Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,200 --> 00:00:23,700
Musique douce
2
00:00:23,700 --> 00:00:33,700
...
3
00:00:54,100 --> 00:01:02,100
...
4
00:01:04,200 --> 00:01:05,400
Soupir
5
00:01:06,000 --> 00:01:08,100
- Bon! On n'est pas tr�s �tonn�.
6
00:01:09,400 --> 00:01:11,200
Quelqu'un pour venir aider Th�o?
7
00:01:15,200 --> 00:01:16,700
Belle solidarit�!
8
00:01:17,900 --> 00:01:19,100
�mile, au tableau!
9
00:01:21,300 --> 00:01:21,900
- Oh non...
10
00:01:22,100 --> 00:01:24,200
- Tu pr�f�res deux heures de colle?
11
00:01:25,900 --> 00:01:26,900
II soupire.
12
00:01:34,100 --> 00:01:35,400
Allez, d�p�che-toi!
13
00:01:46,800 --> 00:01:48,000
Ben, voil�!
14
00:01:48,700 --> 00:01:51,100
Comme quoi,
je vous demande pas la lune!
15
00:01:57,200 --> 00:01:58,000
- Putain!
16
00:01:59,600 --> 00:02:01,900
- Le voil�, le petit fayot de merde!
17
00:02:02,400 --> 00:02:03,700
Tu veux ta balle?
18
00:02:04,900 --> 00:02:05,800
Va chercher!
19
00:02:05,900 --> 00:02:08,300
Rires
20
00:02:08,400 --> 00:02:09,800
Musique douce
21
00:02:10,000 --> 00:02:19,900
...
22
00:02:20,600 --> 00:02:21,900
- C'est quoi, le petit "e"?
23
00:02:23,100 --> 00:02:24,100
- Euh...
24
00:02:24,300 --> 00:02:26,800
J'ai... J'ai �crit �a
pour les reconna�tre.
25
00:02:28,700 --> 00:02:31,600
Parce que je m'appelle �... �... �mile.
26
00:02:32,900 --> 00:02:36,300
- Eh bien, salut �... �... �mile!
Moi, c'est Pauline.
27
00:02:43,500 --> 00:02:45,800
- T'as trop eu le coup de foudre.
Archi cram�.
28
00:02:46,000 --> 00:02:48,200
- Tu d�lires?
T'as rien cram� du tout.
29
00:02:48,400 --> 00:02:49,500
Pr�te-moi ton tel.
30
00:02:49,900 --> 00:02:52,700
- Si la meuf te demande ton num,
t'es dans la merde.
31
00:02:53,300 --> 00:02:54,700
L�, y a ta reum...
32
00:02:56,100 --> 00:02:58,500
- C'est pas possible, la relou!
33
00:02:59,200 --> 00:03:00,400
Pourquoi t'es l�?
34
00:03:00,600 --> 00:03:02,200
- J'ai fait un g�teau sans gluten.
35
00:03:02,400 --> 00:03:05,000
Donc, je t'en ai apport�
pour ton go�ter.
36
00:03:05,200 --> 00:03:07,100
- Maman, je suis plus en maternelle.
37
00:03:07,300 --> 00:03:10,400
- C'est quoi, ce pain au chocolat?
- Rien. C'est � J�r�m.
38
00:03:10,600 --> 00:03:11,800
II me faisait go�ter.
39
00:03:12,100 --> 00:03:13,400
- T'as de l'app�tit!
40
00:03:13,800 --> 00:03:15,000
- Ouais, de ouf!
41
00:03:16,400 --> 00:03:18,900
- Pourquoi tu manges des trucs
plein d'huile de palme?
42
00:03:19,200 --> 00:03:21,400
Hein? Hors de prix, en plus!
43
00:03:21,600 --> 00:03:23,600
Payer pour se faire empoisonner.
44
00:03:24,500 --> 00:03:26,400
Tiens! Moi, j'ai du travail.
45
00:03:27,200 --> 00:03:29,400
- Oh, le cauchemar!
Tu comprends
46
00:03:29,600 --> 00:03:32,000
ce que je vis?
- Ouais, c'est moche.
47
00:03:32,900 --> 00:03:35,600
- Ma m�re, c'est comme les divisions
en math�matiques,
48
00:03:35,700 --> 00:03:37,500
il manque souvent la retenue.
49
00:03:40,400 --> 00:03:41,300
J'ai d�couvert
50
00:03:41,500 --> 00:03:44,000
un nouveau th�or�me: le th�or�me
51
00:03:44,100 --> 00:03:46,800
de "Pauline et la balle de ping-pong".
52
00:03:47,000 --> 00:03:49,200
Pauline vous tend une balle dans la cour
53
00:03:49,300 --> 00:03:51,800
l'apr�s-midi,
vous passez la soir�e enti�re
54
00:03:52,000 --> 00:03:54,100
� regarder des photos d'elle
sur Internet.
55
00:03:54,200 --> 00:03:58,200
Cherchez pas, c'est math�matique.
Enfin, y a quand m�me une �quation
56
00:03:58,300 --> 00:04:00,100
que j'arrivais pas � r�soudre:
57
00:04:00,300 --> 00:04:03,600
Pourquoi une fille comme elle
s'int�resserait � quelqu'un comme moi,
58
00:04:03,700 --> 00:04:07,400
qui vit dans une chambre am�nag�e
au fond du garage chez la voisine?
59
00:04:07,800 --> 00:04:09,800
Tout �a
parce que j'ai pas de vraie maison.
60
00:04:10,000 --> 00:04:10,900
Bonjour.
61
00:04:11,100 --> 00:04:12,200
- Bonjour, �mile.
62
00:04:12,700 --> 00:04:15,100
Musique douce
63
00:04:15,200 --> 00:04:25,200
...
64
00:04:29,500 --> 00:04:30,400
- Salut, papa.
65
00:04:30,900 --> 00:04:32,100
- Salut, fiston.
66
00:04:33,600 --> 00:04:37,000
J'harmonise mes �nergies
avec le soleil levant.
67
00:04:37,400 --> 00:04:39,200
�a fait un bien fou.
68
00:04:39,400 --> 00:04:41,400
Tu devrais t'y mettre.
- Attends...
69
00:04:41,500 --> 00:04:43,800
D�j� qu'on nous prend
pour les Gipsy Kings.
70
00:04:45,700 --> 00:04:46,600
- Tu verras.
71
00:04:47,800 --> 00:04:50,800
Quand on aura
la plus belle maison de la rue,
72
00:04:51,300 --> 00:04:53,400
ils viendront te manger dans la main.
73
00:04:53,800 --> 00:04:55,200
Et en parlant de main,
74
00:04:55,800 --> 00:04:58,400
je te tends la queue de l'oiseau.
75
00:04:58,500 --> 00:04:59,900
Prends-les dans les tiennes.
76
00:05:00,200 --> 00:05:02,700
- Non, j'ai pas envie
de me faire chier dessus.
77
00:05:03,800 --> 00:05:04,700
Il expire.
78
00:05:04,900 --> 00:05:05,900
- Je le r�cup�re.
79
00:05:06,500 --> 00:05:07,900
...
80
00:05:09,100 --> 00:05:10,200
...
81
00:05:10,400 --> 00:05:11,900
Elle chantonne.
- Salut, maman.
82
00:05:15,400 --> 00:05:16,300
- Tiens.
83
00:05:16,700 --> 00:05:18,500
Bon app�tit, mon ch�ri.
84
00:05:19,100 --> 00:05:22,300
Prends tes om�gas 3.
Je pr�pare ton jus de betterave.
85
00:05:23,200 --> 00:05:24,300
Soupir de d�go�t
86
00:05:25,100 --> 00:05:27,300
- Pourquoi les trucs les plus d�gueus
87
00:05:27,500 --> 00:05:30,600
sont les meilleurs pour la sant�?
- �a, c'est la vie!
88
00:05:30,900 --> 00:05:33,500
Y a toujours un prix � payer. Tiens!
89
00:05:33,700 --> 00:05:34,800
Tu vois? Regarde.
90
00:05:35,600 --> 00:05:37,200
Voil�, on y est.
91
00:05:37,400 --> 00:05:38,800
Les ondes, les portables.
92
00:05:39,200 --> 00:05:41,500
Si tu veux te taper un cancer � 20 ans.
93
00:05:42,400 --> 00:05:44,400
- On va pas tous finir comme �a.
94
00:05:44,600 --> 00:05:46,200
- Y en a qui en r�chappent.
95
00:05:46,400 --> 00:05:49,200
Mais si dans dix ans,
t'as une tumeur au cerveau,
96
00:05:49,400 --> 00:05:50,700
faudra pas t'�tonner.
97
00:05:51,100 --> 00:05:52,800
Tu vas attraper la mort!
98
00:05:53,100 --> 00:05:54,300
- Non, au contraire.
99
00:05:54,400 --> 00:05:56,300
Je risque de finir centenaire.
100
00:05:57,000 --> 00:06:01,400
Au Japon, sur l'�le d'Okinawa,
ils se baignent en hiver dans l'eau gel�e.
101
00:06:01,600 --> 00:06:04,400
Saint-Exup�ry disait:
"L'homme se d�couvre
102
00:06:04,600 --> 00:06:06,400
"quand il se mesure � l'obstacle."
103
00:06:06,600 --> 00:06:08,500
- Mesure-toi d�j� � la douche.
104
00:06:08,700 --> 00:06:10,900
Et n'en mets pas partout pour une fois.
105
00:06:11,100 --> 00:06:12,900
J'en peux plus de cette caravane.
106
00:06:13,000 --> 00:06:15,200
- Un jour,
tu regretteras notre vie de boh�me.
107
00:06:15,400 --> 00:06:17,400
- Je crois pas.
- Je pense que si.
108
00:06:17,900 --> 00:06:18,700
- Oh l�!
109
00:06:19,800 --> 00:06:21,600
Avant tes devoirs, on va refaire
110
00:06:21,800 --> 00:06:23,300
ta couleur: �a fonce.
111
00:06:25,800 --> 00:06:30,500
- Ma m�re me teint les cheveux en blond
tous les mois, depuis que j'ai 7 ans.
112
00:06:33,500 --> 00:06:34,500
A�e!
113
00:06:34,700 --> 00:06:37,900
- Qu'est-ce que t'as en ce moment?
Tu r�les pour tout.
114
00:06:39,100 --> 00:06:41,200
Si tu veux qu'on arr�te,
on arr�te.
115
00:06:41,700 --> 00:06:44,000
Mais enfin, ce serait vraiment dommage.
116
00:06:45,200 --> 00:06:47,500
- On va pas le faire � vie quand m�me?
117
00:06:47,700 --> 00:06:49,000
- Je te l'ai d�j� dit:
118
00:06:49,200 --> 00:06:51,800
soit t'es beau naturellement,
mais c'est tr�s rare,
119
00:06:52,000 --> 00:06:54,500
soit il faut optimiser
ton capital de d�part.
120
00:06:57,800 --> 00:07:01,500
*�missions de radio
121
00:07:01,900 --> 00:07:04,100
- Six minutes.
- Huit. Si tu restes pas
122
00:07:04,300 --> 00:07:06,000
assez longtemps, �a sert � rien.
*
123
00:07:06,300 --> 00:07:08,500
- J'adore!
Remets, remets. J'adore
124
00:07:08,700 --> 00:07:09,400
cette chanson.
125
00:07:10,600 --> 00:07:13,000
*"L'amour, l'amour, l'amour"(Mouloudji)
126
00:07:13,200 --> 00:07:14,900
Bernard chantonne.
*
127
00:07:15,100 --> 00:07:16,400
Vous dansez, madame?
128
00:07:16,700 --> 00:07:18,000
- �a se danse pas, �a.
129
00:07:18,100 --> 00:07:19,000
- Tu-tu-tu-tut!
130
00:07:19,200 --> 00:07:22,300
Qu'importe la musique,
pourvu que le corps exulte.
131
00:07:23,200 --> 00:07:26,100
- Je crois que je vais pas exulter
beaucoup ce matin.
132
00:07:26,300 --> 00:07:27,900
*
133
00:07:28,100 --> 00:07:36,100
...
*
134
00:07:36,200 --> 00:07:38,700
- Ma ch�rie, tu es une reine.
- Oh non...
135
00:07:38,900 --> 00:07:41,600
La reine des pommes, oui!
- Non, tu es ma reine.
136
00:07:42,200 --> 00:07:45,000
*
137
00:07:45,200 --> 00:07:47,300
Il chantonne.
*
138
00:07:47,500 --> 00:07:51,800
...
*
139
00:07:51,900 --> 00:07:59,000
...
*
140
00:07:59,200 --> 00:08:02,500
Le minuteur sonne.
141
00:08:13,200 --> 00:08:15,500
- Ben voil�! David Guetta.
142
00:08:16,300 --> 00:08:18,500
- J'aurais pr�f�r� Brad Pitt.
143
00:08:32,000 --> 00:08:33,100
- T'as blondi.
144
00:08:33,900 --> 00:08:35,500
- Non... N'importe quoi!
145
00:08:35,600 --> 00:08:37,300
- Si, t'as blondi.
- Non.
146
00:08:37,500 --> 00:08:39,000
- T'as blondi! T'as blondi!
147
00:08:39,100 --> 00:08:40,600
Ah, la fille!
- Ferme-la!
148
00:08:40,700 --> 00:08:41,600
- Maman!
149
00:08:41,800 --> 00:08:43,200
- Que s'est-il pass�?
150
00:08:44,400 --> 00:08:45,400
(-Merci.)
151
00:08:46,600 --> 00:08:48,200
Je suis vraiment d�sol�.
152
00:08:48,300 --> 00:08:50,300
�a ne se reproduira plus. D'ailleurs,
153
00:08:50,400 --> 00:08:52,600
�mile va pr�senter ses excuses
� Alicia.
154
00:08:52,800 --> 00:08:55,000
- Mais elle s'est trop foutue
de ma gueule.
155
00:08:55,200 --> 00:08:57,500
- Pr�sente tes excuses � Alicia.
156
00:09:05,000 --> 00:09:05,900
Soupir
157
00:09:06,100 --> 00:09:07,000
- Pardon.
158
00:09:09,800 --> 00:09:10,700
- Elle a l'oeil,
159
00:09:10,900 --> 00:09:12,800
la petite!
On lui �claircit les cheveux,
160
00:09:13,000 --> 00:09:14,400
parce que �a lui va mieux.
161
00:09:14,600 --> 00:09:17,200
Mais il aime pas qu'on en parle.
- Mais t'es relou!
162
00:09:17,400 --> 00:09:19,000
C'est pas possible!
163
00:09:19,600 --> 00:09:21,700
- Cool! Relax, bonhomme. Relax!
164
00:09:22,300 --> 00:09:24,600
Marie-France peut garder un secret.
165
00:09:24,800 --> 00:09:25,800
Hein?
- Mais oui!
166
00:09:26,000 --> 00:09:27,600
- Elle est un peu des n�tres.
167
00:09:27,800 --> 00:09:30,800
- Oui, t'inqui�te pas.
Et ton p�re a raison:
168
00:09:30,900 --> 00:09:32,500
�a te va tr�s bien.
- Ah!
169
00:09:32,700 --> 00:09:34,300
Qu'est-ce que je disais?
170
00:09:34,700 --> 00:09:36,300
Moi, j'ai de la chance:
171
00:09:36,500 --> 00:09:38,200
je suis beau sans artifice.
172
00:09:38,300 --> 00:09:40,200
Ils rient.
C'est pas pareil.
173
00:09:40,300 --> 00:09:43,400
...
174
00:09:43,600 --> 00:09:45,100
Je plais aux femmes.
...
175
00:09:45,200 --> 00:09:46,900
- La vie a ses myst�res.
176
00:09:47,000 --> 00:09:49,500
- Je plais, mais je sais pas pourquoi.
...
177
00:09:50,100 --> 00:09:53,300
En tout cas, une qui va �tre belle,
c'est Alicia.
178
00:09:54,000 --> 00:09:54,800
- Merci.
179
00:09:56,600 --> 00:09:58,100
- Telle m�re, telle fille.
180
00:09:58,700 --> 00:09:59,600
Rire g�n�
181
00:10:01,300 --> 00:10:02,100
Hm!
182
00:10:04,500 --> 00:10:05,400
Soupir
183
00:10:06,300 --> 00:10:09,600
� propos, t'as parl�
de mon permis de construire � la mairie.
184
00:10:09,800 --> 00:10:12,100
- Oui. J'ai toujours pas de nouvelles.
185
00:10:12,300 --> 00:10:14,500
Je te l'aurais dit.
- Tu vas te d�brouiller.
186
00:10:15,500 --> 00:10:16,700
T'as le bras long.
187
00:10:16,900 --> 00:10:19,300
- J'essaye.
Je t'assure, c'est compliqu�.
188
00:10:20,600 --> 00:10:21,500
- Bien s�r.
189
00:10:22,100 --> 00:10:23,700
- Ma m�re dit qu'il y a des ondes.
190
00:10:23,900 --> 00:10:26,200
T'as pas mal � la t�te
au bout d'un moment?
191
00:10:26,400 --> 00:10:29,100
- Si c'est ma m�re qui appelle,
j'ai mal tout de suite.
