Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,827 --> 00:01:36,728
We've read Yu Qiuyu's
"The Messenger" last week
2
00:01:36,796 --> 00:01:39,390
Let's read his
3
00:01:39,566 --> 00:01:42,763
"Weight of Thirty Years" today
4
00:01:43,002 --> 00:01:45,470
Please turn to page 431
5
00:01:46,506 --> 00:01:48,701
Among the unending phone calls
6
00:01:48,842 --> 00:01:52,903
I suddenly hear the voice of an old man
7
00:01:53,446 --> 00:01:55,505
It's my Chinese teacher
8
00:01:55,648 --> 00:01:59,709
...from high school 30 years ago
Mr. Mu Ni
9
00:01:59,919 --> 00:02:01,477
It was lost during the Cultural Revolution
10
00:02:01,821 --> 00:02:05,279
The old man said
Can you draw me another one?
11
00:02:05,492 --> 00:02:07,585
For my collection when I am old?
12
00:02:07,760 --> 00:02:09,853
Memories of the early sixties appear
13
00:02:10,029 --> 00:02:13,021
High school life was tough but happy
14
00:02:13,166 --> 00:02:15,327
The children knew by instinct
15
00:02:15,535 --> 00:02:16,399
these teachers
16
00:02:16,536 --> 00:02:20,495
...were under political pressure
17
00:02:20,740 --> 00:02:24,141
We couldn't afford
New Year greeting cards
18
00:02:24,310 --> 00:02:26,744
We could only draw
our own on blank paper
19
00:02:27,447 --> 00:02:29,938
No matter what we wrote
or what we drew
20
00:02:30,116 --> 00:02:33,108
it was no better than any other student
21
00:02:33,353 --> 00:02:36,015
We've already forgotten
the way we used to draw
22
00:02:36,523 --> 00:02:39,253
We can only use the hands
of two middle-aged men
23
00:02:39,459 --> 00:02:42,826
to roll up 30 years of
sweetness and bitterness
24
00:02:43,062 --> 00:02:45,929
to let you feel the great love that lasts
25
00:02:46,166 --> 00:02:50,603
Yu Qiuyu's "The Weight of Thirty Years"
26
00:02:51,604 --> 00:02:53,265
Think of the time
27
00:02:53,473 --> 00:02:56,306
when you feel the weight
28
00:02:56,576 --> 00:02:59,238
This is the topic for
this week's assignment
29
00:02:59,812 --> 00:03:02,246
Good-bye. Good-bye
30
00:04:32,639 --> 00:04:33,936
Miss, what are you doing?
31
00:04:34,140 --> 00:04:35,630
You haven't paid yet
32
00:04:44,150 --> 00:04:45,344
I'm sorry
33
00:04:45,985 --> 00:04:49,546
She's my sister. I'm paying for her
34
00:05:06,539 --> 00:05:09,406
Hello. Yes, I'll pick her up later
35
00:05:09,575 --> 00:05:12,703
I got some things to do now. Thanks
36
00:05:13,913 --> 00:05:17,440
My name is Yip. I'm out of a job
and I've 2 dogs
37
00:05:17,717 --> 00:05:19,844
They would be starving without me
38
00:05:20,086 --> 00:05:21,383
You ran away from home?
39
00:05:23,723 --> 00:05:27,659
Rosa kicked me out
40
00:05:28,895 --> 00:05:30,089
We had a fight yesterday
41
00:05:30,963 --> 00:05:33,090
Ive no choice cause
I was living under her roof
42
00:05:34,334 --> 00:05:37,861
You can't steal stuff
even if you're penniless
43
00:05:38,037 --> 00:05:39,299
Do you have any friends here?
44
00:05:40,006 --> 00:05:42,099
Who cares?
45
00:05:42,241 --> 00:05:43,173
All I want to do is eat!
46
00:05:49,315 --> 00:05:50,680
One coffee, please
47
00:06:06,065 --> 00:06:10,195
(Did others say you look lovely
when you're sleeping? Jin)
48
00:06:20,079 --> 00:06:23,674
Don't you have anything you want to do?
49
00:06:26,219 --> 00:06:28,016
Why does everyone ask me
the same question?
50
00:06:28,187 --> 00:06:29,654
Rosa does it too
51
00:06:29,889 --> 00:06:31,447
She says I'm wasting my time
52
00:06:31,657 --> 00:06:35,559
And that she'll look down
on me too one day
53
00:06:35,628 --> 00:06:38,688
She kicked me out because of the fight
54
00:06:39,499 --> 00:06:42,957
Actually, she cherishes me
55
00:06:43,102 --> 00:06:46,037
But she was too nosy
and always babbling
56
00:06:46,339 --> 00:06:48,432
You are different
You are so soft and gentle
57
00:07:15,001 --> 00:07:18,801
Sorry, I'm treating you like my students
58
00:07:20,640 --> 00:07:23,302
So, tell me one of your secrets
and we'll call it even?
59
00:07:23,709 --> 00:07:25,506
Call it even?
60
00:07:47,033 --> 00:07:50,867
I've never left school for 30 years
61
00:07:51,437 --> 00:07:55,100
From high school to university
to being a teacher
62
00:07:55,708 --> 00:07:59,007
I just go from one school to another
63
00:08:01,180 --> 00:08:02,204
That's not a secret
64
00:08:45,558 --> 00:08:47,924
I used to visit a friend a lot in Macau
65
00:08:50,630 --> 00:08:52,427
She was my best friend
66
00:08:54,200 --> 00:08:55,758
... who became a nun at 23
67
00:09:19,892 --> 00:09:21,757
It'll be hard at times
68
00:09:22,762 --> 00:09:26,755
Just tell me about it
no one would blame you
69
00:09:52,792 --> 00:09:54,953
(Did others say you look lovely
when you're sleeping? Jin)
70
00:10:26,692 --> 00:10:28,660
Cry to me whenever you want to
71
00:10:28,794 --> 00:10:30,318
just treat me to dinner
72
00:10:33,933 --> 00:10:35,264
You can cry as loud as you want
73
00:11:28,454 --> 00:11:29,853
Thank you
74
00:11:32,391 --> 00:11:34,916
The company is nearby
75
00:11:35,161 --> 00:11:36,321
I'll go by myself. No need to wait for me
76
00:11:36,696 --> 00:11:37,492
Bye
77
00:12:52,638 --> 00:12:54,037
How did you find me?
78
00:12:55,541 --> 00:12:57,475
There're only a few girls' school
79
00:12:57,676 --> 00:12:58,904
in this area
80
00:13:01,313 --> 00:13:02,541
You have to read it
81
00:13:38,584 --> 00:13:41,018
Hurry up! Come on, hurry up!
82
00:13:41,187 --> 00:13:43,155
Wait for me
83
00:13:43,622 --> 00:13:45,317
It's raining
84
00:13:45,724 --> 00:13:46,520
Really?
85
00:13:49,028 --> 00:13:49,790
Look
86
00:13:59,004 --> 00:14:01,302
I don't feel it. I'm not a lamp post
87
00:14:12,351 --> 00:14:13,113
That tastes sour
88
00:14:22,795 --> 00:14:25,923
I'm back at Rosa's place
I wanted to return your money
89
00:14:26,165 --> 00:14:28,030
But then I decided to
make you dinner instead
90
00:14:28,267 --> 00:14:29,256
How about this Saturday?
91
00:14:29,401 --> 00:14:31,062
You can bring Ting Ting along
92
00:14:31,570 --> 00:14:34,471
And yes, you asked me
what I wanted to do?
93
00:14:34,707 --> 00:14:37,870
There are two things I wanted to do
94
00:14:38,177 --> 00:14:39,041
Find a girl
95
00:14:39,144 --> 00:14:41,874
and a suitable job
96
00:14:42,181 --> 00:14:44,615
I don't think I have to tell
anyone about this
97
00:14:44,884 --> 00:14:46,977
And I'm not sure when I can succeed
98
00:14:47,786 --> 00:14:50,118
I dreamt about you that night
99
00:14:50,322 --> 00:14:52,085
If you want to know about my dream
100
00:14:52,324 --> 00:14:53,882
you'll have to come on Saturday
101
00:14:54,460 --> 00:14:55,427
Come on, hurry up
102
00:15:08,607 --> 00:15:10,370
You live here alone?
103
00:16:03,228 --> 00:16:07,221
Get up! Hurry, I want you to see this
104
00:16:07,666 --> 00:16:09,065
Get up!
105
00:16:09,435 --> 00:16:10,459
I'm very tired
106
00:16:11,503 --> 00:16:12,492
Hurry up!
