13:21,634 --> 00:13:23,568
[chuckles]
267
00:13:23,636 --> 00:13:26,070
You know, it's just
kids acting out.
268
00:13:26,138 --> 00:13:28,106
Doesn't make it
any easier to read.
269
00:13:30,176 --> 00:13:31,370
I can ask the senator
to look into it as well.
270
00:13:31,443 --> 00:13:32,603
That'd be great.
271
00:13:32,678 --> 00:13:35,044
I'm sure we can get
a letter of support
272
00:13:35,114 --> 00:13:36,411
from the Trevor Project.
273
00:13:36,482 --> 00:13:37,847
I'll even see
if Lambda Legal
274
00:13:37,917 --> 00:13:39,441
wants to get involved.
Ooh, no, no.
275
00:13:39,518 --> 00:13:40,815
Andrew, I really
appreciate it.
276
00:13:40,886 --> 00:13:43,218
Thank you, but I can
fight my own battles.
277
00:13:43,289 --> 00:13:44,256
You always have.
278
00:13:45,558 --> 00:13:46,650
Make it easier, though,
279
00:13:46,725 --> 00:13:50,161
if you weren't
always picking fights.
280
00:13:50,229 --> 00:13:51,628
## [jazz]
281
00:13:53,999 --> 00:13:55,967
We don't pick
our fights, Edith.
282
00:13:56,035 --> 00:13:57,297
They pick us.
283
00:13:57,369 --> 00:13:58,666
And I have
no intention
284
00:13:58,737 --> 00:14:00,170
of backing down
at all.
285
00:14:00,239 --> 00:14:01,831
Well, if you weren't
so tough on me
286
00:14:01,907 --> 00:14:03,340
when I was going
to school here,
287
00:14:03,409 --> 00:14:04,808
I wouldn't be
half the man I am today.
288
00:14:04,877 --> 00:14:06,367
You were Andrew's
guidance counselor.
289
00:14:06,445 --> 00:14:07,707
[laughing]
Well, you...
290
00:14:07,780 --> 00:14:10,943
you didn't really need
much guidance, did you?
291
00:14:11,016 --> 00:14:13,484
Andrew always knew
exactly what he wanted.
292
00:14:13,552 --> 00:14:14,519
You know,
Andrew was the one
293
00:14:14,587 --> 00:14:16,680
who first got me
interested in politics.
294
00:14:16,755 --> 00:14:18,154
After I left
the seminary
295
00:14:18,224 --> 00:14:19,350
and went to college,
296
00:14:19,425 --> 00:14:21,325
I had no idea
what I wanted to do.
297
00:14:21,393 --> 00:14:22,519
So you were
a good boy, huh?
298
00:14:22,595 --> 00:14:23,562
[chuckles]
299
00:14:24,597 --> 00:14:26,087
Not always
such a good boy.
300
00:14:26,165 --> 00:14:28,065
[laughs]
Stop that.
301
00:14:28,133 --> 00:14:30,158
[continues laughing]
302
00:14:30,236 --> 00:14:31,168
[Tim sighs]
303
00:14:31,237 --> 00:14:33,728
Well. Here's
to bad boys then, huh?
304
00:14:34,974 --> 00:14:36,839
[laughs]
And to bad girls.
305
00:14:36,909 --> 00:14:38,035
I'll drink
to that.
306
00:14:38,110 --> 00:14:39,907
[Dorothy chuckles]
Okay.
307
00:14:39,979 --> 00:14:40,911
- Ohh!
- Ohh!
308
00:14:40,980 --> 00:14:42,811
Down!
309
00:14:42,882 --> 00:14:43,849
[Tim]
Wait!
310
00:14:44,884 --> 00:14:46,078
[Tim]
Don!
311
00:14:46,151 --> 00:14:47,914
Hey, asshole!
312
00:14:47,987 --> 00:14:49,955
I see you, you son of a bitch!
Come here!
313
00:14:50,990 --> 00:14:51,922
Come here!
314
00:14:51,991 --> 00:14:53,891
[tires screeching]
315
00:15:07,273 --> 00:15:08,763
Everybody all right?
316
00:15:08,841 --> 00:15:09,933
Yeah, yeah.
Everybody's fine.
317
00:15:10,009 --> 00:15:12,307
- Did... Did you see who it was?
- No.
318
00:15:12,378 --> 00:15:15,609
But I tell you, it didn't look like
some kid's prank, though.
319
00:15:15,681 --> 00:15:17,239
[sigh]
320
00:15:25,124 --> 00:15:26,591
Oh, God.
321
00:15:28,294 --> 00:15:29,352
[sigh]
322
00:15:30,629 --> 00:15:31,596
It's okay.
323
00:15:37,970 --> 00:15:38,937
Morning!
324
00:15:40,039 --> 00:15:41,336
Hey,
we get anything
325
00:15:41,407 --> 00:15:43,170
on this mystery
client of ours?
326
00:15:43,242 --> 00:15:45,506
I don't know.
Does his picture count?
327
00:15:46,545 --> 00:15:47,807
You got his picture?
328
00:15:47,880 --> 00:15:49,973
I remembered
there's a security camera
329
00:15:50,049 --> 00:15:51,607
in the parking lot,
so I contacted
330
00:15:51,684 --> 00:15:54,084
the guard service,
and they got me this.
331
00:15:55,654 --> 00:15:57,554
Kenny Kwon...
332
00:15:57,623 --> 00:15:59,591
good job.
333
00:15:59,658 --> 00:16:01,353
As if the face and body
weren't enough.
334
00:16:01,427 --> 00:16:02,894
There's a mind
to go with it, too.
335
00:16:02,962 --> 00:16:04,122
[computer bings]
336
00:16:06,031 --> 00:16:06,998
He wrote back.
337
00:16:09,034 --> 00:16:11,093
"I am traveling
in Taiwan this week.
338
00:16:11,170 --> 00:16:13,695
Please e-mail me
the report as arranged."
339
00:16:13,772 --> 00:16:15,763
Okay. Send him back
a message.
340
00:16:15,841 --> 00:16:17,900
Just say
everything's fine.
341
00:16:17,977 --> 00:16:19,035
Nothing suspicious.
342
00:16:19,111 --> 00:16:20,874
We can keep him
online that way.
343
00:16:20,946 --> 00:16:22,538
But I thought you were
supposed to contact Bailey
344
00:16:22,614 --> 00:16:24,104
the second this guy
contacted you.
345
00:16:24,183 --> 00:16:27,346
I will. Eventually.
346
00:16:27,419 --> 00:16:30,217
First, I'd like to figure out what
this undercover cop's been investigating.
347
00:16:30,289 --> 00:16:32,655
If we can figure out
who's got the most to lose,
348
00:16:32,725 --> 00:16:34,283
maybe that'll lead us
to our mystery man.
349
00:16:34,360 --> 00:16:36,658
Why do you even care?
We got paid.
350
00:16:36,729 --> 00:16:38,321
I don't like being
made a fool of.
351
00:16:38,397 --> 00:16:40,991
You know, go over my notes
from when I was tailing the cop.
352
00:16:41,066 --> 00:16:43,398
Maybe you can figure out
what she's been working off now.
353
00:16:43,469 --> 00:16:44,458
You realize
this is only
354
00:16:44,536 --> 00:16:46,060
asking for trouble.
355
00:16:46,138 --> 00:16:48,003
We don't pick
our fights, Kenny.
356
00:16:48,073 --> 00:16:49,040
They pick us.
357
00:16:54,480 --> 00:16:55,742
Where you going?
358
00:16:55,814 --> 00:16:57,406
I'm heading
out to Hollis,
359
00:16:57,483 --> 00:16:58,882
see if I
can help those ladies
360
00:16:58,951 --> 00:17:00,248
figure out
who's harassing 'em.
361
00:17:00,319 --> 00:17:02,253
Aw, that's sweet...
362
00:17:02,321 --> 00:17:03,913
Private Eye
Donald Strachey
363
00:17:03,989 --> 00:17:06,048
taking time out of his
busy crime-fighting schedule
364
00:17:06,125 --> 00:17:08,923
to save two helpless
little old ladies.
365
00:17:08,994 --> 00:17:10,791
We should
just move!
366
00:17:10,863 --> 00:17:12,455
Then they win!
367
00:17:12,531 --> 00:17:13,463
- So what?
- Ohh!
368
00:17:13,532 --> 00:17:15,295
So what?
Maybe we win, too!
369
00:17:15,367 --> 00:17:17,665
Maybe... Maybe we could go
to Vermont like we always wanted to
370
00:17:17,736 --> 00:17:18,760
and start that
bed and breakfast.
371
00:17:18,837 --> 00:17:20,031
Or... Or we could
take a year off,
372
00:17:20,105 --> 00:17:21,629
- or we could go to Italy, Spain!
- No!
373
00:17:21,707 --> 00:17:22,935
I've already
told you,
374
00:17:23,008 --> 00:17:25,238
when we do
any of those things,
375
00:17:25,310 --> 00:17:27,870
we are going to do them
on our own terms
376
00:17:27,946 --> 00:17:30,642
and not because
some fucking jackass
377
00:17:30,716 --> 00:17:32,707
has spooked us
into leaving.
378
00:17:32,785 --> 00:17:35,049
Fine. Have it
your way.
379
00:17:35,120 --> 00:17:36,052
Ohh!
380
00:17:36,121 --> 00:17:37,611
Talk to her,
would you please?
381
00:17:37,689 --> 00:17:40,624
Ohh! You always
fold the cards!
382
00:17:40,692 --> 00:17:43,217
You do it
every time.
383
00:17:43,295 --> 00:17:44,819
Whatever happens,
I'm not leaving
384
00:17:44,897 --> 00:17:46,558
till we get it
figured out.
385
00:17:46,632 --> 00:17:48,122
Oh, Andrew,
you got a life.
386
00:17:48,200 --> 00:17:49,724
You've got a job
in San Francisco.
387
00:17:49,802 --> 00:17:51,565
You can't just
pack up and...
388
00:17:51,637 --> 00:17:53,104
I already took
two weeks off.
389
00:17:53,172 --> 00:17:54,867
I'm sleeping right here
every night
390
00:17:54,940 --> 00:17:56,908
until I know the two
of you are safe.
391
00:17:56,975 --> 00:17:57,964
Ohh...
392
00:17:59,244 --> 00:18:01,644
Oh, I've missed you
so much.
393
00:18:01,713 --> 00:18:04,739
Oh, and you're
so far away. God.
394
00:18:04,817 --> 00:18:08,514
And Don's offered
to help us out with the case.
395
00:18:08,587 --> 00:18:09,952
Yeah. If that's
all right with you,
396
00:18:10,022 --> 00:18:12,616
I'd like to ask a few questions,
see if I can help.
397
00:18:13,826 --> 00:18:15,657
Starting with,
uh, Jonas Baskin.
398
00:18:15,727 --> 00:18:17,092
What can you
tell me about him?
399
00:18:18,430 --> 00:18:20,022
Well, he...
he's a bigot.
400
00:18:20,099 --> 00:18:21,862
He's an idiot.
Uh...
401
00:18:21,934 --> 00:18:23,629
I don't think
he has a clue
402
00:18:23,702 --> 00:18:26,967
how close his son is
to harming himself seriously.
403
00:18:27,039 --> 00:18:29,564
But, uh, God,
I don't think he's a petty vandal.
404
00:18:29,641 --> 00:18:31,575
Well, I'm not sure
I'd call this "petty."
405
00:18:31,643 --> 00:18:33,577
I'm... I'm
dead certain
406
00:18:33,645 --> 00:18:35,408
that this
is Joey Deems.
407
00:18:35,481 --> 00:18:37,278
I told
the police that.
408
00:18:37,349 --> 00:18:39,146
He's called me
so many worse things to my face,
409
00:18:39,218 --> 00:18:40,150
you wouldn't
believe it.
410
00:18:40,219 --> 00:18:43,245
Okay. Where can I
find Joey Deems?
411
00:18:55,434 --> 00:18:57,299
[horse neighs]
412
00:18:57,369 --> 00:18:58,427
Can I help you?
413
00:18:59,972 --> 00:19:02,873
Yeah. Does Joey Deems
live here?
414
00:19:02,941 --> 00:19:04,670
And who wants to know?
415
00:19:04,743 --> 00:19:08,304
Don Strachey.
I'm a private investigator.
416
00:19:09,748 --> 00:19:11,807
What do you want
with my son?
417
00:19:11,884 --> 00:19:15,183
Mmm, you know Dorothy Fisher
and Edith Strong?
418
00:19:15,254 --> 00:19:18,519
Uh, I know them to say hello,
not much more.
419
00:19:18,590 --> 00:19:20,956
Well, they've been having
some problems at their place.
420
00:19:21,026 --> 00:19:23,688
Vandalism, spray painting,
graffiti, ugly stuff.
421
00:19:23,762 --> 00:19:25,992
And you're accusing Joey
of being involved?
422
00:19:27,266 --> 00:19:28,528
Evidently,
there's been some words
423
00:19:28,600 --> 00:19:29,794
exchanged between them.
424
00:19:29,868 --> 00:19:32,234
Joey wouldn't have
anything to do with that.
425
00:19:32,304 --> 00:19:34,397
We raised him to be
a good Christian boy.
426
00:19:34,473 --> 00:19:36,134
Good. Then I can
talk to him.
427
00:19:36,208 --> 00:19:37,869
[horse neighs]
428
00:19:37,943 --> 00:19:40,776
I don't think so. I don't think he'd have
anything to say to you.
429
00:19:42,948 --> 00:19:44,108
And if you're looking
for more people
430
00:19:44,183 --> 00:19:45,480
with a grudge against
those two women,
431
00:19:45,551 --> 00:19:46,745
there's plenty of them
432
00:19:46,818 --> 00:19:49,082
that are more ticked off
at them than Joey.
433
00:19:49,154 --> 00:19:50,644
Okay. Who's that?
434
00:19:50,722 --> 00:19:53,054
Oh, any of the neighbors
up and down Moon Road.
435
00:19:54,293 --> 00:19:55,385
[chuckles]
Oh.
436
00:19:55,460 --> 00:19:57,553
They didn't tell you
that, did they?
437
00:19:57,629 --> 00:19:59,893
How they pissed everybody off
by refusing to sell.
438
00:19:59,965 --> 00:20:01,762
You all got offers
on your properties?
439
00:20:03,135 --> 00:20:05,399
You see, that's
what homosexuals do.
440
00:20:05,470 --> 00:20:06,732
They make it seem
like everything
441
00:20:06,805 --> 00:20:09,899
is some kind of prejudice
or something.
442
00:20:09,975 --> 00:20:11,943
When really,
it's nothing of the kind.
443
00:20:15,147 --> 00:20:17,115
Let's talk about you.
How ticked off are you?
444
00:20:18,517 --> 00:20:21,577
I don't let anger
enter my heart, Mr...
445
00:20:21,653 --> 00:20:23,143
- Strachey?
- Don's fine.
446
00:20:23,222 --> 00:20:24,917
Don. Well, Don...
447
00:20:24,990 --> 00:20:26,252
let me tell you
something.
448
00:20:26,325 --> 00:20:28,452
God must've wanted me
to stay here for a reason,
449
00:20:28,527 --> 00:20:31,291
and I am content to do
whatever he thinks is best.
450
00:20:31,363 --> 00:20:33,263
Now, if you'll excuse me,
I have work to do.
451
00:20:33,332 --> 00:20:35,232
- It's been nice talking to you.
- Thank you for your time.