192
00:10:30,100 --> 00:10:31,500
- Salut, �mile.
- Salut.
193
00:10:32,200 --> 00:10:34,700
- Alors, on se le fait quand,
ce ping-pong?
194
00:10:35,100 --> 00:10:36,000
- Quand tu veux.
195
00:10:39,400 --> 00:10:40,400
- T'es pr�t?
196
00:10:46,000 --> 00:10:47,300
T'es nul, en fait.
197
00:10:47,900 --> 00:10:48,900
- Oui, il est meilleur
198
00:10:49,100 --> 00:10:50,500
en maths.
- S�rieux?
199
00:10:51,000 --> 00:10:52,700
Je gal�re de ouf en maths.
200
00:10:53,400 --> 00:10:55,000
- Si tu veux, je peux t'aider.
201
00:10:55,700 --> 00:10:57,000
- Ouais, carr�ment.
202
00:11:00,800 --> 00:11:02,500
Samedi apr�s-midi chez moi?
203
00:11:05,500 --> 00:11:07,000
- Je dois pouvoir m'arranger.
204
00:11:07,200 --> 00:11:08,400
Soupir
205
00:11:09,200 --> 00:11:11,900
- Pourquoi t'as mytho
genre "je peux m'arranger"?
206
00:11:12,000 --> 00:11:14,700
Comme si tu te faisais pas chier
le samedi?
207
00:11:14,900 --> 00:11:18,200
- Mon p�re dit qu'avec les meufs,
faut avoir l'air d�bord�.
208
00:11:18,400 --> 00:11:20,900
- T'�coutes ton p�re maintenant?
- Pas tout.
209
00:11:21,900 --> 00:11:23,200
Faut beaucoup trier.
210
00:11:24,100 --> 00:11:25,900
Musique douce
211
00:11:26,100 --> 00:11:36,100
...
212
00:11:37,200 --> 00:11:38,100
Elle renifle.
213
00:11:38,200 --> 00:11:39,600
Qu'est-ce qu'il y a?
214
00:11:39,800 --> 00:11:42,300
- La mairie refuse le permis
et veut le terrain.
215
00:11:43,400 --> 00:11:44,600
Ton p�re est injoignable.
216
00:11:44,800 --> 00:11:46,600
Je lui ai laiss� 15 messages.
217
00:11:48,400 --> 00:11:49,300
*Sonnerie
218
00:11:49,500 --> 00:11:50,400
C'est lui!
219
00:11:50,500 --> 00:11:52,100
All�!
*-Ne t'inqui�te pas,
220
00:11:52,300 --> 00:11:54,300
ma ch�rie. �a va s'arranger.
221
00:11:54,500 --> 00:11:55,400
*Il sonne.
222
00:11:55,900 --> 00:11:58,100
*On va r�gler �a.
- Mais comment?
223
00:11:58,200 --> 00:12:01,500
J'ai vers� des arrhes au plombier,
au couvreur, au ma�on.
224
00:12:01,600 --> 00:12:04,100
- Monsieur,
l'immeuble n'accepte pas les VRP.
225
00:12:04,300 --> 00:12:08,000
- Mais moi, je suis conseiller technique
en syst�me de s�curit�:
226
00:12:08,200 --> 00:12:11,000
porte blind�e, vid�osurveillance,
alarme � l'am�ricaine.
227
00:12:11,100 --> 00:12:12,400
- C'est pareil.
- Pardon?
228
00:12:12,600 --> 00:12:13,800
- C'est pareil.
*-C'est qui?
229
00:12:14,000 --> 00:12:16,300
- M. Chamodot.
Vous voyez? J'ai rendez-vous.
230
00:12:16,400 --> 00:12:19,400
- Si on construit pas, on perd tout.
*-On va s'en sortir
231
00:12:19,600 --> 00:12:21,900
comme on s'en est toujours sortis.
232
00:12:22,100 --> 00:12:23,600
Tu permets une minute?
233
00:12:24,100 --> 00:12:25,500
*Sonnette
234
00:12:26,200 --> 00:12:27,400
Ne raccroche pas.
235
00:12:29,800 --> 00:12:31,900
Bonjour,
je suis sp�cialiste en s�curit�:
236
00:12:32,000 --> 00:12:33,600
vid�osurveillance...
- Non, merci.
237
00:12:33,900 --> 00:12:35,900
La porte claque.
Un chien aboie.
238
00:12:36,900 --> 00:12:39,000
- Et "Impossible n'est pas Chamodot".
239
00:12:39,200 --> 00:12:41,200
- Arr�te, Bernard! Je suis � bout.
240
00:12:41,500 --> 00:12:42,700
Soupir
241
00:12:43,100 --> 00:12:46,300
- Je vivrai pas l�-dedans toute ma vie.
- T'inqui�te pas.
242
00:12:46,800 --> 00:12:49,700
Ton p�re a dit qu'on r�ussirait
� construire la maison.
243
00:12:49,800 --> 00:12:52,000
"Impossible n'est pas Chamodot."
244
00:12:52,200 --> 00:12:54,100
- T'y crois encore � ce dicton d�bile?
245
00:12:56,400 --> 00:12:58,300
- Mais bien s�r que j'y crois.
246
00:13:02,700 --> 00:13:04,200
- C'est bon, maman!
247
00:13:04,400 --> 00:13:05,700
Tu peux m'arr�ter l�.
248
00:13:05,900 --> 00:13:09,700
- Je peux te laisser devant le portail.
- Non. C'est super, l�.
249
00:13:14,400 --> 00:13:15,600
Le moteur cale.
250
00:13:16,400 --> 00:13:19,300
Rendez-vous � l'arbre
d'ici une heure et demie?
251
00:13:19,500 --> 00:13:22,500
- Je suis pas ton chien.
- Non, je voulais pas dire �a.
252
00:13:22,700 --> 00:13:23,400
- H�!
253
00:13:23,600 --> 00:13:25,200
Oublie pas le carrot cake.
254
00:13:26,100 --> 00:13:28,400
�a se fait pas
d'arriver les mains vides.
255
00:13:29,200 --> 00:13:31,400
- Bon, salut...
- � tout � l'heure.
256
00:13:40,400 --> 00:13:41,400
Ben, �a va!
257
00:13:43,100 --> 00:13:44,100
*Sonnette
258
00:13:48,300 --> 00:13:49,800
- Allez!
- Ouais!
259
00:13:51,900 --> 00:13:52,800
Elle d�marre.
260
00:13:53,000 --> 00:13:54,400
...
*-Oui?
261
00:13:54,600 --> 00:13:56,600
- Bonjour, je viens voir Pauline.
...
262
00:13:57,800 --> 00:14:00,600
Musique majestueuse
263
00:14:00,800 --> 00:14:10,800
...
264
00:14:41,100 --> 00:14:43,600
- Vous devez �tre �mile?
- Oui, madame.
265
00:14:43,700 --> 00:14:45,600
- Je vais pr�venir Pauline.
266
00:14:46,000 --> 00:14:48,900
Faites le tour.
Vous voudrez bien vous d�chausser?
267
00:14:49,000 --> 00:14:50,400
- Bien s�r, madame.
268
00:14:51,800 --> 00:14:55,400
Musique de suspense
269
00:14:55,500 --> 00:14:57,700
- Entrez, je suis � la cuisine.
270
00:14:57,800 --> 00:15:00,200
...
271
00:15:00,400 --> 00:15:01,800
- Euh, je me d�chausse.
272
00:15:02,000 --> 00:15:10,000
...
273
00:15:10,100 --> 00:15:11,100
(Merde!)
274
00:15:12,800 --> 00:15:14,800
(Putain! Fais chier, merde!)
275
00:15:15,500 --> 00:15:17,000
II hal�te.
276
00:15:18,900 --> 00:15:20,100
Soupir
277
00:15:21,400 --> 00:15:27,800
...
278
00:15:28,000 --> 00:15:29,300
- Vous �tes pieds nus?
279
00:15:30,000 --> 00:15:31,200
- Euh... oui.
280
00:15:31,600 --> 00:15:34,300
- Remettez vos chaussettes,
vous allez attraper froid.
281
00:15:34,500 --> 00:15:35,600
- J'en mets jamais.
282
00:15:38,200 --> 00:15:39,600
J'ai v�cu en Afrique.
283
00:15:40,900 --> 00:15:42,200
- J'adore l'Afrique.
284
00:15:42,500 --> 00:15:43,800
Vous viviez o�?
285
00:15:44,000 --> 00:15:45,700
- Ben, en Afrique...
286
00:15:46,100 --> 00:15:47,000
du Sud!
287
00:15:47,300 --> 00:15:49,800
- Ils l'ont aboli,
mais y a encore beaucoup
288
00:15:50,000 --> 00:15:52,900
d'apartheid l�-bas.
C'�tait pas trop difficile � vivre?
289
00:15:53,200 --> 00:15:55,400
- Euh non... Non, �a allait.
290
00:16:00,100 --> 00:16:01,100
Il inspire.
291
00:16:11,300 --> 00:16:13,400
- C'est du matcha, c'est super bon.
292
00:16:17,100 --> 00:16:18,300
Il grogne.
293
00:16:18,500 --> 00:16:21,300
- Le bois pas, si t'aimes pas.
- Si, si!
294
00:16:22,200 --> 00:16:25,000
Ta m�re a l'air sympa.
- Elle est archi relou.
295
00:16:25,200 --> 00:16:27,200
Elle est d�pressive,
elle se bourre de cachets.
296
00:16:27,400 --> 00:16:29,800
Elle s'emmerde
car mon p�re estjamais l�.
297
00:16:29,900 --> 00:16:31,800
Un chef d'orchestre, �a voyage.
298
00:16:32,400 --> 00:16:36,300
- Tu joues de la harpe?
- Ouais... mais � la base, je suis plut�t
299
00:16:36,500 --> 00:16:38,100
soul, funk, rap...
300
00:16:38,600 --> 00:16:41,600
Mais quand je joue,
au moins, mon p�re me calcule.
301
00:16:43,700 --> 00:16:45,400
- Tu me joues un truc pour voir?
302
00:16:45,800 --> 00:16:47,700
Un truc simple, deux-trois notes.
303
00:16:48,100 --> 00:16:50,400
- �a me g�ne trop quand on me regarde.
304
00:16:51,100 --> 00:16:53,000
- OK, je comprends.
305
00:16:54,400 --> 00:16:56,300
- Mais attends, j'ai une id�e.
306
00:17:08,900 --> 00:17:10,900
M�lodie � la harpe
307
00:17:11,100 --> 00:17:21,100
...
308
00:17:40,500 --> 00:17:50,500
...
309
00:17:52,100 --> 00:17:53,600
Voil� deux-trois notes.
310
00:17:56,000 --> 00:17:56,700
- C'est beau.
311
00:17:59,300 --> 00:18:00,700
- Si �a te tente, je vais jouer
312
00:18:00,900 --> 00:18:02,400
avec un orchestre de jeunes.
313
00:18:03,000 --> 00:18:04,100
- Carr�ment, c'est o�?
314
00:18:04,700 --> 00:18:05,900
- En Italie, � Venise.
315
00:18:06,900 --> 00:18:08,100
- Euh... G�nial.
316
00:18:08,500 --> 00:18:10,600
- On peut m�me te loger � l'appart.
317
00:18:12,900 --> 00:18:15,200
- Euh...
Je dois voir si je peux me lib�rer.
318
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
Donc, tu factorises, "x facteur de 35
plus 9x est �gal � 0.
319
00:18:21,200 --> 00:18:23,500
"Donc, x est �gal..."
- �mile!
320
00:18:23,700 --> 00:18:25,900
Votre maman sonne � l'interphone.
321
00:18:29,900 --> 00:18:30,800
*-Je suis l�.
322
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
- T'es en avance!
323
00:18:32,200 --> 00:18:33,400
*-J'ai pas aval� une horloge.
324
00:18:33,600 --> 00:18:35,500
- Vous souhaitez entrer, madame?
325
00:18:35,600 --> 00:18:36,900
- Non, non... Ah non!
326
00:18:37,100 --> 00:18:39,100
Faut qu'on y aille. Euh, voil�!
327
00:18:39,300 --> 00:18:40,200
Au revoir.
328
00:18:40,400 --> 00:18:41,600
- Vos chaussures.
329
00:18:41,800 --> 00:18:42,700
- Ah oui!
330
00:18:44,200 --> 00:18:45,800
Merci.
Maman, tu bouges pas.
331
00:18:46,000 --> 00:18:46,900
J'arrive.
332
00:18:52,000 --> 00:18:55,100
- Je sais pas ce que tu lui as dit,
mais il s'enfuit.
333
00:18:55,300 --> 00:18:56,400
- N'importe quoi!
334
00:18:56,500 --> 00:18:57,600
- Regarde.
335
00:19:02,000 --> 00:19:03,500
On dirait ton p�re.
336
00:19:06,300 --> 00:19:08,400
- J'aurais pu rentrer cinq minutes!
337
00:19:10,300 --> 00:19:12,300
Je te fais honte?
- Pas du tout.
338
00:19:12,400 --> 00:19:14,100
- Je suis pas sur mon 31,
339
00:19:14,200 --> 00:19:16,600
mais c'est pas l'�lection
de Miss France.
340
00:19:17,400 --> 00:19:19,000
- T'es tr�s belle, enfin...
341
00:19:20,700 --> 00:19:22,800
- Essaye pas de me la faire � l'envers.
342
00:19:31,000 --> 00:19:33,600
- Que va-t-on prendre comme pizza,
ma ch�rie?
343
00:19:33,700 --> 00:19:35,800
Elle se racle la gorge.
- Margherita.
344
00:19:38,600 --> 00:19:39,600
- Ah oui!
345
00:19:40,400 --> 00:19:41,300
Margherita?
346
00:19:41,800 --> 00:19:42,800
- Oui.
347
00:19:43,700 --> 00:19:46,400
- "Tres" margheritas et un "picado".
348
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
- Certo.
349
00:19:48,400 --> 00:19:49,400
- Pardon?
350
00:19:49,500 --> 00:19:50,400
- Certo.
351
00:19:51,700 --> 00:19:52,900
C'est de l'italien.
352
00:19:53,100 --> 00:19:54,600
�a veut dire "bien s�r".
353
00:19:54,700 --> 00:19:57,000
Rire
- Je sais ce que �a veut dire.
354
00:19:57,200 --> 00:19:59,000
Mais si je peux me permettre,
355
00:19:59,200 --> 00:20:00,600
vous avez une pointe d'accent.
356
00:20:00,800 --> 00:20:01,900
- Un accent italien?
357
00:20:02,100 --> 00:20:04,700
- Fais pas le malin.
Vous �tes de quelle r�gion?
358
00:20:04,900 --> 00:20:06,600
Attendez, laissez-moi deviner.
359
00:20:06,800 --> 00:20:07,800
Nord de l'Italie?
360
00:20:09,500 --> 00:20:10,300
Sicile?
361
00:20:10,900 --> 00:20:11,800
- Roma.
362
00:20:12,300 --> 00:20:14,600
- Oui, l'accent romain.
J'avais reconnu.
363
00:20:15,300 --> 00:20:16,700
Gracias.
364
00:20:17,000 --> 00:20:17,900
Soupir
365
00:20:18,300 --> 00:20:19,100
- Prego.
366
00:20:19,300 --> 00:20:20,300
- Prego too.
367
00:20:21,600 --> 00:20:22,400
Alors...
368
00:20:22,600 --> 00:20:24,900
Cette fille qui t'invite � Venise...
369
00:20:25,600 --> 00:20:27,100
C'est ta petite amie?
370
00:20:28,300 --> 00:20:30,400
Tu aimerais qu'elle le devienne?
371
00:20:31,100 --> 00:20:33,700
- Si �a devient une amie,
je suis d�j� content.
372
00:20:34,200 --> 00:20:36,100
- Tu verrais la baraque des parents.
373
00:20:36,700 --> 00:20:38,700
Faudrait peut-�tre
qu'on les rencontre?
374
00:20:38,900 --> 00:20:39,700
II b�gaye.
375
00:20:39,900 --> 00:20:40,800
- Bien s�r, oui.
376
00:20:41,000 --> 00:20:43,900
Ou leur parler par t�l�phone.
C'est bien aussi.
377
00:20:45,200 --> 00:20:46,100
Soupir
378
00:20:46,400 --> 00:20:48,100
- Une invitation � Venise!
379
00:20:49,500 --> 00:20:50,600
C'est pas rien.
380
00:20:51,500 --> 00:20:52,400
Hein?
381
00:20:52,600 --> 00:20:54,600
Mais le voyage en train co�te bonbon.
382
00:20:54,800 --> 00:20:56,900
- Je sais, mais j'aimerais trop y aller.
383
00:20:57,100 --> 00:20:59,900
- Oui, mais est-ce que nos finances
nous le permettent?
384
00:21:00,100 --> 00:21:03,200
- L'argent, je le trouve pas
sous le sabot d'un cheval!
385
00:21:04,300 --> 00:21:05,100
Annie soupire.
386
00:21:06,000 --> 00:21:09,000
J'ai mis de c�t� pour le dentiste
pour mes dents...
387
00:21:09,200 --> 00:21:10,500
Si je remets � plus tard...