107
00:18:14,460 --> 00:18:17,054
Hello, Hello
108
00:18:17,463 --> 00:18:18,987
Rosa, who is it?
109
00:18:19,264 --> 00:18:20,390
I don't know
110
00:18:44,423 --> 00:18:46,914
I'm having dinner with my friends
from university on Saturday
111
00:18:47,126 --> 00:18:50,254
I'll bring Ting Ting along
and be back a bit late
112
00:18:51,029 --> 00:18:52,929
Great, go and have fun
113
00:18:55,100 --> 00:18:57,091
Go and do some shopping
114
00:18:57,336 --> 00:19:00,772
You haven't bought yourself
anything for some time
115
00:19:04,543 --> 00:19:06,943
What? Eat
116
00:19:29,101 --> 00:19:34,198
When butterflies fly away
117
00:19:34,439 --> 00:19:38,967
So does the heart
118
00:19:39,578 --> 00:19:46,142
In the long night who shall come
119
00:19:46,952 --> 00:19:52,185
To dry a face full of tears
120
00:19:53,025 --> 00:19:59,157
Yearning for a little dependence
121
00:19:59,298 --> 00:20:04,565
Yearning for a little love
122
00:20:04,903 --> 00:20:11,706
An old acquaintance is too hard to end
123
00:20:12,110 --> 00:20:17,571
Resulting in a heart full of grief
124
00:20:18,517 --> 00:20:23,580
How can one endure
125
00:20:23,889 --> 00:20:26,153
The guessing here, the blaming there
126
00:20:26,425 --> 00:20:31,453
When I was thirteen
I slept with a girl one day
127
00:20:37,035 --> 00:20:38,696
She smelled so good
128
00:20:41,039 --> 00:20:42,666
...and was holding me all along
129
00:20:43,775 --> 00:20:45,072
Then
130
00:20:48,180 --> 00:20:50,774
I put my hand inside her body
131
00:20:53,785 --> 00:20:56,083
And she started to cry
132
00:21:02,928 --> 00:21:04,691
That's the only thing I know how to do
133
00:21:19,244 --> 00:21:21,144
I thought about it for a long time
134
00:21:23,415 --> 00:21:24,973
And I'm still afraid to tell you
135
00:21:27,586 --> 00:21:28,883
Because I don't want you to be angry
136
00:21:29,921 --> 00:21:32,185
You only treat me as a good friend
137
00:21:35,560 --> 00:21:40,293
And now I'm totally lost
138
00:21:42,768 --> 00:21:45,328
I've hinted at it many times already
139
00:21:47,105 --> 00:21:51,041
I had no idea
Nobody ever treated me like this
140
00:22:32,818 --> 00:22:34,080
What is it?
141
00:22:36,088 --> 00:22:37,214
A birthmark
142
00:22:39,157 --> 00:22:40,681
You were here all along
143
00:23:50,162 --> 00:23:51,129
What?
144
00:23:53,532 --> 00:23:56,000
You've been acting strange lately
145
00:23:57,836 --> 00:24:00,703
Is it because I was always
working and neglected you?
146
00:25:07,739 --> 00:25:09,206
Bye-bye, Miss Wu Bye-bye
147
00:25:40,405 --> 00:25:42,703
Bye-bye, see you tomorrow
148
00:25:58,156 --> 00:25:59,418
Deedee. Mocha
149
00:26:03,295 --> 00:26:05,889
This is Deedee and this is Mocha
150
00:26:06,464 --> 00:26:09,092
They just look fierce
but are actually very timid
151
00:26:09,301 --> 00:26:10,700
I found them in the streets
152
00:26:12,370 --> 00:26:13,598
I prepared a lot of food
153
00:26:22,147 --> 00:26:24,115
Didn't you say this is Rosa's home?
154
00:26:24,482 --> 00:26:26,245
Where is she?
155
00:26:27,018 --> 00:26:28,952
That's what you've been
worrying about?
156
00:26:29,387 --> 00:26:32,015
Rosa is busy right now at her boutique
157
00:26:32,357 --> 00:26:34,416
And I told her you'll be coming
158
00:26:34,626 --> 00:26:36,025
Someone will bring us a cake later
159
00:26:38,930 --> 00:26:41,160
Didn't I mention it's my birthday today?
160
00:26:41,766 --> 00:26:44,098
You only said that you'd tell me about
161
00:26:44,402 --> 00:26:45,426
about my dream
162
00:26:49,608 --> 00:26:53,339
I just want to see you on my birthday
163
00:26:53,545 --> 00:26:55,069
Do you always become
nervous so easily?
164
00:27:04,789 --> 00:27:07,121
Deedee! Mocha! Go inside!
165
00:27:12,263 --> 00:27:13,594
Ting Ting is turning one, right?
166
00:27:13,732 --> 00:27:15,996
Yes. She's learning to walk
167
00:27:16,368 --> 00:27:19,895
She likes music a lot
Especially Nirvana
168
00:27:20,405 --> 00:27:22,566
"Smells like Teen Spirits"
169
00:27:23,174 --> 00:27:24,266
Cool
170
00:27:24,476 --> 00:27:27,843
Ming says babies
can't tell the difference
171
00:27:28,013 --> 00:27:30,038
But I know she can
172
00:27:30,181 --> 00:27:31,671
I believe you
173
00:27:32,784 --> 00:27:36,083
I recognize some words by three
174
00:27:36,321 --> 00:27:38,448
My father didn't believe me.
But my mother knew
175
00:27:38,657 --> 00:27:40,181
She bought me a lot of books
176
00:27:40,392 --> 00:27:43,190
When others were learning words
in primary school
177
00:27:43,395 --> 00:27:45,022
I was already reading Gu Long's novels
178
00:27:45,263 --> 00:27:48,255
Classes were so boring
I started to daydream
179
00:27:49,067 --> 00:27:51,900
I knew nothing about Math
and my schoolwork was terrible
180
00:28:17,228 --> 00:28:19,423
I wanted to kiss you when I first saw you
181
00:28:21,032 --> 00:28:22,431
I was afraid you'd be mad at me
182
00:28:22,634 --> 00:28:24,659
That's why I've come up
with so many excuses
183
00:28:32,711 --> 00:28:33,837
I
184
00:28:35,747 --> 00:28:37,237
I've never been so afraid
185
00:28:38,049 --> 00:28:43,146
I'm married and I have a kid
186
00:28:45,323 --> 00:28:49,692
But I keep thinking about you
187
00:28:53,698 --> 00:28:56,462
It's ok. I won't force you
188
00:29:02,941 --> 00:29:04,203
Let's eat
189
00:29:05,443 --> 00:29:08,003
or I won't be able to control myself
190
00:29:24,095 --> 00:29:26,962
Gosh, you guys are
having a feast without me
191
00:29:27,766 --> 00:29:30,394
You pretty thing!
You must be Flavia, right?
192
00:29:31,069 --> 00:29:32,400
You nasty girl
193
00:29:32,604 --> 00:29:35,266
you dish me right away
when you see pretty woman
194
00:29:36,775 --> 00:29:39,539
I'd better go and feed the baby
195
00:29:40,245 --> 00:29:41,769
Oh she didn't tell me you were a
196
00:29:42,981 --> 00:29:46,041
Well, she's always liked older woman
197
00:29:46,751 --> 00:29:49,311
You left the boutique alone
what are you doing here?
198
00:29:49,654 --> 00:29:52,885
What did I do? I got you a birthday cake
199
00:29:53,625 --> 00:29:57,117
Today's my birthday
Can you just leave me alone?
200
00:30:00,198 --> 00:30:02,325
OK, fine. I'll leave you guys alone
201
00:30:05,003 --> 00:30:06,868
Just don't take advantage
of married women
202
00:30:22,420 --> 00:30:24,047
Don't mind Rosa
203
00:30:27,325 --> 00:30:29,486
This cake looks good!
204
00:30:31,196 --> 00:30:35,360
But she was very angry
How can you treat her like that?
205
00:30:36,701 --> 00:30:39,295
You silly girl. She's not my girlfriend
206
00:30:39,737 --> 00:30:41,796
Every time I bring a girl home
she'll make fun of her
207
00:30:42,040 --> 00:30:43,132
Don't let her bother you
208
00:30:55,653 --> 00:30:58,713
Do you really like older woman?
209
00:31:02,460 --> 00:31:04,758
Did I say I like you?
210
00:31:13,104 --> 00:31:16,267
I've never seen anyone
over 30 who's so shy
211
00:31:18,676 --> 00:31:22,339
You're the second one
The first one became a nun
212
00:31:26,885 --> 00:31:28,409
Jin, I'm coming
213
00:31:28,786 --> 00:31:31,254
Give me a hand, Jin
214
00:31:42,533 --> 00:31:44,194
Were we not having loved ones?
