All language subtitles for Waves (2019) (1080p BluRay x265 10bit Tigole)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,480 --> 00:01:05,972 Come on, Mami! Come on! 2 00:01:06,066 --> 00:01:08,273 ♪ Where's that bridge That's gonna take me home I 3 00:01:08,360 --> 00:01:11,102 ♪ The bridge That someone's fighting over r 4 00:01:11,196 --> 00:01:13,984 ♪ A bridge that someone's paying for ♪ 5 00:01:14,074 --> 00:01:16,941 ♪ A bridge so old so let it go I' 6 00:01:17,035 --> 00:01:19,652 ♪ Where's that bridge That's gonna take me home I 7 00:01:19,746 --> 00:01:22,659 ♪ The bridge That someone's fighting over r 8 00:01:22,749 --> 00:01:25,616 ♪ A bridge that someone's praying over ♪ 9 00:01:25,711 --> 00:01:29,454 ♪ A bridge so old so let it go... a' 10 00:01:30,173 --> 00:01:35,259 Ah! Wait. Ready? Trust me? Do you trust me, baby? 11 00:01:35,345 --> 00:01:36,961 - Do you trust me? - Put your fucking... 12 00:01:37,806 --> 00:01:39,296 Put your hands on the wheel! 13 00:01:39,391 --> 00:01:41,302 Give me a kiss. Mwah! 14 00:01:42,978 --> 00:01:45,811 ♪ The bridge That someone's fighting over r 15 00:01:45,897 --> 00:01:48,639 ♪ A bridge that someone's paying for ♪ 16 00:01:48,734 --> 00:01:52,443 ♪ A bridge so old so let it go I' 17 00:01:55,782 --> 00:01:58,615 All right. No lazy steps. Let's go ahead and run it off. 18 00:01:58,702 --> 00:02:01,990 I want constant fluid movement today. Is that understood? 19 00:02:02,080 --> 00:02:03,080 Yes, Coach! 20 00:02:03,165 --> 00:02:05,476 And you better come in to every single match with a plan, 21 00:02:05,500 --> 00:02:08,220 because you better believe if you don't have a plan, your rival does. 22 00:02:08,295 --> 00:02:10,753 All right! 23 00:02:10,839 --> 00:02:13,831 Go ahead and pair up. Find your battle buddies right now. 24 00:02:13,925 --> 00:02:17,509 I need you to leave everything on the mat and keep it in the circle. 25 00:02:18,096 --> 00:02:22,556 Remember, you are future holders of the great machine. Let's go! 26 00:02:25,520 --> 00:02:27,602 ♪ Gotta be above it Gotta be above it a“ 27 00:02:27,689 --> 00:02:29,555 ♪ Gotta be above it Gotta be above it a“ 28 00:02:29,650 --> 00:02:31,607 ♪ Gotta be above it Gotta be above it a“ 29 00:02:31,693 --> 00:02:33,479 ♪ Gotta be above it Gotta be above it a“ 30 00:02:33,570 --> 00:02:36,608 ♪ Gotta be above it Gotta be above it, I gotta be above it X 31 00:02:36,698 --> 00:02:40,441 Every time you walk out this door, you look at that sign... 32 00:02:40,535 --> 00:02:43,243 "Carpe Diem." Seize the day. 33 00:02:44,122 --> 00:02:47,490 There are no second chances. There are no second acts. 34 00:02:48,835 --> 00:02:51,372 There is no goddamn motherfucking second place. 35 00:02:53,757 --> 00:02:56,590 You better come in to every single match with a plan. 36 00:02:57,344 --> 00:02:59,802 Because if you don't have a plan, I can tell you right now... 37 00:03:00,389 --> 00:03:01,845 Your rival has a plan. 38 00:03:03,308 --> 00:03:07,472 And it will manifest itself in your defeat. And you will lose. 39 00:03:08,563 --> 00:03:10,145 Let's go, let's go, let's go. 40 00:03:10,232 --> 00:03:11,313 And up! 41 00:03:11,400 --> 00:03:13,687 Over your heads. Over your head. 42 00:03:13,777 --> 00:03:14,777 Ready! 43 00:03:15,320 --> 00:03:17,106 Hold it! 44 00:03:19,449 --> 00:03:24,194 ♪ And I gotta bide my time As a face in the crowd a' 45 00:03:25,122 --> 00:03:26,988 ...five, six, seven, eight. 46 00:03:27,082 --> 00:03:31,201 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 47 00:03:31,294 --> 00:03:34,958 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 48 00:03:35,048 --> 00:03:39,042 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 49 00:03:40,220 --> 00:03:44,088 I cannot be taken down. I am a new machine. 50 00:03:44,182 --> 00:03:48,016 I cannot be taken down. I am a new machine. 51 00:03:48,103 --> 00:03:52,062 I cannot be taken down. I am a new machine! 52 00:03:52,149 --> 00:03:55,983 I cannot be taken down. I am a new machine! 53 00:04:02,909 --> 00:04:07,153 - I beat you home? That's a first. - Yeah, today was a long one. 54 00:04:07,706 --> 00:04:08,706 Long. but good'? 55 00:04:09,583 --> 00:04:10,583 Yeah. 56 00:04:11,585 --> 00:04:13,292 I know exactly how you feel, babe. 57 00:04:14,129 --> 00:04:17,167 - You want some food? - Yeah. I want what they're having. 58 00:04:17,257 --> 00:04:20,340 - It's high protein. - Yeah. 59 00:04:25,265 --> 00:04:26,300 How was school? 60 00:04:27,142 --> 00:04:28,348 It was good. 61 00:04:29,060 --> 00:04:31,581 You do realize there are more words in the English language you can use 62 00:04:31,605 --> 00:04:32,885 to speak with your father, yeah? 63 00:04:32,939 --> 00:04:35,146 - School was good. - Uh-huh. 64 00:04:35,734 --> 00:04:38,192 But practice went over and I have a history test tomorrow, 65 00:04:38,278 --> 00:04:41,316 - so I need to start homework. - Okay. 66 00:04:41,406 --> 00:04:42,771 - All right. - There you go. 67 00:04:42,866 --> 00:04:44,732 - Still need you down here by 9:00. - I know. 68 00:04:44,826 --> 00:04:45,826 All right. 69 00:05:52,978 --> 00:05:55,265 - Okay, now I'm gonna let my hands down. - No. 70 00:05:55,355 --> 00:05:57,346 - Come on. - No. I don't trust myself. 71 00:05:57,440 --> 00:05:59,522 I don't trust myself. 72 00:06:05,740 --> 00:06:07,481 Goddess is about to arrive. 73 00:06:07,576 --> 00:06:09,512 Don't play like you don't want me right now. 74 00:06:09,536 --> 00:06:11,072 You're obsessed with me. 75 00:06:28,096 --> 00:06:31,839 ♪ Shut the fuck up a' 76 00:06:31,933 --> 00:06:35,597 ♪ Shut the fuck up a' 77 00:06:35,687 --> 00:06:38,850 ♪ Shut the fuck up a' 78 00:06:38,940 --> 00:06:40,226 ♪ Shut it up! Shut it up! a' 79 00:06:40,317 --> 00:06:43,480 ♪ Shut the fuck up a' 80 00:06:43,570 --> 00:06:46,983 ♪ Shut the fuck up a' 81 00:06:47,699 --> 00:06:49,690 ♪ Shut the fuck up a' 82 00:06:49,784 --> 00:06:51,070 ♪ Shut it up! Yeah! A' 83 00:06:51,161 --> 00:06:53,368 ♪ Shut the fuck up a' 84 00:06:53,455 --> 00:06:54,866 ♪ Shut it up! Shut it up! a' 85 00:06:54,956 --> 00:06:56,446 ♪ Shut the fuck up a' 86 00:06:56,541 --> 00:06:59,909 All right, one of y'all put a song on. Like, it was cool, but... 87 00:07:21,900 --> 00:07:24,141 _ Hey! Wake up. Let's go' 88 00:07:24,235 --> 00:07:25,475 Yeah, I'm up. 89 00:07:25,570 --> 00:07:28,153 - Downstairs in five. - All right. 90 00:07:31,368 --> 00:07:32,699 - You ready? - Yeah. 91 00:07:33,578 --> 00:07:34,578 Let's go. 92 00:07:40,794 --> 00:07:43,661 Love is patient. Love is kind. 93 00:07:44,047 --> 00:07:46,880 Love is not rude. It doesn't boast. 94 00:07:47,676 --> 00:07:50,293 Love also forgets wrong. 95 00:07:50,971 --> 00:07:55,636 If we spent more time loving one another, hate would cease. 96 00:07:56,518 --> 00:07:58,259 So, you have a choice. 97 00:07:58,353 --> 00:08:03,223 Love works better. Love is better for us. It makes the world better. 98 00:08:03,316 --> 00:08:05,227 But we have to be in action. 99 00:08:05,318 --> 00:08:08,026 How do you want to love? How can I love? 100 00:08:08,113 --> 00:08:11,071 Well, you know what? It could be just by a smile. 101 00:08:11,157 --> 00:08:13,694 - A smile. Amen. - A smile could change somebody's day. 102 00:08:15,870 --> 00:08:18,237 Now, you choose whether you use the love correctly. 103 00:08:19,457 --> 00:08:23,542 So I want to remind you that love is a four-letter word, 104 00:08:23,628 --> 00:08:25,039 and so is hate. 105 00:08:25,130 --> 00:08:26,746 We're in a world full of hate right now. 106 00:08:27,465 --> 00:08:29,456 Everybody's pointing a finger at somebody else. 107 00:08:29,551 --> 00:08:32,760 And you're no good. And you're no good. And we're no good. And they're no good. 108 00:08:32,846 --> 00:08:34,382 Ain't nobody good right now. 109 00:08:35,348 --> 00:08:37,055 So we need love to bring people back. 110 00:08:37,142 --> 00:08:38,828 There used to be an old thing when I was growing up 111 00:08:38,852 --> 00:08:41,389 that says it takes a village to raise a child. 112 00:08:42,188 --> 00:08:46,728 It's gonna take that same village to bring us back to love as a country. 113 00:08:46,818 --> 00:08:51,984 ♪ What a difference a day made ♪ 114 00:08:55,076 --> 00:09:00,321 ♪ Twenty-four little hours A' 115 00:09:00,415 --> 00:09:01,855 You get in late last night? 116 00:09:02,208 --> 00:09:03,664 - Not really. - Not really? 117 00:09:03,752 --> 00:09:05,752 You're just falling asleep in church for no reason? 118 00:09:07,255 --> 00:09:09,295 - No, I... - Were you bored with that service today? 119 00:09:10,383 --> 00:09:11,589 No, I mean, it's just... 120 00:09:12,218 --> 00:09:14,550 How's your shoulder, Ty? Still sore? 121 00:09:14,637 --> 00:09:15,672 On and off. 122 00:09:15,764 --> 00:09:18,084 I'm gonna call Steve. Just get an appointment to make sure. 123 00:09:18,141 --> 00:09:19,493 - No, it's fine. - He's fine. 124 00:09:19,517 --> 00:09:20,911 - You're one to talk. - I got my eye on it. 125 00:09:20,935 --> 00:09:23,472 You had your eye on your knee, too. Look where that got you. 126 00:09:25,148 --> 00:09:28,357 I'm sure he's fine, but we have a whole season ahead. 127 00:09:28,443 --> 00:09:30,046 And I'm sorry again I'm gonna miss this one, 128 00:09:30,070 --> 00:09:31,922 but your dad will be there, and Em will be there... 129 00:09:31,946 --> 00:09:33,528 No, I can't be there either. 130 00:09:33,615 --> 00:09:34,855 What? 131 00:09:34,949 --> 00:09:37,156 I told you. Practice got moved. 132 00:09:37,994 --> 00:09:39,325 It's your brother's first meet. 133 00:09:39,412 --> 00:09:41,904 I have to study. Everybody else can't meet that late. 134 00:09:41,998 --> 00:09:44,918 - And Bethany's mom says that we can't... - Oh, that's what this is about. 135 00:09:45,251 --> 00:09:49,119 - Your friends at Bethany's house. - Mom, he doesn't even care if I'm there! 136 00:09:49,214 --> 00:09:51,296 - That's very true. - You do care. 137 00:09:51,382 --> 00:09:52,526 - And you should care. - He doesn't. 138 00:09:52,550 --> 00:09:55,133 Okay. All right. Ain't nothing to worry about here. You know why? 139 00:09:55,220 --> 00:09:58,258 Because the wise and noble father is gonna be there to hold it down. 140 00:09:59,099 --> 00:10:02,217 Really? Where is he? If you see him, will you send him my way, please? 141 00:10:04,229 --> 00:10:05,560 Shame on you. 142 00:10:05,647 --> 00:10:07,809 If you see him, send him my way too. 143 00:10:09,734 --> 00:10:11,454 - We can go right now. - We can go? 144 00:10:11,528 --> 00:10:13,005 - We can go right now. - That's what's up? 145 00:10:13,029 --> 00:10:14,298 You think you can take your old man? 146 00:10:14,322 --> 00:10:16,689 - Hold on. - You think you can mess with this? 147 00:10:16,783 --> 00:10:18,694 - YOU guys. 'W hat's up? 148 00:10:18,785 --> 00:10:20,446 - Can we not? - What's up? 149 00:10:20,537 --> 00:10:22,824 - It's that shoulder, right? Come on. - What's up? 150 00:10:24,958 --> 00:10:26,949 - Did you start? - Did I start? 151 00:10:27,043 --> 00:10:29,250 - I'm just making sure you started. - No. Did you? 152 00:10:29,337 --> 00:10:30,702 Dad started. 153 00:10:30,797 --> 00:10:33,585 - Get out of my ear! - You let me know when you're ready. 154 00:10:33,675 --> 00:10:35,111 Yeah, can you not hit your sister? 155 00:10:36,219 --> 00:10:37,571 - You all right? - I'm fine, man. 156 00:10:37,595 --> 00:10:41,304 You let me know when you're ready. You okay? You let me know. 157 00:10:42,225 --> 00:10:44,453 - You let me know. - Can we not scare the people, please? 158 00:10:44,477 --> 00:10:47,765 Shh. Quiet. Quiet. Quiet. Quiet. Quiet. 159 00:10:47,856 --> 00:10:49,392 Come on! 160 00:10:49,899 --> 00:10:50,899 One more. 161 00:10:52,443 --> 00:10:53,604 - Let's go. - One more. 162 00:10:53,695 --> 00:10:54,695 - One more? - One more. 163 00:10:57,991 --> 00:11:00,574 I see you. I see you. Come on. 164 00:11:00,660 --> 00:11:04,278 What you... What you got? What you got? Get in there. 165 00:11:17,260 --> 00:11:19,171 - You good, brah? - I'm good. 166 00:11:19,262 --> 00:11:22,550 Flex too hard? You flex too hard? 167 00:11:28,813 --> 00:11:31,100 You got me. You got me. 168 00:11:32,192 --> 00:11:33,192 This hurts. 169 00:11:34,569 --> 00:11:36,435 But it all starts with a piece of dirt... 170 00:11:37,488 --> 00:11:39,479 and turns into something magnificent. 