Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,171
I, Aaron Wallace,
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,839
am under the permanent custody
of the state of New York,
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,799
serving a life sentence
for something I didn't do.
4
00:00:07,799 --> 00:00:09,510
Being a prison paralegal,
representing fellow inmates ‐‐
5
00:00:09,510 --> 00:00:11,053
that's my only commodity.
6
00:00:11,053 --> 00:00:13,180
Being a lawyer,
proving my innocence ‐‐
7
00:00:13,180 --> 00:00:16,141
that's how I'm gonna
get myself out of here.
8
00:00:16,141 --> 00:00:17,559
I was hoping maybe you could do
something for me.
9
00:00:17,559 --> 00:00:18,936
You're the only one
I can trust.
10
00:00:18,936 --> 00:00:20,145
What is this all about?
I told you,
11
00:00:20,145 --> 00:00:21,480
it's best you don't know.
12
00:00:26,652 --> 00:00:28,862
What do you need?
My police file.
13
00:00:28,862 --> 00:00:30,781
I'm gonna sue the NYPD
to release it.
14
00:00:30,781 --> 00:00:32,741
I see no reason
to grant access.
15
00:00:34,368 --> 00:00:35,911
The police refused to give
Mr. Wallace
16
00:00:35,911 --> 00:00:37,329
the records from his case.
17
00:00:37,329 --> 00:00:38,747
They're afraid.
18
00:00:38,747 --> 00:00:39,831
How would you even
fight your case?
19
00:00:39,831 --> 00:00:41,041
I'd find another way.
20
00:00:47,965 --> 00:00:52,719
Of course, it's about
self‐respect and hope
21
00:00:52,719 --> 00:00:56,723
and recognizing there's more
going on than just yourself.
22
00:00:56,723 --> 00:00:59,643
But the thing I've learned more
than anything in my time here,
23
00:00:59,643 --> 00:01:03,146
through my sobriety,
through this program,
24
00:01:03,146 --> 00:01:06,024
and now through the work that
I do in the treatment center,
25
00:01:06,024 --> 00:01:09,861
is how to take
personal responsibility.
26
00:01:11,863 --> 00:01:13,323
See, if you don't take
27
00:01:13,323 --> 00:01:15,534
responsibility for yourself,
28
00:01:15,534 --> 00:01:16,785
for your choices,
29
00:01:16,785 --> 00:01:20,163
for where you are...
30
00:01:20,163 --> 00:01:22,332
you're never gonna be
ready when you get out.
31
00:01:22,332 --> 00:01:26,670
Like my man Hamlet said,
"The readiness is all."
32
00:01:27,963 --> 00:01:29,673
Who's next?
33
00:01:29,673 --> 00:01:30,674
Frankie.
34
00:01:30,674 --> 00:01:33,594
What about you?
35
00:01:33,594 --> 00:01:37,347
I'm just real nervous about
going back into gen pop.
36
00:01:37,347 --> 00:01:39,850
I mean, I got my thirty days,
37
00:01:39,850 --> 00:01:47,399
but it's a lot easier here,
all this support, no temptation.
38
00:01:47,399 --> 00:01:50,152
But just out there,
it's so easy to ‐‐
39
00:01:50,152 --> 00:01:52,029
I‐I'm sorry to
interject here,
40
00:01:52,029 --> 00:01:54,656
but I just need
to assure you,
41
00:01:54,656 --> 00:01:57,409
all of you, that
we are cracking down
42
00:01:57,409 --> 00:01:59,369
on any kind of drug trade.
43
00:01:59,369 --> 00:02:02,706
But if you do feel tempted,
you find a shift commander,
44
00:02:02,706 --> 00:02:05,125
and we will get you
the support you need.
45
00:02:05,125 --> 00:02:07,252
Thank you, ma'am.
46
00:02:07,252 --> 00:02:09,921
You should know,
relapses are down,
47
00:02:09,921 --> 00:02:12,591
and we've had twice as many
applicants this month as last.
48
00:02:12,591 --> 00:02:15,636
Wouldn't be possible without
your leadership, Hassan.
49
00:02:15,636 --> 00:02:17,596
You know I appreciate
the opportunity.
50
00:02:17,596 --> 00:02:20,849
This is gonna be
the transitional wing
51
00:02:20,849 --> 00:02:22,309
for newly sober inmates,
52
00:02:22,309 --> 00:02:23,477
so they don't have to be
released immediately
53
00:02:23,477 --> 00:02:24,853
into gen pop.
54
00:02:24,853 --> 00:02:26,438
Excuse me, Ms. Masry.
55
00:02:26,438 --> 00:02:28,690
Aaron Wallace is at Security
down on three,
56
00:02:28,690 --> 00:02:30,192
looking for Newcombe.
57
00:02:30,192 --> 00:02:31,401
Says he's representing him.
58
00:02:31,401 --> 00:02:33,028
We don't have
a court date yet,
59
00:02:33,028 --> 00:02:35,697
but we are meeting so that
we can go over our strategy.
60
00:02:35,697 --> 00:02:37,991
And it's Nawaz now.
61
00:02:37,991 --> 00:02:39,326
Not Newcombe.
62
00:02:39,326 --> 00:02:40,911
Not in your paperwork.
63
00:02:40,911 --> 00:02:42,954
I think we can afford
to lend him the courtesy
64
00:02:42,954 --> 00:02:45,123
of addressing him
by his preferred name.
65
00:02:45,123 --> 00:02:46,667
Take him down, then?
Yes, please.
66
00:02:46,667 --> 00:02:48,877
Thank you, ma'am.
As ever.
67
00:02:51,880 --> 00:02:53,882
I told you ‐‐
nobody looks better
68
00:02:53,882 --> 00:02:55,217
on a witness stand
than a cop.
69
00:02:55,217 --> 00:02:56,760
So, what'd your brother say?
You reach out to him?
70
00:02:56,760 --> 00:02:58,136
Nah, not yet.
71
00:02:58,136 --> 00:03:00,305
What's taking so long?
72
00:03:00,305 --> 00:03:02,140
You know, I'm not so sure
about that, man.
73
00:03:02,140 --> 00:03:04,393
We talked about this.
Why not?
74
00:03:04,393 --> 00:03:07,145
I wrote him a 28‐page letter
when I first got clean.
75
00:03:07,145 --> 00:03:09,773
And?
76
00:03:09,773 --> 00:03:11,108
He never wrote me back.
77
00:03:11,108 --> 00:03:12,734
That was three years ago,
right?
78
00:03:12,734 --> 00:03:14,820
It's not like you did
something violent.
79
00:03:14,820 --> 00:03:16,613
Look, man's made it
perfectly clear
80
00:03:16,613 --> 00:03:19,074
he wants nothing
to do with me.
81
00:03:19,074 --> 00:03:21,535
I've been a weight on him
his whole life.
82
00:03:21,535 --> 00:03:23,620
The last thing I want to do
now is ‐‐ is call him
83
00:03:23,620 --> 00:03:25,914
and ask for something.
84
00:03:25,914 --> 00:03:28,375
Alright, look,
85
00:03:28,375 --> 00:03:29,668
what if I reach out to him
and tell him
86
00:03:29,668 --> 00:03:31,753
that you didn't
even know I was doing it?
87
00:03:31,753 --> 00:03:34,172
We play it like that,
88
00:03:34,172 --> 00:03:36,133
if he doesn't want to help,
then it's me
89
00:03:36,133 --> 00:03:38,218
he's telling to screw off,
not you.
90
00:03:38,218 --> 00:03:40,804
Oh, come on, Hassan.
Just let me try.
91
00:03:42,514 --> 00:03:44,808
I'm telling you.
He's the best chance you got.
92
00:03:46,393 --> 00:03:47,769
That's what I'm talking about!
93
00:03:47,769 --> 00:03:50,814
That's too good, man.
Too good.
Oh, man.
94
00:03:53,066 --> 00:03:55,777
Hello?
95
00:03:55,777 --> 00:03:58,447
You are receiving a monitored
and recorded call
96
00:03:58,447 --> 00:04:04,953
from Inmate 10‐B‐316
at Bellmore Correctional.
97
00:04:04,953 --> 00:04:08,498
To accept this call, press one.
98
00:04:10,041 --> 00:04:13,128
Aaron.
Yo, Aaron.
99
00:04:13,128 --> 00:04:14,880
You review my charges yet?
100
00:04:14,880 --> 00:04:16,673
I'm on it, Monte.
Hearing's not 'til next week.
101
00:04:16,673 --> 00:04:18,842
I'm tellin' you,
Nineball's lyin'.
102
00:04:18,842 --> 00:04:20,802
Fork was nowhere
near his eye.
103
00:04:20,802 --> 00:04:22,471
Try a spoon next time.
104
00:04:22,471 --> 00:04:24,389
I can't lose my yard time.
Monte, Monte, Monte.
105
00:04:24,389 --> 00:04:26,057
I need my yard time.
Alright, alright, alright.
