All language subtitles for Wraith.2017.480p.WEB-DL-fa-AlfaTango
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,109 --> 00:00:06,109
زیرنویس از AlfaTango
اولین کار بنده بود.کمبودها رو ببخشید
2
00:00:09,741 --> 00:00:12,309
باد میوزه
هر طرفی که میخواد
3
00:00:12,311 --> 00:00:13,944
میتونین صداشو بشنوین
4
00:00:13,946 --> 00:00:18,381
اما نمیتونین بگین که از کجا میاد
یا کجا میره
5
00:00:18,383 --> 00:00:22,521
همانطور که نمیتونین بگین
که چجوری مردم از روح بدنیا میان.
6
00:00:27,945 --> 00:00:30,078
بر اساس یک داستان واقعی
7
00:00:48,380 --> 00:00:49,749
8
00:01:02,560 --> 00:01:03,893
واستا-
9
00:01:03,895 --> 00:01:05,528
چیه؟-
10
00:01:05,530 --> 00:01:07,697
کلیدا کجان؟-
11
00:01:07,699 --> 00:01:09,636
!!!عشقم...یادت رفته
.دست من بودن
12
00:01:11,270 --> 00:01:12,668
فقط واسه اینکه نذاشتی
من رانندگی کنم
13
00:01:12,670 --> 00:01:15,004
دلیل این نمیشه که نتونم یه درو وا کنم
14
00:01:15,006 --> 00:01:17,340
خوبی؟
15
00:01:17,342 --> 00:01:18,877
!هیس
16
00:01:20,378 --> 00:01:22,948
17
00:01:25,017 --> 00:01:27,353
18
00:01:28,520 --> 00:01:30,490
!هیس
19
00:01:32,357 --> 00:01:35,494
آفرین! شما تو مرحله ی
!کلیدو بذار تو قفل برنده شدی
20
00:01:42,667 --> 00:01:44,937
21
00:01:45,970 --> 00:01:47,673
بعلههه
22
00:01:52,645 --> 00:01:54,710
23
00:01:54,712 --> 00:01:56,515
!!!وای نه
24
00:01:58,750 --> 00:02:02,385
خبببب..پایه ای؟
25
00:02:02,387 --> 00:02:03,519
:)))من همیشه پایه م تو کی؟
26
00:02:03,521 --> 00:02:04,920
بله....در جریان هستم
27
00:02:04,922 --> 00:02:07,593
خجالتم خوب چیزیه ها؟!!بی ادبا
28
00:02:08,661 --> 00:02:10,530
29
00:03:26,972 --> 00:03:28,841
!!مامان
30
00:03:34,446 --> 00:03:35,815
هی
31
00:03:36,914 --> 00:03:38,614
توام شنیدی؟
32
00:03:38,616 --> 00:03:40,149
چیو؟
33
00:03:40,151 --> 00:03:41,885
من یه چیزی شنیدم
34
00:03:41,887 --> 00:03:44,357
چی مثلا؟
35
00:03:46,424 --> 00:03:48,492
چی شنیدی؟
36
00:03:48,494 --> 00:03:52,365
.مثه لوسی بود
.اما لوسی نبود
37
00:03:53,431 --> 00:03:55,634
38
00:03:59,471 --> 00:04:01,607
شایدم
هیچی نشنیدم
39
00:04:02,507 --> 00:04:04,840
!!شاید توهم زدی
40
00:04:04,842 --> 00:04:06,475
آره
41
00:04:06,477 --> 00:04:08,647
آره شاید
42
00:04:14,186 --> 00:04:17,423
نه، من فکر نکنم توهم باشه.
43
00:06:31,689 --> 00:06:33,590
نمی خوام بمیرم
44
00:06:33,592 --> 00:06:35,794
الان وقتش نیس
که بمیرم
45
00:06:39,931 --> 00:06:42,001
شوخیت گرفته؟
46
00:06:48,840 --> 00:06:51,244
47
00:06:52,311 --> 00:06:54,947
!!!اهای، مامان، بابا
48
00:07:13,097 --> 00:07:16,833
گفته بودم
توی کار دوران سخت زیادیو گذروندم
49
00:07:16,835 --> 00:07:18,735
یه برهه ی داغون
50
00:07:18,737 --> 00:07:21,136
الان که مامان شاغله
پس مجبور نیستیم بریم
51
00:07:21,138 --> 00:07:23,138
من اسیر فکر کردنم عزیزم
52
00:07:23,140 --> 00:07:25,609
اما نویسنده بودن
معنیش این نیس که شاغلم
53
00:07:25,611 --> 00:07:27,744
مگه اینکه یکی پیدا بشه
بیاد این نوشته هامو بخره
54
00:07:27,746 --> 00:07:29,980
این ماجرا شبیه اینه که
تابلوی (فروشی) بزنی جلوی خونه
55
00:07:29,982 --> 00:07:32,247
متوجهی؟این حالت
معنیش این نیست که چیزی فروختی
56
00:07:32,249 --> 00:07:34,350
تا زمانی که یکی پیدا شه
که خریدار واقعی باشه
57
00:07:34,352 --> 00:07:37,086
البته ما فقط داریم
تموم گزینه هامونو روی میز نگه میداریم
58
00:07:37,088 --> 00:07:38,687
اینجا خونه ی ماست!!
59
00:07:38,689 --> 00:07:40,624
نمیتونین فقط واسه اون موضوع
بفروشینش
60
00:07:40,626 --> 00:07:43,759
خب، هرکی که بیاد
باید یه قیمت عالی پیشنهاد بده
61
00:07:43,761 --> 00:07:46,396
تا ما بخوایم
فقط به پیشنهادش فکر کنیم
62
00:07:46,398 --> 00:07:51,768
خب..اون کسایی که اینجا رو
حدودای سال 1800 ساختن
63
00:07:51,770 --> 00:07:53,335
اونا هم این خونه رو
واسه خودشون ساخته بودن
64
00:07:53,337 --> 00:07:55,405
اونا هم هیچوقت فکرشو نکرده بودن
که یکی دیگه بیاد اینجا زندگی کنه
65
00:07:55,407 --> 00:07:57,273
الان منظورت چیه؟؟
66
00:07:57,275 --> 00:08:02,048
خب دیگه.منظورم اینه که
اینجا واسه هیچ شخص خاصی نیست
67
00:08:04,015 --> 00:08:06,383
مام یه مدت اینجا مسافریم
درست مثه قبلیا
68
00:08:06,385 --> 00:08:08,751
مطمینا هم ما آخرین کسایی نیستیم
که اینجا زندگی میکنن
69
00:08:08,753 --> 00:08:10,386
علارغم هدفی که
اینجا واسش ساخته شده
70
00:08:10,388 --> 00:08:13,256
شما متوجه منظور من نمیشی
اینجا خونه ی منه
71
00:08:13,258 --> 00:08:14,994
من اینجا زندگی میکنم
72
00:08:18,664 --> 00:08:20,830
شما که یادتونه،
اوایلی که اومدیم اینجا
73
00:08:20,832 --> 00:08:24,367
تصور زندگی تو یه خونه ی قدیمی
با حال و هوا و جو تاریخی
74
00:08:24,369 --> 00:08:25,934
بی نظیر بود
75
00:08:25,936 --> 00:08:29,172
اما تعمیرات و هزینه ی نگهداریش
هیچوقت تمومی ندارن
76
00:08:29,174 --> 00:08:31,141
مالیات هم که کمرمونو شکوند
77
00:08:31,143 --> 00:08:32,876
منظورم اینه که ملت رو ببین
همیشه ی خدا بیرونن
78
00:08:32,878 --> 00:08:35,745
اینم واسه خودش
مثه یجور گردشگری میمونه
79
00:08:35,747 --> 00:08:38,814
کدوم تعمیرات؟؟؟؟
80
00:08:38,816 --> 00:08:40,817
لوله کشی
منظورم اینه که لوله ها مال عهد بوقن.
81
00:08:40,819 --> 00:08:43,352
- پشت بوم.
- حیاط.
82
00:08:43,354 --> 00:08:44,853
علفا هم که نان استاپ
فقط هی بلندتر میشن
83
00:08:44,855 --> 00:08:48,824
چه کسی کوتاهشون بکنهه
یا نکنهه
84
00:08:48,826 --> 00:08:50,359
بابا که بیکاره!!
اون میتونه ردیفشون کنه
85
00:08:50,361 --> 00:08:52,828
گذشته ازین زمستونم تو راهه
که خودش جلوی رشدشونو میگیره
وینتر ایز کامینگ ------به یاد مرحوم ند استارک------
86
00:08:52,830 --> 00:08:54,329
پس مشکل حل شد
87
00:08:54,331 --> 00:08:56,933
این خونه یه نمه
واسه یه خونواده سه نفره بزرگه
88
00:08:56,935 --> 00:08:58,834
نظر من اینه که دیگه وقتش شده
که بذاریم یه سری دیگه بیان اینجا زندگی کنن
89
00:08:58,836 --> 00:09:01,072
معلومه که شماها
تصمیمتونو قبلا گرفتین
90
00:09:02,173 --> 00:09:03,942
ازتون بدم میاد
91
00:09:05,911 --> 00:09:07,477
92
00:09:07,479 --> 00:09:09,478
ما که درین مورد این موضوع
هزار بار صحبت کرده بودیم!!
93
00:09:09,480 --> 00:09:11,282
میدونم!
باید به اونم یکمی زمان بدیم
94
00:09:17,888 --> 00:09:20,091
95
00:09:37,843 --> 00:09:38,974
96
00:09:38,976 --> 00:09:41,279
97
00:10:09,874 --> 00:10:11,974
98
00:10:11,976 --> 00:10:13,977
!!وای نه
99
00:10:13,979 --> 00:10:16,014
همینو کم داشتیم
100
00:10:18,115 --> 00:10:20,485
آخه الان؟
101
00:10:39,537 --> 00:10:43,405
- ♪ تولدت مبارک ♪ ♪ ♪ تولدت مبارک ♪
102
00:10:43,407 --> 00:10:47,477
- ♪ تولدت مبارک، لوسی جون ♪
- ♪ تولدت مبارک، لوسی جون ♪
103
00:10:47,479 --> 00:10:52,247
- ♪ تولدت مبارک ♪ ♪ ♪ تولدت مبارک ♪
104
00:10:52,249 --> 00:10:53,916
خیله خبببب!
105
00:10:53,918 --> 00:10:56,821
.تولدت مبارک، عسلم-
یه آرزو کن-
106
00:11:02,060 --> 00:11:05,064
خییله خبب
107
00:11:06,898 --> 00:11:08,430
...خب.خب
108
00:11:08,432 --> 00:11:10,366
خب؟-
خب، چی؟-
109
00:11:10,368 --> 00:11:11,934
ای وای مننن
110
00:11:11,936 --> 00:11:13,236
111
00:11:13,238 --> 00:11:15,070
!!!کادوها رو یادم رفت
112
00:11:15,072 --> 00:11:16,271
وای نههههه
113
00:11:16,273 --> 00:11:17,873
بعله-
مامان؟-
114
00:11:17,875 --> 00:11:19,608
ایشاللا سال دیگه عزیزم-
بابایی؟-
115
00:11:19,610 --> 00:11:21,077
!!خنده دار نبودا
116
00:11:21,079 --> 00:11:22,878
117
00:11:22,880 --> 00:11:25,014
میدونی، فکر کنم
ممکنه یه چیزایی
118
00:11:25,016 --> 00:11:26,882
!!تو اتاق نشیمن دیده باشم
119
00:11:26,884 --> 00:11:29,484
توام دیده بودی؟
اره فک کنم منم دیدم
120
00:11:29,486 --> 00:11:30,953
شاید چنتا جرقه و کمان
121
00:11:30,955 --> 00:11:33,859
بجنب دیگه-
خیله خب.بریم-
122
00:11:35,125 --> 00:11:37,059
!!بجنب آب دزدک
یکم بهمون حال بده
123
00:11:37,061 --> 00:11:39,898
تو که میدونی اینجا
تولدا چقد مهمن
124
00:11:42,901 --> 00:11:44,166
خیله خب..گرفتمش
125
00:11:44,168 --> 00:11:46,135
اره یکم بگیرش
126
00:11:46,137 --> 00:11:47,469
127
00:11:47,471 --> 00:11:49,505
چطوره که این اولی باشه؟
128
00:11:49,507 --> 00:11:51,306
خب...چه آرزویی کردی؟
129
00:11:51,308 --> 00:11:52,641
نمی تونم بهتون بگم
130
00:11:52,643 --> 00:11:54,176
اوه-
چه جوریه؟-
131
00:11:54,178 --> 00:11:55,377
نمیتونی بهمون بگی یا نمیخوای بگی؟
132
00:11:55,379 --> 00:11:56,578
آره-
133
00:11:56,580 --> 00:11:57,881
آخه یکم داستانش عجیب و غریبه
134
00:11:57,883 --> 00:11:59,248
135
00:11:59,250 --> 00:12:02,452
خوب حالا،
به هر حال تولدت مبارک، .