452
00:20:35,300 --> 00:20:36,460
Have a nice day.
453
00:20:40,339 --> 00:20:41,465
[sigh]
454
00:20:54,353 --> 00:20:55,650
[starts motor]
455
00:21:37,663 --> 00:21:38,630
[car door closes]
456
00:21:41,333 --> 00:21:42,300
[inhales deeply]
457
00:21:44,336 --> 00:21:45,633
[exhales forcibly]
458
00:21:48,674 --> 00:21:49,766
You talk to Joey?
459
00:21:49,841 --> 00:21:51,433
No.
460
00:21:51,510 --> 00:21:53,842
Couldn't get
past papa bear.
461
00:21:55,847 --> 00:21:57,815
You didn't tell me you had
an offer on your house.
462
00:21:59,017 --> 00:22:00,177
Oh. Yeah.
463
00:22:00,252 --> 00:22:01,947
Well, that was
a few months ago.
464
00:22:02,020 --> 00:22:03,385
Sounds like you two
465
00:22:03,455 --> 00:22:05,116
pissed off quite a few
of your neighbors.
466
00:22:05,190 --> 00:22:06,487
Not "you two."
Dorothy.
467
00:22:06,558 --> 00:22:09,083
She wouldn't even
consider the offer.
468
00:22:11,129 --> 00:22:12,426
You wanted
to sell?
469
00:22:14,132 --> 00:22:15,656
Well, it was
a lot of money.
470
00:22:15,734 --> 00:22:17,429
And, yeah,
I'd love to move,
471
00:22:17,502 --> 00:22:19,094
see some new sights.
472
00:22:19,171 --> 00:22:21,298
Honestly, I was always
more of a city girl.
473
00:22:21,373 --> 00:22:24,240
Then Dorothy got
offered the job,
474
00:22:24,309 --> 00:22:25,799
and we had to find
a place to live,
475
00:22:25,877 --> 00:22:28,869
and we've been here
ever since.
476
00:22:29,948 --> 00:22:31,006
Hmm.
477
00:22:32,184 --> 00:22:34,618
You don't seem
so happy about that.
478
00:22:34,686 --> 00:22:36,085
Dorothy loves this house.
479
00:22:36,154 --> 00:22:37,314
I love Dorothy.
480
00:22:37,389 --> 00:22:39,880
But it hasn't been easy,
you know?
481
00:22:39,958 --> 00:22:43,758
When we first got here, the neighbors
didn't even talk to us.
482
00:22:43,829 --> 00:22:45,228
We were so isolated.
483
00:22:45,297 --> 00:22:47,094
Lonely, huh?
484
00:22:47,165 --> 00:22:48,928
Yeah. "Lonely"
is a good word.
485
00:22:50,268 --> 00:22:52,930
"Invisible,"
that's another one.
486
00:22:53,004 --> 00:22:54,528
[Dorothy]
But we've always had each other.
487
00:22:54,606 --> 00:22:55,937
Hmm?
488
00:22:57,743 --> 00:22:58,710
Hmm?
489
00:23:00,846 --> 00:23:03,713
And things have gotten better
over the years.
490
00:23:03,782 --> 00:23:05,272
I suppose they have.
491
00:23:06,351 --> 00:23:08,182
Uh, so, the...
492
00:23:08,253 --> 00:23:09,379
the trouble
with the school board,
493
00:23:09,454 --> 00:23:11,945
that didn't start
till after
494
00:23:12,023 --> 00:23:14,048
what happened
with the house, huh?
495
00:23:14,126 --> 00:23:15,616
You think
they're connected?
496
00:23:15,694 --> 00:23:17,286
I don't know.
[chuckles]
497
00:23:17,362 --> 00:23:18,488
Coincidental timing.
498
00:23:18,563 --> 00:23:20,724
I'm not a big fan
of coincidence.
499
00:23:20,799 --> 00:23:22,767
Who was it made
the offer on the house?
500
00:23:23,802 --> 00:23:25,235
Some realtor.
501
00:23:26,405 --> 00:23:27,872
Ah. I'd like
to talk to them.
502
00:23:29,141 --> 00:23:30,073
All right. I ha...
503
00:23:30,142 --> 00:23:31,609
I've got his card
upstairs.
504
00:23:39,484 --> 00:23:40,678
She thinks I've quit.
505
00:23:40,752 --> 00:23:41,719
Ah.
506
00:23:42,988 --> 00:23:44,114
[exhales forcefully]
507
00:25:02,400 --> 00:25:05,198
If we don't demand equality,
we won't get it.
508
00:25:05,270 --> 00:25:07,033
Nobody's just going
to offer it to us.
509
00:25:07,105 --> 00:25:09,869
I'm just saying,
every step of progress
510
00:25:09,941 --> 00:25:11,465
has been achieved
through incremental gains,
511
00:25:11,543 --> 00:25:13,170
not grand,
sweeping gestures.
512
00:25:13,245 --> 00:25:14,439
[laughs]
Oh.
513
00:25:14,513 --> 00:25:16,413
In the meantime,
we're supposed to be satisfied
514
00:25:16,481 --> 00:25:18,540
just being
second-class citizens.
515
00:25:18,617 --> 00:25:19,879
Don, what
do you think?
516
00:25:19,951 --> 00:25:22,715
Oh, I try not to.
517
00:25:22,787 --> 00:25:25,051
[chuckles]
I wasn't expecting you home so early.
518
00:25:25,123 --> 00:25:26,886
Well, the bad guys
weren't home.
519
00:25:26,958 --> 00:25:27,890
Something
smells good.
520
00:25:27,959 --> 00:25:29,620
Yeah, I picked it up
on the way over.
521
00:25:29,694 --> 00:25:31,184
I know this great little place
near the bridge.
522
00:25:31,263 --> 00:25:34,357
- They make the most incredible biryani.
- Yeah?
523
00:25:34,432 --> 00:25:36,730
Don's not a big fan
of Indian food.
524
00:25:36,801 --> 00:25:39,668
Well, got company.
I can make an exception.
525
00:25:41,172 --> 00:25:42,230
So, honestly, Don,
526
00:25:42,307 --> 00:25:43,706
don't you think
the best way
527
00:25:43,775 --> 00:25:46,039
to affect change in the community
is through gradual growth?
528
00:25:46,111 --> 00:25:47,840
Don agrees
with me.
529
00:25:47,913 --> 00:25:50,143
Any real lasting change
is sudden and abrupt.
530
00:25:50,215 --> 00:25:51,842
Oh, actually, I agree
with both of you.
531
00:25:51,917 --> 00:25:54,112
I mean, yeah,
I think sometimes
532
00:25:54,185 --> 00:25:55,516
a slow approach
is definitely
533
00:25:55,587 --> 00:25:56,918
the most effective way to change,
but other times,
534
00:25:56,988 --> 00:25:58,421
a more dramatic,
big-bang kind of a thing
535
00:25:58,490 --> 00:25:59,616
is what's necessary.
536
00:26:05,397 --> 00:26:08,366
But you're right,
the biryani is great.
537
00:26:10,602 --> 00:26:12,297
Oh, Andrew, didn't you say
you were staying
538
00:26:12,370 --> 00:26:14,133
with Dorothy
and Edith tonight?
539
00:26:14,205 --> 00:26:16,696
Yeah. I can't believe
we've been talking for three hours.
540
00:26:16,775 --> 00:26:18,572
[laughs]
Well, you know how time just
541
00:26:18,643 --> 00:26:21,544
melts away when you're
talking social politics.
542
00:26:21,613 --> 00:26:23,808
So, Don, any leads
on who's been threatening Dorothy?
543
00:26:23,882 --> 00:26:25,406
No, not yet.
544
00:26:25,483 --> 00:26:27,713
These things
take time.
545
00:26:27,786 --> 00:26:29,583
- We still on for lunch on Monday?
- Absolutely.
546
00:26:29,654 --> 00:26:30,916
I'll take you around
the Center Building.
547
00:26:30,989 --> 00:26:31,921
We've just installed
548
00:26:31,990 --> 00:26:33,890
a new cross-referencing
database
549
00:26:33,959 --> 00:26:36,223
in the economics
science laboratory.
550
00:26:36,294 --> 00:26:38,421
Hmm. It's a date.
551
00:26:40,465 --> 00:26:41,397
[chuckles]
552
00:26:41,466 --> 00:26:43,229
Andy, it's
good to see you.
553
00:26:43,301 --> 00:26:45,098
Thanks for the food.
That really hit the spot.
554
00:26:45,170 --> 00:26:46,432
My pleasure.
Next time, Thai.
555
00:26:46,504 --> 00:26:48,563
I know this great place.
They deliver.
556
00:26:48,640 --> 00:26:49,572
See you guys later.
557
00:26:49,641 --> 00:26:50,608
Bye!
558
00:26:53,478 --> 00:26:55,070
He's a good guy.
559
00:26:55,146 --> 00:26:56,113
I like him.
560
00:26:59,484 --> 00:27:02,044
Yep. Yep, yep,
yep, yep, yep.
561
00:27:05,590 --> 00:27:06,852
I know what
you're doing.
562
00:27:06,925 --> 00:27:07,892
Hmm?
563
00:27:09,661 --> 00:27:12,027
This whole agreeing
with him thing?
564
00:27:12,097 --> 00:27:14,531
This whole suddenly,
"I like biryani"?
565
00:27:14,599 --> 00:27:16,260
[chuckles]
566
00:27:16,334 --> 00:27:17,266
You're jealous.
567
00:27:17,335 --> 00:27:18,324
Jealous?
568
00:27:18,403 --> 00:27:20,166
Uh-huh. Using
reverse psychology.
569
00:27:20,238 --> 00:27:22,331
Making
a preemptive strike
570
00:27:22,407 --> 00:27:24,204
on any old spark
lighting up.
571
00:27:24,275 --> 00:27:25,242
Mmhh.
572
00:27:26,344 --> 00:27:29,074
Honey, you're crazy.
573
00:27:30,148 --> 00:27:32,207
I love you,
but you're crazy.
574
00:27:32,283 --> 00:27:33,580
- I'm not jealous.
- [slaps his butt]
575
00:27:37,922 --> 00:27:39,480
- Why not?
- What?
576
00:27:44,295 --> 00:27:45,728
Why aren't you
jealous?
577
00:27:45,797 --> 00:27:47,355
- [chuckles]
- I mean, if I came home
578
00:27:47,432 --> 00:27:48,956
and I found you
having a t�te-�-t�te
579
00:27:49,034 --> 00:27:50,331
with an ex-boyfriend
580
00:27:50,402 --> 00:27:51,528
over a plate
of Indian food,
581
00:27:51,603 --> 00:27:52,535
you know
what I would do?
582
00:27:52,604 --> 00:27:53,536
Yeah. You would
grab a plate
583
00:27:53,605 --> 00:27:54,867
and join in,
just like I did.
584
00:27:54,939 --> 00:27:56,236
[laughs]
585
00:27:56,307 --> 00:27:57,569
You're right.
I would.
586
00:27:59,811 --> 00:28:01,210
Rather depressing,
isn't it?
587
00:28:03,415 --> 00:28:05,042
No, it is not
depressing.
588
00:28:07,085 --> 00:28:09,679
Andrew McWhirter
is just like you.
589
00:28:09,754 --> 00:28:13,190
He's a smart,
successful, beautiful,
590
00:28:13,258 --> 00:28:15,192
good-hearted man.
591
00:28:15,260 --> 00:28:18,024
Probably even likes
that weird chanty monk music
592
00:28:18,096 --> 00:28:19,028
you listen to.
593
00:28:19,097 --> 00:28:21,691
No. Andrew
introduced me to it.
594
00:28:21,766 --> 00:28:22,824
Yeah.
595
00:28:22,901 --> 00:28:24,061
See? You're
too much alike.
596
00:28:24,135 --> 00:28:25,762
That's probably why you broke up
15 years ago.
597
00:28:25,837 --> 00:28:27,805
I don't want to come home
to somebody just like me every night,
598
00:28:27,872 --> 00:28:28,998
and neither do you.
599
00:28:29,074 --> 00:28:30,439
No. That's why
we're perfect together.
600
00:28:30,508 --> 00:28:33,033
Mm-hmm. Exactly.
601
00:28:33,111 --> 00:28:36,308
Still, it'd be nice if you were
just a little jealous.
602
00:28:38,783 --> 00:28:39,715
Oh, I am.
603
00:28:39,784 --> 00:28:40,716
You are?
604
00:28:40,785 --> 00:28:42,047
Yeah.
605
00:28:42,120 --> 00:28:44,054
Of him kissing you
on the hand like that.
606
00:28:44,122 --> 00:28:45,419
Yeah?
607
00:28:45,490 --> 00:28:46,650
I'm green with envy.
608
00:28:46,725 --> 00:28:48,818
I'm... I'm seething
with jealousy.
609
00:28:48,893 --> 00:28:49,825
Seething?
610
00:28:49,894 --> 00:28:51,794
Mmm. And
there's only one way
611
00:28:51,863 --> 00:28:54,093
that you can
make it up to me.
612
00:28:54,165 --> 00:28:55,894
Oh?
613
00:28:55,967 --> 00:28:58,231
[whispering inaudibly]
614
00:28:58,303 --> 00:28:59,235
[chuckles]
615
00:28:59,304 --> 00:29:00,271
[laughs]
616
00:29:00,338 --> 00:29:01,669
My mother wouldn't
have liked that.
617
00:29:01,740 --> 00:29:04,504
[both laughing]
618
00:29:04,576 --> 00:29:05,508
Yaahh!
619
00:29:05,577 --> 00:29:06,703
[laughs]
620
00:29:11,916 --> 00:29:12,884
[rain falling]
621
00:29:12,884 --> 00:29:14,875
[rain falling]
622
00:30:01,299 --> 00:30:02,425
[man cries out]
623
00:30:12,811 --> 00:30:14,301
Are you
out of your mind?
624
00:30:20,118 --> 00:30:21,745
You should
try it.
625
00:30:21,820 --> 00:30:23,253
Uh, nah.
626
00:30:23,321 --> 00:30:25,915
Unfortunately, I seem to be
without a bathing suit.
627
00:30:25,990 --> 00:30:27,617
Oh, that's okay.
I didn't bring one, either.
628
00:30:31,496 --> 00:30:32,622
[clears throat]
629
00:30:34,165 --> 00:30:35,097
[chuckles]
630
00:30:35,166 --> 00:30:36,793
Thanks.
631
00:30:36,868 --> 00:30:38,927
I was hoping we'd get
a second to be alone.
632
00:30:39,003 --> 00:30:41,494
Uh, I don't know.
That's...
633
00:30:42,540 --> 00:30:43,700
- No.
- It's okay.
634
00:30:43,775 --> 00:30:45,834
- No one can see us out here.
- No.
635
00:30:45,910 --> 00:30:47,673
It's not okay.
636
00:30:47,745 --> 00:30:49,975
[chuckling] Oh, God. So you guys
are monogamous, huh?
637
00:30:51,182 --> 00:30:52,945
Yeah.
Yeah, we are.
638
00:30:53,017 --> 00:30:55,247
Yeah? That's a shame.
It would've been fun.
639
00:30:58,022 --> 00:31:00,217
Make a habit on hitting
on married guys?
640
00:31:01,459 --> 00:31:03,086
Guess you could
call it a bad habit.
641
00:31:05,463 --> 00:31:07,522
You do that
with Timothy?
642
00:31:07,599 --> 00:31:09,191
You don't need
to worry about that.
