All language subtitles for Venise.N.Est.Pas.En.Italie.2019.FRENCH.HDRip.x264-PREUMS.DDLFR.Xyz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,200 --> 00:00:23,700 Musique douce 2 00:00:23,700 --> 00:00:33,700 ... 3 00:00:54,100 --> 00:01:02,100 ... 4 00:01:04,200 --> 00:01:05,400 Soupir 5 00:01:06,000 --> 00:01:08,100 - Bon! On n'est pas tr�s �tonn�. 6 00:01:09,400 --> 00:01:11,200 Quelqu'un pour venir aider Th�o? 7 00:01:15,200 --> 00:01:16,700 Belle solidarit�! 8 00:01:17,900 --> 00:01:19,100 �mile, au tableau! 9 00:01:21,300 --> 00:01:21,900 - Oh non... 10 00:01:22,100 --> 00:01:24,200 - Tu pr�f�res deux heures de colle? 11 00:01:25,900 --> 00:01:26,900 II soupire. 12 00:01:34,100 --> 00:01:35,400 Allez, d�p�che-toi! 13 00:01:46,800 --> 00:01:48,000 Ben, voil�! 14 00:01:48,700 --> 00:01:51,100 Comme quoi, je vous demande pas la lune! 15 00:01:57,200 --> 00:01:58,000 - Putain! 16 00:01:59,600 --> 00:02:01,900 - Le voil�, le petit fayot de merde! 17 00:02:02,400 --> 00:02:03,700 Tu veux ta balle? 18 00:02:04,900 --> 00:02:05,800 Va chercher! 19 00:02:05,900 --> 00:02:08,300 Rires 20 00:02:08,400 --> 00:02:09,800 Musique douce 21 00:02:10,000 --> 00:02:19,900 ... 22 00:02:20,600 --> 00:02:21,900 - C'est quoi, le petit "e"? 23 00:02:23,100 --> 00:02:24,100 - Euh... 24 00:02:24,300 --> 00:02:26,800 J'ai... J'ai �crit �a pour les reconna�tre. 25 00:02:28,700 --> 00:02:31,600 Parce que je m'appelle �... �... �mile. 26 00:02:32,900 --> 00:02:36,300 - Eh bien, salut �... �... �mile! Moi, c'est Pauline. 27 00:02:43,500 --> 00:02:45,800 - T'as trop eu le coup de foudre. Archi cram�. 28 00:02:46,000 --> 00:02:48,200 - Tu d�lires? T'as rien cram� du tout. 29 00:02:48,400 --> 00:02:49,500 Pr�te-moi ton tel. 30 00:02:49,900 --> 00:02:52,700 - Si la meuf te demande ton num, t'es dans la merde. 31 00:02:53,300 --> 00:02:54,700 L�, y a ta reum... 32 00:02:56,100 --> 00:02:58,500 - C'est pas possible, la relou! 33 00:02:59,200 --> 00:03:00,400 Pourquoi t'es l�? 34 00:03:00,600 --> 00:03:02,200 - J'ai fait un g�teau sans gluten. 35 00:03:02,400 --> 00:03:05,000 Donc, je t'en ai apport� pour ton go�ter. 36 00:03:05,200 --> 00:03:07,100 - Maman, je suis plus en maternelle. 37 00:03:07,300 --> 00:03:10,400 - C'est quoi, ce pain au chocolat? - Rien. C'est � J�r�m. 38 00:03:10,600 --> 00:03:11,800 II me faisait go�ter. 39 00:03:12,100 --> 00:03:13,400 - T'as de l'app�tit! 40 00:03:13,800 --> 00:03:15,000 - Ouais, de ouf! 41 00:03:16,400 --> 00:03:18,900 - Pourquoi tu manges des trucs plein d'huile de palme? 42 00:03:19,200 --> 00:03:21,400 Hein? Hors de prix, en plus! 43 00:03:21,600 --> 00:03:23,600 Payer pour se faire empoisonner. 44 00:03:24,500 --> 00:03:26,400 Tiens! Moi, j'ai du travail. 45 00:03:27,200 --> 00:03:29,400 - Oh, le cauchemar! Tu comprends 46 00:03:29,600 --> 00:03:32,000 ce que je vis? - Ouais, c'est moche. 47 00:03:32,900 --> 00:03:35,600 - Ma m�re, c'est comme les divisions en math�matiques, 48 00:03:35,700 --> 00:03:37,500 il manque souvent la retenue. 49 00:03:40,400 --> 00:03:41,300 J'ai d�couvert 50 00:03:41,500 --> 00:03:44,000 un nouveau th�or�me: le th�or�me 51 00:03:44,100 --> 00:03:46,800 de "Pauline et la balle de ping-pong". 52 00:03:47,000 --> 00:03:49,200 Pauline vous tend une balle dans la cour 53 00:03:49,300 --> 00:03:51,800 l'apr�s-midi, vous passez la soir�e enti�re 54 00:03:52,000 --> 00:03:54,100 � regarder des photos d'elle sur Internet. 55 00:03:54,200 --> 00:03:58,200 Cherchez pas, c'est math�matique. Enfin, y a quand m�me une �quation 56 00:03:58,300 --> 00:04:00,100 que j'arrivais pas � r�soudre: 57 00:04:00,300 --> 00:04:03,600 Pourquoi une fille comme elle s'int�resserait � quelqu'un comme moi, 58 00:04:03,700 --> 00:04:07,400 qui vit dans une chambre am�nag�e au fond du garage chez la voisine? 59 00:04:07,800 --> 00:04:09,800 Tout �a parce que j'ai pas de vraie maison. 60 00:04:10,000 --> 00:04:10,900 Bonjour. 61 00:04:11,100 --> 00:04:12,200 - Bonjour, �mile. 62 00:04:12,700 --> 00:04:15,100 Musique douce 63 00:04:15,200 --> 00:04:25,200 ... 64 00:04:29,500 --> 00:04:30,400 - Salut, papa. 65 00:04:30,900 --> 00:04:32,100 - Salut, fiston. 66 00:04:33,600 --> 00:04:37,000 J'harmonise mes �nergies avec le soleil levant. 67 00:04:37,400 --> 00:04:39,200 �a fait un bien fou. 68 00:04:39,400 --> 00:04:41,400 Tu devrais t'y mettre. - Attends... 69 00:04:41,500 --> 00:04:43,800 D�j� qu'on nous prend pour les Gipsy Kings. 70 00:04:45,700 --> 00:04:46,600 - Tu verras. 71 00:04:47,800 --> 00:04:50,800 Quand on aura la plus belle maison de la rue, 72 00:04:51,300 --> 00:04:53,400 ils viendront te manger dans la main. 73 00:04:53,800 --> 00:04:55,200 Et en parlant de main, 74 00:04:55,800 --> 00:04:58,400 je te tends la queue de l'oiseau. 75 00:04:58,500 --> 00:04:59,900 Prends-les dans les tiennes. 76 00:05:00,200 --> 00:05:02,700 - Non, j'ai pas envie de me faire chier dessus. 77 00:05:03,800 --> 00:05:04,700 Il expire. 78 00:05:04,900 --> 00:05:05,900 - Je le r�cup�re. 79 00:05:06,500 --> 00:05:07,900 ... 80 00:05:09,100 --> 00:05:10,200 ... 81 00:05:10,400 --> 00:05:11,900 Elle chantonne. - Salut, maman. 82 00:05:15,400 --> 00:05:16,300 - Tiens. 83 00:05:16,700 --> 00:05:18,500 Bon app�tit, mon ch�ri. 84 00:05:19,100 --> 00:05:22,300 Prends tes om�gas 3. Je pr�pare ton jus de betterave. 85 00:05:23,200 --> 00:05:24,300 Soupir de d�go�t 86 00:05:25,100 --> 00:05:27,300 - Pourquoi les trucs les plus d�gueus 87 00:05:27,500 --> 00:05:30,600 sont les meilleurs pour la sant�? - �a, c'est la vie! 88 00:05:30,900 --> 00:05:33,500 Y a toujours un prix � payer. Tiens! 89 00:05:33,700 --> 00:05:34,800 Tu vois? Regarde. 90 00:05:35,600 --> 00:05:37,200 Voil�, on y est. 91 00:05:37,400 --> 00:05:38,800 Les ondes, les portables. 92 00:05:39,200 --> 00:05:41,500 Si tu veux te taper un cancer � 20 ans. 93 00:05:42,400 --> 00:05:44,400 - On va pas tous finir comme �a. 94 00:05:44,600 --> 00:05:46,200 - Y en a qui en r�chappent. 95 00:05:46,400 --> 00:05:49,200 Mais si dans dix ans, t'as une tumeur au cerveau, 96 00:05:49,400 --> 00:05:50,700 faudra pas t'�tonner. 97 00:05:51,100 --> 00:05:52,800 Tu vas attraper la mort! 98 00:05:53,100 --> 00:05:54,300 - Non, au contraire. 99 00:05:54,400 --> 00:05:56,300 Je risque de finir centenaire. 100 00:05:57,000 --> 00:06:01,400 Au Japon, sur l'�le d'Okinawa, ils se baignent en hiver dans l'eau gel�e. 101 00:06:01,600 --> 00:06:04,400 Saint-Exup�ry disait: "L'homme se d�couvre 102 00:06:04,600 --> 00:06:06,400 "quand il se mesure � l'obstacle." 103 00:06:06,600 --> 00:06:08,500 - Mesure-toi d�j� � la douche. 104 00:06:08,700 --> 00:06:10,900 Et n'en mets pas partout pour une fois. 105 00:06:11,100 --> 00:06:12,900 J'en peux plus de cette caravane. 106 00:06:13,000 --> 00:06:15,200 - Un jour, tu regretteras notre vie de boh�me. 107 00:06:15,400 --> 00:06:17,400 - Je crois pas. - Je pense que si. 108 00:06:17,900 --> 00:06:18,700 - Oh l�! 109 00:06:19,800 --> 00:06:21,600 Avant tes devoirs, on va refaire 110 00:06:21,800 --> 00:06:23,300 ta couleur: �a fonce. 111 00:06:25,800 --> 00:06:30,500 - Ma m�re me teint les cheveux en blond tous les mois, depuis que j'ai 7 ans. 112 00:06:33,500 --> 00:06:34,500 A�e! 113 00:06:34,700 --> 00:06:37,900 - Qu'est-ce que t'as en ce moment? Tu r�les pour tout. 114 00:06:39,100 --> 00:06:41,200 Si tu veux qu'on arr�te, on arr�te. 115 00:06:41,700 --> 00:06:44,000 Mais enfin, ce serait vraiment dommage. 116 00:06:45,200 --> 00:06:47,500 - On va pas le faire � vie quand m�me? 117 00:06:47,700 --> 00:06:49,000 - Je te l'ai d�j� dit: 118 00:06:49,200 --> 00:06:51,800 soit t'es beau naturellement, mais c'est tr�s rare, 119 00:06:52,000 --> 00:06:54,500 soit il faut optimiser ton capital de d�part. 120 00:06:57,800 --> 00:07:01,500 *�missions de radio 121 00:07:01,900 --> 00:07:04,100 - Six minutes. - Huit. Si tu restes pas 122 00:07:04,300 --> 00:07:06,000 assez longtemps, �a sert � rien. * 123 00:07:06,300 --> 00:07:08,500 - J'adore! Remets, remets. J'adore 124 00:07:08,700 --> 00:07:09,400 cette chanson. 125 00:07:10,600 --> 00:07:13,000 *"L'amour, l'amour, l'amour" (Mouloudji) 126 00:07:13,200 --> 00:07:14,900 Bernard chantonne. * 127 00:07:15,100 --> 00:07:16,400 Vous dansez, madame? 128 00:07:16,700 --> 00:07:18,000 - �a se danse pas, �a. 129 00:07:18,100 --> 00:07:19,000 - Tu-tu-tu-tut! 130 00:07:19,200 --> 00:07:22,300 Qu'importe la musique, pourvu que le corps exulte. 131 00:07:23,200 --> 00:07:26,100 - Je crois que je vais pas exulter beaucoup ce matin. 132 00:07:26,300 --> 00:07:27,900 * 133 00:07:28,100 --> 00:07:36,100 ... * 134 00:07:36,200 --> 00:07:38,700 - Ma ch�rie, tu es une reine. - Oh non... 135 00:07:38,900 --> 00:07:41,600 La reine des pommes, oui! - Non, tu es ma reine. 136 00:07:42,200 --> 00:07:45,000 * 137 00:07:45,200 --> 00:07:47,300 Il chantonne. * 138 00:07:47,500 --> 00:07:51,800 ... * 139 00:07:51,900 --> 00:07:59,000 ... * 140 00:07:59,200 --> 00:08:02,500 Le minuteur sonne. 141 00:08:13,200 --> 00:08:15,500 - Ben voil�! David Guetta. 142 00:08:16,300 --> 00:08:18,500 - J'aurais pr�f�r� Brad Pitt. 143 00:08:32,000 --> 00:08:33,100 - T'as blondi. 144 00:08:33,900 --> 00:08:35,500 - Non... N'importe quoi! 145 00:08:35,600 --> 00:08:37,300 - Si, t'as blondi. - Non. 146 00:08:37,500 --> 00:08:39,000 - T'as blondi! T'as blondi! 147 00:08:39,100 --> 00:08:40,600 Ah, la fille! - Ferme-la! 148 00:08:40,700 --> 00:08:41,600 - Maman! 149 00:08:41,800 --> 00:08:43,200 - Que s'est-il pass�? 150 00:08:44,400 --> 00:08:45,400 (-Merci.) 151 00:08:46,600 --> 00:08:48,200 Je suis vraiment d�sol�. 152 00:08:48,300 --> 00:08:50,300 �a ne se reproduira plus. D'ailleurs, 153 00:08:50,400 --> 00:08:52,600 �mile va pr�senter ses excuses � Alicia. 154 00:08:52,800 --> 00:08:55,000 - Mais elle s'est trop foutue de ma gueule. 155 00:08:55,200 --> 00:08:57,500 - Pr�sente tes excuses � Alicia. 156 00:09:05,000 --> 00:09:05,900 Soupir 157 00:09:06,100 --> 00:09:07,000 - Pardon. 158 00:09:09,800 --> 00:09:10,700 - Elle a l'oeil, 159 00:09:10,900 --> 00:09:12,800 la petite! On lui �claircit les cheveux, 160 00:09:13,000 --> 00:09:14,400 parce que �a lui va mieux. 161 00:09:14,600 --> 00:09:17,200 Mais il aime pas qu'on en parle. - Mais t'es relou! 162 00:09:17,400 --> 00:09:19,000 C'est pas possible! 163 00:09:19,600 --> 00:09:21,700 - Cool! Relax, bonhomme. Relax! 164 00:09:22,300 --> 00:09:24,600 Marie-France peut garder un secret. 165 00:09:24,800 --> 00:09:25,800 Hein? - Mais oui! 166 00:09:26,000 --> 00:09:27,600 - Elle est un peu des n�tres. 167 00:09:27,800 --> 00:09:30,800 - Oui, t'inqui�te pas. Et ton p�re a raison: 168 00:09:30,900 --> 00:09:32,500 �a te va tr�s bien. - Ah! 169 00:09:32,700 --> 00:09:34,300 Qu'est-ce que je disais? 170 00:09:34,700 --> 00:09:36,300 Moi, j'ai de la chance: 171 00:09:36,500 --> 00:09:38,200 je suis beau sans artifice. 172 00:09:38,300 --> 00:09:40,200 Ils rient. C'est pas pareil. 173 00:09:40,300 --> 00:09:43,400 ... 174 00:09:43,600 --> 00:09:45,100 Je plais aux femmes. ... 175 00:09:45,200 --> 00:09:46,900 - La vie a ses myst�res. 176 00:09:47,000 --> 00:09:49,500 - Je plais, mais je sais pas pourquoi. ... 177 00:09:50,100 --> 00:09:53,300 En tout cas, une qui va �tre belle, c'est Alicia. 178 00:09:54,000 --> 00:09:54,800 - Merci. 179 00:09:56,600 --> 00:09:58,100 - Telle m�re, telle fille. 180 00:09:58,700 --> 00:09:59,600 Rire g�n� 181 00:10:01,300 --> 00:10:02,100 Hm! 182 00:10:04,500 --> 00:10:05,400 Soupir 183 00:10:06,300 --> 00:10:09,600 � propos, t'as parl� de mon permis de construire � la mairie. 184 00:10:09,800 --> 00:10:12,100 - Oui. J'ai toujours pas de nouvelles. 185 00:10:12,300 --> 00:10:14,500 Je te l'aurais dit. - Tu vas te d�brouiller. 186 00:10:15,500 --> 00:10:16,700 T'as le bras long. 187 00:10:16,900 --> 00:10:19,300 - J'essaye. Je t'assure, c'est compliqu�. 188 00:10:20,600 --> 00:10:21,500 - Bien s�r. 189 00:10:22,100 --> 00:10:23,700 - Ma m�re dit qu'il y a des ondes. 190 00:10:23,900 --> 00:10:26,200 T'as pas mal � la t�te au bout d'un moment? 