Though only once in a while
215
00:31:44,569 --> 00:31:48,005
Were we not having food for our mouths?
Though it's not enough
216
00:31:48,206 --> 00:31:51,141
Were we not having a place to live in?
Though it smells
217
00:31:51,476 --> 00:31:53,910
Were we not always better
than somebody else?
218
00:32:30,949 --> 00:32:32,746
Tell me when you want to stop
219
00:32:50,335 --> 00:32:51,302
Sorry
220
00:32:51,669 --> 00:32:52,533
It's ok
221
00:33:20,031 --> 00:33:20,998
She's fine
222
00:33:36,481 --> 00:33:38,449
Find a job and forget about me
223
00:33:39,384 --> 00:33:40,942
I don't know what I was doing just now
224
00:33:41,753 --> 00:33:43,243
Just pretend that we never met
225
00:33:52,330 --> 00:33:54,560
We've met and that's a fact
I won't pretend
226
00:34:01,506 --> 00:34:03,838
You can always re-take the exam
if you work hard
227
00:34:05,043 --> 00:34:06,704
I can't do this any longer
228
00:34:23,928 --> 00:34:25,759
I don't want to give up either
229
00:36:28,786 --> 00:36:31,687
Time to wake up!
I'm making you breakfast
230
00:37:39,890 --> 00:37:41,915
How come you seldom talk
about your family?
231
00:37:42,960 --> 00:37:45,087
I talk about them all the time
232
00:37:45,596 --> 00:37:47,359
Flavia, keep this for me
233
00:37:47,765 --> 00:37:49,562
Don't run around
with your wedding dress
234
00:37:50,201 --> 00:37:52,192
Let's give grandpa a kiss
235
00:37:52,403 --> 00:37:54,030
Just like that. I proposed
236
00:37:54,272 --> 00:37:58,766
And she accepted.
That's the whole story
237
00:38:05,583 --> 00:38:06,607
Why don't you go to Canada?
238
00:38:07,051 --> 00:38:08,416
I didn't say I won't go
239
00:38:13,257 --> 00:38:16,158
"Since 9 am this morning
people started approaching"
240
00:38:16,494 --> 00:38:19,895
"Tiananmen Square
from every direction"
241
00:38:20,164 --> 00:38:21,324
(70th Anniversary of May 4th)
242
00:38:21,565 --> 00:38:22,759
"The parade is filled with happiness."
243
00:38:22,933 --> 00:38:24,958
"As if everyone found
a common language..."
244
00:38:25,269 --> 00:38:26,293
"...and a common belief"
245
00:38:26,504 --> 00:38:28,995
"The crowd is soaking up
the atmosphere."
246
00:39:01,238 --> 00:39:03,172
I don't want to work like this anymore
247
00:39:03,674 --> 00:39:04,936
Please stay a little longer
248
00:39:08,012 --> 00:39:09,411
How do you pay the money back?
249
00:39:10,114 --> 00:39:11,342
This is not my business
250
00:39:11,515 --> 00:39:12,948
I am a singer only, not a clown
251
00:39:13,117 --> 00:39:15,415
Are you naive or what? It's your job
252
00:39:24,395 --> 00:39:25,419
Please
253
00:39:25,629 --> 00:39:26,061
Fuck off
254
00:41:18,108 --> 00:41:21,441
Li Bai was more sensitive and romantic
255
00:41:21,679 --> 00:41:23,237
He liked drinking
256
00:41:23,414 --> 00:41:27,043
Du Fu's poems were more patriotic
257
00:41:27,251 --> 00:41:28,616
...and socially oriented
258
00:41:54,411 --> 00:41:55,343
Mrs. Lam
259
00:41:56,080 --> 00:41:57,672
Sorry! Samantha and Muriel
260
00:41:57,915 --> 00:42:00,349
I'm sorry, Miss Wu
261
00:42:00,651 --> 00:42:02,482
I didn't know they were not at school
262
00:42:03,487 --> 00:42:07,947
Muriel's parents came to
scold us this morning
263
00:42:08,993 --> 00:42:12,724
Muriel was beaten by her father
and was bleeding
264
00:42:12,963 --> 00:42:15,158
So I let her stay at my place
265
00:42:15,432 --> 00:42:19,027
I told them to go to school everyday
I did
266
00:42:22,606 --> 00:42:24,506
This is Samantha
I can't take your call right now
267
00:42:24,708 --> 00:42:25,800
Please leave a message
268
00:42:28,212 --> 00:42:30,339
Do you hear the people sing?
269
00:42:30,548 --> 00:42:32,607
Singing the song of angry men?
270
00:42:32,850 --> 00:42:34,943
It is the music of a people
271
00:42:35,152 --> 00:42:37,416
who will not be slaves again!
272
00:42:37,655 --> 00:42:39,623
When the beating of your heart
273
00:42:39,857 --> 00:42:41,916
echoes the beating of the drums
274
00:42:42,192 --> 00:42:46,595
There is a life about to start
when tomorrow comes!
275
00:42:46,964 --> 00:42:48,955
Will you join in our crusade?
276
00:42:49,166 --> 00:42:51,361
Who will be strong and stand with me?
277
00:42:51,569 --> 00:42:55,630
Beyond the barricade is there
a world you long to see?
278
00:42:56,740 --> 00:42:58,605
We all have our rights
279
00:42:58,809 --> 00:43:02,438
If people lose their human rights
280
00:43:02,646 --> 00:43:04,136
then what is the point of being human?
281
00:43:24,501 --> 00:43:26,935
Hello? Mom?
282
00:43:29,673 --> 00:43:31,971
Don't cry! Tell me what happened
283
00:43:39,583 --> 00:43:40,982
It's fine
284
00:44:06,176 --> 00:44:07,040
Have you found them?
285
00:44:09,046 --> 00:44:10,035
Not yet
286
00:44:11,782 --> 00:44:16,651
If there's no news of them by tomorrow
we'll have to call the police
287
00:44:39,309 --> 00:44:40,241
Flavia
288
00:44:40,611 --> 00:44:41,578
What?
289
00:44:48,919 --> 00:44:51,979
Where have you been?
Why didn't you go to school?
290
00:44:52,156 --> 00:44:54,886
You got your parents very worried
291
00:45:02,499 --> 00:45:03,397
Are you alright?
292
00:45:04,368 --> 00:45:06,199
Miss Wu, you must help us
293
00:45:06,570 --> 00:45:08,765
I don't want to be separated from Muriel
294
00:45:11,508 --> 00:45:12,941
Come over first
295
00:45:17,214 --> 00:45:20,308
Go back home, it'll be alright
296
00:45:23,887 --> 00:45:25,514
They scolded us
297
00:45:26,256 --> 00:45:27,951
A lot of people are like us actually
298
00:45:28,092 --> 00:45:29,525
What can I do?
299
00:45:29,960 --> 00:45:31,825
My Dad wants me
to go back to Canada
300
00:45:32,029 --> 00:45:33,758
Please help us
301
00:45:34,832 --> 00:45:39,531
We can't go home. My dad'll kill me
302
00:45:40,504 --> 00:45:44,235
Money! Can you lend us
money to run away?
303
00:45:44,441 --> 00:45:47,968
I'll pay you back when
I can earn some money
304
00:45:50,581 --> 00:45:54,915
Stay here tonight
305
00:45:55,119 --> 00:45:57,280
I'll take you home tomorrow
306
00:45:57,688 --> 00:45:59,588
There're a lot of things you can't rush
307
00:45:59,890 --> 00:46:02,552
You'll only hurt yourself
if you're too impatient
308
00:46:15,439 --> 00:46:17,669
You shouldn't do this
309
00:46:18,609 --> 00:46:23,808
The students are becoming les...
and running away from home
310
00:46:24,081 --> 00:46:26,174
Instead of calling their parents
311
00:46:26,383 --> 00:46:27,941
you let them stay at your place
312
00:46:29,686 --> 00:46:33,178
They're kids but you're a grown up
313
00:46:37,327 --> 00:46:39,625
You don't know what it feels
like to be separated
314
00:46:47,204 --> 00:46:50,662
This song is called "Never"
It was written 9 years ago
315
00:46:50,874 --> 00:46:52,398
The song says he never went anywhere
316
00:46:52,609 --> 00:46:55,237
He could only afford meals at 8 dollars
But he was happy
317
00:46:57,981 --> 00:46:59,642
Have you heard this before? No
318
00:46:59,883 --> 00:47:01,942
Never been to U.S..