136
00:12:02,454 --> 00:12:04,323
137
00:12:17,435 --> 00:12:19,138
آهای
138
00:12:21,105 --> 00:12:23,141
کسی اونجاست؟
139
00:12:25,976 --> 00:12:28,179
اوه، پسر
140
00:12:31,215 --> 00:12:33,384
مسخره نشو
141
00:12:34,385 --> 00:12:36,151
هی
142
00:12:36,153 --> 00:12:38,157
......یا حضرت
143
00:12:39,691 --> 00:12:42,094
منظورم اینه که چجوری اتفاق افتاد؟
144
00:12:43,161 --> 00:12:45,093
همونجوری که همیشه اتفاق میوفته
145
00:12:45,095 --> 00:12:47,163
146
00:12:47,165 --> 00:12:49,131
147
00:12:49,133 --> 00:12:51,467
مال همون شب مهمونیه؟
148
00:12:51,469 --> 00:12:53,202
آره
149
00:12:53,204 --> 00:12:56,171
فکر کنم کوچولوی ما...
مال بعد مهمونیه
150
00:12:56,173 --> 00:12:58,176
151
00:12:59,643 --> 00:13:02,645
مطمئنی؟
152
00:13:02,647 --> 00:13:06,649
ینی همون قدر که میتونم
به بیبی تست اعتماد کنم
153
00:13:06,651 --> 00:13:10,222
میخوام هفته ی آینده
واسه پیگیری دکتر گرین رو ببینم
154
00:13:12,356 --> 00:13:14,058
155
00:13:15,593 --> 00:13:19,328
اوکی خیله خب
!!!بیا واقعا ببینیم چه خبره
156
00:13:19,330 --> 00:13:21,200
بعدش چی؟
157
00:13:23,067 --> 00:13:28,006
بعدش فقط میتونه
مضحک باشه
158
00:13:29,040 --> 00:13:31,110
میفهمی دیگه؟
159
00:14:40,512 --> 00:14:42,245
امشب یکمی زودتر
میام خونه
160
00:14:42,247 --> 00:14:44,179
جک سیمونز قراره بیاد
تا یه نوشیدنی باهم بزنیم
161
00:14:44,181 --> 00:14:46,115
جک؟ واقعا؟
162
00:14:46,117 --> 00:14:48,184
مناسبتش چیه؟
163
00:14:48,186 --> 00:14:51,753
.یه فکرایی در مورد شراکت داره
.از راه اندازی یه خط تولید تازه صحبت میکرد
164
00:14:51,755 --> 00:14:54,823
ازون پسرایی نیست که
چوپان دروغگو ان؟
165
00:14:54,825 --> 00:14:56,692
خب، نمیشه گفت که آدمیه که
همیشه بهترین تصمیمو
166
00:14:56,694 --> 00:14:58,294
در زمینه اون خط تولید دارو میگیره
167
00:14:58,296 --> 00:14:59,728
آره ولی اون موقع که بود.مگه نه؟
168
00:14:59,730 --> 00:15:01,597
آره
169
00:15:01,599 --> 00:15:03,498
عشقم..میخوای امشب بریم بیرون؟
شامو باهم بخوربم؟
170
00:15:03,500 --> 00:15:05,133
خودم و خودت
171
00:15:05,135 --> 00:15:08,170
جک هنوز یکم از
پولای خونواده شو نگه داشته
172
00:15:08,172 --> 00:15:09,671
خوشنامی منم همراهش بشه
173
00:15:09,673 --> 00:15:11,808
فکر میکنم اینجوری میتونیم
حتی سرمایه گذاریهای بیشتری جذب کنیم
174
00:15:11,810 --> 00:15:13,508
نگرانیت از کجاست؟
175
00:15:13,510 --> 00:15:15,444
منظورم این نیست که
بخوام جلوی کاری رو بگیرم
176
00:15:15,446 --> 00:15:21,851
فقط... فقط هیچوقت
حس خوبی نسبت به جک نداشتم
177
00:15:21,853 --> 00:15:24,654
بابام با یک بنده خدایی همکاری میکرد
برای اینکه زمانی که خودش نبود،
178
00:15:24,656 --> 00:15:27,423
حداقل سبک کارشو توضیح بده
179
00:15:27,425 --> 00:15:30,459
ولی..تو که میدونی
بعضی وقتا همه چیز میره
180
00:15:30,461 --> 00:15:32,194
تا اون انجام بشه..گرفتی؟؟
181
00:15:32,196 --> 00:15:33,798
!!فکر کنم
182
00:15:38,670 --> 00:15:40,806
این خونه تسخیر شده
183
00:15:46,277 --> 00:15:49,145
چطور؟
184
00:15:49,147 --> 00:15:52,350
دیشب،
احساس کردم تو اتاقم تنها نیستم
185
00:15:53,817 --> 00:15:56,254
مطمینی که آیپدت رو خاموش کرده بودی؟
186
00:15:57,555 --> 00:16:00,555
فکر میکردم می تونم
رو شما حساب کنم مامان!!
187
00:16:00,557 --> 00:16:03,291
تو که میدونی این خانه
بیشتر از صد سال سن داره
188
00:16:03,293 --> 00:16:04,626
سروصداها و تق و توقها
189
00:16:04,628 --> 00:16:07,530
همگی طبیعی ان
190
00:16:07,532 --> 00:16:09,734
مطمینم هیچ چیزی نیست
که در موردش نگران بشیم
191
00:16:11,268 --> 00:16:14,871
و میدونی دیگه!!
ارواح و اجنه و ....
192
00:16:14,873 --> 00:16:17,376
میدونی که همه شون فقط چرندن؟
193
00:16:19,510 --> 00:16:23,246
نگین که یه خونه مثه اینجا
لاقل یدونه روح نداره!!
194
00:16:23,248 --> 00:16:26,384
خوب، وقتی که این خونه را خریدیم،
!!!روحیاب که چیزی نشون نداد
195
00:16:27,518 --> 00:16:29,687
چی میشه اگه این یک روح جدید باشه؟
196
00:16:31,156 --> 00:16:32,854
چجوری ممکنه یک روح جدید باشه؟
197
00:16:32,856 --> 00:16:34,457
همونجوری که شما تو هر زمینه ای استادی!!!
198
00:16:34,459 --> 00:16:36,391
لوسی!
199
00:16:36,393 --> 00:16:38,294
200
00:16:38,296 --> 00:16:40,232
201
00:16:59,917 --> 00:17:01,753
202
00:17:12,397 --> 00:17:14,600
203
00:17:16,400 --> 00:17:18,003
دنیس؟
204
00:17:21,872 --> 00:17:23,441
دنیس؟
205
00:17:28,346 --> 00:17:30,213
دنیس؟
206
00:17:30,215 --> 00:17:31,550
لوسی؟
207
00:17:33,451 --> 00:17:35,387
208
00:17:38,822 --> 00:17:41,757
شنیدن که می گفتیم
باید بریم عقب روی واگن.
(خودداری از خوردن مشروب)
209
00:17:41,759 --> 00:17:43,693
اونا مارو گذاشتن عقب
روی واگن
210
00:17:43,695 --> 00:17:45,528
من مثل علامت تعجب شده بودم
211
00:17:45,530 --> 00:17:47,363
و آدام مثل علامت سوال!!
(مثل این دیگه تمرین آماتور نیست شده بود)
212
00:17:47,365 --> 00:17:50,301
الان ذاتا یه آماتوری
213
00:18:13,757 --> 00:18:15,324
سایر اخبار
214
00:18:15,326 --> 00:18:16,692
وقت تمیزکاریه خونه ست
215
00:18:16,694 --> 00:18:18,360
یه زن باهوش میگه:
چیو نگه دارم و چیو بندازم دور
216
00:18:18,362 --> 00:18:20,498
یکی توی انجمن ما
یه دست مبلمان برنده میشه
217
00:18:22,000 --> 00:18:23,502
218
00:18:32,644 --> 00:18:34,513
219
00:18:38,315 --> 00:18:39,684
اوه!!
220
00:18:42,387 --> 00:18:44,986
اوه اوسکار!!
221
00:18:44,988 --> 00:18:46,722
اوه عشقم!!
222
00:18:46,724 --> 00:18:48,890
سگ طفکی من
223
00:18:48,892 --> 00:18:51,394
شرمنده رفیق
224
00:18:51,396 --> 00:18:53,565
بفرما رفیق
225
00:18:54,666 --> 00:18:57,502
پسر خوب
226
00:19:01,539 --> 00:19:03,342
خیلی شرمنده م
227
00:19:27,331 --> 00:19:30,398
228
00:19:30,400 --> 00:19:32,068
عسلم، میری ببینی کیه؟
229
00:19:32,070 --> 00:19:33,469
آره
230
00:19:33,471 --> 00:19:34,736
کیه؟
231
00:19:34,738 --> 00:19:36,707
احتمالا جک
232
00:19:40,011 --> 00:19:44,079
وای ببینش!!!
چقدر بزرگ شدی
233
00:19:44,081 --> 00:19:45,681
کلاس چندمی عمو؟
234
00:19:45,683 --> 00:19:47,616
- هشتم
- کلاس هشتم
235
00:19:47,618 --> 00:19:50,552
مدحله ی خیلی مهمیه
که الان توشی
236
00:19:50,554 --> 00:19:51,922
اممممم
237
00:19:53,491 --> 00:19:55,057
سلام، دنیس.
238
00:19:55,059 --> 00:19:57,992
یه نگاه یه این خانوم کوچولو میکنی؟
239
00:19:57,994 --> 00:20:00,061
- بله، ایشون دخترمه.
- اممم
240
00:20:00,063 --> 00:20:01,996
- بریم توی دفتر من
- اوکی.
241
00:20:01,998 --> 00:20:04,500
فقط به دختر کوچولوت گفتم
چجوری این همه بزرگ شده ،.
242
00:20:04,502 --> 00:20:06,135
درست قبل اینکه
همدیگه رو ببینیم.
243
00:20:06,137 --> 00:20:09,371
حتما باید یه بابای
خیلی سربلند باشی باشی.
244
00:20:09,373 --> 00:20:10,873
- اسکاچ؟
- اوه، نه
245
00:20:10,875 --> 00:20:14,613
نه، من فعلا الکل نمیخورم
246
00:20:21,017 --> 00:20:23,018
ممکنه یه لیوان شیر بهم بدی؟
لطفا
247
00:20:23,020 --> 00:20:25,857
اینجوری انگار یه شراب خاص فرانسوی دارم
(sauvignon blanc شراب مخصوص شهر بوردو(
248
00:20:26,757 --> 00:20:28,057
اوه، صبر کن
249
00:20:28,059 --> 00:20:29,959
ببخشید
میتونم...
250
00:20:29,961 --> 00:20:32,027
می تونم به جاش یکم آب خوردن با لیمو بخوام؟؟
251
00:20:32,029 --> 00:20:33,596
ممنون
252
00:20:33,598 --> 00:20:35,798
فقط تورو خدا نگو
باز یه رژیم جدبد گرفتی
253
00:20:35,800 --> 00:20:37,668
نه، فقط یکمی مراقبم
254
00:20:40,670 --> 00:20:42,974
اصن راه نداره.
تو که نمی خوای به من بگی...
255
00:20:45,176 --> 00:20:46,674
چی؟
256
00:20:46,676 --> 00:20:48,444
خانوما وقتی نوشیدنی
نمیخورن که...
257
00:20:48,446 --> 00:20:50,044
خجالت داره! تو با بابا ازون کارا کردین ؟
258
00:20:50,046 --> 00:20:51,847
لوسی!
259
00:20:51,849 --> 00:20:53,449
به خودت بیا
260
00:20:53,451 --> 00:20:55,518
پس فکر میکردی فرشته ها
میان بچه رو درست میکنن؟؟
261
00:20:55,520 --> 00:20:58,357
بی شوخی چجوریه؟
262
00:20:59,490 --> 00:21:00,489
بعدا بهت میگم
(فعلا باش تو کف).
263
00:21:00,491 --> 00:21:02,424
نخیرم من زیست شناسی خوندم
264
00:21:02,426 --> 00:21:05,627
شما باردار میشی، که یعنی
شما می خواهید نوزاد داشته باشید.
265
00:21:05,629 --> 00:21:07,096
خوب، نه لزوما.
266
00:21:07,098 --> 00:21:09,063
منظورم اینه که،
حداقل الان،.
267
00:21:09,065 --> 00:21:10,665
زنها هنوزم اون نوعی ان
_ که ذهنیت خودشونو میسازن.
268
00:21:10,667 --> 00:21:12,201
در مورد این دسته از کارا
269
00:21:12,203 --> 00:21:13,972
اوه
270
00:21:20,778 --> 00:21:24,579
شما قبل اینکه منو داشته باشی هم
مجبور بودی همچین تصمیمی بگیری؟
271
00:21:24,581 --> 00:21:26,115
نه، عسلم
272
00:21:26,117 --> 00:21:28,520
البته که نه
273
00:21:29,719 --> 00:21:31,186
اوه، ممنون
274
00:21:31,188 --> 00:21:32,957
مرسی
275
00:21:35,493 --> 00:21:37,026
خیلی ممنون
276
00:21:37,028 --> 00:21:40,195
به هر حال، این فقط
یه بحث از فرضیاته.
277
00:21:40,197 --> 00:21:42,030
پس فقط برای خنده س؟
278
00:21:42,032 --> 00:21:46,772
تو الان چه حسی در مورد داشتن
یه برادر یا خواهر کوچولو داری؟
279
00:21:48,105 --> 00:21:50,105
واسم عجیب غریبه
280
00:21:50,107 --> 00:21:51,807
مطمئن نیستم
281
00:21:51,809 --> 00:21:54,009
در واقع.