191 00:10:26,400 --> 00:10:29,100 - Si c'est ma m�re qui appelle, j'ai mal tout de suite. 192 00:10:30,100 --> 00:10:31,500 - Salut, �mile. - Salut. 193 00:10:32,200 --> 00:10:34,700 - Alors, on se le fait quand, ce ping-pong? 194 00:10:35,100 --> 00:10:36,000 - Quand tu veux. 195 00:10:39,400 --> 00:10:40,400 - T'es pr�t? 196 00:10:46,000 --> 00:10:47,300 T'es nul, en fait. 197 00:10:47,900 --> 00:10:48,900 - Oui, il est meilleur 198 00:10:49,100 --> 00:10:50,500 en maths. - S�rieux? 199 00:10:51,000 --> 00:10:52,700 Je gal�re de ouf en maths. 200 00:10:53,400 --> 00:10:55,000 - Si tu veux, je peux t'aider. 201 00:10:55,700 --> 00:10:57,000 - Ouais, carr�ment. 202 00:11:00,800 --> 00:11:02,500 Samedi apr�s-midi chez moi? 203 00:11:05,500 --> 00:11:07,000 - Je dois pouvoir m'arranger. 204 00:11:07,200 --> 00:11:08,400 Soupir 205 00:11:09,200 --> 00:11:11,900 - Pourquoi t'as mytho genre "je peux m'arranger"? 206 00:11:12,000 --> 00:11:14,700 Comme si tu te faisais pas chier le samedi? 207 00:11:14,900 --> 00:11:18,200 - Mon p�re dit qu'avec les meufs, faut avoir l'air d�bord�. 208 00:11:18,400 --> 00:11:20,900 - T'�coutes ton p�re maintenant? - Pas tout. 209 00:11:21,900 --> 00:11:23,200 Faut beaucoup trier. 210 00:11:24,100 --> 00:11:25,900 Musique douce 211 00:11:26,100 --> 00:11:36,100 ... 212 00:11:37,200 --> 00:11:38,100 Elle renifle. 213 00:11:38,200 --> 00:11:39,600 Qu'est-ce qu'il y a? 214 00:11:39,800 --> 00:11:42,300 - La mairie refuse le permis et veut le terrain. 215 00:11:43,400 --> 00:11:44,600 Ton p�re est injoignable. 216 00:11:44,800 --> 00:11:46,600 Je lui ai laiss� 15 messages. 217 00:11:48,400 --> 00:11:49,300 *Sonnerie 218 00:11:49,500 --> 00:11:50,400 C'est lui! 219 00:11:50,500 --> 00:11:52,100 All�! *-Ne t'inqui�te pas, 220 00:11:52,300 --> 00:11:54,300 ma ch�rie. �a va s'arranger. 221 00:11:54,500 --> 00:11:55,400 *Il sonne. 222 00:11:55,900 --> 00:11:58,100 *On va r�gler �a. - Mais comment? 223 00:11:58,200 --> 00:12:01,500 J'ai vers� des arrhes au plombier, au couvreur, au ma�on. 224 00:12:01,600 --> 00:12:04,100 - Monsieur, l'immeuble n'accepte pas les VRP. 225 00:12:04,300 --> 00:12:08,000 - Mais moi, je suis conseiller technique en syst�me de s�curit�: 226 00:12:08,200 --> 00:12:11,000 porte blind�e, vid�osurveillance, alarme � l'am�ricaine. 227 00:12:11,100 --> 00:12:12,400 - C'est pareil. - Pardon? 228 00:12:12,600 --> 00:12:13,800 - C'est pareil. *-C'est qui? 229 00:12:14,000 --> 00:12:16,300 - M. Chamodot. Vous voyez? J'ai rendez-vous. 230 00:12:16,400 --> 00:12:19,400 - Si on construit pas, on perd tout. *-On va s'en sortir 231 00:12:19,600 --> 00:12:21,900 comme on s'en est toujours sortis. 232 00:12:22,100 --> 00:12:23,600 Tu permets une minute? 233 00:12:24,100 --> 00:12:25,500 *Sonnette 234 00:12:26,200 --> 00:12:27,400 Ne raccroche pas. 235 00:12:29,800 --> 00:12:31,900 Bonjour, je suis sp�cialiste en s�curit�: 236 00:12:32,000 --> 00:12:33,600 vid�osurveillance... - Non, merci. 237 00:12:33,900 --> 00:12:35,900 La porte claque. Un chien aboie. 238 00:12:36,900 --> 00:12:39,000 - Et "Impossible n'est pas Chamodot". 239 00:12:39,200 --> 00:12:41,200 - Arr�te, Bernard! Je suis � bout. 240 00:12:41,500 --> 00:12:42,700 Soupir 241 00:12:43,100 --> 00:12:46,300 - Je vivrai pas l�-dedans toute ma vie. - T'inqui�te pas. 242 00:12:46,800 --> 00:12:49,700 Ton p�re a dit qu'on r�ussirait � construire la maison. 243 00:12:49,800 --> 00:12:52,000 "Impossible n'est pas Chamodot." 244 00:12:52,200 --> 00:12:54,100 - T'y crois encore � ce dicton d�bile? 245 00:12:56,400 --> 00:12:58,300 - Mais bien s�r que j'y crois. 246 00:13:02,700 --> 00:13:04,200 - C'est bon, maman! 247 00:13:04,400 --> 00:13:05,700 Tu peux m'arr�ter l�. 248 00:13:05,900 --> 00:13:09,700 - Je peux te laisser devant le portail. - Non. C'est super, l�. 249 00:13:14,400 --> 00:13:15,600 Le moteur cale. 250 00:13:16,400 --> 00:13:19,300 Rendez-vous � l'arbre d'ici une heure et demie? 251 00:13:19,500 --> 00:13:22,500 - Je suis pas ton chien. - Non, je voulais pas dire �a. 252 00:13:22,700 --> 00:13:23,400 - H�! 253 00:13:23,600 --> 00:13:25,200 Oublie pas le carrot cake. 254 00:13:26,100 --> 00:13:28,400 �a se fait pas d'arriver les mains vides. 255 00:13:29,200 --> 00:13:31,400 - Bon, salut... - � tout � l'heure. 256 00:13:40,400 --> 00:13:41,400 Ben, �a va! 257 00:13:43,100 --> 00:13:44,100 *Sonnette 258 00:13:48,300 --> 00:13:49,800 - Allez! - Ouais! 259 00:13:51,900 --> 00:13:52,800 Elle d�marre. 260 00:13:53,000 --> 00:13:54,400 ... *-Oui? 261 00:13:54,600 --> 00:13:56,600 - Bonjour, je viens voir Pauline. ... 262 00:13:57,800 --> 00:14:00,600 Musique majestueuse 263 00:14:00,800 --> 00:14:10,800 ... 264 00:14:41,100 --> 00:14:43,600 - Vous devez �tre �mile? - Oui, madame. 265 00:14:43,700 --> 00:14:45,600 - Je vais pr�venir Pauline. 266 00:14:46,000 --> 00:14:48,900 Faites le tour. Vous voudrez bien vous d�chausser? 267 00:14:49,000 --> 00:14:50,400 - Bien s�r, madame. 268 00:14:51,800 --> 00:14:55,400 Musique de suspense 269 00:14:55,500 --> 00:14:57,700 - Entrez, je suis � la cuisine. 270 00:14:57,800 --> 00:15:00,200 ... 271 00:15:00,400 --> 00:15:01,800 - Euh, je me d�chausse. 272 00:15:02,000 --> 00:15:10,000 ... 273 00:15:10,100 --> 00:15:11,100 (Merde!) 274 00:15:12,800 --> 00:15:14,800 (Putain! Fais chier, merde!) 275 00:15:15,500 --> 00:15:17,000 II hal�te. 276 00:15:18,900 --> 00:15:20,100 Soupir 277 00:15:21,400 --> 00:15:27,800 ... 278 00:15:28,000 --> 00:15:29,300 - Vous �tes pieds nus? 279 00:15:30,000 --> 00:15:31,200 - Euh... oui. 280 00:15:31,600 --> 00:15:34,300 - Remettez vos chaussettes, vous allez attraper froid. 281 00:15:34,500 --> 00:15:35,600 - J'en mets jamais. 282 00:15:38,200 --> 00:15:39,600 J'ai v�cu en Afrique. 283 00:15:40,900 --> 00:15:42,200 - J'adore l'Afrique. 284 00:15:42,500 --> 00:15:43,800 Vous viviez o�? 285 00:15:44,000 --> 00:15:45,700 - Ben, en Afrique... 286 00:15:46,100 --> 00:15:47,000 du Sud! 287 00:15:47,300 --> 00:15:49,800 - Ils l'ont aboli, mais y a encore beaucoup 288 00:15:50,000 --> 00:15:52,900 d'apartheid l�-bas. C'�tait pas trop difficile � vivre? 289 00:15:53,200 --> 00:15:55,400 - Euh non... Non, �a allait. 290 00:16:00,100 --> 00:16:01,100 Il inspire. 291 00:16:11,300 --> 00:16:13,400 - C'est du matcha, c'est super bon. 292 00:16:17,100 --> 00:16:18,300 Il grogne. 293 00:16:18,500 --> 00:16:21,300 - Le bois pas, si t'aimes pas. - Si, si! 294 00:16:22,200 --> 00:16:25,000 Ta m�re a l'air sympa. - Elle est archi relou. 295 00:16:25,200 --> 00:16:27,200 Elle est d�pressive, elle se bourre de cachets. 296 00:16:27,400 --> 00:16:29,800 Elle s'emmerde car mon p�re estjamais l�. 297 00:16:29,900 --> 00:16:31,800 Un chef d'orchestre, �a voyage. 298 00:16:32,400 --> 00:16:36,300 - Tu joues de la harpe? - Ouais... mais � la base, je suis plut�t 299 00:16:36,500 --> 00:16:38,100 soul, funk, rap... 300 00:16:38,600 --> 00:16:41,600 Mais quand je joue, au moins, mon p�re me calcule. 301 00:16:43,700 --> 00:16:45,400 - Tu me joues un truc pour voir? 302 00:16:45,800 --> 00:16:47,700 Un truc simple, deux-trois notes. 303 00:16:48,100 --> 00:16:50,400 - �a me g�ne trop quand on me regarde. 304 00:16:51,100 --> 00:16:53,000 - OK, je comprends. 305 00:16:54,400 --> 00:16:56,300 - Mais attends, j'ai une id�e. 306 00:17:08,900 --> 00:17:10,900 M�lodie � la harpe 307 00:17:11,100 --> 00:17:21,100 ... 308 00:17:40,500 --> 00:17:50,500 ... 309 00:17:52,100 --> 00:17:53,600 Voil� deux-trois notes. 310 00:17:56,000 --> 00:17:56,700 - C'est beau. 311 00:17:59,300 --> 00:18:00,700 - Si �a te tente, je vais jouer 312 00:18:00,900 --> 00:18:02,400 avec un orchestre de jeunes. 313 00:18:03,000 --> 00:18:04,100 - Carr�ment, c'est o�? 314 00:18:04,700 --> 00:18:05,900 - En Italie, � Venise. 315 00:18:06,900 --> 00:18:08,100 - Euh... G�nial. 316 00:18:08,500 --> 00:18:10,600 - On peut m�me te loger � l'appart. 317 00:18:12,900 --> 00:18:15,200 - Euh... Je dois voir si je peux me lib�rer. 318 00:18:17,000 --> 00:18:21,000 Donc, tu factorises, "x facteur de 35 plus 9x est �gal � 0. 319 00:18:21,200 --> 00:18:23,500 "Donc, x est �gal..." - �mile! 320 00:18:23,700 --> 00:18:25,900 Votre maman sonne � l'interphone. 321 00:18:29,900 --> 00:18:30,800 *-Je suis l�. 322 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 - T'es en avance! 323 00:18:32,200 --> 00:18:33,400 *-J'ai pas aval� une horloge. 324 00:18:33,600 --> 00:18:35,500 - Vous souhaitez entrer, madame? 325 00:18:35,600 --> 00:18:36,900 - Non, non... Ah non! 326 00:18:37,100 --> 00:18:39,100 Faut qu'on y aille. Euh, voil�! 327 00:18:39,300 --> 00:18:40,200 Au revoir. 328 00:18:40,400 --> 00:18:41,600 - Vos chaussures. 329 00:18:41,800 --> 00:18:42,700 - Ah oui! 330 00:18:44,200 --> 00:18:45,800 Merci. Maman, tu bouges pas. 331 00:18:46,000 --> 00:18:46,900 J'arrive. 332 00:18:52,000 --> 00:18:55,100 - Je sais pas ce que tu lui as dit, mais il s'enfuit. 333 00:18:55,300 --> 00:18:56,400 - N'importe quoi! 334 00:18:56,500 --> 00:18:57,600 - Regarde. 335 00:19:02,000 --> 00:19:03,500 On dirait ton p�re. 336 00:19:06,300 --> 00:19:08,400 - J'aurais pu rentrer cinq minutes! 337 00:19:10,300 --> 00:19:12,300 Je te fais honte? - Pas du tout. 338 00:19:12,400 --> 00:19:14,100 - Je suis pas sur mon 31, 339 00:19:14,200 --> 00:19:16,600 mais c'est pas l'�lection de Miss France. 340 00:19:17,400 --> 00:19:19,000 - T'es tr�s belle, enfin... 341 00:19:20,700 --> 00:19:22,800 - Essaye pas de me la faire � l'envers. 342 00:19:31,000 --> 00:19:33,600 - Que va-t-on prendre comme pizza, ma ch�rie? 343 00:19:33,700 --> 00:19:35,800 Elle se racle la gorge. - Margherita. 344 00:19:38,600 --> 00:19:39,600 - Ah oui! 345 00:19:40,400 --> 00:19:41,300 Margherita? 346 00:19:41,800 --> 00:19:42,800 - Oui. 347 00:19:43,700 --> 00:19:46,400 - "Tres" margheritas et un "picado". 348 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 - Certo. 349 00:19:48,400 --> 00:19:49,400 - Pardon? 350 00:19:49,500 --> 00:19:50,400 - Certo. 351 00:19:51,700 --> 00:19:52,900 C'est de l'italien. 352 00:19:53,100 --> 00:19:54,600 �a veut dire "bien s�r". 353 00:19:54,700 --> 00:19:57,000 Rire - Je sais ce que �a veut dire. 354 00:19:57,200 --> 00:19:59,000 Mais si je peux me permettre, 355 00:19:59,200 --> 00:20:00,600 vous avez une pointe d'accent. 356 00:20:00,800 --> 00:20:01,900 - Un accent italien? 357 00:20:02,100 --> 00:20:04,700 - Fais pas le malin. Vous �tes de quelle r�gion? 358 00:20:04,900 --> 00:20:06,600 Attendez, laissez-moi deviner. 359 00:20:06,800 --> 00:20:07,800 Nord de l'Italie? 360 00:20:09,500 --> 00:20:10,300 Sicile? 361 00:20:10,900 --> 00:20:11,800 - Roma. 362 00:20:12,300 --> 00:20:14,600 - Oui, l'accent romain. J'avais reconnu. 363 00:20:15,300 --> 00:20:16,700 Gracias. 364 00:20:17,000 --> 00:20:17,900 Soupir 365 00:20:18,300 --> 00:20:19,100 - Prego. 366 00:20:19,300 --> 00:20:20,300 - Prego too. 367 00:20:21,600 --> 00:20:22,400 Alors... 368 00:20:22,600 --> 00:20:24,900 Cette fille qui t'invite � Venise... 369 00:20:25,600 --> 00:20:27,100 C'est ta petite amie? 370 00:20:28,300 --> 00:20:30,400 Tu aimerais qu'elle le devienne? 371 00:20:31,100 --> 00:20:33,700 - Si �a devient une amie, je suis d�j� content. 372 00:20:34,200 --> 00:20:36,100 - Tu verrais la baraque des parents. 373 00:20:36,700 --> 00:20:38,700 Faudrait peut-�tre qu'on les rencontre? 374 00:20:38,900 --> 00:20:39,700 II b�gaye. 375 00:20:39,900 --> 00:20:40,800 - Bien s�r, oui. 376 00:20:41,000 --> 00:20:43,900 Ou leur parler par t�l�phone. C'est bien aussi. 377 00:20:45,200 --> 00:20:46,100 Soupir 378 00:20:46,400 --> 00:20:48,100 - Une invitation � Venise! 379 00:20:49,500 --> 00:20:50,600 C'est pas rien. 380 00:20:51,500 --> 00:20:52,400 Hein? 381 00:20:52,600 --> 00:20:54,600 Mais le voyage en train co�te bonbon. 382 00:20:54,800 --> 00:20:56,900 - Je sais, mais j'aimerais trop y aller. 383 00:20:57,100 --> 00:20:59,900 - Oui, mais est-ce que nos finances nous le permettent? 384 00:21:00,100 --> 00:21:03,200 - L'argent, je le trouve pas sous le sabot d'un cheval! 