388
00:21:12,100 --> 00:21:14,000
on pourra lui offrir son billet.
389
00:21:14,800 --> 00:21:15,800
- Mais...
390
00:21:16,300 --> 00:21:18,000
�a ira, tes dents en attendant?
391
00:21:18,200 --> 00:21:19,800
- J'en ai vu d'autres.
392
00:21:20,400 --> 00:21:21,700
- Donc, c'est d'accord?
393
00:21:21,900 --> 00:21:23,300
- T'es bouch� ou quoi?
394
00:21:23,500 --> 00:21:25,700
Avec moi,
non, c'est non et oui, c'est oui.
395
00:21:28,600 --> 00:21:29,900
- Signore.
- Merci.
396
00:21:32,400 --> 00:21:34,700
- Mais j'ai une bien meilleure id�e.
397
00:21:34,800 --> 00:21:37,400
On va y aller tous ensemble � Venise.
398
00:21:38,900 --> 00:21:40,700
Ta m�re en a toujours r�v�.
399
00:21:41,100 --> 00:21:42,000
- T'es s�rieux?
400
00:21:42,700 --> 00:21:44,000
- On ne peut plus s�rieux.
401
00:21:44,200 --> 00:21:46,300
- �a fait 20 ans que j'attends ce voyage
402
00:21:46,500 --> 00:21:47,600
de noces.
- Je sais.
403
00:21:48,300 --> 00:21:49,500
Soupir joyeux
404
00:21:54,300 --> 00:21:56,800
�a te fait pas plaisir?
- Si, si.
405
00:21:57,200 --> 00:22:00,500
Mais maman a peur en voiture
� cause des gros camions.
406
00:22:00,600 --> 00:22:03,000
- �a ira. Je peux prendre sur moi.
407
00:22:03,400 --> 00:22:05,600
Mon accident, c'�tait il y a 15 ans.
- Oui.
408
00:22:05,800 --> 00:22:07,700
- II est temps que je me bouge.
409
00:22:08,300 --> 00:22:09,100
- Bravo!
410
00:22:10,500 --> 00:22:12,800
- �a va nous co�ter une fortune.
- Eh non!
411
00:22:12,900 --> 00:22:14,800
C'est l� qu'est l'id�e g�niale.
412
00:22:14,900 --> 00:22:16,700
Juste en face de Venise,
413
00:22:16,800 --> 00:22:19,700
y a un camping, pas cher.
On va y aller ensemble
414
00:22:20,300 --> 00:22:21,500
avec notre caravane.
415
00:22:21,700 --> 00:22:22,700
- Ouais!
416
00:22:24,000 --> 00:22:24,900
Et oui!
417
00:22:25,100 --> 00:22:26,900
- Avec la caravane?
- Eh ouais!
418
00:22:27,000 --> 00:22:28,600
Fallaitjuste y penser.
419
00:22:33,200 --> 00:22:36,400
*"Elle voulait qu'on l'appelle Venise"(Julien Clerc)
420
00:22:36,600 --> 00:22:40,400
*
421
00:22:41,800 --> 00:22:44,500
- Elle voulait que je l'appelle Venise
*
422
00:22:45,100 --> 00:22:47,200
Vous me voyez maillot ray�
*
423
00:22:47,400 --> 00:22:49,700
La voix soumise en gondolier
*
424
00:22:50,900 --> 00:22:54,300
Pagayant pour une cerise
*
425
00:22:54,400 --> 00:22:57,300
Pour un baiserElle voulait que je l'appelle Venise
426
00:22:57,500 --> 00:22:59,000
Quelle dr�le d'id�e!
*
427
00:22:59,400 --> 00:23:01,300
Quelle dr�le d'id�e!
*
428
00:23:01,500 --> 00:23:03,200
Elle pousse une note aigue.
*
429
00:23:03,400 --> 00:23:06,800
*Sonnerie
430
00:23:07,100 --> 00:23:08,900
- Pauline? Pauline, attends.
431
00:23:09,200 --> 00:23:10,000
- Oui?
432
00:23:10,600 --> 00:23:13,500
- �a va �tre possible pour Venise.
J'ai de la famille l�-bas.
433
00:23:13,700 --> 00:23:16,200
C'est plus simple.
- Ah ben, nickel!
434
00:23:16,600 --> 00:23:20,600
- C'est quand, le concert?
- Le premier dimanche des vacances, � 16 h.
435
00:23:20,700 --> 00:23:23,200
- Tu seras arriv�?
- Certo.
436
00:23:23,300 --> 00:23:25,500
- Tu parles italien?
- Ma che si!
437
00:23:26,400 --> 00:23:28,500
- Trop bien! Tu sais dire quoi d'autre?
438
00:23:29,600 --> 00:23:31,600
- Euh...
- Donc, tu parles pas italien.
439
00:23:31,800 --> 00:23:33,300
Mais t'as un bon accent.
440
00:23:33,500 --> 00:23:34,600
� plus, �mile!
441
00:23:44,000 --> 00:23:46,400
- Tu vois, si je prends par Cr�mone...
442
00:23:47,800 --> 00:23:49,500
On se fait une petite escale.
443
00:23:49,700 --> 00:23:52,600
- Pourquoi tu te sers pas du GPS
sur ton portable?
444
00:23:53,000 --> 00:23:55,500
- Le GPS, tu plaisantes? Jamais!
445
00:23:55,700 --> 00:23:57,300
Une femme qui parle sans cesse,
446
00:23:57,400 --> 00:24:00,100
qui me dit: "Tourne, va tout droit."
Hein?
447
00:24:00,200 --> 00:24:03,300
Le progr�s, �a?
Moi, j'appelle �a de l'esclavage.
448
00:24:03,500 --> 00:24:04,700
Je ne suis pas un toutou
449
00:24:04,800 --> 00:24:06,700
� qui on dit: "Debout, lev�, couch�."
450
00:24:06,800 --> 00:24:08,400
Annie rit.
Non, monsieur.
451
00:24:08,600 --> 00:24:09,800
Je suis un homme libre.
452
00:24:09,900 --> 00:24:12,100
Avec cette carte, nous irons � bon port.
453
00:24:12,600 --> 00:24:13,600
- Et voil�!
454
00:24:14,200 --> 00:24:16,700
Pour nous sensibiliser
� la culture italienne.
455
00:24:17,100 --> 00:24:19,600
- �a fait d�j� un moment
qu'on y est sensibilis�s.
456
00:24:20,100 --> 00:24:21,400
On frappe.
457
00:24:23,500 --> 00:24:24,500
- Oui?
458
00:24:25,600 --> 00:24:26,600
- Fabrice?
459
00:24:26,900 --> 00:24:28,600
- Qu'est-ce que tu fais l�?
460
00:24:29,100 --> 00:24:30,500
- Un cong� pas pr�vu.
461
00:24:30,600 --> 00:24:32,000
- Tu t'es encore battu
462
00:24:32,100 --> 00:24:35,200
en cuisine?
- Non! Et ne me prends pas la t�te.
463
00:24:35,400 --> 00:24:37,400
- On peut attendre
avant de s'engueuler?
464
00:24:37,600 --> 00:24:39,700
- Parle mieux � ta m�re!
Etjure-moi
465
00:24:39,900 --> 00:24:41,200
qu'ils t'ont pas vir�.
466
00:24:41,300 --> 00:24:43,600
- Je te dis que non.
L�chez-moi la grappe.
467
00:24:43,900 --> 00:24:44,800
- Hm...
468
00:24:45,900 --> 00:24:48,800
- C'est ti�de. � quand le micro-ondes?
- Jamais!
469
00:24:48,900 --> 00:24:51,100
On t'a expliqu�
que �a irradiait les aliments.
470
00:24:51,200 --> 00:24:54,900
- Vous �tes des malades.
- On verra qui sera malade dans 20 ans!
471
00:24:55,100 --> 00:24:56,000
Hm?
472
00:24:56,200 --> 00:24:58,200
- Et tu viens pas au bon moment.
473
00:24:58,400 --> 00:25:00,000
On part demain matin � Venise.
474
00:25:00,800 --> 00:25:01,800
- J'emm�ne ta m�re
475
00:25:02,000 --> 00:25:05,600
voir les chefs-d'ceuvre du Tintoret
� la Galerie de l'Acad�mie.
476
00:25:05,800 --> 00:25:06,800
Si tu n'as rien � faire,
477
00:25:06,900 --> 00:25:07,900
t'es le bienvenu.
478
00:25:08,100 --> 00:25:10,600
- Pour que vous vous engueuliez
tout le trajet?
479
00:25:10,800 --> 00:25:11,600
- Mais non!
480
00:25:11,800 --> 00:25:15,100
- Je sais pas si Fabrice veut voir
les toiles du Tintoret.
481
00:25:15,300 --> 00:25:16,300
- Non, je crois pas.
482
00:25:16,400 --> 00:25:19,200
- Un peu de culture g�n�rale
t'aurait pas fait de mal.
483
00:25:19,700 --> 00:25:21,600
- Mais vous me poserez � Lyon.
484
00:25:21,800 --> 00:25:23,900
- Bien s�r. C'est sur notre route.
485
00:25:24,400 --> 00:25:25,400
- Bonne nuit.
486
00:25:25,500 --> 00:25:27,800
- Shirley, je serai sur Lyon demain.
487
00:25:28,000 --> 00:25:30,700
Je vais m'occuper de ton petit cul.
Rappelle-moi.
488
00:25:31,900 --> 00:25:33,600
En garde!
- Oh non...
489
00:25:33,800 --> 00:25:35,900
- En garde, je te dis! Pare.
Soupir
490
00:25:37,600 --> 00:25:38,500
En haut.
491
00:25:39,000 --> 00:25:40,700
Pied, tranquille. Hop, hop!
492
00:25:40,800 --> 00:25:41,700
- A�e, putain!
493
00:25:41,900 --> 00:25:43,200
- Fallait parer.
494
00:25:43,600 --> 00:25:44,500
- T'es relou!
495
00:25:44,700 --> 00:25:45,900
- Je t'ai fait mal?
- Oui.
496
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
- C'est bien.
497
00:25:47,700 --> 00:25:49,800
- Tu dors avec moi ce soir?
- Je suis oblig�.
498
00:25:50,000 --> 00:25:50,800
- Cool.
499
00:25:51,800 --> 00:25:55,400
- H�! C'est quand m�me
une chouette id�e que j'ai eue,
500
00:25:55,500 --> 00:25:58,700
d'aller � Venise!
- C'�tait un peu ta derni�re chance.
501
00:26:01,500 --> 00:26:03,600
- Comment �a, ma derni�re chance?
502
00:26:05,900 --> 00:26:07,500
Tu voulais me quitter?
503
00:26:09,600 --> 00:26:10,500
Arr�te!
504
00:26:11,200 --> 00:26:13,000
Tu peux pas vivre sans moi.
505
00:26:14,200 --> 00:26:16,700
- On n'a pas la vie
que tu m'avais promise.
506
00:26:20,700 --> 00:26:21,700
- C'est vrai.
507
00:26:22,900 --> 00:26:25,400
�a s'est pas pass�
comme j'avais pr�vu.
508
00:26:25,500 --> 00:26:27,900
- Oui, c'est le moins qu'on puisse dire.
509
00:26:28,500 --> 00:26:29,600
(-Je sais.)
510
00:26:31,000 --> 00:26:33,300
Mais j'ai pas dit mon dernier mot.
511
00:26:33,500 --> 00:26:34,500
- �a, des mots...
512
00:26:35,600 --> 00:26:36,500
Rire moqueur
513
00:26:38,100 --> 00:26:39,000
Parler...
514
00:26:39,500 --> 00:26:41,700
Parler, �a, tu sais faire, hein?
515
00:26:46,900 --> 00:26:50,600
*Alarme de r�veil
516
00:26:51,000 --> 00:26:54,100
- R�veille-toi, c'est l'heure.
Allez, faut y aller.
517
00:26:54,500 --> 00:26:55,500
Allez!
518
00:26:56,000 --> 00:26:57,600
- Ho!
- Fabrice!
519
00:26:57,900 --> 00:26:58,800
- Alors?
520
00:26:59,000 --> 00:27:00,500
- Oui, �a va. Je suis l�.
521
00:27:01,400 --> 00:27:03,300
Calmons-nous.
- Et te d�p�che pas!
522
00:27:03,400 --> 00:27:05,300
- Celui-l� pour le sortir du lit...
523
00:27:06,600 --> 00:27:08,800
- T'es vraiment relou...
- �a va!
524
00:27:09,200 --> 00:27:10,400
- Allez, roule.
525
00:27:11,100 --> 00:27:13,300
Musique douce
526
00:27:13,500 --> 00:27:23,500
...
527
00:27:42,800 --> 00:27:52,800
...
528
00:28:01,200 --> 00:28:02,600
*"A.I.E. (A Mwana)"(Black Blood)
529
00:28:02,700 --> 00:28:09,800
*
530
00:28:10,200 --> 00:28:13,000
Il chante.
*
531
00:28:13,100 --> 00:28:14,300
- Papa, on dort.
532
00:28:14,500 --> 00:28:15,800
...
*
533
00:28:16,000 --> 00:28:17,500
- C'est bon, arr�te.
534
00:28:17,900 --> 00:28:20,400
- L'oiseau ne chante pas
parce qu'il est heureux.
535
00:28:20,600 --> 00:28:22,500
II est heureux parce qu'il chante.
536
00:28:22,600 --> 00:28:24,000
- T'en fais un beau, d'oiseau!
537
00:28:24,200 --> 00:28:25,600
- Je suis heureux, je chante.
538
00:28:25,700 --> 00:28:27,600
Soupir
...
539
00:28:29,200 --> 00:28:31,400
Allez, bon sang! On est en vacances.
*
540
00:28:31,500 --> 00:28:33,500
*
541
00:28:33,600 --> 00:28:35,900
Bernard chante.
*
542
00:28:36,600 --> 00:28:46,600
*
543
00:28:53,900 --> 00:28:55,300
Il serre le frein � main.
544
00:28:55,900 --> 00:28:57,900
- Qu'est-ce que tu fais?
- Une seconde.
545
00:28:59,500 --> 00:29:00,700
C'est qui, lui?
546
00:29:01,200 --> 00:29:02,100
- Vijay?
547
00:29:02,700 --> 00:29:03,900
- C'est �a.
- Ah!
548
00:29:05,000 --> 00:29:06,500
Enchant�.
- Enchant�.
549
00:29:06,700 --> 00:29:07,700
- Bernard.
550
00:29:09,300 --> 00:29:11,500
Je vous pr�sente Vijay.
551
00:29:11,600 --> 00:29:12,700
- Bonjour.
- BONJOUR.
552
00:29:12,900 --> 00:29:15,500
- On va faire un peu de covoiturage,
553
00:29:15,700 --> 00:29:17,600
pour �quilibrer les frais.
- Hein?
554
00:29:17,800 --> 00:29:21,200
- Vijay a un entretien d'embauche � M�con.
555
00:29:21,300 --> 00:29:22,500
C'est �a?
- Oui.
556
00:29:22,700 --> 00:29:24,900
On devait pas �tre que quatre?
- Si.
557
00:29:25,000 --> 00:29:27,600
Mais y en a un qui s'arr�te � Lyon.
558
00:29:27,900 --> 00:29:30,800
- Je serai d�j� descendu.
M�con, c'est avant Lyon.
559
00:29:31,200 --> 00:29:32,100
(-M�con...)
560
00:29:32,200 --> 00:29:33,800
�a d�pend par o� on passe.
561
00:29:34,200 --> 00:29:35,200
Allez, on y va.
562
00:29:35,700 --> 00:29:37,600
En route, mauvaise troupe!
563
00:29:39,200 --> 00:29:41,300
M�con, c'est avant Lyon?
- Ben oui.
564
00:29:42,800 --> 00:29:46,600
- �a nous fait pas un d�tour?
- Tous les chemins m�nent � Rome.
565
00:29:47,300 --> 00:29:48,900
Et Venise est pas loin de Rome.
566
00:29:49,000 --> 00:29:50,300
Soupir
Bernard d�marre.
567
00:29:51,600 --> 00:29:55,700
*"A.I.E. (A Mwana)"(Black Blood)
568
00:29:55,800 --> 00:29:58,100
Bernard chante.
*
569
00:29:58,300 --> 00:30:08,300
...
*
570
00:30:18,800 --> 00:30:19,700
- Attention!
571
00:30:19,900 --> 00:30:23,200
Attention! Bernard, le camion!
Ah! Le camion, putain!
572
00:30:23,400 --> 00:30:24,500
Bernard!
573
00:30:25,000 --> 00:30:26,700
Pourquoi il roule comme �a!
574
00:30:26,900 --> 00:30:28,100
- Calme-toi.
- Il a pas le droit!
575
00:30:28,300 --> 00:30:29,600
Elle hal�te.
- Tout va bien.
576
00:30:29,800 --> 00:30:31,500
Calme...
- Attends, �a va pas.
577
00:30:31,700 --> 00:30:33,500
Je me sens pas bien.
- On va s'arr�ter.
578
00:30:33,700 --> 00:30:36,000
D'accord? On va s'arr�ter. Respire.
579
00:30:36,200 --> 00:30:38,000
Annie hal�te.