643
00:31:09,267 --> 00:31:10,529
Tim and I
messed around in college,
644
00:31:10,602 --> 00:31:12,502
and that was
a lifetime ago.
645
00:31:12,570 --> 00:31:13,502
Besides, he's
always been more
646
00:31:13,571 --> 00:31:15,061
like a best friend
to me, anyway.
647
00:31:16,307 --> 00:31:17,399
- Help!
- Edie!
648
00:31:17,475 --> 00:31:19,033
- Help!
- What?
649
00:31:20,078 --> 00:31:21,306
Turn on the hose,
Dorothy!
650
00:31:21,379 --> 00:31:23,540
- [overlapping shouting]
...the goddamn hose!
651
00:31:23,615 --> 00:31:24,582
Keep that clear!
652
00:31:24,649 --> 00:31:26,913
[overlapping shouting]
653
00:31:26,985 --> 00:31:28,953
- [man screaming]
- Stay back!
654
00:31:29,020 --> 00:31:30,385
Do you have
a fire extinguisher?
655
00:31:30,455 --> 00:31:31,786
[indistinct shouting]
656
00:31:33,157 --> 00:31:35,717
- [muffled shout]
- There's someone in there! Hurry!
657
00:31:35,793 --> 00:31:37,590
[Dorothy]
What is this?
658
00:31:41,132 --> 00:31:42,463
- [coughing]
- Ohh!
659
00:31:42,533 --> 00:31:43,830
Ohh!
660
00:31:45,536 --> 00:31:47,299
- [extinguisher spraying]
- [cough]
661
00:31:47,372 --> 00:31:49,169
You weren't supposed
to go in there when...
662
00:31:49,240 --> 00:31:50,537
[extinguisher
spraying]
663
00:31:50,608 --> 00:31:52,940
- [cough]
- [spraying]
664
00:31:53,011 --> 00:31:54,774
- Uhh! Ohh!
- [spraying]
665
00:31:54,846 --> 00:31:56,609
Oh, my God!
666
00:31:56,681 --> 00:31:57,613
[coughing]
667
00:31:57,682 --> 00:31:58,706
Listen!
668
00:31:59,751 --> 00:32:00,718
[snort]
669
00:32:02,287 --> 00:32:03,481
- Ohh! God.
- [coughs]
670
00:32:03,554 --> 00:32:05,044
- Ohh!
- Get out.
671
00:32:05,123 --> 00:32:06,556
- Get out.
- [gagging]
672
00:32:06,624 --> 00:32:08,251
- [coughs]
- [coughing]
673
00:32:08,326 --> 00:32:10,419
[Dorothy coughs]
674
00:32:10,495 --> 00:32:11,587
Is he dead?
675
00:32:12,964 --> 00:32:13,896
Yeah, he's dead.
676
00:32:13,965 --> 00:32:15,899
[coughing]
677
00:32:15,967 --> 00:32:19,994
Looks like he was using
some kind of chemical accelerant
678
00:32:20,071 --> 00:32:21,299
to start the fire.
679
00:32:21,372 --> 00:32:25,069
Probably got overwhelmed
by the fumes and passed out.
680
00:32:25,143 --> 00:32:27,668
You think this is the guy
responsible for all the vandalism?
681
00:32:27,745 --> 00:32:30,077
Hard to tell who he was
till the autopsy.
682
00:32:30,148 --> 00:32:31,615
And exactly who
are you again?
683
00:32:31,683 --> 00:32:34,311
Oh, he's a friend
of the family, Reg. Hi.
684
00:32:34,385 --> 00:32:36,478
Oh. Right. All right,
now, listen.
685
00:32:36,554 --> 00:32:38,818
We're gonna need formal
statements from all of you,
686
00:32:38,890 --> 00:32:40,790
and then once
we I.D. this guy,
687
00:32:40,858 --> 00:32:42,655
there'll be more questions,
all right?
688
00:32:42,727 --> 00:32:44,422
Now,
in the meantime,
689
00:32:44,495 --> 00:32:45,519
looks like
we've solved
690
00:32:45,596 --> 00:32:47,587
your little
graffiti problem.
691
00:32:47,665 --> 00:32:49,064
I told you
we should've just gone.
692
00:32:49,133 --> 00:32:50,464
I don't want
to stay here.
693
00:32:50,535 --> 00:32:51,467
Edith.
694
00:32:51,536 --> 00:32:53,094
Edith.
695
00:32:53,171 --> 00:32:56,197
I have lived in this house
for 35 years,
696
00:32:56,274 --> 00:32:58,105
and I'm not about
to get run off now.
697
00:32:58,176 --> 00:33:00,201
Oh. When did I
hear that before?
698
00:33:00,278 --> 00:33:01,802
- Oh, yeah.
- Edith, not now!
699
00:33:01,879 --> 00:33:02,868
Yesterday.
700
00:33:02,947 --> 00:33:04,539
Ugh.
701
00:33:04,615 --> 00:33:06,048
[Andrew]
Edith. Edith, just wait.
702
00:33:06,117 --> 00:33:07,675
This isn't
fresh paint, is it?
703
00:33:08,720 --> 00:33:10,881
No, that's
from the first time.
704
00:33:10,955 --> 00:33:12,582
I washed
all the others off.
705
00:33:12,657 --> 00:33:14,557
I just didn't get
around to that one.
706
00:33:14,625 --> 00:33:15,887
[police radio chatter]
707
00:33:38,483 --> 00:33:39,450
[gasps]
708
00:33:41,652 --> 00:33:42,914
[sigh]
709
00:33:42,987 --> 00:33:44,113
Why are you here?
710
00:33:45,156 --> 00:33:46,589
It's my office.
711
00:33:46,657 --> 00:33:47,749
Yeah!
712
00:33:47,825 --> 00:33:49,486
The office that
you're never in before 10.
713
00:33:49,560 --> 00:33:51,084
[sigh]
714
00:33:51,162 --> 00:33:52,094
What
are you doing?
715
00:33:52,163 --> 00:33:53,425
I've been here
all night...
716
00:33:53,498 --> 00:33:55,432
scouring databases.
717
00:33:55,500 --> 00:33:56,626
Find anything
interesting?
718
00:33:56,701 --> 00:33:58,032
[sigh]
It's what I'm not finding
719
00:33:58,102 --> 00:33:59,592
that's more interesting.
720
00:33:59,670 --> 00:34:00,602
[sigh]
721
00:34:00,671 --> 00:34:01,968
Well...
[clears throat]
722
00:34:03,608 --> 00:34:06,236
I got some good stuff
on that undercover cop of yours.
723
00:34:07,445 --> 00:34:09,538
She's been planted
at a development company
724
00:34:09,614 --> 00:34:11,514
owned by a guy
named Crane Sturgis.
725
00:34:12,617 --> 00:34:14,448
Wait.
I tailed her for a week.
726
00:34:14,519 --> 00:34:15,850
I got nothing.
How'd you get this?
727
00:34:15,920 --> 00:34:17,512
Oh, I've got my sources
in the police department.
728
00:34:17,588 --> 00:34:19,055
Sources?
729
00:34:19,123 --> 00:34:20,886
Actually, I used to
date a guy in vice.
730
00:34:20,958 --> 00:34:22,983
Sex was great,
but he kept losing
731
00:34:23,061 --> 00:34:23,993
the key
to the handcuffs.
732
00:34:24,062 --> 00:34:25,586
Uhh. All right.
T-Two things.
733
00:34:25,663 --> 00:34:26,857
First, see
if you can find out
734
00:34:26,931 --> 00:34:27,989
what projects
they're working on.
735
00:34:28,066 --> 00:34:31,058
Second, stake
their office out a little bit.
736
00:34:31,135 --> 00:34:32,898
Maybe you
can follow her.
737
00:34:32,970 --> 00:34:34,403
M-Me?
738
00:34:34,472 --> 00:34:36,406
I finally get to do
some fieldwork?
739
00:34:36,474 --> 00:34:39,238
Well, she knows my face,
so it's up to you.
740
00:34:39,310 --> 00:34:40,242
Can you handle this?
741
00:34:40,311 --> 00:34:41,505
Please.
I've been stalking
742
00:34:41,579 --> 00:34:43,069
this hot bartender
at the Waterworks Club
743
00:34:43,147 --> 00:34:44,705
for three months.
I'm a pro.
744
00:34:44,782 --> 00:34:46,716
Okay, Kenny, do not
get too close. Okay?
745
00:34:46,784 --> 00:34:49,309
I just need to know what she's up to,
who she's meeting with.
746
00:34:49,387 --> 00:34:50,354
Catch up with you later.
747
00:34:50,421 --> 00:34:52,514
I got a few people
to piss off today.
748
00:34:52,590 --> 00:34:54,558
Well, at least that's something
you're really good at.
749
00:35:00,798 --> 00:35:02,766
So, do you think this is the guy
that's been harassing them?
750
00:35:02,834 --> 00:35:03,960
That's whatthe sheriff thinks.
751
00:35:04,035 --> 00:35:05,593
I'm going to go by
the coroner's office later
752
00:35:05,670 --> 00:35:06,637
and see what they found out.
753
00:35:06,704 --> 00:35:08,968
Thank Goodness
no one was hurt.
754
00:35:10,108 --> 00:35:11,234
Yeah.
755
00:35:11,309 --> 00:35:13,004
Tim, I've gotAndrew McWhirter
756
00:35:13,077 --> 00:35:14,874
on line two.
757
00:35:14,946 --> 00:35:16,538
Thanks.
I got it.
758
00:35:16,614 --> 00:35:17,581
That's Andrew
759
00:35:17,648 --> 00:35:19,047
calling aboutlunch today.
760
00:35:19,117 --> 00:35:20,675
You wantto join us?
761
00:35:22,453 --> 00:35:25,149
Yeah, uh, honey,
Andrew, um...
762
00:35:26,224 --> 00:35:27,782
[sigh]
Sorry. No, I don't.
763
00:35:27,859 --> 00:35:29,417
Tell him...
Tell him I said hi.
764
00:35:32,296 --> 00:35:33,888
I will.
765
00:35:33,965 --> 00:35:35,023
I love you.
766
00:35:35,099 --> 00:35:36,760
Yeah. Love you, too.
767
00:35:40,972 --> 00:35:42,269
[sigh]
768
00:36:11,602 --> 00:36:14,002
[ringing]
769
00:36:14,071 --> 00:36:15,595
[ringing continues]
770
00:36:15,673 --> 00:36:18,233
[indistinct chatter]
771
00:36:18,309 --> 00:36:19,799
- [ringing]
- Oh, right in the middle of...
772
00:36:19,877 --> 00:36:21,845
[chatter]
773
00:36:27,618 --> 00:36:29,586
[chatter]
774
00:37:03,454 --> 00:37:05,684
[Man]
Are we supposed to wait here?
775
00:37:05,756 --> 00:37:07,724
[ringing continues]
776
00:37:25,276 --> 00:37:26,243
[ringing stops]
777
00:37:30,948 --> 00:37:33,781
[chatter grows closer]
778
00:37:35,786 --> 00:37:36,912
[Man]
That was kind of nice.
779
00:38:24,769 --> 00:38:25,701
Strachey?
780
00:38:25,770 --> 00:38:27,294
I got a page
to come down here.
781
00:38:27,371 --> 00:38:28,861
- Was that you?
- Well...
782
00:38:28,939 --> 00:38:30,531
I was afraid
you might not take my call.
783
00:38:30,608 --> 00:38:32,576
- You're absolutely right about that.
- I'm willing to trade.
784
00:38:32,643 --> 00:38:33,575
- Come on.
- Tr...
785
00:38:33,644 --> 00:38:35,043
What have you got
that I want?
786
00:38:35,112 --> 00:38:36,409
E-mail address
for that guy
787
00:38:36,480 --> 00:38:38,038
that hired me
to follow your officer.
788
00:38:38,115 --> 00:38:39,946
You were supposed to get in touch
with me when he called you.
789
00:38:40,017 --> 00:38:41,951
I am. This is me
getting in touch.
790
00:38:42,019 --> 00:38:44,419
Strachey, this is
not a negotiation.
791
00:38:44,488 --> 00:38:46,854
You have information
vital to an ongoing investigation,
792
00:38:46,924 --> 00:38:47,856
you give it
to me now.
793
00:38:47,925 --> 00:38:48,857
I'm planning on it.
794
00:38:48,926 --> 00:38:50,393
Just need
an autopsy report.
795
00:38:50,461 --> 00:38:52,053
- Ge... Strachey!
- Come on!
796
00:38:52,129 --> 00:38:54,620
A John Doe was killed
out in a fire in Hollis last night.
797
00:38:54,699 --> 00:38:56,462
Here's your
e-mail address.
798
00:38:56,534 --> 00:38:58,058
Use it to ID the guy.
799
00:38:58,135 --> 00:38:59,625
We're on the same team.
800
00:39:00,905 --> 00:39:02,497
No, we're not.
801
00:39:02,573 --> 00:39:03,505
[crunches up paper]
802
00:39:03,574 --> 00:39:04,541
[sigh]
803
00:39:05,576 --> 00:39:06,543
[Bailey]
Come on.
804
00:39:08,245 --> 00:39:10,805
[crow cawing]
805
00:39:14,085 --> 00:39:16,781
[cawing]
806
00:39:24,095 --> 00:39:25,221
Here you go.
807
00:39:27,264 --> 00:39:29,528
Oh, I'm so sorry.
808
00:39:29,600 --> 00:39:31,067
- My dad getting them to suspend you...
- Uh-uh.
809
00:39:31,135 --> 00:39:32,693
- it's all my fault.
- Uh, uh, uh, uh.
810
00:39:32,770 --> 00:39:34,032
Listen to me.
811
00:39:34,105 --> 00:39:36,539
You're not to blame.
Do you understand that?
812
00:39:37,975 --> 00:39:41,877
Now, what is happening with me
is not important.
813
00:39:41,946 --> 00:39:45,211
Really, what's important
is that we get you help.
814
00:39:45,282 --> 00:39:48,274
I can't handle it
anymore, Ms. Fisher.
815
00:39:48,352 --> 00:39:49,751
They're talking about
sending me away.
816
00:39:50,788 --> 00:39:52,085
Well, uh...
817
00:39:53,157 --> 00:39:54,852
- I'll talk to them.
- You already did.
818
00:39:54,925 --> 00:39:57,359
Well, uh, I will
try again.
819
00:39:57,428 --> 00:39:59,123
And I'll keep on trying
until they listen.
820
00:39:59,196 --> 00:40:00,891
How's that?
821
00:40:00,965 --> 00:40:01,897
I promise.
822
00:40:01,966 --> 00:40:03,763
[motor approaches,
turns off]
823
00:40:03,834 --> 00:40:05,131
[vehicle door opens]
824
00:40:17,481 --> 00:40:20,075
- Jonas.
- What the hell you doing with my son?
825
00:40:20,151 --> 00:40:21,743
Oh, we're just...
we're just talking.
826
00:40:21,819 --> 00:40:22,979
Maybe if you come
and talk with us...
827
00:40:23,053 --> 00:40:24,645
No, I don't want to hear
anything you got to say.
828
00:40:24,722 --> 00:40:25,848
Derek, get in the truck.
829
00:40:25,923 --> 00:40:27,185
- Now!
- Derek.
830
00:40:28,392 --> 00:40:31,190
l... I really
get how difficult
831
00:40:31,262 --> 00:40:33,059
- this is to deal with.
- There's nothing to deal with.
832
00:40:33,130 --> 00:40:34,495
You just got him
all confused, that's all.
833
00:40:34,565 --> 00:40:35,964
You're right.