385 00:21:04,300 --> 00:21:05,100 Annie soupire. 386 00:21:06,000 --> 00:21:09,000 J'ai mis de c�t� pour le dentiste pour mes dents... 387 00:21:09,200 --> 00:21:10,500 Si je remets � plus tard... 388 00:21:12,100 --> 00:21:14,000 on pourra lui offrir son billet. 389 00:21:14,800 --> 00:21:15,800 - Mais... 390 00:21:16,300 --> 00:21:18,000 �a ira, tes dents en attendant? 391 00:21:18,200 --> 00:21:19,800 - J'en ai vu d'autres. 392 00:21:20,400 --> 00:21:21,700 - Donc, c'est d'accord? 393 00:21:21,900 --> 00:21:23,300 - T'es bouch� ou quoi? 394 00:21:23,500 --> 00:21:25,700 Avec moi, non, c'est non et oui, c'est oui. 395 00:21:28,600 --> 00:21:29,900 - Signore. - Merci. 396 00:21:32,400 --> 00:21:34,700 - Mais j'ai une bien meilleure id�e. 397 00:21:34,800 --> 00:21:37,400 On va y aller tous ensemble � Venise. 398 00:21:38,900 --> 00:21:40,700 Ta m�re en a toujours r�v�. 399 00:21:41,100 --> 00:21:42,000 - T'es s�rieux? 400 00:21:42,700 --> 00:21:44,000 - On ne peut plus s�rieux. 401 00:21:44,200 --> 00:21:46,300 - �a fait 20 ans que j'attends ce voyage 402 00:21:46,500 --> 00:21:47,600 de noces. - Je sais. 403 00:21:48,300 --> 00:21:49,500 Soupir joyeux 404 00:21:54,300 --> 00:21:56,800 �a te fait pas plaisir? - Si, si. 405 00:21:57,200 --> 00:22:00,500 Mais maman a peur en voiture � cause des gros camions. 406 00:22:00,600 --> 00:22:03,000 - �a ira. Je peux prendre sur moi. 407 00:22:03,400 --> 00:22:05,600 Mon accident, c'�tait il y a 15 ans. - Oui. 408 00:22:05,800 --> 00:22:07,700 - II est temps que je me bouge. 409 00:22:08,300 --> 00:22:09,100 - Bravo! 410 00:22:10,500 --> 00:22:12,800 - �a va nous co�ter une fortune. - Eh non! 411 00:22:12,900 --> 00:22:14,800 C'est l� qu'est l'id�e g�niale. 412 00:22:14,900 --> 00:22:16,700 Juste en face de Venise, 413 00:22:16,800 --> 00:22:19,700 y a un camping, pas cher. On va y aller ensemble 414 00:22:20,300 --> 00:22:21,500 avec notre caravane. 415 00:22:21,700 --> 00:22:22,700 - Ouais! 416 00:22:24,000 --> 00:22:24,900 Et oui! 417 00:22:25,100 --> 00:22:26,900 - Avec la caravane? - Eh ouais! 418 00:22:27,000 --> 00:22:28,600 Fallaitjuste y penser. 419 00:22:33,200 --> 00:22:36,400 *"Elle voulait qu'on l'appelle Venise" (Julien Clerc) 420 00:22:36,600 --> 00:22:40,400 * 421 00:22:41,800 --> 00:22:44,500 - Elle voulait que je l'appelle Venise * 422 00:22:45,100 --> 00:22:47,200 Vous me voyez maillot ray� * 423 00:22:47,400 --> 00:22:49,700 La voix soumise en gondolier * 424 00:22:50,900 --> 00:22:54,300 Pagayant pour une cerise * 425 00:22:54,400 --> 00:22:57,300 Pour un baiser Elle voulait que je l'appelle Venise 426 00:22:57,500 --> 00:22:59,000 Quelle dr�le d'id�e! * 427 00:22:59,400 --> 00:23:01,300 Quelle dr�le d'id�e! * 428 00:23:01,500 --> 00:23:03,200 Elle pousse une note aigue. * 429 00:23:03,400 --> 00:23:06,800 *Sonnerie 430 00:23:07,100 --> 00:23:08,900 - Pauline? Pauline, attends. 431 00:23:09,200 --> 00:23:10,000 - Oui? 432 00:23:10,600 --> 00:23:13,500 - �a va �tre possible pour Venise. J'ai de la famille l�-bas. 433 00:23:13,700 --> 00:23:16,200 C'est plus simple. - Ah ben, nickel! 434 00:23:16,600 --> 00:23:20,600 - C'est quand, le concert? - Le premier dimanche des vacances, � 16 h. 435 00:23:20,700 --> 00:23:23,200 - Tu seras arriv�? - Certo. 436 00:23:23,300 --> 00:23:25,500 - Tu parles italien? - Ma che si! 437 00:23:26,400 --> 00:23:28,500 - Trop bien! Tu sais dire quoi d'autre? 438 00:23:29,600 --> 00:23:31,600 - Euh... - Donc, tu parles pas italien. 439 00:23:31,800 --> 00:23:33,300 Mais t'as un bon accent. 440 00:23:33,500 --> 00:23:34,600 � plus, �mile! 441 00:23:44,000 --> 00:23:46,400 - Tu vois, si je prends par Cr�mone... 442 00:23:47,800 --> 00:23:49,500 On se fait une petite escale. 443 00:23:49,700 --> 00:23:52,600 - Pourquoi tu te sers pas du GPS sur ton portable? 444 00:23:53,000 --> 00:23:55,500 - Le GPS, tu plaisantes? Jamais! 445 00:23:55,700 --> 00:23:57,300 Une femme qui parle sans cesse, 446 00:23:57,400 --> 00:24:00,100 qui me dit: "Tourne, va tout droit." Hein? 447 00:24:00,200 --> 00:24:03,300 Le progr�s, �a? Moi, j'appelle �a de l'esclavage. 448 00:24:03,500 --> 00:24:04,700 Je ne suis pas un toutou 449 00:24:04,800 --> 00:24:06,700 � qui on dit: "Debout, lev�, couch�." 450 00:24:06,800 --> 00:24:08,400 Annie rit. Non, monsieur. 451 00:24:08,600 --> 00:24:09,800 Je suis un homme libre. 452 00:24:09,900 --> 00:24:12,100 Avec cette carte, nous irons � bon port. 453 00:24:12,600 --> 00:24:13,600 - Et voil�! 454 00:24:14,200 --> 00:24:16,700 Pour nous sensibiliser � la culture italienne. 455 00:24:17,100 --> 00:24:19,600 - �a fait d�j� un moment qu'on y est sensibilis�s. 456 00:24:20,100 --> 00:24:21,400 On frappe. 457 00:24:23,500 --> 00:24:24,500 - Oui? 458 00:24:25,600 --> 00:24:26,600 - Fabrice? 459 00:24:26,900 --> 00:24:28,600 - Qu'est-ce que tu fais l�? 460 00:24:29,100 --> 00:24:30,500 - Un cong� pas pr�vu. 461 00:24:30,600 --> 00:24:32,000 - Tu t'es encore battu 462 00:24:32,100 --> 00:24:35,200 en cuisine? - Non! Et ne me prends pas la t�te. 463 00:24:35,400 --> 00:24:37,400 - On peut attendre avant de s'engueuler? 464 00:24:37,600 --> 00:24:39,700 - Parle mieux � ta m�re! Etjure-moi 465 00:24:39,900 --> 00:24:41,200 qu'ils t'ont pas vir�. 466 00:24:41,300 --> 00:24:43,600 - Je te dis que non. L�chez-moi la grappe. 467 00:24:43,900 --> 00:24:44,800 - Hm... 468 00:24:45,900 --> 00:24:48,800 - C'est ti�de. � quand le micro-ondes? - Jamais! 469 00:24:48,900 --> 00:24:51,100 On t'a expliqu� que �a irradiait les aliments. 470 00:24:51,200 --> 00:24:54,900 - Vous �tes des malades. - On verra qui sera malade dans 20 ans! 471 00:24:55,100 --> 00:24:56,000 Hm? 472 00:24:56,200 --> 00:24:58,200 - Et tu viens pas au bon moment. 473 00:24:58,400 --> 00:25:00,000 On part demain matin � Venise. 474 00:25:00,800 --> 00:25:01,800 - J'emm�ne ta m�re 475 00:25:02,000 --> 00:25:05,600 voir les chefs-d'ceuvre du Tintoret � la Galerie de l'Acad�mie. 476 00:25:05,800 --> 00:25:06,800 Si tu n'as rien � faire, 477 00:25:06,900 --> 00:25:07,900 t'es le bienvenu. 478 00:25:08,100 --> 00:25:10,600 - Pour que vous vous engueuliez tout le trajet? 479 00:25:10,800 --> 00:25:11,600 - Mais non! 480 00:25:11,800 --> 00:25:15,100 - Je sais pas si Fabrice veut voir les toiles du Tintoret. 481 00:25:15,300 --> 00:25:16,300 - Non, je crois pas. 482 00:25:16,400 --> 00:25:19,200 - Un peu de culture g�n�rale t'aurait pas fait de mal. 483 00:25:19,700 --> 00:25:21,600 - Mais vous me poserez � Lyon. 484 00:25:21,800 --> 00:25:23,900 - Bien s�r. C'est sur notre route. 485 00:25:24,400 --> 00:25:25,400 - Bonne nuit. 486 00:25:25,500 --> 00:25:27,800 - Shirley, je serai sur Lyon demain. 487 00:25:28,000 --> 00:25:30,700 Je vais m'occuper de ton petit cul. Rappelle-moi. 488 00:25:31,900 --> 00:25:33,600 En garde! - Oh non... 489 00:25:33,800 --> 00:25:35,900 - En garde, je te dis! Pare. Soupir 490 00:25:37,600 --> 00:25:38,500 En haut. 491 00:25:39,000 --> 00:25:40,700 Pied, tranquille. Hop, hop! 492 00:25:40,800 --> 00:25:41,700 - A�e, putain! 493 00:25:41,900 --> 00:25:43,200 - Fallait parer. 494 00:25:43,600 --> 00:25:44,500 - T'es relou! 495 00:25:44,700 --> 00:25:45,900 - Je t'ai fait mal? - Oui. 496 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 - C'est bien. 497 00:25:47,700 --> 00:25:49,800 - Tu dors avec moi ce soir? - Je suis oblig�. 498 00:25:50,000 --> 00:25:50,800 - Cool. 499 00:25:51,800 --> 00:25:55,400 - H�! C'est quand m�me une chouette id�e que j'ai eue, 500 00:25:55,500 --> 00:25:58,700 d'aller � Venise! - C'�tait un peu ta derni�re chance. 501 00:26:01,500 --> 00:26:03,600 - Comment �a, ma derni�re chance? 502 00:26:05,900 --> 00:26:07,500 Tu voulais me quitter? 503 00:26:09,600 --> 00:26:10,500 Arr�te! 504 00:26:11,200 --> 00:26:13,000 Tu peux pas vivre sans moi. 505 00:26:14,200 --> 00:26:16,700 - On n'a pas la vie que tu m'avais promise. 506 00:26:20,700 --> 00:26:21,700 - C'est vrai. 507 00:26:22,900 --> 00:26:25,400 �a s'est pas pass� comme j'avais pr�vu. 508 00:26:25,500 --> 00:26:27,900 - Oui, c'est le moins qu'on puisse dire. 509 00:26:28,500 --> 00:26:29,600 (-Je sais.) 510 00:26:31,000 --> 00:26:33,300 Mais j'ai pas dit mon dernier mot. 511 00:26:33,500 --> 00:26:34,500 - �a, des mots... 512 00:26:35,600 --> 00:26:36,500 Rire moqueur 513 00:26:38,100 --> 00:26:39,000 Parler... 514 00:26:39,500 --> 00:26:41,700 Parler, �a, tu sais faire, hein? 515 00:26:46,900 --> 00:26:50,600 *Alarme de r�veil 516 00:26:51,000 --> 00:26:54,100 - R�veille-toi, c'est l'heure. Allez, faut y aller. 517 00:26:54,500 --> 00:26:55,500 Allez! 518 00:26:56,000 --> 00:26:57,600 - Ho! - Fabrice! 519 00:26:57,900 --> 00:26:58,800 - Alors? 520 00:26:59,000 --> 00:27:00,500 - Oui, �a va. Je suis l�. 521 00:27:01,400 --> 00:27:03,300 Calmons-nous. - Et te d�p�che pas! 522 00:27:03,400 --> 00:27:05,300 - Celui-l� pour le sortir du lit... 523 00:27:06,600 --> 00:27:08,800 - T'es vraiment relou... - �a va! 524 00:27:09,200 --> 00:27:10,400 - Allez, roule. 525 00:27:11,100 --> 00:27:13,300 Musique douce 526 00:27:13,500 --> 00:27:23,500 ... 527 00:27:42,800 --> 00:27:52,800 ... 528 00:28:01,200 --> 00:28:02,600 *"A.I.E. (A Mwana)" (Black Blood) 529 00:28:02,700 --> 00:28:09,800 * 530 00:28:10,200 --> 00:28:13,000 Il chante. * 531 00:28:13,100 --> 00:28:14,300 - Papa, on dort. 532 00:28:14,500 --> 00:28:15,800 ... * 533 00:28:16,000 --> 00:28:17,500 - C'est bon, arr�te. 534 00:28:17,900 --> 00:28:20,400 - L'oiseau ne chante pas parce qu'il est heureux. 535 00:28:20,600 --> 00:28:22,500 II est heureux parce qu'il chante. 536 00:28:22,600 --> 00:28:24,000 - T'en fais un beau, d'oiseau! 537 00:28:24,200 --> 00:28:25,600 - Je suis heureux, je chante. 538 00:28:25,700 --> 00:28:27,600 Soupir ... 539 00:28:29,200 --> 00:28:31,400 Allez, bon sang! On est en vacances. * 540 00:28:31,500 --> 00:28:33,500 * 541 00:28:33,600 --> 00:28:35,900 Bernard chante. * 542 00:28:36,600 --> 00:28:46,600 * 543 00:28:53,900 --> 00:28:55,300 Il serre le frein � main. 544 00:28:55,900 --> 00:28:57,900 - Qu'est-ce que tu fais? - Une seconde. 545 00:28:59,500 --> 00:29:00,700 C'est qui, lui? 546 00:29:01,200 --> 00:29:02,100 - Vijay? 547 00:29:02,700 --> 00:29:03,900 - C'est �a. - Ah! 548 00:29:05,000 --> 00:29:06,500 Enchant�. - Enchant�. 549 00:29:06,700 --> 00:29:07,700 - Bernard. 550 00:29:09,300 --> 00:29:11,500 Je vous pr�sente Vijay. 551 00:29:11,600 --> 00:29:12,700 - Bonjour. - BONJOUR. 552 00:29:12,900 --> 00:29:15,500 - On va faire un peu de covoiturage, 553 00:29:15,700 --> 00:29:17,600 pour �quilibrer les frais. - Hein? 554 00:29:17,800 --> 00:29:21,200 - Vijay a un entretien d'embauche � M�con. 555 00:29:21,300 --> 00:29:22,500 C'est �a? - Oui. 556 00:29:22,700 --> 00:29:24,900 On devait pas �tre que quatre? - Si. 557 00:29:25,000 --> 00:29:27,600 Mais y en a un qui s'arr�te � Lyon. 558 00:29:27,900 --> 00:29:30,800 - Je serai d�j� descendu. M�con, c'est avant Lyon. 559 00:29:31,200 --> 00:29:32,100 (-M�con...) 560 00:29:32,200 --> 00:29:33,800 �a d�pend par o� on passe. 561 00:29:34,200 --> 00:29:35,200 Allez, on y va. 562 00:29:35,700 --> 00:29:37,600 En route, mauvaise troupe! 563 00:29:39,200 --> 00:29:41,300 M�con, c'est avant Lyon? - Ben oui. 564 00:29:42,800 --> 00:29:46,600 - �a nous fait pas un d�tour? - Tous les chemins m�nent � Rome. 565 00:29:47,300 --> 00:29:48,900 Et Venise est pas loin de Rome. 566 00:29:49,000 --> 00:29:50,300 Soupir Bernard d�marre. 567 00:29:51,600 --> 00:29:55,700 *"A.I.E. (A Mwana)" (Black Blood) 568 00:29:55,800 --> 00:29:58,100 Bernard chante. * 569 00:29:58,300 --> 00:30:08,300 ... * 570 00:30:18,800 --> 00:30:19,700 - Attention! 571 00:30:19,900 --> 00:30:23,200 Attention! Bernard, le camion! Ah! Le camion, putain! 572 00:30:23,400 --> 00:30:24,500 Bernard! 573 00:30:25,000 --> 00:30:26,700 Pourquoi il roule comme �a! 574 00:30:26,900 --> 00:30:28,100 - Calme-toi. - Il a pas le droit! 