319
00:47:02,653 --> 00:47:05,281
Never been to England
320
00:47:06,156 --> 00:47:08,852
Never been to Japan
321
00:47:09,660 --> 00:47:12,322
Never been to Russia
322
00:47:13,263 --> 00:47:18,633
I've never been to
never been to C-H-I-N-A!
323
00:47:20,504 --> 00:47:23,337
Never own a mobile
324
00:47:23,707 --> 00:47:26,335
Never own a house
325
00:47:27,144 --> 00:47:30,671
Never own much anything
326
00:47:30,948 --> 00:47:33,382
Never travel far
327
00:47:34,184 --> 00:47:38,985
I never fly, I never fly in the a-i-r!
328
00:47:59,409 --> 00:48:01,639
They've been here last night
329
00:48:05,349 --> 00:48:08,807
Shall I drive you to see
Muriel's parents?
330
00:48:09,219 --> 00:48:11,983
It's alright. I think they'll be fine
331
00:48:13,457 --> 00:48:15,448
I
332
00:48:15,659 --> 00:48:19,220
Please hold, just a second
333
00:48:21,999 --> 00:48:23,023
Hello?
334
00:48:24,268 --> 00:48:25,132
Samantha?
335
00:48:29,406 --> 00:48:31,499
"Ladies and Gentlemen..."
336
00:48:31,742 --> 00:48:35,735
"we'll soon be arriving at New Macau
Marinetime Ferry Terminal"
337
00:48:35,979 --> 00:48:37,844
"For your own safety..."
338
00:48:38,081 --> 00:48:42,814
"please remain seated until
the vassal is properly berthed"
339
00:49:25,028 --> 00:49:26,655
Hello? Yes, Mrs. Lam
340
00:49:26,830 --> 00:49:29,492
I'm in Macau now
341
00:49:31,068 --> 00:49:33,002
Oh...they went home already?
342
00:49:33,870 --> 00:49:36,395
It's ok. Bye
343
00:50:02,566 --> 00:50:03,897
Hey, here
344
00:50:12,843 --> 00:50:15,175
Fabulous
345
00:50:26,757 --> 00:50:27,781
What are you thinking?
346
00:50:28,892 --> 00:50:29,859
A lot
347
00:50:31,595 --> 00:50:32,857
Like what?
348
00:50:36,099 --> 00:50:39,660
Sometimes I feel that I am not myself
349
00:50:42,973 --> 00:50:44,873
As if there's a mismatch
350
00:50:51,281 --> 00:50:52,873
I think I've seen this image before
351
00:50:57,854 --> 00:51:00,414
Actually everything
has happened before
352
00:51:00,624 --> 00:51:01,989
It has all been scripted
353
00:51:02,993 --> 00:51:04,051
Scripted?
354
00:51:07,464 --> 00:51:10,695
Some people believe
they can change their lives
355
00:51:11,468 --> 00:51:13,493
And they try their best to do it
356
00:51:13,737 --> 00:51:17,070
But no matter what, their lives
have already been scripted
357
00:51:17,274 --> 00:51:19,367
Their choices and the results
are all pre-destined
358
00:51:19,543 --> 00:51:24,480
You should say they're
all pre-meditative
359
00:51:25,248 --> 00:51:27,216
Pre-meditative...right
360
00:52:08,458 --> 00:52:10,892
Yeah, you lose. Punishment
361
00:52:40,657 --> 00:52:44,115
Hi! Are you from Hong Kong?
362
00:52:44,361 --> 00:52:45,328
Yes
363
00:52:46,396 --> 00:52:47,454
My name is Carl
364
00:52:49,399 --> 00:52:50,366
What's yours?
365
00:54:11,181 --> 00:54:12,910
Do you really love me?
366
00:54:13,350 --> 00:54:14,783
One hundred percent
367
00:54:15,352 --> 00:54:16,580
How can you prove it?
368
00:54:16,853 --> 00:54:18,377
Now is the proof
369
00:54:19,389 --> 00:54:20,583
How long will you love me?
370
00:54:23,760 --> 00:54:25,227
What does that mean?
371
00:54:25,629 --> 00:54:27,426
Isn't it scripted already?
372
00:54:27,764 --> 00:54:29,994
Yes. But we don't know
what's in the script
373
00:54:30,634 --> 00:54:32,465
Right! How smart we are!
374
00:54:32,669 --> 00:54:34,364
At least we know it's all a conspiracy
375
00:54:34,571 --> 00:54:36,732
Pre-meditative! Conspiracy?
376
00:54:49,386 --> 00:54:51,320
In fact I'm not interested in politics
377
00:54:52,522 --> 00:54:55,787
But politics is something
we must deal with
378
00:54:56,326 --> 00:54:59,193
As a human being, I cannot ignore it
379
00:55:00,263 --> 00:55:01,787
I'm talking about resistance
380
00:55:02,198 --> 00:55:04,189
Resisting the confines
our society gave us
381
00:55:05,302 --> 00:55:07,702
You can only do this. You cannot do that
382
00:55:08,571 --> 00:55:10,436
You must go through life
383
00:55:10,674 --> 00:55:11,868
...under these circumstances
384
00:55:12,542 --> 00:55:14,737
There's too much prejudice here
385
00:55:15,545 --> 00:55:18,173
We're only asking for the life
we want to lead
386
00:55:19,416 --> 00:55:21,509
Without being invaded
387
00:55:21,951 --> 00:55:23,612
Without being manipulated
388
00:55:30,927 --> 00:55:32,019
Sorry
389
00:55:45,442 --> 00:55:49,378
Mom...how are you feeling?
390
00:55:51,047 --> 00:55:52,105
Dizzy?
391
00:55:54,017 --> 00:55:56,008
I'm at the studying room
392
00:56:22,379 --> 00:56:23,437
Just now
393
00:56:23,680 --> 00:56:25,045
Remember to turn off
the pager next time
394
00:56:32,088 --> 00:56:33,817
I'm going to my mother's place
395
00:56:34,290 --> 00:56:37,282
Can you help me send the film
to the shop?
396
00:57:38,888 --> 00:57:39,752
Miss Wu
397
00:57:41,090 --> 00:57:45,117
Sorry, I've given you a lot of trouble
398
00:57:45,361 --> 00:57:47,090
Silly girl
399
00:57:48,064 --> 00:57:49,156
I'll go in first
400
00:58:18,862 --> 00:58:20,386
"Heaven-Cleansed Sands"
401
00:58:21,698 --> 00:58:24,223
Orioles and swallows
announce the spring
402
00:58:24,801 --> 00:58:27,463
Flowers and willows reveal the truth
403
00:58:28,238 --> 00:58:30,763
All things have style and rhythm
404
00:58:31,274 --> 00:58:33,037
Shy and delicate;
405
00:58:33,476 --> 00:58:35,967
that's prim and proper people
406
00:58:39,148 --> 00:58:43,107
Flowers and willows reveal...Jin
407
00:58:45,688 --> 00:58:47,212
"Raising my cup I ask the bright moon"
408
00:58:47,390 --> 00:58:48,880
"Bring me my shadow
and make us three"
409
00:58:49,192 --> 00:58:51,524
In Li Bai's
"Drinking Alone With the Moon"
410
00:58:51,728 --> 00:58:54,492
"Bring me my shadow
and make us three" means
411
00:58:54,697 --> 00:58:56,892
Li Bai, Li Bai's shadow and the moon
412
00:58:57,133 --> 00:58:59,624
No! Samantha! No
413
00:59:01,638 --> 00:59:03,265
Leave me alone!
414
00:59:03,506 --> 00:59:06,031
Samantha! Calm down
415
00:59:06,242 --> 00:59:08,005
Monitor! Go and call an ambulance
416
00:59:15,285 --> 00:59:17,253
How're the students?
417
00:59:17,453 --> 00:59:20,251
2803...1234
418
00:59:21,257 --> 00:59:22,417
Any calls from Flavia?
419
00:59:22,892 --> 00:59:24,086
"...made the strongest
speech in years..."
420
00:59:24,260 --> 00:59:26,785
"...directed to the unrest
of recent weeks"
421
00:59:27,063 --> 00:59:29,531
Come and look!
They're forcing them to leave!
422
00:59:35,338 --> 00:59:39,069
"After the army took control"
423
00:59:39,309 --> 00:59:41,800
"the people and the students
used vehicles"
424
00:59:42,011 --> 00:59:43,808
"to block the path of the army
425
00:59:44,047 --> 00:59:45,639
"...at major entrances to the city"
426
00:59:45,815 --> 00:59:47,510
"Some people simply sat on the road"
427
00:59:47,717 --> 00:59:49,412
"and used their own bodies..."