He is confused.
834
00:40:36,033 --> 00:40:38,968
He's very,
very confused.
835
00:40:39,036 --> 00:40:40,560
And if he doesn't get
the help he needs...
836
00:40:40,638 --> 00:40:42,936
He's gonna get help,
just not your kind.
837
00:40:43,007 --> 00:40:45,771
Jonas,
he is your son.
838
00:40:45,843 --> 00:40:48,311
Can't you put his needs first,
for Christ's sake?
839
00:40:48,379 --> 00:40:49,846
I love my son.
840
00:40:49,914 --> 00:40:52,280
I raised him by myself,
and I'll be damned
841
00:40:52,349 --> 00:40:54,214
if I'm gonna stand by
while anybody tells me
842
00:40:54,285 --> 00:40:55,616
- what's best for my kid!
- Ohh! Ohh!
843
00:40:55,686 --> 00:40:56,675
Get your hands
off of her!
844
00:40:56,754 --> 00:40:57,914
Uhh!
845
00:40:57,988 --> 00:40:59,012
[grunts]
846
00:40:59,089 --> 00:41:00,317
- Ohh!
- Don't touch me.
847
00:41:00,391 --> 00:41:01,323
[Dorothy]
Stop it!
848
00:41:01,392 --> 00:41:02,859
Ohh! Stop it,
both of you,
849
00:41:02,927 --> 00:41:04,019
for Christ's sake!
850
00:41:05,963 --> 00:41:08,397
Well, at least one good thing's
come out of all this.
851
00:41:08,466 --> 00:41:10,491
You just got your ass
fired for good!
852
00:41:11,569 --> 00:41:12,797
Maybe it'll finally
get through to you
853
00:41:12,870 --> 00:41:14,804
nobody wants you
here in Hollis!
854
00:41:24,648 --> 00:41:25,615
Oh, God.
855
00:41:27,551 --> 00:41:28,518
- Ohh...
- You all right?
856
00:41:28,586 --> 00:41:29,553
Yeah.
857
00:41:31,188 --> 00:41:32,951
Well, I tell you,
858
00:41:33,023 --> 00:41:34,615
these parent-teacher conferences
are a little different
859
00:41:34,692 --> 00:41:37,252
- than when I was a kid.
- [laughs] Oh, God.
860
00:41:37,328 --> 00:41:38,522
I'm so sorry.
861
00:41:38,596 --> 00:41:40,257
- Are you okay?
- I'm used to it.
862
00:41:40,331 --> 00:41:41,389
Come on,
let's get you
863
00:41:41,465 --> 00:41:42,454
- some ice.
- Yeah.
864
00:41:45,836 --> 00:41:47,326
[truck motor starts]
865
00:41:58,349 --> 00:41:59,281
Here you go.
866
00:41:59,350 --> 00:42:00,374
[grunts]
867
00:42:00,451 --> 00:42:02,385
I got you
some ice.
868
00:42:02,453 --> 00:42:05,217
You know, I tried everything
I could think of
869
00:42:05,289 --> 00:42:06,813
to get... ooh...
870
00:42:06,891 --> 00:42:09,052
Derek's father to listen,
but I couldn't do it.
871
00:42:09,126 --> 00:42:10,525
Uh-huh.
872
00:42:10,594 --> 00:42:12,459
Can't save all of them,
right?
873
00:42:13,497 --> 00:42:15,055
Listen, it is
not in my nature
874
00:42:15,132 --> 00:42:16,121
to give up.
875
00:42:17,635 --> 00:42:18,761
I know what you mean.
876
00:42:18,836 --> 00:42:19,803
[chuckles]
877
00:42:21,472 --> 00:42:22,996
And speaking of,
I was looking
878
00:42:23,073 --> 00:42:24,631
at the title records
database
879
00:42:24,708 --> 00:42:26,471
for the residents
here on Moon Road,
880
00:42:26,544 --> 00:42:29,035
and I noticed that
Edith's not on your title.
881
00:42:31,148 --> 00:42:32,342
She never has been.
882
00:42:32,416 --> 00:42:33,883
When I met her,
she didn't have any money,
883
00:42:33,951 --> 00:42:36,886
and the bank insisted mine
be the only name on the deed.
884
00:42:37,988 --> 00:42:39,012
You never changed that.
885
00:42:40,658 --> 00:42:42,922
Edith is in my will.
886
00:42:45,296 --> 00:42:46,422
She's taken care of.
887
00:42:46,497 --> 00:42:49,933
Is there some reason
that this is important?
888
00:42:50,000 --> 00:42:51,399
Well, I was just curious.
889
00:42:54,338 --> 00:42:56,431
Tell me about,
uh...
890
00:42:56,507 --> 00:42:58,441
coming out last year
at the school.
891
00:42:58,509 --> 00:42:59,601
That must've been rough.
892
00:42:59,677 --> 00:43:01,440
[laughs]
893
00:43:01,512 --> 00:43:04,037
Uh, well...
[laughs] yeah.
894
00:43:04,114 --> 00:43:06,674
It was certainly
a firestorm at the time,
895
00:43:06,750 --> 00:43:08,047
but we got through it.
896
00:43:09,587 --> 00:43:10,554
Hmm.
897
00:43:10,621 --> 00:43:11,918
Seems like
a big decision
898
00:43:11,989 --> 00:43:13,286
so late in life.
899
00:43:14,458 --> 00:43:15,789
Late in life?
900
00:43:15,859 --> 00:43:17,918
Is that a euphemism for
"You're too damn old
901
00:43:17,995 --> 00:43:19,257
to come out
of the closet"?
902
00:43:19,330 --> 00:43:20,592
Is that what that is?
903
00:43:20,664 --> 00:43:22,461
No. I just figured something
must've happened.
904
00:43:24,168 --> 00:43:25,760
Well, uh...
905
00:43:27,237 --> 00:43:28,568
...let's just say
that I spent
906
00:43:28,639 --> 00:43:33,167
too many years being what other people
wanted me to be,
907
00:43:33,243 --> 00:43:35,268
and I'd finally
just had enough.
908
00:43:35,346 --> 00:43:39,077
And I went, "To hell
with what they think!
909
00:43:39,149 --> 00:43:42,175
I can only be
who I am."
910
00:43:44,655 --> 00:43:47,089
[clears throat]
Uh, the guy in the barn.
911
00:43:48,125 --> 00:43:49,649
Did you ever
identify him?
912
00:43:49,727 --> 00:43:53,925
No. No. They haven't
identified him yet.
913
00:43:53,998 --> 00:43:56,592
Something interesting
did come up on the autopsy report...
914
00:43:56,667 --> 00:43:58,191
a blunt-force trauma
to the back of the head.
915
00:43:58,268 --> 00:44:00,065
They think a timber
fell and hit him.
916
00:44:02,439 --> 00:44:03,906
And you don't
agree with that?
917
00:44:05,709 --> 00:44:08,041
Mmm, I didn't see any timbers
anywhere near him,
918
00:44:08,112 --> 00:44:11,604
and an injury like that
could've been from anything.
919
00:44:11,682 --> 00:44:13,115
It could've happened
right before the fire.
920
00:44:14,151 --> 00:44:15,880
You think this
was a murder?
921
00:44:17,187 --> 00:44:18,279
I think there's
a very good chance
922
00:44:18,355 --> 00:44:19,788
that this isn't over yet,
923
00:44:19,857 --> 00:44:21,222
and I want
you and Edith
924
00:44:21,291 --> 00:44:23,020
to be very,
very careful.
925
00:44:23,093 --> 00:44:24,355
[cell phone rings]
926
00:44:24,428 --> 00:44:25,360
[mumbles]
927
00:44:25,429 --> 00:44:26,760
[ring]
928
00:44:27,798 --> 00:44:28,765
- [ring]
- I'm sorry.
929
00:44:28,832 --> 00:44:30,026
I gotta take this.
930
00:44:30,100 --> 00:44:32,000
[ring]
931
00:44:32,069 --> 00:44:33,161
Yeah, Kenny.
932
00:44:33,237 --> 00:44:35,000
You need to get
over here.
933
00:44:35,072 --> 00:44:36,369
You're on that cop,
right?
934
00:44:36,440 --> 00:44:37,498
She's at a coffee house
on the corner
935
00:44:37,574 --> 00:44:39,337
of Cambridge and Shiloh.
936
00:44:39,410 --> 00:44:40,638
And she's not alone.
937
00:44:40,711 --> 00:44:42,235
Who's she with?
938
00:44:42,312 --> 00:44:43,802
You're not going
to believe this.
939
00:44:43,881 --> 00:44:46,577
The guy she's having a grande
nonfat Frappuccino with
940
00:44:46,650 --> 00:44:48,447
right this second
is the same guy
941
00:44:48,519 --> 00:44:49,781
that hired us
to follow her.
942
00:44:52,389 --> 00:44:53,754
[makes vocal noises]
943
00:44:53,824 --> 00:44:55,758
So much for Taiwan.
944
00:44:55,826 --> 00:44:56,986
All right, Kenny,
I'm on my way.
945
00:44:57,061 --> 00:44:58,756
Just do not lose her.All right?
946
00:44:58,829 --> 00:45:00,888
Please. I'm like
a chameleon.
947
00:45:09,940 --> 00:45:11,601
I got to go.
Um...
948
00:45:11,675 --> 00:45:13,802
I do need to speak
with Edith, though.
949
00:45:13,877 --> 00:45:16,107
Oh, yeah. She'll...
She'll be back soon.
950
00:45:16,180 --> 00:45:19,172
I'll, uh, call later.
Maybe I'll even come by.
951
00:45:20,384 --> 00:45:22,045
Yeah, great. Thanks.
952
00:45:22,119 --> 00:45:23,086
Thank you.
953
00:45:27,624 --> 00:45:28,682
[door opens]
954
00:45:30,627 --> 00:45:31,651
[door closes]
955
00:46:05,095 --> 00:46:06,357
[whistles]
956
00:46:06,430 --> 00:46:07,362
Good work.
957
00:46:07,431 --> 00:46:09,023
You cover the lady cop.
I got him.
958
00:46:09,099 --> 00:46:10,430
How come I don't
get the hot guy?
959
00:46:10,501 --> 00:46:11,490
Just go.
960
00:46:11,568 --> 00:46:13,536
## [detective]
961
00:46:27,451 --> 00:46:28,918
[motor starts]
962
00:46:47,137 --> 00:46:48,365
[tires screech]
963
00:46:50,140 --> 00:46:52,074
Hey, buddy, can you move
your damn car, please?
964
00:46:52,142 --> 00:46:53,609
Strachey, you parasite!
965
00:46:53,677 --> 00:46:55,008
Thanks to the damn
pictures you took
966
00:46:55,078 --> 00:46:56,340
of me outside
that strip club,
967
00:46:56,413 --> 00:46:58,278
Daddy's cut off
my trust fund!
968
00:46:58,348 --> 00:46:59,576
[Woman]
Oh!
969
00:46:59,650 --> 00:47:01,277
I'm going to go broke!
970
00:47:01,351 --> 00:47:02,613
I ought to sue you,
Strachey!
971
00:47:02,686 --> 00:47:04,176
By the time
I'm done with you,
972
00:47:04,254 --> 00:47:06,085
you won't have
a pot to piss in!
973
00:47:07,691 --> 00:47:09,181
[motor starts]
974
00:47:09,259 --> 00:47:10,851
[growls]
975
00:47:10,928 --> 00:47:13,226
[tires screeching]
976
00:47:15,265 --> 00:47:16,391
[sighs angrily]
977
00:47:17,935 --> 00:47:20,870
[motor cuts out]
978
00:47:20,938 --> 00:47:22,269
[laughs]
Oh.
979
00:47:23,307 --> 00:47:24,296
[sigh]
980
00:47:41,158 --> 00:47:42,125
[phone autodials]
981
00:47:43,794 --> 00:47:44,886
Kenny. Yeah.
982
00:47:44,962 --> 00:47:46,554
Tell me you still
have the cop.
983
00:47:46,630 --> 00:47:47,892
Yeah.I'm still on her.
984
00:47:47,965 --> 00:47:49,023
Okay, good. W-Where?
985
00:47:49,099 --> 00:47:50,589
She's atSturgis Development.
986
00:47:50,667 --> 00:47:51,964
I'm on my way.
987
00:47:54,972 --> 00:47:56,064
[sighs heavily]
988
00:48:09,253 --> 00:48:10,686
Psst!
989
00:48:10,754 --> 00:48:11,721
Psst!
990
00:48:16,426 --> 00:48:18,360
It's me.
991
00:48:18,428 --> 00:48:20,658
One word about me
hanging out in bathrooms
992
00:48:20,731 --> 00:48:21,663
and I'll quit.
993
00:48:21,732 --> 00:48:22,664
Heh. Too easy.
994
00:48:22,733 --> 00:48:24,291
You try finding
someplace inconspicuous
995
00:48:24,368 --> 00:48:25,699
in a building
like this.
996
00:48:25,769 --> 00:48:27,293
You wanted
to do fieldwork.
997
00:48:27,371 --> 00:48:28,303
Where is she?
998
00:48:28,372 --> 00:48:30,033
She's in the office.
999
00:48:30,107 --> 00:48:31,301
She works
under the same name
1000
00:48:31,375 --> 00:48:33,639
that guy gave us...
Elizabeth Gaston.
1001
00:48:33,710 --> 00:48:35,974
But I still haven't been able to figure out
what she's doing exactly.
1002
00:48:36,046 --> 00:48:39,038
Well, there's one trick that works
when all else fails.
1003
00:48:39,116 --> 00:48:40,708
Walk in and ask her.
1004
00:48:45,889 --> 00:48:46,856
Hello.
1005
00:48:46,924 --> 00:48:48,653
- Good afternoon. Can I help you?
- Yeah.
1006
00:48:48,725 --> 00:48:49,919
I'm looking for Elizabeth.
1007
00:48:49,993 --> 00:48:52,052
- Elizabeth Gaston?
- That's the one.
1008
00:48:53,263 --> 00:48:54,423
And you are?
1009
00:48:54,498 --> 00:48:55,897
[affecting accent]
I'm Berne Gaston,
1010
00:48:55,966 --> 00:48:57,160
her ex-husband.
1011
00:48:58,468 --> 00:48:59,435
Oh.
1012
00:49:02,239 --> 00:49:05,231
Ms. Gaston,
Berne is here to see you.
1013
00:49:13,650 --> 00:49:14,947
- Oh.
- What are you doing here?
1014
00:49:15,018 --> 00:49:16,849
Hi, sweetheart.
I'm sorry.
1015
00:49:16,920 --> 00:49:18,444
I didn't mean
to bust in here like this,
1016
00:49:18,522 --> 00:49:20,752
but you didn't pay the child support
again this month,
1017
00:49:20,824 --> 00:49:22,519
- and I didn't know what to do.
- You know what?
1018
00:49:22,592 --> 00:49:23,820
Why don't you come
back to my office,
1019
00:49:23,894 --> 00:49:24,826
and we'll
discuss this, Berne.
1020
00:49:24,895 --> 00:49:25,862
Okay.
1021
00:49:27,431 --> 00:49:28,591
[Don]
Thank you.
1022
00:49:34,938 --> 00:49:37,270
Wow! We're gonna have to
talk about increasing
1023
00:49:37,341 --> 00:49:38,535
those alimony
payments.
1024
00:49:38,608 --> 00:49:40,371
You know, I could get
your license suspended
1025
00:49:40,444 --> 00:49:42,002
for interfering
with a criminal investigation.