580
00:30:38,200 --> 00:30:39,200
- Je peux pas...
581
00:30:46,200 --> 00:30:47,400
Elle vomit.
582
00:30:47,500 --> 00:30:48,400
- Je r�ve?
583
00:30:48,600 --> 00:30:49,500
...
Cri de d�gout
584
00:30:49,600 --> 00:30:50,900
...
585
00:30:52,100 --> 00:30:55,300
- �a va, ma ch�rie?
- Je sais pas si je vais y arriver.
586
00:30:55,500 --> 00:30:57,100
- Si �a va vraiment pas,
587
00:30:57,200 --> 00:30:59,300
on fait demi-tour et on rentre.
588
00:31:00,500 --> 00:31:01,400
- Mais...
589
00:31:06,700 --> 00:31:09,700
Petits soupirs
590
00:31:11,000 --> 00:31:13,800
...
591
00:31:14,200 --> 00:31:16,800
- Pas du tout, papa!
- Comment �a?
592
00:31:17,000 --> 00:31:19,400
- "Gracias", c'est espagnol, pas italien.
593
00:31:19,500 --> 00:31:21,900
- �a se dit aussi en italien.
594
00:31:22,100 --> 00:31:23,800
- Pas du tout! C'est "grazie".
595
00:31:24,000 --> 00:31:26,700
- Tu peux tr�s bien dire "gracias"
� un Italien.
596
00:31:26,900 --> 00:31:29,300
Il comprend que �a veut dire "merci".
597
00:31:29,500 --> 00:31:31,400
- Oui. Si l'ltalien parle espagnol.
598
00:31:31,500 --> 00:31:34,300
- Tu veux toujours avoir raison.
Tu es trop orgueilleux.
599
00:31:34,400 --> 00:31:35,500
- OK, tu me gaves.
600
00:31:39,500 --> 00:31:40,500
Soupir agac�
601
00:31:41,100 --> 00:31:44,200
- Comment vous dites "merci"
dans votre langue maternelle?
602
00:31:44,300 --> 00:31:45,200
- Merci.
603
00:31:46,700 --> 00:31:47,600
- Ben oui...
604
00:31:49,100 --> 00:31:50,500
Mais vous �tes...
605
00:31:50,900 --> 00:31:52,000
100 %...
606
00:31:52,300 --> 00:31:53,000
fran�ais?
607
00:31:53,100 --> 00:31:55,700
- Mon p�re �tait Indien
mais ma m�re �tait Fran�aise.
608
00:31:55,800 --> 00:31:58,300
Donc, ma langue maternelle...
- Oui, oui!
609
00:31:58,400 --> 00:32:00,800
N'allez pas plus loin.
J'aime la pr�cision.
610
00:32:01,000 --> 00:32:03,900
Vous dites "�tait".
Vos parents sont d�c�d�s?
611
00:32:04,100 --> 00:32:06,900
- Un tremblement de terre en Inde
� mes 10 ans.
612
00:32:07,300 --> 00:32:08,700
- 10 ans? Oh l� l�!
613
00:32:12,000 --> 00:32:12,900
- Bon...
614
00:32:14,700 --> 00:32:15,700
On repart.
615
00:32:16,300 --> 00:32:17,800
�a va aller.
- C'est bien.
616
00:32:18,000 --> 00:32:20,700
� la chute de cheval,
il faut toujours remonter.
617
00:32:20,800 --> 00:32:21,600
- H�!
618
00:32:21,800 --> 00:32:24,400
Tu veux un ceuf?
J'ai piqu� la mayo � la caf�t�ria.
619
00:32:24,600 --> 00:32:25,700
II rit.
620
00:32:25,900 --> 00:32:26,900
- Une fois nous partis,
621
00:32:27,100 --> 00:32:28,200
y a plus de voleurs.
622
00:32:28,400 --> 00:32:30,500
Vous en voulez, Vijay?
- Moi, �a ira.
623
00:32:30,600 --> 00:32:32,600
Musique majestueuse
624
00:32:32,800 --> 00:32:42,800
...
625
00:32:48,700 --> 00:32:49,600
- Bonjour.
626
00:32:49,800 --> 00:32:50,800
- Bonjour.
627
00:32:51,000 --> 00:32:53,100
Merci.
- Vous prenez les ch�ques-vacances?
628
00:32:53,200 --> 00:32:54,500
- Non, �a fait longtemps.
629
00:32:54,700 --> 00:32:56,000
- Vous les prenez plus?
630
00:32:56,200 --> 00:32:57,800
- Non.
- Comment �a?
631
00:32:58,000 --> 00:32:59,900
- D�sol�, c'est pas moi qui d�cide.
632
00:33:00,100 --> 00:33:03,200
- Et si on faisait preuve
d'initiative personnelle
633
00:33:03,400 --> 00:33:07,000
et qu'on se dise:
"Je vais prendre les ch�ques-vacances"?
634
00:33:07,200 --> 00:33:08,700
- Je risque de me faire virer.
635
00:33:08,800 --> 00:33:10,200
Rire
- Ouais...
636
00:33:11,300 --> 00:33:13,200
Je comprends, mais en m�me temps,
637
00:33:13,400 --> 00:33:15,300
ce serait pas bien grave.
638
00:33:15,500 --> 00:33:18,100
Vous allez pas rester votre vie
dans une gu�rite.
639
00:33:18,300 --> 00:33:20,300
�a doit pas �tre facile, j'imagine.
640
00:33:20,500 --> 00:33:24,200
Tous ces vacanciers avec le sourire...
Et vous, vous �tes seul
641
00:33:24,400 --> 00:33:25,900
Klaxons
dans votre cabane.
642
00:33:26,000 --> 00:33:28,600
- Au moins,
on m'a pas remplac� par un robot.
643
00:33:28,800 --> 00:33:29,700
- Avance, merde!
...
644
00:33:29,900 --> 00:33:31,100
- Une seconde, je parle.
645
00:33:31,300 --> 00:33:33,400
- Essaye les ch�ques-repas.
646
00:33:34,800 --> 00:33:37,400
- Les ch�ques-repas?
- Non plus. Vraiment,
647
00:33:37,600 --> 00:33:39,800
on prend que l'argent.
- On peut rien faire.
648
00:33:39,900 --> 00:33:42,100
- D�sol�.
- C'est dommage. Tant pis!
649
00:33:42,400 --> 00:33:44,400
Monsieur, nous reparlerons
Klaxons
650
00:33:44,500 --> 00:33:45,900
de tout �a plus tard.
...
651
00:33:46,000 --> 00:33:47,100
...
- Oh!
652
00:33:47,200 --> 00:33:48,300
- Chut, les klaxons!
653
00:33:48,500 --> 00:33:49,600
On arr�te!
654
00:33:49,700 --> 00:33:52,400
La Terre est � tout le monde!
- Les malpolis!
655
00:33:52,500 --> 00:33:54,700
- Je suis d'accord.
- D'une grossi�ret�.
656
00:33:54,900 --> 00:33:56,500
- Merci. Bonne route.
- Au revoir.
657
00:34:03,800 --> 00:34:05,600
- On va cuire comme des beignets!
658
00:34:05,700 --> 00:34:08,000
- La caravane fait surchauffer le moteur.
659
00:34:08,100 --> 00:34:10,100
Un garagiste m'a donn� ce truc-l�.
660
00:34:10,100 --> 00:34:13,000
En mettant le chauffage � fond,
on refroidit le moteur.
661
00:34:13,200 --> 00:34:14,600
- N'importe quoi!
662
00:34:14,800 --> 00:34:17,100
- Si. J'ai vu �a sur Internet.
- Ah!
663
00:34:17,400 --> 00:34:19,600
- La voiture va tenir jusqu'au bout?
664
00:34:19,700 --> 00:34:21,500
- Bien s�r.
Mais il faut la bichonner.
665
00:34:21,700 --> 00:34:23,500
- Si tu veux, je prends le relais.
666
00:34:23,600 --> 00:34:25,600
- Je croyais que t'avais plus de permis.
667
00:34:25,800 --> 00:34:28,300
- Je croyais
qu'on �tait une famille de voleurs.
668
00:34:28,500 --> 00:34:31,100
- Tu m�langes tout.
�a explique ton �chec scolaire.
669
00:34:31,300 --> 00:34:33,000
- Je t'emmerde.
- Reste poli.
670
00:34:33,200 --> 00:34:35,400
- Qu'est-ce qu'il a dit?
- II a rien dit.
671
00:34:35,600 --> 00:34:36,800
- Fais attention.
672
00:34:36,900 --> 00:34:38,300
Fais attention.
673
00:34:40,100 --> 00:34:41,000
- J'ai chaud.
674
00:34:41,100 --> 00:34:42,700
- Ne touche pas � �a.
- Attention!
675
00:34:42,900 --> 00:34:44,400
Klaxon
Un camion, attention!
676
00:34:46,200 --> 00:34:48,500
Elle vomit.
677
00:34:49,300 --> 00:34:50,500
- Ma ch�rie, on a du bol.
678
00:34:50,700 --> 00:34:53,600
Sans ce nouveau malaise,
on aurait p�t� une durite.
679
00:34:55,300 --> 00:34:57,300
- Y a des gens qui vont � M�con.
680
00:34:57,500 --> 00:34:58,900
Ils vont me d�poser.
681
00:34:59,100 --> 00:35:01,900
- C'est dommage!
Elle va red�marrer, vous savez.
682
00:35:02,100 --> 00:35:04,600
- Je valide le paiement
sur le site du covoiturage.
683
00:35:05,300 --> 00:35:06,400
- Promis?
- Oui.
684
00:35:07,100 --> 00:35:09,600
- Bon, �coutez. � bient�t, Vijay.
685
00:35:09,800 --> 00:35:11,400
Vous �tes un chic type.
- Merci.
686
00:35:11,600 --> 00:35:12,900
- Bon voyage!
- Merci.
687
00:35:13,100 --> 00:35:15,700
- Bonne chance pour votre entretien.
- C'est gentil.
688
00:35:16,200 --> 00:35:18,300
Au revoir.
- Si on pouvait changer
689
00:35:18,500 --> 00:35:20,400
de bagnole, on ferait comme toi.
- Ouais.
690
00:35:20,700 --> 00:35:23,700
- Famille imparfaite,
c'est mieux que pas de famille.
691
00:35:24,000 --> 00:35:25,500
- Je suis pas s�r, non.
692
00:35:27,900 --> 00:35:31,200
- H�, Vijay!
Pensez � mettre un commentaire sympa
693
00:35:31,300 --> 00:35:32,500
sur Internet.
- Oui!
694
00:35:32,700 --> 00:35:33,700
- Parlez-en
695
00:35:33,800 --> 00:35:34,800
� vos amis indiens.
696
00:35:34,900 --> 00:35:36,300
(-Putain!)
Soupir
697
00:35:38,700 --> 00:35:40,900
- C'est le probl�me de ces restoroutes.
698
00:35:42,000 --> 00:35:44,700
C'est malheureux:
ils font pas la double cuisson.
699
00:35:45,100 --> 00:35:47,500
Et on se retrouve
avec de la frite molle.
700
00:35:48,400 --> 00:35:49,800
- T'en veux?
- Non, je conduis.
701
00:35:50,000 --> 00:35:51,300
- Tu lui dis pas que...
702
00:35:52,400 --> 00:35:55,000
Shirley, c'est l'enfer en ce moment...
703
00:35:55,200 --> 00:35:58,200
Je sais pas o� pioncer ce soir,
tu comprends �a?
704
00:35:58,800 --> 00:35:59,800
Shirley?
705
00:36:00,100 --> 00:36:01,000
All�?
706
00:36:01,200 --> 00:36:02,100
All�?
707
00:36:06,400 --> 00:36:07,500
(Putain!)
708
00:36:23,100 --> 00:36:24,300
Ronflements
709
00:36:24,500 --> 00:36:25,500
- Ah!
710
00:36:26,100 --> 00:36:27,300
...
711
00:36:27,500 --> 00:36:29,600
Elle aurait pas trop picol�,
votre m�re?
712
00:36:29,800 --> 00:36:32,000
- D�marre, papa.
On prend grave du retard.
713
00:36:32,200 --> 00:36:33,600
- Si je ne prends pas soin
714
00:36:33,800 --> 00:36:36,800
de la voiture, tu n'iras nulle part.
Tu vas o�, toi?
715
00:36:37,000 --> 00:36:39,300
- Pas � Lyon, en tout cas.
Vas-y, roule.
716
00:36:39,600 --> 00:36:41,600
- Oh l� l�! �a promet.
717
00:36:43,300 --> 00:36:47,600
Musique douce
718
00:36:47,800 --> 00:36:57,800
...
719
00:36:58,900 --> 00:37:01,600
- Baisse le chauffage
si tu montes les vitres.
720
00:37:02,300 --> 00:37:04,900
- Non, le moteur va exploser
si je fais �a.
721
00:37:05,100 --> 00:37:06,700
Etj'ai pas envie d'�tre tremp�.
722
00:37:06,800 --> 00:37:08,300
- On va mourir de chaud.
723
00:37:08,900 --> 00:37:10,200
- Pas forc�ment.
724
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
Soupir
725
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Bernard sifflote.
726
00:37:16,200 --> 00:37:18,800
...
727
00:37:28,000 --> 00:37:30,400
Bonjour.
Vous prenez les ch�ques-repas?
728
00:37:31,100 --> 00:37:32,100
- Non.
729
00:37:32,400 --> 00:37:43,400
...
730
00:37:47,700 --> 00:37:49,000
Soupir de contentement
731
00:37:49,200 --> 00:37:50,200
- Y a plus de camions.
732
00:37:50,500 --> 00:37:51,400
- Non.
733
00:37:51,900 --> 00:37:55,300
- J'ai un sacr� mal de cr�ne.
- On va s'arr�ter pour la nuit.
734
00:37:55,400 --> 00:37:57,700
- Mais demain,
le concert est � 16 heures.
735
00:37:57,800 --> 00:37:58,600
- Eh ben?
736
00:37:59,200 --> 00:38:01,400
On vient de passer
la fronti�re italienne.
737
00:38:01,600 --> 00:38:04,500
Si on repart � 8 heures,
� midi, on est � Venise.
738
00:38:04,900 --> 00:38:07,100
- Vous faites tout ce voyage pour lui?
739
00:38:09,200 --> 00:38:10,100
- NON.
740
00:38:10,300 --> 00:38:11,900
- Non, non...
- Pas du tout.
741
00:38:12,100 --> 00:38:14,300
�mile se prend pour le centre du monde.
742
00:38:14,900 --> 00:38:15,800
Hein?
743
00:38:16,400 --> 00:38:18,700
En attendant, on dort o�?
- Je m'en occupe.
744
00:38:18,900 --> 00:38:22,700
Musique douce
745
00:38:22,800 --> 00:38:28,000
...
746
00:38:28,200 --> 00:38:30,300
�a me para�t tr�s bien ici. Hm?
747
00:38:31,000 --> 00:38:33,800
- Papa, c'est interdit,
le camping sauvage.
748
00:38:33,900 --> 00:38:34,900
- Pop-o-pop!
749
00:38:35,100 --> 00:38:38,900
Je me laisse pas dicter ma conduite
par des petits politicards,
750
00:38:39,000 --> 00:38:41,400
qui font des lois
pour emb�ter les gens.
751
00:38:42,300 --> 00:38:43,300
� Venise!
752
00:38:43,500 --> 00:38:44,700
- � VENISE!
753
00:38:44,900 --> 00:38:46,500
- Et � la vie!
- Oui, � la vie!
754
00:38:46,700 --> 00:38:49,400
IIs urinent.
755
00:38:49,500 --> 00:38:51,200
Soupir
...
756
00:38:51,600 --> 00:38:53,000
- Tu vois, mon ch�ri...
757
00:38:54,100 --> 00:38:57,800
Y a une �toile qui nous est d�di�e
� nous, les Chamodot.
758
00:38:58,400 --> 00:38:59,700
Celle-l�.
759
00:39:01,000 --> 00:39:03,200
Elle est magnifique. Hein?
760
00:39:03,800 --> 00:39:06,000
- Mais tu me montres jamais la m�me!
761
00:39:07,400 --> 00:39:09,600
- T'as cette impression, mais...
762
00:39:09,800 --> 00:39:12,200
C'est parce qu'elles bougent,
les �toiles.
763
00:39:12,800 --> 00:39:14,500
Eh ouais, mon petit bonhomme!
764
00:39:16,500 --> 00:39:19,000
Ronflements
765
00:39:22,700 --> 00:39:24,800
...
766
00:39:26,400 --> 00:39:27,900
- �a y est, ils pioncent.
767
00:39:28,400 --> 00:39:29,700
On va faire un tour?
768
00:39:33,300 --> 00:39:36,200
- T'es compl�tement malade?
On t'a retir� ton permis.
769
00:39:36,300 --> 00:39:38,600
- Je sais encore conduire,
pauvre tache.
770
00:39:38,800 --> 00:39:41,300
Papa a raison:
t'as le trouillom�tre au cul.
771
00:39:41,500 --> 00:39:42,700
- Pas du tout.
772
00:39:43,100 --> 00:39:44,100
J'ai pas peur.
773
00:39:47,400 --> 00:39:50,000
(-Vas-y, pousse!)