می تونه یجورایی باحال باشه،
282
00:21:54,011 --> 00:21:55,610
آره؟ تا حالا شده...
283
00:21:55,612 --> 00:21:57,913
شده که احساس عجیبی
نسبت به 14 سالگی
284
00:21:57,915 --> 00:21:59,748
و داشتن یک خواهر کوچولو داشته باشی؟
285
00:21:59,750 --> 00:22:03,085
- دختره؟
- هی...تند نرو
286
00:22:03,087 --> 00:22:04,752
من هیچوقت نگفتم
که باردارم
287
00:22:04,754 --> 00:22:08,059
این فقط یه...
فقط یه بحث فرضیه.
288
00:22:50,167 --> 00:22:52,771
من که میدونم اینجایی
289
00:22:53,971 --> 00:22:56,571
تا حالا به احساس تنهایی کردی؟
290
00:22:56,573 --> 00:23:00,778
اونقدر تنها که حتی کسی
ندونه که زنده ای؟
291
00:23:19,830 --> 00:23:23,264
یه جیزی شبا تو اتاقمه
292
00:23:23,266 --> 00:23:24,700
چی مثلا؟
293
00:23:24,702 --> 00:23:26,769
مطمئن نیستم
هر چیزی
294
00:23:26,771 --> 00:23:28,069
صدایی هم در میاره؟
295
00:23:28,071 --> 00:23:30,007
نه .فقط اونجاست
296
00:23:31,908 --> 00:23:33,576
میدونی...
297
00:23:33,578 --> 00:23:35,877
وقتی سن الان تو بودم
مواد مصرف میکردم.
298
00:23:35,879 --> 00:23:37,913
-تو هم مواد زدی؟
- دنیس
299
00:23:37,915 --> 00:23:40,952
نیست که حقوقم خیلیی میرسونه که موادم بزنم؟
300
00:23:46,756 --> 00:23:48,292
پس چجوری
این موضوعو توضیح میدی؟
301
00:23:51,928 --> 00:23:54,262
اوه...اون عکس بازوی خودته؟؟
302
00:23:54,264 --> 00:23:56,665
آره، اما خودم نگرفتمش
303
00:23:56,667 --> 00:23:59,667
من مطمئنم
یه ماجرایی داره.
304
00:23:59,669 --> 00:24:02,171
شده گوشی تو جیبت باشه خودکار شماره بگیره؟
اینم مثه همون درمورد عکسه .
305
00:24:02,173 --> 00:24:03,739
306
00:24:03,741 --> 00:24:05,240
بابای بامزه
307
00:24:05,242 --> 00:24:07,145
اون بامزه بود
308
00:24:20,690 --> 00:24:22,259
مامان
309
00:24:27,798 --> 00:24:29,134
310
00:24:39,843 --> 00:24:41,946
311
00:24:45,382 --> 00:24:47,718
312
00:25:00,063 --> 00:25:02,233
313
00:27:38,888 --> 00:27:40,925
314
00:28:09,186 --> 00:28:11,089
315
00:28:16,025 --> 00:28:17,425
می تونم کمکتون کنم؟
316
00:28:17,427 --> 00:28:19,261
سلام-
.سلام-
317
00:28:19,263 --> 00:28:21,329
مری اسکایر هستم
یکی از کتابدارای اینجام
318
00:28:21,331 --> 00:28:23,065
دنبال چیز خاصی هستین؟
319
00:28:23,067 --> 00:28:24,532
یا فقط داری دور میزنی؟
320
00:28:24,534 --> 00:28:26,268
داشتم سعی میکردم
که یکمی از تاریخچه ی
321
00:28:26,270 --> 00:28:28,236
بعضیی از خونه های
این اطرافو پیدا کنم.
322
00:28:28,238 --> 00:28:30,905
من درست تو همین خیابان زندگی می کنم-
اینجا؟ تو خیابان ویسکانسین؟-
323
00:28:30,907 --> 00:28:32,907
عهه، نه،تو خیابون فارست ایم-
آها، کدوم خونه؟-
324
00:28:32,909 --> 00:28:36,043
آدرسو میگی؟-
نه،خونه رو میگم.کدوم خونه؟
325
00:28:36,045 --> 00:28:38,614
خونه بابکاک؟
خونه هاوک؟
326
00:28:38,616 --> 00:28:41,116
کیمبرلی گیلبرت
Shattuck. بوچانان
327
00:28:41,118 --> 00:28:43,518
راستش من تو
خونه کلارکسون هستم
328
00:28:43,520 --> 00:28:45,087
خب
329
00:28:45,089 --> 00:28:46,954
این طرفا اسم رو
بهتر از آدرس میشناسن
330
00:28:46,956 --> 00:28:49,026
مام همینجوری وسایلمونو
پیدا میکنیم
331
00:28:51,962 --> 00:28:53,628
خب.دقیقا چیو میخواین
از تاریخجه ها بدونین؟
332
00:28:53,630 --> 00:28:55,297
.خودمم نمیدونم چی میخوام
فقط واسم جای سواله
333
00:28:55,299 --> 00:28:56,665
که قبلا کیا اونجا
.زندگی میکردن
334
00:28:56,667 --> 00:28:59,268
!!میدونی
مثلا کی بودن.چه شکلی بودن
335
00:28:59,270 --> 00:29:01,403
خوب،فکر کنم
قراره عاشق این اتاق بشی
336
00:29:01,405 --> 00:29:05,376
اینجا جاییه که تموم اطلاعات
مربوط به خونه های تاریخی نگه میداریم.
337
00:29:28,398 --> 00:29:30,200
!!اینو ببین
338
00:29:34,338 --> 00:29:36,171
عههه
339
00:29:36,173 --> 00:29:37,505
آره، الکساندر کلارکسون.
340
00:29:37,507 --> 00:29:39,707
اون یه فرآیند کاغذ سازی
اختراع کرده بود
341
00:29:39,709 --> 00:29:41,879
بعدش با همون کار
فقط پول پارو میکرد
342
00:29:43,080 --> 00:29:45,280
شوخی کردم
343
00:29:45,282 --> 00:29:48,317
خزانه داری آمریکا از کاغذای اون
واسه چاپ پول استفاده کرد
344
00:29:48,319 --> 00:29:50,085
اسکناس
345
00:29:50,087 --> 00:29:52,453
میدونی.این عکس
رو که نگاه میکنی
346
00:29:52,455 --> 00:29:57,494
شاید داشتن
به عید پاک میرفتن
347
00:29:59,495 --> 00:30:02,030
می خوام در موردشون
بیشتر بدونم.
348
00:30:02,032 --> 00:30:05,267
خب،هرچی که خواستیو ببین
راحت باش
349
00:30:05,269 --> 00:30:08,537
تاریخچه ی مدنظرت به بزرگی
تاریخ هرکس دیگه ایه
350
00:30:08,539 --> 00:30:10,441
شایدم بزرگتر
351
00:30:51,048 --> 00:30:53,080
لطفا هیچکس تکون نخوره-
352
00:30:53,082 --> 00:30:56,484
!!آقای اشتاین
گلها خیلی ریبا به نظر میان
353
00:30:56,486 --> 00:30:59,053
مرسی بابت همه چی
شما خیلی زحمت کشیدین
354
00:30:59,055 --> 00:31:00,187
(ممنون(به آلمانی
355
00:31:00,189 --> 00:31:03,258
از عید پاکتون
خیلی لذت ببرین
356
00:31:03,260 --> 00:31:05,263
مام امیدواریم که
عیدتون مبارک باشه
357
00:31:28,185 --> 00:31:33,155
پس ایشون به معنی واقعی کلمه
پول با پول درآورد.
358
00:31:33,157 --> 00:31:35,523
شاید ماهم باید با دیلم
کف پوشا رو در بیاریم
359
00:31:35,525 --> 00:31:37,192
تا ببینیم چیزی ازون پولا مونده یا نه
360
00:31:37,194 --> 00:31:38,726
به هر حال
هنوز داستان تموم نشده
361
00:31:38,728 --> 00:31:42,063
هنوز دلیلشم نمیدونم
362
00:31:42,065 --> 00:31:44,232
اما اینو میدونم که
363
00:31:44,234 --> 00:31:46,068
یه غمی اینجا وجود داره
364
00:31:46,070 --> 00:31:48,302
مثه یه مالیخولیا
365
00:31:48,304 --> 00:31:50,371
یه روح
366
00:31:50,373 --> 00:31:52,309
بفرما!!!بهت که گفتم
367
00:31:54,177 --> 00:31:57,247
شاید اون بابا میخواد
وام مسکنو با ما قسمت کنه.
368
00:32:04,154 --> 00:32:05,486
اشتاین
369
00:32:05,488 --> 00:32:07,321
فامیلیشون اشتاین بود.
370
00:32:07,323 --> 00:32:09,523
کی؟-
خدمتکاراشون-
371
00:32:09,525 --> 00:32:13,194
خونواده کلارکسون
372
00:32:13,196 --> 00:32:15,496
اونوقت جنابعالی
کجا اینو دیدی؟
373
00:32:15,498 --> 00:32:19,267
نمیتونم بگم
374
00:32:19,269 --> 00:32:21,203
انگار خودم تو همه این ماجرا بودم
375
00:32:21,205 --> 00:32:24,772
نتونستم هیچ سابقه ای
از خدمتکار خونواده کلارکسون پیدا کنم.
376
00:32:24,774 --> 00:32:27,776
منظورم اینه که ممکنه خونواده ی
خدمتکاره هم با اونا زندگی میکردن
377
00:32:27,778 --> 00:32:30,779
اما نه لزوما اینکه
باهم یه جای مشترک ساکن بوده باشن.
378
00:32:30,781 --> 00:32:32,880
اونا بیشتر
توی سایه بودن
379
00:32:32,882 --> 00:32:36,818
و اون سوابق
اگه احیانا وجود دارن
380
00:32:36,820 --> 00:32:40,588
اگه نگیم غیر ممکنه
بدست آوردنشون کار خیلی سختیه
381
00:32:40,590 --> 00:32:42,624
منظورم اینه که
باید چیزی باشه
382
00:32:42,626 --> 00:32:46,461
در مورد شهروندی، رای دادن
یا ثبت نام مدرسه چی؟
383
00:32:46,463 --> 00:32:49,798
کتی، این آدما مال
بیشتر صد سال پبشن
384
00:32:49,800 --> 00:32:52,567
یعنی خیلی قبلتر از گوگل
385
00:32:52,569 --> 00:32:55,470
و حتی اگه اونا
هیچ بچه ای داشتن
386
00:32:55,472 --> 00:32:57,806
اینو محتمل میکنه
که اونا وجود داشتن
387
00:32:57,808 --> 00:33:00,142
اوه، به اونا به زبان مادریشون
تو خونه تدریس میشده
388
00:33:00,144 --> 00:33:03,478
389
00:33:03,480 --> 00:33:05,280
باید یه چیزی باشه
390
00:33:05,282 --> 00:33:08,785
یه پدر مادر و
یه دختر حدودا 12 ساله بودن
391
00:33:10,753 --> 00:33:15,690
و شما پایه ی استدلالهات رو
...گذاشتی روی
392
00:33:15,692 --> 00:33:18,559
هی، باید یه سابقه
از ورودشون به کشور موجود باشه
393
00:33:18,561 --> 00:33:21,762
نظرت در مورد بارنامه کشتیها چیه؟
از سال....مثلا از
394
00:33:21,764 --> 00:33:23,431
یه جایی حدود سال 1800؟
395
00:33:23,433 --> 00:33:26,300
اوکی...من تسلیمم
یکم هم تعجب میکنم
396
00:33:26,302 --> 00:33:28,235
منظورم اینه که اکثر ملت
توجه شون بیشتر به
397
00:33:28,237 --> 00:33:30,271
خونواده های سرشناسه
398
00:33:30,273 --> 00:33:33,607
اربابای قدرت و صنعت
و داراییاشون
399
00:33:33,609 --> 00:33:37,348
اونوقت موضوع مورد علاقه ی جنابعالی
!!!!خدمتکاره
400
00:33:40,350 --> 00:33:42,419
اون ممکنه هنوزم اونجا باشه
401
00:33:44,588 --> 00:33:46,224
تو خونه ی من
402
00:33:47,224 --> 00:33:48,559
کی؟؟؟؟
403
00:33:50,260 --> 00:33:52,330
دخترشون
404
00:33:55,599 --> 00:33:57,335
اوووه
405
00:33:59,369 --> 00:34:02,372
انگار شما دفتی
با ربکا ملاقات کردی
406
00:34:03,540 --> 00:34:04,940
تو میشناسیش؟؟؟
407
00:34:04,942 --> 00:34:06,878
اسمش ربکاست؟
408
00:34:08,612 --> 00:34:11,947
مثل هر خونه ی دیگه ای
اینم گذشته خودشو داره
409
00:34:11,949 --> 00:34:16,250
خیلیا ادعا کردن که
ارواح ساکن خودشون رو دارن
410
00:34:16,252 --> 00:34:18,485
در واقع، یه داستانی هست میگن
که خانوم اسمیت
411
00:34:18,487 --> 00:34:20,621
چشم و هم چشمی زیادی با خانم کیمبرلی داشت
412
00:34:20,623 --> 00:34:24,462
واسه همینم روح دومشو
به رخ اون میکشید
413
00:34:25,429 --> 00:34:28,529
حالا ربکا هم روح دوم شماست
414
00:34:28,531 --> 00:34:30,764
شما چیز دیگه ای هم
در مورد اون می دونین؟
415
00:34:30,766 --> 00:34:33,471
خب قرار نیست که اونو اینجا پیدا کنی
بهت میگم باید چیکار کنی
416
00:34:34,605 --> 00:34:37,739
خب قدم بعدی چیه؟
417
00:34:37,741 --> 00:34:39,576
تا کجا میخوای جلو بری؟
418
00:34:41,677 --> 00:34:43,244
نمی دونم واللا
419
00:34:43,246 --> 00:34:45,279
...فقط
420
00:34:45,281 --> 00:34:49,851
احساس میکنم یجورایی
این قضیه واسم مهمه
421
00:34:49,853 --> 00:34:51,688
...واسه خونواده م
422
00:34:53,357 --> 00:34:55,458
انگار اون یکی از آشناهام باشه
423
00:34:56,726 --> 00:35:00,462
اصن ارواح چرا میمونن؟
424
00:35:00,464 --> 00:35:03,565
واسه یه وابستگی احساسی
به اون مکان؟
425
00:35:03,567 --> 00:35:05,333
واسه یه کار ناتموم؟
426
00:35:05,335 --> 00:35:07,838
از اشتیاق؟یا حسرت؟
427
00:35:10,473 --> 00:35:12,342
چرا ازش نپرسیدی؟
428
00:35:20,884 --> 00:35:23,521
429
00:35:32,395 --> 00:35:34,531
430
00:36:43,366 --> 00:36:45,602
431
00:36:49,005 --> 00:36:50,971
آهای
432
00:36:50,973 --> 00:36:52,706
اونجایی؟
433
00:36:52,708 --> 00:36:54,878
تو تله افتادی؟
یا چیز دیگه ای شده؟
434
00:37:03,152 --> 00:37:05,355
هی، لوسی.