428
00:59:49,652 --> 00:59:50,880
"to stop the army vehicles from moving"
429
00:59:56,993 --> 00:59:58,051
"The troops made way"
430
00:59:58,294 --> 00:59:59,955
"to Tiananmen Square"
431
01:00:00,163 --> 01:00:02,256
"in military vehicles and tanks..."
432
01:00:02,465 --> 01:00:04,228
"...from last night to this morning"
433
01:00:04,434 --> 01:00:08,461
"People gathered and stopped
the army from moving"
434
01:00:22,085 --> 01:00:23,985
"The army did not retreat this time"
435
01:00:44,774 --> 01:00:46,833
"At 4 am..."
436
01:00:47,076 --> 01:00:47,804
Pre-meditative
437
01:00:47,944 --> 01:00:50,003
"the troops are arriving
at Tiananmen Square"
438
01:00:51,047 --> 01:00:53,311
"A lot of gun shots were heard"
439
01:01:07,664 --> 01:01:11,156
"Many people were injured
Some of them were killed"
440
01:01:16,339 --> 01:01:19,331
"Only flare bombs were flashing
People were forced..."
441
01:01:19,609 --> 01:01:20,667
"...to leave under heavy arms"
442
01:02:06,122 --> 01:02:07,089
Miss Wu
443
01:02:10,593 --> 01:02:12,390
Muriel was sent to live with her sister
444
01:02:12,528 --> 01:02:14,519
in Vancouver yesterday
445
01:02:21,337 --> 01:02:22,702
It was Muriel's father
446
01:02:23,106 --> 01:02:26,542
who dragged them back from Macau
447
01:02:52,502 --> 01:02:53,298
Muriel
448
01:03:07,884 --> 01:03:08,873
Samantha
449
01:03:11,020 --> 01:03:14,615
Miss, why didn't you help us?
450
01:03:17,560 --> 01:03:21,257
Why didn't you lend us money to leave?
451
01:03:26,002 --> 01:03:31,497
We thank you a lot! Please go!
452
01:03:34,710 --> 01:03:36,541
Leave
453
01:04:28,248 --> 01:04:29,340
I'll go first, bye-bye
454
01:04:29,583 --> 01:04:30,277
Bye
455
01:06:13,453 --> 01:06:14,317
Thank you!
456
01:06:57,864 --> 01:07:00,992
You look so thin and tired
457
01:07:05,371 --> 01:07:09,501
I'm tired. I want to sleep
458
01:07:30,997 --> 01:07:33,227
This place is huge. Great for dogs
459
01:07:33,767 --> 01:07:35,462
I work very hard nowadays
460
01:07:36,469 --> 01:07:40,098
3 shows a night
Over 200 dollars an hour
461
01:07:46,846 --> 01:07:48,438
As I decorate this place,
462
01:07:49,115 --> 01:07:51,379
I picture how you'll look in it
463
01:07:53,319 --> 01:07:54,980
I picked up the furniture from the streets
464
01:07:55,789 --> 01:07:57,689
Except for Ting Ting's new crib
465
01:08:08,501 --> 01:08:10,594
I didn't know you did all this
466
01:08:11,237 --> 01:08:13,000
And you sing for the bar
467
01:08:15,341 --> 01:08:17,206
You don't know a lot of things
468
01:08:17,877 --> 01:08:22,541
In fact, I'm 23, not 18
469
01:08:23,283 --> 01:08:27,242
I've been singing for 3 years before
I met Rosa and quit
470
01:08:40,667 --> 01:08:44,364
I don't know why I always fell for girls
471
01:08:44,771 --> 01:08:46,830
I can't even help my students
472
01:08:47,240 --> 01:08:49,800
I always give up when I'm half way
through doing something
473
01:08:51,110 --> 01:08:54,136
If I go on like this, I'll hurt a lot of people
474
01:08:55,315 --> 01:08:57,749
Why do you blame
yourself for everything?
475
01:08:58,318 --> 01:08:59,842
You've tried your best.
That's good enough
476
01:09:00,019 --> 01:09:01,281
No one will blame you
477
01:09:05,325 --> 01:09:08,761
I want to make love to you
You can say no
478
01:09:09,896 --> 01:09:11,659
But don't tell me you're not prepared
479
01:09:11,898 --> 01:09:12,990
Or you need to think it through
480
01:09:15,368 --> 01:09:18,166
You can just do what you want
when you're with me
481
01:09:19,005 --> 01:09:20,563
No one will laugh at you
482
01:09:23,276 --> 01:09:26,507
I don't want to waste my time
on a guessing game
483
01:11:32,905 --> 01:11:35,032
Don't you know you look
very beautiful now?
484
01:12:00,900 --> 01:12:02,299
I know you're scared
485
01:12:03,636 --> 01:12:05,661
But it's time for you to go
back and face reality
486
01:12:08,641 --> 01:12:10,666
I'll be here all the time
487
01:12:11,010 --> 01:12:13,740
I won't kill myself
And I won't suddenly become a nun
488
01:12:19,218 --> 01:12:20,810
You just want to have an affair with me?
489
01:12:26,459 --> 01:12:28,450
I'm just more patient than other people
490
01:12:28,594 --> 01:12:31,062
I don't want you to do
anything you'll regret
491
01:12:36,269 --> 01:12:38,829
It's hope that got me
through the hard times
492
01:12:39,038 --> 01:12:42,337
Didn't you see me work hard?
I bought the crib
493
01:12:44,310 --> 01:12:48,212
I don't just want to sleep
eat and drink with you
494
01:12:48,448 --> 01:12:49,938
Everyone has to pay
495
01:12:50,183 --> 01:12:51,673
for what they want in their own way
496
01:12:52,151 --> 01:12:53,641
My situation is simpler
497
01:12:53,853 --> 01:12:55,684
That's why I have the energy
to give you confidence
498
01:13:33,759 --> 01:13:34,726
I'm home
499
01:13:45,571 --> 01:13:48,404
Flavia, I want a divorce
500
01:13:52,278 --> 01:13:53,438
Flavia
501
01:13:56,449 --> 01:13:57,973
What's going on?
502
01:13:59,051 --> 01:14:00,814
Please convince her
503
01:14:02,088 --> 01:14:04,215
She is not young anymore
504
01:14:04,390 --> 01:14:05,220
Mom
505
01:14:05,458 --> 01:14:08,359
Dad, can you calm her down?
506
01:14:09,962 --> 01:14:11,361
I didn't say a word
507
01:14:13,366 --> 01:14:17,860
when she was fooling around
508
01:14:18,371 --> 01:14:20,430
And now she asks for a divorce
509
01:14:20,706 --> 01:14:23,675
I don't need your comfort
I want a divorce
510
01:14:24,410 --> 01:14:27,072
Yes! I am with somebody else
511
01:14:27,647 --> 01:14:28,978
I want to get out of here
512
01:14:29,315 --> 01:14:30,612
Mom
513
01:14:30,816 --> 01:14:32,750
What do you two want actually?
514
01:14:35,021 --> 01:14:40,118
Aren't you ashamed talking like that
in front of your children?
515
01:14:40,793 --> 01:14:45,196
Aren't you ashamed
fooling around with women
516
01:14:45,431 --> 01:14:47,365
in front of Flavia in the past?
517
01:15:33,879 --> 01:15:38,839
I thought you have a perfect family
518
01:15:39,619 --> 01:15:42,816
Never thought your have
so many secrets with them
519
01:16:25,498 --> 01:16:26,965
What's wrong with you?
520
01:16:27,800 --> 01:16:29,597
When someone punches you
you should fight, right?
521
01:16:32,838 --> 01:16:34,999
You missed your exams
and your make up exams
522
01:16:35,207 --> 01:16:36,265
You've been expelled
523
01:16:38,344 --> 01:16:40,904
I'm the one who's being expelled
not you
524
01:16:44,317 --> 01:16:45,750
Patriotism is not a crime
525
01:16:45,951 --> 01:16:48,749
Release the people of
the pro-democracy campaign
526
01:16:48,988 --> 01:16:50,888
Release Wang Dan
527
01:16:51,090 --> 01:16:52,717
Release Wei Jingsheng
528
01:16:52,892 --> 01:16:55,326
You are engaged in an illegal gathering
529
01:16:55,528 --> 01:16:57,189
This is the last warning from the police
530
01:16:57,463 --> 01:17:00,762
Please leave in peace and
stop using loudspeakers
531
01:17:01,267 --> 01:17:04,600
Release the people of
the pro-democracy campaign
532
01:17:04,837 --> 01:17:06,737
Release Wang Dan
533
01:17:07,306 --> 01:17:10,036
Release Wei Jingsheng
534
01:17:19,919 --> 01:17:25,186
The police have unlimited power
Human rights have been betrayed
535
01:18:29,522 --> 01:18:31,251
Have you ever heard of "Dog Year"?