(-Mais je pousse!)
774
00:39:54,500 --> 00:39:55,400
Grazie.
775
00:39:55,900 --> 00:39:57,600
- Prego.- Grazie mille.
776
00:40:03,900 --> 00:40:04,800
- Dis...
777
00:40:05,500 --> 00:40:07,700
Comment on sait
si on pla�t � une fille?
778
00:40:09,100 --> 00:40:13,100
- Ben, t'essayes de lui parler.
Si elle te calcule pas, c'est pas bon.
779
00:40:17,200 --> 00:40:18,700
- Et si on est d�j� potes?
780
00:40:18,900 --> 00:40:21,200
- Ouh l� l�! T'es dans la grosse merde.
781
00:40:21,700 --> 00:40:24,200
Faut jamais devenir ami
avec une meuf.
782
00:40:24,300 --> 00:40:25,200
Jamais.
783
00:40:25,400 --> 00:40:28,200
Montre-lui qu'avec toi,
c'est soit on se p�cho direct,
784
00:40:28,400 --> 00:40:30,500
soit c'est "oublie-moi, d�gage".
785
00:40:31,700 --> 00:40:34,300
- Donc l�, pour moi, c'est mort.
- Ben...
786
00:40:35,300 --> 00:40:36,300
On saitjamais.
787
00:40:36,400 --> 00:40:39,100
Tu lui roules une grosse pelle
et tu verras bien.
788
00:40:39,300 --> 00:40:42,500
- Comment �a "une grosse pelle"?
- Je sais pas, moi...
789
00:40:46,100 --> 00:40:47,000
Viens.
790
00:40:47,200 --> 00:40:49,300
On va se faire un baby.
- Cool!
791
00:40:57,700 --> 00:40:59,600
- But! Vas-y, t'es trop nul.
792
00:40:59,900 --> 00:41:01,800
You wanna play with him?- Yes.
793
00:41:02,000 --> 00:41:02,900
- OK, go.
794
00:41:03,700 --> 00:41:04,500
- J'arrive.
795
00:41:04,700 --> 00:41:05,800
Je m'en grille une.
796
00:41:21,600 --> 00:41:22,500
- Grazie.
797
00:41:45,800 --> 00:41:46,800
Bonsoir.
798
00:41:51,100 --> 00:41:53,400
- Je te pr�sente Natacha.
- Salut.
799
00:41:54,100 --> 00:41:56,700
Je vais chercher mon sac. Tu m'attends?
- Oui.
800
00:42:02,000 --> 00:42:05,200
- Elle va dormir avec nous?
- Oui. Elle est en gal�re.
801
00:42:06,500 --> 00:42:09,100
� mon avis,
on va pas faire que dormir.
802
00:42:21,600 --> 00:42:23,000
Soupir
803
00:42:32,000 --> 00:42:33,800
- Putain, �a fait une demi-heure!
804
00:42:34,400 --> 00:42:35,700
- Vas-y, elle est d'accord.
805
00:42:37,400 --> 00:42:38,300
- Pardon?
806
00:42:38,700 --> 00:42:40,300
- Je vais pas te faire un dessin.
807
00:42:42,700 --> 00:42:43,600
- Tu d�connes?
808
00:42:44,000 --> 00:42:46,500
- Non. Allez, vas-y! Elle t'attend.
809
00:42:47,000 --> 00:42:49,200
- Non, je peux pas. J'ai Pauline.
810
00:42:52,700 --> 00:42:53,800
- Vous �tes ensemble?
811
00:42:53,900 --> 00:42:55,800
- Non, c'estjuste une amie.
812
00:42:55,900 --> 00:42:57,300
- Donc, t'as personne.
813
00:42:59,700 --> 00:43:01,500
T'es puceau?
- Non.
814
00:43:01,900 --> 00:43:04,000
- Ah bon? T'as d�j�...
815
00:43:05,300 --> 00:43:06,400
- Euh... non.
816
00:43:07,400 --> 00:43:08,700
- Donc, t'es puceau.
817
00:43:10,600 --> 00:43:12,600
- Bah oui...
- Bon! Tu flippes,
818
00:43:12,800 --> 00:43:13,700
c'est normal.
819
00:43:13,900 --> 00:43:16,900
- Non, c'est pas �a.
Mais pour ma premi�re fois,
820
00:43:17,000 --> 00:43:19,900
je pr�f�rerais le faire
avec une fille que j'aime.
821
00:43:20,100 --> 00:43:22,400
- Ouh l� l�! Tr�s mauvaise id�e.
822
00:43:22,500 --> 00:43:24,900
Il vaut mieux t'entra�ner
avec une inconnue,
823
00:43:25,100 --> 00:43:27,800
sinon tu seras nul
avec la fille que t'aimes.
824
00:43:28,000 --> 00:43:29,200
Allez, vas-y.
825
00:43:29,500 --> 00:43:31,000
Elle t'attend, je te dis.
826
00:43:31,500 --> 00:43:34,200
Tu me remercieras apr�s.
- Non, je peux pas.
827
00:43:36,900 --> 00:43:39,200
- T'es con.
- Je suis romantique.
828
00:43:39,400 --> 00:43:41,500
- C'est bien ce que je dis: t'es con.
829
00:43:44,900 --> 00:43:46,600
(-Elle m'attendait pas du tout.)
830
00:43:46,700 --> 00:43:47,700
- Ben non...
Rire
831
00:43:47,800 --> 00:43:49,300
Pourquoi? Tu m'as cru?
832
00:43:49,700 --> 00:43:51,500
T'es un petit pervers, en fait.
833
00:43:51,600 --> 00:43:53,900
Un petit pervers
qui croit au P�re No�l.
834
00:43:54,000 --> 00:43:55,200
- Toi, t'es un b�tard!
835
00:43:55,400 --> 00:43:56,400
- Attends...
Rire
836
00:43:58,800 --> 00:44:02,300
Ronflements
837
00:44:02,400 --> 00:44:08,300
...
838
00:44:30,500 --> 00:44:34,800
Musique majestueuse
839
00:44:34,900 --> 00:44:44,900
...
840
00:45:04,900 --> 00:45:08,500
...
841
00:45:12,700 --> 00:45:14,200
- Qu'est-ce que tu fais?
842
00:45:15,600 --> 00:45:18,200
- J'ai pris ton t�l�phone
pour regarder l'heure.
843
00:45:18,900 --> 00:45:21,100
- Tu regardais juste l'heure?
844
00:45:22,200 --> 00:45:23,800
- Oui, oui...
Elle rit.
845
00:45:25,400 --> 00:45:27,600
- Allez, mon petit. Faut faire dodo.
846
00:45:38,200 --> 00:45:48,200
...
847
00:45:49,600 --> 00:45:54,500
...
848
00:45:57,100 --> 00:45:58,200
Choc m�tallique
849
00:46:00,100 --> 00:46:01,900
- Qui jette des pierres?
850
00:46:02,400 --> 00:46:03,600
Ah, c'est vous?
851
00:46:04,100 --> 00:46:06,400
Oh l� l�!
Vous voyez ce que vous avez fait?
852
00:46:06,600 --> 00:46:07,700
Cris
853
00:46:08,200 --> 00:46:10,300
Non, non! On va faire un constat.
854
00:46:10,500 --> 00:46:13,200
- Mais oui, mais oui...
"Questa la propriet�" priv�e!
855
00:46:13,300 --> 00:46:14,800
Campeurs, allez, allez!
856
00:46:14,900 --> 00:46:17,300
- Oui, monsieur! Je pars � Venise,
857
00:46:17,500 --> 00:46:19,700
je vous signale.
Mais avant, je d�jeune.
858
00:46:19,900 --> 00:46:23,400
- Oui! Le caf�, c'est pas de l'italien,
mais on va le boire.
859
00:46:24,200 --> 00:46:27,700
- Chez les Chamodot, c'est sacr�.
Nous, le matin, on d�jeune.
860
00:46:28,300 --> 00:46:29,700
- Ton jus de betterave.
861
00:46:31,800 --> 00:46:32,800
Soupir
862
00:46:35,800 --> 00:46:36,900
- Regardez, l�.
863
00:46:37,700 --> 00:46:39,300
Papa, �a sent pas bon.
864
00:46:39,500 --> 00:46:41,500
*-Sicurezza!
- Faut tout ranger.
865
00:46:41,700 --> 00:46:43,200
On a vraiment les flics au cul.
866
00:46:43,300 --> 00:46:44,900
- Merde!
- Allez, hop, hop!
867
00:46:49,700 --> 00:46:51,200
- Allez, vite! Allez!
868
00:46:54,200 --> 00:46:55,300
- C'est qui, �a?
869
00:46:55,400 --> 00:46:57,100
- Je t'expliquerai.
- Enchant�e.
870
00:46:57,400 --> 00:46:59,200
- Enchant�, mademoiselle.
871
00:47:02,500 --> 00:47:04,800
*Des officiers crient en italien.
872
00:47:06,400 --> 00:47:07,500
Enl�ve le...
873
00:47:14,600 --> 00:47:15,700
- Papa, acc�l�re.
874
00:47:15,800 --> 00:47:18,500
- Y a des nids-de-poule,
je vais perdre la caravane.
875
00:47:32,100 --> 00:47:34,900
Vous faites quoi dans la vie?
- Je faisais du woofing.
876
00:47:35,000 --> 00:47:36,900
- Oh!
- Dans une ferme en permaculture.
877
00:47:37,100 --> 00:47:38,900
C'�tait vraiment cool au d�but.
878
00:47:39,100 --> 00:47:41,100
Mais sous couvert
de gouvernance collective,
879
00:47:41,200 --> 00:47:43,300
le patron, c'�tait un vrai dictateur.
880
00:47:43,500 --> 00:47:46,000
Hier, j'ai pris mes affaires,
je me suis barr�e.
881
00:47:46,200 --> 00:47:48,800
Sans savoir o� aller.
- Et vous nous avez trouv�s.
882
00:47:49,300 --> 00:47:52,600
- J'imagine que c'est pas nous
qu'elle cherchait. Hein?
883
00:47:52,700 --> 00:47:55,600
�a va? Pas trop serr�s � l'arri�re?
- Non, �a va.
884
00:47:55,800 --> 00:47:59,000
Et �mile garde un �il sur Natacha.
Pas vrai?
885
00:48:04,300 --> 00:48:06,300
- Ah non! �a gave, l�...
886
00:48:06,500 --> 00:48:08,800
- Tu te souviens
de ce que disait Nietzsche?
887
00:48:09,000 --> 00:48:09,800
- Non,
888
00:48:09,900 --> 00:48:10,800
et je m'en fous.
889
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
- Sans la musique,
la vie serait une erreur.
890
00:48:13,100 --> 00:48:15,600
- Ta musique pourrie,
c'est pas une erreur?
891
00:48:16,300 --> 00:48:19,300
Bernard chante � tue-t�te.
*
892
00:48:19,900 --> 00:48:21,500
...
*
893
00:48:21,600 --> 00:48:24,900
*
894
00:48:25,100 --> 00:48:26,700
- Bienvenue chez les dingues.
895
00:48:27,700 --> 00:48:30,700
...
*
896
00:48:31,600 --> 00:48:33,400
...
*
897
00:48:33,600 --> 00:48:35,000
- Tous ensemble, allez!
898
00:48:35,200 --> 00:48:37,200
Vous connaissez, Natacha?
- Non.
899
00:48:37,300 --> 00:48:43,200
*
900
00:48:43,300 --> 00:48:46,000
Il fredonne.
*
901
00:48:47,400 --> 00:48:50,500
Musique douce
902
00:48:50,700 --> 00:49:00,700
...
903
00:49:08,600 --> 00:49:10,700
- Elles sont bizarres, tes racines.
904
00:49:12,500 --> 00:49:13,600
Tu les d�colores?
905
00:49:14,300 --> 00:49:15,300
- Euh... non.
906
00:49:17,400 --> 00:49:20,200
- Moi aussi,
j'�tais blond comme les bl�s.
907
00:49:20,600 --> 00:49:22,100
- Du coup, on aide un peu
908
00:49:22,300 --> 00:49:23,500
� l'�claircissement.
909
00:49:23,600 --> 00:49:24,700
- Oui, c'est �a.
910
00:49:25,600 --> 00:49:27,600
- Vous teignez ses cheveux?
911
00:49:29,000 --> 00:49:31,300
- C'est lui qui demande.
912
00:49:31,400 --> 00:49:32,400
- Oui.
913
00:49:32,700 --> 00:49:34,300
- C'est toi qui demandes �a?
914
00:49:35,300 --> 00:49:38,800
- Je suis plus beau comme �a.
- Et c'est toi qui as eu l'id�e?
915
00:49:39,000 --> 00:49:40,100
- Non, c'est Bernard.
916
00:49:43,800 --> 00:49:45,200
- Fabrice aussi, vous l'avez...
917
00:49:45,400 --> 00:49:47,500
- Tu parles! Ils me calculent pas.
918
00:49:47,600 --> 00:49:48,900
- Non, Fabrice �tait
919
00:49:49,000 --> 00:49:51,500
trop brun.
Et il �tait beau naturellement.
920
00:50:02,000 --> 00:50:03,800
D'ailleurs, �a ne vous regarde pas.
921
00:50:04,000 --> 00:50:06,400
Vous verrez
quand vous aurez des gosses!
922
00:50:06,600 --> 00:50:07,500
- D'accord...
923
00:50:07,900 --> 00:50:11,000
Mais j'esp�re pas me servir d'eux
comme des poup�es.
924
00:50:11,200 --> 00:50:12,000
II rit.
925
00:50:12,100 --> 00:50:13,800
- Vous n'y �tes pas du tout.
926
00:50:14,000 --> 00:50:17,800
J'ai lu un nombre incalculable
de bouquins sur l'�ducation.
927
00:50:17,900 --> 00:50:20,600
Nous n'agissons pas du tout
� l'improviste.
928
00:50:20,700 --> 00:50:23,300
Tout �a est m�rement r�fl�chi.
Hein, ma ch�rie?
929
00:50:23,500 --> 00:50:24,500
Bernard rit.
930
00:50:25,500 --> 00:50:26,500
(-T'es beau.)
931
00:50:29,000 --> 00:50:30,200
Raclement m�tallique
932
00:50:31,100 --> 00:50:32,700
- Qu'est-ce qui se passe?
933
00:50:32,900 --> 00:50:34,700
Freine! Bernard, freine!
934
00:50:35,300 --> 00:50:37,400
Les pneus crissent.
935
00:50:37,500 --> 00:50:40,100
Et alors?
- Tu le vois bien? C'est crev�.
936
00:50:40,200 --> 00:50:41,400
C'est crev�, voil�!
937
00:50:41,600 --> 00:50:44,800
C'est les nids-de-poule
qu'on a pris � la sortie du golf.
938
00:50:44,900 --> 00:50:47,700
- On appelle les secours?
- Non, j'ai...
939
00:50:48,200 --> 00:50:50,500
J'ai une bombe pour r�parer les pneus.
940
00:50:50,700 --> 00:50:54,000
- On ira jusqu'� Venise avec �a?
- Non, pas jusqu'� Venise.
941
00:50:54,100 --> 00:50:55,900
Mais jusqu'� une pompe � essence.
942
00:50:56,000 --> 00:50:58,600
Ils r�pareront le pneu.
En attendant, on prendra
943
00:50:58,800 --> 00:51:01,400
un caf�.
- Et mon concert? On n'y sera jamais!
944
00:51:01,600 --> 00:51:03,900
- Tu nous emmerdes avec ton concert!
945
00:51:04,800 --> 00:51:06,500
Tu vois pas qu'on a un probl�me?
946
00:51:07,400 --> 00:51:09,600
Monsieur ne pense qu'� sa gueule!
947
00:51:10,200 --> 00:51:11,100
- Allez.
948
00:51:11,200 --> 00:51:13,900
- Il pense qu'� sa gueule.
Ta gueule! Ta gueule!
949
00:51:39,800 --> 00:51:41,000
Il soupire.
950
00:51:42,200 --> 00:51:43,300
...
951
00:51:45,200 --> 00:51:46,400
...
952
00:51:59,000 --> 00:51:59,900
L'homme urine.
953
00:52:00,000 --> 00:52:08,300
...
954
00:52:08,500 --> 00:52:09,600
II soupire.
955
00:52:09,800 --> 00:52:13,200
Il urine.
956
00:52:13,300 --> 00:52:16,000
- Pourquoi tu te mets
dans des �tats comme �a?
957
00:52:19,100 --> 00:52:20,300
- Vas-y, monte!
958
00:52:20,500 --> 00:52:22,100
- Tu viens de la voler?
959
00:52:22,300 --> 00:52:25,200
- C'est juste un emprunt.
Alors, t'as pas rencard � Venise?
960
00:52:25,600 --> 00:52:27,300
- Je prends mes affaires, j'arrive.
961
00:52:27,500 --> 00:52:28,900
- Prends-moi mon blouson!
962
00:52:29,300 --> 00:52:30,200
- OK!
963
00:52:31,300 --> 00:52:32,900
Natacha rit.
964
00:52:35,900 --> 00:52:37,300
- Allez, grouille-toi!
965
00:52:39,200 --> 00:52:41,100
- On part en moto.
- Quelle moto?