435
00:37:06,690 --> 00:37:08,456
چطوری، عسلم؟
436
00:37:08,458 --> 00:37:11,628
تو اتاق من صدای خراشیدن میاد
437
00:37:12,561 --> 00:37:15,031
بابا
بیدار شو؟
438
00:37:25,875 --> 00:37:27,777
یه جورایی توی اون منطقه.
439
00:37:31,081 --> 00:37:32,983
440
00:37:39,456 --> 00:37:41,659
آره،فکر کنم
توی دیوار باشه
441
00:37:42,893 --> 00:37:44,661
شایدم طبقه پایین
442
00:37:49,098 --> 00:37:51,666
بیا،آبدزدک،
بریم بررسیش کنیم.
443
00:37:51,668 --> 00:37:54,105
چراغ قوه رو ندیدی؟
444
00:38:11,054 --> 00:38:12,889
445
00:38:22,165 --> 00:38:24,199
نمیدونم
446
00:38:24,201 --> 00:38:27,170
باید یه جایی همین دور و بر باشه
447
00:38:32,708 --> 00:38:34,712
448
00:38:53,263 --> 00:38:56,663
449
00:38:56,665 --> 00:38:59,166
خب،احتمالا یه نوع جونده یا همچین چیزی باشه
450
00:38:59,168 --> 00:39:00,802
شاید موشه
451
00:39:00,804 --> 00:39:02,737
فردا میگم یه موشگیر :)بیاد
452
00:39:02,739 --> 00:39:04,742
453
00:39:08,177 --> 00:39:10,714
کتی؟-
مامان؟-
454
00:39:18,554 --> 00:39:20,521
ظاهرش که میگه خوابه
455
00:39:20,523 --> 00:39:22,192
پس اون چی بود؟
456
00:39:23,692 --> 00:39:26,763
این موضوع هر لحظه
داره عجیبتر میشه
457
00:39:28,063 --> 00:39:30,467
458
00:39:43,779 --> 00:39:46,713
تو که کسی از دوستاتو نیاوردی اینجا؟آوردی؟
459
00:39:46,715 --> 00:39:48,985
!!!!بابا...فردا تعطیل نیستا
460
00:39:50,719 --> 00:39:52,555
461
00:39:54,790 --> 00:39:57,160
من فکر می کنم که صداش
داره از اتاق زیر شیروونی میاد
462
00:40:00,964 --> 00:40:02,764
...خوب
463
00:40:02,766 --> 00:40:05,699
چرا اینو فردا
بررسی نکنیمش؟
464
00:40:05,701 --> 00:40:07,638
واقعا؟
465
00:40:12,609 --> 00:40:14,675
خیله خب بابا
466
00:40:14,677 --> 00:40:16,246
بریم ببینیم چیه
467
00:40:29,326 --> 00:40:30,828
وای
468
00:40:32,996 --> 00:40:35,099
خیلی وقت میشه
که از این بالا نرفتهام.
469
00:40:36,632 --> 00:40:38,766
یادت بیاد بابا
470
00:40:38,768 --> 00:40:41,703
جنابعالی میگفتین روح چرت و پرته
471
00:40:41,705 --> 00:40:42,973
آره، گفتم، من؟
472
00:41:05,828 --> 00:41:07,864
....یا حضرت
473
00:41:09,299 --> 00:41:10,868
اینو ببین
474
00:41:16,206 --> 00:41:18,639
475
00:41:18,641 --> 00:41:21,208
الو
476
00:41:21,210 --> 00:41:22,879
کجایی؟
477
00:41:25,748 --> 00:41:27,715
478
00:41:27,717 --> 00:41:30,083
تورو به مولا ولمون کن
واقعا فکر میکنی کیب اینجاست؟
479
00:41:30,085 --> 00:41:31,988
480
00:41:45,034 --> 00:41:46,668
خب، من که هستم.
481
00:41:46,670 --> 00:41:48,005
یک راه پله مخفی
482
00:41:49,272 --> 00:41:51,204
در مورد این راه پله
چیزی میدونستی؟
483
00:41:51,206 --> 00:41:55,442
من فکر میکردم هر اینچ از
این خونه رو بررسی کردم.
484
00:41:55,444 --> 00:41:58,880
خب، من فکر کنم که
این راه خدمتکار باشه
485
00:41:58,882 --> 00:42:00,313
احتمالا میره پایین
میرسه به آشپزخانه
486
00:42:00,315 --> 00:42:02,652
یا یه جایی دیگه
.توی طبقه اول
487
00:42:16,933 --> 00:42:18,802
احساس نمیکنی که کلید لامپ باشه؟
488
00:42:20,770 --> 00:42:24,706
شما که میدونی ممکنه اینجا
.قبل از برق ساخته شده باشه
489
00:42:24,708 --> 00:42:26,708
باشه
490
00:42:26,710 --> 00:42:28,442
همینجا بمون
من میخوام برم طبقه اول
491
00:42:28,444 --> 00:42:30,210
تا ببینم از کجا
بیرون می آید
492
00:42:30,212 --> 00:42:31,813
من میخوام رو دیوارا
تق تق بزنم
493
00:42:31,815 --> 00:42:33,748
و وقتی که نزدیک شدم
منو در جریان بذار
494
00:42:33,750 --> 00:42:36,219
آره، خوب
495
00:42:37,152 --> 00:42:38,788
خوب
496
00:42:59,743 --> 00:43:01,476
497
00:43:01,478 --> 00:43:03,047
بابا
498
00:43:05,848 --> 00:43:09,886
بابا، من شارژم کمه
داره کاملا شارژم تموم میشه
499
00:43:11,321 --> 00:43:12,786
بابا؟
500
00:43:12,788 --> 00:43:14,457
بابا، کجایی؟
501
00:43:17,460 --> 00:43:19,860
بابا! بابا آخع شما کجایی؟
502
00:43:19,862 --> 00:43:22,065
503
00:43:23,532 --> 00:43:26,302
بابا لطفا منو
از اینجا بیار بیرون.
504
00:43:30,239 --> 00:43:31,806
بابا
505
00:43:31,808 --> 00:43:33,541
[لوسی]
پدر!
506
00:43:33,543 --> 00:43:35,412
بابا!!! یه نفر اینجاست
507
00:43:40,083 --> 00:43:41,315
508
00:43:41,317 --> 00:43:43,087
509
00:43:44,520 --> 00:43:46,487
بابا لطفا منو
از اینجا بیار بیرون
510
00:43:46,489 --> 00:43:48,922
صدامو میشنوی عزیزم؟-
!!!!!کمککککک-
511
00:43:48,924 --> 00:43:50,359
اوکی دارم میام
512
00:43:56,398 --> 00:43:58,034
گرفتمت عزیزم
513
00:43:59,835 --> 00:44:01,802
خوبی؟-
نخیرم-
514
00:44:01,804 --> 00:44:03,840
!!!حالا باز همینو ازم بپرس
515
00:44:05,241 --> 00:44:07,043
الهی دخترم
ببخشید که تنهات گذاشتم
516
00:44:08,177 --> 00:44:09,576
میدونی چیه؟
517
00:44:09,578 --> 00:44:11,244
چرا فقط
برنگردیم بخوابیم؟
518
00:44:11,246 --> 00:44:13,146
میتونیم صبح
خیلی بهتر و بیشتر بگردیم
519
00:44:13,148 --> 00:44:15,485
520
00:44:34,536 --> 00:44:39,542
خیله خب.ما تموم گوشه و کناره های
این خونه رو چک کردیم
521
00:44:50,152 --> 00:44:52,288
522
00:44:54,456 --> 00:44:56,993
!!!اینم جواب معما
523
00:44:59,094 --> 00:45:01,962
اینجا یه چیزی پایین لوله ناودون گیر کرده
524
00:45:01,964 --> 00:45:03,598
هاها
525
00:45:03,600 --> 00:45:05,199
همونطور که گفتم، فردا زنگ میزنم
که شکارچیای موش بیان
526
00:45:05,201 --> 00:45:07,300
اونا میان هرچی گه گیر کرده باشه رو
در میارن
527
00:45:07,302 --> 00:45:09,170
اینم ازین
528
00:45:09,172 --> 00:45:11,005
اونا میکشنش؟
529
00:45:11,007 --> 00:45:13,340
خب، این موجود هرچی که هست
الان گیر افتاده
530
00:45:13,342 --> 00:45:15,576
پس اگه بیرون بیاد
ممکنه که برگرده
531
00:45:15,578 --> 00:45:17,043
و دوباره اینجا گیر بیوفته
532
00:45:17,045 --> 00:45:18,378
پس در جواب سوالت
باید بگم بله
533
00:45:18,380 --> 00:45:20,350
اونا (شکارچیا) احتمالا
وقتی بگیرنش میکشنش
534
00:45:22,351 --> 00:45:24,187
خیله خب.بجنب بیا
535
00:45:26,422 --> 00:45:28,125
536
00:45:31,360 --> 00:45:33,059
همین کم بود
537
00:45:33,061 --> 00:45:35,061
گوشیتو وردار
با مامانت تماس بگیر
538
00:45:35,063 --> 00:45:36,364
بهش بگو بیاد اینجا
درو واسه مون وا کنه
539
00:45:36,366 --> 00:45:38,965
شارژ گوشیم تموم شده ها
یادت رفته؟
540
00:45:38,967 --> 00:45:40,904
ای بخشکی شانس
541
00:45:43,139 --> 00:45:44,471
542
00:45:44,473 --> 00:45:46,373
آه، چه حسی
543
00:45:46,375 --> 00:45:48,208
اگه بتونم از نردبون بالا برم
و مامانتو بیدار کنم
544
00:45:48,210 --> 00:45:50,580
ممکنه هم زمان
عملیات نجات موشه هم بشه.
545
00:45:53,348 --> 00:45:56,183
خیله خب
گرفتی چیکار کنی؟
546
00:45:56,185 --> 00:45:58,121
بیا اینجا.اینو نگه دار
547
00:45:59,922 --> 00:46:01,554
اوکی
اونجایی؟
548
00:46:01,556 --> 00:46:03,157
بجنب
549
00:46:03,159 --> 00:46:05,159
یکم برو بالاتر-
خیله خب-
550
00:46:05,161 --> 00:46:06,527
نردبونو نگه داشتی؟
551
00:46:06,529 --> 00:46:08,395
من تو این زمینه
زیاد کاربلد نیستم
552
00:46:08,397 --> 00:46:10,166
میتونی نگهش داری؟
553
00:46:14,170 --> 00:46:16,337
بجنب
ازونجا بیا بیرون
554
00:46:16,339 --> 00:46:17,971
بالاتر-
بدو دیگه-
555
00:46:17,973 --> 00:46:20,041
موش موشی بیا بیرون عمو
556
00:46:20,043 --> 00:46:21,442
بیا بیا بیرون بیا
557
00:46:21,444 --> 00:46:23,143
مواظب باش بابا
مواظب باش.