106
00:04:26,057 --> 00:04:28,685
Let him do his thing,
alright?
He's lyin'.
107
00:04:31,062 --> 00:04:32,230
Thank you.
108
00:04:35,442 --> 00:04:36,651
So, this is all
for Hassan?
109
00:04:36,651 --> 00:04:38,153
Yeah.
110
00:04:38,153 --> 00:04:40,197
I'm tracking down
some case law.
111
00:04:40,197 --> 00:04:42,282
You reach out
to his brother yet?
112
00:04:42,282 --> 00:04:43,825
Yeah, he's coming
here today.
113
00:04:43,825 --> 00:04:45,494
So, you gonna
hit him up right away?
114
00:04:45,494 --> 00:04:47,412
I don't even know
if he's gonna help Hassan.
115
00:04:47,412 --> 00:04:48,872
I gotta slow‐play it,
you know what I mean?
116
00:04:48,872 --> 00:04:50,791
If he's barely willing
to help his brother out,
117
00:04:50,791 --> 00:04:51,792
why the hell you think
he gonna bend over
118
00:04:51,792 --> 00:04:53,001
backwards for you?
119
00:04:53,001 --> 00:04:55,128
Haven't figured
that out yet.
120
00:04:55,128 --> 00:04:56,880
Well, listen,
all I'm saying is,
121
00:04:56,880 --> 00:04:58,131
you know, your rep's
still a little shaky
122
00:04:58,131 --> 00:04:59,800
after the whole
Joey Knox thing.
123
00:04:59,800 --> 00:05:02,511
I got 42 guys in here
who want me to rep them.
124
00:05:02,511 --> 00:05:05,347
Hassan's the only one with
a family member who's a cop.
125
00:05:05,347 --> 00:05:07,182
Now, I need a cop
to access my police file.
126
00:05:07,182 --> 00:05:08,683
You got to
at least tell Hassan
127
00:05:08,683 --> 00:05:10,977
what your game plan's
gonna be.
No way.
128
00:05:10,977 --> 00:05:13,271
No, I come clean now,
he'll pull out.
Yeah, but if you
ambush him later ‐‐
129
00:05:13,271 --> 00:05:15,315
I need to know
what's in that file, Jamal.
130
00:05:15,315 --> 00:05:16,566
Without that,
I got nothing.
Alright.
131
00:05:16,566 --> 00:05:18,318
Alright?
End of conversation.
Alright.
132
00:05:18,318 --> 00:05:20,779
Pass me that.
133
00:05:20,779 --> 00:05:22,572
Here you go, boss man.
134
00:05:30,163 --> 00:05:32,165
You look angrier on TV.
135
00:05:34,125 --> 00:05:36,086
I appreciate you
coming all this way.
136
00:05:36,086 --> 00:05:37,879
Mm‐hmm.
So will Hassan.
137
00:05:39,089 --> 00:05:40,632
Is that what
he's calling himself now?
138
00:05:40,632 --> 00:05:42,843
It's part of his new deal.
139
00:05:42,843 --> 00:05:45,846
Changed his name,
converted to Islam.
140
00:05:45,846 --> 00:05:48,723
He some kind of
Malcolm X now?
141
00:05:48,723 --> 00:05:50,642
More like Dr. King.
142
00:05:50,642 --> 00:05:54,396
Okay, I‐I'll give you
ten minutes, so make it quick.
143
00:05:54,396 --> 00:05:57,357
Alright.
So, here's the deal.
144
00:05:57,357 --> 00:05:59,317
At the time he accepted
the plea for the burglary,
145
00:05:59,317 --> 00:06:01,570
he was detoxing
and out of his mind,
146
00:06:01,570 --> 00:06:04,489
which means he was too impaired
to make a proper decision.
147
00:06:04,489 --> 00:06:07,242
All I want is for you to testify
how bad his addiction was.
148
00:06:07,242 --> 00:06:08,785
That wouldn't
be difficult.
149
00:06:08,785 --> 00:06:11,454
Then you'll do it.
Mm, I didn't say that.
150
00:06:11,454 --> 00:06:14,457
They put him away for 15 years
for stealing copper wire
151
00:06:14,457 --> 00:06:15,959
out of a building
he thought was abandoned.
152
00:06:15,959 --> 00:06:17,210
He had two other felonies
under his belt,
153
00:06:17,210 --> 00:06:19,170
and he knew
what he was doing.
154
00:06:19,170 --> 00:06:20,297
And if he didn't
get caught for that,
155
00:06:20,297 --> 00:06:23,425
it would've just been
for something else.
156
00:06:23,425 --> 00:06:27,387
I was in here when
Hassan first came in.
157
00:06:27,387 --> 00:06:30,891
I know what he was then,
what you got in your mind.
158
00:06:30,891 --> 00:06:32,976
But he's a different
man now.
159
00:06:32,976 --> 00:06:35,353
He used to steal
from our mother.
160
00:06:35,353 --> 00:06:37,355
Took her dialysis equipment
one time.
161
00:06:37,355 --> 00:06:40,191
I came home, had to rush her
to the hospital.
162
00:06:40,191 --> 00:06:44,654
She nearly died because
he needed his vial of crack.
163
00:06:44,654 --> 00:06:46,531
Then when she did die,
164
00:06:46,531 --> 00:06:48,783
he wasn't at the funeral
165
00:06:48,783 --> 00:06:50,619
because he was locked up.
166
00:06:52,746 --> 00:06:56,166
I get that he did a lot of
things to you and your family.
167
00:06:56,166 --> 00:06:58,501
I get it because
he told me.
168
00:06:58,501 --> 00:07:00,795
I get it 'cause I know
a lot of people like that.
169
00:07:00,795 --> 00:07:03,715
I'm in here because
of someone like that.
170
00:07:03,715 --> 00:07:05,592
But you see that man
over there?
171
00:07:05,592 --> 00:07:07,844
The one with the do‐rag?
172
00:07:07,844 --> 00:07:10,680
The only reason
he's alive
173
00:07:10,680 --> 00:07:14,434
is because Hassan
helped him get clean.
174
00:07:14,434 --> 00:07:17,437
And that one there ‐‐ he tried
to hang himself last summer.
175
00:07:19,022 --> 00:07:21,232
Hassan helped him
turn it all around.
176
00:07:21,232 --> 00:07:22,692
Yeah?
177
00:07:25,820 --> 00:07:28,990
You see that punk
right there?
178
00:07:28,990 --> 00:07:32,494
Table in the corner.
179
00:07:32,494 --> 00:07:34,579
I put him away
on attempted murder
180
00:07:34,579 --> 00:07:37,040
and for carjacking.
181
00:07:37,040 --> 00:07:42,420
He's here for a reason,
just like everybody else.
182
00:07:47,634 --> 00:07:50,261
And I'm assuming the reason
you drove all the way up here
183
00:07:50,261 --> 00:07:52,806
is because you've still got
some feeling for your brother.
184
00:07:52,806 --> 00:07:54,516
I'm not asking you
to forgive him,
185
00:07:54,516 --> 00:07:56,351
but what I am asking for
186
00:07:56,351 --> 00:07:59,437
is one afternoon
to help him get out of here.
187
00:07:59,437 --> 00:08:01,272
I never knew your mother,
188
00:08:01,272 --> 00:08:04,025
but I'm sure that's
what she would have wanted.
189
00:08:04,025 --> 00:08:06,403
You gonna use
my mother on me?
190
00:08:06,403 --> 00:08:07,821
I'm a lawyer.
191
00:08:07,821 --> 00:08:09,906
I'll do whatever I can
for my client.
192
00:08:12,951 --> 00:08:14,828
Yeah, the clerk
tipped me off.
193
00:08:14,828 --> 00:08:17,330
I'm down here now.
Wallace filed a 440,
194
00:08:17,330 --> 00:08:19,708
arguing state of mind
at the time of the plea.
195
00:08:19,708 --> 00:08:21,459
I guess he thinks 'cause
the perp's brother's a cop,
196
00:08:21,459 --> 00:08:23,378
that's gonna have some sway,
but it'll never fly.
197
00:08:23,378 --> 00:08:26,297
Burg 2 in Queens doesn't
sound like much of an angle.
198
00:08:26,297 --> 00:08:28,508
It doesn't even touch
his case tangentially.
199
00:08:28,508 --> 00:08:30,719
I don't get what
he's doing.
200
00:08:30,719 --> 00:08:33,304
I want to check and see if
this cop ever worked the Bronx.
201
00:08:33,304 --> 00:08:35,890
Bottom line is
Wallace isn't stopping.
202
00:08:35,890 --> 00:08:38,226
Now we need to cut him off
at the knees.
203
00:08:38,226 --> 00:08:41,354
I was so wasted, I didn't
know what borough I was in,
204
00:08:41,354 --> 00:08:43,690
let alone if anybody
was in the building.
205
00:08:43,690 --> 00:08:45,525
So, you went inside.
206
00:08:45,525 --> 00:08:47,902
Then what?