966
00:52:42,100 --> 00:52:43,900
Elle est � qui, cette moto?
967
00:52:44,100 --> 00:52:45,000
- H�!
968
00:52:53,500 --> 00:52:56,000
- Excusez-moi, monsieur.
Vous avez pas vu
969
00:52:56,100 --> 00:52:57,700
quelqu'un partir avec une moto?
970
00:52:58,500 --> 00:52:59,700
- Non. Non...
971
00:52:59,800 --> 00:53:01,900
- Putain! On m'a piqu� mon casque
972
00:53:02,000 --> 00:53:05,200
et mes cl�s pendant que je pissais.
J'ai rien vu du tout.
973
00:53:06,400 --> 00:53:07,500
Soupir
974
00:53:07,900 --> 00:53:09,600
- Vous avez piss� longtemps?
975
00:53:11,800 --> 00:53:14,200
- Oui, j'avais super envie.
Quel rapport?
976
00:53:14,300 --> 00:53:17,100
- Vous �tes comme moi.
Vous avez une petite vessie.
977
00:53:18,400 --> 00:53:19,300
Attention!
978
00:53:20,300 --> 00:53:23,400
Petite vessie, pas petit p�nis!
Je me permettrais pas.
979
00:53:23,600 --> 00:53:26,000
Je me doute que vous �tes bien pourvu.
Rire
980
00:53:26,100 --> 00:53:27,700
Mais vous avez tendance
981
00:53:27,900 --> 00:53:30,400
� pisser tr�s souvent.
Comme moi.
982
00:53:30,600 --> 00:53:32,100
J'en ai parl� � un toubib.
983
00:53:32,200 --> 00:53:33,400
- Bonjour.
- Mon �pouse.
984
00:53:33,600 --> 00:53:35,000
Y a rien � faire.
985
00:53:35,200 --> 00:53:36,100
- Oui, oui...
986
00:53:36,300 --> 00:53:38,500
- C'est chiant. On pisse tout le temps.
987
00:53:40,100 --> 00:53:42,900
- On dirait un chien abandonn�
au bord de la route.
988
00:53:43,000 --> 00:53:45,300
- T'as raison, on le prend.
- T'es s�r?
989
00:53:45,500 --> 00:53:49,100
- Mais oui! On va le pipeauter.
�a ira tout seul.
990
00:53:52,800 --> 00:53:54,500
- Vous allez � Venise?
- Oui.
991
00:53:54,700 --> 00:53:55,700
- Montez.
- Merci.
992
00:53:55,900 --> 00:53:56,800
- Oui, montez.
993
00:54:00,800 --> 00:54:02,900
- Vous allez seul � Venise?
- Oui.
994
00:54:03,100 --> 00:54:05,300
- J'ai rompu avec ma copine
le mois dernier.
995
00:54:05,400 --> 00:54:06,600
Mais j'y vais
996
00:54:06,800 --> 00:54:08,600
quand m�me.
- Faut pas y aller seul.
997
00:54:08,800 --> 00:54:09,600
- Ben non!
998
00:54:10,700 --> 00:54:12,800
Nous, on va rejoindre nos enfants.
999
00:54:13,000 --> 00:54:14,100
IIs ont pris le train.
1000
00:54:14,300 --> 00:54:15,100
- Hm...
1001
00:54:16,200 --> 00:54:17,300
- Allez, on y va.
1002
00:54:17,700 --> 00:54:21,800
Musique majestueuse
1003
00:54:22,000 --> 00:54:32,000
...
1004
00:54:50,600 --> 00:55:00,600
...
1005
00:55:08,600 --> 00:55:09,600
- OK, c'est par l�.
1006
00:55:13,000 --> 00:55:14,200
Le pont, tout droit.
1007
00:55:15,700 --> 00:55:17,300
Ils hal�tent.
1008
00:55:17,500 --> 00:55:22,800
...
...
1009
00:55:23,000 --> 00:55:33,000
...
...
1010
00:55:39,200 --> 00:55:40,700
- Putain! On est o� l�?
1011
00:55:40,900 --> 00:55:42,700
- C'est un labyrinthe, ce truc!
1012
00:55:43,800 --> 00:55:45,100
Viens, viens!
1013
00:55:45,200 --> 00:55:47,100
...
1014
00:55:47,200 --> 00:55:57,200
...
...
1015
00:55:57,400 --> 00:55:58,500
Viens, � gauche!
1016
00:55:58,800 --> 00:55:59,800
C'est l�!
1017
00:56:00,300 --> 00:56:01,800
Ah, putain!
- Oh non!
1018
00:56:01,900 --> 00:56:04,200
- �a doit �tre
l'entr�e des artistes.
1019
00:56:05,100 --> 00:56:08,100
Y a pas de pont. Faut faire tout le tour.
- Non...
1020
00:56:09,000 --> 00:56:11,800
�a commence dans 5 min.
J'ai plus le temps. Tiens!
1021
00:56:12,000 --> 00:56:13,500
- Tu fais quoi?
- Merci pour tout.
1022
00:56:13,600 --> 00:56:15,500
Merci.
- Qu'est-ce que tu fous?
1023
00:56:19,100 --> 00:56:21,600
II hal�te.
1024
00:56:28,500 --> 00:56:30,500
- Impossible n'est pas Chamodot!
1025
00:56:30,600 --> 00:56:31,800
Ils rient.
1026
00:56:32,000 --> 00:56:33,000
- Yes!
1027
00:56:33,200 --> 00:56:34,600
�a, c'est mon frangin!
1028
00:56:35,800 --> 00:56:37,300
7h30 au Campanile
1029
00:56:37,500 --> 00:56:38,800
de la place Saint-Marc.
- OK.
1030
00:56:38,900 --> 00:56:40,200
- �clate-toi bien!
1031
00:57:04,200 --> 00:57:05,000
- Buongiorno.
1032
00:57:05,100 --> 00:57:06,400
Vous parlez fran�ais?
1033
00:57:06,500 --> 00:57:08,100
Elle parle italien.
1034
00:57:08,400 --> 00:57:10,500
- Yo soy �mile Chamodot.Sobre la lista.
1035
00:57:11,000 --> 00:57:12,300
- Come si chiama?
1036
00:57:13,000 --> 00:57:14,100
Il suo nome.
1037
00:57:14,300 --> 00:57:15,300
- Ah, mon nom?
1038
00:57:15,500 --> 00:57:16,800
Ben, �mile Chamodot.
1039
00:57:17,300 --> 00:57:18,800
Cha-mo-dot.
1040
00:57:22,800 --> 00:57:24,400
- Non sulla lista.
1041
00:57:26,600 --> 00:57:28,200
- Are you sure?- Of course.
1042
00:57:28,400 --> 00:57:29,600
I'm sure.
1043
00:57:30,200 --> 00:57:32,100
- Je dois vraiment voir ce concert.
1044
00:57:32,400 --> 00:57:33,600
(S'il vous pla�t.)
1045
00:57:34,100 --> 00:57:36,700
Yo soy un amigo de Pauline Despr�s.
1046
00:57:37,400 --> 00:57:38,200
Soupir
1047
00:57:39,000 --> 00:57:40,300
Pauline Despr�s.
1048
00:57:44,200 --> 00:57:46,500
- Yes, she's on the list.
1049
00:57:53,000 --> 00:57:53,900
- Gracias.
1050
00:57:54,500 --> 00:57:55,400
- Prego.
1051
00:57:55,600 --> 00:57:56,800
Elle parle italien.
1052
00:57:59,200 --> 00:58:00,200
- Buongiorno.
1053
00:58:00,500 --> 00:58:01,400
Si.
1054
00:58:03,600 --> 00:58:04,500
Prego.
1055
00:58:11,000 --> 00:58:11,900
- Scusi.
1056
00:58:27,700 --> 00:58:30,300
Applaudissements
1057
00:58:30,500 --> 00:58:40,500
...
1058
00:58:44,400 --> 00:58:54,400
...
1059
00:59:01,400 --> 00:59:03,700
Musique douce
1060
00:59:03,800 --> 00:59:13,800
...
1061
00:59:33,900 --> 00:59:43,900
...
1062
01:00:04,200 --> 01:00:14,200
...
1063
01:00:29,200 --> 01:00:39,200
...
1064
01:00:41,500 --> 01:00:51,500
...
...
1065
01:00:59,900 --> 01:01:09,900
...
1066
01:01:18,200 --> 01:01:19,200
Pauline!
1067
01:01:19,300 --> 01:01:22,200
...
1068
01:01:22,300 --> 01:01:23,300
Ah non... "Scusi".
1069
01:01:23,500 --> 01:01:33,500
...
1070
01:01:48,500 --> 01:01:52,800
Les cloches d'�glise sonnent.
1071
01:01:53,000 --> 01:02:03,000
...
1072
01:02:12,100 --> 01:02:14,700
- Elles sont pas possibles, les nanas!
1073
01:02:14,900 --> 01:02:16,800
- Elle a d� oublier que je venais.
1074
01:02:17,000 --> 01:02:19,200
C'est normal
avec le stress du concert.
1075
01:02:19,400 --> 01:02:21,700
- Elle te fait venir et elle t'oublie?
1076
01:02:21,800 --> 01:02:25,100
Oublie-la, toi aussi.
Pour te faire �a, c'est une abrutie.
1077
01:02:31,100 --> 01:02:32,400
- C'est par l�, le camping?
1078
01:02:32,500 --> 01:02:34,300
- Oui, juste � c�t� de l'usine.
1079
01:02:34,500 --> 01:02:35,400
- S�rieux?
1080
01:02:35,800 --> 01:02:37,900
Rire
- C'est le c�t� obscur de Venise.
1081
01:02:38,100 --> 01:02:39,000
Soupir
1082
01:02:46,000 --> 01:02:47,200
- Qui voil�?
- Salut.
1083
01:02:47,400 --> 01:02:48,700
Rire
1084
01:02:50,100 --> 01:02:51,000
- Alors?
1085
01:02:52,000 --> 01:02:53,600
On n'est pas bien ici?
1086
01:02:54,600 --> 01:02:56,200
Un avion survole le camping.
1087
01:02:56,400 --> 01:03:02,200
...
1088
01:03:02,700 --> 01:03:06,100
On est dans un petit couloir a�rien.
C'est le seul d�faut.
1089
01:03:06,600 --> 01:03:07,800
- Avec l'usine � c�t�.
1090
01:03:08,000 --> 01:03:10,200
- L'usine pue,
mais elle ne fait pas de bruit.
1091
01:03:10,400 --> 01:03:11,700
Excuse-moi... Ah!
1092
01:03:12,900 --> 01:03:14,600
Je te pr�sente Jean-Michel.
1093
01:03:14,700 --> 01:03:15,600
- Bonjour.
1094
01:03:15,700 --> 01:03:18,900
- Jean-Michel s'est fait voler sa moto
sur l'autoroute.
1095
01:03:19,100 --> 01:03:21,600
- Hum!
- Faut-y �tre salaud pour faire �a!
1096
01:03:21,700 --> 01:03:23,000
- Putain, ouais...
1097
01:03:23,400 --> 01:03:26,400
- Alors, on a d�cid�,
ta m�re et moi, de l'aider.
1098
01:03:26,700 --> 01:03:27,700
- C'est gentil.
1099
01:03:27,800 --> 01:03:29,500
- Comme il parle pas italien,
1100
01:03:29,700 --> 01:03:32,100
j'ai men� les discussions
avec la "polizia".
1101
01:03:32,300 --> 01:03:34,000
- C'est bien.
- On va la retrouver,
1102
01:03:34,200 --> 01:03:35,700
cette moto, Jean-Michel.
1103
01:03:35,900 --> 01:03:37,800
- Oh, je me fais pas d'illusions.
1104
01:03:38,000 --> 01:03:39,700
- Non, faut rester positif.
1105
01:03:39,900 --> 01:03:41,500
Positif.
- Ah oui... Oui!
1106
01:03:41,700 --> 01:03:42,700
- On saitjamais.
1107
01:03:43,100 --> 01:03:45,400
- Alors �mile, ce concert?
1108
01:03:46,600 --> 01:03:48,600
- Ben... c'�tait super.
1109
01:03:49,600 --> 01:03:52,600
- On te laisse la tente.
On s'est lou� un mobil-home.
1110
01:03:53,600 --> 01:03:54,600
- Ben... cool.
1111
01:03:55,400 --> 01:03:57,600
- Y en a qui ont de la chance!
- Ouais...
1112
01:03:58,400 --> 01:03:59,700
- Y en a d'autres...
1113
01:03:59,900 --> 01:04:01,200
Oui...
(-Oui...)
1114
01:04:04,500 --> 01:04:05,400
- �mile!
1115
01:04:06,900 --> 01:04:07,900
Surprise.
1116
01:04:10,100 --> 01:04:12,100
- C'est quoi? C'est un cadeau?
1117
01:04:16,900 --> 01:04:18,700
- C'est de la lotion pour tes cheveux.
1118
01:04:20,200 --> 01:04:23,100
H�! C'est une tr�s grande
marque italienne.
1119
01:04:23,300 --> 01:04:24,500
On n'en trouve qu'ici.
1120
01:04:24,700 --> 01:04:26,100
Tinta naturale.
1121
01:04:26,700 --> 01:04:29,700
Crois-moi: avec �a,
on est tranquilles pour un an.
1122
01:04:30,300 --> 01:04:31,400
- Merci.
1123
01:04:32,700 --> 01:04:37,200
- �coute, c'est pas moi qui invente:
tu es beaucoup plus beau comme �a.
1124
01:04:38,000 --> 01:04:40,800
Maintenant,
si tu veux qu'on arr�te, on arr�te.
1125
01:04:41,300 --> 01:04:42,100
Hm?
1126
01:04:42,300 --> 01:04:44,800
- Tu me dis �a
apr�s avoir achet� ce carton?
1127
01:04:46,100 --> 01:04:49,200
- Ton p�re, il a des contradictions.
1128
01:04:49,700 --> 01:04:51,000
- J'avais remarqu�.
1129
01:04:54,900 --> 01:04:56,600
- Qu'est-ce qui se passe?
1130
01:05:06,300 --> 01:05:08,200
Tu as un num�ro o� la joindre?
1131
01:05:09,500 --> 01:05:10,400
- Mais il est tard.
1132
01:05:10,600 --> 01:05:14,500
�a se fait pas d'appeler comme �a.
- En amour, y a qu'une r�gle.
1133
01:05:15,200 --> 01:05:16,400
De l'audace,
1134
01:05:17,100 --> 01:05:18,400
encore de l'audace,
1135
01:05:18,600 --> 01:05:20,400
toujours de l'audace, mon fils.
1136
01:05:21,800 --> 01:05:26,400
- Sauf que l�, c'est pas de l'amour...
C'estjuste de l'amiti�.
1137
01:05:27,500 --> 01:05:28,300
- Oui.
1138
01:05:29,400 --> 01:05:31,300
�a marche quand m�me. Hm?
1139
01:05:32,300 --> 01:05:33,200
Allez!
1140
01:05:34,200 --> 01:05:35,700
Appelle-la tout de suite.
1141
01:05:36,800 --> 01:05:38,400
- �a va te co�ter une fortune.
1142
01:05:38,600 --> 01:05:40,600
T'as pas le forfait international.
1143
01:05:42,600 --> 01:05:43,700
- C'est vrai, �a.
1144
01:05:45,900 --> 01:05:47,100
Alors, tu sais quoi?
1145
01:05:47,900 --> 01:05:50,700
Tu iras � la cabine t�l�phonique,
c'est mieux.
1146
01:05:56,800 --> 01:05:59,400
*Sonnerie
1147
01:06:00,600 --> 01:06:02,500
- All�?
*-All�, Pauline.
1148
01:06:02,900 --> 01:06:05,300
*C'est �mile.Je suis d�sol�, il est tard.
1149
01:06:05,300 --> 01:06:06,400
- �mile, �a va?
1150
01:06:06,500 --> 01:06:08,000
- Oui, je suis � Venise.
1151
01:06:08,200 --> 01:06:10,500
- T'�tais dans la salle?
*-Oui.
1152
01:06:10,700 --> 01:06:12,400
- �a me touche. T'as kiff�?
1153
01:06:12,500 --> 01:06:14,300
- Ouais, c'�tait g�nial.
1154
01:06:15,300 --> 01:06:17,700
Bon...
Apr�s, je t'ai attendue � la sortie.
1155
01:06:17,900 --> 01:06:18,900
*-Je suis d�sol�e.
1156
01:06:19,100 --> 01:06:20,400
On est sortis par derri�re.
1157
01:06:20,500 --> 01:06:24,500
Je me suis engueul�e avec mon p�re.
Il a dit que j'avais mal jou�.
1158
01:06:24,900 --> 01:06:26,400
- Non! T'as g�r� de ouf.
1159
01:06:27,000 --> 01:06:28,400
- Peut-�tre pas quand m�me.
1160
01:06:28,900 --> 01:06:30,900
Du coup,
t'as du temps demain apr�s-midi?
1161
01:06:31,600 --> 01:06:33,900
- Euh oui... Je peux m'arranger.
1162
01:06:35,500 --> 01:06:37,800
*-Tu viens me chercher demain,� 1 7 heures?