558
00:46:23,145 --> 00:46:25,378
559
00:46:25,380 --> 00:46:27,350
560
00:46:29,252 --> 00:46:31,686
561
00:46:31,688 --> 00:46:34,989
بابا، شما قهرمان منی
562
00:46:34,991 --> 00:46:38,458
اگه واسه امرور غروب تمومی
اجازه میفرمایید بریم تو خونه؟
563
00:46:38,460 --> 00:46:40,094
564
00:46:40,096 --> 00:46:41,931
بریم
565
00:46:43,165 --> 00:46:45,034
خوبی؟
566
00:46:46,668 --> 00:46:48,205
567
00:46:49,138 --> 00:46:51,007
568
00:46:57,612 --> 00:46:59,949
569
00:47:23,373 --> 00:47:25,239
570
00:47:25,241 --> 00:47:27,476
لوسی؟-
وای، دیگه چیه؟-
571
00:47:28,777 --> 00:47:30,643
لوسی!
572
00:47:30,645 --> 00:47:32,248
این چیه؟
573
00:47:48,431 --> 00:47:51,068
تا حالا اینو دیده بودی؟
574
00:48:01,310 --> 00:48:04,744
فقط چند روزه
تا چشم رو هم بذاری برگشتم
575
00:48:04,746 --> 00:48:07,415
نمیتونی با اسکایپ
باهاشون ملاقات کنی؟
576
00:48:07,417 --> 00:48:09,315
تو که میدونی ماجرا از چه قراره
577
00:48:09,317 --> 00:48:11,988
وقتی خودم شخصا برم
از هرکس دیگه که این کارو نمیکنه جلو میوفتم.
578
00:48:13,221 --> 00:48:15,056
خب الان
وقتش نیست.
579
00:48:15,058 --> 00:48:17,224
هیچوقت وقتش نیست
580
00:48:17,226 --> 00:48:19,692
کی برمیگردی ایشاللا؟
581
00:48:19,694 --> 00:48:20,795
582
00:48:20,797 --> 00:48:22,695
واللا خودمم خبر ندارم
583
00:48:22,697 --> 00:48:24,230
چطور؟
584
00:48:24,232 --> 00:48:26,534
خب هنوز
یه موضوعاتی موندن
585
00:48:26,536 --> 00:48:28,201
که باید در موردشون تصمیم بگیریم
دنیس
586
00:48:28,203 --> 00:48:30,670
خب منم باید
تکلیفمو روشن کنم
587
00:48:30,672 --> 00:48:32,739
یا این پیشنهاد
یا یه کار با جک
588
00:48:32,741 --> 00:48:36,409
منظورم اینه که ، کار مشاوره
دیگه اون چیزی نیست که قبلانا بود
589
00:48:36,411 --> 00:48:38,781
حداقل
توی کار کاغذ نه
590
00:50:02,431 --> 00:50:05,335
591
00:50:07,737 --> 00:50:09,406
الووو
592
00:50:53,215 --> 00:50:56,717
593
00:50:56,719 --> 00:50:59,222
594
00:51:07,295 --> 00:51:09,165
595
00:51:12,335 --> 00:51:14,436
596
00:51:38,293 --> 00:51:42,695
سلام، لوسی.
عمو جک هستم
597
00:51:42,697 --> 00:51:44,398
بدو بیا، هوای بیرون
خیلی مزخرفه
598
00:51:44,400 --> 00:51:46,536
من میام اونوری
تو هم بپر تو ماشین
599
00:51:48,471 --> 00:51:50,603
با اون مرده حرف نزن
600
00:51:50,605 --> 00:51:53,040
بجنب
601
00:51:53,042 --> 00:51:56,409
مرسی
من تقریبا رسیدم خونه
602
00:51:56,411 --> 00:51:58,478
بجنب سوار شو
603
00:51:58,480 --> 00:52:01,517
سوار اون ماشین نشو
604
00:52:03,386 --> 00:52:04,884
بجنب سوار شو
605
00:52:04,886 --> 00:52:07,723
تا دم در خونه تون
همراهیت میکنم
606
00:52:13,429 --> 00:52:16,896
اینم از این.میخوای کمکت کنم
تا کمربند ایمنی رو ببندی؟
607
00:52:16,898 --> 00:52:18,534
نه،مرسی
608
00:52:22,371 --> 00:52:23,974
609
00:52:33,715 --> 00:52:37,020
!!!نگاش گن
مثه موش آب کشیده شدی
610
00:52:38,554 --> 00:52:40,590
خب بارون میاد
611
00:52:47,496 --> 00:52:50,364
شرط می بندم نمیتونی صبر کنی تا
از شر این لباسای خیس راحت شی
612
00:52:50,366 --> 00:52:52,666
بعدش بری یه
دوش داغ مشتی بگیری.نه؟
613
00:52:52,668 --> 00:52:55,369
آقای سیمونز
من زیاد با موضوع
614
00:52:55,371 --> 00:52:57,538
این بحثی که باهم داریم
راحت نیستم
615
00:52:57,540 --> 00:52:59,072
اوه.منو ببخش
خانوم کوچولو
616
00:52:59,074 --> 00:53:01,777
من فقط میخواستم رفتار خوبی داشته باشم
617
00:53:06,014 --> 00:53:11,384
آقای سیمونز؟فکر کنم
اون پیچ که میره سمت خونه ما رو رد کردین
618
00:53:11,386 --> 00:53:13,987
آقای سیمونز-
لطفا منو جک صدا کن-
619
00:53:13,989 --> 00:53:15,989
شما پیچ مسیر مارو رد کردین
یکم عقبتر بود
620
00:53:15,991 --> 00:53:17,724
بله خودم میدونم
621
00:53:17,726 --> 00:53:19,992
من فکر کردم شاید دلت بخواد
یکمی بیشتر سواری کنی
622
00:53:19,994 --> 00:53:21,598
تا خشک شی
623
00:53:24,467 --> 00:53:26,099
624
00:53:26,101 --> 00:53:27,835
حالا خفه شو
و گوشت با من باشه
625
00:53:27,837 --> 00:53:31,003
هرکاری هم بهت میگم
مو به مو انجام میدی
626
00:53:31,005 --> 00:53:34,041
بعدش سروقت برای شام
با مامان جونت میرسی خونه
627
00:53:34,043 --> 00:53:35,842
...اگه بابام در مورد این موضوع چیزی بشنوه
628
00:53:35,844 --> 00:53:37,746
بابات الان تو شهر نیست
629
00:53:41,083 --> 00:53:43,987
توروخدا بذار همینجا پیاده شم-
خفه شو-
630
00:53:45,554 --> 00:53:48,588
631
00:53:48,590 --> 00:53:50,893
632
00:54:27,663 --> 00:54:29,833
633
00:54:30,833 --> 00:54:32,668
634
00:54:36,071 --> 00:54:37,904
لوسی تویی؟-
آره-
635
00:54:37,906 --> 00:54:39,540
ببخشید من نتوستم
بیام دنبالت عزیزم
636
00:54:39,542 --> 00:54:41,507
من یکم با این
سرم شلوغ بود
637
00:54:41,509 --> 00:54:43,911
اینطور که به نظر میاد
فعلا قراره بباره
638
00:54:43,913 --> 00:54:45,813
مامان فکر میکنم حالم بده
639
00:54:45,815 --> 00:54:47,614
میرم یه دوش بگیرم
640
00:54:47,616 --> 00:54:48,748
آره فکر خوبیه
641
00:54:48,750 --> 00:54:50,616
من شام رو حاضر میکنم.
642
00:54:50,618 --> 00:54:52,686
کی بابا میاد خونه؟
643
00:54:52,688 --> 00:54:54,587
امم، فردا
644
00:54:54,589 --> 00:54:56,956
گفته بود که یه جلسه دیگه هم
با جک داره
645
00:54:56,958 --> 00:54:58,692
میشناسی آقای سیمونز رو؟
646
00:54:58,694 --> 00:55:00,726
یه شانسی داریم که
احتمالا بتونیم خونه رو نگه داریم
647
00:55:00,728 --> 00:55:02,563
من بعید میدونم
این اتفاق بیوفته
648
00:55:02,565 --> 00:55:04,630
چی گفتی عزیزم؟
649
00:55:04,632 --> 00:55:06,535
هیچی
650
00:55:13,542 --> 00:55:16,710
بله، فردا میبرمش
که دکتر آلن ویزیتش کنه
651
00:55:16,712 --> 00:55:18,945
محض احتیاط
652
00:55:18,947 --> 00:55:21,849
فقط نمیتونم باور کنم
که اون میخواسته همچین کاری کنه.
653
00:55:21,851 --> 00:55:23,616
باور نکردنیه
654
00:55:23,618 --> 00:55:25,485
من میرم پیش پلیس-
نه، نه، نه، نه-
655
00:55:25,487 --> 00:55:28,721
من...نه نیاز نیست فعلا اونا
بیشتر ازین بدونن
656
00:55:28,723 --> 00:55:30,623
کاشکی من اونجا بودم
657
00:55:30,625 --> 00:55:32,159
خیله خب
658
00:55:32,161 --> 00:55:34,261
ببخشید که با
این موضوع روبرو شدی
659
00:55:34,263 --> 00:55:35,829
دوستت دارم
660
00:55:35,831 --> 00:55:37,730
منم دوستت دارم
661
00:55:37,732 --> 00:55:38,931
اوکی.خدافززز
662
00:55:38,933 --> 00:55:40,602
خدافزز
663
00:55:41,703 --> 00:55:43,705
بیا اینجا،
عشقم
664
00:55:46,842 --> 00:55:49,979
اگه هر اتفاقی واست میوفتاد
من میمردم
665
00:55:55,851 --> 00:55:57,884
عاشقتم
666
00:55:57,886 --> 00:56:00,022
خوب بخواب.باشه؟
667
00:56:32,721 --> 00:56:34,257
!!تویی
668
00:56:36,692 --> 00:56:39,860
چجوری میدونستی
که (سیمونز)یه لاشیه؟
669
00:56:39,862 --> 00:56:41,831
تو نمیدونستی؟
670
00:56:43,732 --> 00:56:46,065
پس چرا سوار ماشینش شدی؟
671
00:56:46,067 --> 00:56:47,833
سردم بود
672
00:56:47,835 --> 00:56:51,840
بعدشم چون دوست بابام بود
فکر میکردم آدم خوبیه
673
00:56:55,810 --> 00:56:57,978
اونو کشتی؟
674
00:56:57,980 --> 00:57:00,817
نه، اما ممکن بود
اون تورو بکشه
675
00:57:02,884 --> 00:57:04,653
تو کی هستی؟
676
00:57:05,688 --> 00:57:08,124
من میخوام خواهرت باشم
677
00:57:20,802 --> 00:57:23,005
678
00:57:50,665 --> 00:57:52,898
679
00:57:52,900 --> 00:57:54,837
680
00:57:57,406 --> 00:57:59,641
تو کی هستی؟
681
00:58:00,409 --> 00:58:02,912
می خوام زندگی کنم.
682
00:58:08,717 --> 00:58:10,016
تنهام بذار
683
00:58:10,018 --> 00:58:11,987
684
00:58:16,792 --> 00:58:17,958
685
00:58:17,960 --> 00:58:20,797
تورو خدا تنهام بذار
خواهش میکنم
686
00:58:24,900 --> 00:58:28,802
فکر میکنم لازمه که
این بنده خدا رو ببینی
687
00:58:28,804 --> 00:58:30,804
من کسی نیستم که بگم
کتابخونه به مورد تطابقی برخورده باشه
688
00:58:30,806 --> 00:58:33,706
اما توی مورد شما،
فکر می کنم شاید ایشون بتونه
689
00:58:33,708 --> 00:58:35,208
اون اصل جنسه
690
00:58:35,210 --> 00:58:37,677
الان بازنشسته ست،
البته اگه یکی با تخصص ایشون
691
00:58:37,679 --> 00:58:39,980
بتونه هیچوقت بازنشسته شه
692
00:58:39,982 --> 00:58:42,018
از کجا میشناسیش؟
693
00:58:43,886 --> 00:58:45,819
این اواخر خیلی سعی کرد بهم کمک کنه
694
00:58:45,821 --> 00:58:48,223
امیدوارم بتونه به تو هم کمک کنه
695
00:58:50,225 --> 00:58:51,994
ممنون
696
00:58:57,331 --> 00:58:59,933
ببخشید؟
697
00:58:59,935 --> 00:59:02,768
ببخشید؟
698
00:59:02,770 --> 00:59:04,270
الووو
699
00:59:04,272 --> 00:59:06,241
700
00:59:10,112 --> 00:59:11,311
بله؟
701
00:59:11,313 --> 00:59:13,713
سلام.ببخشید
...اونجا
702
00:59:13,715 --> 00:59:15,348
اونجا اون جلو
هیچکس واسه پذیرش نیست
703
00:59:15,350 --> 00:59:16,849
پس مجبور شدم سرخود بیام تو
704
00:59:16,851 --> 00:59:19,219
اوه ایشون احتمالا
رفته بیرون قهوه بخره
705
00:59:19,221 --> 00:59:21,387
میتونم باهاش تماس بگیرم اگه چیزی میخوری
706
00:59:21,389 --> 00:59:23,389
آه نه مرسی
707
00:59:23,391 --> 00:59:25,227
با خامه باشه؟ قند؟
708
00:59:26,462 --> 00:59:29,329
ممنون عالیه
709
00:59:29,331 --> 00:59:33,233
السا،لطفا یه کاپوچینو
هم به سفارش قبلی اضافه کن
710
00:59:33,235 --> 00:59:34,800
ممنون
711
00:59:34,802 --> 00:59:35,902
رابرت الریخ
712
00:59:35,904 --> 00:59:37,103
پدر الریخ
713
00:59:37,105 --> 00:59:39,005
اوه، کتی لوکنس.