207
00:08:47,902 --> 00:08:49,696
I remember going up
the stairs,
208
00:08:49,696 --> 00:08:51,781
stealing the copper wire
from the walls,
209
00:08:51,781 --> 00:08:53,533
and then heading back down.
210
00:08:53,533 --> 00:08:55,744
And did you see
anybody inside?
211
00:08:55,744 --> 00:08:56,786
No.
212
00:08:56,786 --> 00:08:59,372
Hear anybody?
213
00:08:59,372 --> 00:09:03,043
I just ‐‐ I just remember
it kind of smelled,
214
00:09:03,043 --> 00:09:05,545
like ‐‐ like some
old garbage or something.
215
00:09:05,545 --> 00:09:06,921
And when the police arrested you
216
00:09:06,921 --> 00:09:09,215
and told you
somebody was living there?
217
00:09:09,215 --> 00:09:11,342
I said I didn't know.
218
00:09:11,342 --> 00:09:14,721
That I was sorry.
I had no idea.
219
00:09:14,721 --> 00:09:16,389
And did you know
the person living there
220
00:09:16,389 --> 00:09:18,349
was actually a homeless man
with a sleeping bag
221
00:09:18,349 --> 00:09:19,726
who himself
was trespassing?
222
00:09:19,726 --> 00:09:22,353
The prosecution will
probably object here,
223
00:09:22,353 --> 00:09:23,730
and I'll change the word
to "squatting,"
224
00:09:23,730 --> 00:09:25,231
and then we'll move on.
225
00:09:25,231 --> 00:09:27,192
So, what ‐‐
Hey, you good
at this, man.
226
00:09:29,402 --> 00:09:31,571
I'm still trying
to figure that out.
227
00:09:31,571 --> 00:09:34,699
I'm one for one so far.
Hey.
228
00:09:34,699 --> 00:09:36,534
How you even get
your law degree?
229
00:09:36,534 --> 00:09:38,495
From in here?
230
00:09:40,830 --> 00:09:43,500
Desperation.
231
00:09:43,500 --> 00:09:46,628
Needing to focus on
something to survive.
232
00:09:46,628 --> 00:09:48,797
I managed to get
myself clean,
233
00:09:48,797 --> 00:09:53,301
but it was the warden
who gave me a sense of purpose.
234
00:09:53,301 --> 00:09:55,261
It's amazing what
she's done with this place
235
00:09:55,261 --> 00:09:56,888
in such a short
amount of time.
236
00:09:56,888 --> 00:09:58,431
Against all doubters.
237
00:09:58,431 --> 00:10:00,141
Yeah.
238
00:10:00,141 --> 00:10:03,228
She's almost
as stubborn as me.
239
00:10:03,228 --> 00:10:05,438
She just trying
to do what's right.
240
00:10:05,438 --> 00:10:07,649
And Lord knows,
that's a hard thing ‐‐
241
00:10:07,649 --> 00:10:11,361
a hard thing.
242
00:10:39,639 --> 00:10:40,807
You look good.
243
00:10:43,143 --> 00:10:44,602
Thank you.
244
00:10:44,602 --> 00:10:45,937
For doing this.
245
00:11:04,122 --> 00:11:06,666
All I know is they
have a subpoena.
246
00:11:16,759 --> 00:11:19,888
Dez O'Reilly, Assistant District
Attorney, the Bronx.
247
00:11:19,888 --> 00:11:22,432
We'll need to look through
your security camera
footage from last week.
248
00:11:22,432 --> 00:11:23,933
What the hell
is this about?
249
00:11:23,933 --> 00:11:26,936
"Forgery and filing
a false instrument."
250
00:11:26,936 --> 00:11:28,313
Who are you investigating?
251
00:11:28,313 --> 00:11:31,399
Well, it says right there ‐‐
Aaron Wallace.
252
00:11:38,239 --> 00:11:41,326
Do you remember the day
your brother
253
00:11:41,326 --> 00:11:43,036
was arrested on
this charge?
I do.
254
00:11:43,036 --> 00:11:45,580
Like it was yesterday.
255
00:11:45,580 --> 00:11:47,957
Can you describe that,
please?
256
00:11:47,957 --> 00:11:50,084
I was on patrol
and got the call,
257
00:11:50,084 --> 00:11:51,461
went down to the precinct.
258
00:11:51,461 --> 00:11:54,881
He was...
259
00:11:54,881 --> 00:11:56,841
I barely even
recognized him.
260
00:11:59,510 --> 00:12:01,512
It's like he was
somewhere else.
261
00:12:03,181 --> 00:12:05,558
Like he was never
coming back.
262
00:12:05,558 --> 00:12:09,646
And four days later,
when the plea was offered?
263
00:12:09,646 --> 00:12:12,190
He was detoxing so bad,
264
00:12:12,190 --> 00:12:15,610
I don't think he heard
anything the lawyers said.
265
00:12:15,610 --> 00:12:18,780
So, you would say
he was incapacitated?
266
00:12:18,780 --> 00:12:22,617
Incapacitated?
267
00:12:22,617 --> 00:12:25,453
He was incapable of
tying his own shoes.
268
00:12:34,003 --> 00:12:35,880
Dr. Carter to Radiology.
269
00:12:35,880 --> 00:12:38,049
Dr. Carter to Radiology.
270
00:12:41,094 --> 00:12:43,096
Hey, lady.
Hey.
271
00:12:43,096 --> 00:12:45,098
Read something
about Aaron.
Mm?
272
00:12:45,098 --> 00:12:47,350
See you did, too.
Yeah.
273
00:12:47,350 --> 00:12:50,687
I was, uh ‐‐ I was there,
actually, when he won.
274
00:12:50,687 --> 00:12:52,105
At court?
Mm‐hmm.
275
00:12:52,105 --> 00:12:53,815
Last week.
276
00:12:53,815 --> 00:12:55,608
What?
277
00:12:55,608 --> 00:12:56,943
I just don't want you
getting caught up
278
00:12:56,943 --> 00:12:58,528
in all of that again.
279
00:12:58,528 --> 00:13:00,363
I know.
280
00:13:00,363 --> 00:13:02,991
Darius is the best thing
that ever happened to you.
281
00:13:02,991 --> 00:13:04,409
Remember that.
282
00:13:06,661 --> 00:13:09,122
Paging Dr. Roberts.
283
00:13:09,122 --> 00:13:13,001
Paging Dr. Roberts.
284
00:13:13,001 --> 00:13:15,253
He forged some note
on pink stationary
285
00:13:15,253 --> 00:13:16,838
and then presented it
as evidence in court?
286
00:13:16,838 --> 00:13:18,423
We don't know
anything yet.
287
00:13:18,423 --> 00:13:21,050
Let's just see what's on
the surveillance footage.
288
00:13:21,050 --> 00:13:22,760
Here we see him take
the stationary from her
289
00:13:22,760 --> 00:13:24,595
and head back inside?
290
00:13:24,595 --> 00:13:26,889
Oh, you allow objects to change
hands during visitation.
291
00:13:26,889 --> 00:13:29,642
We do thorough security checks
on both sides.
292
00:13:29,642 --> 00:13:32,270
So, does Wallace come back
after this or what?
293
00:13:32,270 --> 00:13:34,022
Fast forward 39 minutes.
294
00:13:35,940 --> 00:13:40,445
You see him come
back in...here,
295
00:13:40,445 --> 00:13:43,823
as my guards are trying
to clear the space.
296
00:13:43,823 --> 00:13:47,326
Then you see Wallace
defy them and come forward.
297
00:13:47,326 --> 00:13:48,703
Freeze it there.
298
00:13:48,703 --> 00:13:50,955
Ah. Geez.
Look at that.
299
00:13:50,955 --> 00:13:52,331
There it is.
Now hang on a minute.
300
00:13:52,331 --> 00:13:54,333
You can't even tell
from this what that is.
301
00:13:54,333 --> 00:13:56,419
I‐I get you're in CYA mode,
302
00:13:56,419 --> 00:13:58,504
but what do you think's
actually going on here?
303
00:13:58,504 --> 00:14:00,214
We'll need to interview
the guards who were working
304
00:14:00,214 --> 00:14:02,008
the security checks on either
side of visitation that day.
305
00:14:02,008 --> 00:14:04,761
Actually, that's something you'd
need an additional subpoena for.
306
00:14:04,761 --> 00:14:07,055
This one's only for
the security cameras.
307
00:14:07,055 --> 00:14:08,723
We'll come back
with that.
308
00:14:08,723 --> 00:14:09,891
Meantime,
we'll take a flash drive
309
00:14:09,891 --> 00:14:12,643
with this footage, please.
310
00:14:12,643 --> 00:14:15,021
Come on, Tramell. Do you
remember what color it was?
311
00:14:15,021 --> 00:14:17,106
Color? No.
312
00:14:17,106 --> 00:14:19,901
Just that he said
it was for his daughter.
313
00:14:19,901 --> 00:14:21,778
What about you,
Officer Gutierrez?