171 00:11:40,867 --> 00:11:43,325 Something that makes a contribution to your community. 172 00:11:44,204 --> 00:11:45,410 It's a beautiful thing. 173 00:11:47,207 --> 00:11:50,825 You gotta take pride in what you do, son. Never forget that. 174 00:11:54,797 --> 00:11:57,164 Check this out. Show you the master bedroom. 175 00:11:59,302 --> 00:12:04,388 If you could be so lucky one day to have a bedroom like this bedroom, 176 00:12:04,807 --> 00:12:06,389 then you'd be doing all right. 177 00:12:06,476 --> 00:12:09,389 You'd be doing all right. Check it out. 178 00:12:31,584 --> 00:12:33,854 You know spaghetti is Alexis's favorite dish, right? 179 00:12:33,878 --> 00:12:35,731 You should've seen the first time that she had it. 180 00:12:35,755 --> 00:12:38,292 We got it on video, okay? We got to find it. 181 00:12:38,383 --> 00:12:40,343 - I got to find it for you. It's hilarious. - Dad! 182 00:12:40,760 --> 00:12:42,680 She ate it with her hands, and it got everywhere. 183 00:12:42,762 --> 00:12:46,300 I'm talking chunks of meat and red sauce all over the place, like a wild animal. 184 00:12:46,391 --> 00:12:48,598 - Dad, shut up! - So cute! So cute. 185 00:12:48,685 --> 00:12:49,995 - Shut up. - It was adorable! 186 00:12:50,019 --> 00:12:51,580 - It was the most lovely thing. - Oh my God. 187 00:12:51,604 --> 00:12:53,515 It was beautiful. It was beautiful. 188 00:12:54,482 --> 00:12:55,813 Plus, you were so cute. 189 00:13:13,751 --> 00:13:14,912 What? 190 00:13:35,398 --> 00:13:37,418 Now in the eye of your mind, in your mind's eye, 191 00:13:37,442 --> 00:13:40,935 I want you to fixate on your source code. 192 00:13:41,029 --> 00:13:44,112 On your soul's source of pure unadulterated inspiration. 193 00:13:44,198 --> 00:13:46,986 Something that is inspiring to you and you alone. 194 00:13:47,076 --> 00:13:49,076 I want you to look at it. I want you to take it in. 195 00:13:49,162 --> 00:13:52,245 I want it to be your guiding light right now, all right? 196 00:13:52,999 --> 00:13:54,990 And then I want you to repeat after me. 197 00:13:55,960 --> 00:13:59,498 - I will not let you down. Repeat. - I will not let you down. 198 00:13:59,589 --> 00:14:03,423 - You will not let me down. Repeat. - You will not let me down. 199 00:14:03,509 --> 00:14:06,922 - My folks won't let me down. - My folks won't let me down. 200 00:14:07,013 --> 00:14:10,347 - My coach won't let me down. - My coach won't let me down. 201 00:14:10,433 --> 00:14:14,848 I cannot be taken down. I am a new machine. Say it! 202 00:14:14,937 --> 00:14:18,020 I cannot be taken down. I am a new machine. 203 00:14:18,107 --> 00:14:19,268 One more time! 204 00:14:19,359 --> 00:14:22,693 I cannot be taken down. I am a new machine! 205 00:14:22,779 --> 00:14:23,985 One more time with me. 206 00:14:24,072 --> 00:14:26,905 I cannot be taken down. I am a new machine! 207 00:14:26,991 --> 00:14:27,991 One more time! 208 00:14:28,076 --> 00:14:30,818 I cannot be taken down. I am a new machine! 209 00:14:30,912 --> 00:14:33,015 All right, Mavericks, on three. One, two, three. 210 00:14:33,039 --> 00:14:34,700 Mavericks! 211 00:14:59,107 --> 00:15:02,896 Tyler! Tyler! Tyler! Tyler! 212 00:15:02,985 --> 00:15:05,226 One, two, three! 213 00:15:28,761 --> 00:15:31,173 - You see? You see? - Yep. 214 00:15:31,264 --> 00:15:33,450 - You feel the difference? - I feel the difference all right. 215 00:15:33,474 --> 00:15:34,874 - Can you get up? - All right. Yeah. 216 00:15:35,518 --> 00:15:37,134 All right. 217 00:15:37,228 --> 00:15:38,497 If you did it the way I taught you, 218 00:15:38,521 --> 00:15:40,307 you would have had him 20 seconds earlier. 219 00:15:40,398 --> 00:15:41,763 All right? Get up. 220 00:15:44,694 --> 00:15:46,560 The kid was a chump, man. 221 00:15:46,654 --> 00:15:49,425 You may have been able to pin him quick because you're faster and stronger, 222 00:15:49,449 --> 00:15:51,861 but your technique... Getting to State is about technique. 223 00:15:51,951 --> 00:15:53,612 - You feel me? You good? - Yeah. I'm good. 224 00:15:53,703 --> 00:15:55,193 Shoulder's good? 225 00:15:55,288 --> 00:15:56,744 - It's not hurting? - No. 226 00:15:56,831 --> 00:15:58,117 - You sure? - I'm sure. 227 00:15:58,207 --> 00:15:59,207 All right. 228 00:15:59,292 --> 00:16:01,132 Come on. Let me see that fireman one more time. 229 00:16:01,919 --> 00:16:03,080 Come on. Come on. 230 00:16:15,516 --> 00:16:17,302 ♪ Clams casino nigga I' 231 00:16:19,520 --> 00:16:20,806 ♪ A$AP A' 232 00:16:58,768 --> 00:17:00,805 - Emily! - What? 233 00:17:01,979 --> 00:17:03,561 - Em! - What? 234 00:17:04,941 --> 00:17:05,941 Emily! 235 00:17:06,484 --> 00:17:08,316 - Hurry up, man. - Shut up. 236 00:17:08,945 --> 00:17:11,858 Michael J. Fox-looking nigga. Come on, brah. 237 00:17:11,948 --> 00:17:14,690 - Close my door. - Close your own door. 238 00:17:16,827 --> 00:17:19,819 - Yo, yo, yo. - Hello. 239 00:17:20,498 --> 00:17:23,160 - How was your day? - It was fine. 240 00:17:23,251 --> 00:17:24,707 Could've been better, but... 241 00:17:25,795 --> 00:17:27,706 It's cool. I got a suit fitted. 242 00:17:28,589 --> 00:17:30,250 - For the Maverick Ball? - Yep. 243 00:17:30,925 --> 00:17:32,256 You're gonna look good. 244 00:17:33,302 --> 00:17:36,010 Your sister's going. What group is she going with? 245 00:17:37,098 --> 00:17:38,304 Think I would know? 246 00:17:38,391 --> 00:17:40,553 She just better not be going with my ass, all right? 247 00:17:40,643 --> 00:17:43,431 - You are your sister's keeper. - Since when? 248 00:17:43,521 --> 00:17:44,977 It's not like it's your prom. 249 00:17:46,899 --> 00:17:48,481 Is Alexis excited? 250 00:17:51,237 --> 00:17:52,318 Yeah, I hope so. 251 00:17:53,072 --> 00:17:54,983 She's had her dress for long enough. 252 00:17:56,701 --> 00:17:57,701 How was your day? 253 00:17:58,327 --> 00:17:59,567 Exhausting. 254 00:17:59,662 --> 00:18:02,495 That divorce is happening. I have some notes for you to do. 255 00:18:03,416 --> 00:18:05,394 I keep telling her if she'd spread her schedule out 256 00:18:05,418 --> 00:18:07,785 and worked Fridays, she wouldn't be so exhausted. 257 00:18:09,213 --> 00:18:12,422 My patients have me until Thursday. Come Friday, I want to be with my babies. 258 00:18:13,009 --> 00:18:14,009 Kiss? 259 00:18:18,431 --> 00:18:19,592 There's my girl. 260 00:18:20,558 --> 00:18:21,558 Good day? 261 00:18:22,059 --> 00:18:23,595 Yeah. Not bad. 262 00:18:24,812 --> 00:18:25,932 You done with your homework? 263 00:18:26,689 --> 00:18:28,851 - Not yet. - What you waiting for? 264 00:18:28,941 --> 00:18:31,649 I just came down to say hi to Mom. It's a two-second break. 265 00:18:32,278 --> 00:18:34,440 - Uh-huh. - How's your knee? 266 00:18:34,530 --> 00:18:36,737 - The usual. - Go make your bath. 267 00:18:38,284 --> 00:18:39,365 Yes, ma'am. 268 00:18:40,536 --> 00:18:42,389 Hey, you didn't take any of my pain pills, did you? 269 00:18:42,413 --> 00:18:43,903 No. Why? 270 00:18:44,665 --> 00:18:45,665 It's all good. 271 00:18:49,295 --> 00:18:53,254 SLAP stands for Superior Labrum Anterior and Posterior. 272 00:18:53,341 --> 00:18:54,456 This top area here 273 00:18:54,550 --> 00:18:57,463 is where the biceps tendon attaches to the labrum. 274 00:18:57,553 --> 00:19:00,545 That's why you are also feeling pain running up your arm. 275 00:19:01,057 --> 00:19:04,095 Now, in your case, if you don't remember a specific event, 276 00:19:04,644 --> 00:19:06,555 then you could have aggravated your shoulder 277 00:19:06,646 --> 00:19:10,230 and then, over time, with repetition, made it worse and worse. 278 00:19:11,067 --> 00:19:13,399 Since it's the labrum, it's not just overhead activities. 279 00:19:13,486 --> 00:19:16,353 Any strenuous activity on the biceps tendon 280 00:19:16,447 --> 00:19:18,154 will enhance it as well. 281 00:19:20,326 --> 00:19:24,411 Okay. I'm sorry. So, like, what does that mean? 282 00:19:25,748 --> 00:19:28,115 Well, you've done extreme damage. 283 00:19:28,209 --> 00:19:30,541 You have a level five out of five SLAP tear. 284 00:19:30,628 --> 00:19:33,620 I've never actually seen this level tear in person. 285 00:19:34,256 --> 00:19:37,123 Well, I mean, it's not that bad. I could easily push through it. 286 00:19:37,218 --> 00:19:38,708 I'm afraid you need surgery 287 00:19:38,803 --> 00:19:42,091 or you're running the risk of permanent, irreversible damage. 288 00:19:43,140 --> 00:19:45,757 - But I'm in season right now, so... - I understand. 289 00:19:45,851 --> 00:19:48,434 But, Tyler, this is very serious. 290 00:19:48,521 --> 00:19:51,513 I highly recommend you stop all physical activity immediately 291 00:19:51,607 --> 00:19:53,287 and we get you surgery as soon as possible. 292 00:19:53,359 --> 00:19:55,350 What if we did it... 293 00:19:56,195 --> 00:19:59,984 What if we did it at the end of season and I could recover over the summer 294 00:20:00,074 --> 00:20:01,914 and I could be ready for next year for college? 295 00:20:01,992 --> 00:20:05,986 I can't see you making another match, let alone an entire season. 296 00:20:06,789 --> 00:20:10,373 Then, to be honest, recovery would take much longer than just the summer. 297 00:20:10,960 --> 00:20:13,668 You're likely never to fully recover to the way you were. 298 00:20:13,754 --> 00:20:15,836 But the sooner we address this, the better. 299 00:20:18,175 --> 00:20:21,759 You're young and... you'll heal very well. 300 00:20:23,055 --> 00:20:24,796 It's gonna take time. 301 00:20:26,851 --> 00:20:29,013 I can call your morn if you... 302 00:20:30,980 --> 00:20:34,689 No, you don't have to do that. I'll talk to her. 303 00:20:36,694 --> 00:20:38,810 I'm very sorry, Tyler. 304 00:20:46,495 --> 00:20:48,281 That's one bottle of vodka. 305 00:20:52,293 --> 00:20:53,293 There you go. 306 00:20:54,628 --> 00:20:56,494 - You got it, bud? - Yeah. 307 00:22:26,178 --> 00:22:28,215 Ty, there's water coming through my door! 308 00:22:29,390 --> 00:22:31,472 Ty, there's water everywhere! What are you doing? 309 00:22:33,811 --> 00:22:34,811 Tyler? 310 00:22:39,608 --> 00:22:41,440 Geez. Every practice. 311 00:23:05,384 --> 00:23:07,665 - Don't be a pussy. - Let him up! 312 00:23:13,601 --> 00:23:15,057 What's the matter, Ty? 313 00:23:15,144 --> 00:23:18,102 Let's do this! I'm right here with you. Come on. 314 00:23:19,273 --> 00:23:20,273 Go. 315 00:23:20,816 --> 00:23:23,023 Come on. One. 316 00:23:24,695 --> 00:23:25,695 Two. 317 00:23:27,031 --> 00:23:28,031 Three. 318 00:23:29,283 --> 00:23:30,283 Four. 319 00:23:31,452 --> 00:23:32,452 Five. 320 00:23:33,913 --> 00:23:35,324 Six. Come on. 321 00:23:35,831 --> 00:23:36,831 Seven. 322 00:23:38,459 --> 00:23:39,915 Eight. Two more. 323 00:23:40,002 --> 00:23:42,585 One more, baby. 324 00:23:44,715 --> 00:23:45,715 How you doing? 325 00:23:47,801 --> 00:23:49,212 - You done now? - Yeah, I'm good. 326 00:23:49,303 --> 00:23:50,418 - That's it? - I'm done. 327 00:23:52,681 --> 00:23:54,075 broke down in tears today, 328 00:23:54,099 --> 00:23:56,682 and Linda continues to refuse any type of communication. 329 00:24:04,068 --> 00:24:06,230 - How's it coming? - Good. 330 00:24:08,155 --> 00:24:10,863 - How many more you got? - Halfway. 331 00:24:11,492 --> 00:24:13,733 What's this format? Why's the date over there? 332 00:24:13,827 --> 00:24:16,535 It's the format she told me to do. Can you just let me do my thing? 333 00:24:16,622 --> 00:24:18,954 I don't pay you to do your thing. I pay you to do my thing. 334 00:24:19,959 --> 00:24:22,997 - Technically, she pays me. - You know, there you go again. 335 00:24:23,087 --> 00:24:24,577 What's that attitude about? 336 00:24:24,672 --> 00:24:27,112 - What do you mean? - You know exactly what I mean. Hey, stop! 337 00:24:27,967 --> 00:24:29,958 Turn it off and look at me. 338 00:24:36,642 --> 00:24:37,848 Look around here for a sec. 339 00:24:40,020 --> 00:24:41,931 Who do you think keeps all this running? 340 00:24:42,022 --> 00:24:43,022 Hmm? 341 00:24:43,524 --> 00:24:45,168 Now, your mother may be great with the patients, 342 00:24:45,192 --> 00:24:47,232 but she don't know nothing about running a business. 343 00:24:48,028 --> 00:24:51,316 You think if I quit my job and stop running your mother's business 344 00:24:51,407 --> 00:24:53,944 that you'd have a place to even lay that big head of yours? 