1163
01:06:38,400 --> 01:06:40,200
J'habite au 3 Calle San Barnaba.
1164
01:06:40,400 --> 01:06:42,900
Tu sonnes � "Donadoni".
Tu te souviendras?
1165
01:06:43,200 --> 01:06:45,600
*-Oui, t'inqui�te.Je m'en souviendrai.
1166
01:06:45,700 --> 01:06:47,400
- Tu dors chez tes cousins?
1167
01:06:48,400 --> 01:06:49,500
- Euh oui...
1168
01:06:50,100 --> 01:06:51,100
*-C'est o�?
1169
01:06:53,000 --> 01:06:56,400
- C'est de l'autre c�t� de la lagune,
� 10 min en bateau.
1170
01:06:56,900 --> 01:06:58,500
- Et �a s'appelle comment?
1171
01:07:00,000 --> 01:07:00,900
- Fusina.
1172
01:07:02,400 --> 01:07:03,600
- Bon, � demain!
1173
01:07:04,400 --> 01:07:05,500
Je t'embrasse.
1174
01:07:05,600 --> 01:07:07,200
- Moi aussi, je t'embrasse.
1175
01:07:11,900 --> 01:07:13,800
Un avion survole le camping.
1176
01:07:13,900 --> 01:07:18,800
...
1177
01:07:19,100 --> 01:07:20,100
- �mile!
1178
01:07:22,700 --> 01:07:24,200
�mile, r�veille-toi!
1179
01:07:24,400 --> 01:07:26,400
J'ai une grande nouvelle � t'annoncer.
1180
01:07:26,600 --> 01:07:28,200
- Il est super t�t, papa. Je dors!
1181
01:07:28,400 --> 01:07:30,900
- �mile!
Je t'assure, tu vas pas en revenir.
1182
01:07:31,100 --> 01:07:32,000
Vite, ouvre!
1183
01:07:32,200 --> 01:07:33,300
Soupir
1184
01:07:37,500 --> 01:07:39,900
Il m'est arriv� un truc extraordinaire.
1185
01:07:40,700 --> 01:07:43,700
Ce matin,
j'ai �t� barboter dans la lagune.
1186
01:07:44,000 --> 01:07:45,300
- Elle devait �tre gel�e.
1187
01:07:45,400 --> 01:07:48,300
- Fra�che, oui.
Mais �coute: �a m'est arriv�...
1188
01:07:49,000 --> 01:07:50,900
J'ai invent� une nage.
1189
01:07:51,300 --> 01:07:52,100
- Une nage?
1190
01:07:52,900 --> 01:07:55,600
- Je sais pas si tu te rends compte.
- Pas s�r...
1191
01:07:55,700 --> 01:07:56,700
- C'est une nage...
1192
01:07:57,100 --> 01:07:58,100
Douce.
1193
01:07:58,500 --> 01:08:01,300
Tr�s relaxante. Presque immobile.
1194
01:08:01,500 --> 01:08:02,600
Tr�s agr�able.
1195
01:08:03,500 --> 01:08:05,600
- C'est pour �a que tu me r�veilles?
1196
01:08:05,800 --> 01:08:08,000
- Est-ce que tu imagines l'argent
1197
01:08:08,100 --> 01:08:11,100
qu'on peut se faire avec �a?
- Tu crois que le mec
1198
01:08:11,200 --> 01:08:13,600
qui a invent� la brasse
est milliardaire?
1199
01:08:14,600 --> 01:08:16,200
- Pas s'il l'a pas d�pos�e.
1200
01:08:16,600 --> 01:08:19,700
Tu sais commentj'ai baptis� cette nage?
- Vas-y.
1201
01:08:20,200 --> 01:08:21,200
- L'hu�tre.
1202
01:08:23,700 --> 01:08:26,100
- L'hu�tre? Mais �a nage pas
1203
01:08:26,200 --> 01:08:27,400
une hu�tre.
1204
01:08:27,600 --> 01:08:29,500
- Et le papillon, �a nage?
1205
01:08:30,700 --> 01:08:32,100
- Bon, je vais me recoucher.
1206
01:08:32,700 --> 01:08:34,700
- Ch�rie, j'ai invent� une nage!
1207
01:08:43,800 --> 01:08:45,100
(-Oh, putain!)
1208
01:08:46,600 --> 01:08:47,600
(Oh, putain!)
1209
01:08:49,600 --> 01:08:50,600
(Oh, putain!)
1210
01:08:51,300 --> 01:08:54,100
Il hal�te.
1211
01:08:54,900 --> 01:08:55,900
Oh, putain!
1212
01:08:57,600 --> 01:08:59,100
Bernard! Annie!
1213
01:09:00,500 --> 01:09:01,900
Ma moto, elle est revenue!
1214
01:09:02,100 --> 01:09:04,900
- Oui, un flic l'a ramen�e
� la premi�re heure.
1215
01:09:05,000 --> 01:09:07,700
On a sign� un papier
pour pas vous r�veiller.
1216
01:09:07,900 --> 01:09:09,900
- Et en plus, il ne manque rien.
1217
01:09:10,000 --> 01:09:12,500
- C'est dingue!
C'est compl�tement dingue!
1218
01:09:12,700 --> 01:09:13,900
Ils rient.
1219
01:09:14,100 --> 01:09:16,500
- "Think positive"
disent les Am�ricains.
1220
01:09:16,800 --> 01:09:18,800
- Ils dominent pas le monde
pour rien.
1221
01:09:19,000 --> 01:09:19,800
- C'est vrai.
1222
01:09:20,000 --> 01:09:21,500
Asseyez-vous, Jean-Michel!
1223
01:09:21,700 --> 01:09:23,600
Qu'allez-vous faire?
Il hal�te.
1224
01:09:23,800 --> 01:09:26,800
- C'est peut-�tre l'occasion
de rappeler votre petite amie.
1225
01:09:26,900 --> 01:09:28,200
- Bonne id�e!
1226
01:09:28,300 --> 01:09:29,300
- Oui, peut-�tre.
1227
01:09:29,500 --> 01:09:32,400
La moto, �a remplace pas tout.
- Non.
1228
01:09:33,100 --> 01:09:36,000
- En tout cas,
vous �tes une famille �tonnante.
1229
01:09:36,100 --> 01:09:37,600
- Ouais, il para�t.
1230
01:09:37,800 --> 01:09:38,600
- C'est vrai.
1231
01:09:38,800 --> 01:09:41,600
Musique majestueuse
1232
01:09:41,700 --> 01:09:51,700
...
1233
01:10:04,000 --> 01:10:06,300
- Photographier, vous deux? Bien s�r.
1234
01:10:06,500 --> 01:10:07,500
...
1235
01:10:07,600 --> 01:10:08,500
Voil�!
1236
01:10:09,200 --> 01:10:10,500
Attendez, attendez!
1237
01:10:12,400 --> 01:10:14,800
Voil�. Plus serr�s, les enfants!
1238
01:10:14,900 --> 01:10:16,500
H�, souriez!
1239
01:10:16,700 --> 01:10:18,000
...
1240
01:10:18,500 --> 01:10:21,100
Photos, tu m'envoies � moi. OK?
1241
01:10:21,300 --> 01:10:23,000
Send to me.- OK.
1242
01:10:23,200 --> 01:10:24,100
- Envoyer. Hein?
1243
01:10:24,700 --> 01:10:25,800
Tenez.
1244
01:10:25,900 --> 01:10:27,300
Allez, les enfants!
1245
01:10:29,800 --> 01:10:31,200
Euh... Gondolier.
1246
01:10:32,000 --> 01:10:33,100
�change, �change.
1247
01:10:33,400 --> 01:10:37,800
Si "te", gondole,
"me", donner alarme s�curit�.
1248
01:10:37,900 --> 01:10:38,900
- Non, non.
1249
01:10:39,700 --> 01:10:41,900
- Argent.
- Ah non! Montre le gros.
1250
01:10:43,100 --> 01:10:44,600
Bernard rit.
1251
01:10:44,700 --> 01:10:46,200
Tr�s, tr�s beau mod�le.
1252
01:10:46,300 --> 01:10:47,200
- Paris!
1253
01:10:47,400 --> 01:10:49,200
- Paris! "Big" serrure.
1254
01:10:49,400 --> 01:10:59,400
...
1255
01:11:15,100 --> 01:11:17,600
Les cloches sonnent.
...
1256
01:11:17,800 --> 01:11:22,200
...
...
1257
01:11:22,300 --> 01:11:23,300
*Sonnette
1258
01:11:30,800 --> 01:11:31,700
- �mile!
1259
01:11:33,700 --> 01:11:35,100
C'est au premier. Monte.
1260
01:11:35,500 --> 01:11:36,500
- OK, j'arrive.
1261
01:11:45,500 --> 01:11:47,500
- C'est pour le bal. T'aimes bien?
1262
01:11:48,300 --> 01:11:49,600
- C'est super joli.
1263
01:11:50,000 --> 01:11:51,100
- Entre.
1264
01:11:55,500 --> 01:11:57,300
On va te trouver
quelque chose.
1265
01:11:57,500 --> 01:11:58,400
- Ah bon?
1266
01:11:58,600 --> 01:11:59,700
- Oui, viens voir.
1267
01:12:02,000 --> 01:12:02,900
Alors...
1268
01:12:03,700 --> 01:12:05,200
Ah, tiens! Essaye �a.
1269
01:12:06,300 --> 01:12:08,100
Va dans la chambre si tu veux.
1270
01:12:08,600 --> 01:12:11,700
- Euh... T'es s�re, l�?
- Grave!
1271
01:12:11,900 --> 01:12:14,900
Arlequin, c'�tait un homme libre,
un vagabond. J'adore!
1272
01:12:22,400 --> 01:12:23,900
Il soupire.
1273
01:12:24,000 --> 01:12:26,900
M�lodie douce au piano
1274
01:12:27,100 --> 01:12:37,100
...
1275
01:12:39,500 --> 01:12:41,900
- Bonjour, �mile.
- Bonjour, monsieur.
1276
01:12:42,300 --> 01:12:43,200
- Approche.
1277
01:12:43,400 --> 01:12:45,200
Approche, ne sois pas timide.
1278
01:12:46,200 --> 01:12:48,400
Tu �tais au concert hier apr�s-midi?
1279
01:12:49,100 --> 01:12:50,800
- Oui, c'�tait magnifique.
1280
01:12:51,400 --> 01:12:52,800
- T'es pas difficile.
1281
01:12:55,300 --> 01:12:57,700
Donc, tu es au lyc�e avec Pauline?
1282
01:12:57,900 --> 01:12:59,000
- Oui, monsieur.
1283
01:12:59,900 --> 01:13:01,700
- Tes parents, ils font quoi?
1284
01:13:04,100 --> 01:13:07,700
- Euh... Ma m�re livre
des paniers de l�gumes bio.
1285
01:13:07,900 --> 01:13:11,000
Et mon p�re tient
une entreprise de serrurerie.
1286
01:13:11,200 --> 01:13:12,300
II fait de la vente
1287
01:13:12,500 --> 01:13:13,200
� domicile.
1288
01:13:13,400 --> 01:13:15,500
- Repr�sentant de commerce. VRP.
1289
01:13:15,700 --> 01:13:16,500
II rit.
1290
01:13:16,700 --> 01:13:18,500
Y en a encore? C'est amusant.
1291
01:13:18,900 --> 01:13:20,600
- Non, �a n'a rien d'amusant.
1292
01:13:20,800 --> 01:13:22,400
�a doit �tre un dur m�tier.
1293
01:13:22,500 --> 01:13:25,500
- Tu adores me contredire.
- Et toi, tu adores
1294
01:13:25,600 --> 01:13:27,600
emb�ter ce pauvre gar�on.
Soupir
1295
01:13:28,400 --> 01:13:29,700
Pauline, ma broche!
1296
01:13:30,800 --> 01:13:32,000
- Je l'emb�te pas, pas vrai?
1297
01:13:33,700 --> 01:13:35,800
Et tu habites o� exactement?
1298
01:13:37,200 --> 01:13:38,700
- Impasse des Marronniers.
1299
01:13:40,000 --> 01:13:41,800
- Impasse... des Marronniers.
1300
01:13:42,000 --> 01:13:43,800
C'est l� o� y a les Roms?
- Non.
1301
01:13:43,900 --> 01:13:47,400
Enfin... pas vraiment.
Y a juste une caravane.
1302
01:13:47,600 --> 01:13:48,300
Euh...
1303
01:13:48,400 --> 01:13:50,600
Ma maison, c'est celle juste � c�t�.
1304
01:13:50,800 --> 01:13:52,900
- Tu m'inviteras chez toi un jour?
1305
01:13:53,600 --> 01:13:55,400
Papa, tu m'aides avec ma robe?
1306
01:13:55,600 --> 01:13:58,700
- Si y a qu'une caravane,
c'est sans doute pas des Roms.
1307
01:13:59,600 --> 01:14:01,600
- Papa! Viens, s'il te pla�t.
1308
01:14:02,100 --> 01:14:03,900
Il inspire.
- C'est terrible.
1309
01:14:04,100 --> 01:14:06,700
Dire que des gens
vivent comme �a encore...
1310
01:14:06,800 --> 01:14:08,000
J'arrive, ch�rie!
1311
01:14:08,800 --> 01:14:11,500
Musique triste
1312
01:14:11,700 --> 01:14:14,100
...
1313
01:14:14,300 --> 01:14:15,300
Soupir
1314
01:14:15,500 --> 01:14:25,500
...
1315
01:14:42,900 --> 01:14:48,900
...
1316
01:14:49,600 --> 01:14:52,400
Une femme parle italien.
1317
01:14:52,600 --> 01:14:53,700
Annie rit.
1318
01:14:56,000 --> 01:14:58,800
- Ton p�re est encore � Venise,
mais il va pas tarder.
1319
01:15:00,300 --> 01:15:01,300
- Je t'aime, maman.
1320
01:15:01,500 --> 01:15:02,300
Elle g�mit.
1321
01:15:03,400 --> 01:15:04,800
- Moi aussi, mon ch�ri,
1322
01:15:05,000 --> 01:15:07,300
mais laisse la dame
terminer de me coiffer.
1323
01:15:07,500 --> 01:15:09,200
...
Annie rit.
1324
01:15:10,000 --> 01:15:13,100
�a s'est bien pass� avec ton amie?
- Moyen.
1325
01:15:13,300 --> 01:15:14,200
- Ah!
1326
01:15:14,400 --> 01:15:17,200
Ah oui?
On aurait d� refaire ta couleur.
1327
01:15:18,900 --> 01:15:20,000
Soupir
1328
01:15:31,200 --> 01:15:34,500
Musique triste
1329
01:15:34,600 --> 01:15:38,800
...
1330
01:15:39,000 --> 01:15:42,400
Respiration soutenue
...
1331
01:15:42,600 --> 01:15:50,100
...
1332
01:15:51,500 --> 01:15:52,900
- Alors?
- Han!
1333
01:15:53,000 --> 01:15:55,100
Dis donc, t'as eu la main lourde.
1334
01:15:55,200 --> 01:15:56,400
- Faudrait savoir.
1335
01:15:56,600 --> 01:15:59,300
- T'aurais d� me laisser faire.
C'est dommage.
1336
01:15:59,800 --> 01:16:02,200
- Le d�ner est servi! � table!
1337
01:16:03,000 --> 01:16:04,300
Elle rit.
1338
01:16:06,800 --> 01:16:09,100
- Ma che bonita!
1339
01:16:09,600 --> 01:16:11,300
Tu es magnifique, mon amour.
1340
01:16:11,400 --> 01:16:12,300
- Oh...
1341
01:16:12,600 --> 01:16:13,800
Merci.
1342
01:16:13,900 --> 01:16:16,200
- �mile, tu viens?
Les pizzas sont l�!
1343
01:16:16,800 --> 01:16:19,400
- Je reste dans la caravane.
Je veux voir personne.
1344
01:16:20,100 --> 01:16:21,300
Murmure de plaisir
1345
01:16:21,700 --> 01:16:23,200
- Tant pis pour toi!
1346
01:16:23,400 --> 01:16:24,400
- Bonsoir.
1347
01:16:24,900 --> 01:16:28,600
Excusez-moi de vous d�ranger.
Je suis Pauline Despr�s.
1348
01:16:29,100 --> 01:16:31,900
Je cherche �mile Chamodot.
Vous le connaissez?
1349
01:16:33,500 --> 01:16:35,500
- Si on conna�t �mile Chamodot?
1350
01:16:36,000 --> 01:16:37,100
La porte s'ouvre.
1351
01:16:37,200 --> 01:16:39,000
- �mile, t'as de la visite.
1352
01:16:39,200 --> 01:16:41,700
- Je suis pas l�.
- Tu te calmes
1353
01:16:41,800 --> 01:16:43,100
et tu viens quand tu veux.
1354
01:16:43,300 --> 01:16:44,700
- Je suis pas l�.
Soupir
1355
01:16:47,200 --> 01:16:48,400
Respiration f�brile
1356
01:16:49,300 --> 01:16:52,700
- Vous voulez pas de pizza?
- Merci, j'ai pas tr�s faim.
1357
01:16:52,800 --> 01:16:55,800
- Vous allez me vexer.
- II d�teste qu'on lui dise non.