714
00:59:39,007 --> 00:59:40,840
کتی لوکنس.
715
00:59:40,842 --> 00:59:43,275
من تا حالا
اسمتو نشنیده بودم
716
00:59:43,277 --> 00:59:44,878
توی کلیسای ما
یه لیست هست،
717
00:59:44,880 --> 00:59:47,246
که با هر اسم مرتبا به روز میشه
718
00:59:47,248 --> 00:59:50,416
من برای همه شون روزانه دعا میکنم
719
00:59:50,418 --> 00:59:53,018
شما هر روز برای چند صد نفر
دعا می کنین؟
720
00:59:53,020 --> 00:59:55,087
چند هزار نفر
721
00:59:55,089 --> 00:59:58,157
بعضیاشون هستن
که هنوز بدنیا نیومدن
722
00:59:58,159 --> 01:00:01,194
بعضیاشونم هستن
که نفسای آخرشونه
723
01:00:01,196 --> 01:00:04,364
شما اهل کدوم منطقه ی کلیسایی هستین؟
724
01:00:04,366 --> 01:00:07,003
اوه...هیچکدوم
725
01:00:07,969 --> 01:00:10,103
یه جامعه مذهبی دیگه؟
726
01:00:10,105 --> 01:00:12,371
نه فعلا خیر
727
01:00:12,373 --> 01:00:13,907
اوه
728
01:00:13,909 --> 01:00:16,208
خواهش میکنم
729
01:00:16,210 --> 01:00:18,244
بفرمایید بشینید
730
01:00:18,246 --> 01:00:20,015
ممنون
731
01:00:23,018 --> 01:00:25,822
732
01:00:29,123 --> 01:00:31,558
چجوری میتونم کمکتون کنم
خانم لوکینس
733
01:00:31,560 --> 01:00:33,559
از کجا میدونستین که من متاهلم؟
734
01:00:33,561 --> 01:00:35,962
خب، وقتی ازتون پرسیدم
اهل کدوم منطقه این،
735
01:00:35,964 --> 01:00:37,463
"شما گفتین، "ما نیستیم
736
01:00:37,465 --> 01:00:39,833
این یعنی یه خونواده
737
01:00:39,835 --> 01:00:41,802
درست عرض کردم؟
738
01:00:41,804 --> 01:00:43,536
اسم شوهرم دنیس ه
739
01:00:43,538 --> 01:00:46,239
و ما... ما واقعا
توی هیچ نوع از
740
01:00:46,241 --> 01:00:48,375
عقاید مذهبی بزرگ نشدیم
741
01:00:48,377 --> 01:00:51,244
ما یه دختر داریم، لوسی.
14 سالشه
742
01:00:51,246 --> 01:00:53,279
یچه دیگه ای ندارین؟
743
01:00:53,281 --> 01:00:55,050
نه
744
01:00:56,585 --> 01:00:58,054
بنابراین...
745
01:01:00,022 --> 01:01:02,922
چرا شما اینجایی، کتی؟
746
01:01:02,924 --> 01:01:03,989
747
01:01:03,991 --> 01:01:05,391
راستش مطمئن نیستم
748
01:01:05,393 --> 01:01:07,194
ما داریم در مورد خونه مون
یه تحقیقاتی انجام میدیم.
749
01:01:07,196 --> 01:01:09,094
این خونه حدود 125 سال قدمت داره
750
01:01:09,096 --> 01:01:10,864
امم همم-
و در مورد ساکنین قبلیش-
751
01:01:10,866 --> 01:01:12,599
ما شگفت زده شدیم
...به خاطر اینکه
752
01:01:12,601 --> 01:01:15,201
میبینم که
یکی از سیستم امنیتی ما عبور کرده
753
01:01:15,203 --> 01:01:17,971
السا، ایشون کتی لوکینز هستن
754
01:01:17,973 --> 01:01:19,973
خوشوقتم خانم لوکینز.
755
01:01:19,975 --> 01:01:21,340
به همچنین، خیلی ممنون
756
01:01:21,342 --> 01:01:23,946
ممنون
757
01:01:25,214 --> 01:01:27,848
خب..خانم اسکایر ه کتابدار
758
01:01:27,850 --> 01:01:30,016
ایشون گفتن که احتمالا
واسه بحث درین مورد
759
01:01:30,018 --> 01:01:31,317
شما میتونبن منبه خوبی باشید
760
01:01:31,319 --> 01:01:33,353
لیدی دوست داشتنی
761
01:01:33,355 --> 01:01:35,621
من فقط یبار ایشونو دیدم
762
01:01:35,623 --> 01:01:39,625
من اصلا نمی دونم منظورشون چی بود
763
01:01:39,627 --> 01:01:41,393
این خجالت آوره
اما ما فکر میکنیم
764
01:01:41,395 --> 01:01:44,931
که ممکنه یه چیزاییی
تو خونه مون باشه.
765
01:01:44,933 --> 01:01:47,103
...مثلا
766
01:01:48,002 --> 01:01:49,501
یه روح
767
01:01:49,503 --> 01:01:51,840
!!!!یه روح؟
768
01:01:53,208 --> 01:01:56,643
شما ترس یا وحشتی توی خونه تون احساس کردین؟
769
01:01:56,645 --> 01:01:59,916
هر نوعش
خودتون یا خونواده تون
770
01:02:01,016 --> 01:02:02,485
بله
771
01:02:06,154 --> 01:02:11,127
خانم لوکینز، لطفا اینو متوجه باشید
که من اینجام تا به شما کمک کنم
772
01:02:12,960 --> 01:02:15,063
اون موضوعی که به من نگفتین
چیه؟
773
01:02:19,634 --> 01:02:22,902
متاسفم، پدر، من... من...
774
01:02:22,904 --> 01:02:26,306
اگر چیزی توی خونه تون وجود داشته باشه
775
01:02:26,308 --> 01:02:28,174
بخوام رک بگم
776
01:02:28,176 --> 01:02:31,344
باید یه فضای خالی واسش وجود داشته باشه
که اون اونجا باشه.
777
01:02:31,346 --> 01:02:33,112
یه فضای خالی؟
778
01:02:33,114 --> 01:02:35,482
یه خلا یه پوچی
779
01:02:35,484 --> 01:02:38,951
پدر...شما فکر میکنی
ممکنه جای چه چیزی خالی باشه؟
780
01:02:38,953 --> 01:02:42,922
یه چیزی که میتونه
از خودت و خونواده ت
781
01:02:42,924 --> 01:02:45,160
محافظت کنه
782
01:03:04,612 --> 01:03:07,112
...خب پس
783
01:03:07,114 --> 01:03:12,955
وقتی چیزی گرسنه بشه یا بیوفته تو دام
784
01:03:14,121 --> 01:03:16,389
تو خبردار میشی
785
01:03:16,391 --> 01:03:18,194
خب چرا؟
786
01:03:22,730 --> 01:03:24,063
افتادی تو تله؟
787
01:03:24,065 --> 01:03:26,032
....کسی
788
01:03:26,034 --> 01:03:29,138
کسی تهدیدت کرده؟
789
01:03:30,237 --> 01:03:32,174
790
01:03:46,688 --> 01:03:49,188
791
01:03:49,190 --> 01:03:50,893
چطوری پیش میره؟
792
01:03:54,763 --> 01:03:56,665
من باردارم، یادت رفته؟
793
01:04:00,134 --> 01:04:02,138
794
01:04:03,572 --> 01:04:05,308
سفر تو چطور بود؟
795
01:04:07,009 --> 01:04:08,340
مثه همیشه
796
01:04:08,342 --> 01:04:10,009
زمونه سختی شده.
طبق معمول
797
01:04:10,011 --> 01:04:12,045
برمیگردیم سر کار
798
01:04:12,047 --> 01:04:13,512
هر کسی می خواد
یه مشاور استخدام کنه
799
01:04:13,514 --> 01:04:15,583
اما هیچکس نمی خواد
براش پولی بده
800
01:04:18,786 --> 01:04:21,122
خب با این داستان به کجا رسیدی؟
801
01:04:23,357 --> 01:04:26,092
!من کجام
802
01:04:26,094 --> 01:04:28,427
!!!!تو کجایی
803
01:04:28,429 --> 01:04:33,168
تو منو اینجا ول کردی
تا تنهایی با این ماجرا روبرو بشم
804
01:04:36,670 --> 01:04:39,471
من...
805
01:04:39,473 --> 01:04:45,277
میخواستم به هر تصمیمی که میگیری
احترام گذاشته باشم
806
01:04:45,279 --> 01:04:48,047
من هنوز حتی نمیدونم
اصن تصمیمی واسه گرفتن هست یا نه.
807
01:04:48,049 --> 01:04:49,715
یعنی چی؟
808
01:04:49,717 --> 01:04:52,152
حس میکنم خیلی تنهام
809
01:04:52,154 --> 01:04:55,154
و توی
توی این خونه
810
01:04:55,156 --> 01:04:58,590
یه چیزی اینجا هست دنیس
811
01:04:58,592 --> 01:05:01,661
یا اینکه
یکی دیگه هم اینجاست
812
01:05:01,663 --> 01:05:03,465
حق با لوسی بود
813
01:05:05,232 --> 01:05:09,304
کتی!!!تو که نمیخوای بذاری
چنتا فکر و خیال
814
01:05:10,605 --> 01:05:13,672
قضاوتتو خراب کنن؟
815
01:05:13,674 --> 01:05:16,675
این یکی از معضلات دوران بارداری
یا همچین چیزاییه؟
816
01:05:16,677 --> 01:05:19,482
این هورمونای من نیستن که باهات حرف میزنن
817
01:05:20,781 --> 01:05:22,181
!!!این واقعیته
818
01:05:22,183 --> 01:05:23,718
خیله خب
819
01:05:27,422 --> 01:05:31,327
میتونیم همین الان این کارو بکنیم؟
از لحاظ مالی؟
820
01:05:32,360 --> 01:05:34,030
پول
821
01:05:38,132 --> 01:05:39,634
میدونی چیه؟
822
01:05:42,203 --> 01:05:44,105
خودم حواسم بهش هست
823
01:05:45,139 --> 01:05:46,342
خودم حواسم بهش هست
824
01:06:40,228 --> 01:06:42,398
ابرفرززز
825
01:06:44,933 --> 01:06:46,635
تو کی هستی؟
826
01:06:47,935 --> 01:06:50,271
اینجا چه خبره؟
827
01:06:56,310 --> 01:06:58,413
بابایی
!!!!!یا حضرت فیل
828
01:07:28,275 --> 01:07:30,476
من میگم که حدود 9 هفته ست که بارداری
829
01:07:30,478 --> 01:07:32,414
توی سه ماهه اولی
830
01:07:35,282 --> 01:07:36,683
ام...
831
01:07:36,685 --> 01:07:39,851
فکر میکنین ممکنه
هرجور عوارضی داشته باشه؟
832
01:07:39,853 --> 01:07:41,320
نه هنوز زوده
833
01:07:41,322 --> 01:07:43,489
این یه فراینده کاملا ایمن و بی خطریه
834
01:07:43,491 --> 01:07:45,895
بدون هیچ آسیب و خطر
و هر چیز دیگه ای
835
01:07:53,902 --> 01:07:56,438
میتونم واسه هفته آینده ت برنامه ریزی کنم؟
836
01:07:59,674 --> 01:08:01,310
اوه...
837
01:08:03,877 --> 01:08:05,480
بله
838
01:08:18,526 --> 01:08:20,496
839
01:08:33,441 --> 01:08:34,877
840
01:08:42,883 --> 01:08:45,320
841
01:08:48,956 --> 01:08:50,355
سلام
842
01:08:50,357 --> 01:08:51,991
پیداشون کردم
843
01:08:51,993 --> 01:08:54,460
کیو؟-
خونواده اشتاین رو-
844
01:08:54,462 --> 01:08:57,363
خدمتکارای خونواده کلارکسون.
تو درست میگفتی.
845
01:08:57,365 --> 01:08:59,631
اسمشون اشتاین ه
846
01:08:59,633 --> 01:09:02,034
و در مورد دخترشون چی؟
847
01:09:02,036 --> 01:09:03,970
اونا هیچ دختری نداشتن
848
01:09:03,972 --> 01:09:05,971
اصن بچه نداشتن
849
01:09:05,973 --> 01:09:07,707
مطمئنی؟
850
01:09:07,709 --> 01:09:10,976
اون زمان خونواده ها همیشه
با هم یجا به خاک سپرده میشدن
851
01:09:10,978 --> 01:09:14,680
مخصوصا اگه بچه شون
زودتر از خودشون فوت میشده
852
01:09:14,682 --> 01:09:17,382
...پس
853
01:09:17,384 --> 01:09:19,588
پس ربکا کیه؟
854
01:09:20,588 --> 01:09:22,758
اون ممکنه وجود نداشته باشه
855
01:09:24,025 --> 01:09:27,393
ممکنه اصن هیچوقت
بوجود نیومده باشه
856
01:09:27,395 --> 01:09:28,795
857
01:09:28,797 --> 01:09:30,598
858
01:09:55,522 --> 01:09:57,625
چه حسی داره؟
859
01:09:58,860 --> 01:10:00,393
چه حسی؟
860
01:10:00,395 --> 01:10:02,431
حس زنده بودن
861
01:10:04,132 --> 01:10:06,899
بعضی وقتا میتونه دردآور باشه
862
01:10:06,901 --> 01:10:09,402
اما نه همیشه
863
01:10:09,404 --> 01:10:13,642
شاید نه همیشه،
اما اخیرا، بیشتر وقتا
864
01:10:16,044 --> 01:10:18,543
اگه من یه روزی بتونم لمست کنم
865
01:10:18,545 --> 01:10:20,813
و تو بتونی احساسش کنی
866
01:10:20,815 --> 01:10:22,618
میفهمی که اون منم؟
867
01:10:29,391 --> 01:10:32,759
چرا تو اینجایی؟
868
01:10:32,761 --> 01:10:35,894
من میخوام اینجا باشم
من باید اینجا باشم
869
01:10:35,896 --> 01:10:37,632
اینجا خونه ی منه
870
01:10:38,732 --> 01:10:42,003
خب، اما چرا؟
871
01:10:43,605 --> 01:10:45,874
من می خوام زندگی کنم.