314
00:14:21,778 --> 00:14:23,237
I checked the wife
when she came in.
315
00:14:23,237 --> 00:14:24,614
She had this box
of stationary.
316
00:14:24,614 --> 00:14:26,949
It was blank pieces of paper,
some envelopes.
317
00:14:26,949 --> 00:14:29,118
But the color? No.
318
00:14:29,118 --> 00:14:31,454
Officer Anderson?
319
00:14:31,454 --> 00:14:33,748
He came out of the visiting area
with the box,
320
00:14:33,748 --> 00:14:36,584
went back to gen pop for...
I don't know.
321
00:14:36,584 --> 00:14:39,629
I couldn't tell you how long,
and came back with an envelope.
322
00:14:39,629 --> 00:14:41,380
I checked it, of course.
323
00:14:41,380 --> 00:14:42,965
It had one piece
of paper inside.
324
00:14:42,965 --> 00:14:44,383
Had handwriting on it,
325
00:14:44,383 --> 00:14:46,094
but I couldn't tell you
what it said or anything.
326
00:14:46,094 --> 00:14:47,678
I've got no idea
about the color.
327
00:14:51,474 --> 00:14:52,934
Well, they won't be able
to bust him,
328
00:14:52,934 --> 00:14:54,852
but obviously, he did it.
Officer Garrett.
329
00:14:54,852 --> 00:14:56,521
I told you,
you couldn't trust Wallace.
330
00:14:56,521 --> 00:14:58,606
I mean,
how could he do this?
I know, Tom.
331
00:14:58,606 --> 00:15:00,733
Expose you to all of this.
I know. I get it.
332
00:15:00,733 --> 00:15:02,568
You gotta call him in.
333
00:15:02,568 --> 00:15:04,487
The second he gets back from
court, read him the riot act.
334
00:15:04,487 --> 00:15:06,405
I'm not doing anything
'til we find out exactly
335
00:15:06,405 --> 00:15:09,200
what happened
with that note.
336
00:15:09,200 --> 00:15:10,201
Thank you.
337
00:15:16,290 --> 00:15:19,210
Hey, what's the judge
doing back there, anyway?
338
00:15:19,210 --> 00:15:22,213
Probably reading cases.
339
00:15:22,213 --> 00:15:24,173
Lots of conflicting
precedents.
340
00:15:24,173 --> 00:15:27,343
Well, how long
do you think?
341
00:15:27,343 --> 00:15:28,761
Hard to say.
342
00:15:32,598 --> 00:15:34,183
Gimme a minute.
343
00:15:39,564 --> 00:15:40,690
Wallace.
344
00:15:44,569 --> 00:15:45,653
I want to talk to my witness.
345
00:15:54,829 --> 00:15:58,416
Now, I know you must've
heard about me,
346
00:15:58,416 --> 00:16:01,377
what I'm up against
in my own case.
347
00:16:01,377 --> 00:16:04,297
See, they've been denying me
my police file for nine years.
348
00:16:04,297 --> 00:16:06,174
They keep saying there's
an ongoing investigation,
349
00:16:06,174 --> 00:16:08,384
but they've got no indictments,
no other charges.
350
00:16:08,384 --> 00:16:10,761
I don't understand
why you're telling me this.
351
00:16:10,761 --> 00:16:12,972
I know you got no skin
in the game, but I also know
352
00:16:12,972 --> 00:16:16,726
you're part of that police
group, the 100 Blacks,
353
00:16:16,726 --> 00:16:19,270
the work you do ‐‐
You want me to do
something for you?
354
00:16:19,270 --> 00:16:21,480
I thought you could
have a look at my file.
355
00:16:21,480 --> 00:16:22,690
They're claiming
they got a new witness,
356
00:16:22,690 --> 00:16:24,317
but I know it's not true.
357
00:16:24,317 --> 00:16:27,069
So, there's got to be
so much more there that's off.
358
00:16:27,069 --> 00:16:29,113
You know how
to read the file.
Mm‐hmm.
359
00:16:29,113 --> 00:16:31,199
You'll know if
anything stinks.
360
00:16:31,199 --> 00:16:33,492
All I'm asking is to be pointed
in the right direction.
361
00:16:33,492 --> 00:16:35,703
Because I'm in
100 Blacks?
362
00:16:35,703 --> 00:16:38,497
You think I'm gonna
risk my job for you?
363
00:16:41,584 --> 00:16:43,669
I got a wife and kids.
364
00:16:43,669 --> 00:16:45,046
Yeah, I got a wife
365
00:16:45,046 --> 00:16:46,756
and a daughter who's
about to have a baby.
366
00:16:46,756 --> 00:16:48,341
And that's my problem why?
367
00:16:48,341 --> 00:16:50,259
Because you took
my brother's case?
368
00:16:52,261 --> 00:16:54,055
Is that why you took it?
369
00:16:54,055 --> 00:16:57,350
To get to me?
I lost my life.
370
00:16:57,350 --> 00:17:00,019
You should have thought
about that before ‐‐
Before what?
371
00:17:00,019 --> 00:17:03,272
Before I decided to
be black in America?
372
00:17:03,272 --> 00:17:04,690
Court is back in session!
373
00:17:04,690 --> 00:17:06,984
All rise!
374
00:17:06,984 --> 00:17:08,861
Look, all I'm asking
is for two hours.
375
00:17:08,861 --> 00:17:11,739
Look it over.
You think it's all clean, fine.
376
00:17:11,739 --> 00:17:14,575
But you see anything that's off,
just give me a heads up.
377
00:17:21,332 --> 00:17:24,710
Simply put, Mr. Wallace,
while you did a fine job
378
00:17:24,710 --> 00:17:27,004
of showing
your client's depravity,
379
00:17:27,004 --> 00:17:29,590
you did nothing to prove
that his impairment
380
00:17:29,590 --> 00:17:31,717
invalidated
the voluntary waivers
381
00:17:31,717 --> 00:17:34,136
that he gave
at the time of his plea.
382
00:17:34,136 --> 00:17:36,222
We have only the testimony
of his brother,
383
00:17:36,222 --> 00:17:38,558
who, while being
a police officer,
384
00:17:38,558 --> 00:17:42,103
has a very clear
potential bias here.
385
00:17:42,103 --> 00:17:44,814
You offered no testimony
from his attorney.
386
00:17:44,814 --> 00:17:47,275
I spoke to his attorney,
Your Honor.
387
00:17:47,275 --> 00:17:49,610
Even with a waiver from my
client, he still wouldn't talk.
388
00:17:49,610 --> 00:17:52,572
Or from a doctor who could have
testified to his condition.
389
00:17:52,572 --> 00:17:55,241
He never saw a doctor
until he was admitted.
390
00:17:55,241 --> 00:17:58,411
You brought one witness,
and a biased witness at that.
391
00:17:58,411 --> 00:18:00,413
Well, then allow me to
subpoena someone else.
392
00:18:00,413 --> 00:18:03,541
This isn't a teaching facility,
Mr. Wallace.
393
00:18:03,541 --> 00:18:06,460
Your opportunity
to call witnesses
394
00:18:06,460 --> 00:18:09,338
was before you rested your case.
395
00:18:09,338 --> 00:18:11,257
I don't know if any of that
would have swayed me,
396
00:18:11,257 --> 00:18:13,175
but you certainly did not
give your client
397
00:18:13,175 --> 00:18:15,303
the best opportunity
to win today.
398
00:18:17,638 --> 00:18:19,640
Motion denied.
399
00:18:43,831 --> 00:18:45,499
Hey, I'm sorry, man.
400
00:18:45,499 --> 00:18:47,501
I really thought Calvin's
testimony was ‐‐
401
00:18:47,501 --> 00:18:50,212
What were you saying to
my brother back there?
402
00:18:50,212 --> 00:18:53,424
When the judge was in chambers,
what were you two arguing about?
403
00:18:53,424 --> 00:18:55,301
I asked him to look
at my police file.
404
00:18:55,301 --> 00:18:57,011
And do what?
405
00:18:57,011 --> 00:18:59,305
To find something
that could help.
406
00:18:59,305 --> 00:19:01,057
That was really the best
you could do back there?
407
00:19:01,057 --> 00:19:02,600
What, you think I'd tank
your case when I need
your brother's help?
408
00:19:02,600 --> 00:19:04,518
Why would I do that?
409
00:19:04,518 --> 00:19:06,771
You represent like you some
kind of man of the people.
410
00:19:06,771 --> 00:19:09,231
You're just a man
that's out for yourself.
411
00:19:09,231 --> 00:19:11,817
No, that's not what ‐‐
Just save it, alright?
412
00:19:11,817 --> 00:19:13,402
All you're worried about now
is your rep,
413
00:19:13,402 --> 00:19:14,904
what I'm gonna dish.
414
00:19:14,904 --> 00:19:17,156
Come on, man.
Look, this ain't over.
415
00:19:17,156 --> 00:19:20,201
We can take another shot.