575 00:30:28,300 --> 00:30:29,600 Elle hal�te. - Tout va bien. 576 00:30:29,800 --> 00:30:31,500 Calme... - Attends, �a va pas. 577 00:30:31,700 --> 00:30:33,500 Je me sens pas bien. - On va s'arr�ter. 578 00:30:33,700 --> 00:30:36,000 D'accord? On va s'arr�ter. Respire. 579 00:30:36,200 --> 00:30:38,000 Annie hal�te. 580 00:30:38,200 --> 00:30:39,200 - Je peux pas... 581 00:30:46,200 --> 00:30:47,400 Elle vomit. 582 00:30:47,500 --> 00:30:48,400 - Je r�ve? 583 00:30:48,600 --> 00:30:49,500 ... Cri de d�gout 584 00:30:49,600 --> 00:30:50,900 ... 585 00:30:52,100 --> 00:30:55,300 - �a va, ma ch�rie? - Je sais pas si je vais y arriver. 586 00:30:55,500 --> 00:30:57,100 - Si �a va vraiment pas, 587 00:30:57,200 --> 00:30:59,300 on fait demi-tour et on rentre. 588 00:31:00,500 --> 00:31:01,400 - Mais... 589 00:31:06,700 --> 00:31:09,700 Petits soupirs 590 00:31:11,000 --> 00:31:13,800 ... 591 00:31:14,200 --> 00:31:16,800 - Pas du tout, papa! - Comment �a? 592 00:31:17,000 --> 00:31:19,400 - "Gracias", c'est espagnol, pas italien. 593 00:31:19,500 --> 00:31:21,900 - �a se dit aussi en italien. 594 00:31:22,100 --> 00:31:23,800 - Pas du tout! C'est "grazie". 595 00:31:24,000 --> 00:31:26,700 - Tu peux tr�s bien dire "gracias" � un Italien. 596 00:31:26,900 --> 00:31:29,300 Il comprend que �a veut dire "merci". 597 00:31:29,500 --> 00:31:31,400 - Oui. Si l'ltalien parle espagnol. 598 00:31:31,500 --> 00:31:34,300 - Tu veux toujours avoir raison. Tu es trop orgueilleux. 599 00:31:34,400 --> 00:31:35,500 - OK, tu me gaves. 600 00:31:39,500 --> 00:31:40,500 Soupir agac� 601 00:31:41,100 --> 00:31:44,200 - Comment vous dites "merci" dans votre langue maternelle? 602 00:31:44,300 --> 00:31:45,200 - Merci. 603 00:31:46,700 --> 00:31:47,600 - Ben oui... 604 00:31:49,100 --> 00:31:50,500 Mais vous �tes... 605 00:31:50,900 --> 00:31:52,000 100 %... 606 00:31:52,300 --> 00:31:53,000 fran�ais? 607 00:31:53,100 --> 00:31:55,700 - Mon p�re �tait Indien mais ma m�re �tait Fran�aise. 608 00:31:55,800 --> 00:31:58,300 Donc, ma langue maternelle... - Oui, oui! 609 00:31:58,400 --> 00:32:00,800 N'allez pas plus loin. J'aime la pr�cision. 610 00:32:01,000 --> 00:32:03,900 Vous dites "�tait". Vos parents sont d�c�d�s? 611 00:32:04,100 --> 00:32:06,900 - Un tremblement de terre en Inde � mes 10 ans. 612 00:32:07,300 --> 00:32:08,700 - 10 ans? Oh l� l�! 613 00:32:12,000 --> 00:32:12,900 - Bon... 614 00:32:14,700 --> 00:32:15,700 On repart. 615 00:32:16,300 --> 00:32:17,800 �a va aller. - C'est bien. 616 00:32:18,000 --> 00:32:20,700 � la chute de cheval, il faut toujours remonter. 617 00:32:20,800 --> 00:32:21,600 - H�! 618 00:32:21,800 --> 00:32:24,400 Tu veux un ceuf? J'ai piqu� la mayo � la caf�t�ria. 619 00:32:24,600 --> 00:32:25,700 II rit. 620 00:32:25,900 --> 00:32:26,900 - Une fois nous partis, 621 00:32:27,100 --> 00:32:28,200 y a plus de voleurs. 622 00:32:28,400 --> 00:32:30,500 Vous en voulez, Vijay? - Moi, �a ira. 623 00:32:30,600 --> 00:32:32,600 Musique majestueuse 624 00:32:32,800 --> 00:32:42,800 ... 625 00:32:48,700 --> 00:32:49,600 - Bonjour. 626 00:32:49,800 --> 00:32:50,800 - Bonjour. 627 00:32:51,000 --> 00:32:53,100 Merci. - Vous prenez les ch�ques-vacances? 628 00:32:53,200 --> 00:32:54,500 - Non, �a fait longtemps. 629 00:32:54,700 --> 00:32:56,000 - Vous les prenez plus? 630 00:32:56,200 --> 00:32:57,800 - Non. - Comment �a? 631 00:32:58,000 --> 00:32:59,900 - D�sol�, c'est pas moi qui d�cide. 632 00:33:00,100 --> 00:33:03,200 - Et si on faisait preuve d'initiative personnelle 633 00:33:03,400 --> 00:33:07,000 et qu'on se dise: "Je vais prendre les ch�ques-vacances"? 634 00:33:07,200 --> 00:33:08,700 - Je risque de me faire virer. 635 00:33:08,800 --> 00:33:10,200 Rire - Ouais... 636 00:33:11,300 --> 00:33:13,200 Je comprends, mais en m�me temps, 637 00:33:13,400 --> 00:33:15,300 ce serait pas bien grave. 638 00:33:15,500 --> 00:33:18,100 Vous allez pas rester votre vie dans une gu�rite. 639 00:33:18,300 --> 00:33:20,300 �a doit pas �tre facile, j'imagine. 640 00:33:20,500 --> 00:33:24,200 Tous ces vacanciers avec le sourire... Et vous, vous �tes seul 641 00:33:24,400 --> 00:33:25,900 Klaxons dans votre cabane. 642 00:33:26,000 --> 00:33:28,600 - Au moins, on m'a pas remplac� par un robot. 643 00:33:28,800 --> 00:33:29,700 - Avance, merde! ... 644 00:33:29,900 --> 00:33:31,100 - Une seconde, je parle. 645 00:33:31,300 --> 00:33:33,400 - Essaye les ch�ques-repas. 646 00:33:34,800 --> 00:33:37,400 - Les ch�ques-repas? - Non plus. Vraiment, 647 00:33:37,600 --> 00:33:39,800 on prend que l'argent. - On peut rien faire. 648 00:33:39,900 --> 00:33:42,100 - D�sol�. - C'est dommage. Tant pis! 649 00:33:42,400 --> 00:33:44,400 Monsieur, nous reparlerons Klaxons 650 00:33:44,500 --> 00:33:45,900 de tout �a plus tard. ... 651 00:33:46,000 --> 00:33:47,100 ... - Oh! 652 00:33:47,200 --> 00:33:48,300 - Chut, les klaxons! 653 00:33:48,500 --> 00:33:49,600 On arr�te! 654 00:33:49,700 --> 00:33:52,400 La Terre est � tout le monde! - Les malpolis! 655 00:33:52,500 --> 00:33:54,700 - Je suis d'accord. - D'une grossi�ret�. 656 00:33:54,900 --> 00:33:56,500 - Merci. Bonne route. - Au revoir. 657 00:34:03,800 --> 00:34:05,600 - On va cuire comme des beignets! 658 00:34:05,700 --> 00:34:08,000 - La caravane fait surchauffer le moteur. 659 00:34:08,100 --> 00:34:10,100 Un garagiste m'a donn� ce truc-l�. 660 00:34:10,100 --> 00:34:13,000 En mettant le chauffage � fond, on refroidit le moteur. 661 00:34:13,200 --> 00:34:14,600 - N'importe quoi! 662 00:34:14,800 --> 00:34:17,100 - Si. J'ai vu �a sur Internet. - Ah! 663 00:34:17,400 --> 00:34:19,600 - La voiture va tenir jusqu'au bout? 664 00:34:19,700 --> 00:34:21,500 - Bien s�r. Mais il faut la bichonner. 665 00:34:21,700 --> 00:34:23,500 - Si tu veux, je prends le relais. 666 00:34:23,600 --> 00:34:25,600 - Je croyais que t'avais plus de permis. 667 00:34:25,800 --> 00:34:28,300 - Je croyais qu'on �tait une famille de voleurs. 668 00:34:28,500 --> 00:34:31,100 - Tu m�langes tout. �a explique ton �chec scolaire. 669 00:34:31,300 --> 00:34:33,000 - Je t'emmerde. - Reste poli. 670 00:34:33,200 --> 00:34:35,400 - Qu'est-ce qu'il a dit? - II a rien dit. 671 00:34:35,600 --> 00:34:36,800 - Fais attention. 672 00:34:36,900 --> 00:34:38,300 Fais attention. 673 00:34:40,100 --> 00:34:41,000 - J'ai chaud. 674 00:34:41,100 --> 00:34:42,700 - Ne touche pas � �a. - Attention! 675 00:34:42,900 --> 00:34:44,400 Klaxon Un camion, attention! 676 00:34:46,200 --> 00:34:48,500 Elle vomit. 677 00:34:49,300 --> 00:34:50,500 - Ma ch�rie, on a du bol. 678 00:34:50,700 --> 00:34:53,600 Sans ce nouveau malaise, on aurait p�t� une durite. 679 00:34:55,300 --> 00:34:57,300 - Y a des gens qui vont � M�con. 680 00:34:57,500 --> 00:34:58,900 Ils vont me d�poser. 681 00:34:59,100 --> 00:35:01,900 - C'est dommage! Elle va red�marrer, vous savez. 682 00:35:02,100 --> 00:35:04,600 - Je valide le paiement sur le site du covoiturage. 683 00:35:05,300 --> 00:35:06,400 - Promis? - Oui. 684 00:35:07,100 --> 00:35:09,600 - Bon, �coutez. � bient�t, Vijay. 685 00:35:09,800 --> 00:35:11,400 Vous �tes un chic type. - Merci. 686 00:35:11,600 --> 00:35:12,900 - Bon voyage! - Merci. 687 00:35:13,100 --> 00:35:15,700 - Bonne chance pour votre entretien. - C'est gentil. 688 00:35:16,200 --> 00:35:18,300 Au revoir. - Si on pouvait changer 689 00:35:18,500 --> 00:35:20,400 de bagnole, on ferait comme toi. - Ouais. 690 00:35:20,700 --> 00:35:23,700 - Famille imparfaite, c'est mieux que pas de famille. 691 00:35:24,000 --> 00:35:25,500 - Je suis pas s�r, non. 692 00:35:27,900 --> 00:35:31,200 - H�, Vijay! Pensez � mettre un commentaire sympa 693 00:35:31,300 --> 00:35:32,500 sur Internet. - Oui! 694 00:35:32,700 --> 00:35:33,700 - Parlez-en 695 00:35:33,800 --> 00:35:34,800 � vos amis indiens. 696 00:35:34,900 --> 00:35:36,300 (-Putain!) Soupir 697 00:35:38,700 --> 00:35:40,900 - C'est le probl�me de ces restoroutes. 698 00:35:42,000 --> 00:35:44,700 C'est malheureux: ils font pas la double cuisson. 699 00:35:45,100 --> 00:35:47,500 Et on se retrouve avec de la frite molle. 700 00:35:48,400 --> 00:35:49,800 - T'en veux? - Non, je conduis. 701 00:35:50,000 --> 00:35:51,300 - Tu lui dis pas que... 702 00:35:52,400 --> 00:35:55,000 Shirley, c'est l'enfer en ce moment... 703 00:35:55,200 --> 00:35:58,200 Je sais pas o� pioncer ce soir, tu comprends �a? 704 00:35:58,800 --> 00:35:59,800 Shirley? 705 00:36:00,100 --> 00:36:01,000 All�? 706 00:36:01,200 --> 00:36:02,100 All�? 707 00:36:06,400 --> 00:36:07,500 (Putain!) 708 00:36:23,100 --> 00:36:24,300 Ronflements 709 00:36:24,500 --> 00:36:25,500 - Ah! 710 00:36:26,100 --> 00:36:27,300 ... 711 00:36:27,500 --> 00:36:29,600 Elle aurait pas trop picol�, votre m�re? 712 00:36:29,800 --> 00:36:32,000 - D�marre, papa. On prend grave du retard. 713 00:36:32,200 --> 00:36:33,600 - Si je ne prends pas soin 714 00:36:33,800 --> 00:36:36,800 de la voiture, tu n'iras nulle part. Tu vas o�, toi? 715 00:36:37,000 --> 00:36:39,300 - Pas � Lyon, en tout cas. Vas-y, roule. 716 00:36:39,600 --> 00:36:41,600 - Oh l� l�! �a promet. 717 00:36:43,300 --> 00:36:47,600 Musique douce 718 00:36:47,800 --> 00:36:57,800 ... 719 00:36:58,900 --> 00:37:01,600 - Baisse le chauffage si tu montes les vitres. 720 00:37:02,300 --> 00:37:04,900 - Non, le moteur va exploser si je fais �a. 721 00:37:05,100 --> 00:37:06,700 Etj'ai pas envie d'�tre tremp�. 722 00:37:06,800 --> 00:37:08,300 - On va mourir de chaud. 723 00:37:08,900 --> 00:37:10,200 - Pas forc�ment. 724 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 Soupir 725 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 Bernard sifflote. 726 00:37:16,200 --> 00:37:18,800 ... 727 00:37:28,000 --> 00:37:30,400 Bonjour. Vous prenez les ch�ques-repas? 728 00:37:31,100 --> 00:37:32,100 - Non. 729 00:37:32,400 --> 00:37:43,400 ... 730 00:37:47,700 --> 00:37:49,000 Soupir de contentement 731 00:37:49,200 --> 00:37:50,200 - Y a plus de camions. 732 00:37:50,500 --> 00:37:51,400 - Non. 733 00:37:51,900 --> 00:37:55,300 - J'ai un sacr� mal de cr�ne. - On va s'arr�ter pour la nuit. 734 00:37:55,400 --> 00:37:57,700 - Mais demain, le concert est � 16 heures. 735 00:37:57,800 --> 00:37:58,600 - Eh ben? 736 00:37:59,200 --> 00:38:01,400 On vient de passer la fronti�re italienne. 737 00:38:01,600 --> 00:38:04,500 Si on repart � 8 heures, � midi, on est � Venise. 738 00:38:04,900 --> 00:38:07,100 - Vous faites tout ce voyage pour lui? 739 00:38:09,200 --> 00:38:10,100 - NON. 740 00:38:10,300 --> 00:38:11,900 - Non, non... - Pas du tout. 741 00:38:12,100 --> 00:38:14,300 �mile se prend pour le centre du monde. 742 00:38:14,900 --> 00:38:15,800 Hein? 743 00:38:16,400 --> 00:38:18,700 En attendant, on dort o�? - Je m'en occupe. 744 00:38:18,900 --> 00:38:22,700 Musique douce 745 00:38:22,800 --> 00:38:28,000 ... 746 00:38:28,200 --> 00:38:30,300 �a me para�t tr�s bien ici. Hm? 747 00:38:31,000 --> 00:38:33,800 - Papa, c'est interdit, le camping sauvage. 748 00:38:33,900 --> 00:38:34,900 - Pop-o-pop! 749 00:38:35,100 --> 00:38:38,900 Je me laisse pas dicter ma conduite par des petits politicards, 750 00:38:39,000 --> 00:38:41,400 qui font des lois pour emb�ter les gens. 751 00:38:42,300 --> 00:38:43,300 � Venise! 752 00:38:43,500 --> 00:38:44,700 - � VENISE! 753 00:38:44,900 --> 00:38:46,500 - Et � la vie! - Oui, � la vie! 754 00:38:46,700 --> 00:38:49,400 IIs urinent. 755 00:38:49,500 --> 00:38:51,200 Soupir ... 756 00:38:51,600 --> 00:38:53,000 - Tu vois, mon ch�ri... 757 00:38:54,100 --> 00:38:57,800 Y a une �toile qui nous est d�di�e � nous, les Chamodot. 758 00:38:58,400 --> 00:38:59,700 Celle-l�. 759 00:39:01,000 --> 00:39:03,200 Elle est magnifique. Hein? 760 00:39:03,800 --> 00:39:06,000 - Mais tu me montres jamais la m�me! 761 00:39:07,400 --> 00:39:09,600 - T'as cette impression, mais... 762 00:39:09,800 --> 00:39:12,200 C'est parce qu'elles bougent, les �toiles. 763 00:39:12,800 --> 00:39:14,500 Eh ouais, mon petit bonhomme! 764 00:39:16,500 --> 00:39:19,000 Ronflements 765 00:39:22,700 --> 00:39:24,800 ... 766 00:39:26,400 --> 00:39:27,900 - �a y est, ils pioncent. 