1026
00:49:42,079 --> 00:49:43,740
I actually came by
to tell you I found the guy
1027
00:49:43,814 --> 00:49:44,906
that hired me
to follow you.
1028
00:49:44,982 --> 00:49:46,313
You just had coffee
with him an hour ago.
1029
00:49:46,383 --> 00:49:49,409
- Are you sure?
- Oh, I'm sure.
1030
00:49:49,486 --> 00:49:52,011
I think he may also be involved
in another case that I'm working.
1031
00:49:52,089 --> 00:49:53,249
Look, whatever
you've got going here,
1032
00:49:53,323 --> 00:49:54,722
I think someone may
have been killed over it.
1033
00:49:54,791 --> 00:49:55,985
Killed? Who?
1034
00:49:56,059 --> 00:49:57,617
Why don't we trade
a little information, huh?
1035
00:49:57,694 --> 00:49:59,719
- What are you working on?
- How about I call downtown right now
1036
00:49:59,796 --> 00:50:01,559
and have you dragged back
to that interrogation room
1037
00:50:01,631 --> 00:50:02,859
the minute you step foot
outside this building?
1038
00:50:02,933 --> 00:50:04,195
Look, you don't want
to answer my questions,
1039
00:50:04,267 --> 00:50:05,256
I'll just wander
around here,
1040
00:50:05,335 --> 00:50:07,132
see if I can find
someone who will!
1041
00:50:08,972 --> 00:50:11,065
It's a fraud
investigation.
1042
00:50:11,141 --> 00:50:12,938
We had an informant
come forward a year ago
1043
00:50:13,010 --> 00:50:14,136
who told us
Crane Sturgis
1044
00:50:14,211 --> 00:50:15,940
was buying off
zoning commissioners.
1045
00:50:16,013 --> 00:50:18,504
He'd acquire a lot
of residences cheaply,
1046
00:50:18,582 --> 00:50:20,174
knowing that he was
short of getting them
1047
00:50:20,250 --> 00:50:22,241
re-zoned to commercial use
whenever he wanted.
1048
00:50:22,319 --> 00:50:24,116
Doesn't sound like a good enough reason
to kill someone.
1049
00:50:24,187 --> 00:50:25,119
Are you kidding me?
1050
00:50:25,188 --> 00:50:26,212
It's about 40 million
good reasons
1051
00:50:26,289 --> 00:50:28,257
to kill somebody,
per project.
1052
00:50:28,325 --> 00:50:31,590
Sturgis currently has three projects
in the planning stages.
1053
00:50:33,663 --> 00:50:35,096
All right, who was
your coffee date?
1054
00:50:35,165 --> 00:50:36,928
[sigh]
1055
00:50:37,000 --> 00:50:38,831
His name
is Peter Garritty.
1056
00:50:38,902 --> 00:50:40,563
He's a real estate broker.
1057
00:50:40,637 --> 00:50:43,197
He puts together properties
for commercial development.
1058
00:50:43,273 --> 00:50:44,638
What were you meeting
with him about?
1059
00:50:46,009 --> 00:50:48,534
He's been after me
to see if Sturgis
1060
00:50:48,612 --> 00:50:49,704
might still
be interested
1061
00:50:49,780 --> 00:50:51,680
in the Hollis
SuperCenter project.
1062
00:50:51,748 --> 00:50:53,147
It got derailed
a couple of months ago.
1063
00:50:53,216 --> 00:50:55,081
'Cause one of the homeowners
didn't want to sell.
1064
00:50:55,152 --> 00:50:57,746
Okay, your turn.
Who got killed?
1065
00:50:57,821 --> 00:50:58,879
They haven't
ID'd the guy.
1066
00:50:58,955 --> 00:51:00,320
Look, ask Bailey.
He'll tell you.
1067
00:51:00,390 --> 00:51:01,948
Someone got burnt up
in Hollis last night.
1068
00:51:02,025 --> 00:51:03,515
Someone's definitely trying
to make sure that this thing...
1069
00:51:03,593 --> 00:51:05,288
- Elizabeth.
- Mr. Sturgis.
1070
00:51:05,362 --> 00:51:06,920
Oh, baby, I missed you!
1071
00:51:06,997 --> 00:51:07,986
Don't you understand that?
1072
00:51:08,065 --> 00:51:09,225
Why you gonna hold that
against me?
1073
00:51:09,299 --> 00:51:10,732
I want you back.
Gimme another chance.
1074
00:51:10,801 --> 00:51:12,428
Berne... You love
doing this to me, don't you?
1075
00:51:12,502 --> 00:51:14,333
- Seeing me beg like this?
- I think you need to leave.
1076
00:51:14,404 --> 00:51:15,371
[sigh]
1077
00:51:18,008 --> 00:51:19,873
That woman is
the best damn thing
1078
00:51:19,943 --> 00:51:21,274
that ever
happened to me.
1079
00:51:24,481 --> 00:51:26,073
He's my ex.
1080
00:51:26,149 --> 00:51:27,912
He's kind of
an asshole.
1081
00:51:27,984 --> 00:51:28,951
Mmhh.
1082
00:51:33,056 --> 00:51:34,284
That's crazy.
1083
00:51:34,357 --> 00:51:35,483
You're the only
connection I have
1084
00:51:35,559 --> 00:51:36,719
to what's going on
in Hollis.
1085
00:51:36,793 --> 00:51:39,421
You asked Timothy
to invite me to that hearing.
1086
00:51:39,496 --> 00:51:40,929
For support.
1087
00:51:40,997 --> 00:51:42,464
What is going on
here, Don?
1088
00:51:42,532 --> 00:51:43,726
You don't think
that Andrew had
1089
00:51:43,800 --> 00:51:45,131
- something to do with this?
- I'm not buying it.
1090
00:51:46,403 --> 00:51:48,564
You know who
Peter Garritty is, don't you?
1091
00:51:48,638 --> 00:51:50,299
I'm sorry. I don't.
1092
00:51:50,373 --> 00:51:52,136
He's a real estate broker.
1093
00:51:52,209 --> 00:51:54,769
Same one that tried to get Dorothy
and Edith to sell their place.
1094
00:51:54,845 --> 00:51:56,813
He also hired me
to follow someone.
1095
00:51:56,880 --> 00:51:58,643
So if you didn't give him
my name, how'd he find me?
1096
00:51:58,715 --> 00:52:01,707
I have no idea.
Maybe you should ask him.
1097
00:52:04,955 --> 00:52:06,752
Andrew, listen.
If you are involved in this thing
1098
00:52:06,823 --> 00:52:09,189
in any way,
you need to tell me.
1099
00:52:09,259 --> 00:52:10,954
Right now.
1100
00:52:11,027 --> 00:52:13,325
A man got killed.
Dorothy and Edith could be next.
1101
00:52:14,798 --> 00:52:17,426
Look, Don, if this is about me
kissing you last night...
1102
00:52:19,636 --> 00:52:20,864
You kissed him?
1103
00:52:22,305 --> 00:52:23,602
I was gonna
tell you about that.
1104
00:52:23,673 --> 00:52:25,038
You kissed him.
1105
00:52:25,108 --> 00:52:26,735
He kissed me.
There's a difference.
1106
00:52:28,812 --> 00:52:29,836
G...
1107
00:52:29,913 --> 00:52:31,813
Timothy, come on.
1108
00:52:34,651 --> 00:52:35,618
Hey.
1109
00:52:36,820 --> 00:52:37,787
Hey.
1110
00:52:45,996 --> 00:52:48,430
I stopped it
immediately.
1111
00:52:48,498 --> 00:52:51,592
And I made it very clear
I was not interested.
1112
00:52:51,668 --> 00:52:53,101
You did?
1113
00:52:53,170 --> 00:52:54,137
Yes.
1114
00:52:54,204 --> 00:52:55,501
Why didn't
you tell me?
1115
00:52:56,540 --> 00:52:58,269
I wanted to.
Th... [sigh]
1116
00:52:58,341 --> 00:53:00,309
The fire happened.
There wasn't...
1117
00:53:02,779 --> 00:53:04,576
No. You know what
the problem was, Don?
1118
00:53:05,615 --> 00:53:06,673
He's your friend.
1119
00:53:07,851 --> 00:53:08,977
You clearly
look up to him.
1120
00:53:09,052 --> 00:53:10,314
You admire him.
I can see that.
1121
00:53:10,387 --> 00:53:12,855
And up until a couple
of hours ago,
1122
00:53:12,923 --> 00:53:14,550
I didn't want that
to change.
1123
00:53:15,759 --> 00:53:17,090
You did it for me?
1124
00:53:18,295 --> 00:53:19,262
Yeah.
1125
00:53:21,631 --> 00:53:22,723
You have
that thing...
1126
00:53:24,634 --> 00:53:26,192
...that thing
I love
1127
00:53:26,269 --> 00:53:28,703
where you see people
as basically good.
1128
00:53:30,140 --> 00:53:31,869
It's one of the things
I love the most about you.
1129
00:53:31,942 --> 00:53:34,240
I don't have it.
1130
00:53:34,311 --> 00:53:36,108
And, Tim, I hope
that I'm wrong.
1131
00:53:38,315 --> 00:53:40,442
But it doesn't feel right.
I don't trust him.
1132
00:53:42,986 --> 00:53:45,477
The only thing
I am sure of... I love you.
1133
00:53:46,656 --> 00:53:47,623
Okay?
1134
00:53:48,992 --> 00:53:49,959
Okay.
1135
00:53:51,995 --> 00:53:54,020
[women sighing]
1136
00:53:54,097 --> 00:53:55,894
[soft chuckling]
1137
00:53:55,966 --> 00:53:56,990
Uh...
1138
00:53:57,067 --> 00:53:58,796
I'll call you.
1139
00:53:58,868 --> 00:54:00,199
[soft chuckles, giggles]
1140
00:54:00,270 --> 00:54:02,295
- Bye.
- [giggling]
1141
00:54:02,372 --> 00:54:03,771
[soft chuckles]
1142
00:54:04,808 --> 00:54:05,934
Back to work.
Back to work.
1143
00:54:06,009 --> 00:54:07,135
There's nothing
to see here.
1144
00:54:07,210 --> 00:54:08,575
[women giggle]
1145
00:54:11,281 --> 00:54:12,248
Kenny, you're sure?
1146
00:54:12,315 --> 00:54:14,408
You checked both state
and federal records?
1147
00:54:16,286 --> 00:54:17,253
Yeah, I don't know.
1148
00:54:17,320 --> 00:54:18,582
But I'm about
to find out.
1149
00:54:18,655 --> 00:54:19,849
Thanks, Kenny.
1150
00:54:23,460 --> 00:54:25,257
[horse neighs]
1151
00:54:26,963 --> 00:54:29,591
[crow caws]
1152
00:54:34,304 --> 00:54:37,296
It said, "Our love
is our home forever."
1153
00:54:37,374 --> 00:54:38,841
We carved it
into the wood
1154
00:54:38,908 --> 00:54:41,001
when we rebuilt the old barn,
put our initials on it.
1155
00:54:41,077 --> 00:54:44,638
This is close to a wedding vow
as we've ever had.
1156
00:54:44,714 --> 00:54:46,614
Maybe, but these
aren't your initials.
1157
00:54:47,651 --> 00:54:48,583
Are they?
1158
00:54:48,652 --> 00:54:51,917
[crow caws]
1159
00:54:51,988 --> 00:54:53,615
I've checked every database
known to man.
1160
00:54:53,690 --> 00:54:56,420
You didn't exist
before 1972.
1161
00:54:56,493 --> 00:54:57,960
Which would explain
the photos in your house.
1162
00:54:58,028 --> 00:54:59,086
Dorothy's go back
to the beginning.
1163
00:54:59,162 --> 00:55:00,561
Yours start
when you two met.
1164
00:55:02,098 --> 00:55:04,362
Now, how about being
honest with me?
1165
00:55:04,434 --> 00:55:06,368
"You can't hide"?
1166
00:55:06,436 --> 00:55:08,870
That wasn't written by somebody
who was threatening Dorothy.
1167
00:55:08,938 --> 00:55:10,735
They were harassing
someone with a secret.
1168
00:55:13,777 --> 00:55:15,768
We all have secrets,
don't we?
1169
00:55:18,114 --> 00:55:19,240
Who are you?
1170
00:55:21,618 --> 00:55:22,585
Really.
1171
00:55:26,122 --> 00:55:27,282
Laura Whitaker.
1172
00:55:28,458 --> 00:55:29,891
[sigh]
1173
00:55:29,959 --> 00:55:31,756
I haven't said
that name in years.
1174
00:55:32,796 --> 00:55:34,730
That's who I was...
1175
00:55:34,798 --> 00:55:35,924
Laura Whitaker.
1176
00:55:37,300 --> 00:55:39,268
Okay, what happened
to Laura Whitaker?
1177
00:55:42,639 --> 00:55:43,606
She...
1178
00:55:45,308 --> 00:55:47,242
Sh-She...
1179
00:55:47,310 --> 00:55:48,709
killed a man.
1180
00:55:49,979 --> 00:55:52,243
I killed a man...
1181
00:55:52,315 --> 00:55:54,909
a good man
who was my friend.
1182
00:55:54,984 --> 00:55:56,451
His name was Michael.
1183
00:55:57,821 --> 00:56:00,517
We were
young activists
1184
00:56:00,590 --> 00:56:03,024
when I was living
in Manhattan,
1185
00:56:03,093 --> 00:56:06,859
back when I thought fighting
actually made a difference.
1186
00:56:06,930 --> 00:56:10,229
We both lost brothers
in the Vietnam War.
1187
00:56:10,300 --> 00:56:11,631
You can't know
what it was like
1188
00:56:11,701 --> 00:56:14,898
to know how wrong that war was
and have nobody listening.
1189
00:56:17,941 --> 00:56:19,806
You wanted to make
someone listen.
1190
00:56:22,612 --> 00:56:25,080
We decided to bomb
a courthouse.
1191
00:56:27,117 --> 00:56:28,880
A blow against authority.
1192
00:56:30,053 --> 00:56:31,281
We knew the courthouse
was empty.
1193
00:56:31,354 --> 00:56:32,685
We planted
the explosives.
1194
00:56:32,756 --> 00:56:33,984
Everything was
going perfectly.
1195
00:56:34,057 --> 00:56:35,581
But then,
at the very last moment...
1196
00:56:37,794 --> 00:56:41,230
...we found out that there was
a janitorial crew inside.
1197
00:56:41,297 --> 00:56:44,130
We both ran back.
I got them out.
1198
00:56:44,200 --> 00:56:47,465
All of them, but...
1199
00:56:49,305 --> 00:56:50,329
But Michael.
1200
00:56:53,977 --> 00:56:55,103
[inhales tearfully]
1201
00:56:56,980 --> 00:57:01,508
The explosion
was in the news for weeks.
1202
00:57:01,584 --> 00:57:02,551
I went into hiding.
1203
00:57:02,619 --> 00:57:04,348
Changed your identity.
1204
00:57:04,421 --> 00:57:05,649
By the time
I got to Albany,
1205
00:57:05,722 --> 00:57:07,713
I was already
Edith Strong, and...
1206
00:57:09,259 --> 00:57:11,159
...Laura Whitaker
was just a memory.
1207
00:57:13,596 --> 00:57:15,223
Dorothy knows
nothing about this?
1208
00:57:15,298 --> 00:57:17,528
No. Are you going
to tell her?
1209
00:57:17,600 --> 00:57:18,760
Please.
You can't.
1210
00:57:19,903 --> 00:57:22,531
It... It will
break her heart.