416
00:19:20,201 --> 00:19:22,286
I really thought
you were better than this.
417
00:19:31,629 --> 00:19:35,299
My friend said I might
get a really horrible
metallic taste in my mouth.
418
00:19:35,299 --> 00:19:37,551
Some people
experience that.
419
00:19:37,551 --> 00:19:39,095
If you do,
420
00:19:39,095 --> 00:19:42,431
ice, lemonade,
and hard candies will help.
421
00:19:42,431 --> 00:19:44,433
Okay.
422
00:19:44,433 --> 00:19:46,268
I mean,
it's only chemo, right?
423
00:19:46,268 --> 00:19:49,689
How bad can it be?
424
00:19:49,689 --> 00:19:52,149
I'm gonna give you
my personal number.
425
00:19:52,149 --> 00:19:54,110
You can call me any time.
426
00:19:54,110 --> 00:19:56,320
Even just to say
you're scared.
427
00:19:56,320 --> 00:19:58,322
Ms. Wallace.
428
00:19:58,322 --> 00:19:59,949
We're here from
the District Attorney's office.
429
00:19:59,949 --> 00:20:02,952
We'd like you
to come with us.
430
00:20:02,952 --> 00:20:04,829
It's okay, Marie.
I can take over.
431
00:20:08,499 --> 00:20:10,334
You're in good hands.
432
00:20:13,754 --> 00:20:15,715
I don't understand.
I need to get my bag.
433
00:20:15,715 --> 00:20:17,299
It's in the changing area.
Of course.
434
00:20:17,299 --> 00:20:18,676
I want to know
what's going on here.
435
00:20:18,676 --> 00:20:20,094
Ma'am, this is none
of your concern.
436
00:20:20,094 --> 00:20:21,345
If you please...
Vanessa, it's okay.
437
00:20:21,345 --> 00:20:22,930
Are you arresting her?
I'm fine.
438
00:20:22,930 --> 00:20:25,057
It's okay.
439
00:20:25,057 --> 00:20:26,809
Really? Three?
440
00:20:34,984 --> 00:20:36,485
Open Cell Four.
441
00:20:41,657 --> 00:20:43,200
So, how'd it go?
442
00:20:43,200 --> 00:20:45,911
You were right, man.
Okay? You were right.
443
00:20:45,911 --> 00:20:47,621
You lost?
444
00:20:47,621 --> 00:20:49,206
Gotta find another angle.
445
00:20:49,206 --> 00:20:51,375
Must have missed something.
446
00:20:51,375 --> 00:20:52,918
So, what happened
with the brother, then?
447
00:20:52,918 --> 00:20:54,879
Oh, forget that, man.
448
00:20:54,879 --> 00:20:56,589
Forget that.
449
00:20:58,924 --> 00:21:00,676
As you can see,
it's pretty clear
450
00:21:00,676 --> 00:21:03,095
you provided him
with the stationary.
451
00:21:03,095 --> 00:21:04,930
He went back to one of
his criminal friends,
452
00:21:04,930 --> 00:21:07,057
had the letter forged,
brought it back to you,
453
00:21:07,057 --> 00:21:12,521
and you managed to execute this
brilliant hand‐off under duress.
454
00:21:14,690 --> 00:21:17,276
Then I'm imagining you took
the letter, threw a stamp on it,
455
00:21:17,276 --> 00:21:19,570
and mailed it back to
your husband at the prison.
456
00:21:19,570 --> 00:21:21,238
We're in the process
of getting our hands on
457
00:21:21,238 --> 00:21:23,199
the security camera footage
around the mailbox
458
00:21:23,199 --> 00:21:25,493
where the letter
was postmarked.
459
00:21:25,493 --> 00:21:28,204
Will we see you on it?
460
00:21:28,204 --> 00:21:29,789
I don't know.
461
00:21:29,789 --> 00:21:32,041
I live in the Bronx.
I mail letters all the time.
462
00:21:32,041 --> 00:21:33,334
Not sure what
that would prove.
463
00:21:35,127 --> 00:21:37,213
Can I get you
something to drink?
464
00:21:37,213 --> 00:21:39,423
Some water? Coffee?
No, I'm just fine.
Thank you.
465
00:21:44,345 --> 00:21:46,597
I get that you
don't like me.
466
00:21:46,597 --> 00:21:49,016
You think...
467
00:21:49,016 --> 00:21:50,643
I took your life away.
468
00:21:52,978 --> 00:21:56,982
But you got to remember,
your husband was a drug dealer.
469
00:21:59,360 --> 00:22:02,112
And he didn't leave you
in very good shape back then.
470
00:22:02,112 --> 00:22:03,864
The bind he put you in.
471
00:22:03,864 --> 00:22:05,991
And now you're back
on your feet.
472
00:22:05,991 --> 00:22:09,203
You got yourself a career
as a nurse, a new man.
473
00:22:09,203 --> 00:22:12,456
From my point of view, you are
so much better off without him.
474
00:22:12,456 --> 00:22:13,833
Even if you thought
he was innocent,
475
00:22:13,833 --> 00:22:15,334
which he isn't,
476
00:22:15,334 --> 00:22:18,295
I just can't fathom why
you would be helping him now.
477
00:22:18,295 --> 00:22:20,506
You got kids?
Two boys.
478
00:22:20,506 --> 00:22:22,633
Wife?
Yes.
479
00:22:22,633 --> 00:22:24,635
So, what would you do if
someone came along one day
480
00:22:24,635 --> 00:22:28,430
and tried to blow everything up,
everything you cared about?
481
00:22:28,430 --> 00:22:32,434
I guess I'd make sure I never
put myself in that position.
482
00:22:34,353 --> 00:22:35,896
Ms. Wallace's lawyer's here.
483
00:22:38,482 --> 00:22:41,277
Your husband is poison,
Mrs. Wallace.
484
00:22:41,277 --> 00:22:44,530
I suggest you stay as far away
from him as you can,
485
00:22:44,530 --> 00:22:47,324
before it starts to affect you
and the rest of your family.
486
00:22:52,288 --> 00:22:54,623
What the hell is it
you were doing?
Nothing.
487
00:22:54,623 --> 00:22:57,126
I just mailed
a letter for him.
Then how'd you
end up here?
488
00:22:57,126 --> 00:22:58,502
It was a piece of evidence
he used in court, alright?
489
00:22:58,502 --> 00:22:59,920
They were just trying
to scare me.
490
00:22:59,920 --> 00:23:01,547
You got a 17‐year‐old
daughter
491
00:23:01,547 --> 00:23:03,215
about to have a baby.
492
00:23:03,215 --> 00:23:04,341
You planning on helping her
from behind bars?
493
00:23:04,341 --> 00:23:05,968
Come on, Darius.
I don't understand
494
00:23:05,968 --> 00:23:07,219
where the hell
your head is.
Enough, alright?
495
00:23:07,219 --> 00:23:08,929
I get it.
No, no.
I don't think you do.
496
00:23:08,929 --> 00:23:10,556
I don't think
you get it at all.
497
00:23:10,556 --> 00:23:12,975
This man has the power of
the government behind him.
498
00:23:12,975 --> 00:23:14,727
They can do whatever
they want.
499
00:23:14,727 --> 00:23:16,729
You seen it once, and now you're
signing up for it again.
500
00:23:16,729 --> 00:23:18,731
I'm not signing up
for anything.
You really think Aaron's
501
00:23:18,731 --> 00:23:20,858
gonna find some way out of this
now that he's a lawyer?
502
00:23:20,858 --> 00:23:23,652
Seriously?
No.
503
00:23:23,652 --> 00:23:26,071
He's gonna suck you back in,
and you're gonna take your eye
504
00:23:26,071 --> 00:23:28,073
off of everything else
that matters.
505
00:23:28,073 --> 00:23:29,450
I'm not gonna
do that, Darius.
506
00:23:29,450 --> 00:23:32,745
You already have.
It's already started.
507
00:23:37,458 --> 00:23:39,752
Look, we're just trying
to figure out his angle.
508
00:23:39,752 --> 00:23:41,545
Why?
509
00:23:41,545 --> 00:23:43,422
'Cause he's a hustler
with a law degree,
510
00:23:43,422 --> 00:23:45,841
a convicted kingpin
who's got nothing better to do
511
00:23:45,841 --> 00:23:47,301
than file some
frivolous lawsuits.
512
00:23:47,301 --> 00:23:49,053
Frivolous lawsuits?
513
00:23:49,053 --> 00:23:51,305
Like the one he filed on
behalf of my brother?
514
00:23:51,305 --> 00:23:53,015
I'm ‐‐ I'm not
saying that.
So, you get
this invested
515
00:23:53,015 --> 00:23:54,767
in everybody you put away?
516
00:23:54,767 --> 00:23:57,311
Driving around the city,
playing P. I.?
517
00:23:57,311 --> 00:23:59,396
He embarrassed us,
frankly.
Mm.
518
00:23:59,396 --> 00:24:01,273
We want to make sure that
doesn't happen again.