536
01:18:31,957 --> 01:18:33,117
What?
537
01:18:33,959 --> 01:18:35,221
Dog Year
538
01:18:36,595 --> 01:18:37,857
The years two women can be together
539
01:18:38,063 --> 01:18:39,690
should be counted in dog years
540
01:18:40,900 --> 01:18:41,924
Really?
541
01:18:50,376 --> 01:18:52,537
It seems that you're afraid of nothing
542
01:18:53,112 --> 01:18:55,603
Aren't you afraid that
all this would be a waste?
543
01:18:57,817 --> 01:18:59,682
Why don't you ask about Ming and me?
544
01:19:00,553 --> 01:19:02,646
Not asking doesn't mean I'm not jealous
545
01:19:09,094 --> 01:19:10,652
I fell in love with a singer
546
01:19:10,863 --> 01:19:13,161
at the age of 17
547
01:19:13,365 --> 01:19:14,457
I left home and followed her
548
01:19:15,468 --> 01:19:18,528
Three months later, she ran away
with a Japanese man
549
01:19:19,371 --> 01:19:23,307
Leaving without a word. We stil
I owed the hotel one month's rent
550
01:19:23,809 --> 01:19:26,539
She even took the 1,000 dollars
I had on me
551
01:19:29,849 --> 01:19:33,012
You want to ask me if I hate them?
552
01:19:36,689 --> 01:19:40,785
My father had a stroke
because I ran away
553
01:19:42,561 --> 01:19:46,497
I can't even tell who was crueler
554
01:19:49,201 --> 01:19:51,465
I never care about these things
555
01:19:52,137 --> 01:19:54,537
Two years ago, I met a woman
556
01:19:55,107 --> 01:19:58,270
She stole all my money
and kicked me out
557
01:19:59,178 --> 01:20:01,009
Then I met Rosa
558
01:20:02,081 --> 01:20:07,178
She was nice to me
but I couldn't love her
559
01:20:07,853 --> 01:20:11,084
I'd bring other girls home, including you
560
01:20:12,024 --> 01:20:14,720
Then she'll be mad and kick me out
561
01:20:16,529 --> 01:20:19,521
You're contradicting yourself
562
01:20:20,065 --> 01:20:23,193
At least I managed to earn
some money at the bar
563
01:20:23,369 --> 01:20:24,427
And I met you
564
01:20:25,771 --> 01:20:28,171
You'll lose a lot if you stay with me
565
01:20:28,374 --> 01:20:29,932
But still you came
566
01:20:31,677 --> 01:20:33,804
If we can make it quick
567
01:20:34,079 --> 01:20:38,015
we can still 'make a little love'
before going to the bar
568
01:20:38,717 --> 01:20:42,881
Aren't you afraid I'll steal
your money and run?
569
01:20:56,802 --> 01:20:58,565
I want to stay here tonight
570
01:20:59,305 --> 01:21:03,674
There's no class tomorrow.
Let's go to Macau to see Jin
571
01:21:07,379 --> 01:21:08,971
You're being silly again
572
01:21:09,148 --> 01:21:12,117
When everything's settled
I won't let you go even if you want to
573
01:21:13,485 --> 01:21:16,716
Leaving without a word
is the worst thing to do
574
01:21:17,489 --> 01:21:19,787
No one would want that to happen
575
01:22:19,518 --> 01:22:20,382
Thank you
576
01:24:34,787 --> 01:24:36,687
(You are...)
577
01:24:36,955 --> 01:24:38,820
(very beautiful today.)
578
01:25:18,230 --> 01:25:21,757
Jin! Flavia! I'm back
579
01:25:23,402 --> 01:25:25,927
Are you inside?
580
01:25:33,846 --> 01:25:35,074
Why are you so scared?
581
01:25:40,319 --> 01:25:43,379
Can anyone tell me
what's happening here?
582
01:25:51,597 --> 01:25:52,996
We're together
583
01:25:53,565 --> 01:25:54,691
Mom, It's not like that
584
01:26:00,873 --> 01:26:02,807
Just tell her
585
01:26:04,509 --> 01:26:05,407
Hold it
586
01:26:08,080 --> 01:26:11,675
Flavia, is that true?
587
01:26:14,253 --> 01:26:15,618
Now what can you say?
588
01:26:16,321 --> 01:26:17,948
We've been together for three years
589
01:26:19,524 --> 01:26:21,424
Flavia, go home with me!
590
01:26:24,363 --> 01:26:27,093
Aren't you just escaping
from your husband's affairs?
591
01:26:27,866 --> 01:26:29,128
Jin
592
01:26:31,236 --> 01:26:33,500
Who do you think you are?
593
01:26:38,543 --> 01:26:39,942
Flavia cannot live without me
594
01:26:41,613 --> 01:26:44,548
Flavia
595
01:26:44,716 --> 01:26:46,616
tell her we are serious
596
01:26:49,821 --> 01:26:51,448
I can't live without her either
597
01:26:51,823 --> 01:26:52,847
Come with me
598
01:26:54,326 --> 01:26:56,590
If you want to leave, leave alone
This is my home
599
01:26:57,729 --> 01:26:58,821
Flavia, stay
600
01:27:03,535 --> 01:27:04,559
Flavia
601
01:27:08,440 --> 01:27:10,135
you will never see me again
602
01:27:11,910 --> 01:27:12,774
Mom
603
01:27:13,712 --> 01:27:15,577
Jin doesn't mean it
604
01:27:16,848 --> 01:27:18,816
This is just between us
605
01:27:19,051 --> 01:27:21,679
Can you stop pushing her?
606
01:27:26,825 --> 01:27:28,190
Jin. I'll be back. Wait for me
607
01:27:34,533 --> 01:27:36,228
Let me go! I'll be back
608
01:28:20,746 --> 01:28:22,941
"Lenny Kwok founded Black Bird
twenty years ago"
609
01:28:23,115 --> 01:28:26,380
"This avant-garde musician
uses his music..."
610
01:28:26,551 --> 01:28:29,543
"to fight against those in power"
611
01:28:29,988 --> 01:28:32,286
"Black Bird broke up three years ago"
612
01:28:32,491 --> 01:28:35,289
"But Lenny didn't stop his fight"
613
01:28:36,128 --> 01:28:37,857
"I'm old and penniless"
614
01:28:38,063 --> 01:28:39,360
"But why can't I do it?"
615
01:28:39,564 --> 01:28:43,523
"There must be something I can still do"
616
01:29:29,147 --> 01:29:30,944
You seem troubled
617
01:29:33,518 --> 01:29:35,850
You don't look happy lately
618
01:29:37,656 --> 01:29:38,782
I'm worried
619
01:29:43,028 --> 01:29:45,861
Something has happened to me
I don't know how to tell you
620
01:29:46,965 --> 01:29:48,159
Too much has happened
621
01:29:49,701 --> 01:29:54,104
Forget about what happened
in the past
622
01:29:55,340 --> 01:29:59,709
It's good that you're back
623
01:30:04,983 --> 01:30:07,042
I can't be the same anymore
624
01:30:10,755 --> 01:30:12,746
Do you understand?
625
01:30:19,498 --> 01:30:22,763
How can you pretend that
nothing has happened?
626
01:30:24,236 --> 01:30:27,137
I've changed. Can't you see?
627
01:30:28,240 --> 01:30:29,707
It's because I care about you
628
01:30:35,247 --> 01:30:36,908
You knew about it, right?
629
01:30:41,620 --> 01:30:43,986
I can't give you what you want
630
01:30:44,756 --> 01:30:46,724
I'm not the kind of woman you want
631
01:30:49,928 --> 01:30:54,456
Are you in love with someone else?
632
01:31:00,438 --> 01:31:05,535
Is there anything in this home
633
01:31:08,046 --> 01:31:09,206
that you still care?
634
01:31:10,015 --> 01:31:13,041
Of course there is. I
635
01:31:20,392 --> 01:31:22,223
I'm in love with a girl
636
01:31:22,460 --> 01:31:23,392
I know it
637
01:31:24,763 --> 01:31:27,027
She's the one that you went to
visit in Macau
638
01:31:27,465 --> 01:31:28,659
I checked
639
01:31:29,601 --> 01:31:32,399
It doesn't matter
She's your friend in high school, right?