345 00:24:55,077 --> 00:24:56,077 Huh? 346 00:24:56,161 --> 00:24:57,367 - No. - Then what's up? 347 00:25:01,083 --> 00:25:02,843 I mean, I just have a lot going on right now. 348 00:25:02,918 --> 00:25:06,001 Do you really? What, you think me and your mom don't got a lot going on? 349 00:25:06,755 --> 00:25:08,666 Wait until you get out on your own in the world 350 00:25:08,757 --> 00:25:10,339 and have real responsibilities. 351 00:25:11,760 --> 00:25:13,501 You gotta be able to balance it, Ty. 352 00:25:14,722 --> 00:25:16,554 Now, we talked about this, brah. 353 00:25:17,516 --> 00:25:20,328 If you can't keep it going, you can forget about hanging out with your friends 354 00:25:20,352 --> 00:25:22,559 or running around with that little girl of yours... 355 00:25:22,646 --> 00:25:24,228 Quit shaking your head at me, boy. 356 00:25:25,441 --> 00:25:27,057 This is my house. 357 00:25:27,151 --> 00:25:29,631 If you don't like the way I run things, then you can be up out. 358 00:25:31,697 --> 00:25:36,612 I told you you didn't have to work for me and you didn't have to train with me. 359 00:25:36,702 --> 00:25:39,444 You asked for that. That was your choice, right? 360 00:25:39,538 --> 00:25:41,495 And I'm not the one who chose wrestling, 361 00:25:41,582 --> 00:25:44,370 but if you're gonna do something, you might as well do it right. 362 00:25:45,044 --> 00:25:46,534 I said it before, I'll say it again. 363 00:25:46,628 --> 00:25:49,996 The world don't give a shit about you or me. 364 00:25:51,175 --> 00:25:55,214 We are not afforded the luxury of being average. 365 00:25:56,930 --> 00:25:59,012 Gotta work ten times as hard just to get anywhere. 366 00:26:06,440 --> 00:26:09,228 Ty, I don't push you because I want to. 367 00:26:09,318 --> 00:26:12,982 I push you because I have to. Do you hear what I'm saying, son? 368 00:26:17,117 --> 00:26:19,108 - Do you hear what I'm saying? - Yeah. 369 00:26:20,245 --> 00:26:21,245 Yeah. 370 00:26:23,040 --> 00:26:24,040 Good. 371 00:26:26,752 --> 00:26:27,752 Good. 372 00:26:31,965 --> 00:26:34,172 Man, I look at y'all sometimes 373 00:26:34,259 --> 00:26:37,377 and think of all the opportunities you have that I didn't... 374 00:26:38,347 --> 00:26:41,135 wishing Nana and Three Papa had done for me. 375 00:26:42,226 --> 00:26:43,967 You don't know how good you got it. 376 00:27:01,245 --> 00:27:02,245 Come on, pin! 377 00:27:03,163 --> 00:27:05,871 Pin! Pin! 378 00:27:08,377 --> 00:27:09,913 Take that shoulder! 379 00:27:57,176 --> 00:27:58,176 Yes! 380 00:27:58,260 --> 00:28:00,797 Come on, Ty! Let's go! 381 00:28:02,097 --> 00:28:03,713 Let' s gm! 382 00:28:03,807 --> 00:28:06,048 - Single leg. Single leg. - Yeah! 383 00:28:09,563 --> 00:28:11,895 Get his shoulder down, Ty! Get his shoulder down. 384 00:28:17,738 --> 00:28:19,820 Can't let him off like that, Ty! Come on! 385 00:28:21,241 --> 00:28:23,949 Come on, babe! Get up! Get up! 386 00:28:56,318 --> 00:28:57,979 Match. Dragon win. 387 00:28:59,071 --> 00:29:01,391 - Get up! - It's all right, Tyler! 388 00:29:02,658 --> 00:29:03,773 Good job! 389 00:29:05,035 --> 00:29:08,869 it's okay! It's all right, babe! 390 00:29:11,959 --> 00:29:12,959 It's all right! 391 00:29:13,043 --> 00:29:16,331 - Let's go, Williams! Let's go! - You can do better. 392 00:29:16,421 --> 00:29:17,421 Let's go! 393 00:29:18,298 --> 00:29:20,539 Let's do this, Tyler! 394 00:29:24,388 --> 00:29:25,753 Come on now, Tyler! 395 00:29:28,767 --> 00:29:30,223 Come on, you got this! 396 00:29:43,532 --> 00:29:44,647 Tyler! 397 00:29:45,575 --> 00:29:46,575 Get up, Tyler! 398 00:29:48,954 --> 00:29:49,954 Get up, babe! 399 00:29:53,458 --> 00:29:54,458 Roll out! 400 00:29:56,670 --> 00:29:59,287 Spring out! Spring out! 401 00:30:16,023 --> 00:30:18,560 Calm down. It's all right, it's all right. 402 00:31:28,095 --> 00:31:31,258 He did this to himself through sheer stupidity! 403 00:31:31,348 --> 00:31:34,136 Watch your voice. Steve should've told us. 404 00:31:35,936 --> 00:31:37,643 So much for a scholarship. 405 00:31:37,729 --> 00:31:39,436 I don't know what the hell he was thinking. 406 00:31:39,523 --> 00:31:41,434 Steve said he didn't call 407 00:31:41,525 --> 00:31:43,687 because Tyler wanted to tell us personally. 408 00:31:43,777 --> 00:31:45,737 So he's been lying to us this whole time? 409 00:31:45,779 --> 00:31:48,066 it's his attitude, I'm telling you. 410 00:31:48,156 --> 00:31:49,191 The boy... 411 00:32:00,794 --> 00:32:04,879 ♪ Gonna be somebody, oh, I follow a' 412 00:32:04,965 --> 00:32:08,048 ♪ Running showers and the mist so fly... i' 413 00:32:08,135 --> 00:32:10,968 I feel like I haven't seen you in forever. 414 00:32:11,054 --> 00:32:12,544 I feel the same way. 415 00:32:13,473 --> 00:32:14,473 I missed you. 416 00:32:16,935 --> 00:32:18,300 I missed you, too. 417 00:32:19,938 --> 00:32:22,805 Your calluses are getting better at least. 418 00:32:24,484 --> 00:32:26,316 Yeah, that's 'cause I haven't been lifting. 419 00:32:27,195 --> 00:32:29,482 Right. Shit. Sorry. 420 00:32:45,005 --> 00:32:46,461 No. 421 00:32:46,548 --> 00:32:48,505 I'm not really in the mood right now. 422 00:32:49,342 --> 00:32:51,003 Why not? I mean, it's... 423 00:32:52,262 --> 00:32:53,969 Baby, it's been forever. 424 00:32:55,474 --> 00:32:56,474 I mean... 425 00:32:59,644 --> 00:33:01,555 I know you're under a lot of pressure right now, 426 00:33:01,646 --> 00:33:04,058 but I'm just getting really scared. 427 00:33:07,027 --> 00:33:09,018 About what? What's going on? Are you okay? 428 00:33:09,738 --> 00:33:12,230 I still haven't gotten my period. 429 00:33:13,658 --> 00:33:14,739 What? 430 00:33:15,494 --> 00:33:19,738 It's been like two, three weeks... I don't know. 431 00:33:21,291 --> 00:33:22,531 I'm just... 432 00:33:22,626 --> 00:33:26,460 I have nobody to talk to about it and I'm just getting really scared. 433 00:33:27,631 --> 00:33:31,625 Don't be scared. First of all, you can always talk to me. 434 00:33:31,718 --> 00:33:32,718 All right? 435 00:33:33,386 --> 00:33:36,094 Look, you can always talk to me. 436 00:33:36,181 --> 00:33:37,671 We're in this together. 437 00:33:38,808 --> 00:33:41,891 I don't want you to ever feel like you should be scared or anything like that. 438 00:33:42,562 --> 00:33:43,848 Babe, look at me. 439 00:33:47,234 --> 00:33:49,100 Everything's going to be okay, all right? 440 00:33:53,490 --> 00:33:54,490 All right? 441 00:33:56,993 --> 00:33:59,781 ♪ You, just you and me a' 442 00:33:59,871 --> 00:34:00,871 Yeah. 443 00:34:02,624 --> 00:34:05,116 ♪ I need some help on my feet 4' 444 00:34:05,210 --> 00:34:06,371 Come here. 445 00:34:08,046 --> 00:34:09,707 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I' 446 00:34:09,798 --> 00:34:14,463 ♪ I be up to my feet I' 447 00:34:14,553 --> 00:34:18,717 ♪ I'll wake up feeling weak I' 448 00:34:20,058 --> 00:34:25,098 ♪ Wake me up in a week a' 449 00:34:29,067 --> 00:34:30,067 I love you. 450 00:34:31,111 --> 00:34:32,351 I love you too. 451 00:34:33,530 --> 00:34:35,146 I love you so much. 452 00:34:42,038 --> 00:34:43,403 I think this is it. 453 00:34:46,751 --> 00:34:47,912 Yeah? 454 00:34:50,130 --> 00:34:52,838 - Fucking assholes. - Just don't look at them. 455 00:34:54,759 --> 00:34:57,842 - Why do they have to do that? - Do what? 456 00:34:57,929 --> 00:34:59,715 You want me to drop you off here? 457 00:34:59,806 --> 00:35:02,969 - Drop me off? - What else do you want me to do? 458 00:35:03,059 --> 00:35:04,424 Get parking. Just park. 459 00:35:09,232 --> 00:35:11,394 - Right here cool? - Yeah, it's fine. 460 00:35:11,484 --> 00:35:13,244 Your baby will go to hell! 461 00:35:16,740 --> 00:35:19,180 - Don't be a murderer! - Thou shalt not kill! 462 00:35:26,958 --> 00:35:28,699 Let me have everybody's attention. 463 00:35:29,711 --> 00:35:30,826 All right. 464 00:35:31,588 --> 00:35:33,545 Look, these people out here are crazy, man. 465 00:35:34,341 --> 00:35:37,709 And these women, they carry guns on them. I seen it. 466 00:35:39,596 --> 00:35:43,931 I also seen them try to convince a young woman not to go through the procedure 467 00:35:44,017 --> 00:35:47,351 because they promised her to adopt her child. 468 00:35:47,437 --> 00:35:49,223 And guess what. They didn't. 469 00:35:50,357 --> 00:35:53,475 Didn't help her out at all. And guess what. She's stuck. 470 00:35:55,695 --> 00:35:59,529 They tell people the worst things every single day and I gotta take it. 471 00:35:59,616 --> 00:36:02,324 But listen, I'm here for y'all. All right? 472 00:36:02,410 --> 00:36:05,368 But all I ask in return is that you're here for me as well. 473 00:36:05,455 --> 00:36:09,870 So, please, do not go out here and mess with these crazy women. Okay? 474 00:36:11,211 --> 00:36:12,271 - All right. - Thanks. 475 00:36:12,295 --> 00:36:13,456 Thank you. 476 00:36:26,768 --> 00:36:27,849 Can we go? 477 00:36:28,812 --> 00:36:30,598 - Can we please leave? - Yeah. 478 00:36:32,982 --> 00:36:35,044 - You all right? - I just want to get out of here. 479 00:36:35,068 --> 00:36:38,231 You'll go to hell for what you've done! Murderer! 480 00:36:38,780 --> 00:36:41,568 - Thou shalt not kill! - Hey! Leave them alone! 481 00:36:41,658 --> 00:36:42,968 - Nigger! - What? 482 00:36:42,992 --> 00:36:45,074 - I said "Nigger!" - What you just say to me? 483 00:36:45,161 --> 00:36:46,889 - I said "Nigger!" - Don't say shit like that! 484 00:36:46,913 --> 00:36:48,391 - You can't say that, bitch! - I said "Nigger!" 485 00:36:48,415 --> 00:36:50,372 No, get in the car, Alexis! 486 00:36:50,458 --> 00:36:54,201 Don't be saying shit like that! Racist! Get in the car! Come on, let's go! 487 00:36:54,295 --> 00:36:55,501 Fuck you, bitch! 488 00:37:05,390 --> 00:37:07,802 I'm sorry. You shouldn't have had to see that. 489 00:37:18,027 --> 00:37:20,735 You okay? What happened? 490 00:37:22,157 --> 00:37:24,649 - I couldn't do it. - What? 491 00:37:24,743 --> 00:37:26,325 I couldn't do it. 492 00:37:27,495 --> 00:37:31,159 - What do you mean you couldn't do it? - I don't know. I just... 493 00:37:32,041 --> 00:37:34,328 Why didn't you just do it while we were there? 494 00:37:34,419 --> 00:37:37,628 - I'm just confused. We need to talk again. - Talk about what? 495 00:37:37,714 --> 00:37:40,752 - We need to just talk about it again. - What more is there to talk about? 496 00:37:40,842 --> 00:37:42,253 Why are you yelling at me? 497 00:37:42,343 --> 00:37:45,131 - I'm not yelling at you. - You're yelling at me. 498 00:37:45,221 --> 00:37:46,256 I'm not yelling at you! 499 00:37:46,347 --> 00:37:48,133 - Yes, you are! - No, I'm not! 500 00:37:48,975 --> 00:37:49,975 God. 501 00:37:54,355 --> 00:37:55,470 All right, whatever. 502 00:37:55,565 --> 00:37:57,334 - You don't understand how hard this is. - I'm sorry! 503 00:37:57,358 --> 00:37:59,895 - It's my body. - I get it's your body. 504 00:37:59,986 --> 00:38:01,602 - Relax! - No, you don't get it. 505 00:38:01,696 --> 00:38:05,314 You don't get it. And I... I don't know if I can do an abortion. 506 00:38:06,743 --> 00:38:08,183 What the fuck are you talking about? 507 00:38:09,871 --> 00:38:12,579 - Huh? - I don't know if I can do it. 508 00:38:13,333 --> 00:38:16,951 - Stop crying. What do you mean? - Fuck you! Don't tell me to stop crying! 509 00:38:17,045 --> 00:38:19,753 This is my body and you have no idea what it's like! 510 00:38:19,839 --> 00:38:22,922 I get it's your body! I know! Whatever. We're seniors in high school! 511 00:38:23,009 --> 00:38:25,501 We shouldn't be fucking having a baby right now. 512 00:38:25,595 --> 00:38:28,758 Yeah, that's your point of view. Thank you for caring about mine. 513 00:38:29,474 --> 00:38:31,035 - Why would I care about... - What is wrong with you? 514 00:38:31,059 --> 00:38:32,140 What is wrong with you? 515 00:38:32,227 --> 00:38:34,947 - What the fuck is wrong with you? - What the fuck is wrong with you? 516 00:38:36,105 --> 00:38:38,062 - Stupid... God. - Stupid what? 517 00:38:38,149 --> 00:38:39,856 - Stupid-ass bitch! - Stop the fucking car! 518 00:38:39,943 --> 00:38:43,152 I'll stop the fucking car! Get out the fucking car! 519 00:38:43,238 --> 00:38:45,730 - Get out... What is wrong with you? - Fuck you! 520 00:38:46,407 --> 00:38:47,863 - Fuck you! - Fuck you. 521 00:38:47,951 --> 00:38:49,237 Fuck you! 522 00:38:49,327 --> 00:38:50,408 - Fuck you! - Fuck you! 523 00:38:57,377 --> 00:38:59,438 You're just gonna walk out of the fucking car like that? 524 00:38:59,462 --> 00:39:01,148 Yeah, I'm gonna walk out of the fucking car! 525 00:39:01,172 --> 00:39:03,038 - Leave me the fuck alone! - Fuck you! 526 00:39:03,132 --> 00:39:04,132 Fuck you! 527 00:39:09,138 --> 00:39:12,472 Come on, Lex! Lex! I can't just leave you out here! 528 00:39:12,559 --> 00:39:14,721 - Just get in the car, Alexis! - Just leave! 