All language subtitles for Una lucertola con la pelle di donna (1971) EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:27,440 --> 00:05:28,714 Come in, Frank 2 00:05:30,520 --> 00:05:33,353 I didn't know my father had to knock too 3 00:05:33,760 --> 00:05:37,310 He doesn't have to. But your father is polite 4 00:05:37,880 --> 00:05:39,791 Yes, but he's your husband 5 00:05:40,200 --> 00:05:42,589 Husbands can have good manners too 6 00:05:44,400 --> 00:05:46,391 You mind if I take an aspirin? 7 00:05:46,960 --> 00:05:49,429 I caught a cold riding the motorbike 8 00:05:54,520 --> 00:05:57,638 Our friend Deborah's coming to dinner tonight 9 00:05:58,520 --> 00:06:01,911 - Shall I bring you breakfast? - No, I'm coming now 10 00:06:02,360 --> 00:06:06,672 - Has Frank gone? - Yes. Don't you know how late it is? 11 00:06:19,480 --> 00:06:24,350 - Do you recognize this hallway? - It's from the house next door 12 00:06:24,960 --> 00:06:27,395 Strange... How would I know? 13 00:06:27,760 --> 00:06:30,036 I've never been in there 14 00:06:31,880 --> 00:06:34,520 No house has a hallway that long 15 00:06:34,800 --> 00:06:38,873 In your subconscious it's the hallway in the flat next door 16 00:06:40,200 --> 00:06:44,831 You've often dreamed about it. It's always the same 17 00:06:45,160 --> 00:06:51,509 And... as always, filled with naked people 18 00:06:52,240 --> 00:06:56,677 Then, suddenly, you fall into nothingness and find someone... 19 00:06:57,000 --> 00:06:59,071 ...always the same person... 20 00:06:59,160 --> 00:07:01,913 -...waiting for you... - Julia Durer 21 00:07:02,480 --> 00:07:06,360 Exactly. Julia Durer, your neighbor 22 00:07:06,800 --> 00:07:17,199 You dream of having an affair with this woman who lives next door 23 00:07:17,760 --> 00:07:23,233 To you that woman represents sin, moral degradation 24 00:07:24,240 --> 00:07:27,153 The house next door is a symbol of vice 25 00:07:28,000 --> 00:07:32,836 From what you've told me, Mrs Durer is not exactly respectable 26 00:07:32,920 --> 00:07:35,992 No. She certainly is not 27 00:07:36,680 --> 00:07:42,676 You see? Your conscience forces you to disapprove of her lifestyle 28 00:07:42,760 --> 00:07:46,879 But at the same time her freedom attracts you 29 00:07:47,160 --> 00:07:50,630 That conflict's the root of your recurring dream 30 00:07:50,720 --> 00:07:56,398 The chilly sexual relations between you and your husband... 31 00:07:56,480 --> 00:07:59,552 ...distort things so that, subconsciously... 32 00:07:59,640 --> 00:08:03,031 ...you're attracted by Julia Durer's lifestyle 33 00:09:32,440 --> 00:09:37,150 What's up with your neighbors? Sounds like a football match 34 00:09:40,480 --> 00:09:43,438 But the music's pretty good, eh, Deborah? 35 00:10:15,360 --> 00:10:18,000 Carol... Carof? 36 00:10:19,200 --> 00:10:22,158 - Cognac? - No thanks, daddy 37 00:10:22,240 --> 00:10:23,753 A shame... 38 00:10:24,200 --> 00:10:28,797 If you got drunk every night instead of wasting money on Dr. Kerr 39 00:10:29,200 --> 00:10:31,669 I'm sure it would cure your insomnia 40 00:11:09,840 --> 00:11:12,912 I don't like how Carol's been acting lately 41 00:11:14,000 --> 00:11:15,957 She needs a break 42 00:11:16,840 --> 00:11:20,629 A holiday would be good for her. Don't you think? 