640
01:31:34,906 --> 01:31:39,502
I saw her a few days ago
She knows that you're fine
641
01:31:41,379 --> 01:31:43,040
I know that
642
01:31:43,848 --> 01:31:45,975
something happened to you in the past
643
01:31:46,518 --> 01:31:47,780
I know about it
644
01:31:48,987 --> 01:31:51,478
But you're all right now
It's not a problem anymore
645
01:31:55,627 --> 01:31:57,424
I've never changed
646
01:31:58,163 --> 01:32:01,758
I'm a lesbian. I still am
647
01:32:03,001 --> 01:32:05,162
You shouldn't check on me
648
01:32:05,837 --> 01:32:08,032
And you shouldn't bother my friend
649
01:32:08,807 --> 01:32:11,833
She's not the one. It's another girl
650
01:32:12,043 --> 01:32:13,237
Why did you say that?
651
01:32:16,982 --> 01:32:19,644
I went to see her for your own good
652
01:32:20,285 --> 01:32:21,775
Don't blame yourself for what she did
653
01:32:21,953 --> 01:32:23,511
She didn't become a nun
because of you
654
01:32:24,089 --> 01:32:25,647
I've asked her. She said
655
01:32:25,824 --> 01:32:27,849
she didn't like studying anymore
656
01:32:28,126 --> 01:32:32,563
And that her destiny is with Buddha
657
01:32:32,797 --> 01:32:33,991
It has nothing to do with you
658
01:32:38,136 --> 01:32:40,104
I did it because of you
659
01:32:42,474 --> 01:32:44,442
You had boyfriends before
660
01:32:47,145 --> 01:32:50,774
Don't insist that you're a lesbian
661
01:32:51,116 --> 01:32:52,811
You are certainly not! Why
662
01:32:53,051 --> 01:32:54,780
How did you know so much?
663
01:32:58,156 --> 01:32:59,248
I was doing it for
664
01:32:59,424 --> 01:33:00,618
For me?
665
01:33:07,098 --> 01:33:09,225
Leave me alone
666
01:33:53,044 --> 01:33:55,035
Ah Wu, here's you bun
667
01:34:16,935 --> 01:34:17,924
You still remember?
668
01:34:20,405 --> 01:34:22,737
The surface won't fall off
669
01:34:25,577 --> 01:34:26,703
You taught me when I was young
670
01:34:32,851 --> 01:34:34,011
You take this one
671
01:34:34,386 --> 01:34:36,411
I'll get another one
672
01:34:44,129 --> 01:34:45,460
Afraid of getting fat?
673
01:34:52,437 --> 01:34:54,302
Your mother never tried this
674
01:34:59,477 --> 01:35:01,069
It's been so many years
675
01:35:05,316 --> 01:35:06,681
You are 30 already
676
01:35:23,701 --> 01:35:26,101
Just give it to me if you don't want it
677
01:36:25,930 --> 01:36:26,658
You are back
678
01:36:36,441 --> 01:36:37,339
Ming
679
01:36:39,244 --> 01:36:40,905
I want to talk to you
680
01:36:41,112 --> 01:36:43,945
I took Ting Ting to Mom's place
681
01:36:44,582 --> 01:36:47,881
She said she could take care
of her tonight
682
01:36:49,787 --> 01:36:53,154
There's something I really
need to discuss
683
01:36:54,158 --> 01:36:59,790
There was cheese and lemon flavor
at the shop
684
01:37:00,164 --> 01:37:04,567
I know you like both
It was a hard decision
685
01:37:05,270 --> 01:37:07,534
I finally picked the cheese
686
01:37:08,540 --> 01:37:09,370
Isn't it beautiful?
687
01:37:11,976 --> 01:37:12,943
Ming
688
01:37:15,747 --> 01:37:17,806
I really want to say
689
01:37:23,288 --> 01:37:27,725
It doesn't matter what I do
690
01:37:28,426 --> 01:37:29,723
You won't care
691
01:37:31,329 --> 01:37:37,268
You bring your daughter
to meet your lover everyday
692
01:37:45,643 --> 01:37:47,406
What does this mean?
693
01:37:51,950 --> 01:37:59,186
In fact, today is our
694
01:38:05,463 --> 01:38:09,559
You're a good man.
I don't want to lie to you
695
01:38:11,402 --> 01:38:13,393
You shouldn't lie to yourself either
696
01:38:18,977 --> 01:38:20,035
Let's
697
01:38:22,814 --> 01:38:23,872
Let's get a div
698
01:38:25,550 --> 01:38:27,245
I won't let you mention that word
699
01:38:27,819 --> 01:38:29,684
Never
700
01:38:35,560 --> 01:38:39,963
This won't do either of us any good
701
01:38:40,064 --> 01:38:42,498
Who am I? What do you take me for?
702
01:38:42,667 --> 01:38:44,430
I can't compare to a woman?
703
01:38:57,682 --> 01:39:03,143
As long as you don't mention divorce
704
01:39:03,788 --> 01:39:05,915
you can do whatever you want
705
01:39:06,457 --> 01:39:09,324
I won't interfere
706
01:39:22,607 --> 01:39:25,303
I remember. Today is our anniversary
707
01:39:29,347 --> 01:39:31,406
But that's no use
708
01:39:49,267 --> 01:39:50,256
I'm sorry
709
01:39:57,475 --> 01:40:01,036
"Over 800 staff and students"
710
01:40:01,145 --> 01:40:02,772
"from the Hong Kong University"
711
01:40:02,914 --> 01:40:04,211
"asked the ISU"
712
01:40:04,449 --> 01:40:06,713
"and Human Rights Watch"
713
01:40:07,351 --> 01:40:09,911
"to condemn the China Government
for allowing military action"
714
01:40:10,221 --> 01:40:10,710
"against the students"
715
01:40:17,729 --> 01:40:18,787
Ting Ting, be a good girl
716
01:40:28,706 --> 01:40:30,970
Ting Ting, be a good girl. Finish this
717
01:41:16,888 --> 01:41:19,448
I want you to look at the title of this unit
718
01:41:19,657 --> 01:41:21,648
and with another student
719
01:41:21,959 --> 01:41:23,722
I would like you to tell me
what you think it means
720
01:41:23,861 --> 01:41:25,795
I want you to think about the following
721
01:41:25,997 --> 01:41:29,057
What are the responsibilities
of a journalist?
722
01:41:32,503 --> 01:41:33,697
Something wrong?
723
01:41:59,697 --> 01:42:01,324
How are you?
724
01:42:02,099 --> 01:42:04,067
I must've gotten a cold
725
01:42:04,268 --> 01:42:06,133
from fooling around with a girl naked
726
01:42:06,337 --> 01:42:07,895
I just need some sleep
727
01:42:08,306 --> 01:42:11,969
You fool! How can you still joke about it?
728
01:42:25,556 --> 01:42:28,184
I got all the lyrics wrong this afternoon
729
01:42:28,559 --> 01:42:31,084
But someone still gave me
200 dollars tips
730
01:42:31,729 --> 01:42:33,959
It's a pity I didn't sing tonight
731
01:42:34,165 --> 01:42:36,099
Maybe there are scouts
looking for singers
732
01:42:37,602 --> 01:42:39,001
Silly
733
01:43:21,646 --> 01:43:22,772
Who are you?
734
01:43:25,716 --> 01:43:28,048
I'm Yip
735
01:43:33,524 --> 01:43:34,456
I'm Ming
736
01:43:35,960 --> 01:43:36,927
Ho Yuk Ming
737
01:45:36,080 --> 01:45:37,012
Hello
738
01:45:40,518 --> 01:45:43,009
Is Ming at the office today?
739
01:45:52,129 --> 01:45:53,494
I'm sorry
740
01:45:54,265 --> 01:45:55,425
I'm not sure
741
01:45:56,634 --> 01:46:01,298
Thank you. Bye
742
01:46:36,474 --> 01:46:37,771
Hello? Jin
743
01:49:37,187 --> 01:49:38,552
Haven't seen you for a long time, Flavia
744
01:49:47,631 --> 01:49:49,223
Jin. I'll be back
745
01:49:53,037 --> 01:49:54,937
It's me who can't live without you
746
01:50:02,313 --> 01:50:04,110
Let me go! I'll be back
747
01:50:14,525 --> 01:50:15,651
Do you want more?
748
01:50:17,494 --> 01:50:18,483
Full already?