529 00:39:14,811 --> 00:39:16,472 - Just get in the car! - Leave me alone! 530 00:39:16,563 --> 00:39:19,521 - I'll take you fucking home and... - No, just leave me alone! 531 00:39:19,607 --> 00:39:20,813 Just go! 532 00:39:21,526 --> 00:39:24,860 Whatever, brah. You want to walk? Whatever. Fucking walk then! 533 00:39:24,946 --> 00:39:26,152 Bye! 534 00:39:28,074 --> 00:39:29,074 How she gonna... 535 00:39:30,326 --> 00:39:31,326 Fuck. 536 00:39:31,911 --> 00:39:34,369 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 537 00:39:34,455 --> 00:39:36,037 Fuck! Fuck! 538 00:39:37,000 --> 00:39:38,741 Ah! Fuck! 539 00:39:41,004 --> 00:39:42,119 Fuck. 540 00:40:59,290 --> 00:41:02,248 ♪ Uh, Martin had a dream I' 541 00:41:02,335 --> 00:41:03,416 He did! 542 00:41:03,503 --> 00:41:05,369 ♪ Martin had a dream I 543 00:41:06,798 --> 00:41:08,630 ♪ Kendrick have a dream I 544 00:41:08,716 --> 00:41:10,798 - Ah! - Tell 'em. 545 00:41:10,885 --> 00:41:13,752 ♪ All my life, I want money and power I' 546 00:41:13,846 --> 00:41:16,713 ♪ Respect my mind Or die from lead shower 4' 547 00:41:16,808 --> 00:41:19,721 ♪ I pray my dick get big As the Eiffel Tower a' 548 00:41:19,811 --> 00:41:22,644 ♪ So I can fuck the world for 72 hours a' 549 00:41:22,730 --> 00:41:24,437 - A' Goddamn, I got bitches E - 4' Okay a' 550 00:41:24,524 --> 00:41:25,918 - $ Damn, I got bitches a' - 4' Okay a' 551 00:41:25,942 --> 00:41:29,230 ♪ Damn, I got bitches Wifey, girlfriend and mistresses a' 552 00:41:29,320 --> 00:41:32,403 ♪ All my life, I want money and power I' 553 00:41:32,490 --> 00:41:35,152 ♪ Respect my mind Or die from lead shower 4' 554 00:41:35,243 --> 00:41:38,781 ♪ I've got twenty-five lighters On my dresser, yes, sir a' 555 00:41:38,871 --> 00:41:42,284 ♪ Put fire to that ass Body cast on a stretcher S' 556 00:41:42,375 --> 00:41:45,959 ♪ And her body got that ass That a ruler couldn't measure a' 557 00:41:46,045 --> 00:41:49,754 ♪ And it make me come fast But I never get embarrassed... a' 558 00:42:56,866 --> 00:42:58,607 Yo! Come on. 559 00:42:58,701 --> 00:43:00,817 - Dude, dude, dude. - Lay off me, man. 560 00:43:02,330 --> 00:43:06,073 Yo, let's go. Yo. Let's get the fuck up out of here, bro. 561 00:43:12,215 --> 00:43:15,503 He said that he can feel my fucking presence, dude. 562 00:43:15,593 --> 00:43:17,834 - Yo. - Yo. 563 00:43:17,929 --> 00:43:20,011 I can't open my eyes. 564 00:43:22,225 --> 00:43:24,933 Every time I start opening them, they close. 565 00:43:26,062 --> 00:43:28,394 You're fucking faded. 566 00:43:28,481 --> 00:43:31,394 Every time I try to open them, they close. 567 00:43:33,736 --> 00:43:37,320 - You want me to open them, brah? - I can't open my eyes! 568 00:43:37,406 --> 00:43:39,568 Yo, get back in here, brother! No fucking joke! 569 00:43:39,659 --> 00:43:42,742 Stop! Yo! Get back in here! 570 00:43:42,829 --> 00:43:47,244 I can't open my eyes! 571 00:44:06,936 --> 00:44:08,893 Ty, what is going on? 572 00:44:10,022 --> 00:44:11,183 Ty, what... 573 00:44:12,233 --> 00:44:14,816 - Oh, my God, Tyler. - I'm sorry. 574 00:44:14,902 --> 00:44:17,940 Oh, my God. Oh, my God. 575 00:44:20,366 --> 00:44:21,697 Oh, my God. 576 00:44:25,830 --> 00:44:28,572 You want to get in the bath? You should be quiet. 577 00:44:28,666 --> 00:44:31,909 You should be quiet 'cause Mom and Dad are gonna hear you, okay? 578 00:44:32,003 --> 00:44:33,118 - Okay? - Okay. 579 00:44:33,212 --> 00:44:35,374 Yes, yes, yes. Do you want to take a bath? 580 00:44:35,464 --> 00:44:39,048 - Did I wake you? - No, it's fine. You didn't wake me. 581 00:44:39,135 --> 00:44:40,591 - I'm sorry. - I know. 582 00:44:40,678 --> 00:44:44,012 - I just had a really bad night, you know? - I know. 583 00:44:45,433 --> 00:44:46,844 I know, I know. 584 00:44:48,728 --> 00:44:50,844 I just had a really bad night, you know? 585 00:44:50,938 --> 00:44:53,305 - I know. - And I didn't mean to, like... 586 00:44:53,399 --> 00:44:55,811 I didn't mean to wake you, you know? 587 00:45:04,452 --> 00:45:05,692 I didn't mean to... 588 00:45:08,915 --> 00:45:11,202 - I didn't mean to... - Shh... 589 00:45:15,504 --> 00:45:18,713 - I didn't mean to. - Ty, you have to be quiet, please. 590 00:45:18,799 --> 00:45:21,131 - I'm sorry. - I know, I know. 591 00:45:21,219 --> 00:45:25,383 It's okay. It's okay. It's okay. 592 00:45:27,266 --> 00:45:29,553 I'm sorry. I'm... 593 00:46:03,469 --> 00:46:04,584 Me' 594 00:46:07,265 --> 00:46:10,758 ♪ Can you focus on me? a' 595 00:46:13,187 --> 00:46:19,058 ♪ Baby, can you focus on me? a' 596 00:46:21,153 --> 00:46:23,645 ♪ Hands in the soap A' 597 00:46:23,739 --> 00:46:27,778 ♪ Have the faucets running And I keep looking at you a' 598 00:46:29,495 --> 00:46:33,580 ♪ Stuck on your phone And you're stuck in your zone a' 599 00:46:33,666 --> 00:46:37,625 ♪ You don't have a clue But I don't wanna give up I 600 00:46:39,297 --> 00:46:43,211 ♪ Baby, I just want you to get up 4' 601 00:46:44,844 --> 00:46:48,883 ♪ Lately I've been a little fed up I' 602 00:46:50,391 --> 00:46:55,557 ♪ Wish you would just focus on me a' 603 00:46:56,856 --> 00:47:00,349 ♪ Can you focus on me? a' 604 00:47:02,737 --> 00:47:08,608 ♪ Baby, can you focus on me? a' 605 00:47:12,371 --> 00:47:13,577 Me' 606 00:47:13,664 --> 00:47:17,032 ♪ Can you focus on me? a' 607 00:47:19,295 --> 00:47:25,041 ♪ Baby, can you focus on me? a' 608 00:47:27,553 --> 00:47:29,840 ♪ Lazy and broke? I' 609 00:47:29,930 --> 00:47:33,924 ♪ No, he get this money So I guess I can't complain a“ 610 00:47:35,686 --> 00:47:39,805 ♪ But I feel alone even when we're alone I' 611 00:47:39,899 --> 00:47:43,767 ♪ And that don't cost a thing But I don't wanna give up I 612 00:47:43,861 --> 00:47:45,381 Your call has been forwarded... 613 00:47:45,446 --> 00:47:48,939 ♪ Baby, I just want you to get up 4' 614 00:47:50,659 --> 00:47:54,448 ♪ Lately I've been a little fed up I' 615 00:47:54,538 --> 00:47:56,495 ♪ A little fed up, yeah a' 616 00:47:56,582 --> 00:48:01,577 ♪ Wish you would just focus on me a' 617 00:48:03,130 --> 00:48:06,498 ♪ Can you focus on me? a' 618 00:48:08,928 --> 00:48:14,890 ♪ Baby, can you focus on me? a' 619 00:48:18,521 --> 00:48:19,521 Me' 620 00:48:19,605 --> 00:48:23,439 ♪ Can you focus on me? a' 621 00:48:25,611 --> 00:48:31,732 ♪ Baby, can you focus on me? a' 622 00:48:35,079 --> 00:48:37,036 ♪ Baby, focus a' 623 00:48:37,123 --> 00:48:39,285 ♪ Can't you see? 4' 624 00:48:41,085 --> 00:48:43,998 ♪ I just wanna love you, baby 4' 625 00:48:44,672 --> 00:48:47,790 ♪ Look me in my eyes I' 626 00:49:04,984 --> 00:49:08,648 ♪ I never would've thought that Feelings could get thrown in the air a' 627 00:49:09,155 --> 00:49:12,693 ♪ 'Cause I accidentally caught that a' 628 00:49:12,783 --> 00:49:17,869 ♪ I need some new boxing gloves Shit got hectic whenever I fought back X 629 00:49:18,956 --> 00:49:21,197 Your call has been forwarded to a... 630 00:49:22,501 --> 00:49:23,501 Fuck! 631 00:49:23,586 --> 00:49:26,954 ♪ I don't like that cellular convo's Getting left in the wrong I 632 00:49:27,047 --> 00:49:30,585 ♪ 'Cause I get so fucking mad When you don't write back a' 633 00:49:30,676 --> 00:49:34,044 ♪ This isn't a song I just happen to rhyme When I get emo a' 634 00:49:34,138 --> 00:49:37,847 ♪ And find time to write facts Fuck 4' 635 00:49:39,768 --> 00:49:43,136 ♪ I fucking hate you, but I love you a' 636 00:49:43,230 --> 00:49:45,471 ♪ I'm bad at keeping my emotions bubbled I' 637 00:49:45,566 --> 00:49:48,058 ♪ You're good at being perfect We're good at being troubled I 638 00:49:48,152 --> 00:49:49,187 Tyler? 639 00:49:50,112 --> 00:49:51,912 - I'm fine! - Tyler, what is going... 640 00:49:52,281 --> 00:49:55,865 ♪ I fucking hate you, but I love you... 4' 641 00:49:55,951 --> 00:49:57,631 _ - Tyler! 642 00:49:58,537 --> 00:50:00,119 - Tyler! - Hey, man! 643 00:50:01,499 --> 00:50:02,614 Open the door! 644 00:50:03,751 --> 00:50:05,867 Open the goddamn door, Tyler! 645 00:50:05,961 --> 00:50:06,961 Hey! 646 00:52:13,088 --> 00:52:14,578 - Hey. - Oh, hey. 647 00:52:15,215 --> 00:52:17,172 - Girl, you look beautiful. - No, you look... 648 00:52:17,259 --> 00:52:19,250 - You are. - You look way more beautiful. 649 00:52:19,345 --> 00:52:21,712 No, that's not true. I love your dress. 650 00:52:23,015 --> 00:52:24,881 - Thanks. - It's cute. 651 00:52:26,101 --> 00:52:29,139 God, I love that color. What are you putting on? 652 00:52:29,229 --> 00:52:31,891 Oh, it's just like... I don't even know what it's called. 653 00:52:31,982 --> 00:52:34,940 It's just like this new lipstick. Do you have anything? 654 00:52:35,027 --> 00:52:38,770 - I have... Yeah. I... - Put it on. Why don't you have it on? 655 00:52:38,864 --> 00:52:41,071 Well, 'cause I have these stupid freaking braces on. 656 00:52:41,158 --> 00:52:42,648 Oh, my God, please, give this to me. 657 00:52:42,743 --> 00:52:44,095 - I feel like... - It's gonna look good. 658 00:52:44,119 --> 00:52:47,032 - It'll look silly. - No. Just like... 659 00:52:48,666 --> 00:52:50,202 Yeah, like press them together. 660 00:52:58,759 --> 00:52:59,759 There you go. 661 00:53:02,054 --> 00:53:04,341 It looks good. Don't worry about your braces. 662 00:53:04,431 --> 00:53:06,763 It looks super cute. I like it. 663 00:53:07,226 --> 00:53:12,812 ♪ Love is a losing game a' 664 00:53:12,898 --> 00:53:18,610 ♪ Five-story fire as you came 4' 665 00:53:18,696 --> 00:53:25,284 ♪ Love is a losing game a' 666 00:53:25,369 --> 00:53:30,830 ♪ One I wished I never played 4' 667 00:53:30,916 --> 00:53:35,956 ♪ Oh, what a mess we made X 668 00:53:37,631 --> 00:53:40,248 ♪ And now the final frame a' 669 00:53:40,342 --> 00:53:41,342 What are you doing? 670 00:53:44,638 --> 00:53:45,638 Stop. 671 00:53:47,057 --> 00:53:48,388 Where are you going, Tyler? 672 00:53:49,351 --> 00:53:51,162 - I need to go to the store. - You're grounded. 673 00:53:51,186 --> 00:53:52,267 You're not going anywhere. 674 00:53:52,354 --> 00:53:55,642 - I'm 18 years old. You can't ground me. - Why do you smell like alcohol? 675 00:53:57,317 --> 00:53:58,853 Turn around and answer me. 676 00:54:03,240 --> 00:54:04,355 Have you been drinking? 677 00:54:05,451 --> 00:54:06,737 Where is your sling? 678 00:54:08,328 --> 00:54:10,319 Did you just take the keys from your dad's office? 679 00:54:12,833 --> 00:54:14,790 - Give them to me. - No. 680 00:54:15,794 --> 00:54:18,786 Tyler. Give me the keys. 681 00:54:20,132 --> 00:54:22,169 - I need to go. - You're not going anywhere. 682 00:54:22,259 --> 00:54:23,859 - Give me the keys. - Bullshit. Watch me. 683 00:54:23,886 --> 00:54:24,967 Watch your mouth! 684 00:54:25,512 --> 00:54:26,673 What's going on? 685 00:54:27,806 --> 00:54:31,470 Tyler took the keys from your office and he's been drinking. 686 00:54:31,560 --> 00:54:32,675 This is bullshit. 687 00:54:32,770 --> 00:54:34,914 - Don't talk to your mother like that. - She's not my mom. 688 00:54:34,938 --> 00:54:38,556 You're not my fucking mom. My real mom is dead. All right? 689 00:54:38,650 --> 00:54:41,254 She doesn't talk to me like a fucking condescending bitch like you, bitch. 690 00:54:41,278 --> 00:54:43,131 - Shut up, right now. - I am your mom. 691 00:54:43,155 --> 00:54:45,175 - No, you're not my fucking mom, all right? - Tyler! 692 00:54:45,199 --> 00:54:46,718 - I am. - You're pathetic, Catharine! 