519
00:24:05,110 --> 00:24:07,029
Well, like you said,
520
00:24:07,029 --> 00:24:09,990
he can't embarrass you on
some case he's trying in Queens.
521
00:24:09,990 --> 00:24:12,284
So, I guess you're good.
522
00:24:12,284 --> 00:24:14,328
Hello?
523
00:24:14,328 --> 00:24:16,455
You are receiving a monitored
and recorded call
524
00:24:16,455 --> 00:24:21,251
from Inmate 10‐B‐316.
525
00:24:21,251 --> 00:24:24,505
To accept this call, press one.
526
00:24:24,505 --> 00:24:26,924
Hey, listen.
527
00:24:26,924 --> 00:24:28,592
I know you're hating on me,
528
00:24:28,592 --> 00:24:30,552
but remember the homeless guy
who was supposedly living
529
00:24:30,552 --> 00:24:32,221
in the tenement your brother
broke into?
530
00:24:32,221 --> 00:24:33,973
I need you to look up
something for me.
531
00:24:33,973 --> 00:24:36,183
You ‐‐ You can't
be serious.
532
00:24:36,183 --> 00:24:37,810
The case law's
a little sketchy,
533
00:24:37,810 --> 00:24:39,687
but if we can show he only
slept there a few nights,
534
00:24:39,687 --> 00:24:42,272
we might have a chance.
What are you talking about?
535
00:24:42,272 --> 00:24:44,525
We can maybe argue the building
wasn't his home.
536
00:24:44,525 --> 00:24:46,318
We do that, the charge
drops to Burg 3
537
00:24:46,318 --> 00:24:47,695
and he gets out
on time served.
538
00:24:47,695 --> 00:24:48,988
Wrap it up now. One minute,
539
00:24:48,988 --> 00:24:50,656
and back to your cells
for the night.
540
00:24:50,656 --> 00:24:51,991
The guy's name's
Arthur Gingrich.
541
00:24:51,991 --> 00:24:54,410
Date of birth 9‐17‐64.
542
00:24:54,410 --> 00:24:56,120
Check the logs of nearby
homeless shelters,
543
00:24:56,120 --> 00:24:57,413
see if he has
any type of record.
544
00:24:57,413 --> 00:24:59,331
Alright, Wallace,
that's it.
545
00:24:59,331 --> 00:25:00,833
Listen, I don't care
what you do for me,
546
00:25:00,833 --> 00:25:02,501
but maybe you should try
and do this for your broth‐‐
547
00:25:02,501 --> 00:25:04,044
Your call is now disconnected.
548
00:25:28,902 --> 00:25:32,281
Even if he's guilty,
I still want him out.
549
00:25:32,281 --> 00:25:35,200
For Jazz or for you?
550
00:25:35,200 --> 00:25:36,869
Don't do that.
551
00:25:36,869 --> 00:25:38,162
Why not?
552
00:25:38,162 --> 00:25:39,913
Because you know
I want to be with you.
553
00:25:45,127 --> 00:25:48,047
You know I love him,
as much as anybody.
554
00:25:48,047 --> 00:25:51,050
But he made his choices.
555
00:25:51,050 --> 00:25:52,593
If we follow him
down this path,
556
00:25:52,593 --> 00:25:55,429
I...
557
00:25:55,429 --> 00:25:58,682
I just don't see how he doesn't
drag us all down with him.
558
00:26:01,852 --> 00:26:03,645
Thank you.
Aaron Wallace is here.
559
00:26:03,645 --> 00:26:05,105
Uh, send him in.
560
00:26:09,234 --> 00:26:10,694
What can I do for you?
561
00:26:10,694 --> 00:26:12,613
I'd like a character
reference for Hassan.
562
00:26:12,613 --> 00:26:14,615
Oh, I‐I thought
you'd already lost.
563
00:26:14,615 --> 00:26:16,200
I'm filing a new motion.
564
00:26:16,200 --> 00:26:18,118
I got a different
way into it.
565
00:26:20,871 --> 00:26:22,998
You know, I've been
trying to figure out
566
00:26:22,998 --> 00:26:25,000
why you took his case
to begin with.
567
00:26:25,000 --> 00:26:27,461
Seeing how he was
prosecuted in Queens,
568
00:26:27,461 --> 00:26:29,546
his crime has nothing
to do with yours,
569
00:26:29,546 --> 00:26:31,715
not even a hint of
a connection to Maskins,
570
00:26:31,715 --> 00:26:33,342
O'Reilly, the Bronx...
571
00:26:33,342 --> 00:26:35,344
I gotta clear my
legal strategy with you?
572
00:26:35,344 --> 00:26:36,845
I know that
you're using these inmates
573
00:26:36,845 --> 00:26:39,223
to further your own agenda,
574
00:26:39,223 --> 00:26:41,725
but I don't see
how Hassan fits the bill.
575
00:26:41,725 --> 00:26:44,394
And that troubles me
because I care about him.
576
00:26:45,938 --> 00:26:48,190
I don't know
what he told you,
577
00:26:48,190 --> 00:26:50,567
but I'm doing everything
I can for him.
578
00:26:50,567 --> 00:26:53,195
And if I win, a letter
of support from you
579
00:26:53,195 --> 00:26:56,156
will be a big help
in resentencing.
580
00:26:56,156 --> 00:26:57,991
Fine.
581
00:26:57,991 --> 00:27:00,702
Maybe bring someone from the
treatment center, like Frankie.
582
00:27:00,702 --> 00:27:02,371
Someone Hassan has helped.
583
00:27:02,371 --> 00:27:04,039
I'd have to file an order
to produce for that.
584
00:27:04,039 --> 00:27:05,666
Well,
I would support that.
585
00:27:05,666 --> 00:27:07,501
Clearly.
586
00:27:07,501 --> 00:27:09,419
I appreciate that.
It's a good idea.
587
00:27:12,422 --> 00:27:14,133
Anything you need
from me right now?
588
00:27:14,133 --> 00:27:16,218
Oh. No.
589
00:27:16,218 --> 00:27:17,427
I'm good.
590
00:27:35,946 --> 00:27:38,907
Hey.
591
00:27:38,907 --> 00:27:41,285
Forget about what
happened before.
592
00:27:41,285 --> 00:27:46,123
Where you are now ‐‐
that's all that matters.
593
00:27:59,678 --> 00:28:02,890
Your brother...
changed my life.
594
00:28:04,725 --> 00:28:08,145
He saved me.
595
00:28:08,145 --> 00:28:10,022
I know it means a lot to him
that you're here.
596
00:28:28,790 --> 00:28:31,043
So, you believe Mr. Newcombe
597
00:28:31,043 --> 00:28:32,920
had ineffective assistance
of counsel
598
00:28:32,920 --> 00:28:34,046
when his plea was made?
599
00:28:34,046 --> 00:28:36,173
Yes, Your Honor.
I'll admit,
600
00:28:36,173 --> 00:28:38,383
I'm curious to hear
the argument,
601
00:28:38,383 --> 00:28:40,969
particularly coming
from you, Mr. Wallace.
602
00:28:40,969 --> 00:28:43,180
I appreciate the opportunity,
Your Honor.
603
00:28:43,180 --> 00:28:44,848
Then show me what
you've got.
604
00:28:54,358 --> 00:28:56,360
This is the crime scene
photograph taken
605
00:28:56,360 --> 00:28:58,236
at the time of
the supposed burglary.
606
00:28:58,236 --> 00:29:00,197
It shows a sleeping bag
on the third floor.
607
00:29:02,866 --> 00:29:06,662
Now, the police report indicates
the name of a man living there
608
00:29:06,662 --> 00:29:09,665
after they found
a‐an expired driver's license
609
00:29:09,665 --> 00:29:11,333
left on the ground somewhere.
610
00:29:11,333 --> 00:29:13,251
I'm not clear what the point
is here, Your Honor,
611
00:29:13,251 --> 00:29:15,295
but the statute
clearly states
612
00:29:15,295 --> 00:29:17,547
that a property
will be considered a dwelling
613
00:29:17,547 --> 00:29:20,300
if it is usually occupied
by a person therein at night.
614
00:29:20,300 --> 00:29:23,053
And that may be so, and it
may even have been occupied
615
00:29:23,053 --> 00:29:25,806
by Mr. Gingrich
at some point,
616
00:29:25,806 --> 00:29:28,558
but no one, including
previous counsel or police,
617
00:29:28,558 --> 00:29:30,978
bothered to check to see
if Mr. Gingrich
618
00:29:30,978 --> 00:29:33,271
was actually living there
when the crime was committed.
619
00:29:33,271 --> 00:29:35,315
That can't be the case.
620
00:29:35,315 --> 00:29:38,110
They saw his sleeping bag,
his ID,
621
00:29:38,110 --> 00:29:40,404
a few possessions, and made
a whole bunch of assumptions.
622
00:29:40,404 --> 00:29:42,447
The case never went
to trial.
623
00:29:42,447 --> 00:29:44,700
The plea deal was made
four days after the arrest.