1211
00:57:22,605 --> 00:57:24,004
Which part,
the truth or the fact
1212
00:57:24,073 --> 00:57:26,064
that you didn't trust her
enough to share it with her?
1213
00:57:27,210 --> 00:57:28,677
[exhales tearfully]
1214
00:57:30,213 --> 00:57:31,840
Now, somebody
found out.
1215
00:57:33,283 --> 00:57:35,046
Do you have
any idea who?
1216
00:57:35,118 --> 00:57:39,282
No. This man
called me at home
1217
00:57:39,355 --> 00:57:41,050
when Dorothy
was at work.
1218
00:57:41,124 --> 00:57:43,183
He warned me
that he would go to the police
1219
00:57:43,259 --> 00:57:44,783
and tell them
who I really was.
1220
00:57:44,861 --> 00:57:45,793
What did he want?
1221
00:57:45,862 --> 00:57:47,227
For us to sell
the house.
1222
00:57:47,297 --> 00:57:48,389
I tried to get her
to sell,
1223
00:57:48,465 --> 00:57:50,092
but she wouldn't
even think about it.
1224
00:57:52,635 --> 00:57:54,728
You're behind
the vandalism?
1225
00:57:54,804 --> 00:57:56,271
No. N-Not all of it.
1226
00:57:56,339 --> 00:57:57,704
Look. Look,
all the craziness
1227
00:57:57,774 --> 00:57:58,968
at the school
was happening,
1228
00:57:59,042 --> 00:58:00,532
and so
I just thought...
1229
00:58:00,610 --> 00:58:02,475
- I just... I just wanted us...
- Who?
1230
00:58:02,545 --> 00:58:03,637
to get away
from here, to...
1231
00:58:03,713 --> 00:58:05,010
for everything to go back
the way it was.
1232
00:58:05,081 --> 00:58:07,709
Who? Who'd you
get to do it?
1233
00:58:07,784 --> 00:58:10,218
Joey. Joey Deems.
But I never wanted him to go this far...
1234
00:58:10,286 --> 00:58:12,686
all the vandalism, the...
the brick through the window,
1235
00:58:12,755 --> 00:58:13,687
the... the fire.
1236
00:58:13,756 --> 00:58:15,018
That... That poor man.
1237
00:58:15,091 --> 00:58:16,820
You think Joey Deems
is still behind all this?
1238
00:58:16,893 --> 00:58:19,054
I don't know.
I hope not.
1239
00:58:20,430 --> 00:58:22,227
Edie!
1240
00:58:22,298 --> 00:58:23,230
Edie!
1241
00:58:23,299 --> 00:58:24,698
We're coming!
1242
00:58:24,767 --> 00:58:27,531
Andrew! They're
hurting him!
1243
00:58:27,604 --> 00:58:29,231
Uhh!
1244
00:58:30,673 --> 00:58:31,662
This came
in my e-mail.
1245
00:58:31,741 --> 00:58:33,038
Please! Stop!
1246
00:58:33,109 --> 00:58:34,804
Uhh! Uhh...
1247
00:58:39,782 --> 00:58:41,682
[Dorothy]
Dear God.
1248
00:58:41,751 --> 00:58:44,914
[sigh]
They wouldn't kill him, would they?
1249
00:58:44,988 --> 00:58:46,387
No. We're gonna
get him back.
1250
00:58:46,456 --> 00:58:49,220
But I don't have
$500,000.
1251
00:58:50,326 --> 00:58:51,850
Yeah, but
you have the house.
1252
00:58:51,928 --> 00:58:54,089
This house isn't
worth $500,000!
1253
00:58:54,163 --> 00:58:56,063
It's not the house.
It's about the property.
1254
00:58:56,132 --> 00:58:57,895
I'm willing to bet that developer
who tried to get you
1255
00:58:57,967 --> 00:59:00,299
to sell a few months ago would give you
anything in exchange for the title.
1256
00:59:00,370 --> 00:59:01,496
That's what this
whole thing's about.
1257
00:59:03,406 --> 00:59:06,341
He would do that
for a house?
1258
00:59:06,409 --> 00:59:07,899
It's a $40 million deal.
1259
00:59:07,977 --> 00:59:10,343
Somebody wants to make sure
it happens.
1260
00:59:10,413 --> 00:59:12,040
They can't get
away with this.
1261
00:59:12,115 --> 00:59:14,777
I can't risk them
hurting Andrew, so...
1262
00:59:16,252 --> 00:59:17,446
...if it's the house
he wants,
1263
00:59:17,520 --> 00:59:20,853
then we will
sign over the house.
1264
00:59:20,924 --> 00:59:22,255
[Edith]
Dot.
1265
00:59:23,693 --> 00:59:25,217
No. We have to
call the police.
1266
00:59:25,295 --> 00:59:26,284
[Dorothy]
No!
1267
00:59:27,597 --> 00:59:31,624
No. Uh... you saw
the message here.
1268
00:59:31,701 --> 00:59:33,328
They know how to deal
with kidnappers.
1269
00:59:34,370 --> 00:59:36,463
Well, so do you,
don't you?
1270
00:59:38,107 --> 00:59:40,268
Please. Help us.
1271
00:59:42,979 --> 00:59:44,412
[sigh]
Okay.
1272
00:59:44,480 --> 00:59:46,607
But if we do this,
we do it my way.
1273
00:59:50,486 --> 00:59:51,453
Hang on.
1274
01:00:15,144 --> 01:00:16,873
- Hey.
- How badly is Andrew hurt?
1275
01:00:16,946 --> 01:00:18,243
Uh, just beat up
from the looks of it.
1276
01:00:18,314 --> 01:00:19,838
Are you gonna be
able to give them the ransom?
1277
01:00:19,916 --> 01:00:22,111
Maybe, if I hurry.
But they've already killed one person.
1278
01:00:22,185 --> 01:00:24,244
- I doubt they're going to let Andrew go.
- So, what do you do?
1279
01:00:24,320 --> 01:00:26,379
Whoever burned down the barn has to be
the same person that took Andrew.
1280
01:00:26,456 --> 01:00:27,821
If I can figure out
who that is
1281
01:00:27,890 --> 01:00:29,323
by midnight tonight...
1282
01:00:29,392 --> 01:00:31,826
You two, stay here and keep
Dorothy and Edith safe.
1283
01:00:31,894 --> 01:00:34,192
- All right?
- You're the one that I'm worried about.
1284
01:00:34,263 --> 01:00:35,195
Don't do
anything crazy.
1285
01:00:35,264 --> 01:00:36,196
Do I ever?
1286
01:00:36,265 --> 01:00:37,755
Yes.
Frequently.
1287
01:00:38,901 --> 01:00:40,425
[kiss]
1288
01:00:40,503 --> 01:00:43,131
Kenny, I need you to do
one other thing, quietly.
1289
01:00:48,011 --> 01:00:49,569
You really expect me
to go along with this?
1290
01:00:49,646 --> 01:00:51,341
Think Sturgis
can get access
1291
01:00:51,414 --> 01:00:53,348
to a half a million
dollars cash tonight?
1292
01:00:53,416 --> 01:00:54,747
That's not a problem
for him.
1293
01:00:54,817 --> 01:00:56,978
But I'm gonna have to convince him
that this is legit.
1294
01:00:58,021 --> 01:00:59,488
Dorothy Fisher
signed a contract.
1295
01:00:59,555 --> 01:01:00,920
She turned over the title
to her property
1296
01:01:00,990 --> 01:01:03,550
to Crane Sturgis
in exchange for $500,000.
1297
01:01:03,626 --> 01:01:06,652
That's a copy.
You can get the original with the money.
1298
01:01:06,729 --> 01:01:08,060
I don't know.
1299
01:01:08,131 --> 01:01:10,156
We've both got something
to gain here.
1300
01:01:10,233 --> 01:01:11,825
If Crane Sturgis
can be involved in this thing,
1301
01:01:11,901 --> 01:01:13,198
he's certainly got
the most to gain.
1302
01:01:13,269 --> 01:01:15,567
You can make a much
bigger case here than fraud.
1303
01:01:17,140 --> 01:01:18,664
Okay. I'll have to
hurry, though.
1304
01:01:18,741 --> 01:01:20,299
I only have half an hour
to get someone
1305
01:01:20,376 --> 01:01:21,900
at the bank working on this
before they close.
1306
01:01:21,978 --> 01:01:24,208
Okay. Call me on my cell phone
when you got it worked out.
1307
01:01:24,280 --> 01:01:25,508
- It'll take me a few hours.
- That's okay.
1308
01:01:25,581 --> 01:01:27,481
I got a few
stops to make.
1309
01:01:32,655 --> 01:01:33,622
[sigh]
1310
01:02:03,419 --> 01:02:04,477
[click]
1311
01:02:58,474 --> 01:03:01,375
[cell phone ringing]
1312
01:03:02,945 --> 01:03:04,537
- Strachey.
- Yeah, it's Bailey.
1313
01:03:04,614 --> 01:03:07,447
Look, they ID'd
that guy from the barn.
1314
01:03:07,517 --> 01:03:09,178
Thought we'd see if it rang
any bells for you.
1315
01:03:09,252 --> 01:03:10,241
Let me take a guess.
1316
01:03:10,319 --> 01:03:12,583
Leo Colter,
private investigator.
1317
01:03:12,655 --> 01:03:14,850
How the hell
did you know that?
1318
01:03:14,924 --> 01:03:16,858
Colter's been working with a guy
named Peter Garritty.
1319
01:03:16,926 --> 01:03:18,655
He's a real estate broker.
1320
01:03:18,728 --> 01:03:21,322
Garritty's the same guy that hired me
to follow your undercover cop.
1321
01:03:21,397 --> 01:03:23,422
So, what is this
all about?
1322
01:03:23,499 --> 01:03:25,262
What else? Money.
1323
01:03:25,334 --> 01:03:27,825
My guess is Colter's dead
because someone got greedy.
1324
01:03:27,904 --> 01:03:30,270
So you think this
Garritty person killed him?
1325
01:03:30,339 --> 01:03:32,170
I don't know yet.
1326
01:03:32,241 --> 01:03:34,607
But I think I may have just uncovered
one hell of a motive.
1327
01:03:34,677 --> 01:03:35,769
Uh, okay.
1328
01:03:35,845 --> 01:03:37,176
You need to get
a hold of the sheriff
1329
01:03:37,246 --> 01:03:38,338
and tell himeverything you know.
1330
01:03:38,414 --> 01:03:41,144
Because they have been
so helpful so far.
1331
01:03:41,217 --> 01:03:42,343
Sorry, detective.
I got to go.
1332
01:03:55,898 --> 01:03:57,126
[door unlocks]
1333
01:04:00,403 --> 01:04:01,870
Ohh! Ooh!
1334
01:04:01,938 --> 01:04:03,200
- Uhh!
- Where is he?
1335
01:04:03,272 --> 01:04:05,206
Sh... Sh... Don't shoot me!
Please don't shoot me!
1336
01:04:05,274 --> 01:04:06,206
Where's
Andrew McWhirter?
1337
01:04:06,275 --> 01:04:07,299
W-Who?
1338
01:04:07,376 --> 01:04:08,866
Don't play games
with me.
1339
01:04:08,945 --> 01:04:10,970
Honest to God, I don't know
who you're talking about.
1340
01:04:11,047 --> 01:04:15,381
I saw you at Dorothy Fisher
and Edith Strong's house.
1341
01:04:15,451 --> 01:04:17,544
Oh, all right, all right.
I threw a brick, okay?
1342
01:04:17,620 --> 01:04:18,848
And I painted the barn,
but that's all.
1343
01:04:18,921 --> 01:04:20,149
I was just trying
to scare them!
1344
01:04:20,223 --> 01:04:21,952
Why'd you hire me to follow
Elizabeth Gaston?
1345
01:04:22,024 --> 01:04:24,458
Because she's the one that fixed
all the deals for Crane Sturgis.
1346
01:04:24,527 --> 01:04:26,927
I was just trying to see if there's
anything, you know, I could find.
1347
01:04:26,996 --> 01:04:29,021
Why? So you could blackmail her
like you did Edith Strong?
1348
01:04:29,098 --> 01:04:30,497
J-Just wanted
some insurance.
1349
01:04:30,566 --> 01:04:33,057
Got to make sure
she pushed Sturgis for the deal.
1350
01:04:33,135 --> 01:04:34,261
Who told you
to hire me?
1351
01:04:34,337 --> 01:04:35,531
Nobody! All right?
1352
01:04:35,605 --> 01:04:37,539
I just found you the way
I found Leo Colter.
1353
01:04:37,607 --> 01:04:39,404
How stupid
do you think I am?
1354
01:04:39,475 --> 01:04:42,035
Uhh! All right.
All right.
1355
01:04:42,111 --> 01:04:43,669
I saw you on the cover
of that magazine,
1356
01:04:43,746 --> 01:04:45,077
you know, the...
the gay one.
1357
01:04:45,147 --> 01:04:46,739
I figured
because you were gay,
1358
01:04:46,816 --> 01:04:48,943
you could get into places without
that Gaston broad getting suspicious.
1359
01:04:49,018 --> 01:04:50,451
You know?
Because...
1360
01:04:50,519 --> 01:04:51,918
Because women trust
you gay guys.
1361
01:04:51,988 --> 01:04:53,353
[breathes heavily]
1362
01:04:53,422 --> 01:04:54,946
Do you know where
your buddy Colter is right now?
1363
01:04:55,024 --> 01:04:56,616
I swear to God I don't.
1364
01:04:56,692 --> 01:04:58,387
I've... I've been trying to call him.
It's like he disappeared.
1365
01:04:58,461 --> 01:05:00,691
He's dead. If you don't start
giving me some answers...
1366
01:05:00,763 --> 01:05:02,025
[gunshots]
1367
01:05:03,766 --> 01:05:05,358
[tires screeching]
1368
01:05:07,603 --> 01:05:09,537
[tires screeching]
1369
01:05:18,514 --> 01:05:19,811
[cell phone rings]
1370
01:05:20,983 --> 01:05:22,177
[ring]
1371
01:05:23,219 --> 01:05:24,447
[ring]
1372
01:05:25,488 --> 01:05:27,046
[ring]
1373
01:05:27,123 --> 01:05:28,147
Yeah, Bailey.
1374
01:05:29,458 --> 01:05:30,789
So, did you get
the money?
1375
01:05:32,962 --> 01:05:35,192
Good. Well, I'll just
head over there now, then,
1376
01:05:35,264 --> 01:05:37,664
and I'll trade it
for Andrew McWhirter.
1377
01:05:39,135 --> 01:05:40,432
Good. I've got
one more stop to make.
1378
01:05:40,503 --> 01:05:41,765
So I'll meet you
at Dorothy Fisher's house
1379
01:05:41,837 --> 01:05:46,240
on Moon Road in an hour,
and I'll have the title.
1380
01:05:46,309 --> 01:05:47,276
Good.
1381
01:05:50,313 --> 01:05:51,473
[opens door]
1382
01:06:10,433 --> 01:06:12,628
[banging]
1383
01:06:18,941 --> 01:06:19,873
What do you want?
1384
01:06:19,942 --> 01:06:21,432
You been here
all night, Mr. Deems?
1385
01:06:21,510 --> 01:06:23,876
- What business is that of yours?
- I need to talk to Joey.
1386
01:06:23,946 --> 01:06:25,573
Look, I already
told you.
1387
01:06:25,648 --> 01:06:27,548
We don't know anything about
what happened to those women.