693 00:54:46,742 --> 00:54:48,574 Tyler, ease back. 694 00:54:48,660 --> 00:54:50,013 - You're pathetic! - I am... 695 00:54:50,037 --> 00:54:52,529 You don't really love me! You're not my real mom! 696 00:54:52,623 --> 00:54:55,661 - I am your mother, Tyler. - You can't even fucking have kids! 697 00:54:55,751 --> 00:54:58,618 You say one more thing like that to her, I'm gonna lay your ass out... 698 00:54:58,712 --> 00:55:01,044 Fuck you! Fuck you. 699 00:55:02,007 --> 00:55:05,875 Yeah. Fuck you. I fucking hate you, man. 700 00:55:06,720 --> 00:55:09,462 I fucking hate you. I can't stand you, man. 701 00:55:09,556 --> 00:55:12,548 - Is that the case? You hate me, huh? - Come at me, brah. 702 00:55:13,435 --> 00:55:15,392 Just fucking come at me. I swear to God. 703 00:55:15,479 --> 00:55:17,641 - You're drunk? - Yeah, I'm fucking drunk! 704 00:55:17,731 --> 00:55:19,768 Stop it! Stop it! 705 00:55:19,858 --> 00:55:22,976 - Stop it! Stop it! - Get the fuck off me, nigga! 706 00:55:23,737 --> 00:55:25,227 Are you okay, babe? 707 00:55:26,365 --> 00:55:27,901 Talking all that shit. 708 00:55:29,785 --> 00:55:31,429 Don't you leave this house, Tyler. 709 00:55:34,164 --> 00:55:36,201 Don't you leave this house, Tyler! 710 00:55:36,375 --> 00:55:38,833 ♪ Blazin', mi don't want dem a' 711 00:55:38,919 --> 00:55:41,411 ♪ Mi need dem, blazin' a' 712 00:55:44,800 --> 00:55:47,883 ♪ Suh mi tek har outta bugah red And put her in a tall skirt a' 713 00:55:47,970 --> 00:55:50,337 ♪ And now she find out What life is really worth a' 714 00:55:50,430 --> 00:55:52,341 ♪ No to X-rated a' 715 00:55:52,432 --> 00:55:53,888 I am a god 716 00:55:56,687 --> 00:55:58,428 I am a god 717 00:56:02,317 --> 00:56:04,479 "We're here! 718 00:56:05,279 --> 00:56:06,940 I am a god 719 00:56:07,030 --> 00:56:11,115 ♪ Hurry up with my damn massage Hurry up with my damn ménage 4' 720 00:56:11,201 --> 00:56:15,661 ♪ Get the Porsche out the damn garage I am a God a' 721 00:56:15,747 --> 00:56:19,490 ♪ Even though I'm a man of God My whole life in the hands of God... 4' 722 00:56:19,585 --> 00:56:21,667 All right, who's ready to raise fucking hell? 723 00:56:25,799 --> 00:56:28,962 Chang! Chang! Chang! Chang! 724 00:56:34,558 --> 00:56:35,719 Emily. 725 00:56:37,853 --> 00:56:42,017 Emily, can you please call me back? It's an emergency. 726 00:56:56,872 --> 00:56:58,408 I am a god 727 00:57:01,084 --> 00:57:02,995 I am a god 728 00:57:11,637 --> 00:57:12,637 Hello? 729 00:57:13,639 --> 00:57:14,639 Hi, Ryan? 730 00:57:15,474 --> 00:57:16,805 This is Tyler's mom. 731 00:57:18,185 --> 00:57:21,394 Yes, I'm so sorry to bother you tonight, but we're having an emergency over here. 732 00:57:21,480 --> 00:57:23,400 We're looking for Tyler. Have you heard from him? 733 00:58:34,428 --> 00:58:35,839 Tyler. Yo, Tyler. 734 00:58:37,472 --> 00:58:39,213 Yo. Your mom just called me. 735 00:58:39,307 --> 00:58:41,452 She's talking about, like, a family emergency or something. 736 00:58:41,476 --> 00:58:45,265 - Everything's cool, man. You want a beer? - Yeah, sure. But, yo, are you good? 737 00:58:45,355 --> 00:58:47,972 - I'm good, man. I'll be right there. - All right, dude. 738 01:00:10,941 --> 01:00:14,059 I just texted you the address. It's five miles north of here. Yes. 739 01:00:16,947 --> 01:00:18,358 - Can you hear me? - Yeah. 740 01:00:18,448 --> 01:00:21,566 - Yeah, I'm gonna go get him right now. - Okay, hurry. Please, hurry. 741 01:00:21,660 --> 01:00:22,866 On my way right now. 742 01:00:28,083 --> 01:00:30,415 ♪ Gotta be above it Gotta be above it a“ 743 01:00:30,502 --> 01:00:32,413 ♪ Gotta be above it Gotta be above it a“ 744 01:00:32,504 --> 01:00:34,336 ♪ I gotta be above it I gotta be above it a' 745 01:00:34,422 --> 01:00:36,379 ♪ I gotta be above it I gotta be above it a' 746 01:00:36,466 --> 01:00:38,377 ♪ I gotta be above it I gotta be above it a' 747 01:00:38,468 --> 01:00:40,334 ♪ I gotta be above it I gotta be above it a' 748 01:00:40,428 --> 01:00:41,428 ♪ I gotta be above it a' 749 01:00:41,471 --> 01:00:43,303 ♪ I gotta be above it I gotta be above it a' 750 01:00:43,390 --> 01:00:45,301 ♪ I gotta be above it I gotta be above it a' 751 01:00:45,392 --> 01:00:47,349 ♪ I gotta be above it I gotta be above it a' 752 01:00:47,435 --> 01:00:48,470 ♪ I gotta be above it a' 753 01:00:49,479 --> 01:00:51,311 ♪ I gotta be above it I gotta be above it a' 754 01:00:51,398 --> 01:00:52,934 ♪ I gotta be above it I gotta be a' 755 01:02:09,434 --> 01:02:11,345 ♪ The people I've met The places I been a' 756 01:02:11,436 --> 01:02:14,895 ♪ Are all what make me the man I so proudly am a' 757 01:02:14,981 --> 01:02:19,191 ♪ But I wanna know one thing I 758 01:02:19,277 --> 01:02:22,235 ♪ When did I become a ghost? I 759 01:02:23,156 --> 01:02:27,320 ♪ I'm most confused About the world I lived in 4' 760 01:02:27,410 --> 01:02:30,619 ♪ You think that I'm lonely Well, I probably am I 761 01:02:30,705 --> 01:02:35,245 ♪ One thing that still gets me I' 762 01:02:35,335 --> 01:02:38,578 ♪ When did I become a ghost? I 763 01:02:38,672 --> 01:02:40,003 ♪ Yeah a' 764 01:02:50,350 --> 01:02:51,966 Should you be drinking right now? 765 01:02:53,311 --> 01:02:54,642 What are you doing here? 766 01:02:55,605 --> 01:02:57,642 You told your parents without talking to me first? 767 01:03:01,444 --> 01:03:02,900 You blocked me? 768 01:03:02,988 --> 01:03:05,104 I'm trying to talk to you, but you block me? 769 01:03:07,158 --> 01:03:09,490 - I mean, did you fuck him? - What? 770 01:03:09,577 --> 01:03:11,193 - Did you fuck him? - Who? 771 01:03:12,789 --> 01:03:15,247 I saw you go upstairs. I fucking saw you. 772 01:03:15,333 --> 01:03:18,371 - With who? Franky? - Who do you think I'm talking about? Yes! 773 01:03:19,713 --> 01:03:21,857 Franky's one of my best friends since elementary school. 774 01:03:21,881 --> 01:03:23,371 He's fucking gay, you idiot. 775 01:03:23,466 --> 01:03:24,956 - Stop lying, Alexis. - I'm not lying! 776 01:03:25,051 --> 01:03:27,418 You would know that if you'd listen to anything that I say! 777 01:03:27,512 --> 01:03:29,002 - It's bullshit! - It's not bullshit! 778 01:03:29,097 --> 01:03:32,010 You would know that if you listened to anything I ever say! 779 01:03:32,726 --> 01:03:34,806 And the drinks aren't for me. They're for my friends. 780 01:03:34,853 --> 01:03:37,720 The ones upstairs that you never took the chance to get to know. 781 01:03:37,814 --> 01:03:41,023 - Stop fucking lying, Alexis. - You don't care about anyone but yourself! 782 01:03:41,109 --> 01:03:43,066 I care about nobody but myself right now'? 783 01:03:43,153 --> 01:03:44,922 - Don't fucking walk away from me! - Fuck you! 784 01:03:44,946 --> 01:03:45,946 - Listen. Listen. - Move! 785 01:03:46,031 --> 01:03:47,647 We can keep it, Alexis! 786 01:03:47,741 --> 01:03:49,778 Alexis. Look at me. 787 01:03:49,868 --> 01:03:52,485 Look at me. Look at me. We can fucking keep it. 788 01:03:52,579 --> 01:03:54,946 We can keep it. We don't have to get a fucking abortion. 789 01:03:55,040 --> 01:03:56,201 Fuck you! 790 01:03:56,291 --> 01:03:59,659 You think I'm gonna raise my baby with you? Look at you! 791 01:03:59,753 --> 01:04:02,666 What you mean, look at me? I'm here for you, bitch! 792 01:04:02,756 --> 01:04:04,400 - I'm fucking here for... - Stop calling me a bitch! 793 01:04:04,424 --> 01:04:06,916 I'm fucking... Stupid-ass bitch! 794 01:04:07,010 --> 01:04:08,796 - Stupid-ass bitch! - Fuck you! 795 01:04:08,887 --> 01:04:11,970 You're going to the abortion clinic and you're getting rid of that shit! 796 01:04:12,057 --> 01:04:13,263 Fuck you! 797 01:05:11,533 --> 01:05:12,648 Come on. 798 01:05:16,079 --> 01:05:17,615 I'm sorry, Alexis. 799 01:05:18,706 --> 01:05:20,788 I'm sorry, Alexis. 800 01:05:30,635 --> 01:05:32,296 Come on. Wake up. 801 01:05:33,388 --> 01:05:35,755 Wake up. Come on. 802 01:05:35,849 --> 01:05:38,216 Fuck.Fuck.Fuck. 803 01:05:40,562 --> 01:05:42,678 What the fuck you gonna do? 804 01:05:42,772 --> 01:05:44,604 I'm sorry. Come on. 805 01:05:59,747 --> 01:06:02,660 - What happened? Who is that? - It's Alexis. 806 01:06:02,750 --> 01:06:04,437 - Call the fucking cops! - Oh, my God. 807 01:06:04,461 --> 01:06:06,793 "No freaking way! {girl 1] Oh. my God! 808 01:06:07,297 --> 01:06:09,083 - Is she dead? 809 01:06:28,568 --> 01:06:30,328 I don't know the address. 810 01:06:32,405 --> 01:06:35,614 - She's lying there and she's bleeding. - Did somebody call 911? 811 01:06:36,701 --> 01:06:38,157 There's blood near her head. 812 01:06:38,244 --> 01:06:39,575 Oh, my God. 813 01:07:52,860 --> 01:07:53,860 Hello? 814 01:07:54,821 --> 01:07:55,821 Who is it? 815 01:08:09,669 --> 01:08:10,875 Are you okay? 816 01:08:12,046 --> 01:08:13,457 - Are you okay? - Uh-huh. 817 01:08:13,548 --> 01:08:14,548 Okay? 818 01:08:15,174 --> 01:08:18,041 You seen your brother? Has Tyler been here? 819 01:08:18,803 --> 01:08:20,965 Hey, Em. Has Tyler been here? 820 01:08:22,056 --> 01:08:23,056 Tyler. 821 01:08:23,891 --> 01:08:25,427 What's going on with you? 822 01:08:26,811 --> 01:08:28,017 Talk to me! 823 01:08:31,649 --> 01:08:33,139 What is going on, Tyler? 824 01:08:50,126 --> 01:08:52,618 Open the damn door, Tyler! 825 01:08:52,712 --> 01:08:53,952 Open the fucking door! 826 01:08:54,881 --> 01:08:56,337 You're scaring me! 827 01:08:56,424 --> 01:08:58,290 What did you do? Open the door! 828 01:09:07,935 --> 01:09:09,300 Open the door! 829 01:09:12,649 --> 01:09:14,014 Where are you going? 830 01:09:14,108 --> 01:09:16,270 Stop walking when I'm talking to you! 831 01:09:17,487 --> 01:09:18,773 Stop! 832 01:09:29,040 --> 01:09:30,951 Young female, blunt force trauma. 833 01:09:41,719 --> 01:09:44,677 Freeze! Right now! Get on your knees! 834 01:09:44,764 --> 01:09:46,755 Put your hands behind your back, now! 835 01:09:47,600 --> 01:09:50,592 Huh? Was that his girlfriend? 836 01:09:50,687 --> 01:09:52,519 Was that his girlfriend in the ambulance? 837 01:09:53,940 --> 01:09:55,897 It was? Yeah? 838 01:09:56,984 --> 01:09:58,520 But you don't know what happened? 839 01:10:00,655 --> 01:10:01,941 Was he here? 840 01:10:04,992 --> 01:10:07,450 Was he here? 841 01:14:02,146 --> 01:14:04,808 This is State of Florida v. Tyler Williams. 842 01:14:06,067 --> 01:14:07,808 Mister Williams, will you please stand? 843 01:14:14,408 --> 01:14:18,117 Tyler Williams, for your conviction of the crime 844 01:14:18,204 --> 01:14:19,945 of murder in the second degree... 845 01:14:20,706 --> 01:14:22,617 upon your plea of guilty... 846 01:14:23,584 --> 01:14:25,621 it is the order of this court that you be sentenced 847 01:14:25,711 --> 01:14:28,578 to the State Correctional Institution of Miami 848 01:14:28,673 --> 01:14:30,459 for the rest of your natural life. 849 01:14:32,385 --> 01:14:35,594 Consistent with the requirements of the Florida Constitution... 850 01:14:36,639 --> 01:14:39,301 this sentence is technically with mercy... 851 01:14:40,184 --> 01:14:43,722 which makes you eligible for parole after you have served 30 years. 852 01:16:23,579 --> 01:16:25,640 This is your last shot at this. All right? 853 01:16:25,664 --> 01:16:28,531 Sign up for the tournament, get those credits in. 854 01:16:28,626 --> 01:16:30,082 Don't embarrass your parents. 855 01:16:30,169 --> 01:16:32,752 You're not gonna go home and forget everything I taught you? 856 01:16:33,839 --> 01:16:36,126 I'm gonna miss you all. It's been a great year. 857 01:16:42,098 --> 01:16:43,509 Hey. Sorry. 858 01:19:03,864 --> 01:19:06,276 Hey. Hello? 859 01:19:06,367 --> 01:19:08,779 Hi. Sorry, I don't mean to bother you. 860 01:19:08,869 --> 01:19:12,078 Did I, um... Did I bump into you the other day? 861 01:19:12,164 --> 01:19:13,164 What? 862 01:19:14,083 --> 01:19:15,448 Did I bump into you earlier? 863 01:19:17,336 --> 01:19:21,000 - Yeah, outside Mr. Stanley's fifth period? - Oh, yeah, it's fine. It's cool. 864 01:19:21,090 --> 01:19:22,706 I'm so sorry about that. 865 01:19:23,300 --> 01:19:25,337 Um... uh... 866 01:19:25,427 --> 01:19:29,136 Sorry to have bothered you, too. Are you here to judge or... 867 01:19:31,600 --> 01:19:32,840 - The lip sync final? - Yeah. 868 01:19:32,935 --> 01:19:33,935 Mm-hmm. 869 01:19:34,019 --> 01:19:36,260 Nice. Yeah, I'm just doing the improv final. 870 01:19:36,355 --> 01:19:39,973 I put it off, uh, all semester, so now here I am. 871 01:19:41,777 --> 01:19:45,441 What... Do you have a lot left today or is it just this? 872 01:19:45,531 --> 01:19:47,772 - Just the lip sync final. - Nice. Yes, nice. 873 01:19:48,701 --> 01:19:53,070 Nice, nice. Same for me. I'm just... Got this one left, and then I'm done. 874 01:19:56,792 --> 01:19:59,830 Um, total shot in the dark. 875 01:19:59,920 --> 01:20:05,381 Uh, would you maybe want to, like, "grake" something to eat with me later? 