43 00:11:21,680 --> 00:11:23,717 She'd have to go alone 44 00:11:24,240 --> 00:11:25,913 Joan has exams... 45 00:11:27,000 --> 00:11:32,234 ...and who will look after the firm with you on the electoral frail? 46 00:11:35,440 --> 00:11:36,555 Think about it 47 00:12:15,880 --> 00:12:17,109 Home, Larry 48 00:12:35,480 --> 00:12:37,676 I can't concentrate in London 49 00:12:37,880 --> 00:12:42,795 ...the Party, hassles with the Nicholson case, it's all too much 50 00:12:43,640 --> 00:12:45,870 Know what I'm doing tomorrow? 51 00:12:45,960 --> 00:12:50,557 Going to my house in Greenfield to finish that Common Market speech 52 00:12:51,840 --> 00:12:55,515 So I'll have to defend Tommy? He won't like it! 53 00:12:55,720 --> 00:12:57,870 Frank, don't say that 54 00:12:57,960 --> 00:12:59,030 - Hi - Hi 55 00:12:59,120 --> 00:13:03,557 You're a partner now. And you know why? 56 00:13:03,880 --> 00:13:07,077 - Because I'm your son-in-law? - Come on... 57 00:13:07,200 --> 00:13:13,037 Frank, Tommy isn't your problem. You'll be fine, I know it 58 00:13:13,120 --> 00:13:15,999 - But it's Monday and tonight... - What? 59 00:13:16,120 --> 00:13:20,512 ...you've an appointment with Warren in Harberville 60 00:13:20,600 --> 00:13:25,071 No problem. I'll go to Harberville and return tomorrow 61 00:13:25,640 --> 00:13:26,960 It's a long way 62 00:13:28,240 --> 00:13:29,958 An hour and a half drive 63 00:13:30,520 --> 00:13:34,229 The hearing's at ten, if I leave by eight I'll be fine 64 00:13:34,480 --> 00:13:37,279 The only problem is having to sleep over 65 00:13:39,120 --> 00:13:41,236 You best be off then 66 00:13:46,640 --> 00:13:47,789 Yes? 67 00:13:49,840 --> 00:13:52,480 Mrs Smith?...Who's she? 68 00:13:54,520 --> 00:13:57,319 Really?... A personal matter? 69 00:13:58,200 --> 00:13:59,998 Aright, I'll talk to her 70 00:14:02,120 --> 00:14:04,714 Yes... Yes... 71 00:14:06,440 --> 00:14:07,874 Look, who are you? 72 00:14:11,160 --> 00:14:14,118 Explain yourself, I don't understand 73 00:14:14,680 --> 00:14:17,115 What? Someone in my family? 74 00:14:17,880 --> 00:14:19,075 But who...? 75 00:14:19,480 --> 00:14:21,232 I just want to know... 76 00:14:21,920 --> 00:14:24,912 Hello...? Hello? 77 00:14:37,360 --> 00:14:40,159 Why not have dinner with Carol tonight? 78 00:14:41,520 --> 00:14:43,636 Yes... that's a good idea 79 00:14:44,640 --> 00:14:46,631 Aright, I'll be off then 80 00:14:49,680 --> 00:14:51,000 Tell me, Frank... 81 00:14:53,680 --> 00:14:56,240 ...are you cheating on my daughter? 82 00:15:00,520 --> 00:15:02,079 I trust you're joking? 83 00:15:03,080 --> 00:15:06,436 Yes... yes, I was joking 84 00:19:46,800 --> 00:19:49,314 You kifled Julia Durer... 85 00:19:49,840 --> 00:19:56,598 By killing this woman, you killed the part of you attracted by vice 86 00:19:58,560 --> 00:20:02,758 This internal conflict was resolved by an act of violence... 87 00:20:03,520 --> 00:20:05,431 ...a liberating dream 88 00:20:05,520 --> 00:20:09,593 Symbolised by the rotting bodies of those you live with 89 00:20:10,800 --> 00:20:16,352 The presence in the dream of the stepdaughter you feel unloved by 90 00:20:16,720 --> 00:20:19,473 is another clear sign of liberation 91 00:20:21,800 --> 00:20:22,835 But those... 