749
01:50:20,130 --> 01:50:22,724
There's a lot left. Take some more
750
01:50:46,590 --> 01:50:49,423
I know Ming has come
to see you. I'm sorry
751
01:50:50,461 --> 01:50:52,622
It doesn't matter.
He came because he cares about you
752
01:50:53,063 --> 01:50:54,257
It takes a lot of courage
753
01:50:59,236 --> 01:51:00,965
I fell in love with a girl
754
01:51:01,872 --> 01:51:04,363
But I need to know one thing
755
01:51:04,641 --> 01:51:06,131
I'm afraid I may make
the same mistake again
756
01:51:07,911 --> 01:51:09,708
I know you would ask
757
01:51:10,647 --> 01:51:13,582
I just didn't think it'll take you this long
758
01:51:13,884 --> 01:51:15,283
to find your courage
759
01:51:16,553 --> 01:51:20,853
It's better for me to explain it
So that I can clear my mind
760
01:51:23,861 --> 01:51:27,388
Everyone thought I became a nun
to escape or for revenge
761
01:51:27,998 --> 01:51:29,363
You must've thought the same
762
01:51:31,335 --> 01:51:34,395
That's why you've been blaming
yourself and can't forgive yourself
763
01:51:35,139 --> 01:51:36,538
And coming to see me all the time
764
01:51:36,774 --> 01:51:37,866
to see if I am living well
765
01:51:41,278 --> 01:51:43,212
I was out of line that time
766
01:51:43,414 --> 01:51:45,644
I moved out suddenly
and had a boyfriend
767
01:51:49,353 --> 01:51:53,756
I was so desperate when you left
768
01:51:55,426 --> 01:51:57,860
But I knew you were doing
it for your mother
769
01:51:58,996 --> 01:52:03,194
She was forcing you. I didn't want
to do the same thing to you
770
01:52:14,845 --> 01:52:17,507
Jin, so why did you become a nun?
771
01:52:17,714 --> 01:52:19,113
I moved back to the school
residence afterwards
772
01:52:19,550 --> 01:52:21,108
I've been trying to find you
773
01:52:21,585 --> 01:52:23,553
I finally found your brother
after graduation
774
01:52:23,987 --> 01:52:25,921
He told me you're in Macau
775
01:52:26,123 --> 01:52:28,353
When I got here, you were already a nun
776
01:52:29,860 --> 01:52:31,885
I left not just because of you
777
01:52:34,164 --> 01:52:36,098
I was so confused
778
01:52:37,868 --> 01:52:40,860
I couldn't stay in Hong Kong any longer
779
01:52:41,872 --> 01:52:43,772
I went to Paris alone that year
780
01:52:45,175 --> 01:52:47,473
I found some friends
who shared the same ideals
781
01:52:47,644 --> 01:52:48,975
and took part in their commune
782
01:52:51,148 --> 01:52:56,017
But then I discovered that ideal
and reality don't mix
783
01:52:58,589 --> 01:52:59,988
I'd no choice but to leave
784
01:53:05,562 --> 01:53:09,999
Then I wandered Europe on my own
785
01:53:10,868 --> 01:53:14,065
I've been beaten and robbed
786
01:53:14,805 --> 01:53:16,272
Even
787
01:53:19,309 --> 01:53:21,106
I was suffering from
all kinds of diseases
788
01:53:23,714 --> 01:53:27,650
Ever since I was small
789
01:53:27,918 --> 01:53:30,250
I've never been able
to attain inner peace
790
01:53:32,222 --> 01:53:34,019
Not even when I was with you
791
01:53:36,827 --> 01:53:39,557
Then I met a nun in London
792
01:53:40,030 --> 01:53:41,327
She saved me
793
01:53:42,866 --> 01:53:43,924
For the first time
794
01:53:44,134 --> 01:53:47,103
I felt peaceful
795
01:53:50,240 --> 01:53:52,105
She brought me back to Macau later
796
01:53:53,877 --> 01:53:59,076
And I knew immediately this is my path
797
01:54:10,627 --> 01:54:14,324
So it's all scripted?
798
01:54:49,099 --> 01:54:50,396
You don't blame me?
799
01:54:52,569 --> 01:54:56,403
Only you can untie your own knot
800
01:54:58,141 --> 01:55:01,872
Go back. Don't come here again
801
01:56:40,410 --> 01:56:43,470
I know you'll never do
anything to hurt me
802
01:56:47,117 --> 01:56:50,518
Where have you been these few days?
803
01:56:58,462 --> 01:57:01,761
One cannot retract what one has said
804
01:57:09,740 --> 01:57:12,231
I'm giving you one last chance
805
01:57:14,778 --> 01:57:18,214
Do you want a divorce?
Or do you want Ting Ting?
806
01:57:27,924 --> 01:57:29,391
I want both
807
01:57:36,833 --> 01:57:37,959
Okay. Divorce!
808
01:57:41,838 --> 01:57:43,362
But I'll never give up Ting Ting
809
01:57:46,643 --> 01:57:47,803
Me too
810
01:57:52,949 --> 01:57:56,441
You've got that woman
Isn't that enough?
811
01:58:10,967 --> 01:58:12,127
You'd better leave
812
01:58:27,951 --> 01:58:29,885
It was my fault
813
01:58:32,355 --> 01:58:34,118
But I'll not give up
814
02:00:37,914 --> 02:00:40,109
We'll go see a lawyer after you recover
815
02:00:44,988 --> 02:00:46,615
Is it really worth it?
816
02:00:51,728 --> 02:00:53,059
Let me show you something
817
02:01:35,138 --> 02:01:38,130
There's a kiss that I've not tasted
818
02:01:38,308 --> 02:01:41,106
There are candles waiting to be lit
819
02:01:41,311 --> 02:01:43,871
If love is too bitter, add some sugar
820
02:01:44,080 --> 02:01:47,447
It's alright even if the guitar is broken
821
02:01:47,717 --> 02:01:50,151
To hug someone
822
02:01:50,553 --> 02:01:52,953
To kiss someone
823
02:01:53,390 --> 02:01:58,487
The best is yet to come
824
02:01:58,661 --> 02:02:01,687
You can't avoid a mistake
825
02:02:01,898 --> 02:02:04,492
To have doesn't mean to hold
826
02:02:04,701 --> 02:02:06,669
Even if happiness can end
827
02:02:06,870 --> 02:02:10,101
Pain will not last forever
828
02:02:10,306 --> 02:02:13,833
If loneliness is unbearable
829
02:02:14,077 --> 02:02:17,171
Then life will never be easy
830
02:02:17,414 --> 02:02:22,750
There's a time for laughter
and a time for tears
831
02:02:23,019 --> 02:02:25,351
To hug someone
832
02:02:25,922 --> 02:02:28,220
To kiss someone
833
02:02:28,725 --> 02:02:34,186
The best is yet to come
834
02:02:42,972 --> 02:02:45,600
Flavia is a kind of butterfly
835
02:02:45,909 --> 02:02:48,776
You're not a butterfly if you can't fly
836
02:02:49,045 --> 02:02:51,639
If you don't want to get involved
837
02:02:51,848 --> 02:02:53,839
If you keep holding up a fist
838
02:02:53,983 --> 02:02:57,350
There's no way we can hold hands
839
02:02:57,554 --> 02:03:00,990
For the sake of peace and quiet
840
02:03:01,124 --> 02:03:06,221
Isolate your emotion
and numb your feelings
841
02:03:06,429 --> 02:03:09,523
Cause it's unbearable
842
02:03:09,799 --> 02:03:12,393
There'll always be
uncompromising wounds
843
02:03:12,635 --> 02:03:15,297
Some regrets you'll never let go
844
02:03:15,505 --> 02:03:18,235
The harder you try to forget
845
02:03:18,441 --> 02:03:21,569
The longer the rift will stay
846
02:03:21,878 --> 02:03:23,209
(Were not we having tears in our eyes)
847
02:03:23,580 --> 02:03:27,414
(through the passing of time?)
848
02:03:27,784 --> 02:03:29,945
To kiss someone
849
02:03:30,553 --> 02:03:35,786
The best is yet to come
850
02:03:35,992 --> 02:03:43,660
The best is yet to come
851
02:03:59,382 --> 02:04:01,907
Why did you throw away my slippers?
852
02:04:02,118 --> 02:04:04,916
Hey! How's your fever?
853
02:04:06,089 --> 02:04:07,522
Don't change the subject
854
02:04:07,724 --> 02:04:10,522
I'm asking you, why did you
throw away my slippers?
855
02:04:10,827 --> 02:04:12,590
I accidentally lost one of them
856
02:04:12,762 --> 02:04:14,525
So I simply threw out
the other one as well
59767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.