876 01:20:06,051 --> 01:20:07,051 What? 877 01:20:08,012 --> 01:20:10,845 "Grake" something? What did you just say? 878 01:20:10,931 --> 01:20:14,515 Would you maybe want to grab something to eat with me later? 879 01:20:18,105 --> 01:20:20,437 Urn, s-sure. 880 01:20:21,191 --> 01:20:22,191 Awesome. 881 01:20:23,319 --> 01:20:25,902 - Where? - I don't know. Where do you want to eat? 882 01:20:26,822 --> 01:20:28,529 Um... 883 01:20:29,700 --> 01:20:32,658 There's a diner down the street that we could go to. 884 01:20:32,745 --> 01:20:33,745 Great. 885 01:20:35,372 --> 01:20:37,158 - Cool. - Awesome. 886 01:20:37,249 --> 01:20:39,365 - Well, I'm Luke, by the way. - Emily. 887 01:20:39,460 --> 01:20:40,871 - What's your name? Emily? - Emily. 888 01:20:41,712 --> 01:20:42,712 Okay. 889 01:20:44,381 --> 01:20:45,381 When do you get out? 890 01:20:46,467 --> 01:20:47,548 Um... 891 01:20:48,218 --> 01:20:51,506 I don't... I'm not completely sure yet. I don't know. 892 01:20:51,597 --> 01:20:54,055 - Okay. - But before 3:00, I guess. 893 01:20:54,141 --> 01:20:55,723 Okay, well... 894 01:20:56,560 --> 01:21:01,145 Then when I get out, I'll just come wait outside here and we can go. 895 01:21:03,984 --> 01:21:06,191 Yeah. Do you want one of these? 896 01:21:08,530 --> 01:21:10,487 Um... 897 01:21:10,574 --> 01:21:13,157 I don't know what flavor it is. Blue raspberry. 898 01:21:15,120 --> 01:21:17,532 There you go. All right, I'll see you later. 899 01:22:00,666 --> 01:22:03,546 I'm not gonna lie. I actually didn't think you were gonna show up. 900 01:22:04,169 --> 01:22:05,751 - Really? - No. 901 01:22:05,838 --> 01:22:06,838 Why? 902 01:22:09,174 --> 01:22:10,454 I don't know. I've just never... 903 01:22:10,509 --> 01:22:13,376 I've never asked somebody to hang out like that before. 904 01:22:15,055 --> 01:22:16,762 Someone... Someone like you. 905 01:22:17,307 --> 01:22:18,307 Like me? 906 01:22:19,309 --> 01:22:20,515 What does that mean? 907 01:22:21,228 --> 01:22:24,016 No, it doesn't mean... You're just really beautiful. 908 01:22:24,773 --> 01:22:25,773 And... 909 01:22:28,235 --> 01:22:30,067 I don't know. That's all. 910 01:22:48,839 --> 01:22:52,673 ♪ What a difference a day makes a' 911 01:22:52,759 --> 01:22:55,501 - I love this song. - Yeah? I don't know it. 912 01:22:55,596 --> 01:22:58,554 I mean, I'm sure I've heard it, but I don't know what it is. 913 01:22:59,349 --> 01:23:01,681 My grandparents used to play this stuff all the time. 914 01:23:01,768 --> 01:23:03,054 - Really? - Mm-hmm. 915 01:23:04,646 --> 01:23:08,514 My grandpa used to stay up all night and listen to records. 916 01:23:09,860 --> 01:23:11,817 Sometimes dance with my grandma. 917 01:23:15,741 --> 01:23:17,482 Well, that... that's cool. 918 01:23:18,243 --> 01:23:19,404 Yeah. Yeah. 919 01:23:20,287 --> 01:23:22,278 - They're gone now though. - I'm sorry. 920 01:23:22,956 --> 01:23:24,947 - No, it's okay. - That sucks. 921 01:23:25,042 --> 01:23:27,534 I still see my other grandma all the time. 922 01:23:28,962 --> 01:23:32,546 - Yeah? - Do you talk to your grandparents? 923 01:23:32,633 --> 01:23:35,876 - Um, yeah, on my mom's side. - Not on your dad's side? 924 01:23:35,969 --> 01:23:38,677 No, I don't know anybody on my dad's side, really. 925 01:23:41,767 --> 01:23:44,634 Do you want to... Do you want to split a burger? 926 01:23:45,687 --> 01:23:46,687 Um... 927 01:23:46,730 --> 01:23:51,190 I'm eating burgers breakfast, lunch and dinner since the season ended. 928 01:23:51,652 --> 01:23:53,142 Right. You're in wrestling? 929 01:23:53,612 --> 01:23:56,274 Yes, I am. How did you know that? 930 01:23:56,365 --> 01:23:58,527 Uh, well, I may have... 931 01:24:00,035 --> 01:24:01,571 lnsta-stalked you... 932 01:24:01,662 --> 01:24:05,030 - Really? Oh, nice! - After the lip sync final. 933 01:24:05,123 --> 01:24:06,659 And maybe Twitter. 934 01:24:06,750 --> 01:24:10,414 I'm actually not gonna lie. I did the same thing to you. 935 01:24:10,504 --> 01:24:12,024 - But I couldn't find anything. - Yeah. 936 01:24:12,089 --> 01:24:14,171 - I deleted everything. - Why? 937 01:24:16,969 --> 01:24:20,337 - I don't know. Why do you think? - I don't know. That's why I asked. 938 01:24:22,975 --> 01:24:24,465 Um... 939 01:24:24,560 --> 01:24:26,847 - You know who my brother is, right? - Yes. 940 01:24:28,230 --> 01:24:30,437 Well, people would just, uh... 941 01:24:32,109 --> 01:24:34,942 just send me really horrible messages all the time. 942 01:24:35,737 --> 01:24:36,943 Oh, fuck. 943 01:24:39,741 --> 01:24:41,823 Terrible, so... 944 01:24:41,910 --> 01:24:43,116 I'm sorry. 945 01:24:47,916 --> 01:24:50,328 You know, people can be such assholes. 946 01:24:56,717 --> 01:24:57,752 Fuck 'em. 947 01:25:00,470 --> 01:25:01,676 Fuck 'em. 948 01:25:04,308 --> 01:25:05,719 - Fuck 'em. - Fuck 'em good. 949 01:25:05,809 --> 01:25:08,301 Fuck 'em good. 950 01:26:34,564 --> 01:26:36,680 "Hello? - Hey! 951 01:26:37,442 --> 01:26:39,524 - Hi. - Where are you? 952 01:26:39,611 --> 01:26:43,445 - Um, I'm in my bedroom. - Oh, nice. 953 01:26:45,075 --> 01:26:48,864 - Where are you? - I'm in the... my living room... 954 01:26:48,954 --> 01:26:50,834 - Nice. - ...sitting on the sofa. 955 01:26:50,872 --> 01:26:52,954 - Comfy sofa? - Scrumfy. 956 01:26:53,041 --> 01:26:54,782 "Scrumfy. " 957 01:26:54,876 --> 01:26:58,790 - So I have a few questions for you. - Oh, wow. Okay, I'm nervous now. 958 01:26:58,880 --> 01:27:02,589 I thought I'd get to know you better. You know, I wrote a... 959 01:27:02,676 --> 01:27:05,839 I typed up some questions I thought I wanted to ask you. 960 01:27:05,929 --> 01:27:08,011 Are you excited for college? 961 01:27:08,473 --> 01:27:12,182 Um... Whoa. Uh, I mean... 962 01:27:12,269 --> 01:27:16,183 Fuck! Holy shit! Do you see that? That's a manatee. I fucking love manatees. 963 01:27:16,273 --> 01:27:19,891 They're like if a cow and an elephant had a baby in the water. 964 01:27:19,985 --> 01:27:23,603 You know what they're more like is... Like, they move so slow, like a sloth. 965 01:27:23,697 --> 01:27:24,812 - Kind of. Yeah. - You know? 966 01:27:24,906 --> 01:27:26,192 We should go see them. 967 01:27:26,283 --> 01:27:29,366 We should go, like, up north and swim with them. 968 01:27:29,453 --> 01:27:31,364 Have you ever been... Do you know the springs? 969 01:27:31,455 --> 01:27:32,991 Um, no. 970 01:27:33,498 --> 01:27:35,865 We should go. Would you be down to go? 971 01:27:35,959 --> 01:27:38,792 - Yeah, but how would we do that? - We'd just take my car. 972 01:27:39,796 --> 01:27:42,208 It's summer. We can just take my car. Whenever. 973 01:27:45,302 --> 01:27:48,840 When I was little, I wanted to be a vet. 974 01:27:48,930 --> 01:27:53,640 That was one of the things I wanted to be which I still really care about. 975 01:27:53,727 --> 01:27:56,810 Would you then want to, like, work at a zoo or something? 976 01:27:56,897 --> 01:28:02,188 Well, if... Yeah. I mean, I like emergency vet clinics. 977 01:28:02,277 --> 01:28:04,130 - Like, that always excited me. - Right. 978 01:28:04,154 --> 01:28:06,816 Just 'cause I felt like if I can help this animal 979 01:28:06,907 --> 01:28:10,025 in its moment of intense need... 980 01:28:18,502 --> 01:28:20,584 - Do you sing? - No. 981 01:28:20,670 --> 01:28:23,537 I mean, I do sing, but I'm not a good singer, for sure. 982 01:28:23,632 --> 01:28:24,918 It hurts my heart. 983 01:28:25,008 --> 01:28:26,874 - That you can't sing? - No, totally. 984 01:28:27,844 --> 01:28:30,131 Everybody can sing in the shower though. 985 01:28:30,222 --> 01:28:34,432 Not me. I sing Vampire Weekend in the shower, shit don't sound right. 986 01:28:44,611 --> 01:28:47,854 ♪ How great is our God a' 987 01:28:47,948 --> 01:28:54,490 ♪ Sing with me, how great is our God a' 988 01:28:54,579 --> 01:29:01,451 ♪ All will see how great I' 989 01:29:01,545 --> 01:29:06,130 ♪ ls our God... a' 990 01:29:06,633 --> 01:29:09,466 Yeah. I was raised Christian, so... 991 01:29:09,553 --> 01:29:11,965 - Oh, yeah? - Yeah. My dad's dad is a minister. 992 01:29:12,055 --> 01:29:13,466 Okay. 993 01:29:13,557 --> 01:29:18,302 Um... That's cool. I'm sorry. I hope I didn't offend you by making this... 994 01:29:18,395 --> 01:29:20,998 - Why would you offend me? - I don't know. I really shouldn't have. 995 01:29:21,022 --> 01:29:22,183 No, it's fine. 996 01:29:23,233 --> 01:29:27,648 I think it's stupid when people are judgmental or think people are evil 997 01:29:27,737 --> 01:29:30,855 'cause they're not Christian or Catholic or whatever they may be. 998 01:29:30,949 --> 01:29:33,782 I completely agree. 999 01:29:34,744 --> 01:29:36,280 Here, check the... Wait for this part. 1000 01:29:37,706 --> 01:29:39,447 This shit's fire. 1001 01:29:39,541 --> 01:29:42,078 This is fire. 1002 01:29:43,670 --> 01:29:44,670 Give it a second. 1003 01:29:55,557 --> 01:29:56,843 Whoo-whoo! 1004 01:29:56,933 --> 01:30:01,473 ♪ The first, is that God is better Than the world's best thing a' 1005 01:30:04,024 --> 01:30:09,861 ♪ God is better than the best thing That the world has to offer 4' 1006 01:30:14,743 --> 01:30:17,531 ♪ Magnify, magnify, lift it on high a' 1007 01:30:17,621 --> 01:30:20,739 ♪ Spit it Spotify To qualify a spot on His side a' 1008 01:30:20,832 --> 01:30:24,450 ♪ I cannot modify or ratify My mamma made me apple pies 4' 1009 01:30:24,544 --> 01:30:27,502 ♪ Lullabies and alibis The book don't end with Malachi a“ 1010 01:30:27,589 --> 01:30:30,251 ♪ Devil will win employee of the month By the dozen a' 1011 01:30:30,342 --> 01:30:33,585 ♪ Till one score and three years From the third when he doesn't A' 1012 01:30:33,678 --> 01:30:36,716 ♪ My village raised 'em a child Come through the crib and it's bustin' r 1013 01:30:36,806 --> 01:30:40,470 ♪ You meet anyone from my city They gon' say that we cousins a' 1014 01:30:40,560 --> 01:30:42,267 ♪ Shabach Barak, edify a' 1015 01:30:42,354 --> 01:30:45,062 ♪ Electrify the enemy like Hedwig Till he petrified a' 1016 01:30:45,148 --> 01:30:48,641 ♪ Any petty Peter Petigrew Could get the pesticide a' 1017 01:30:48,735 --> 01:30:52,774 ♪ 79th, 79th, I don't believe in science I believe in signs a' 1018 01:30:54,324 --> 01:30:57,237 - All right. You got it. - Come on, you got it. 1019 01:30:57,327 --> 01:30:59,238 You got it. Go on. Yeah, you got it. 1020 01:30:59,329 --> 01:31:02,196 - Go! You got it. Come on. - Just don't drop straight down. 1021 01:31:02,791 --> 01:31:03,791 Come on! 1022 01:31:03,875 --> 01:31:05,457 - But I'm jumping down! - Jump that way. 1023 01:31:05,877 --> 01:31:07,021 - Go, like, forward. - Like, jump out? 1024 01:31:07,045 --> 01:31:09,912 - Yeah, like a little forward. - Yeah, you got it. Take a leap. Come on. 1025 01:31:10,006 --> 01:31:11,872 Take a leap of faith. Yeah. 1026 01:31:16,471 --> 01:31:18,633 Jump! Jump! Jump! 1027 01:33:23,932 --> 01:33:28,426 I don't know what you want me to do, okay? What you want? 1028 01:33:32,649 --> 01:33:34,890 A husband should be allowed to touch his wife. 1029 01:33:35,944 --> 01:33:38,481 So when can you? When can you do it? 1030 01:33:38,571 --> 01:33:42,064 You really want to start this right now? With everything? 1031 01:33:42,951 --> 01:33:45,283 We both know that this started before, okay? 1032 01:33:45,370 --> 01:33:47,577 - It's just gotten worse. - Unbelievable. 1033 01:33:47,664 --> 01:33:48,664 What? 1034 01:33:49,833 --> 01:33:52,040 What's unbelievable? Will you say something to me? 1035 01:33:52,127 --> 01:33:54,710 Tell me. What is it? What? 1036 01:33:55,588 --> 01:33:58,205 What's unbelievable? Catharine, please. 1037 01:33:58,299 --> 01:34:00,085 I'm right here. I'm all ears. What is it? 1038 01:34:00,176 --> 01:34:04,090 I'm sorry. I don't want to fuck you right now. Okay? 1039 01:34:06,558 --> 01:34:09,095 We are in crisis here. Remember? 1040 01:34:09,894 --> 01:34:11,510 Mm-hmm. 1041 01:34:11,604 --> 01:34:14,221 It's so much. There's so much to push through. 1042 01:34:16,192 --> 01:34:19,480 - We shouldn't have to think about that. - It's not just about the sex, Catharine. 