92 00:20:24,800 --> 00:20:27,110 ...that man with the red hair... 93 00:20:28,120 --> 00:20:31,033 ...the girl. Those hippies on the balcony 94 00:20:31,120 --> 00:20:33,270 Witnesses invented by your Ego 95 00:20:33,960 --> 00:20:36,634 You wanted them to witness the crime 96 00:20:37,000 --> 00:20:42,154 Preventing you from picking up the fur coat and paper knife 97 00:20:42,240 --> 00:20:46,279 Which meant you were forced to leave evidence behind 98 00:20:46,400 --> 00:20:49,836 It's the positive removal of a mental block 99 00:21:06,800 --> 00:21:10,634 Dr. Kerr, do you think I should thank Julia Durer? 100 00:21:32,720 --> 00:21:33,994 When did she die? 101 00:21:34,360 --> 00:21:37,079 Tuesday, going by the state of the body 102 00:21:37,160 --> 00:21:38,480 Or Monday night 103 00:21:40,480 --> 00:21:43,711 - I bet that's Jackson report - Probably 104 00:21:44,120 --> 00:21:47,238 Always so vague. Lots can happen in 24 hours 105 00:21:47,320 --> 00:21:51,632 - The body hasn't been on ice - Right, it's Saturday 106 00:21:57,880 --> 00:22:01,999 - Bad day to discover crimes - It was the cleaning lady 107 00:22:02,080 --> 00:22:05,789 She went twice a week but didn't have keys to the place 108 00:22:06,080 --> 00:22:10,472 She couldn't get in Wednesday. Durer often left without a word 109 00:22:10,640 --> 00:22:12,950 Today she noticed the smell 110 00:22:13,720 --> 00:22:15,393 And ruined our weekend 111 00:22:34,200 --> 00:22:35,679 Morning, Inspector 112 00:22:53,280 --> 00:22:59,720 You're Inspector Corvin? I'm Lowell, head of crime scene unit 113 00:22:59,800 --> 00:23:00,835 Since when? 114 00:23:01,280 --> 00:23:03,954 Last week. I was Head of Filing 115 00:23:04,040 --> 00:23:05,519 That's reassuring 116 00:23:10,640 --> 00:23:11,755 Heroin 117 00:23:11,840 --> 00:23:15,913 Inject that much, you'd break the sound barrier 118 00:23:17,400 --> 00:23:18,879 - Hilarious - Thanks 119 00:23:19,120 --> 00:23:20,793 Typical filing room joke 120 00:23:21,160 --> 00:23:23,549 Inspector? The body's in here 121 00:23:24,200 --> 00:23:25,156 Tell it to wait 122 00:23:26,480 --> 00:23:29,313 - Any more drugs? - A bit of everything 123 00:23:29,600 --> 00:23:33,514 - Hash, LSD, cocaine... - What do the neighbors say? 124 00:23:33,880 --> 00:23:37,396 The cleaning lady says they treated her like a leper 125 00:23:37,480 --> 00:23:40,120 Asked how she got the money to live here 126 00:23:40,600 --> 00:23:42,273 Me too. Question them all 127 00:23:42,720 --> 00:23:47,317 But discreetly. One of them is the daughter of a top politician 128 00:23:47,400 --> 00:23:50,119 So you can't tell me anything? 129 00:23:51,960 --> 00:23:56,113 - Was Durer a friend of yours? - No, we didn't even know her 130 00:24:00,320 --> 00:24:03,597 Sorry, but I don't think we've much to tell you 131 00:24:03,840 --> 00:24:07,231 - Nothing to shed light on this crime - Crime? 132 00:24:08,080 --> 00:24:13,359 I'm confused, miss, I don't believe I mentioned any crime 133 00:24:14,280 --> 00:24:17,636 - Why would you say that? - It's pretty obvious 134 00:24:17,720 --> 00:24:22,317 The place is full of police with a ton of scientific equipment 135 00:24:22,840 --> 00:24:24,751 All these questions... 