872
01:10:50,544 --> 01:10:52,077
لوسی؟
873
01:10:52,079 --> 01:10:53,781
بله
874
01:10:55,950 --> 01:10:59,922
یه اتفاق بدی قراره بیوفته
875
01:11:06,494 --> 01:11:09,498
876
01:11:11,098 --> 01:11:12,631
نه!
877
01:11:12,633 --> 01:11:14,502
مولوخ
(نام یکی از خدایان قدیم کنعانیان).
878
01:11:24,945 --> 01:11:26,681
879
01:12:02,784 --> 01:12:04,786
چطوری، کتی؟
880
01:12:10,991 --> 01:12:13,061
دوباره دیدیش؟
881
01:12:14,963 --> 01:12:16,863
بله
882
01:12:16,865 --> 01:12:19,034
و تماس برقرار شد؟
883
01:12:20,535 --> 01:12:21,937
بله
884
01:12:24,172 --> 01:12:25,904
با من صحبت کرد
885
01:12:25,906 --> 01:12:27,640
یک کلمه گفت.
886
01:12:27,642 --> 01:12:31,543
گفت:مولوخ
اگه اشتباه نکنم
887
01:12:31,545 --> 01:12:33,749
یا گفت ملوک
888
01:12:36,217 --> 01:12:38,754
شما میدونین معنیش چیه؟
889
01:12:43,691 --> 01:12:47,225
من نمیتونم اون کلمه رو در اینجا بگم.
اینجا خیلی مقدسه
890
01:12:47,227 --> 01:12:50,598
و اون اسم،
خیلی کفرآمیزه
891
01:13:02,610 --> 01:13:04,543
اگرچه ممکنه که بتونی یه عکس پیدا کنی
892
01:13:04,545 --> 01:13:07,014
اون تنها یک نمایش ساده از مولوخ خواهد بود.
893
01:13:09,683 --> 01:13:11,716
همچنین با اسم مولک هم شناخته میشه
894
01:13:11,718 --> 01:13:15,054
و مادر همه انواع دیگه کفر پلیدیه
895
01:13:15,056 --> 01:13:19,292
مولوخ اسم یک خدای باستانی عامونیت ه
896
01:13:19,294 --> 01:13:22,627
اون توی کتاب تثنیه حضور داره
ا (کتاب دوم تورات)ا
897
01:13:22,629 --> 01:13:25,032
و بعد اون یبار دیگه
تو کتاب لاویان (کتاب سوم تورات).ا
898
01:13:26,633 --> 01:13:28,768
در اورشلیم یه دره
899
01:13:28,770 --> 01:13:30,670
به نام ---جهنم--- وجود داره
900
01:13:30,672 --> 01:13:33,573
جایی که بنیاسرائیل از دینشون برگشتن
901
01:13:33,575 --> 01:13:37,710
و پیروان خدایان دروغین زیادی
902
01:13:37,712 --> 01:13:39,244
از جمله مولوخ
903
01:13:39,246 --> 01:13:43,718
فرزندان خودشون رو در آتش
قربانی کردن
904
01:13:45,820 --> 01:13:47,987
اونا بچه هاشون رو قربانی کردن؟
905
01:13:47,989 --> 01:13:50,221
نوزادانشون رو
به آتش کشیدن.
906
01:13:50,223 --> 01:13:52,026
مولوخ خواستار اون شده بود
907
01:13:53,628 --> 01:13:55,827
چطور تونستن این کار رو بکنن؟
چرا باید همچین کاری میکردن؟
908
01:13:55,829 --> 01:13:59,064
جهان کفر ستمگر بود.
909
01:13:59,066 --> 01:14:02,234
اونا امنیت، رفاه
و موفقیت میخواستن
910
01:14:02,236 --> 01:14:05,738
اما اگر ثروت آنها در دریا
در معرض خطر بود
911
01:14:05,740 --> 01:14:07,340
و کشتی نجاتشان به موقع میرسید
912
01:14:07,342 --> 01:14:11,610
هدیه ی شکر و قدردانی
یک بچه بود
913
01:14:11,612 --> 01:14:14,613
و اگر بدبختی بزرگی
به ایشان نازل میشد
914
01:14:14,615 --> 01:14:16,851
بازهم بچه بهای آن بود
915
01:14:17,785 --> 01:14:19,719
داستان غمگینی بود؟
916
01:14:19,721 --> 01:14:22,688
بله مطمینا غمگین بود
917
01:14:22,690 --> 01:14:24,290
اما چرا بچه ها
918
01:14:24,292 --> 01:14:26,993
منظورم اینه که این نیمه خدا
چی از جون بچه ها می خواست؟
919
01:14:26,995 --> 01:14:29,694
مولوخ ادای خدا رو در میاره
920
01:14:29,696 --> 01:14:32,797
با خواستن هر آنچه خدا داره
و اون نداره.
921
01:14:32,799 --> 01:14:37,036
من نمی گم که خدا
از هر چیز بیشتر از قبلی متنفره
922
01:14:37,038 --> 01:14:40,672
اما خون بی گناه
یک کودک
923
01:14:40,674 --> 01:14:43,011
یه فداکاری واقعی به مولوخ ه
924
01:14:45,879 --> 01:14:49,982
جدای از غرور ما،
به نظر می رسه که ما کنترل داریم.
925
01:14:49,984 --> 01:14:54,819
اما خدا نویسنده
تموم زندگیهاست.
926
01:14:54,821 --> 01:14:57,892
او خودش صاحب زندگیه
927
01:15:00,027 --> 01:15:02,028
...سوال اینه، کتی
928
01:15:02,030 --> 01:15:04,933
تو فکر میکنی معنیش چیه؟
929
01:15:07,435 --> 01:15:11,606
من فکر میکنم دخترت
تو خطر ه
930
01:15:12,673 --> 01:15:14,176
یه خطر مرگبار
931
01:15:36,196 --> 01:15:37,932
الان باید برم
932
01:15:41,736 --> 01:15:43,435
کجا میری؟
933
01:15:43,437 --> 01:15:45,738
یجای دور
934
01:15:45,740 --> 01:15:47,872
چرا؟
935
01:15:47,874 --> 01:15:49,276
----مولوخ----
936
01:15:50,311 --> 01:15:52,411
مولوخ چیه؟
937
01:15:52,413 --> 01:15:54,180
ویرانگر زندگی
938
01:15:54,182 --> 01:15:55,948
و داره میاد اینجا؟
939
01:15:55,950 --> 01:15:57,953
دقیقا همینجا
940
01:16:00,855 --> 01:16:02,387
هی یه لحظه واستا
941
01:16:02,389 --> 01:16:04,924
چرا مولوخ میاد؟
942
01:16:04,926 --> 01:16:06,727
اون دعوت شده
943
01:16:50,905 --> 01:16:52,238
944
01:16:52,240 --> 01:16:54,506
نه!
945
01:16:54,508 --> 01:16:56,876
بذار من برم!ولم کن
946
01:16:56,878 --> 01:16:58,810
947
01:16:58,812 --> 01:16:59,979
ازم دور شو-
...عزیزم-
948
01:16:59,981 --> 01:17:01,846
جلوشو بگیر-
ولم کن-
949
01:17:01,848 --> 01:17:03,815
...هی-
...نه! ول کن-.
950
01:17:03,817 --> 01:17:05,283
951
01:17:05,285 --> 01:17:07,886
ول کن
952
01:17:07,888 --> 01:17:09,257
آه، خدا
953
01:17:27,575 --> 01:17:29,377
954
01:17:45,560 --> 01:17:47,262
نه
955
01:17:51,031 --> 01:17:52,333
اوو
956
01:17:54,334 --> 01:17:55,501
957
01:17:55,503 --> 01:17:57,536
958
01:17:57,538 --> 01:18:00,072
959
01:18:00,074 --> 01:18:03,210
دنیس؟ دنیس!
960
01:18:04,277 --> 01:18:06,211
خواهر، کجایی؟
961
01:18:06,213 --> 01:18:07,846
دنیس؟
962
01:18:07,848 --> 01:18:09,948
هی تو خوبی؟
963
01:18:09,950 --> 01:18:11,382
نمیدونم
964
01:18:11,384 --> 01:18:13,385
اینجا چه خبره؟-
!!!نمیدونم-
965
01:18:13,387 --> 01:18:15,320
آه!
966
01:18:15,322 --> 01:18:17,258
967
01:18:20,026 --> 01:18:21,527
اوه، پدر الریخ
968
01:18:21,529 --> 01:18:23,098
969
01:18:24,932 --> 01:18:27,131
ایشون کشیشی هستن
که در موردشون بهت گفته بودم.
970
01:18:27,133 --> 01:18:30,034
بله بفرمایید داخل لطفا.
971
01:18:30,036 --> 01:18:32,003
شمام همینطور، کتی؟
972
01:18:32,005 --> 01:18:33,372
شمام از اینجا اومدن من خوشحالی؟
973
01:18:33,374 --> 01:18:35,174
بله بله، خوش اومدی
974
01:18:35,176 --> 01:18:37,044
ممنون
975
01:18:42,249 --> 01:18:44,949
این خونه هیچوقت
برکت داده نشده
976
01:18:44,951 --> 01:18:47,121
977
01:18:48,923 --> 01:18:50,421
سنت مایکل
و فرشتگان مقرب
978
01:18:50,423 --> 01:18:52,658
در نبرداز ما دفاع کنید
979
01:18:52,660 --> 01:18:54,560
سپر ما باشید در برابر
شرارت...
980
01:18:54,562 --> 01:18:57,532
می خواین الان
خونه رو برکت بدین، پدر؟
981
01:19:00,334 --> 01:19:03,338
برای اون خیلی هم دیره
982
01:19:06,539 --> 01:19:08,506
خب، ما میتونیم کاری انجام بدیم؟
983
01:19:08,508 --> 01:19:10,141
نه
984
01:19:10,143 --> 01:19:12,614
فقط همینجا بمونید
985
01:19:16,918 --> 01:19:18,684
همان طور که دود از بین میرود
986
01:19:18,686 --> 01:19:21,386
آنها اینجا
از بین خواهند رفت
987
01:19:21,388 --> 01:19:23,490
988
01:19:31,298 --> 01:19:32,530
989
01:19:32,532 --> 01:19:35,935
به عنوان موم ذوب قبل آتش
990
01:19:35,937 --> 01:19:39,238
ستمگران در حضور خدا
991
01:19:39,240 --> 01:19:41,877
گمراه خواهند شد
992
01:19:44,611 --> 01:19:46,614
993
01:19:49,150 --> 01:19:52,117
994
01:19:52,119 --> 01:19:53,621
لوسی
995
01:19:54,554 --> 01:19:56,191
از ما در برابر تمام نیروهای
996
01:19:58,058 --> 01:20:00,158
شیطانی و اهریمنی
997
01:20:00,160 --> 01:20:03,962
و ارواح ناپاک
998
01:20:03,964 --> 01:20:07,268
و امثالهم محافظت کن
999
01:20:09,102 --> 01:20:11,906
و با نقاط قوت و قدرت پرورگار ما عیسی مسیح
به ما نیرو بده
1000
01:20:14,575 --> 01:20:16,211
آمین یا رب العالمین
1001
01:20:20,313 --> 01:20:23,247
با عزمی راسخ و مقدس از عبادتگاهمان
1002
01:20:23,249 --> 01:20:25,552
بااعتماد به نفس به کار خود ادامه میدهیم
1003
01:20:29,222 --> 01:20:32,358
و حملات و نیرنگهای شیطان
1004
01:20:32,360 --> 01:20:36,397
را دفع میکنیم
1005
01:20:37,431 --> 01:20:40,101
دنیس و کتی لوکینز...
1006
01:20:41,235 --> 01:20:43,405
1007
01:21:07,027 --> 01:21:08,594
آه
1008
01:21:08,596 --> 01:21:10,432
پس اینجایی
1009
01:21:12,133 --> 01:21:13,435
جونور
1010
01:21:32,253 --> 01:21:34,389
1011
01:21:46,299 --> 01:21:48,833
ممکن است پروردگار ملامتمان کند،
ما با شرمندگی دعا می کنیم،.