1043 01:34:20,697 --> 01:34:22,438 You're not here. 1044 01:34:22,532 --> 01:34:24,694 Like, you're not here. 1045 01:34:26,202 --> 01:34:29,695 You're not. It's not a family anymore, okay? 1046 01:34:37,338 --> 01:34:39,670 We still have other things to think about. 1047 01:34:39,757 --> 01:34:42,124 - We still have a daughter. - "We still have a daughter"? 1048 01:34:44,053 --> 01:34:45,214 Where are you? 1049 01:34:46,472 --> 01:34:48,242 - What do you... - What have you done for her? 1050 01:34:48,266 --> 01:34:50,161 - What's that supposed... - What are you doing for her? 1051 01:34:50,185 --> 01:34:51,767 What are you talking about? 1052 01:34:52,395 --> 01:34:54,011 You... 1053 01:34:54,105 --> 01:34:56,893 You're not there for her. You were never there for her. 1054 01:34:56,983 --> 01:34:58,314 - Even before. - W hat? No... 1055 01:34:58,401 --> 01:35:02,395 You show up, you play Mr. Nice Guy, and you leave all the work for me. 1056 01:35:02,488 --> 01:35:05,731 Is that what you want me to do? You want me to take care of her again for you? 1057 01:35:05,825 --> 01:35:08,237 - What are you talking about? - You pushed him! 1058 01:35:09,245 --> 01:35:10,531 You pushed him! 1059 01:35:12,248 --> 01:35:13,454 You pushed him! 1060 01:35:16,377 --> 01:35:18,709 - That's not... - You were not there for her. 1061 01:35:21,841 --> 01:35:24,549 It was different with Tyler, and you know that. 1062 01:35:24,636 --> 01:35:27,406 - I raised these kids the best way I know. - You're not listening to me. 1063 01:35:27,430 --> 01:35:30,172 - You don't listen to anyone. - Well, at least I'm here, Catharine! 1064 01:35:30,892 --> 01:35:33,975 I'm the one that's trying to hold this family together. Where are you? 1065 01:35:34,562 --> 01:35:37,350 - There's a little black boy going out... - I'm grieving! 1066 01:35:39,567 --> 01:35:42,730 I'm just asking you, can I grieve in my way, please? 1067 01:35:45,907 --> 01:35:46,907 Yeah. 1068 01:35:47,408 --> 01:35:50,446 That's not fair. I've done nothing but be here for you. 1069 01:35:52,038 --> 01:35:55,030 - That's all I've done. I'm just trying... - I can't be around you. 1070 01:35:55,875 --> 01:35:58,492 - Oh, God, you make me sick. - I make you sick? 1071 01:35:58,586 --> 01:36:01,123 - I can't. - What did I do to make you sick? 1072 01:36:02,215 --> 01:36:05,833 Like honestly, I just want to be here for you, with you. 1073 01:36:05,927 --> 01:36:08,464 We're going through this together. 1074 01:36:10,598 --> 01:36:12,589 We're going through this together. 1075 01:36:13,393 --> 01:36:14,599 Hey- 1076 01:36:15,478 --> 01:36:17,344 I can't. 1077 01:36:20,233 --> 01:36:21,564 I can't. 1078 01:36:23,444 --> 01:36:26,402 I can't look at you and not think of him. 1079 01:36:31,911 --> 01:36:33,197 I'm sorry. 1080 01:37:11,868 --> 01:37:15,486 You'll love my mom. She's the fucking greatest. 1081 01:37:15,580 --> 01:37:18,663 She drives me crazy, but she's the best. 1082 01:37:20,209 --> 01:37:21,540 What about your dad? 1083 01:37:22,837 --> 01:37:24,498 - My dad? - Mm-hmm. 1084 01:37:24,589 --> 01:37:25,589 Um... 1085 01:37:26,841 --> 01:37:28,331 He's not the best dude. 1086 01:37:31,304 --> 01:37:35,013 - Do you want to talk about it? - Um, sure, yeah. Uh... 1087 01:37:37,477 --> 01:37:41,516 Um, well, when I was a kid, he was just drunk and on drugs a lot 1088 01:37:41,606 --> 01:37:45,975 and, urn, just did some pretty terrible stuff to me and my mom. 1089 01:37:46,569 --> 01:37:48,276 Especially my mom. 1090 01:37:49,197 --> 01:37:52,235 And I couldn't do anything about it because I was just a kid. 1091 01:37:52,325 --> 01:37:55,488 But, yeah, eventually my mom cut us off. 1092 01:37:58,998 --> 01:38:01,205 And you haven't talked to him at all since? 1093 01:38:01,292 --> 01:38:02,292 No. 1094 01:38:03,294 --> 01:38:05,001 He actually has cancer. 1095 01:38:06,255 --> 01:38:07,916 - Really? - Yeah. He has cancer. 1096 01:38:08,674 --> 01:38:09,674 I'm sorry. 1097 01:38:09,759 --> 01:38:12,091 No, it's all right. He's a piece of shit. He deserves it. 1098 01:38:12,970 --> 01:38:16,838 So... he's not in my life. I don't know him. 1099 01:38:23,481 --> 01:38:25,813 I really wish I could talk to my morn. 1100 01:38:25,900 --> 01:38:29,143 - You don't talk to her? - No. She's dead. 1101 01:38:29,987 --> 01:38:34,072 - Really? Oh, my God, I'm so sorry. - No, it's fine. It's okay. 1102 01:38:34,784 --> 01:38:39,574 My stepmom is really my morn. I mean, she's the one who raised us, so... 1103 01:38:40,540 --> 01:38:44,659 Yeah, I haven't seen my biological mom since I was, like, a little girl. 1104 01:38:44,752 --> 01:38:45,752 Oh, no. 1105 01:38:47,255 --> 01:38:50,043 - How did she die? - She overdosed. 1106 01:38:50,133 --> 01:38:51,464 - Really? - Mm-hmm. 1107 01:38:54,178 --> 01:38:56,294 - I'm so sorry. - It's fine. 1108 01:38:58,641 --> 01:38:59,972 I'm sorry too. 1109 01:39:01,894 --> 01:39:04,431 - What are you gonna do? - What are you gonna do? 1110 01:39:12,196 --> 01:39:13,561 Do you know this song? 1111 01:39:14,866 --> 01:39:16,698 Is it Blood Orange? 1112 01:39:16,784 --> 01:39:17,899 Mm-mmm. 1113 01:39:18,786 --> 01:39:21,073 I don't... No, I don't. Who is it? 1114 01:39:21,164 --> 01:39:22,620 Animal Collective. 1115 01:39:25,835 --> 01:39:30,921 ♪ I'm getting lost in your curls a' 1116 01:39:31,007 --> 01:39:36,218 ♪ I'm drawing pictures on your skin So soft it twirls a' 1117 01:39:36,304 --> 01:39:41,390 ♪ I like your looks when you get mean I' 1118 01:39:41,476 --> 01:39:43,467 ♪ I know I shouldn't say so I' 1119 01:39:43,561 --> 01:39:46,770 ♪ But when you claw me like a cat I'm beaming a' 1120 01:39:46,856 --> 01:39:50,770 ♪ I like the way you squeeze my hand... 4' 1121 01:39:52,778 --> 01:39:55,611 - You totally don't have to do that. - Wait, what is it? 1122 01:39:55,698 --> 01:39:59,032 It's X. But seriously, there's no pressure at all. 1123 01:39:59,118 --> 01:40:01,610 Whatever you want to do, I'm up for whatever. 1124 01:40:01,704 --> 01:40:03,411 - Okay. - What do you think? 1125 01:40:03,498 --> 01:40:05,284 Um... 1126 01:40:05,374 --> 01:40:07,615 - Like, want to do it? - Yeah. 1127 01:40:07,710 --> 01:40:09,496 - Really? Okay, cool. - Yeah, of course. 1128 01:40:15,510 --> 01:40:16,716 I like this. 1129 01:40:18,721 --> 01:40:21,053 - Like, your lips are so soft. - I know. 1130 01:40:21,140 --> 01:40:22,940 - So fucking beautiful. - Yeah. 1131 01:40:32,276 --> 01:40:34,358 Whoa! Whoa! 1132 01:40:36,906 --> 01:40:38,317 Looky, looky, looky! 1133 01:40:46,958 --> 01:40:52,044 ♪ Put on the dress that I like I' 1134 01:40:52,129 --> 01:40:57,545 ♪ It makes me so crazy Though I can't say why I 1135 01:40:57,635 --> 01:41:03,130 ♪ Keep on your stockings for a while 4' 1136 01:41:03,224 --> 01:41:06,933 ♪ Some kind of magic In the way you're lying there a' 1137 01:41:07,019 --> 01:41:08,851 It's a rainbow. Cool. 1138 01:41:08,938 --> 01:41:12,272 It'll come back! Look, look, look! 1139 01:41:13,234 --> 01:41:17,148 ♪ Blue eye-shadow I' 1140 01:41:18,197 --> 01:41:19,358 Way too cold! 1141 01:41:38,718 --> 01:41:41,961 ♪ You are but a phoenix among feathers I 1142 01:41:43,931 --> 01:41:47,094 ♪ You're broken by the waves Among the sea a' 1143 01:41:49,312 --> 01:41:53,180 ♪ They'll let you die They'll let you wash away I' 1144 01:41:54,275 --> 01:41:57,108 ♪ But you swim as well as you fly a' 1145 01:42:00,031 --> 01:42:02,989 ♪ Pretty little bird, pretty little bird I' 1146 01:42:04,493 --> 01:42:07,531 ♪ You've hit the window a few times a' 1147 01:42:07,622 --> 01:42:10,580 ♪ The window a few times I' 1148 01:42:10,666 --> 01:42:12,828 ♪ You're pretty, little bird Pretty little bird 4' 1149 01:42:12,918 --> 01:42:15,910 You got so much schmutz on your face. 1150 01:42:16,005 --> 01:42:18,167 ♪ You still ain't scared of no heights I 1151 01:42:18,257 --> 01:42:23,673 ♪ When the spiral down Feels as good as the flight a' 1152 01:42:23,763 --> 01:42:28,883 ♪ When hating you Feels good for the night a“ 1153 01:42:28,976 --> 01:42:31,968 ♪ When the morning comes I hope you're still mine 4' 1154 01:42:33,022 --> 01:42:34,137 Okay? 1155 01:42:35,650 --> 01:42:36,811 Yeah? 1156 01:42:38,819 --> 01:42:39,819 Yeah. 1157 01:42:48,537 --> 01:42:49,652 Okay. 1158 01:42:52,041 --> 01:42:54,453 Hey, baby. I... I'm sorry. 1159 01:42:57,797 --> 01:43:00,414 It's okay. It's okay. It's okay. 1160 01:43:01,217 --> 01:43:03,333 Okay, fuck. I'm gonna come. 1161 01:43:05,638 --> 01:43:06,969 Fuck. Okay. Sorry. 1162 01:43:09,558 --> 01:43:11,219 - Sorry. Yeah. - Did you come? 1163 01:43:11,310 --> 01:43:13,017 - I'm so sorry. - No, it's okay! 1164 01:43:13,104 --> 01:43:14,765 It's okay. It's okay. 1165 01:43:14,855 --> 01:43:16,846 - Jesus Christ. - No, no, no. Don't get... 1166 01:43:16,941 --> 01:43:19,603 No, it's fine. It's fine. It's really fine. 1167 01:43:19,694 --> 01:43:23,358 - We can go again if you want, maybe? - Yeah, of course. 1168 01:43:23,948 --> 01:43:25,859 Yeah, it's okay. You can take your time. 1169 01:43:28,327 --> 01:43:30,694 - It's okay. Don't worry. - Okay. 1170 01:44:06,615 --> 01:44:10,700 I don't think you've been fishing with your daddy since you was a little girl. 1171 01:44:13,956 --> 01:44:15,162 Thanks for coming. 1172 01:44:18,544 --> 01:44:19,659 I, uh... 1173 01:44:21,255 --> 01:44:23,121 I just wanted to apologize. 1174 01:44:25,301 --> 01:44:29,295 I feel like we haven't spoken in some time and I'm responsible for that. 1175 01:44:32,266 --> 01:44:33,266 Well... 1176 01:44:34,018 --> 01:44:36,635 I don't even really know what's going on with you. 1177 01:44:40,858 --> 01:44:42,348 How you doing with everything? 1178 01:44:42,943 --> 01:44:44,900 - I'm good. - Yeah? 1179 01:44:45,529 --> 01:44:46,610 Yeah. 1180 01:44:47,865 --> 01:44:49,776 You know it's okay if you're not. 1181 01:44:51,452 --> 01:44:53,292 You can tell me anything. You know that, right? 1182 01:44:53,370 --> 01:44:54,610 Yeah, I know. 1183 01:44:55,706 --> 01:44:57,037 I worry about you. 1184 01:44:58,167 --> 01:45:01,205 - Dad, you don't need to worry about me. - Okay. 1185 01:45:01,295 --> 01:45:03,161 - Okay? I'm fine. - All right. All right. 1186 01:45:06,634 --> 01:45:08,341 How are you doing with everything? 1187 01:45:09,386 --> 01:45:10,467 Me? 1188 01:45:14,892 --> 01:45:18,010 It's been hard. Hasn't it? 1189 01:45:29,156 --> 01:45:31,272 Don't know how to connect with your mother anymore. 1190 01:45:33,577 --> 01:45:35,257 - What do you mean? - She won't look at me. 1191 01:45:36,580 --> 01:45:37,991 She won't talk to me. 1192 01:45:39,792 --> 01:45:42,284 I think she hates me. I really do. 1193 01:45:42,378 --> 01:45:44,619 - Dad, she doesn't hate you. - No, she might. 1194 01:45:46,882 --> 01:45:48,623 She's just shutting down, you know? 1195 01:45:49,760 --> 01:45:51,091 She won't go to work. 1196 01:45:52,304 --> 01:45:53,886 Couldn't even if she wanted to. 1197 01:45:55,391 --> 01:45:58,429 The business will not recover. We're just losing money. 1198 01:46:03,816 --> 01:46:05,523 I just love her so much. 1199 01:46:07,027 --> 01:46:10,315 But I'm losing her, and I don't know what to do. 1200 01:46:11,866 --> 01:46:13,027 I'm sorry. 1201 01:46:13,117 --> 01:46:15,199 Dad, don't apologize. 1202 01:46:15,828 --> 01:46:18,320 - I shouldn't be telling you all this. - No, it's okay. 1203 01:46:18,414 --> 01:46:19,620 It's just... 1204 01:46:19,707 --> 01:46:22,699 - I don't have anyone else to talk to. - I know. It's okay. 1205 01:46:22,793 --> 01:46:23,874 - Dad. Dad. - Yeah? 1206 01:46:24,420 --> 01:46:26,661 Look, I'm really happy you're telling me this stuff. 1207 01:46:26,755 --> 01:46:28,462 I promise, okay? 1208 01:46:29,842 --> 01:46:32,083 Okay. Thank you. 1209 01:46:34,722 --> 01:46:35,722 Thank you. 1210 01:46:52,781 --> 01:46:54,567 You know, I could've stopped it. 1211 01:46:55,910 --> 01:46:57,446 Stopped what? What do you mean? 1212 01:46:59,204 --> 01:47:00,535 Well... 1213 01:47:02,875 --> 01:47:07,085 I was there that night, and I saw him following her... 1214 01:47:08,881 --> 01:47:12,090 and I had that sick feeling in my stomach. 1215 01:47:16,430 --> 01:47:19,468 I don't know what happened. I kind of just froze. 1216 01:47:19,558 --> 01:47:20,558 Baby. 1217 01:47:23,479 --> 01:47:28,269 It's just... so crazy, 'cause if I just would've gotten up... 1218 01:47:28,359 --> 01:47:29,474 - You know? - No. No. 1219 01:47:29,568 --> 01:47:32,856 If I just would've gotten up, then... 1220 01:47:33,739 --> 01:47:37,482 I would've went up to him and stopped him, and she would still be here. 1221 01:47:37,576 --> 01:47:39,567 Listen to me. This is not your fault. 