136 00:24:24,840 --> 00:24:28,879 Do you go to all this trouble if someone slips on a banana peel...? 137 00:24:29,000 --> 00:24:31,196 ...and bumps their head? 138 00:24:31,320 --> 00:24:33,789 Sometimes we handle those cases too 139 00:24:33,880 --> 00:24:38,238 A person may have placed that banana peel on purpose 140 00:24:38,960 --> 00:24:41,474 Anyway, yes there has been a crime 141 00:24:41,800 --> 00:24:45,953 It was committed last Monday... or Tuesday 142 00:24:46,280 --> 00:24:50,911 Most probably sometime between Monday night and Tuesday morning 143 00:24:51,800 --> 00:24:54,474 Did any of you notice anything strange? 144 00:24:55,080 --> 00:24:57,356 Things like screams, noises... 145 00:24:58,320 --> 00:25:00,550 -...loud bangs? - Monday night? 146 00:25:01,320 --> 00:25:05,632 Only thunder. Do you remember? We had that big storm 147 00:25:06,800 --> 00:25:09,394 Did you hear anything, Mrs. Hammond? 148 00:25:10,760 --> 00:25:11,795 Mrs. Hammond? 149 00:25:13,520 --> 00:25:16,558 No, nothing. Just thunder 150 00:25:18,720 --> 00:25:23,430 Fine. But do call us if you remember anything at all... 151 00:25:23,520 --> 00:25:25,318 No matter how small 152 00:25:30,360 --> 00:25:33,000 Carol... Carol? 153 00:25:33,960 --> 00:25:35,234 Monday night... 154 00:25:37,720 --> 00:25:39,518 The night of the storm 155 00:25:40,280 --> 00:25:43,716 The night Frank went to Harberville 156 00:25:45,640 --> 00:25:46,675 Yes... 157 00:25:48,480 --> 00:25:49,515 That night 158 00:25:49,760 --> 00:25:52,752 Yes, it poured all night. I remember 159 00:25:53,200 --> 00:25:56,636 It was so bad I even had to stop driving for a while 160 00:25:58,800 --> 00:26:03,670 Julia Durer? That's unbelievable. I can imagine... 161 00:26:04,240 --> 00:26:07,039 Yes, Joan, I'm coming now 162 00:26:10,120 --> 00:26:12,430 Our neighbor, Julia Durer... 163 00:26:12,520 --> 00:26:15,990 - That noisy bitch? - Someone killed her 164 00:26:16,080 --> 00:26:19,710 - That doesn't surprise me - Joan says Carol's upset 165 00:26:21,200 --> 00:26:22,713 Really? 166 00:26:25,880 --> 00:26:27,712 You must go to her, Frank 167 00:26:28,200 --> 00:26:29,235 Of course 168 00:26:34,000 --> 00:26:36,560 She turned the place upside down... 169 00:26:36,640 --> 00:26:40,270 -...trying to find her fur - Mrs Gordon on floor 3... 170 00:26:40,360 --> 00:26:45,434 ...says Julia Durer was strangled, half-naked with a fur next to her 171 00:27:12,000 --> 00:27:16,437 You didn't bring the paper, Frank? You always bring it 172 00:27:17,080 --> 00:27:20,710 The paper, Carol? Oh yes, I'm sorry I've got it 173 00:27:21,600 --> 00:27:25,195 I must have left it somewhere, I'll lock for it later 174 00:27:44,640 --> 00:27:49,430 - What are you hiding from me? - Carol! Stop dwelling on all this 175 00:27:51,880 --> 00:27:52,915 I want to 176 00:27:54,280 --> 00:27:58,638 But it's not easy... With everything that's going on 177 00:28:03,040 --> 00:28:05,395 - Yes? - It's Mrs Gordon 178 00:28:05,480 --> 00:28:07,756 Mrs Hammond is dining, Mrs Gordon 179 00:28:08,120 --> 00:28:13,320 Don't bother her. Ask her to call me back 180 00:28:13,600 --> 00:28:18,231 I'need to talk to her, about something very, very important 181 00:28:20,040 --> 00:28:21,110 Mrs Gordon? 