767 00:39:28,400 --> 00:39:29,700 On va faire un tour? 768 00:39:33,300 --> 00:39:36,200 - T'es compl�tement malade? On t'a retir� ton permis. 769 00:39:36,300 --> 00:39:38,600 - Je sais encore conduire, pauvre tache. 770 00:39:38,800 --> 00:39:41,300 Papa a raison: t'as le trouillom�tre au cul. 771 00:39:41,500 --> 00:39:42,700 - Pas du tout. 772 00:39:43,100 --> 00:39:44,100 J'ai pas peur. 773 00:39:47,400 --> 00:39:50,000 (-Vas-y, pousse!) (-Mais je pousse!) 774 00:39:54,500 --> 00:39:55,400 Grazie. 775 00:39:55,900 --> 00:39:57,600 - Prego. - Grazie mille. 776 00:40:03,900 --> 00:40:04,800 - Dis... 777 00:40:05,500 --> 00:40:07,700 Comment on sait si on pla�t � une fille? 778 00:40:09,100 --> 00:40:13,100 - Ben, t'essayes de lui parler. Si elle te calcule pas, c'est pas bon. 779 00:40:17,200 --> 00:40:18,700 - Et si on est d�j� potes? 780 00:40:18,900 --> 00:40:21,200 - Ouh l� l�! T'es dans la grosse merde. 781 00:40:21,700 --> 00:40:24,200 Faut jamais devenir ami avec une meuf. 782 00:40:24,300 --> 00:40:25,200 Jamais. 783 00:40:25,400 --> 00:40:28,200 Montre-lui qu'avec toi, c'est soit on se p�cho direct, 784 00:40:28,400 --> 00:40:30,500 soit c'est "oublie-moi, d�gage". 785 00:40:31,700 --> 00:40:34,300 - Donc l�, pour moi, c'est mort. - Ben... 786 00:40:35,300 --> 00:40:36,300 On saitjamais. 787 00:40:36,400 --> 00:40:39,100 Tu lui roules une grosse pelle et tu verras bien. 788 00:40:39,300 --> 00:40:42,500 - Comment �a "une grosse pelle"? - Je sais pas, moi... 789 00:40:46,100 --> 00:40:47,000 Viens. 790 00:40:47,200 --> 00:40:49,300 On va se faire un baby. - Cool! 791 00:40:57,700 --> 00:40:59,600 - But! Vas-y, t'es trop nul. 792 00:40:59,900 --> 00:41:01,800 You wanna play with him? - Yes. 793 00:41:02,000 --> 00:41:02,900 - OK, go. 794 00:41:03,700 --> 00:41:04,500 - J'arrive. 795 00:41:04,700 --> 00:41:05,800 Je m'en grille une. 796 00:41:21,600 --> 00:41:22,500 - Grazie. 797 00:41:45,800 --> 00:41:46,800 Bonsoir. 798 00:41:51,100 --> 00:41:53,400 - Je te pr�sente Natacha. - Salut. 799 00:41:54,100 --> 00:41:56,700 Je vais chercher mon sac. Tu m'attends? - Oui. 800 00:42:02,000 --> 00:42:05,200 - Elle va dormir avec nous? - Oui. Elle est en gal�re. 801 00:42:06,500 --> 00:42:09,100 � mon avis, on va pas faire que dormir. 802 00:42:21,600 --> 00:42:23,000 Soupir 803 00:42:32,000 --> 00:42:33,800 - Putain, �a fait une demi-heure! 804 00:42:34,400 --> 00:42:35,700 - Vas-y, elle est d'accord. 805 00:42:37,400 --> 00:42:38,300 - Pardon? 806 00:42:38,700 --> 00:42:40,300 - Je vais pas te faire un dessin. 807 00:42:42,700 --> 00:42:43,600 - Tu d�connes? 808 00:42:44,000 --> 00:42:46,500 - Non. Allez, vas-y! Elle t'attend. 809 00:42:47,000 --> 00:42:49,200 - Non, je peux pas. J'ai Pauline. 810 00:42:52,700 --> 00:42:53,800 - Vous �tes ensemble? 811 00:42:53,900 --> 00:42:55,800 - Non, c'estjuste une amie. 812 00:42:55,900 --> 00:42:57,300 - Donc, t'as personne. 813 00:42:59,700 --> 00:43:01,500 T'es puceau? - Non. 814 00:43:01,900 --> 00:43:04,000 - Ah bon? T'as d�j�... 815 00:43:05,300 --> 00:43:06,400 - Euh... non. 816 00:43:07,400 --> 00:43:08,700 - Donc, t'es puceau. 817 00:43:10,600 --> 00:43:12,600 - Bah oui... - Bon! Tu flippes, 818 00:43:12,800 --> 00:43:13,700 c'est normal. 819 00:43:13,900 --> 00:43:16,900 - Non, c'est pas �a. Mais pour ma premi�re fois, 820 00:43:17,000 --> 00:43:19,900 je pr�f�rerais le faire avec une fille que j'aime. 821 00:43:20,100 --> 00:43:22,400 - Ouh l� l�! Tr�s mauvaise id�e. 822 00:43:22,500 --> 00:43:24,900 Il vaut mieux t'entra�ner avec une inconnue, 823 00:43:25,100 --> 00:43:27,800 sinon tu seras nul avec la fille que t'aimes. 824 00:43:28,000 --> 00:43:29,200 Allez, vas-y. 825 00:43:29,500 --> 00:43:31,000 Elle t'attend, je te dis. 826 00:43:31,500 --> 00:43:34,200 Tu me remercieras apr�s. - Non, je peux pas. 827 00:43:36,900 --> 00:43:39,200 - T'es con. - Je suis romantique. 828 00:43:39,400 --> 00:43:41,500 - C'est bien ce que je dis: t'es con. 829 00:43:44,900 --> 00:43:46,600 (-Elle m'attendait pas du tout.) 830 00:43:46,700 --> 00:43:47,700 - Ben non... Rire 831 00:43:47,800 --> 00:43:49,300 Pourquoi? Tu m'as cru? 832 00:43:49,700 --> 00:43:51,500 T'es un petit pervers, en fait. 833 00:43:51,600 --> 00:43:53,900 Un petit pervers qui croit au P�re No�l. 834 00:43:54,000 --> 00:43:55,200 - Toi, t'es un b�tard! 835 00:43:55,400 --> 00:43:56,400 - Attends... Rire 836 00:43:58,800 --> 00:44:02,300 Ronflements 837 00:44:02,400 --> 00:44:08,300 ... 838 00:44:30,500 --> 00:44:34,800 Musique majestueuse 839 00:44:34,900 --> 00:44:44,900 ... 840 00:45:04,900 --> 00:45:08,500 ... 841 00:45:12,700 --> 00:45:14,200 - Qu'est-ce que tu fais? 842 00:45:15,600 --> 00:45:18,200 - J'ai pris ton t�l�phone pour regarder l'heure. 843 00:45:18,900 --> 00:45:21,100 - Tu regardais juste l'heure? 844 00:45:22,200 --> 00:45:23,800 - Oui, oui... Elle rit. 845 00:45:25,400 --> 00:45:27,600 - Allez, mon petit. Faut faire dodo. 846 00:45:38,200 --> 00:45:48,200 ... 847 00:45:49,600 --> 00:45:54,500 ... 848 00:45:57,100 --> 00:45:58,200 Choc m�tallique 849 00:46:00,100 --> 00:46:01,900 - Qui jette des pierres? 850 00:46:02,400 --> 00:46:03,600 Ah, c'est vous? 851 00:46:04,100 --> 00:46:06,400 Oh l� l�! Vous voyez ce que vous avez fait? 852 00:46:06,600 --> 00:46:07,700 Cris 853 00:46:08,200 --> 00:46:10,300 Non, non! On va faire un constat. 854 00:46:10,500 --> 00:46:13,200 - Mais oui, mais oui... "Questa la propriet�" priv�e! 855 00:46:13,300 --> 00:46:14,800 Campeurs, allez, allez! 856 00:46:14,900 --> 00:46:17,300 - Oui, monsieur! Je pars � Venise, 857 00:46:17,500 --> 00:46:19,700 je vous signale. Mais avant, je d�jeune. 858 00:46:19,900 --> 00:46:23,400 - Oui! Le caf�, c'est pas de l'italien, mais on va le boire. 859 00:46:24,200 --> 00:46:27,700 - Chez les Chamodot, c'est sacr�. Nous, le matin, on d�jeune. 860 00:46:28,300 --> 00:46:29,700 - Ton jus de betterave. 861 00:46:31,800 --> 00:46:32,800 Soupir 862 00:46:35,800 --> 00:46:36,900 - Regardez, l�. 863 00:46:37,700 --> 00:46:39,300 Papa, �a sent pas bon. 864 00:46:39,500 --> 00:46:41,500 *-Sicurezza! - Faut tout ranger. 865 00:46:41,700 --> 00:46:43,200 On a vraiment les flics au cul. 866 00:46:43,300 --> 00:46:44,900 - Merde! - Allez, hop, hop! 867 00:46:49,700 --> 00:46:51,200 - Allez, vite! Allez! 868 00:46:54,200 --> 00:46:55,300 - C'est qui, �a? 869 00:46:55,400 --> 00:46:57,100 - Je t'expliquerai. - Enchant�e. 870 00:46:57,400 --> 00:46:59,200 - Enchant�, mademoiselle. 871 00:47:02,500 --> 00:47:04,800 *Des officiers crient en italien. 872 00:47:06,400 --> 00:47:07,500 Enl�ve le... 873 00:47:14,600 --> 00:47:15,700 - Papa, acc�l�re. 874 00:47:15,800 --> 00:47:18,500 - Y a des nids-de-poule, je vais perdre la caravane. 875 00:47:32,100 --> 00:47:34,900 Vous faites quoi dans la vie? - Je faisais du woofing. 876 00:47:35,000 --> 00:47:36,900 - Oh! - Dans une ferme en permaculture. 877 00:47:37,100 --> 00:47:38,900 C'�tait vraiment cool au d�but. 878 00:47:39,100 --> 00:47:41,100 Mais sous couvert de gouvernance collective, 879 00:47:41,200 --> 00:47:43,300 le patron, c'�tait un vrai dictateur. 880 00:47:43,500 --> 00:47:46,000 Hier, j'ai pris mes affaires, je me suis barr�e. 881 00:47:46,200 --> 00:47:48,800 Sans savoir o� aller. - Et vous nous avez trouv�s. 882 00:47:49,300 --> 00:47:52,600 - J'imagine que c'est pas nous qu'elle cherchait. Hein? 883 00:47:52,700 --> 00:47:55,600 �a va? Pas trop serr�s � l'arri�re? - Non, �a va. 884 00:47:55,800 --> 00:47:59,000 Et �mile garde un �il sur Natacha. Pas vrai? 885 00:48:04,300 --> 00:48:06,300 - Ah non! �a gave, l�... 886 00:48:06,500 --> 00:48:08,800 - Tu te souviens de ce que disait Nietzsche? 887 00:48:09,000 --> 00:48:09,800 - Non, 888 00:48:09,900 --> 00:48:10,800 et je m'en fous. 889 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 - Sans la musique, la vie serait une erreur. 890 00:48:13,100 --> 00:48:15,600 - Ta musique pourrie, c'est pas une erreur? 891 00:48:16,300 --> 00:48:19,300 Bernard chante � tue-t�te. * 892 00:48:19,900 --> 00:48:21,500 ... * 893 00:48:21,600 --> 00:48:24,900 * 894 00:48:25,100 --> 00:48:26,700 - Bienvenue chez les dingues. 895 00:48:27,700 --> 00:48:30,700 ... * 896 00:48:31,600 --> 00:48:33,400 ... * 897 00:48:33,600 --> 00:48:35,000 - Tous ensemble, allez! 898 00:48:35,200 --> 00:48:37,200 Vous connaissez, Natacha? - Non. 899 00:48:37,300 --> 00:48:43,200 * 900 00:48:43,300 --> 00:48:46,000 Il fredonne. * 901 00:48:47,400 --> 00:48:50,500 Musique douce 902 00:48:50,700 --> 00:49:00,700 ... 903 00:49:08,600 --> 00:49:10,700 - Elles sont bizarres, tes racines. 904 00:49:12,500 --> 00:49:13,600 Tu les d�colores? 905 00:49:14,300 --> 00:49:15,300 - Euh... non. 906 00:49:17,400 --> 00:49:20,200 - Moi aussi, j'�tais blond comme les bl�s. 907 00:49:20,600 --> 00:49:22,100 - Du coup, on aide un peu 908 00:49:22,300 --> 00:49:23,500 � l'�claircissement. 909 00:49:23,600 --> 00:49:24,700 - Oui, c'est �a. 910 00:49:25,600 --> 00:49:27,600 - Vous teignez ses cheveux? 911 00:49:29,000 --> 00:49:31,300 - C'est lui qui demande. 912 00:49:31,400 --> 00:49:32,400 - Oui. 913 00:49:32,700 --> 00:49:34,300 - C'est toi qui demandes �a? 914 00:49:35,300 --> 00:49:38,800 - Je suis plus beau comme �a. - Et c'est toi qui as eu l'id�e? 915 00:49:39,000 --> 00:49:40,100 - Non, c'est Bernard. 916 00:49:43,800 --> 00:49:45,200 - Fabrice aussi, vous l'avez... 917 00:49:45,400 --> 00:49:47,500 - Tu parles! Ils me calculent pas. 918 00:49:47,600 --> 00:49:48,900 - Non, Fabrice �tait 919 00:49:49,000 --> 00:49:51,500 trop brun. Et il �tait beau naturellement. 920 00:50:02,000 --> 00:50:03,800 D'ailleurs, �a ne vous regarde pas. 921 00:50:04,000 --> 00:50:06,400 Vous verrez quand vous aurez des gosses! 922 00:50:06,600 --> 00:50:07,500 - D'accord... 923 00:50:07,900 --> 00:50:11,000 Mais j'esp�re pas me servir d'eux comme des poup�es. 924 00:50:11,200 --> 00:50:12,000 II rit. 925 00:50:12,100 --> 00:50:13,800 - Vous n'y �tes pas du tout. 926 00:50:14,000 --> 00:50:17,800 J'ai lu un nombre incalculable de bouquins sur l'�ducation. 927 00:50:17,900 --> 00:50:20,600 Nous n'agissons pas du tout � l'improviste. 928 00:50:20,700 --> 00:50:23,300 Tout �a est m�rement r�fl�chi. Hein, ma ch�rie? 929 00:50:23,500 --> 00:50:24,500 Bernard rit. 930 00:50:25,500 --> 00:50:26,500 (-T'es beau.) 931 00:50:29,000 --> 00:50:30,200 Raclement m�tallique 932 00:50:31,100 --> 00:50:32,700 - Qu'est-ce qui se passe? 933 00:50:32,900 --> 00:50:34,700 Freine! Bernard, freine! 934 00:50:35,300 --> 00:50:37,400 Les pneus crissent. 935 00:50:37,500 --> 00:50:40,100 Et alors? - Tu le vois bien? C'est crev�. 936 00:50:40,200 --> 00:50:41,400 C'est crev�, voil�! 937 00:50:41,600 --> 00:50:44,800 C'est les nids-de-poule qu'on a pris � la sortie du golf. 938 00:50:44,900 --> 00:50:47,700 - On appelle les secours? - Non, j'ai... 939 00:50:48,200 --> 00:50:50,500 J'ai une bombe pour r�parer les pneus. 940 00:50:50,700 --> 00:50:54,000 - On ira jusqu'� Venise avec �a? - Non, pas jusqu'� Venise. 941 00:50:54,100 --> 00:50:55,900 Mais jusqu'� une pompe � essence. 942 00:50:56,000 --> 00:50:58,600 Ils r�pareront le pneu. En attendant, on prendra 943 00:50:58,800 --> 00:51:01,400 un caf�. - Et mon concert? On n'y sera jamais! 944 00:51:01,600 --> 00:51:03,900 - Tu nous emmerdes avec ton concert! 945 00:51:04,800 --> 00:51:06,500 Tu vois pas qu'on a un probl�me? 946 00:51:07,400 --> 00:51:09,600 Monsieur ne pense qu'� sa gueule! 947 00:51:10,200 --> 00:51:11,100 - Allez. 948 00:51:11,200 --> 00:51:13,900 - Il pense qu'� sa gueule. Ta gueule! Ta gueule! 949 00:51:39,800 --> 00:51:41,000 Il soupire. 950 00:51:42,200 --> 00:51:43,300 ... 951 00:51:45,200 --> 00:51:46,400 ... 952 00:51:59,000 --> 00:51:59,900 L'homme urine. 953 00:52:00,000 --> 00:52:08,300 ... 954 00:52:08,500 --> 00:52:09,600 II soupire. 955 00:52:09,800 --> 00:52:13,200 Il urine. 956 00:52:13,300 --> 00:52:16,000 - Pourquoi tu te mets dans des �tats comme �a? 957 00:52:19,100 --> 00:52:20,300 - Vas-y, monte! 958 00:52:20,500 --> 00:52:22,100 - Tu viens de la voler? 