1388
01:06:27,616 --> 01:06:29,243
Well, you're wrong, because
I happen to know for a fact
1389
01:06:29,318 --> 01:06:31,411
that Joey did break into their house
and vandalize it.
1390
01:06:32,788 --> 01:06:34,221
- No. He wouldn't.
- Now I'm trying to figure out
1391
01:06:34,290 --> 01:06:36,520
whether he may have committed
an arson, possibly a murder,
1392
01:06:36,592 --> 01:06:38,059
and may have taken
a couple of shots at me.
1393
01:06:38,127 --> 01:06:40,061
Who do you think
you are,
1394
01:06:40,129 --> 01:06:41,721
coming here,
accusing my family?
1395
01:06:41,797 --> 01:06:43,355
Hey, I'm just a guy
looking for the truth, okay?
1396
01:06:43,432 --> 01:06:44,694
So either I can
talk to your son,
1397
01:06:44,767 --> 01:06:46,064
or the cops can
come here and do it.
1398
01:06:46,135 --> 01:06:47,124
Yeah, well,
he's not here,
1399
01:06:47,203 --> 01:06:48,795
and he doesn't know
anything about that.
1400
01:06:48,871 --> 01:06:50,133
You know what?
1401
01:06:50,206 --> 01:06:51,935
Let's figure out how deeply
you're involved, okay?
1402
01:06:52,008 --> 01:06:53,373
Because I happen
to know for a fact
1403
01:06:53,442 --> 01:06:55,808
that the contract you signed
on your house has a 90-day window,
1404
01:06:55,878 --> 01:06:57,971
which means in two days
the whole shot you may have had
1405
01:06:58,047 --> 01:06:59,514
at selling your property
goes down the drain.
1406
01:06:59,582 --> 01:07:00,913
Sounds like a hell
of a motive to me.
1407
01:07:00,983 --> 01:07:02,450
You know what?
I'll tell you what I think.
1408
01:07:02,518 --> 01:07:05,351
I think those two ladies deserve
whatever's happening to them.
1409
01:07:05,421 --> 01:07:07,389
This is our one chance
to sell this dump
1410
01:07:07,456 --> 01:07:09,481
and lead decent lives
for a change.
1411
01:07:09,558 --> 01:07:12,186
I thought God
wanted you here.
1412
01:07:12,261 --> 01:07:14,991
Well, maybe he did
for a time.
1413
01:07:15,064 --> 01:07:17,157
But we have been
sent deliverance
1414
01:07:17,233 --> 01:07:19,360
from the good people
at the Millpond Company.
1415
01:07:19,435 --> 01:07:21,699
And those two have
almost ruined it for all of us.
1416
01:07:21,771 --> 01:07:22,738
Good night.
1417
01:07:25,107 --> 01:07:26,165
[sigh]
1418
01:07:41,190 --> 01:07:43,351
[hinges squeaking]
1419
01:08:16,759 --> 01:08:17,783
[cocks trigger]
1420
01:08:25,434 --> 01:08:27,425
[heavy breathing]
1421
01:08:33,109 --> 01:08:34,076
[heavy exhalation]
1422
01:08:37,113 --> 01:08:38,080
Mmm...
1423
01:08:38,147 --> 01:08:40,240
[kissing]
1424
01:08:46,422 --> 01:08:47,354
[passionate breathing]
1425
01:08:47,423 --> 01:08:48,355
Hey!
1426
01:08:48,424 --> 01:08:50,016
Holy shit.
1427
01:08:53,329 --> 01:08:54,296
[Don chuckles]
1428
01:08:56,298 --> 01:08:57,424
Hey, guys.
1429
01:08:57,500 --> 01:08:59,434
Sorry about that.
1430
01:08:59,502 --> 01:09:01,629
Nice place you got here.
Kind of romantic.
1431
01:09:01,704 --> 01:09:03,331
What the fuck
are you doing here?
1432
01:09:03,405 --> 01:09:05,600
Hey, Derek.
I'm Don.
1433
01:09:05,674 --> 01:09:07,073
We didn't get to meet
the other night
1434
01:09:07,143 --> 01:09:08,474
when I was introduced
to your dad.
1435
01:09:08,544 --> 01:09:09,943
Hell of a guy.
1436
01:09:11,013 --> 01:09:13,345
You can't... You
can't tell anyone.
1437
01:09:13,415 --> 01:09:15,007
Hey, look,
take it easy, okay?
1438
01:09:15,084 --> 01:09:18,349
I don't really give a damn
what you guys are doing together.
1439
01:09:18,420 --> 01:09:21,548
Joey, you got to tell me
the truth about something.
1440
01:09:21,624 --> 01:09:23,057
Did you have anything
to do with that fire
1441
01:09:23,125 --> 01:09:24,319
over at Dorothy
and Edith's barn?
1442
01:09:24,393 --> 01:09:26,190
No. I didn't
do anything.
1443
01:09:26,262 --> 01:09:27,661
But you did
do something.
1444
01:09:27,730 --> 01:09:29,027
Broke into their place,
1445
01:09:29,098 --> 01:09:30,497
spray painted
on their walls, right?
1446
01:09:32,568 --> 01:09:33,967
Only because
she told me to.
1447
01:09:34,036 --> 01:09:35,867
- You did that?
- She asked me to. I swear.
1448
01:09:35,938 --> 01:09:37,462
You didn't have anything
to do with that fire?
1449
01:09:37,540 --> 01:09:38,564
No.
1450
01:09:38,641 --> 01:09:41,201
Why did you do that
to Ms. Fisher's house?
1451
01:09:41,277 --> 01:09:42,869
The other old lady
wanted me to.
1452
01:09:42,945 --> 01:09:45,345
I understand you may
have gotten a little
1453
01:09:45,414 --> 01:09:46,881
carried away,
huh?
1454
01:09:46,949 --> 01:09:48,610
Or just a little more violent
than what she asked?
1455
01:09:48,684 --> 01:09:49,912
I want them
to leave, okay?
1456
01:09:49,985 --> 01:09:50,952
Joey!
1457
01:09:54,290 --> 01:09:55,518
Everything was
great between us
1458
01:09:55,591 --> 01:09:56,990
before you started
talking to her.
1459
01:09:57,059 --> 01:09:59,254
Ms. Fisher's
been helping me.
1460
01:09:59,328 --> 01:10:01,523
But we were fine.
Nobody knew.
1461
01:10:01,597 --> 01:10:03,997
We were careful to make sure
nobody knew.
1462
01:10:04,066 --> 01:10:05,328
Yeah, we were.
1463
01:10:05,401 --> 01:10:07,062
And it's been making me crazy,
you know?
1464
01:10:07,136 --> 01:10:08,694
Sneaking around
all the time,
1465
01:10:08,771 --> 01:10:10,238
lying to everybody?
1466
01:10:10,306 --> 01:10:12,501
I've been trying
to tell you how fucked up
1467
01:10:12,575 --> 01:10:14,566
it makes me feel,
but...
1468
01:10:14,643 --> 01:10:16,406
you never want
to hear about it.
1469
01:10:16,478 --> 01:10:19,675
Well, guess what. You don't have to worry
about that anymore.
1470
01:10:19,748 --> 01:10:22,615
You and me, it's going
to have to stop.
1471
01:10:22,685 --> 01:10:24,016
What?
1472
01:10:24,086 --> 01:10:25,519
I told you to tell her
to shut up,
1473
01:10:25,588 --> 01:10:27,385
but she just kept pushing
and pushing, and I just...
1474
01:10:28,490 --> 01:10:29,752
I want her to go away.
1475
01:10:31,827 --> 01:10:33,624
Hey, Joe,
I got to tell you.
1476
01:10:34,830 --> 01:10:36,161
It's because of
people like her
1477
01:10:36,232 --> 01:10:37,221
that in
a lot of places
1478
01:10:37,299 --> 01:10:38,891
you two wouldn't
have to hide.
1479
01:10:39,935 --> 01:10:41,232
You don't know
Hollis, mister.
1480
01:10:41,303 --> 01:10:42,429
Maybe I don't,
but I know
1481
01:10:42,504 --> 01:10:43,596
a lot of places
like it.
1482
01:10:45,207 --> 01:10:47,368
I get it, okay?
It sucks.
1483
01:10:49,011 --> 01:10:51,536
But I promise you,
if you guys hang in there,
1484
01:10:51,614 --> 01:10:55,607
maybe take care
of each other a little bit,
1485
01:10:55,684 --> 01:10:58,949
I promise you, you'll always
have someone you can count on.
1486
01:11:00,256 --> 01:11:02,053
Okay? No matter
where you wind up.
1487
01:11:03,792 --> 01:11:04,918
- All right?
- [pats]
1488
01:11:59,181 --> 01:12:01,012
Hey.
1489
01:12:01,083 --> 01:12:02,380
Put the cars around back,
like you said.
1490
01:12:02,451 --> 01:12:03,975
Yeah. Did you find
what I asked you for?
1491
01:12:04,053 --> 01:12:05,384
Yeah.
1492
01:12:05,454 --> 01:12:06,887
I felt kind of icky,
though,
1493
01:12:06,955 --> 01:12:08,445
sneaking around
in their personal papers.
1494
01:12:08,524 --> 01:12:11,186
Yeah, well, that is the job,
so get used to it.
1495
01:12:12,961 --> 01:12:15,225
So, what are you
going to do?
1496
01:12:15,297 --> 01:12:16,264
[snickers]
1497
01:12:18,467 --> 01:12:19,957
Couples counseling.
1498
01:12:24,206 --> 01:12:25,173
There you are.
1499
01:12:27,042 --> 01:12:28,270
This is all very
strange, you know,
1500
01:12:28,344 --> 01:12:29,333
sitting around
in the dark like this.
1501
01:12:29,411 --> 01:12:30,400
We need the house
to look empty.
1502
01:12:30,479 --> 01:12:31,411
Kenny, keep
an eye on them.
1503
01:12:31,480 --> 01:12:32,708
We've got
another e-mail.
1504
01:12:32,781 --> 01:12:34,078
They want Dorothy
to bring the money
1505
01:12:34,149 --> 01:12:35,810
to the old Hampton Bridge
at midnight.
1506
01:12:35,884 --> 01:12:37,181
I don't think we're
going to be making
1507
01:12:37,252 --> 01:12:38,184
that appointment.
1508
01:12:38,253 --> 01:12:39,185
Why?
1509
01:12:39,254 --> 01:12:40,983
- Did you find Andrew?
- No.
1510
01:12:41,056 --> 01:12:42,717
What I am finding out
is making my job
1511
01:12:42,791 --> 01:12:44,759
a hell of a lot more difficult,
and I'll tell you,
1512
01:12:44,827 --> 01:12:47,091
I've had about enough
of you two lying to me.
1513
01:12:47,162 --> 01:12:48,754
Especially you,
Dorothy.
1514
01:12:48,831 --> 01:12:50,628
[Edith]
What are you talking about?
1515
01:12:50,699 --> 01:12:53,099
Talking about
the mortgage on the house.
1516
01:12:53,168 --> 01:12:54,362
Or should I say
"mortgages"?
1517
01:12:54,436 --> 01:12:55,368
Three of them.
1518
01:12:55,437 --> 01:12:58,406
You had no right to go
through my things.
1519
01:12:58,474 --> 01:13:00,374
What?
That can't be right.
1520
01:13:00,442 --> 01:13:02,205
- [sigh]
- Don, what's going on?
1521
01:13:02,277 --> 01:13:05,212
She's been taking out
$10,000 a month in cash
1522
01:13:05,280 --> 01:13:06,611
for almost
a year and a half.
1523
01:13:06,682 --> 01:13:09,048
10,000 a month?
1524
01:13:09,118 --> 01:13:10,745
You're being blackmailed,
aren't you?
1525
01:13:12,121 --> 01:13:13,053
But why?
1526
01:13:13,122 --> 01:13:16,319
So you... Edith,
Dorothy knows.
1527
01:13:16,392 --> 01:13:18,053
She knows who
you really are.
1528
01:13:18,127 --> 01:13:19,151
Mmhh.
1529
01:13:25,868 --> 01:13:28,564
An envelope was delivered
to the school,
1530
01:13:28,637 --> 01:13:30,127
and it was
full of clippings...
1531
01:13:33,475 --> 01:13:36,569
...about the bombing
in New York City.
1532
01:13:39,815 --> 01:13:44,081
And they had photographs of you
from the newspaper.
1533
01:13:44,153 --> 01:13:48,453
Your hair was different
and you were younger,
1534
01:13:48,524 --> 01:13:50,583
but, uh...
1535
01:13:50,659 --> 01:13:53,822
Oh, I'd know
that face anywhere.
1536
01:13:53,896 --> 01:13:56,660
Oh, Dot.
1537
01:13:57,833 --> 01:14:02,793
And they, uh,
they said that
1538
01:14:02,871 --> 01:14:04,771
they would go to the police
and tell them everything
1539
01:14:04,840 --> 01:14:06,865
if I didn't
pay up.
1540
01:14:06,942 --> 01:14:09,069
Why didn't you
tell me?
1541
01:14:09,144 --> 01:14:12,705
Because I was pulling all that money
out of the house,
1542
01:14:12,781 --> 01:14:14,874
and I thought
you would say no,
1543
01:14:14,950 --> 01:14:17,418
and I thought you would
prefer to go to jail than...
1544
01:14:17,486 --> 01:14:20,284
than risk our home.
1545
01:14:25,127 --> 01:14:26,754
I couldn't lose you.
1546
01:14:27,796 --> 01:14:28,728
I wouldn't.
1547
01:14:28,797 --> 01:14:30,264
I wouldn't
lose you.
1548
01:14:31,633 --> 01:14:33,396
Dorothy...
1549
01:14:33,469 --> 01:14:35,198
I am so sorry.
1550
01:14:36,371 --> 01:14:39,272
I should've told you
years ago.
1551
01:14:39,341 --> 01:14:40,535
I wish I had.
1552
01:14:42,311 --> 01:14:44,905
I thought that you
would hate me.
1553
01:14:45,948 --> 01:14:47,575
Hate you?
1554
01:14:47,649 --> 01:14:48,638
How could I hate you?
1555
01:14:48,717 --> 01:14:50,048
You're the love
of my life.
1556
01:14:50,118 --> 01:14:52,916
I'd... I'd do
anything for you.
1557
01:14:55,257 --> 01:14:59,193
Edie, I am so tired
of all these secrets.
1558
01:14:59,261 --> 01:15:00,387
[dog barks]
1559
01:15:00,462 --> 01:15:02,362
There's somebody
out there.
1560
01:15:02,431 --> 01:15:04,592
Okay, uh,
that is a woman
1561
01:15:04,666 --> 01:15:06,361
with a half
a million dollars.
1562
01:15:06,435 --> 01:15:08,699
Next step... no matter
what happens out there,
1563
01:15:08,770 --> 01:15:11,671
you all stay inside
and out of sight.
1564
01:15:11,740 --> 01:15:12,764
- Got it?
- Yes.
1565
01:15:12,841 --> 01:15:13,773
Timothy.
1566
01:15:13,842 --> 01:15:15,173
Inside.
1567
01:15:43,639 --> 01:15:45,334
A lot of trouble
for this old place.
1568
01:15:45,407 --> 01:15:48,570
[laughs] Well, home is where
the heart is, you know.
1569
01:15:48,644 --> 01:15:49,576
Where are
the women?
1570
01:15:49,645 --> 01:15:50,873
Oh, they're safe
at my place.
1571
01:15:50,946 --> 01:15:52,072
Did you get it?