1012
01:21:48,835 --> 01:21:51,235
و تو،ای شاهزاده ی
آسمانی، که باقدرت خدا
1013
01:21:51,237 --> 01:21:53,775
میزبان آسمانها شدی
1014
01:21:54,741 --> 01:21:57,044
1015
01:22:01,648 --> 01:22:03,614
1016
01:22:03,616 --> 01:22:06,420
1017
01:22:09,824 --> 01:22:11,790
دوباره به هم رسیدیم
1018
01:22:11,792 --> 01:22:15,262
تو همونی که اسمت پریشانی ه
1019
01:22:16,196 --> 01:22:17,464
کفرگوییه
1020
01:22:20,801 --> 01:22:22,437
1021
01:22:37,551 --> 01:22:39,353
1022
01:22:49,129 --> 01:22:50,729
1023
01:22:50,731 --> 01:22:52,163
1024
01:22:52,165 --> 01:22:54,369
1025
01:22:59,240 --> 01:23:01,340
ای صاحب تمام زندگی
1026
01:23:01,342 --> 01:23:05,210
و صاحب ایمان ما
1027
01:23:05,212 --> 01:23:08,116
حاکم اینجا
1028
01:23:09,682 --> 01:23:12,386
1029
01:23:17,191 --> 01:23:19,194
1030
01:23:27,935 --> 01:23:33,372
برو به جهنم،
شیطان روح پلید
1031
01:23:33,374 --> 01:23:36,507
این همان کسیست که
کودک را ادعا می کند
1032
01:23:36,509 --> 01:23:39,677
کتی و دنیس لوکینز.
1033
01:23:39,679 --> 01:23:41,715
1034
01:23:45,352 --> 01:23:46,855
1035
01:23:58,298 --> 01:24:00,866
او که در من است
1036
01:24:00,868 --> 01:24:04,438
بزرگتر از اوست
کسی که در جهان است.
1037
01:24:06,539 --> 01:24:08,442
1038
01:24:39,272 --> 01:24:40,941
1039
01:24:45,646 --> 01:24:47,482
1040
01:24:50,817 --> 01:24:52,384
1041
01:24:52,386 --> 01:24:55,423
و چه کسی ممکن است تو باشی،
یکی از بچه های من؟
1042
01:24:59,927 --> 01:25:03,431
این خانواده من است...
1043
01:25:07,468 --> 01:25:09,333
چطوری؟
1044
01:25:09,335 --> 01:25:11,435
زنده
1045
01:25:11,437 --> 01:25:12,906
Hmm
1046
01:25:15,375 --> 01:25:17,512
این دعای من خواهد بود.
1047
01:25:29,423 --> 01:25:31,926
1048
01:25:33,360 --> 01:25:35,396
چه اتفاقی افتاد؟
1049
01:25:38,699 --> 01:25:40,564
رفته
1050
01:25:40,566 --> 01:25:44,002
همین؟
اون... رفت؟
1051
01:25:44,004 --> 01:25:46,872
بله لاقل الان رفت
1052
01:25:46,874 --> 01:25:49,474
...خب، یه چیزی هست
1053
01:25:49,476 --> 01:25:51,379
یعنی
1054
01:25:52,879 --> 01:25:54,779
خیلی ساده ست
1055
01:25:54,781 --> 01:25:57,985
فقط هرچی خواست رو
بهش ندین.
1056
01:26:06,893 --> 01:26:09,394
لطفا از
زندگی اون تو محافظت کنید.
1057
01:26:09,396 --> 01:26:10,996
تا زمانی که شما محافظت میکنی،
1058
01:26:10,998 --> 01:26:13,567
امکان نداره دیگه چیزی
از هیچ روح خبیثی بشنوی
1059
01:26:16,402 --> 01:26:18,572
فکر نمیکنم که
منظورمو فهمیده باشی
1060
01:26:20,106 --> 01:26:21,573
چرا فهمیدم
1061
01:26:21,575 --> 01:26:22,944
مواظب لوسی باش
1062
01:26:24,477 --> 01:26:26,877
هر دومون میدونیم
در مورد چی صحبت می کنم.
1063
01:26:26,879 --> 01:26:30,584
تو این خونه
مواظب تموم زندگی باش
1064
01:26:33,486 --> 01:26:37,122
به هر حال، دروغ گفتن به یه کشیش.
راه خوبی نیست
1065
01:26:37,124 --> 01:26:40,391
تا حالا احساس خوب
کاتولیک شدن رو درک کردی؟
1066
01:26:40,393 --> 01:26:43,364
موقع اعتراف میبینمت
1067
01:26:44,530 --> 01:26:46,398
میبرمت خونه
1068
01:26:46,400 --> 01:26:47,733
نه
1069
01:26:47,735 --> 01:26:49,904
میتونم خونه مو پیدا کنم
1070
01:27:34,514 --> 01:27:36,915
داشتم یه عنکبوت رو تماشا میکردم
که تار خودشو میتنید
1071
01:27:36,917 --> 01:27:39,687
اون در اوج سادگی خیلی با شکوه بود.
1072
01:27:40,987 --> 01:27:43,622
از بدنش ابریشمو بیرون آورد .
1073
01:27:43,624 --> 01:27:47,024
اونو تو همچین
الگوی پیچیده پوشوند.
1074
01:27:47,026 --> 01:27:50,761
من واقعا درمورد هنری
که تو کارش بود شگفت زده شدم،
1075
01:27:50,763 --> 01:27:54,433
بعد یک مرد آمد.
تا محل رو رنگ کنه
1076
01:27:54,435 --> 01:27:56,902
و اون روی همه چیزو
رنگ کرد
1077
01:27:56,904 --> 01:28:01,006
تار عنکبوت را از بین برد،
و همچنین عنکبوت رو
1078
01:28:01,008 --> 01:28:05,880
من نمیدونم که عمدا این کارو کرد
یا همینجوری تصادفی پیش اومد
1079
01:28:07,481 --> 01:28:10,916
من عنکبوت بیچاره رو تماشا میکردم
که از درد به خودش میپیچید
1080
01:28:10,918 --> 01:28:12,917
همانطوری هم خفه شد،
1081
01:28:12,919 --> 01:28:17,488
اون پاهای زیادی داره
به چیزی نیاز داره تا بهشون اتکا کنه ،
1082
01:28:17,490 --> 01:28:23,094
میل به بقا.رفتن به دنبال هوا
رفتن به دنبال نور
1083
01:28:23,096 --> 01:28:26,230
اون توی زیستگاه طبیعیش بود
1084
01:28:26,232 --> 01:28:30,068
اما یه دفعه دنیا اومد و
رو سرش خراب شد
1085
01:28:30,070 --> 01:28:33,939
با مرگ اون عنکبوت
یه قسمتی از وجود منم مرد
1086
01:28:33,941 --> 01:28:39,610
حالا به من بگو چرا اینجایی
1087
01:28:39,612 --> 01:28:41,883
نمیدونی؟
1088
01:28:42,816 --> 01:28:44,549
نه
1089
01:28:44,551 --> 01:28:46,486
ما یه خونواده شاد بودیم
1090
01:28:47,620 --> 01:28:49,820
کامل نبودیم
1091
01:28:49,822 --> 01:28:53,527
اما همه چیز هم بد نبود
1092
01:28:54,727 --> 01:28:56,730
تا اینکه تو پیدات شد
1093
01:28:59,532 --> 01:29:02,067
تقریبا اون روزو یادم میاد
1094
01:29:02,069 --> 01:29:04,002
مطمینم که همینطوره
1095
01:29:04,004 --> 01:29:06,872
خب پس چرا اینجایی؟
1096
01:29:06,874 --> 01:29:09,777
من اینجام که
دختراتون محافظت کنم.
1097
01:29:10,776 --> 01:29:12,579
دخترها؟
1098
01:29:14,213 --> 01:29:15,747
غیرممکنه
1099
01:29:15,749 --> 01:29:18,486
مگه؟
1100
01:29:21,722 --> 01:29:24,588
تو اون دختر پیش بندپوش نیستی
1101
01:29:24,590 --> 01:29:27,594
اون هیچوقت نبود
1102
01:29:48,749 --> 01:29:50,618
1103
01:29:51,752 --> 01:29:53,717
1104
01:29:53,719 --> 01:29:55,789
میتونم؟؟
1105
01:29:57,190 --> 01:29:59,291
خوبی؟
1106
01:29:59,293 --> 01:30:01,626
مرسی خوبم
1107
01:30:01,628 --> 01:30:02,927
احساس خوبی دارم
1108
01:30:02,929 --> 01:30:05,329
1109
01:30:05,331 --> 01:30:07,799
من توی ذهنم
آرامش دارم
1110
01:30:07,801 --> 01:30:11,235
خب، من فکر نمی کنم
چیزی بالاتر ازون وجود داشته باشه
1111
01:30:11,237 --> 01:30:13,074
که بخوام به شما پیشنهاد کنم
1112
01:30:14,775 --> 01:30:17,178
در چند ساعت آینده بهت
خوش بگذرد
1113
01:30:18,178 --> 01:30:19,844
1114
01:30:19,846 --> 01:30:22,646
...در روزهای گذشته
1115
01:30:22,648 --> 01:30:24,986
خانوما برای چند روز اقامت نموندن؟
1116
01:30:26,186 --> 01:30:28,956
همونطور که گفتی،
روزهای قدیمی.
1117
01:30:35,795 --> 01:30:37,231
1118
01:30:39,231 --> 01:30:40,834
1119
01:31:00,020 --> 01:31:01,856
سلام، لوسی.
1120
01:31:02,822 --> 01:31:04,021
اون چروکیده ست
1121
01:31:04,023 --> 01:31:05,122
امم هم
1122
01:31:05,124 --> 01:31:06,890
اون میره
1123
01:31:06,892 --> 01:31:09,260
و دوباره حدود
40 سال بعد برمیگرده
1124
01:31:09,262 --> 01:31:11,195
میتونم نگهش دارم؟
1125
01:31:11,197 --> 01:31:13,767
البته
1126
01:31:14,801 --> 01:31:17,204
بفرمایید
1127
01:31:21,074 --> 01:31:22,373
جالبه
1128
01:31:22,375 --> 01:31:24,643
احساس میکنم
انگار از قبل میشناختمش
1129
01:31:24,645 --> 01:31:26,344
انگار که مال من بوده
1130
01:31:26,346 --> 01:31:27,711
1131
01:31:27,713 --> 01:31:29,146
باحاله
1132
01:31:29,148 --> 01:31:31,750
می تونید یه عکس بگیرید؟
1133
01:31:31,752 --> 01:31:33,120
حتما، عزیزم
1134
01:31:38,057 --> 01:31:39,893
1135
01:31:41,027 --> 01:31:42,762
هنوز اسم
واسش انتخاب نکردین؟
1136
01:31:44,830 --> 01:31:49,100
من نظرم اینه اسمشو ربکا بذاریم
1137
01:31:49,102 --> 01:31:51,839
خیلیم قشنگه
1138
01:31:56,075 --> 01:31:57,876
بله
1139
01:31:57,878 --> 01:32:00,748
آه، کلاهتون که رفت
1140
01:32:08,054 --> 01:32:10,889
هی نوبت منه.
1141
01:32:10,891 --> 01:32:13,158
میخوای بری پیش بابایی؟
1142
01:32:13,160 --> 01:32:14,826
خوب، اجازه بده...
1143
01:32:14,828 --> 01:32:16,931
بفرمایید-
بگیر که اومدم-
1144
01:32:18,097 --> 01:32:19,833
1145
01:32:26,940 --> 01:32:29,841
معجزه
هیچوقت تموم میشه؟
1146
01:32:29,843 --> 01:32:32,943
میدونی، به ضرب المثل
قدیمی ایتالیایی اعتقاد داری؟
1147
01:32:32,945 --> 01:32:37,415
که هر بچه با
نون خودش زیر بازوش میاد.
1148
01:32:37,417 --> 01:32:38,882
نون؟
1149
01:32:38,884 --> 01:32:41,485
تو یدونه نون داریی؟؟
1150
01:32:41,487 --> 01:32:44,189
Hmm؟
1151
01:32:44,191 --> 01:32:46,757
باید قبل اینکه بخوام تو هوا پرتش کنم
چند هفته منتظر باشم؟
1152
01:32:46,759 --> 01:32:49,226
فکر کنم این همین کارو بکنی خوبه،
عزیزم.
1153
01:32:49,228 --> 01:32:50,729
1154
01:32:50,731 --> 01:32:53,000
خیله خب
بریم پیش مامانی
1155
01:32:53,999 --> 01:32:55,902
یفرمایید
1156
01:32:56,902 --> 01:32:58,869
سلام، عزیزم.
1157
01:32:58,871 --> 01:33:02,342
بله برو پیش مامان
1158
01:33:04,111 --> 01:33:06,845
عالیه دیگه،الان ایشون
رسما از من عزیزتره
1159
01:33:06,847 --> 01:33:08,846
خب میخوای مجبور شی که
ازون همراه
1160
01:33:08,848 --> 01:33:12,018
با یه خواهر کوچولو که کنارته
استفاده کنی
1161
01:33:19,892 --> 01:33:22,195
وای خدا جون...این خودشه؟
1162
01:39:30,629 --> 01:39:33,167
حاضری؟
1163
01:39:42,700 --> 01:39:47,700
زیرنویس از Alfatango
92775