959 00:52:22,300 --> 00:52:25,200 - C'est juste un emprunt. Alors, t'as pas rencard � Venise? 960 00:52:25,600 --> 00:52:27,300 - Je prends mes affaires, j'arrive. 961 00:52:27,500 --> 00:52:28,900 - Prends-moi mon blouson! 962 00:52:29,300 --> 00:52:30,200 - OK! 963 00:52:31,300 --> 00:52:32,900 Natacha rit. 964 00:52:35,900 --> 00:52:37,300 - Allez, grouille-toi! 965 00:52:39,200 --> 00:52:41,100 - On part en moto. - Quelle moto? 966 00:52:42,100 --> 00:52:43,900 Elle est � qui, cette moto? 967 00:52:44,100 --> 00:52:45,000 - H�! 968 00:52:53,500 --> 00:52:56,000 - Excusez-moi, monsieur. Vous avez pas vu 969 00:52:56,100 --> 00:52:57,700 quelqu'un partir avec une moto? 970 00:52:58,500 --> 00:52:59,700 - Non. Non... 971 00:52:59,800 --> 00:53:01,900 - Putain! On m'a piqu� mon casque 972 00:53:02,000 --> 00:53:05,200 et mes cl�s pendant que je pissais. J'ai rien vu du tout. 973 00:53:06,400 --> 00:53:07,500 Soupir 974 00:53:07,900 --> 00:53:09,600 - Vous avez piss� longtemps? 975 00:53:11,800 --> 00:53:14,200 - Oui, j'avais super envie. Quel rapport? 976 00:53:14,300 --> 00:53:17,100 - Vous �tes comme moi. Vous avez une petite vessie. 977 00:53:18,400 --> 00:53:19,300 Attention! 978 00:53:20,300 --> 00:53:23,400 Petite vessie, pas petit p�nis! Je me permettrais pas. 979 00:53:23,600 --> 00:53:26,000 Je me doute que vous �tes bien pourvu. Rire 980 00:53:26,100 --> 00:53:27,700 Mais vous avez tendance 981 00:53:27,900 --> 00:53:30,400 � pisser tr�s souvent. Comme moi. 982 00:53:30,600 --> 00:53:32,100 J'en ai parl� � un toubib. 983 00:53:32,200 --> 00:53:33,400 - Bonjour. - Mon �pouse. 984 00:53:33,600 --> 00:53:35,000 Y a rien � faire. 985 00:53:35,200 --> 00:53:36,100 - Oui, oui... 986 00:53:36,300 --> 00:53:38,500 - C'est chiant. On pisse tout le temps. 987 00:53:40,100 --> 00:53:42,900 - On dirait un chien abandonn� au bord de la route. 988 00:53:43,000 --> 00:53:45,300 - T'as raison, on le prend. - T'es s�r? 989 00:53:45,500 --> 00:53:49,100 - Mais oui! On va le pipeauter. �a ira tout seul. 990 00:53:52,800 --> 00:53:54,500 - Vous allez � Venise? - Oui. 991 00:53:54,700 --> 00:53:55,700 - Montez. - Merci. 992 00:53:55,900 --> 00:53:56,800 - Oui, montez. 993 00:54:00,800 --> 00:54:02,900 - Vous allez seul � Venise? - Oui. 994 00:54:03,100 --> 00:54:05,300 - J'ai rompu avec ma copine le mois dernier. 995 00:54:05,400 --> 00:54:06,600 Mais j'y vais 996 00:54:06,800 --> 00:54:08,600 quand m�me. - Faut pas y aller seul. 997 00:54:08,800 --> 00:54:09,600 - Ben non! 998 00:54:10,700 --> 00:54:12,800 Nous, on va rejoindre nos enfants. 999 00:54:13,000 --> 00:54:14,100 IIs ont pris le train. 1000 00:54:14,300 --> 00:54:15,100 - Hm... 1001 00:54:16,200 --> 00:54:17,300 - Allez, on y va. 1002 00:54:17,700 --> 00:54:21,800 Musique majestueuse 1003 00:54:22,000 --> 00:54:32,000 ... 1004 00:54:50,600 --> 00:55:00,600 ... 1005 00:55:08,600 --> 00:55:09,600 - OK, c'est par l�. 1006 00:55:13,000 --> 00:55:14,200 Le pont, tout droit. 1007 00:55:15,700 --> 00:55:17,300 Ils hal�tent. 1008 00:55:17,500 --> 00:55:22,800 ... ... 1009 00:55:23,000 --> 00:55:33,000 ... ... 1010 00:55:39,200 --> 00:55:40,700 - Putain! On est o� l�? 1011 00:55:40,900 --> 00:55:42,700 - C'est un labyrinthe, ce truc! 1012 00:55:43,800 --> 00:55:45,100 Viens, viens! 1013 00:55:45,200 --> 00:55:47,100 ... 1014 00:55:47,200 --> 00:55:57,200 ... ... 1015 00:55:57,400 --> 00:55:58,500 Viens, � gauche! 1016 00:55:58,800 --> 00:55:59,800 C'est l�! 1017 00:56:00,300 --> 00:56:01,800 Ah, putain! - Oh non! 1018 00:56:01,900 --> 00:56:04,200 - �a doit �tre l'entr�e des artistes. 1019 00:56:05,100 --> 00:56:08,100 Y a pas de pont. Faut faire tout le tour. - Non... 1020 00:56:09,000 --> 00:56:11,800 �a commence dans 5 min. J'ai plus le temps. Tiens! 1021 00:56:12,000 --> 00:56:13,500 - Tu fais quoi? - Merci pour tout. 1022 00:56:13,600 --> 00:56:15,500 Merci. - Qu'est-ce que tu fous? 1023 00:56:19,100 --> 00:56:21,600 II hal�te. 1024 00:56:28,500 --> 00:56:30,500 - Impossible n'est pas Chamodot! 1025 00:56:30,600 --> 00:56:31,800 Ils rient. 1026 00:56:32,000 --> 00:56:33,000 - Yes! 1027 00:56:33,200 --> 00:56:34,600 �a, c'est mon frangin! 1028 00:56:35,800 --> 00:56:37,300 7h30 au Campanile 1029 00:56:37,500 --> 00:56:38,800 de la place Saint-Marc. - OK. 1030 00:56:38,900 --> 00:56:40,200 - �clate-toi bien! 1031 00:57:04,200 --> 00:57:05,000 - Buongiorno. 1032 00:57:05,100 --> 00:57:06,400 Vous parlez fran�ais? 1033 00:57:06,500 --> 00:57:08,100 Elle parle italien. 1034 00:57:08,400 --> 00:57:10,500 - Yo soy �mile Chamodot. Sobre la lista. 1035 00:57:11,000 --> 00:57:12,300 - Come si chiama? 1036 00:57:13,000 --> 00:57:14,100 Il suo nome. 1037 00:57:14,300 --> 00:57:15,300 - Ah, mon nom? 1038 00:57:15,500 --> 00:57:16,800 Ben, �mile Chamodot. 1039 00:57:17,300 --> 00:57:18,800 Cha-mo-dot. 1040 00:57:22,800 --> 00:57:24,400 - Non sulla lista. 1041 00:57:26,600 --> 00:57:28,200 - Are you sure? - Of course. 1042 00:57:28,400 --> 00:57:29,600 I'm sure. 1043 00:57:30,200 --> 00:57:32,100 - Je dois vraiment voir ce concert. 1044 00:57:32,400 --> 00:57:33,600 (S'il vous pla�t.) 1045 00:57:34,100 --> 00:57:36,700 Yo soy un amigo de Pauline Despr�s. 1046 00:57:37,400 --> 00:57:38,200 Soupir 1047 00:57:39,000 --> 00:57:40,300 Pauline Despr�s. 1048 00:57:44,200 --> 00:57:46,500 - Yes, she's on the list. 1049 00:57:53,000 --> 00:57:53,900 - Gracias. 1050 00:57:54,500 --> 00:57:55,400 - Prego. 1051 00:57:55,600 --> 00:57:56,800 Elle parle italien. 1052 00:57:59,200 --> 00:58:00,200 - Buongiorno. 1053 00:58:00,500 --> 00:58:01,400 Si. 1054 00:58:03,600 --> 00:58:04,500 Prego. 1055 00:58:11,000 --> 00:58:11,900 - Scusi. 1056 00:58:27,700 --> 00:58:30,300 Applaudissements 1057 00:58:30,500 --> 00:58:40,500 ... 1058 00:58:44,400 --> 00:58:54,400 ... 1059 00:59:01,400 --> 00:59:03,700 Musique douce 1060 00:59:03,800 --> 00:59:13,800 ... 1061 00:59:33,900 --> 00:59:43,900 ... 1062 01:00:04,200 --> 01:00:14,200 ... 1063 01:00:29,200 --> 01:00:39,200 ... 1064 01:00:41,500 --> 01:00:51,500 ... ... 1065 01:00:59,900 --> 01:01:09,900 ... 1066 01:01:18,200 --> 01:01:19,200 Pauline! 1067 01:01:19,300 --> 01:01:22,200 ... 1068 01:01:22,300 --> 01:01:23,300 Ah non... "Scusi". 1069 01:01:23,500 --> 01:01:33,500 ... 1070 01:01:48,500 --> 01:01:52,800 Les cloches d'�glise sonnent. 1071 01:01:53,000 --> 01:02:03,000 ... 1072 01:02:12,100 --> 01:02:14,700 - Elles sont pas possibles, les nanas! 1073 01:02:14,900 --> 01:02:16,800 - Elle a d� oublier que je venais. 1074 01:02:17,000 --> 01:02:19,200 C'est normal avec le stress du concert. 1075 01:02:19,400 --> 01:02:21,700 - Elle te fait venir et elle t'oublie? 1076 01:02:21,800 --> 01:02:25,100 Oublie-la, toi aussi. Pour te faire �a, c'est une abrutie. 1077 01:02:31,100 --> 01:02:32,400 - C'est par l�, le camping? 1078 01:02:32,500 --> 01:02:34,300 - Oui, juste � c�t� de l'usine. 1079 01:02:34,500 --> 01:02:35,400 - S�rieux? 1080 01:02:35,800 --> 01:02:37,900 Rire - C'est le c�t� obscur de Venise. 1081 01:02:38,100 --> 01:02:39,000 Soupir 1082 01:02:46,000 --> 01:02:47,200 - Qui voil�? - Salut. 1083 01:02:47,400 --> 01:02:48,700 Rire 1084 01:02:50,100 --> 01:02:51,000 - Alors? 1085 01:02:52,000 --> 01:02:53,600 On n'est pas bien ici? 1086 01:02:54,600 --> 01:02:56,200 Un avion survole le camping. 1087 01:02:56,400 --> 01:03:02,200 ... 1088 01:03:02,700 --> 01:03:06,100 On est dans un petit couloir a�rien. C'est le seul d�faut. 1089 01:03:06,600 --> 01:03:07,800 - Avec l'usine � c�t�. 1090 01:03:08,000 --> 01:03:10,200 - L'usine pue, mais elle ne fait pas de bruit. 1091 01:03:10,400 --> 01:03:11,700 Excuse-moi... Ah! 1092 01:03:12,900 --> 01:03:14,600 Je te pr�sente Jean-Michel. 1093 01:03:14,700 --> 01:03:15,600 - Bonjour. 1094 01:03:15,700 --> 01:03:18,900 - Jean-Michel s'est fait voler sa moto sur l'autoroute. 1095 01:03:19,100 --> 01:03:21,600 - Hum! - Faut-y �tre salaud pour faire �a! 1096 01:03:21,700 --> 01:03:23,000 - Putain, ouais... 1097 01:03:23,400 --> 01:03:26,400 - Alors, on a d�cid�, ta m�re et moi, de l'aider. 1098 01:03:26,700 --> 01:03:27,700 - C'est gentil. 1099 01:03:27,800 --> 01:03:29,500 - Comme il parle pas italien, 1100 01:03:29,700 --> 01:03:32,100 j'ai men� les discussions avec la "polizia". 1101 01:03:32,300 --> 01:03:34,000 - C'est bien. - On va la retrouver, 1102 01:03:34,200 --> 01:03:35,700 cette moto, Jean-Michel. 1103 01:03:35,900 --> 01:03:37,800 - Oh, je me fais pas d'illusions. 1104 01:03:38,000 --> 01:03:39,700 - Non, faut rester positif. 1105 01:03:39,900 --> 01:03:41,500 Positif. - Ah oui... Oui! 1106 01:03:41,700 --> 01:03:42,700 - On saitjamais. 1107 01:03:43,100 --> 01:03:45,400 - Alors �mile, ce concert? 1108 01:03:46,600 --> 01:03:48,600 - Ben... c'�tait super. 1109 01:03:49,600 --> 01:03:52,600 - On te laisse la tente. On s'est lou� un mobil-home. 1110 01:03:53,600 --> 01:03:54,600 - Ben... cool. 1111 01:03:55,400 --> 01:03:57,600 - Y en a qui ont de la chance! - Ouais... 1112 01:03:58,400 --> 01:03:59,700 - Y en a d'autres... 1113 01:03:59,900 --> 01:04:01,200 Oui... (-Oui...) 1114 01:04:04,500 --> 01:04:05,400 - �mile! 1115 01:04:06,900 --> 01:04:07,900 Surprise. 1116 01:04:10,100 --> 01:04:12,100 - C'est quoi? C'est un cadeau? 1117 01:04:16,900 --> 01:04:18,700 - C'est de la lotion pour tes cheveux. 1118 01:04:20,200 --> 01:04:23,100 H�! C'est une tr�s grande marque italienne. 1119 01:04:23,300 --> 01:04:24,500 On n'en trouve qu'ici. 1120 01:04:24,700 --> 01:04:26,100 Tinta naturale. 1121 01:04:26,700 --> 01:04:29,700 Crois-moi: avec �a, on est tranquilles pour un an. 1122 01:04:30,300 --> 01:04:31,400 - Merci. 1123 01:04:32,700 --> 01:04:37,200 - �coute, c'est pas moi qui invente: tu es beaucoup plus beau comme �a. 1124 01:04:38,000 --> 01:04:40,800 Maintenant, si tu veux qu'on arr�te, on arr�te. 1125 01:04:41,300 --> 01:04:42,100 Hm? 1126 01:04:42,300 --> 01:04:44,800 - Tu me dis �a apr�s avoir achet� ce carton? 1127 01:04:46,100 --> 01:04:49,200 - Ton p�re, il a des contradictions. 1128 01:04:49,700 --> 01:04:51,000 - J'avais remarqu�. 1129 01:04:54,900 --> 01:04:56,600 - Qu'est-ce qui se passe? 1130 01:05:06,300 --> 01:05:08,200 Tu as un num�ro o� la joindre? 1131 01:05:09,500 --> 01:05:10,400 - Mais il est tard. 1132 01:05:10,600 --> 01:05:14,500 �a se fait pas d'appeler comme �a. - En amour, y a qu'une r�gle. 1133 01:05:15,200 --> 01:05:16,400 De l'audace, 1134 01:05:17,100 --> 01:05:18,400 encore de l'audace, 1135 01:05:18,600 --> 01:05:20,400 toujours de l'audace, mon fils. 1136 01:05:21,800 --> 01:05:26,400 - Sauf que l�, c'est pas de l'amour... C'estjuste de l'amiti�. 1137 01:05:27,500 --> 01:05:28,300 - Oui. 1138 01:05:29,400 --> 01:05:31,300 �a marche quand m�me. Hm? 1139 01:05:32,300 --> 01:05:33,200 Allez! 1140 01:05:34,200 --> 01:05:35,700 Appelle-la tout de suite. 1141 01:05:36,800 --> 01:05:38,400 - �a va te co�ter une fortune. 1142 01:05:38,600 --> 01:05:40,600 T'as pas le forfait international. 1143 01:05:42,600 --> 01:05:43,700 - C'est vrai, �a. 1144 01:05:45,900 --> 01:05:47,100 Alors, tu sais quoi? 1145 01:05:47,900 --> 01:05:50,700 Tu iras � la cabine t�l�phonique, c'est mieux. 1146 01:05:56,800 --> 01:05:59,400 *Sonnerie 1147 01:06:00,600 --> 01:06:02,500 - All�? *-All�, Pauline. 1148 01:06:02,900 --> 01:06:05,300 *C'est �mile. Je suis d�sol�, il est tard. 1149 01:06:05,300 --> 01:06:06,400 - �mile, �a va? 1150 01:06:06,500 --> 01:06:08,000 - Oui, je suis � Venise. 1151 01:06:08,200 --> 01:06:10,500 - T'�tais dans la salle? *-Oui. 1152 01:06:10,700 --> 01:06:12,400 - �a me touche. T'as kiff�? 1153 01:06:12,500 --> 01:06:14,300 - Ouais, c'�tait g�nial. 1154 01:06:15,300 --> 01:06:17,700 Bon... Apr�s, je t'ai attendue � la sortie. 1155 01:06:17,900 --> 01:06:18,900 *-Je suis d�sol�e. 1156 01:06:19,100 --> 01:06:20,400 On est sortis par derri�re. 1157 01:06:20,500 --> 01:06:24,500 Je me suis engueul�e avec mon p�re. Il a dit que j'avais mal jou�. 