1572
01:15:52,147 --> 01:15:53,375
Half a million
dollars.
1573
01:15:53,448 --> 01:15:54,710
You got
the title deed?
1574
01:15:54,783 --> 01:15:56,444
So Sturgis went
for it, huh?
1575
01:15:56,518 --> 01:15:59,385
[grunts] To help secure
a $40 million deal?
1576
01:15:59,454 --> 01:16:00,887
He jumped at it.
1577
01:16:05,594 --> 01:16:07,391
Garritty's here watching us.
Play along.
1578
01:16:09,765 --> 01:16:11,733
Uh, in fact, you've been
working with Peter Garritty
1579
01:16:11,800 --> 01:16:14,428
on putting together the, uh,
Moon Road options, huh?
1580
01:16:14,503 --> 01:16:15,936
Uh, we talked
about it.
1581
01:16:16,004 --> 01:16:18,302
I also understand that the title
to the Fisher house
1582
01:16:18,373 --> 01:16:19,567
is the last piece
of the puzzle.
1583
01:16:19,641 --> 01:16:21,404
- Is that right?
- Right.
1584
01:16:21,476 --> 01:16:22,943
Okay. So, I got
a proposition for you.
1585
01:16:23,011 --> 01:16:24,603
Since all the rest of the options
are expiring
1586
01:16:24,680 --> 01:16:26,204
in less than two days,
1587
01:16:26,281 --> 01:16:28,306
what if you and I were
to hang onto this title?
1588
01:16:28,383 --> 01:16:30,647
We could pick up the rest
of the options for ourselves, swoop in,
1589
01:16:30,719 --> 01:16:32,550
sell the whole thing
to Sturgis.
1590
01:16:32,621 --> 01:16:34,452
We get to be millionaires.
What do you think?
1591
01:16:34,523 --> 01:16:35,615
So we cut out Garritty.
1592
01:16:35,691 --> 01:16:36,623
Yeah.
1593
01:16:36,692 --> 01:16:37,716
No!
1594
01:16:38,994 --> 01:16:40,154
You can't do that.
1595
01:16:40,228 --> 01:16:41,718
This was my deal!
1596
01:16:41,797 --> 01:16:43,765
Oh, my God.
What's happening?
1597
01:16:43,832 --> 01:16:45,800
Kenny, call
the sheriff's office.
1598
01:16:45,867 --> 01:16:48,392
Do you have any idea how hard
I worked to put this thing together?
1599
01:16:48,470 --> 01:16:50,233
Peter, I'd put the gun down
if I were you.
1600
01:16:50,305 --> 01:16:52,000
Give me
the land title now!
1601
01:16:52,074 --> 01:16:56,067
Albany PD. Put the gun down.
Put it down now!
1602
01:16:56,144 --> 01:16:57,202
[stammering]
1603
01:16:57,279 --> 01:16:59,179
I got some more bad news
for you, Peter.
1604
01:16:59,247 --> 01:17:01,044
Not only is she
Albany PD,
1605
01:17:01,116 --> 01:17:02,583
she also killed
your buddy Colter,
1606
01:17:02,651 --> 01:17:03,583
and she tried
to kill you
1607
01:17:03,652 --> 01:17:04,676
tonight
at your office.
1608
01:17:04,753 --> 01:17:05,685
Me?
1609
01:17:05,754 --> 01:17:06,948
Yeah. See,
the whole thing
1610
01:17:07,022 --> 01:17:08,990
about swooping in
and picking up the other options?
1611
01:17:09,057 --> 01:17:10,854
Officer Santer here
thought of that before I did.
1612
01:17:10,926 --> 01:17:12,689
She almost got away
with it, too.
1613
01:17:12,761 --> 01:17:15,321
- Isn't that right?
- You're crazy.
1614
01:17:15,397 --> 01:17:17,695
Must've been irresistible to you,
living on a cop's salary.
1615
01:17:17,766 --> 01:17:19,131
Garritty shows up
with this fat deal.
1616
01:17:19,201 --> 01:17:20,793
How much were you going to sell
the whole project for?
1617
01:17:20,869 --> 01:17:22,427
Five, ten
million dollars?
1618
01:17:22,504 --> 01:17:23,528
Give me the title deed.
1619
01:17:23,605 --> 01:17:25,266
Garritty and Colter
are crooks.
1620
01:17:25,340 --> 01:17:27,308
You're the only one
willing to commit murder.
1621
01:17:28,610 --> 01:17:31,374
Oh, you never should've
gotten involved in this.
1622
01:17:31,446 --> 01:17:32,606
I had to be involved.
1623
01:17:32,681 --> 01:17:34,808
Who else was going
to take care of the ransom?
1624
01:17:34,883 --> 01:17:35,872
Andrew knew that.
1625
01:17:35,951 --> 01:17:36,975
That's why you got
my boyfriend
1626
01:17:37,052 --> 01:17:38,110
to bring me
that teacher thing.
1627
01:17:38,186 --> 01:17:39,414
Isn't that right,
Andrew?
1628
01:17:44,793 --> 01:17:45,987
This could've been
so easy.
1629
01:17:46,061 --> 01:17:48,029
Yeah, but you shouldn't have
gotten me involved.
1630
01:17:49,297 --> 01:17:50,855
See, at first,
I couldn't figure out why
1631
01:17:50,932 --> 01:17:52,559
are Dorothy and Edith
both getting blackmailed.
1632
01:17:52,634 --> 01:17:53,965
And then I realized
I got two problems.
1633
01:17:54,036 --> 01:17:55,367
You wanted
the money, Andrew.
1634
01:17:55,437 --> 01:17:56,734
You wanted to pick up
all the options
1635
01:17:56,805 --> 01:17:58,204
and sell them all
to Sturgis.
1636
01:17:58,273 --> 01:18:00,241
It was inevitable your two paths
were going to cross.
1637
01:18:00,308 --> 01:18:02,868
Why not get together,
fake a little kidnapping?
1638
01:18:02,944 --> 01:18:04,741
Everybody gets
what they want, huh?
1639
01:18:04,813 --> 01:18:09,341
Till this little one wants
the whole damn thing for herself.
1640
01:18:09,418 --> 01:18:11,386
You know what?
You're all fucking guilty.
1641
01:18:11,453 --> 01:18:14,047
I'm just gonna take my money
and let the two of you fight over the title.
1642
01:18:14,122 --> 01:18:15,384
- Like hell you are!
- No!
1643
01:18:15,457 --> 01:18:17,186
- [gunshots]
- Uhh!
1644
01:18:17,259 --> 01:18:18,817
Uhh! Ohh!
1645
01:18:18,894 --> 01:18:20,384
Kenny, shots fired!
Get in here!
1646
01:18:29,171 --> 01:18:30,229
[groaning]
1647
01:18:42,384 --> 01:18:44,284
[heavy breathing]
1648
01:18:57,632 --> 01:18:59,031
Let it go, Andrew!
1649
01:19:02,904 --> 01:19:03,871
[rustling]
1650
01:19:06,074 --> 01:19:07,439
Aah! Ooh!
1651
01:19:12,514 --> 01:19:15,039
Why couldn't you just deliver the ransom
like you were supposed to?
1652
01:19:15,117 --> 01:19:17,585
What, the $10,000 a month
you've been scamming from Dorothy
1653
01:19:17,652 --> 01:19:18,744
is not enough, huh?
1654
01:19:20,789 --> 01:19:22,552
How'd you find out
about Edith's past?
1655
01:19:22,624 --> 01:19:25,320
She talks a lot
when she drinks.
1656
01:19:26,361 --> 01:19:27,293
One night,
she just broke down.
1657
01:19:27,362 --> 01:19:29,296
Said she did
some terrible things.
1658
01:19:30,599 --> 01:19:32,430
You son of a bitch.
They trusted you.
1659
01:19:32,501 --> 01:19:34,867
Yeah, it's a gift of mine.
People just naturally like me.
1660
01:19:34,936 --> 01:19:36,733
[Dorothy]
Yeah, well, I don't.
1661
01:19:36,805 --> 01:19:37,772
- [thud]
- Uhh!
1662
01:19:39,474 --> 01:19:40,839
Not anymore.
1663
01:19:41,877 --> 01:19:43,105
Good.
1664
01:19:44,146 --> 01:19:45,977
35 years of
Women's Softball League
1665
01:19:46,047 --> 01:19:47,173
finally paid off.
1666
01:19:48,216 --> 01:19:49,183
[laughs]
1667
01:19:51,253 --> 01:19:52,185
Hey...
1668
01:19:52,254 --> 01:19:53,778
[Dorothy chuckles]
1669
01:19:53,855 --> 01:19:55,482
[indistinct police radio]
1670
01:19:55,557 --> 01:19:56,489
Okay. You ready?
1671
01:19:56,558 --> 01:19:58,355
Coming through.
Coming through.
1672
01:19:58,426 --> 01:20:00,860
Oh, it was part
of the sting, Bailey.
1673
01:20:00,929 --> 01:20:02,590
Save it for the jury.
1674
01:20:04,299 --> 01:20:07,200
This is gonna be
a shitload of paperwork.
1675
01:20:07,269 --> 01:20:10,727
Yeah, he does that.
Welcome to my world.
1676
01:20:10,806 --> 01:20:12,433
The only thing
I haven't been able to figure out
1677
01:20:12,507 --> 01:20:15,032
is why did he have Garritty
hire us to follow her?
1678
01:20:15,110 --> 01:20:16,975
Guess it really was
a coincidence.
1679
01:20:17,045 --> 01:20:18,740
Well, like you said,
a good detective...
1680
01:20:18,814 --> 01:20:20,247
Kenny!
1681
01:20:20,315 --> 01:20:23,250
Hey, Edie,
it's gonna be okay.
1682
01:20:23,318 --> 01:20:26,344
I'm gonna be by your side
the whole time.
1683
01:20:26,421 --> 01:20:27,353
Don't you worry.
1684
01:20:27,422 --> 01:20:29,356
[crowd chatter]
1685
01:20:29,424 --> 01:20:33,087
[siren receding]
1686
01:20:33,161 --> 01:20:36,062
Someday, when I'm old
like all you guys,
1687
01:20:36,131 --> 01:20:38,429
I hope I have an amazing
relationship, too.
1688
01:20:38,500 --> 01:20:40,491
[siren]
1689
01:20:40,569 --> 01:20:41,627
[sighing]
Yeah.
1690
01:20:42,737 --> 01:20:44,602
[Woman]What's your E.T. A?
1691
01:20:44,673 --> 01:20:46,106
What?
1692
01:20:46,174 --> 01:20:47,436
It was a compliment!
1693
01:20:47,509 --> 01:20:48,771
[Officer]
That's a roger, Dispatch.
1694
01:20:48,844 --> 01:20:50,937
[chatter]
1695
01:21:07,629 --> 01:21:08,891
I got nothing
to say to you.
1696
01:21:08,964 --> 01:21:10,363
Look, we got started
on the wrong foot.
1697
01:21:10,432 --> 01:21:12,093
Well, why don't we
just keep it that way?
1698
01:21:24,312 --> 01:21:25,904
What the hell are these?
1699
01:21:25,981 --> 01:21:27,573
They're
autopsy photos.
1700
01:21:27,649 --> 01:21:29,310
Teen suicides.
1701
01:21:31,152 --> 01:21:33,143
Hey, your son
is begging for your help.
1702
01:21:38,493 --> 01:21:39,960
He's my little boy.
1703
01:21:44,165 --> 01:21:45,223
Yeah, I know.
1704
01:21:50,171 --> 01:21:51,604
What's this?
1705
01:21:51,673 --> 01:21:53,231
Called
the Trevor Project.
1706
01:21:54,743 --> 01:21:56,472
Sometimes parents need
about as much help
1707
01:21:56,544 --> 01:21:58,034
as their kids dealing
with this stuff.
1708
01:22:13,628 --> 01:22:15,255
What did
he want, Dad?
1709
01:22:20,969 --> 01:22:22,231
My son.
1710
01:22:33,648 --> 01:22:36,617
## [slow jazz]
1711
01:22:37,652 --> 01:22:39,017
Naked?
1712
01:22:39,087 --> 01:22:41,851
Well, you wanted
to hear the whole story.
1713
01:22:41,923 --> 01:22:44,084
Well!
I don't want to anymore.
1714
01:22:44,159 --> 01:22:45,126
[laughs]
1715
01:22:45,193 --> 01:22:46,421
Well, that is
your prerogative,
1716
01:22:46,494 --> 01:22:48,257
but I'm not keeping
any secrets from you.
1717
01:22:48,330 --> 01:22:50,560
Never again.
1718
01:22:50,632 --> 01:22:53,260
I guess Andrew and I
aren't as much alike as I thought.
1719
01:22:53,335 --> 01:22:55,200
No. Thank God.
1720
01:22:55,270 --> 01:22:56,635
I like you
much better.
1721
01:22:56,705 --> 01:22:57,672
[chuckles]
1722
01:23:00,942 --> 01:23:02,534
Do you think Edith
will be okay?
1723
01:23:02,610 --> 01:23:03,770
I do.
1724
01:23:03,845 --> 01:23:05,540
My bet is,
with a plea bargain,
1725
01:23:05,613 --> 01:23:06,944
she'll probably
do six months,
1726
01:23:07,015 --> 01:23:08,676
maybe a year or two
of house arrest after that.
1727
01:23:08,750 --> 01:23:10,047
She'll be all right.
1728
01:23:10,118 --> 01:23:11,881
- With Dorothy by her side?
- Mm-hmm.
1729
01:23:11,953 --> 01:23:14,148
- And Dorothy got her job back.
- She did.
1730
01:23:14,222 --> 01:23:16,053
These kids need her.
1731
01:23:16,124 --> 01:23:17,921
And she needs them.
1732
01:23:19,794 --> 01:23:20,988
Do you think
we'll still be together
1733
01:23:21,062 --> 01:23:22,586
40 years from now?
1734
01:23:24,466 --> 01:23:25,899
Oh, yes.
1735
01:23:25,967 --> 01:23:27,662
We will.
1736
01:23:27,736 --> 01:23:30,296
You'll still be carping
about our second date.
1737
01:23:30,372 --> 01:23:32,237
Well, you were flirting
1738
01:23:32,307 --> 01:23:34,400
with that wannabe
outlaw biker.
1739
01:23:34,476 --> 01:23:35,602
I was not flirting.
1740
01:23:35,677 --> 01:23:37,611
We were having
a conversation.
1741
01:23:37,679 --> 01:23:39,078
With your back to me.
1742
01:23:39,147 --> 01:23:40,705
For, like,
30 seconds.
1743
01:23:40,782 --> 01:23:42,079
Maybe.
1744
01:23:42,150 --> 01:23:43,617
It was not
more than that.
1745
01:23:43,685 --> 01:23:45,312
- How would you know?
- How do I know that?
1746
01:23:45,387 --> 01:23:47,150
You... You had
14 martinis in you.
1747
01:23:47,222 --> 01:23:48,780
How would you know anything?
And you were taking notes.
1748
01:23:48,857 --> 01:23:50,825
I was terrified.
What do you want me to do?
1749
01:23:50,892 --> 01:23:51,859
Nothing.
1750
01:23:51,926 --> 01:23:52,893
[laughs]
1751
01:23:52,961 --> 01:23:53,928
[laughs]
1752
01:23:53,995 --> 01:23:55,121
[both laugh]
1753
01:23:55,122 --> 01:23:56,122
Subtitles by LeapinLar
1754
01:23:57,305 --> 01:24:03,408
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org123125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.