624
00:29:44,700 --> 00:29:46,576
There was no reason for the
police to return
625
00:29:46,576 --> 00:29:49,454
to the scene of the crime
and find Mr. Gingrich.
626
00:29:49,454 --> 00:29:51,581
No reason except
to spare my client
627
00:29:51,581 --> 00:29:53,875
doing more years than
he should have, had
they bothered to check.
628
00:29:53,875 --> 00:29:57,087
And certainly, previous counsel
had a duty to investigate it.
629
00:29:57,087 --> 00:29:59,172
If they had, they would
have found this.
630
00:30:05,595 --> 00:30:06,847
And here, Your Honor,
is the death certificate
631
00:30:06,847 --> 00:30:08,807
of Mr. Gingrich.
632
00:30:08,807 --> 00:30:11,018
He was found in an alley around
the corner from his dwelling
633
00:30:11,018 --> 00:30:12,894
and buried in
Potter's Field,
634
00:30:12,894 --> 00:30:17,107
six days before my client
entered that abandoned building
635
00:30:17,107 --> 00:30:20,068
and stole a few hundred dollars'
worth of copper wire.
636
00:30:20,068 --> 00:30:22,446
The police didn't
do their job,
637
00:30:22,446 --> 00:30:25,115
prosecution
dropped the ball,
638
00:30:25,115 --> 00:30:26,867
and previous counsel
was derelict
639
00:30:26,867 --> 00:30:29,494
in his ethical
and legal obligations.
640
00:30:29,494 --> 00:30:32,330
Because of that,
the wrong charge was brought.
641
00:30:32,330 --> 00:30:33,749
The proper charge
would have carried
642
00:30:33,749 --> 00:30:35,459
a sentence
of three to five years,
643
00:30:35,459 --> 00:30:40,213
and my client would
be walking around
a free man as we speak.
644
00:30:40,213 --> 00:30:43,008
Everyone failed him the first
time around, Your Honor.
645
00:30:43,008 --> 00:30:45,552
Please, let's not
do that to him again.
646
00:31:01,735 --> 00:31:04,362
Hey, what do you think
about that judge?
647
00:31:04,362 --> 00:31:06,531
You mean,
if he's a "Clarence"?
648
00:31:09,159 --> 00:31:10,869
I guess we'll
find out, huh?
649
00:31:13,163 --> 00:31:15,916
Oh, man.
650
00:31:24,091 --> 00:31:28,011
I'm sorry I never
wrote back to you...
651
00:31:28,011 --> 00:31:29,846
when you sent me
that letter.
652
00:31:32,349 --> 00:31:34,476
I meant to.
653
00:31:34,476 --> 00:31:37,270
But I didn't know
what to say.
654
00:31:37,270 --> 00:31:40,774
A day became a week became
a month, and then I just...
655
00:31:40,774 --> 00:31:44,903
I just thought...
656
00:31:44,903 --> 00:31:46,571
that it was too late.
657
00:31:49,658 --> 00:31:51,952
It's never too late.
658
00:31:57,624 --> 00:31:58,959
Judge is ready.
659
00:32:07,300 --> 00:32:10,637
So, here we are for round two.
660
00:32:10,637 --> 00:32:15,809
This case presents some
close issues of fact and law,
661
00:32:15,809 --> 00:32:17,561
and two things are clear.
662
00:32:17,561 --> 00:32:20,438
First, the prosecution did not,
663
00:32:20,438 --> 00:32:22,858
let us say,
do an admirable job
664
00:32:22,858 --> 00:32:25,277
of investigating the facts
and circumstances.
665
00:32:25,277 --> 00:32:30,657
And second, that Mr. Wallace
has presented a clever argument.
666
00:32:30,657 --> 00:32:34,703
It would seem logical to
submit that a dwelling
667
00:32:34,703 --> 00:32:37,831
is no longer a dwelling when the
person residing there has died.
668
00:32:37,831 --> 00:32:42,252
However, we have the
inconvenient matter of case law.
669
00:32:42,252 --> 00:32:44,838
Perhaps, Mr. Wallace,
this is a concept
670
00:32:44,838 --> 00:32:46,631
that you didn't quite
fully grasp
671
00:32:46,631 --> 00:32:50,760
from your correspondence courses
at Bellmore.
672
00:32:50,760 --> 00:32:54,014
The New York State Court of
Appeals dealt with this issue
673
00:32:54,014 --> 00:32:56,224
directly in People v. Barney.
674
00:32:56,224 --> 00:32:58,143
I did research that case,
Your Honor.
675
00:32:58,143 --> 00:33:00,854
The domicile
in question in Barney
676
00:33:00,854 --> 00:33:04,316
is a private residence
with an owner,
677
00:33:04,316 --> 00:33:06,776
and you can't equate
a residence of that kind
678
00:33:06,776 --> 00:33:08,403
to that of
an abandoned building.
679
00:33:08,403 --> 00:33:09,905
Do you have a precedent
to cite for me
680
00:33:09,905 --> 00:33:11,656
that distinguishes the two?
681
00:33:11,656 --> 00:33:13,867
N‐No, Your Honor.
682
00:33:13,867 --> 00:33:15,243
I couldn't find one.
683
00:33:15,243 --> 00:33:17,370
That's because
it doesn't exist.
684
00:33:17,370 --> 00:33:20,624
Well, then you have
discretion here.
685
00:33:20,624 --> 00:33:24,461
Some judges think it's their job
to make law in a courtroom.
686
00:33:24,461 --> 00:33:26,463
I am not one of those.
687
00:33:26,463 --> 00:33:28,340
Will you allow me to find a
precedent from another state,
688
00:33:28,340 --> 00:33:31,009
under the idea
of persuasive authority?
689
00:33:31,009 --> 00:33:33,094
If you had wanted to
take a crack at that,
690
00:33:33,094 --> 00:33:34,846
the time to do it
would have been before
691
00:33:34,846 --> 00:33:36,723
you stepped foot in here today.
692
00:33:36,723 --> 00:33:38,975
You're fortunate
that I even gave you
693
00:33:38,975 --> 00:33:41,811
a second bite of the apple
to begin with.
694
00:33:41,811 --> 00:33:43,897
Valiant effort.
695
00:33:43,897 --> 00:33:46,858
Next time, do better.
696
00:33:56,284 --> 00:34:00,080
That's it for today.
Let's get to the bus.
697
00:34:00,080 --> 00:34:02,415
I'm sorry, Hassan.
698
00:34:02,415 --> 00:34:03,792
You did what you could.
699
00:34:09,339 --> 00:34:11,258
I'll come see you
next week.
700
00:34:32,487 --> 00:34:33,947
You gotta look at it
like this, man ‐‐
701
00:34:33,947 --> 00:34:37,784
at least you saved your cred.
702
00:34:37,784 --> 00:34:41,413
You know, Hassan tried to
let me off, but, man...
703
00:34:41,413 --> 00:34:43,623
Everybody in here's
out for themselves.
704
00:34:43,623 --> 00:34:45,041
No other way.
705
00:34:45,041 --> 00:34:46,584
Just got to be
smart about it.
706
00:34:46,584 --> 00:34:48,795
Maybe slow down.
707
00:34:48,795 --> 00:34:50,755
Hey, Wallace.
708
00:34:50,755 --> 00:34:52,924
That ADA you were up against?
709
00:34:52,924 --> 00:34:55,176
He was here asking
about some letter
710
00:34:55,176 --> 00:34:56,970
changed hands
with your wife.
When?
711
00:34:56,970 --> 00:34:58,972
Couple days ago.
What happened?
712
00:34:58,972 --> 00:35:02,183
Warden's grilling us
about it.
713
00:35:02,183 --> 00:35:04,561
That's all I can say,
but I thought you should know.
714
00:35:09,107 --> 00:35:11,943
Excuse me.
715
00:35:11,943 --> 00:35:15,697
Oh, I'm sorry.
I'll be right back.
716
00:35:15,697 --> 00:35:17,198
Okay, I got ‐‐
I got two minutes.
717
00:35:17,198 --> 00:35:18,950
I'm with patients right now.
718
00:35:18,950 --> 00:35:21,244
They came to the prison
about the letter for Jose.
719
00:35:21,244 --> 00:35:24,331
Yeah, I know.
I was in Maskins' office.
720
00:35:24,331 --> 00:35:26,875
I wanted to text you,
but I was afraid
721
00:35:26,875 --> 00:35:28,168
they tossed your cell
and found your burner.
722
00:35:28,168 --> 00:35:29,586
Wait, Maskins had you
in his office?
723
00:35:29,586 --> 00:35:31,588
For what?
He was just being a bully.
724
00:35:31,588 --> 00:35:32,881
Darius came by
with a lawyer,
725
00:35:32,881 --> 00:35:34,257
and they haven't done
anything since.
726
00:35:34,257 --> 00:35:35,634
Well, are you alright?
727
00:35:35,634 --> 00:35:37,469
I'm fine.