182 00:28:21,200 --> 00:28:24,113 My dear... Have you read the papers yet? 183 00:28:24,200 --> 00:28:26,760 Not yet. Why? 184 00:28:26,880 --> 00:28:30,953 I got it wrong, what I old you before 185 00:28:31,040 --> 00:28:34,431 That good-for-nothing Durer was not strangled 186 00:28:34,800 --> 00:28:37,553 No, my dear, not at all 187 00:28:38,000 --> 00:28:41,391 They stabbed her three times. Each blow fatal 188 00:28:41,800 --> 00:28:43,598 It's all in the papers 189 00:28:43,840 --> 00:28:48,630 - When do you need the car, ma'am? - Shut up, idiot!... Sorry, sweetie 190 00:28:49,240 --> 00:28:51,151 Two of them in the chest... 191 00:28:51,280 --> 00:28:53,032 ...and one just below 192 00:28:53,120 --> 00:28:57,159 And with a paper knife! Can you imagine the horror...? 193 00:29:40,560 --> 00:29:41,595 Carol... 194 00:29:42,600 --> 00:29:44,034 What are you doing? 195 00:29:45,800 --> 00:29:47,199 What's wrong? 196 00:29:52,120 --> 00:29:54,999 The paper knife! Frank, it's not possible 197 00:29:55,120 --> 00:29:58,795 Not possible that my paper knife has gone too 198 00:29:59,280 --> 00:30:01,157 I have to find it... 199 00:30:03,440 --> 00:30:08,389 She was killed with a paper knife. Like I killed her in my dream 200 00:30:08,600 --> 00:30:10,637 Stabbed in the chest 201 00:30:10,880 --> 00:30:14,316 Just like I stabbed her with my paper knife 202 00:30:15,320 --> 00:30:18,153 That's ridiculous, Carol 203 00:30:18,240 --> 00:30:25,590 Oh, Frank. Help me Frank. Help me... I'm begging you... 204 00:30:33,160 --> 00:30:37,119 - Why do you want to see the body? - No specific reason 205 00:30:37,520 --> 00:30:39,875 - She was our neighbor and... - Fine 206 00:30:40,160 --> 00:30:42,913 If you want to see her... Come along 207 00:32:11,280 --> 00:32:14,238 Does that fur coat mean anything to you? 208 00:32:17,200 --> 00:32:20,238 - Your wife's here Mr Hammond - Carol! 209 00:32:24,000 --> 00:32:28,039 - What were you thinking? - Ifold her to wait outside 210 00:33:19,320 --> 00:33:22,711 - Carol! - Brandon! Quickiy!... 211 00:33:28,280 --> 00:33:33,195 Carol says the body was in the same position as in her dream 212 00:33:34,400 --> 00:33:36,789 It's possible. But all the rest? 213 00:33:37,480 --> 00:33:40,757 Maybe you can ask to see the rest of the evidence 214 00:33:40,840 --> 00:33:43,992 To check it is Carol's fur coat and paper knife 215 00:33:44,080 --> 00:33:46,879 Ah, it's crazy. No other word for it 216 00:33:47,160 --> 00:33:49,959 We owe Carol some kind of explanation 217 00:33:53,520 --> 00:33:55,875 There's only one explanation... 218 00:33:56,920 --> 00:33:59,958 ...someone's trying to drive her mad 219 00:34:00,880 --> 00:34:05,875 Someone who knows what happens in her dreams 220 00:34:05,960 --> 00:34:09,078 - Make sense to you? - None of this makes sense 221 00:34:09,160 --> 00:34:10,673 It's all absurd 222 00:34:12,200 --> 00:34:16,353 If she wasn't my daughter I wouldn't believe a word of it 223 00:34:17,680 --> 00:34:21,674 If someone came to me with such a story, I'd throw him out 224 00:34:21,960 --> 00:34:23,598 Seems an easy case to me 225 00:34:23,680 --> 00:34:27,435 We just need to look at the social circle Durer lived in 226 00:34:27,520 --> 00:34:31,718 Ex-actress, junkie, she must have plenty of similar friends 227 00:34:31,800 --> 00:34:35,794 We tum up the heat and one of them will crack 228 00:34:36,440 --> 00:34:41,435 That's true, Chief. Those types love to talk 229 00:34:43,280 --> 00:34:44,429 No pressure needed 230 00:34:45,040 --> 00:34:48,112 But none of it's ever any use 231 00:34:49,160 --> 00:34:51,913 - You think? - That's not how to do it 232 00:34:53,480 --> 00:34:55,915 You have a better idea? 233 00:34:56,720 --> 00:35:01,999 So far... the only hard evidence we have are the fingerprints 234 00:35:02,840 --> 00:35:05,958 Prints on the coat, paper knife, and scarf 235 00:35:06,360 --> 00:35:09,671 - Find the woman who owns it - That's just a guess 236 00:35:10,320 --> 00:35:12,357 Who says it's a woman? 