1158 01:06:24,900 --> 01:06:26,400 - Non! T'as g�r� de ouf. 1159 01:06:27,000 --> 01:06:28,400 - Peut-�tre pas quand m�me. 1160 01:06:28,900 --> 01:06:30,900 Du coup, t'as du temps demain apr�s-midi? 1161 01:06:31,600 --> 01:06:33,900 - Euh oui... Je peux m'arranger. 1162 01:06:35,500 --> 01:06:37,800 *-Tu viens me chercher demain, � 1 7 heures? 1163 01:06:38,400 --> 01:06:40,200 J'habite au 3 Calle San Barnaba. 1164 01:06:40,400 --> 01:06:42,900 Tu sonnes � "Donadoni". Tu te souviendras? 1165 01:06:43,200 --> 01:06:45,600 *-Oui, t'inqui�te. Je m'en souviendrai. 1166 01:06:45,700 --> 01:06:47,400 - Tu dors chez tes cousins? 1167 01:06:48,400 --> 01:06:49,500 - Euh oui... 1168 01:06:50,100 --> 01:06:51,100 *-C'est o�? 1169 01:06:53,000 --> 01:06:56,400 - C'est de l'autre c�t� de la lagune, � 10 min en bateau. 1170 01:06:56,900 --> 01:06:58,500 - Et �a s'appelle comment? 1171 01:07:00,000 --> 01:07:00,900 - Fusina. 1172 01:07:02,400 --> 01:07:03,600 - Bon, � demain! 1173 01:07:04,400 --> 01:07:05,500 Je t'embrasse. 1174 01:07:05,600 --> 01:07:07,200 - Moi aussi, je t'embrasse. 1175 01:07:11,900 --> 01:07:13,800 Un avion survole le camping. 1176 01:07:13,900 --> 01:07:18,800 ... 1177 01:07:19,100 --> 01:07:20,100 - �mile! 1178 01:07:22,700 --> 01:07:24,200 �mile, r�veille-toi! 1179 01:07:24,400 --> 01:07:26,400 J'ai une grande nouvelle � t'annoncer. 1180 01:07:26,600 --> 01:07:28,200 - Il est super t�t, papa. Je dors! 1181 01:07:28,400 --> 01:07:30,900 - �mile! Je t'assure, tu vas pas en revenir. 1182 01:07:31,100 --> 01:07:32,000 Vite, ouvre! 1183 01:07:32,200 --> 01:07:33,300 Soupir 1184 01:07:37,500 --> 01:07:39,900 Il m'est arriv� un truc extraordinaire. 1185 01:07:40,700 --> 01:07:43,700 Ce matin, j'ai �t� barboter dans la lagune. 1186 01:07:44,000 --> 01:07:45,300 - Elle devait �tre gel�e. 1187 01:07:45,400 --> 01:07:48,300 - Fra�che, oui. Mais �coute: �a m'est arriv�... 1188 01:07:49,000 --> 01:07:50,900 J'ai invent� une nage. 1189 01:07:51,300 --> 01:07:52,100 - Une nage? 1190 01:07:52,900 --> 01:07:55,600 - Je sais pas si tu te rends compte. - Pas s�r... 1191 01:07:55,700 --> 01:07:56,700 - C'est une nage... 1192 01:07:57,100 --> 01:07:58,100 Douce. 1193 01:07:58,500 --> 01:08:01,300 Tr�s relaxante. Presque immobile. 1194 01:08:01,500 --> 01:08:02,600 Tr�s agr�able. 1195 01:08:03,500 --> 01:08:05,600 - C'est pour �a que tu me r�veilles? 1196 01:08:05,800 --> 01:08:08,000 - Est-ce que tu imagines l'argent 1197 01:08:08,100 --> 01:08:11,100 qu'on peut se faire avec �a? - Tu crois que le mec 1198 01:08:11,200 --> 01:08:13,600 qui a invent� la brasse est milliardaire? 1199 01:08:14,600 --> 01:08:16,200 - Pas s'il l'a pas d�pos�e. 1200 01:08:16,600 --> 01:08:19,700 Tu sais commentj'ai baptis� cette nage? - Vas-y. 1201 01:08:20,200 --> 01:08:21,200 - L'hu�tre. 1202 01:08:23,700 --> 01:08:26,100 - L'hu�tre? Mais �a nage pas 1203 01:08:26,200 --> 01:08:27,400 une hu�tre. 1204 01:08:27,600 --> 01:08:29,500 - Et le papillon, �a nage? 1205 01:08:30,700 --> 01:08:32,100 - Bon, je vais me recoucher. 1206 01:08:32,700 --> 01:08:34,700 - Ch�rie, j'ai invent� une nage! 1207 01:08:43,800 --> 01:08:45,100 (-Oh, putain!) 1208 01:08:46,600 --> 01:08:47,600 (Oh, putain!) 1209 01:08:49,600 --> 01:08:50,600 (Oh, putain!) 1210 01:08:51,300 --> 01:08:54,100 Il hal�te. 1211 01:08:54,900 --> 01:08:55,900 Oh, putain! 1212 01:08:57,600 --> 01:08:59,100 Bernard! Annie! 1213 01:09:00,500 --> 01:09:01,900 Ma moto, elle est revenue! 1214 01:09:02,100 --> 01:09:04,900 - Oui, un flic l'a ramen�e � la premi�re heure. 1215 01:09:05,000 --> 01:09:07,700 On a sign� un papier pour pas vous r�veiller. 1216 01:09:07,900 --> 01:09:09,900 - Et en plus, il ne manque rien. 1217 01:09:10,000 --> 01:09:12,500 - C'est dingue! C'est compl�tement dingue! 1218 01:09:12,700 --> 01:09:13,900 Ils rient. 1219 01:09:14,100 --> 01:09:16,500 - "Think positive" disent les Am�ricains. 1220 01:09:16,800 --> 01:09:18,800 - Ils dominent pas le monde pour rien. 1221 01:09:19,000 --> 01:09:19,800 - C'est vrai. 1222 01:09:20,000 --> 01:09:21,500 Asseyez-vous, Jean-Michel! 1223 01:09:21,700 --> 01:09:23,600 Qu'allez-vous faire? Il hal�te. 1224 01:09:23,800 --> 01:09:26,800 - C'est peut-�tre l'occasion de rappeler votre petite amie. 1225 01:09:26,900 --> 01:09:28,200 - Bonne id�e! 1226 01:09:28,300 --> 01:09:29,300 - Oui, peut-�tre. 1227 01:09:29,500 --> 01:09:32,400 La moto, �a remplace pas tout. - Non. 1228 01:09:33,100 --> 01:09:36,000 - En tout cas, vous �tes une famille �tonnante. 1229 01:09:36,100 --> 01:09:37,600 - Ouais, il para�t. 1230 01:09:37,800 --> 01:09:38,600 - C'est vrai. 1231 01:09:38,800 --> 01:09:41,600 Musique majestueuse 1232 01:09:41,700 --> 01:09:51,700 ... 1233 01:10:04,000 --> 01:10:06,300 - Photographier, vous deux? Bien s�r. 1234 01:10:06,500 --> 01:10:07,500 ... 1235 01:10:07,600 --> 01:10:08,500 Voil�! 1236 01:10:09,200 --> 01:10:10,500 Attendez, attendez! 1237 01:10:12,400 --> 01:10:14,800 Voil�. Plus serr�s, les enfants! 1238 01:10:14,900 --> 01:10:16,500 H�, souriez! 1239 01:10:16,700 --> 01:10:18,000 ... 1240 01:10:18,500 --> 01:10:21,100 Photos, tu m'envoies � moi. OK? 1241 01:10:21,300 --> 01:10:23,000 Send to me. - OK. 1242 01:10:23,200 --> 01:10:24,100 - Envoyer. Hein? 1243 01:10:24,700 --> 01:10:25,800 Tenez. 1244 01:10:25,900 --> 01:10:27,300 Allez, les enfants! 1245 01:10:29,800 --> 01:10:31,200 Euh... Gondolier. 1246 01:10:32,000 --> 01:10:33,100 �change, �change. 1247 01:10:33,400 --> 01:10:37,800 Si "te", gondole, "me", donner alarme s�curit�. 1248 01:10:37,900 --> 01:10:38,900 - Non, non. 1249 01:10:39,700 --> 01:10:41,900 - Argent. - Ah non! Montre le gros. 1250 01:10:43,100 --> 01:10:44,600 Bernard rit. 1251 01:10:44,700 --> 01:10:46,200 Tr�s, tr�s beau mod�le. 1252 01:10:46,300 --> 01:10:47,200 - Paris! 1253 01:10:47,400 --> 01:10:49,200 - Paris! "Big" serrure. 1254 01:10:49,400 --> 01:10:59,400 ... 1255 01:11:15,100 --> 01:11:17,600 Les cloches sonnent. ... 1256 01:11:17,800 --> 01:11:22,200 ... ... 1257 01:11:22,300 --> 01:11:23,300 *Sonnette 1258 01:11:30,800 --> 01:11:31,700 - �mile! 1259 01:11:33,700 --> 01:11:35,100 C'est au premier. Monte. 1260 01:11:35,500 --> 01:11:36,500 - OK, j'arrive. 1261 01:11:45,500 --> 01:11:47,500 - C'est pour le bal. T'aimes bien? 1262 01:11:48,300 --> 01:11:49,600 - C'est super joli. 1263 01:11:50,000 --> 01:11:51,100 - Entre. 1264 01:11:55,500 --> 01:11:57,300 On va te trouver quelque chose. 1265 01:11:57,500 --> 01:11:58,400 - Ah bon? 1266 01:11:58,600 --> 01:11:59,700 - Oui, viens voir. 1267 01:12:02,000 --> 01:12:02,900 Alors... 1268 01:12:03,700 --> 01:12:05,200 Ah, tiens! Essaye �a. 1269 01:12:06,300 --> 01:12:08,100 Va dans la chambre si tu veux. 1270 01:12:08,600 --> 01:12:11,700 - Euh... T'es s�re, l�? - Grave! 1271 01:12:11,900 --> 01:12:14,900 Arlequin, c'�tait un homme libre, un vagabond. J'adore! 1272 01:12:22,400 --> 01:12:23,900 Il soupire. 1273 01:12:24,000 --> 01:12:26,900 M�lodie douce au piano 1274 01:12:27,100 --> 01:12:37,100 ... 1275 01:12:39,500 --> 01:12:41,900 - Bonjour, �mile. - Bonjour, monsieur. 1276 01:12:42,300 --> 01:12:43,200 - Approche. 1277 01:12:43,400 --> 01:12:45,200 Approche, ne sois pas timide. 1278 01:12:46,200 --> 01:12:48,400 Tu �tais au concert hier apr�s-midi? 1279 01:12:49,100 --> 01:12:50,800 - Oui, c'�tait magnifique. 1280 01:12:51,400 --> 01:12:52,800 - T'es pas difficile. 1281 01:12:55,300 --> 01:12:57,700 Donc, tu es au lyc�e avec Pauline? 1282 01:12:57,900 --> 01:12:59,000 - Oui, monsieur. 1283 01:12:59,900 --> 01:13:01,700 - Tes parents, ils font quoi? 1284 01:13:04,100 --> 01:13:07,700 - Euh... Ma m�re livre des paniers de l�gumes bio. 1285 01:13:07,900 --> 01:13:11,000 Et mon p�re tient une entreprise de serrurerie. 1286 01:13:11,200 --> 01:13:12,300 II fait de la vente 1287 01:13:12,500 --> 01:13:13,200 � domicile. 1288 01:13:13,400 --> 01:13:15,500 - Repr�sentant de commerce. VRP. 1289 01:13:15,700 --> 01:13:16,500 II rit. 1290 01:13:16,700 --> 01:13:18,500 Y en a encore? C'est amusant. 1291 01:13:18,900 --> 01:13:20,600 - Non, �a n'a rien d'amusant. 1292 01:13:20,800 --> 01:13:22,400 �a doit �tre un dur m�tier. 1293 01:13:22,500 --> 01:13:25,500 - Tu adores me contredire. - Et toi, tu adores 1294 01:13:25,600 --> 01:13:27,600 emb�ter ce pauvre gar�on. Soupir 1295 01:13:28,400 --> 01:13:29,700 Pauline, ma broche! 1296 01:13:30,800 --> 01:13:32,000 - Je l'emb�te pas, pas vrai? 1297 01:13:33,700 --> 01:13:35,800 Et tu habites o� exactement? 1298 01:13:37,200 --> 01:13:38,700 - Impasse des Marronniers. 1299 01:13:40,000 --> 01:13:41,800 - Impasse... des Marronniers. 1300 01:13:42,000 --> 01:13:43,800 C'est l� o� y a les Roms? - Non. 1301 01:13:43,900 --> 01:13:47,400 Enfin... pas vraiment. Y a juste une caravane. 1302 01:13:47,600 --> 01:13:48,300 Euh... 1303 01:13:48,400 --> 01:13:50,600 Ma maison, c'est celle juste � c�t�. 1304 01:13:50,800 --> 01:13:52,900 - Tu m'inviteras chez toi un jour? 1305 01:13:53,600 --> 01:13:55,400 Papa, tu m'aides avec ma robe? 1306 01:13:55,600 --> 01:13:58,700 - Si y a qu'une caravane, c'est sans doute pas des Roms. 1307 01:13:59,600 --> 01:14:01,600 - Papa! Viens, s'il te pla�t. 1308 01:14:02,100 --> 01:14:03,900 Il inspire. - C'est terrible. 1309 01:14:04,100 --> 01:14:06,700 Dire que des gens vivent comme �a encore... 1310 01:14:06,800 --> 01:14:08,000 J'arrive, ch�rie! 1311 01:14:08,800 --> 01:14:11,500 Musique triste 1312 01:14:11,700 --> 01:14:14,100 ... 1313 01:14:14,300 --> 01:14:15,300 Soupir 1314 01:14:15,500 --> 01:14:25,500 ... 1315 01:14:42,900 --> 01:14:48,900 ... 1316 01:14:49,600 --> 01:14:52,400 Une femme parle italien. 1317 01:14:52,600 --> 01:14:53,700 Annie rit. 1318 01:14:56,000 --> 01:14:58,800 - Ton p�re est encore � Venise, mais il va pas tarder. 1319 01:15:00,300 --> 01:15:01,300 - Je t'aime, maman. 1320 01:15:01,500 --> 01:15:02,300 Elle g�mit. 1321 01:15:03,400 --> 01:15:04,800 - Moi aussi, mon ch�ri, 1322 01:15:05,000 --> 01:15:07,300 mais laisse la dame terminer de me coiffer. 1323 01:15:07,500 --> 01:15:09,200 ... Annie rit. 1324 01:15:10,000 --> 01:15:13,100 �a s'est bien pass� avec ton amie? - Moyen. 1325 01:15:13,300 --> 01:15:14,200 - Ah! 1326 01:15:14,400 --> 01:15:17,200 Ah oui? On aurait d� refaire ta couleur. 1327 01:15:18,900 --> 01:15:20,000 Soupir 1328 01:15:31,200 --> 01:15:34,500 Musique triste 1329 01:15:34,600 --> 01:15:38,800 ... 1330 01:15:39,000 --> 01:15:42,400 Respiration soutenue ... 1331 01:15:42,600 --> 01:15:50,100 ... 1332 01:15:51,500 --> 01:15:52,900 - Alors? - Han! 1333 01:15:53,000 --> 01:15:55,100 Dis donc, t'as eu la main lourde. 1334 01:15:55,200 --> 01:15:56,400 - Faudrait savoir. 1335 01:15:56,600 --> 01:15:59,300 - T'aurais d� me laisser faire. C'est dommage. 1336 01:15:59,800 --> 01:16:02,200 - Le d�ner est servi! � table! 1337 01:16:03,000 --> 01:16:04,300 Elle rit. 1338 01:16:06,800 --> 01:16:09,100 - Ma che bonita! 1339 01:16:09,600 --> 01:16:11,300 Tu es magnifique, mon amour. 1340 01:16:11,400 --> 01:16:12,300 - Oh... 1341 01:16:12,600 --> 01:16:13,800 Merci. 1342 01:16:13,900 --> 01:16:16,200 - �mile, tu viens? Les pizzas sont l�! 1343 01:16:16,800 --> 01:16:19,400 - Je reste dans la caravane. Je veux voir personne. 1344 01:16:20,100 --> 01:16:21,300 Murmure de plaisir 1345 01:16:21,700 --> 01:16:23,200 - Tant pis pour toi! 1346 01:16:23,400 --> 01:16:24,400 - Bonsoir. 1347 01:16:24,900 --> 01:16:28,600 Excusez-moi de vous d�ranger. Je suis Pauline Despr�s. 1348 01:16:29,100 --> 01:16:31,900 Je cherche �mile Chamodot. Vous le connaissez? 1349 01:16:33,500 --> 01:16:35,500 - Si on conna�t �mile Chamodot? 1350 01:16:36,000 --> 01:16:37,100 La porte s'ouvre. 1351 01:16:37,200 --> 01:16:39,000 - �mile, t'as de la visite. 1352 01:16:39,200 --> 01:16:41,700 - Je suis pas l�. - Tu te calmes 1353 01:16:41,800 --> 01:16:43,100 et tu viens quand tu veux. 1354 01:16:43,300 --> 01:16:44,700 - Je suis pas l�. Soupir 1355 01:16:47,200 --> 01:16:48,400 Respiration f�brile 1356 01:16:49,300 --> 01:16:52,700 - Vous voulez pas de pizza? - Merci, j'ai pas tr�s faim. 1357 01:16:52,800 --> 01:16:55,800 - Vous allez me vexer. - II d�teste qu'on lui dise non. 1358 01:16:56,000 --> 01:16:57,700 - C'est vrai. - Alors, une petite. 