1358
01:16:56,000 --> 01:16:57,700
- C'est vrai.
- Alors, une petite.
1359
01:16:57,900 --> 01:17:00,900
- Avec un petit verre de ros�,
�a passe tout seul.
1360
01:17:02,900 --> 01:17:05,300
- �a nous fait plaisir
de vous rencontrer.
1361
01:17:07,100 --> 01:17:09,200
�mile nous a beaucoup parl� de vous.
- Ah bon?
1362
01:17:09,400 --> 01:17:10,400
- Ah oui!
- Hm...
1363
01:17:10,800 --> 01:17:13,100
- Je peux pas en dire autant de vous.
1364
01:17:13,300 --> 01:17:15,900
Ils rient.
1365
01:17:16,000 --> 01:17:17,000
...
1366
01:17:17,100 --> 01:17:18,400
Vous �tes ses cousins?
1367
01:17:23,700 --> 01:17:24,700
- Non.
1368
01:17:26,900 --> 01:17:29,000
Non, nous ne sommes pas ses cousins.
1369
01:17:29,500 --> 01:17:31,000
Nous sommes ses parents.
1370
01:17:31,200 --> 01:17:32,500
- Ses parents?
- Oui.
1371
01:17:34,100 --> 01:17:36,300
- Ah oui, pardon! C'est vrai.
Pardon...
1372
01:17:38,600 --> 01:17:41,100
- Vous n'�tiez pas avec lui
cet apr�s-midi?
1373
01:17:41,300 --> 01:17:45,100
- Si, mais il a disparu.
Je savais qu'il dormait � Fusina,
1374
01:17:45,200 --> 01:17:48,000
j'en ai parl� au concierge
et il m'a emmen�e en bateau.
1375
01:17:48,100 --> 01:17:51,100
Comme c'est le seul camping,
j'ai demand� "Chamodot".
1376
01:17:51,700 --> 01:17:52,600
Elle frappe.
1377
01:17:56,400 --> 01:17:59,800
- J'aurais d� choisir une conne:
elle m'aurait pas retrouv�e.
1378
01:17:59,900 --> 01:18:03,500
- Elle est venue jusqu'ici,
tu vois pas ce que �a signifie?
1379
01:18:04,000 --> 01:18:06,800
- Toi, tu vois pas
que c'est la fin du monde?
1380
01:18:06,900 --> 01:18:08,200
Soupir
1381
01:18:12,200 --> 01:18:14,200
Ils rient.
1382
01:18:14,400 --> 01:18:15,400
...
1383
01:18:15,800 --> 01:18:18,500
- Si on allait � la soir�e dansante
du camping?
1384
01:18:18,700 --> 01:18:20,300
�mile nous y rejoindra.
1385
01:18:21,000 --> 01:18:22,000
- OK.
1386
01:18:23,600 --> 01:18:25,100
- Qu'est-ce que tu fous?
1387
01:18:27,300 --> 01:18:28,800
Dis-moi, elle est canon...
1388
01:18:28,900 --> 01:18:31,000
- Et t'as vu la tronche que j'ai!
1389
01:18:31,200 --> 01:18:32,500
- Tu t'en fous. Viens.
1390
01:18:43,100 --> 01:18:44,600
Soupir
1391
01:18:45,800 --> 01:18:49,700
*"Gloria"(Umberto Tozzi)
1392
01:18:49,900 --> 01:18:58,600
*
1393
01:18:58,700 --> 01:19:02,700
Pauline rit.
*
1394
01:19:02,900 --> 01:19:10,800
*
1395
01:19:10,900 --> 01:19:12,000
- Salut.
1396
01:19:12,700 --> 01:19:14,200
- T'�tais sous la douche?
1397
01:19:15,000 --> 01:19:16,100
- Euh, ouais!
1398
01:19:16,300 --> 01:19:19,900
*
1399
01:19:20,600 --> 01:19:22,100
- Ils sont �normes, tes parents.
1400
01:19:22,300 --> 01:19:24,600
Ton p�re, je le kiffe trop.
J'adorerais
1401
01:19:24,800 --> 01:19:27,300
avoir une famille comme la tienne.
- Quoi?
1402
01:19:27,600 --> 01:19:29,900
Ah non... Je t'assure que non.
1403
01:19:30,100 --> 01:19:31,000
- Mais si!
1404
01:19:31,200 --> 01:19:33,900
Ton p�re et ta m�re
ont l'air de tellement s'aimer.
1405
01:19:36,700 --> 01:19:40,100
- Pourquoi t'es parti tout � l'heure?
� cause de mon p�re?
1406
01:19:40,900 --> 01:19:43,100
- Non, c'�tait rien...
T'inqui�te.
1407
01:19:45,100 --> 01:19:46,500
Elle rit.
1408
01:19:46,700 --> 01:19:49,700
*Musique slow rock
1409
01:19:49,900 --> 01:19:57,800
*
1410
01:19:58,000 --> 01:19:59,000
- Tu danses?
1411
01:19:59,100 --> 01:20:09,100
*
1412
01:20:29,900 --> 01:20:39,900
*
1413
01:21:02,600 --> 01:21:10,900
*
1414
01:21:11,000 --> 01:21:12,300
Laisse-moi tranquille.
1415
01:21:12,400 --> 01:21:13,900
Tu fais quoi l�?
- Et toi,
1416
01:21:14,100 --> 01:21:15,900
tu fais quoi ici? On y va.
1417
01:21:16,000 --> 01:21:16,900
On y va!
1418
01:21:17,900 --> 01:21:18,800
- Bonsoir.
1419
01:21:18,900 --> 01:21:21,200
- Bonsoir.
- Je suis le papa d'�mile.
1420
01:21:22,200 --> 01:21:23,400
Votre fille ne court
1421
01:21:23,500 --> 01:21:25,100
aucun danger dans ce camping.
1422
01:21:25,300 --> 01:21:28,100
- D�tendez-vous.
Profitez, on a un super DJ.
1423
01:21:28,300 --> 01:21:30,600
- Merci, mais c'est pas le moment.
On y va.
1424
01:21:30,700 --> 01:21:33,400
- Comme nos enfants se fr�quentent,
on va se revoir.
1425
01:21:33,600 --> 01:21:35,600
- Ils ne se fr�quenteront
pas longtemps.
1426
01:21:35,700 --> 01:21:37,100
Allez, bonne soir�e.
1427
01:21:37,200 --> 01:21:46,800
*
1428
01:21:46,900 --> 01:21:49,100
- Arr�te, tu me fais mal!
- Avance.
1429
01:21:50,100 --> 01:22:00,100
*
1430
01:22:15,000 --> 01:22:25,000
*
1431
01:22:43,100 --> 01:22:44,300
- Dis donc, �mile...
1432
01:22:45,200 --> 01:22:48,300
Pourquoi t'as dit � Pauline
qu'on �tait des cousins?
1433
01:22:48,500 --> 01:22:51,500
T'as honte de nous?
On te convient pas comme parents?
1434
01:22:51,700 --> 01:22:54,100
- C'est moi qui conviens pas
comme enfant.
1435
01:22:54,200 --> 01:22:57,600
- Quoi?
- Sinon, vous me teindriez pas les cheveux.
1436
01:22:57,900 --> 01:23:01,500
Et oui... Oui, j'ai honte!
J'ai honte de vivre en caravane,
1437
01:23:01,500 --> 01:23:03,900
de ressembler
� une fausse blonde d�color�e,
1438
01:23:04,100 --> 01:23:05,400
de pas avoir de portable.
1439
01:23:05,600 --> 01:23:07,700
J'ai honte qu'on soit pas
une famille normale.
1440
01:23:08,300 --> 01:23:12,500
- Mais �a n'existe pas les gens normaux.
Faut que tu comprennes �a!
1441
01:23:12,600 --> 01:23:15,600
- Les gens un peu moins tar�s que vous,
�a existe!
1442
01:23:15,800 --> 01:23:18,900
- Ne le redis jamais.
- Une autre! T'attends quoi?
1443
01:23:19,000 --> 01:23:21,600
Dans tes bouquins,
on frappe ses gosses, non?
1444
01:23:21,800 --> 01:23:25,200
- Attention. Si je t'en mets une autre...
- Fais-toi plaisir!
1445
01:23:25,400 --> 01:23:27,000
J'en peux plus!
- Bernard!
1446
01:23:27,200 --> 01:23:28,900
Viens, on va se coucher.
1447
01:23:29,100 --> 01:23:31,400
- Voil� ce que j'en fais
de vos lotions de merde.
1448
01:23:32,100 --> 01:23:33,800
J'en peux plus de ces conneries.
1449
01:23:34,000 --> 01:23:37,700
Me redites jamais
que j'�tais plus beau comme �a!
1450
01:23:37,900 --> 01:23:39,700
Plus jamais! C'est compris?
1451
01:23:40,300 --> 01:23:41,400
Plus jamais!
1452
01:23:48,000 --> 01:23:49,600
Musique douce
1453
01:23:49,800 --> 01:23:59,800
...
1454
01:24:04,700 --> 01:24:06,100
L�ger frottement
1455
01:24:06,300 --> 01:24:16,300
...
1456
01:24:38,300 --> 01:24:39,300
Salut.
1457
01:24:39,800 --> 01:24:41,000
- Salut.
1458
01:24:41,700 --> 01:24:43,300
Tu veux manger un truc?
1459
01:24:43,400 --> 01:24:45,600
- T'inqui�te, j'ai bien petit-dej'.
1460
01:24:48,400 --> 01:24:49,800
Tu repars avec nous?
1461
01:24:51,700 --> 01:24:53,500
- Non, je vais rester un peu.
1462
01:24:53,700 --> 01:24:57,400
Ils cherchaient une serveuse ici.
Et le patron veut me prendre
1463
01:24:57,600 --> 01:24:59,400
� l'essai. Je commence demain.
1464
01:24:59,500 --> 01:25:01,500
- Cool.
- Oui, je suis contente.
1465
01:25:02,500 --> 01:25:04,900
Je suis contente et triste � la fois.
1466
01:25:05,700 --> 01:25:07,300
- �a me le fait tout le temps.
1467
01:25:18,700 --> 01:25:20,800
- Bonne chance pour tout.
- Merci.
1468
01:25:21,600 --> 01:25:22,700
- Natacha.
1469
01:25:23,200 --> 01:25:25,200
Partir, c'est mourir un peu.
1470
01:25:25,800 --> 01:25:28,000
Et mourir, c'est partir beaucoup.
1471
01:25:30,700 --> 01:25:32,900
Prenez soin de vous, Natacha.
- Merci.
1472
01:25:34,000 --> 01:25:36,000
Oh, mon petit chat!
Elle rit.
1473
01:25:37,700 --> 01:25:39,500
Fais attention � toi.
- Ciao.
1474
01:25:48,100 --> 01:25:49,600
- Pourquoi tu restes pas?
1475
01:25:50,000 --> 01:25:52,800
- Je me suis barr� sans pr�venir
du restaurant.
1476
01:25:53,000 --> 01:25:55,900
Si j'y retourne pas,
je pourrai plus bosser en cuisine.
1477
01:25:56,600 --> 01:25:58,900
D�j� que mon chef va me d�foncer...
1478
01:26:11,200 --> 01:26:12,200
- Tu sais quoi?
1479
01:26:13,500 --> 01:26:15,700
On va y aller ensemble voir ton chef.
1480
01:26:16,500 --> 01:26:19,500
- T'es s�rieux?
- Je n'ai jamais �t� aussi s�rieux.
1481
01:26:19,700 --> 01:26:23,300
- Tu vas te taper 300 km de plus
pour me ramener au restaurant?
1482
01:26:23,400 --> 01:26:25,500
- 300 km de plus, 300 km de moins,
1483
01:26:25,700 --> 01:26:28,900
au point o� on en est,
qu'est-ce que �a change?
1484
01:26:29,800 --> 01:26:31,100
Rire
1485
01:26:32,000 --> 01:26:34,100
Le moteur d�marre.
1486
01:26:35,300 --> 01:26:37,700
Musique douce
1487
01:26:37,900 --> 01:26:47,800
...
1488
01:26:52,500 --> 01:26:53,300
Oh!
1489
01:26:53,800 --> 01:26:57,100
Vijay a laiss� un message
avec un commentaire. Regardez!
1490
01:26:57,800 --> 01:26:59,900
Ah! Je l'aime bien, cet Indien.
1491
01:27:04,400 --> 01:27:06,000
*"A.I.E. (A Mwana)"(Black Blood)
1492
01:27:06,200 --> 01:27:09,100
*
1493
01:27:09,200 --> 01:27:15,500
Bernard chante.
*
1494
01:27:15,700 --> 01:27:17,000
Allez, les enfants!
1495
01:27:17,200 --> 01:27:19,200
- Tu crois que c'est le moment?
1496
01:27:19,400 --> 01:27:21,700
- Mais y a pas de bon
ni de mauvais moment.
1497
01:27:21,900 --> 01:27:24,700
Si tu attends le bon moment,
�a n'arrivera jamais.
1498
01:27:24,900 --> 01:27:26,700
Ils chantent � tue-t�te.
*
1499
01:27:26,900 --> 01:27:28,200
Bravo, maman!
1500
01:27:28,400 --> 01:27:38,200
...
*
1501
01:27:38,400 --> 01:27:40,600
Allez, les enfants! Apr�s moi.
1502
01:27:40,700 --> 01:27:50,700
...
*
1503
01:27:54,300 --> 01:27:55,200
Bravo!
1504
01:27:55,300 --> 01:28:05,300
...
*
1505
01:28:18,700 --> 01:28:22,400
- Ce matin, c'�tait la rentr�e.
Aucune nouvelle de Pauline
1506
01:28:22,600 --> 01:28:24,000
de toutes les vacances.
1507
01:28:24,200 --> 01:28:27,100
Quand j'ai essay� de l'appeler,
son p�re a d�croch�.
1508
01:28:27,300 --> 01:28:30,000
Et elle est pas
sur les r�seaux sociaux non plus.
1509
01:28:32,000 --> 01:28:33,400
- Mec, �a va?
1510
01:28:33,500 --> 01:28:34,500
- �a va.
1511
01:28:35,600 --> 01:28:38,000
- C'�tait bien, tes vacances?
- �a allait.
1512
01:28:38,900 --> 01:28:40,600
- Moi, j'ai rien foutu.
1513
01:28:40,700 --> 01:28:42,400
- Comme d'hab'!
- Ouais.
1514
01:28:44,000 --> 01:28:45,100
Musique triste
1515
01:28:45,200 --> 01:28:55,200
...
1516
01:29:16,400 --> 01:29:17,400
- Excusez-moi...
1517
01:29:17,600 --> 01:29:18,600
- Attention.
1518
01:29:19,000 --> 01:29:20,700
- La famille Despr�s est pas l�?
1519
01:29:20,900 --> 01:29:22,900
- Non, mon bonhomme. Ils sont partis.
1520
01:29:23,100 --> 01:29:25,700
Je pense m�me
qu'ils sont arriv�s � Londres.
1521
01:29:29,100 --> 01:29:30,100
- � Londres?
1522
01:29:32,100 --> 01:29:42,100
...
1523
01:29:50,000 --> 01:29:50,800
- Attends...
1524
01:29:51,000 --> 01:30:00,500
...
1525
01:30:01,600 --> 01:30:05,300
Musique majestueuse
1526
01:30:05,400 --> 01:30:24,900
...
1527
01:30:26,000 --> 01:30:27,100
- � Londres?
1528
01:30:28,500 --> 01:30:29,600
Ch�rie.
- Hm?
1529
01:30:29,700 --> 01:30:32,300
- On peut mettre une caravane
sur l'Eurostar?
1530
01:30:33,300 --> 01:30:34,300
Soupir
1531
01:30:34,400 --> 01:30:35,300
- Hm!
1532
01:30:36,100 --> 01:30:39,400
- Elle voulait que je l'appelle Venise
1533
01:30:39,500 --> 01:30:43,900
Vous me voyez maillot ray�La voix soumise en gondolier
1534
01:30:45,500 --> 01:30:49,700
Pagayant pour une cerisePour un baiser
1535
01:30:49,900 --> 01:30:53,200
Elle voulait qu'on l'appelle VeniseQuelle dr�le d'id�e!
1536
01:30:53,800 --> 01:30:56,200
Quelle dr�le d'id�e!
1537
01:30:58,000 --> 01:31:00,300
Quelle dr�le d'id�e!
1538
01:31:00,400 --> 01:31:10,400
...
1539
01:31:13,800 --> 01:31:17,100
Je fondais sous sa voix exquise
1540
01:31:17,300 --> 01:31:21,700
Vous me voyez le c�ur soumisEt l'�me �prise en marinier
1541
01:31:22,900 --> 01:31:26,300
Si elles veulent s'appeler Venise
1542
01:31:26,500 --> 01:31:31,000
Prenez-les donc bien au s�rieuxN'essayez pas de trouver mieux
1543
01:31:31,600 --> 01:31:35,500
De trouver mieux
1544
01:31:35,700 --> 01:31:37,600
De trouver mieux
1545
01:31:37,800 --> 01:31:42,900
...
1546
01:33:36,400 --> 01:33:40,600
Sous-titrage: HIVENTY
106793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.