1222 01:47:39,662 --> 01:47:42,245 - Yeah, it is. - No. And you can't blame yourself for it. 1223 01:47:42,331 --> 01:47:44,447 I was there. I could've done something. 1224 01:47:44,541 --> 01:47:47,659 - You didn't do this. Your brother did it. - I chose not to do anything. 1225 01:47:47,753 --> 01:47:50,353 - Sweetheart, you didn't do it. - And I don't know why I did that. 1226 01:47:50,381 --> 01:47:52,793 - This is not your fault. - It is. 1227 01:47:52,883 --> 01:47:56,626 It's not your fault. Emily. Hey. 1228 01:47:57,846 --> 01:48:00,008 I hate him so much. 1229 01:48:00,099 --> 01:48:02,682 I hate him so much! 1230 01:48:02,768 --> 01:48:05,009 What he did is evil, Dad! 1231 01:48:05,813 --> 01:48:08,851 - He's evil! He's a monster! - I understand that... 1232 01:48:08,941 --> 01:48:12,525 - He's a monster for doing that to her! - I understand that you're angry. 1233 01:48:12,611 --> 01:48:15,148 - How does somebody do that? - You have every right to be. 1234 01:48:15,239 --> 01:48:18,903 But your brother, he's not a monster. 1235 01:48:18,993 --> 01:48:22,531 He's not evil. He's just a human being. 1236 01:48:25,874 --> 01:48:28,707 I know the pain that you're feeling right now. 1237 01:48:29,545 --> 01:48:30,785 Believe me, I know it. 1238 01:48:40,180 --> 01:48:42,387 I think about your brother every day... 1239 01:48:45,144 --> 01:48:47,727 the things that I could've done differently. 1240 01:48:49,398 --> 01:48:51,014 But we can't change it, you know? 1241 01:48:52,359 --> 01:48:53,645 All we have is now. 1242 01:48:55,195 --> 01:48:56,356 All we have is now. 1243 01:48:56,447 --> 01:48:58,609 And I'm telling you this because I love you. 1244 01:48:59,199 --> 01:49:02,612 Holding onto that much hate will destroy a person... 1245 01:49:03,245 --> 01:49:05,361 and I'm not about to let that happen to you. 1246 01:49:07,624 --> 01:49:10,958 You have so much love to share with the world... 1247 01:49:12,046 --> 01:49:14,162 and so much life yet to live. 1248 01:49:15,674 --> 01:49:17,540 Hey, you remember Papa's favorite Scripture? 1249 01:49:18,552 --> 01:49:22,011 It said, "Hatred stirs up strife... 1250 01:49:23,057 --> 01:49:24,593 but love... 1251 01:49:25,309 --> 01:49:27,266 love covers all offenses." 1252 01:49:28,312 --> 01:49:32,021 And I love you so much, baby girl. Come here. 1253 01:49:39,323 --> 01:49:40,529 It's okay. 1254 01:49:42,659 --> 01:49:45,651 - I love you too. - I know you do. I know. 1255 01:50:11,105 --> 01:50:13,847 ♪ The markings on your surface I' 1256 01:50:15,943 --> 01:50:18,526 ♪ Your speckled face I' 1257 01:50:22,574 --> 01:50:25,987 ♪ Flawed crystals hang from your ears I' 1258 01:50:31,083 --> 01:50:32,869 What are you thinking about? 1259 01:50:37,047 --> 01:50:39,459 The hospital where my dad's at called today. 1260 01:50:40,092 --> 01:50:41,674 Really? What did they say? 1261 01:50:42,886 --> 01:50:44,797 They don't think he has much longer. 1262 01:50:49,184 --> 01:50:50,891 Do they know how long? 1263 01:50:53,063 --> 01:50:57,273 Like, not long at all. They said he doesn't have more than a week. 1264 01:50:59,653 --> 01:51:01,360 What are you gonna do? 1265 01:51:02,531 --> 01:51:03,817 What do you mean? 1266 01:51:03,907 --> 01:51:06,114 - Well, you have to see him. - Why? 1267 01:51:07,202 --> 01:51:10,240 - Because he's your dad. - Okay, I don't want to see him. 1268 01:51:10,330 --> 01:51:13,243 And besides, my car's in the shop and he's in Missouri. 1269 01:51:13,333 --> 01:51:15,449 Well, we can take my car. 1270 01:51:15,544 --> 01:51:18,787 You have to see your dad. You will seriously regret it if you don't. 1271 01:51:22,050 --> 01:51:26,169 It says it's gonna take two days to get there, but we can leave tomorrow. 1272 01:51:26,263 --> 01:51:28,880 We could stop and we could break it up along the way. 1273 01:51:30,100 --> 01:51:32,307 Do you think you could make up an excuse for your mom? 1274 01:51:32,394 --> 01:51:35,557 - Are you serious? - Yes. 1275 01:51:40,736 --> 01:51:43,979 - Can you make up an excuse? - Yeah, I guess I could make up an excuse. 1276 01:51:44,072 --> 01:51:45,153 Do you think... Could you? 1277 01:51:59,421 --> 01:52:01,128 I think we should do it. 1278 01:52:19,483 --> 01:52:21,975 ♪ This is not my life a' 1279 01:52:22,069 --> 01:52:24,982 ♪ It's just a fond farewell to a friend a' 1280 01:52:27,032 --> 01:52:29,740 ♪ It's just a fond farewell to a friend a' 1281 01:52:29,826 --> 01:52:32,158 ♪ This is not my life a' 1282 01:52:32,246 --> 01:52:35,534 ♪ It's just a fond farewell to a friend a' 1283 01:52:36,458 --> 01:52:41,578 ♪ It's not what I'm like It's just a fond farewell I 1284 01:52:50,180 --> 01:52:51,966 ♪ Speaking of Nirvana, it was there a' 1285 01:52:53,183 --> 01:52:56,346 ♪ Rare as the feathers on my dash From a phoenix 4' 1286 01:52:56,436 --> 01:53:00,521 ♪ There with my crooked teeth And companions sleeping, yeah a' 1287 01:53:01,316 --> 01:53:03,476 ♪ Dreaming a thought That could dream about a thought X 1288 01:53:03,527 --> 01:53:05,484 ♪ That could think of the dreamer That thought r 1289 01:53:05,570 --> 01:53:08,653 ♪ That could think of dreaming And getting a glimmer of God I 1290 01:53:09,700 --> 01:53:13,409 ♪ I be dreaming a dream in a thought That could dream about a thought X 1291 01:53:13,495 --> 01:53:16,237 ♪ That could think about dreaming a dream Where I cannot a' 1292 01:53:17,541 --> 01:53:19,248 ♪ Where I cannot a' 1293 01:54:03,795 --> 01:54:05,411 Hey, I think this is it. 1294 01:54:07,382 --> 01:54:09,669 This is the slowest fucking elevator. 1295 01:54:13,472 --> 01:54:14,472 Yeah. 1296 01:54:35,744 --> 01:54:36,744 Hey, Dad. 1297 01:54:38,205 --> 01:54:39,205 Hi. 1298 01:55:14,991 --> 01:55:16,277 I missed you. 1299 01:55:21,665 --> 01:55:23,906 This is my girlfriend, Emily. 1300 01:55:26,378 --> 01:55:27,459 Hi. 1301 01:55:28,797 --> 01:55:30,413 It's nice to meet you. 1302 01:55:37,764 --> 01:55:38,879 Beautiful. 1303 01:55:41,977 --> 01:55:42,977 Thank you. 1304 01:55:53,405 --> 01:55:54,645 Well, he's fighting. 1305 01:55:55,782 --> 01:55:57,022 Everyone is different. 1306 01:55:58,368 --> 01:56:02,282 Sometimes it's rapid, sometimes it takes time. 1307 01:56:03,248 --> 01:56:06,036 He might be holding on more because you're here now. 1308 01:56:07,085 --> 01:56:11,670 However, this is taking longer than usual and longer than we had anticipated. 1309 01:56:12,716 --> 01:56:15,959 Obviously, he's not ready to go yet. 1310 01:56:16,803 --> 01:56:21,923 And the best thing that you can do is to help him feel peace and comfort... 1311 01:56:23,185 --> 01:56:24,425 when he's lucid. 1312 01:56:25,854 --> 01:56:29,063 So, if there's anything that you need, please let us know... 1313 01:56:29,983 --> 01:56:32,645 and I'll be back tomorrow to check in. 1314 01:56:33,445 --> 01:56:34,881 Thank you very much, Doctor. 1315 01:56:34,905 --> 01:56:37,067 Thank you very much, Doctor. I appreciate it. 1316 01:57:58,280 --> 01:58:01,898 Babe. Baby, baby, wake up. 1317 01:58:02,617 --> 01:58:03,903 Wake up. 1318 01:58:03,994 --> 01:58:05,280 It's your dad. 1319 01:58:06,121 --> 01:58:07,361 Baby, your dad. 1320 01:58:10,750 --> 01:58:13,208 Hey. Need to go to the bathroom? 1321 01:58:14,796 --> 01:58:16,002 Bathroom? 1322 01:59:42,592 --> 01:59:44,458 What are you holding onto, Dad? 1323 01:59:48,306 --> 01:59:51,469 What's going on? What are you feeling? Talk to me. 1324 01:59:51,559 --> 01:59:52,559 Or not. 1325 02:00:00,402 --> 02:00:02,939 You know... 1326 02:00:04,656 --> 02:00:06,238 you don't need to fight anymore. 1327 02:00:10,662 --> 02:00:12,448 I just want you to be at peace. 1328 02:00:13,998 --> 02:00:15,033 Um... 1329 02:00:16,918 --> 02:00:19,034 You know you're going to someplace better. 1330 02:00:19,671 --> 02:00:21,457 - Right? - I know. 1331 02:00:21,548 --> 02:00:23,915 Yeah. You know. 1332 02:00:26,344 --> 02:00:27,755 You don't have any regrets? 1333 02:00:31,933 --> 02:00:33,765 - Kind of. - Yeah? 1334 02:00:35,854 --> 02:00:39,438 Yeah? Well, you don't have to. You don't need to. You're okay. 1335 02:01:09,429 --> 02:01:11,136 Yeah, Dad. Just let it out. 1336 02:04:58,616 --> 02:05:04,988 ♪ I'll drown my beliefs a' 1337 02:05:13,423 --> 02:05:18,839 ♪ To have your babies a' 1338 02:05:26,894 --> 02:05:33,311 ♪ I'll dress like your niece a' 1339 02:05:41,659 --> 02:05:46,278 ♪ And wash your swollen feet a' 1340 02:05:51,753 --> 02:05:55,792 ♪ Just a' 1341 02:05:57,884 --> 02:06:01,627 ♪ Don't leave I 1342 02:06:04,891 --> 02:06:08,805 ♪ Don't leave I 1343 02:06:23,409 --> 02:06:29,371 ♪ I'm not living a' 1344 02:06:38,341 --> 02:06:43,131 ♪ I'm just killing time a' 1345 02:06:51,646 --> 02:06:58,018 ♪ Your tiny hands A' 1346 02:07:06,285 --> 02:07:11,280 ♪ Your crazy kitten smile a' 1347 02:07:17,463 --> 02:07:22,424 ♪ Just a' 1348 02:07:22,510 --> 02:07:26,469 ♪ Don't leave I 1349 02:07:29,559 --> 02:07:32,221 ♪ Don't leave I 1350 02:07:32,311 --> 02:07:34,427 Okay, folks. Fifteen minutes. 1351 02:07:48,327 --> 02:07:54,323 ♪ And true love waits a' 1352 02:08:02,216 --> 02:08:03,627 God wants us... 1353 02:08:03,718 --> 02:08:06,631 ♪ In haunted attics a' 1354 02:08:06,721 --> 02:08:08,382 - Amen. - Amen. 1355 02:08:09,140 --> 02:08:11,051 It doesn't matter what happened. 1356 02:08:16,814 --> 02:08:22,776 ♪ And true love lives a' 1357 02:08:31,120 --> 02:08:36,081 ♪ On lollipops and crisps ♪ 1358 02:08:42,048 --> 02:08:46,212 ♪ Just a' 1359 02:08:47,470 --> 02:08:50,883 ♪ Don't leave I 1360 02:08:54,393 --> 02:08:58,307 ♪ Don't leave I 1361 02:10:50,593 --> 02:10:53,255 ♪ A new world hangs A“ 1362 02:10:54,972 --> 02:10:57,430 ♪ Outside the window I' 1363 02:10:58,976 --> 02:11:01,889 ♪ Beautiful and strange a' 1364 02:11:03,689 --> 02:11:05,305 ♪ It must be a' 1365 02:11:06,275 --> 02:11:09,484 ♪ I've fallen awake A' 1366 02:11:10,279 --> 02:11:11,735 ♪ I must be ♪ 1367 02:11:14,617 --> 02:11:16,733 ♪ Sound and color I' 1368 02:11:16,827 --> 02:11:19,159 ♪ With me, for my mind a' 1369 02:11:19,246 --> 02:11:22,455 ♪ And the ship shows me where to go a' 1370 02:11:22,541 --> 02:11:24,623 ♪ When I needn't speak a' 1371 02:11:26,128 --> 02:11:29,086 ♪ Not far now, not far now I 1372 02:11:29,173 --> 02:11:30,629 ♪ Not far now I 1373 02:11:30,716 --> 02:11:32,252 ♪ Far, far now I' 1374 02:11:32,343 --> 02:11:34,835 ♪ Far, far now, far now A' 1375 02:11:34,929 --> 02:11:37,921 ♪ Far, far, far, far out I' 1376 02:11:47,775 --> 02:11:49,891 ♪ Sound and color I' 1377 02:11:51,946 --> 02:11:54,859 ♪ With me, in my mind a' 1378 02:11:56,033 --> 02:11:58,115 ♪ Sound and color I' 1379 02:11:58,202 --> 02:12:00,159 ♪ Try to keep yourself awake a' 1380 02:12:00,246 --> 02:12:01,702 ♪ Sound and color I' 1381 02:12:01,789 --> 02:12:04,281 ♪ This life ain't like it was A' 1382 02:12:04,375 --> 02:12:05,831 ♪ Sound and color I' 1383 02:12:05,918 --> 02:12:08,535 ♪ I wanna touch a human being a' 1384 02:12:08,629 --> 02:12:10,211 ♪ Sound and color I' 1385 02:12:10,297 --> 02:12:12,709 ♪ I want to go back to sleep I 1386 02:12:12,800 --> 02:12:14,290 ♪ Sound and color I' 1387 02:12:14,385 --> 02:12:16,877 ♪ Ain't life just awful strange? a' 1388 02:12:16,971 --> 02:12:18,336 ♪ Sound and color I' 1389 02:12:18,431 --> 02:12:21,139 ♪ I wish I never gave it all away a' 1390 02:12:21,225 --> 02:12:22,590 ♪ Sound and color I' 1391 02:12:22,685 --> 02:12:25,268 ♪ No more to see the setting of the sun a' 1392 02:12:25,354 --> 02:12:27,311 ♪ Sound and color I' 1393 02:12:27,398 --> 02:12:29,435 ♪ Life in a' 1394 02:12:29,525 --> 02:12:31,607 ♪ Sound and color I' 1395 02:12:31,694 --> 02:12:33,651 ♪ Life in a' 1396 02:12:33,737 --> 02:12:35,819 ♪ Sound and color I' 1397 02:12:35,906 --> 02:12:37,897 ♪ Life in a' 1398 02:12:37,992 --> 02:12:39,983 ♪ Sound and color I' 1399 02:12:42,163 --> 02:12:44,245 ♪ Sound and color I' 1400 02:12:46,459 --> 02:12:49,326 ♪ Sound and color I' 1401 02:14:24,181 --> 02:14:25,387 I love you. 1402 02:14:27,560 --> 02:14:29,096 I love you too. 1403 02:14:31,021 --> 02:14:32,932 I love you so much.108910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.