1359 01:16:57,900 --> 01:17:00,900 - Avec un petit verre de ros�, �a passe tout seul. 1360 01:17:02,900 --> 01:17:05,300 - �a nous fait plaisir de vous rencontrer. 1361 01:17:07,100 --> 01:17:09,200 �mile nous a beaucoup parl� de vous. - Ah bon? 1362 01:17:09,400 --> 01:17:10,400 - Ah oui! - Hm... 1363 01:17:10,800 --> 01:17:13,100 - Je peux pas en dire autant de vous. 1364 01:17:13,300 --> 01:17:15,900 Ils rient. 1365 01:17:16,000 --> 01:17:17,000 ... 1366 01:17:17,100 --> 01:17:18,400 Vous �tes ses cousins? 1367 01:17:23,700 --> 01:17:24,700 - Non. 1368 01:17:26,900 --> 01:17:29,000 Non, nous ne sommes pas ses cousins. 1369 01:17:29,500 --> 01:17:31,000 Nous sommes ses parents. 1370 01:17:31,200 --> 01:17:32,500 - Ses parents? - Oui. 1371 01:17:34,100 --> 01:17:36,300 - Ah oui, pardon! C'est vrai. Pardon... 1372 01:17:38,600 --> 01:17:41,100 - Vous n'�tiez pas avec lui cet apr�s-midi? 1373 01:17:41,300 --> 01:17:45,100 - Si, mais il a disparu. Je savais qu'il dormait � Fusina, 1374 01:17:45,200 --> 01:17:48,000 j'en ai parl� au concierge et il m'a emmen�e en bateau. 1375 01:17:48,100 --> 01:17:51,100 Comme c'est le seul camping, j'ai demand� "Chamodot". 1376 01:17:51,700 --> 01:17:52,600 Elle frappe. 1377 01:17:56,400 --> 01:17:59,800 - J'aurais d� choisir une conne: elle m'aurait pas retrouv�e. 1378 01:17:59,900 --> 01:18:03,500 - Elle est venue jusqu'ici, tu vois pas ce que �a signifie? 1379 01:18:04,000 --> 01:18:06,800 - Toi, tu vois pas que c'est la fin du monde? 1380 01:18:06,900 --> 01:18:08,200 Soupir 1381 01:18:12,200 --> 01:18:14,200 Ils rient. 1382 01:18:14,400 --> 01:18:15,400 ... 1383 01:18:15,800 --> 01:18:18,500 - Si on allait � la soir�e dansante du camping? 1384 01:18:18,700 --> 01:18:20,300 �mile nous y rejoindra. 1385 01:18:21,000 --> 01:18:22,000 - OK. 1386 01:18:23,600 --> 01:18:25,100 - Qu'est-ce que tu fous? 1387 01:18:27,300 --> 01:18:28,800 Dis-moi, elle est canon... 1388 01:18:28,900 --> 01:18:31,000 - Et t'as vu la tronche que j'ai! 1389 01:18:31,200 --> 01:18:32,500 - Tu t'en fous. Viens. 1390 01:18:43,100 --> 01:18:44,600 Soupir 1391 01:18:45,800 --> 01:18:49,700 *"Gloria" (Umberto Tozzi) 1392 01:18:49,900 --> 01:18:58,600 * 1393 01:18:58,700 --> 01:19:02,700 Pauline rit. * 1394 01:19:02,900 --> 01:19:10,800 * 1395 01:19:10,900 --> 01:19:12,000 - Salut. 1396 01:19:12,700 --> 01:19:14,200 - T'�tais sous la douche? 1397 01:19:15,000 --> 01:19:16,100 - Euh, ouais! 1398 01:19:16,300 --> 01:19:19,900 * 1399 01:19:20,600 --> 01:19:22,100 - Ils sont �normes, tes parents. 1400 01:19:22,300 --> 01:19:24,600 Ton p�re, je le kiffe trop. J'adorerais 1401 01:19:24,800 --> 01:19:27,300 avoir une famille comme la tienne. - Quoi? 1402 01:19:27,600 --> 01:19:29,900 Ah non... Je t'assure que non. 1403 01:19:30,100 --> 01:19:31,000 - Mais si! 1404 01:19:31,200 --> 01:19:33,900 Ton p�re et ta m�re ont l'air de tellement s'aimer. 1405 01:19:36,700 --> 01:19:40,100 - Pourquoi t'es parti tout � l'heure? � cause de mon p�re? 1406 01:19:40,900 --> 01:19:43,100 - Non, c'�tait rien... T'inqui�te. 1407 01:19:45,100 --> 01:19:46,500 Elle rit. 1408 01:19:46,700 --> 01:19:49,700 *Musique slow rock 1409 01:19:49,900 --> 01:19:57,800 * 1410 01:19:58,000 --> 01:19:59,000 - Tu danses? 1411 01:19:59,100 --> 01:20:09,100 * 1412 01:20:29,900 --> 01:20:39,900 * 1413 01:21:02,600 --> 01:21:10,900 * 1414 01:21:11,000 --> 01:21:12,300 Laisse-moi tranquille. 1415 01:21:12,400 --> 01:21:13,900 Tu fais quoi l�? - Et toi, 1416 01:21:14,100 --> 01:21:15,900 tu fais quoi ici? On y va. 1417 01:21:16,000 --> 01:21:16,900 On y va! 1418 01:21:17,900 --> 01:21:18,800 - Bonsoir. 1419 01:21:18,900 --> 01:21:21,200 - Bonsoir. - Je suis le papa d'�mile. 1420 01:21:22,200 --> 01:21:23,400 Votre fille ne court 1421 01:21:23,500 --> 01:21:25,100 aucun danger dans ce camping. 1422 01:21:25,300 --> 01:21:28,100 - D�tendez-vous. Profitez, on a un super DJ. 1423 01:21:28,300 --> 01:21:30,600 - Merci, mais c'est pas le moment. On y va. 1424 01:21:30,700 --> 01:21:33,400 - Comme nos enfants se fr�quentent, on va se revoir. 1425 01:21:33,600 --> 01:21:35,600 - Ils ne se fr�quenteront pas longtemps. 1426 01:21:35,700 --> 01:21:37,100 Allez, bonne soir�e. 1427 01:21:37,200 --> 01:21:46,800 * 1428 01:21:46,900 --> 01:21:49,100 - Arr�te, tu me fais mal! - Avance. 1429 01:21:50,100 --> 01:22:00,100 * 1430 01:22:15,000 --> 01:22:25,000 * 1431 01:22:43,100 --> 01:22:44,300 - Dis donc, �mile... 1432 01:22:45,200 --> 01:22:48,300 Pourquoi t'as dit � Pauline qu'on �tait des cousins? 1433 01:22:48,500 --> 01:22:51,500 T'as honte de nous? On te convient pas comme parents? 1434 01:22:51,700 --> 01:22:54,100 - C'est moi qui conviens pas comme enfant. 1435 01:22:54,200 --> 01:22:57,600 - Quoi? - Sinon, vous me teindriez pas les cheveux. 1436 01:22:57,900 --> 01:23:01,500 Et oui... Oui, j'ai honte! J'ai honte de vivre en caravane, 1437 01:23:01,500 --> 01:23:03,900 de ressembler � une fausse blonde d�color�e, 1438 01:23:04,100 --> 01:23:05,400 de pas avoir de portable. 1439 01:23:05,600 --> 01:23:07,700 J'ai honte qu'on soit pas une famille normale. 1440 01:23:08,300 --> 01:23:12,500 - Mais �a n'existe pas les gens normaux. Faut que tu comprennes �a! 1441 01:23:12,600 --> 01:23:15,600 - Les gens un peu moins tar�s que vous, �a existe! 1442 01:23:15,800 --> 01:23:18,900 - Ne le redis jamais. - Une autre! T'attends quoi? 1443 01:23:19,000 --> 01:23:21,600 Dans tes bouquins, on frappe ses gosses, non? 1444 01:23:21,800 --> 01:23:25,200 - Attention. Si je t'en mets une autre... - Fais-toi plaisir! 1445 01:23:25,400 --> 01:23:27,000 J'en peux plus! - Bernard! 1446 01:23:27,200 --> 01:23:28,900 Viens, on va se coucher. 1447 01:23:29,100 --> 01:23:31,400 - Voil� ce que j'en fais de vos lotions de merde. 1448 01:23:32,100 --> 01:23:33,800 J'en peux plus de ces conneries. 1449 01:23:34,000 --> 01:23:37,700 Me redites jamais que j'�tais plus beau comme �a! 1450 01:23:37,900 --> 01:23:39,700 Plus jamais! C'est compris? 1451 01:23:40,300 --> 01:23:41,400 Plus jamais! 1452 01:23:48,000 --> 01:23:49,600 Musique douce 1453 01:23:49,800 --> 01:23:59,800 ... 1454 01:24:04,700 --> 01:24:06,100 L�ger frottement 1455 01:24:06,300 --> 01:24:16,300 ... 1456 01:24:38,300 --> 01:24:39,300 Salut. 1457 01:24:39,800 --> 01:24:41,000 - Salut. 1458 01:24:41,700 --> 01:24:43,300 Tu veux manger un truc? 1459 01:24:43,400 --> 01:24:45,600 - T'inqui�te, j'ai bien petit-dej'. 1460 01:24:48,400 --> 01:24:49,800 Tu repars avec nous? 1461 01:24:51,700 --> 01:24:53,500 - Non, je vais rester un peu. 1462 01:24:53,700 --> 01:24:57,400 Ils cherchaient une serveuse ici. Et le patron veut me prendre 1463 01:24:57,600 --> 01:24:59,400 � l'essai. Je commence demain. 1464 01:24:59,500 --> 01:25:01,500 - Cool. - Oui, je suis contente. 1465 01:25:02,500 --> 01:25:04,900 Je suis contente et triste � la fois. 1466 01:25:05,700 --> 01:25:07,300 - �a me le fait tout le temps. 1467 01:25:18,700 --> 01:25:20,800 - Bonne chance pour tout. - Merci. 1468 01:25:21,600 --> 01:25:22,700 - Natacha. 1469 01:25:23,200 --> 01:25:25,200 Partir, c'est mourir un peu. 1470 01:25:25,800 --> 01:25:28,000 Et mourir, c'est partir beaucoup. 1471 01:25:30,700 --> 01:25:32,900 Prenez soin de vous, Natacha. - Merci. 1472 01:25:34,000 --> 01:25:36,000 Oh, mon petit chat! Elle rit. 1473 01:25:37,700 --> 01:25:39,500 Fais attention � toi. - Ciao. 1474 01:25:48,100 --> 01:25:49,600 - Pourquoi tu restes pas? 1475 01:25:50,000 --> 01:25:52,800 - Je me suis barr� sans pr�venir du restaurant. 1476 01:25:53,000 --> 01:25:55,900 Si j'y retourne pas, je pourrai plus bosser en cuisine. 1477 01:25:56,600 --> 01:25:58,900 D�j� que mon chef va me d�foncer... 1478 01:26:11,200 --> 01:26:12,200 - Tu sais quoi? 1479 01:26:13,500 --> 01:26:15,700 On va y aller ensemble voir ton chef. 1480 01:26:16,500 --> 01:26:19,500 - T'es s�rieux? - Je n'ai jamais �t� aussi s�rieux. 1481 01:26:19,700 --> 01:26:23,300 - Tu vas te taper 300 km de plus pour me ramener au restaurant? 1482 01:26:23,400 --> 01:26:25,500 - 300 km de plus, 300 km de moins, 1483 01:26:25,700 --> 01:26:28,900 au point o� on en est, qu'est-ce que �a change? 1484 01:26:29,800 --> 01:26:31,100 Rire 1485 01:26:32,000 --> 01:26:34,100 Le moteur d�marre. 1486 01:26:35,300 --> 01:26:37,700 Musique douce 1487 01:26:37,900 --> 01:26:47,800 ... 1488 01:26:52,500 --> 01:26:53,300 Oh! 1489 01:26:53,800 --> 01:26:57,100 Vijay a laiss� un message avec un commentaire. Regardez! 1490 01:26:57,800 --> 01:26:59,900 Ah! Je l'aime bien, cet Indien. 1491 01:27:04,400 --> 01:27:06,000 *"A.I.E. (A Mwana)" (Black Blood) 1492 01:27:06,200 --> 01:27:09,100 * 1493 01:27:09,200 --> 01:27:15,500 Bernard chante. * 1494 01:27:15,700 --> 01:27:17,000 Allez, les enfants! 1495 01:27:17,200 --> 01:27:19,200 - Tu crois que c'est le moment? 1496 01:27:19,400 --> 01:27:21,700 - Mais y a pas de bon ni de mauvais moment. 1497 01:27:21,900 --> 01:27:24,700 Si tu attends le bon moment, �a n'arrivera jamais. 1498 01:27:24,900 --> 01:27:26,700 Ils chantent � tue-t�te. * 1499 01:27:26,900 --> 01:27:28,200 Bravo, maman! 1500 01:27:28,400 --> 01:27:38,200 ... * 1501 01:27:38,400 --> 01:27:40,600 Allez, les enfants! Apr�s moi. 1502 01:27:40,700 --> 01:27:50,700 ... * 1503 01:27:54,300 --> 01:27:55,200 Bravo! 1504 01:27:55,300 --> 01:28:05,300 ... * 1505 01:28:18,700 --> 01:28:22,400 - Ce matin, c'�tait la rentr�e. Aucune nouvelle de Pauline 1506 01:28:22,600 --> 01:28:24,000 de toutes les vacances. 1507 01:28:24,200 --> 01:28:27,100 Quand j'ai essay� de l'appeler, son p�re a d�croch�. 1508 01:28:27,300 --> 01:28:30,000 Et elle est pas sur les r�seaux sociaux non plus. 1509 01:28:32,000 --> 01:28:33,400 - Mec, �a va? 1510 01:28:33,500 --> 01:28:34,500 - �a va. 1511 01:28:35,600 --> 01:28:38,000 - C'�tait bien, tes vacances? - �a allait. 1512 01:28:38,900 --> 01:28:40,600 - Moi, j'ai rien foutu. 1513 01:28:40,700 --> 01:28:42,400 - Comme d'hab'! - Ouais. 1514 01:28:44,000 --> 01:28:45,100 Musique triste 1515 01:28:45,200 --> 01:28:55,200 ... 1516 01:29:16,400 --> 01:29:17,400 - Excusez-moi... 1517 01:29:17,600 --> 01:29:18,600 - Attention. 1518 01:29:19,000 --> 01:29:20,700 - La famille Despr�s est pas l�? 1519 01:29:20,900 --> 01:29:22,900 - Non, mon bonhomme. Ils sont partis. 1520 01:29:23,100 --> 01:29:25,700 Je pense m�me qu'ils sont arriv�s � Londres. 1521 01:29:29,100 --> 01:29:30,100 - � Londres? 1522 01:29:32,100 --> 01:29:42,100 ... 1523 01:29:50,000 --> 01:29:50,800 - Attends... 1524 01:29:51,000 --> 01:30:00,500 ... 1525 01:30:01,600 --> 01:30:05,300 Musique majestueuse 1526 01:30:05,400 --> 01:30:24,900 ... 1527 01:30:26,000 --> 01:30:27,100 - � Londres? 1528 01:30:28,500 --> 01:30:29,600 Ch�rie. - Hm? 1529 01:30:29,700 --> 01:30:32,300 - On peut mettre une caravane sur l'Eurostar? 1530 01:30:33,300 --> 01:30:34,300 Soupir 1531 01:30:34,400 --> 01:30:35,300 - Hm! 1532 01:30:36,100 --> 01:30:39,400 - Elle voulait que je l'appelle Venise 1533 01:30:39,500 --> 01:30:43,900 Vous me voyez maillot ray� La voix soumise en gondolier 1534 01:30:45,500 --> 01:30:49,700 Pagayant pour une cerise Pour un baiser 1535 01:30:49,900 --> 01:30:53,200 Elle voulait qu'on l'appelle Venise Quelle dr�le d'id�e! 1536 01:30:53,800 --> 01:30:56,200 Quelle dr�le d'id�e! 1537 01:30:58,000 --> 01:31:00,300 Quelle dr�le d'id�e! 1538 01:31:00,400 --> 01:31:10,400 ... 1539 01:31:13,800 --> 01:31:17,100 Je fondais sous sa voix exquise 1540 01:31:17,300 --> 01:31:21,700 Vous me voyez le c�ur soumis Et l'�me �prise en marinier 1541 01:31:22,900 --> 01:31:26,300 Si elles veulent s'appeler Venise 1542 01:31:26,500 --> 01:31:31,000 Prenez-les donc bien au s�rieux N'essayez pas de trouver mieux 1543 01:31:31,600 --> 01:31:35,500 De trouver mieux 1544 01:31:35,700 --> 01:31:37,600 De trouver mieux 1545 01:31:37,800 --> 01:31:42,900 ... 1546 01:33:36,400 --> 01:33:40,600 Sous-titrage: HIVENTY 106793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.