728
00:35:37,469 --> 00:35:39,596
Geez, Marie, I'm sorry.
729
00:35:39,596 --> 00:35:41,181
I didn't think it
would get this far.
730
00:35:41,181 --> 00:35:42,849
I said I'm fine.
731
00:35:42,849 --> 00:35:45,018
You should be worried
about yourself.
732
00:35:45,018 --> 00:35:48,438
They have footage
off the cameras.
733
00:35:48,438 --> 00:35:50,231
You're gonna have a problem with
that warden, but I gotta go.
734
00:35:50,231 --> 00:35:52,859
I can't do this right now.
735
00:36:05,789 --> 00:36:07,540
We got
some legal business.
736
00:36:07,540 --> 00:36:09,042
The case.
737
00:36:16,299 --> 00:36:17,926
Hey, you alright, man?
738
00:36:22,847 --> 00:36:24,224
Yo, give us a minute?
739
00:36:28,269 --> 00:36:32,273
What that judge did, man ‐‐
system's broken.
740
00:36:32,273 --> 00:36:34,025
Nah.
741
00:36:34,025 --> 00:36:36,069
It's working exactly the way
they want it to.
742
00:36:36,069 --> 00:36:37,612
That's dark.
743
00:36:37,612 --> 00:36:39,406
It comes with
the territory.
744
00:36:43,410 --> 00:36:45,203
Hey, listen.
745
00:36:46,830 --> 00:36:49,791
I need to ask you something.
746
00:36:49,791 --> 00:36:52,127
It would really help Hassan,
747
00:36:52,127 --> 00:36:54,921
the treatment center,
the whole population here,
748
00:36:54,921 --> 00:36:58,258
if the warden could figure out
where the drugs are coming from.
749
00:36:58,258 --> 00:37:01,928
I'm not asking you to snitch.
Not on another prisoner.
750
00:37:01,928 --> 00:37:05,098
But if some C. O.
is betraying the warden
751
00:37:05,098 --> 00:37:07,976
and dirtying up this place,
752
00:37:07,976 --> 00:37:11,354
man, that could get her
in a whole lot of trouble.
753
00:37:18,987 --> 00:37:21,281
The day Wallace's wife
came to see him,
754
00:37:21,281 --> 00:37:23,992
he was in Block D,
third tier.
755
00:37:23,992 --> 00:37:26,369
You know whose cell
happens to be there?
756
00:37:26,369 --> 00:37:28,246
Vic Daugherty.
757
00:37:28,246 --> 00:37:30,165
Wild Bill's counterfeiter
and forger extraordinarie.
758
00:37:34,461 --> 00:37:36,337
I think you pretty much
hit him in every corner ‐‐
759
00:37:36,337 --> 00:37:38,047
his family, the warden.
760
00:37:38,047 --> 00:37:39,632
Plus, he lost his case
in Queens.
761
00:37:39,632 --> 00:37:41,718
He did.
Though I still can't figure out
762
00:37:41,718 --> 00:37:43,219
what he was going for there.
763
00:37:43,219 --> 00:37:45,013
Cop gave you nothing?
764
00:37:45,013 --> 00:37:46,973
I don't even know if it had
anything to do with him.
765
00:37:46,973 --> 00:37:50,810
Well, we'll know
when we know.
766
00:37:50,810 --> 00:37:55,023
Everybody, go home
to your families.
767
00:38:08,119 --> 00:38:09,913
Can I go in?
768
00:38:09,913 --> 00:38:11,122
She's waiting for you.
769
00:38:17,921 --> 00:38:19,422
Heard about Hassan.
770
00:38:20,590 --> 00:38:22,258
Yeah.
771
00:38:22,258 --> 00:38:24,636
Did you get what
you needed from him?
772
00:38:24,636 --> 00:38:28,014
Listen, I, uh...
773
00:38:28,014 --> 00:38:30,517
I know O'Reilly
was here with a subpoena.
774
00:38:30,517 --> 00:38:33,978
Mm, quite a stunt
you pulled.
775
00:38:33,978 --> 00:38:37,524
Even brought your wife
into it?
776
00:38:37,524 --> 00:38:39,526
'Course, you needed somebody
to forge that letter,
777
00:38:39,526 --> 00:38:42,946
and, oh, who happens to have a
world‐class forger in his gang?
778
00:38:42,946 --> 00:38:44,572
Wild Bill.
779
00:38:44,572 --> 00:38:46,449
Now, I know he didn't
just do that for nothing,
780
00:38:46,449 --> 00:38:48,868
which means last week,
when you horse‐traded
781
00:38:48,868 --> 00:38:50,662
repping Joey Knox to get
something out of me,
782
00:38:50,662 --> 00:38:53,540
that was already a debt
you owed the Aryans.
783
00:38:53,540 --> 00:38:55,333
You don't like that I killed
two birds with one stone?
784
00:38:55,333 --> 00:38:57,085
I don't like
that you lied to me.
785
00:38:57,085 --> 00:38:59,379
I don't like that you took
advantage of my generosity.
786
00:38:59,379 --> 00:39:01,381
And I don't like that
you seem to have no radar
787
00:39:01,381 --> 00:39:03,341
for where the line is.
The line?
788
00:39:03,341 --> 00:39:06,177
The thing that keeps us
from having problems.
789
00:39:06,177 --> 00:39:08,346
So, you dragged me
all the way up here
790
00:39:08,346 --> 00:39:09,973
to tell me I need to change
the way I'm operating.
791
00:39:09,973 --> 00:39:12,100
Is that it?
792
00:39:12,100 --> 00:39:16,604
With respect,
I can't do that.
793
00:39:16,604 --> 00:39:20,650
I had a judge keep Hassan
in here for no real reason
794
00:39:20,650 --> 00:39:22,652
except he wanted
to teach me a lesson.
795
00:39:22,652 --> 00:39:25,989
I got a DA running
for highest office in the state
796
00:39:25,989 --> 00:39:29,033
who thinks he can use
taxpayer's dollars
797
00:39:29,033 --> 00:39:32,203
to pull my wife out of
a chemotherapy session
with a dying woman
798
00:39:32,203 --> 00:39:35,623
to harass and intimidate her
to get at me.
799
00:39:35,623 --> 00:39:39,752
And you want me to figure out
where the line is?
800
00:39:39,752 --> 00:39:43,715
That line is where I feel
it needs to be on any given day.
801
00:39:45,466 --> 00:39:46,759
Now, I know you're
gonna threaten to
802
00:39:46,759 --> 00:39:49,596
revoke my privileges,
803
00:39:49,596 --> 00:39:53,308
but you do that, you are
not gonna get the intel
804
00:39:53,308 --> 00:39:54,726
I have on the guards
and the drug trade.
805
00:39:56,936 --> 00:39:58,479
Okay, stop.
806
00:40:03,359 --> 00:40:06,321
You got something real?
807
00:40:06,321 --> 00:40:11,326
Look, I can't tell you where
I got it, but it's real.
808
00:40:40,730 --> 00:40:42,732
Extra security checks
on the other side.
809
00:40:42,732 --> 00:40:44,359
Both sides.
810
00:40:47,946 --> 00:40:49,614
I'm sorry, Marie.
811
00:40:49,614 --> 00:40:52,158
I will never put you
in that position again.
812
00:40:52,158 --> 00:40:54,786
You're the one
I'm doing this for.
813
00:40:54,786 --> 00:40:57,163
You and Jazz. Y‐‐
814
00:40:57,163 --> 00:40:58,790
You're all I care about.
815
00:40:58,790 --> 00:41:01,250
If it's legal,
we're all good.
816
00:41:01,250 --> 00:41:03,086
Anything else, I'm out.
I get it.
817
00:41:05,755 --> 00:41:07,382
What's in the envelope?
818
00:41:07,382 --> 00:41:10,385
Some cop rings my doorbell
and hands me this.
819
00:41:14,013 --> 00:41:16,516
Photocopy of your
entire police file.
820
00:41:19,602 --> 00:41:21,604
He says you might want
to start on page 74.
821
00:41:21,604 --> 00:41:24,065
It's marked.
822
00:41:24,065 --> 00:41:25,817
I have no idea
how that even happened,
823
00:41:25,817 --> 00:41:27,318
and I don't want to.
824
00:41:27,318 --> 00:41:29,153
But I know how much
you said you needed it,
825
00:41:29,153 --> 00:41:31,155
so I hope whatever you did
to get it...
826
00:41:33,616 --> 00:41:35,493
Thank you.
827
00:41:35,493 --> 00:41:37,578
For bringing this.
828
00:41:39,622 --> 00:41:41,541
Jasmine's gotta study
for her biology midterm
829
00:41:41,541 --> 00:41:43,209
and she's gonna need my help,
so I gotta go.
830
00:41:43,209 --> 00:41:46,462
This is a start, Marie.
831
00:41:46,462 --> 00:41:48,631
This is the story
of how they got me.
832
00:41:48,631 --> 00:41:50,550
With this...
59142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.