237 00:35:13,640 --> 00:35:15,916 The fur coat is not the victim's 238 00:35:21,240 --> 00:35:23,277 You think the killer's a woman 239 00:35:24,120 --> 00:35:26,680 But the cleaning lady might be wrong 240 00:35:27,360 --> 00:35:29,715 She didn't recognize the fur coat 241 00:35:29,800 --> 00:35:34,158 But remember, she didn't recognize the boots either 242 00:35:34,400 --> 00:35:38,473 - The ones Julia Durer was wearing - They were new 243 00:35:38,840 --> 00:35:42,470 You could tell from the soles. She'd just bought them 244 00:35:45,400 --> 00:35:50,031 Chief McCloud... Yes, Inspector Corvin is here... 245 00:35:52,200 --> 00:35:54,350 Wonderful! He confessed 246 00:36:04,680 --> 00:36:08,958 Come, my dear Inspector. The Durer case is solved 247 00:36:15,040 --> 00:36:18,237 I almost forgot - the killer is a man 248 00:36:18,840 --> 00:36:19,875 Bye, Mino... 249 00:36:24,440 --> 00:36:26,431 There he is. Name Harry Smith 250 00:36:26,520 --> 00:36:30,229 Hippie, Homeless. 23 years old. It's him, alright 251 00:36:30,320 --> 00:36:32,709 Irish, red hair, knew Miss Durer 252 00:36:32,800 --> 00:36:36,316 - Has a conviction for a sex crime - The prints match? 253 00:36:36,800 --> 00:36:39,792 We've not checked, but he spilled the goods 254 00:36:40,120 --> 00:36:41,315 After you, sir 255 00:37:07,600 --> 00:37:11,230 Aright son, so you confessed. Good for you. 256 00:37:12,200 --> 00:37:14,635 - So, tell us - I did it.. 257 00:37:16,200 --> 00:37:18,316 ...lo avenge my brother George 258 00:37:19,240 --> 00:37:21,436 - When my brother... - The facts! 259 00:37:24,120 --> 00:37:27,192 The Inspector wants to know how you killed her 260 00:37:28,640 --> 00:37:31,871 She was there, in front of me, with her fur coat 261 00:37:36,560 --> 00:37:38,073 She had it on now, eh? 262 00:37:39,400 --> 00:37:42,392 Yes, she was wearing it. Very classy... 263 00:37:43,160 --> 00:37:48,360 She had on the fur coat.. and boots too. The black boots 264 00:37:49,600 --> 00:37:52,672 I told her... take off the coat 265 00:37:54,000 --> 00:37:56,276 And... she took it off 266 00:37:57,080 --> 00:37:58,957 And then she was naked 267 00:37:59,080 --> 00:38:04,075 - Was she wearing a white scarf? - No no, I told you, nothing 268 00:38:04,760 --> 00:38:05,909 Just... 269 00:38:07,720 --> 00:38:10,234 ...black panties and the boots 270 00:38:10,640 --> 00:38:14,873 - She was beautiful, all naked... - Yes, we got that. Go on... 271 00:38:15,760 --> 00:38:17,910 So... 50 I said... 272 00:38:19,280 --> 00:38:21,510 You remember my brother George? 273 00:38:22,320 --> 00:38:25,153 And then I stabbed her with the dagger! 274 00:38:26,000 --> 00:38:28,276 You mean with the paper knife... 275 00:38:29,680 --> 00:38:32,115 With a paper knife? No... 276 00:38:32,800 --> 00:38:36,475 No, with the dagger, my brother George's dagger 277 00:38:38,120 --> 00:38:41,954 I pushed it into her belly, right up to the hilt! 278 00:38:42,040 --> 00:38:45,749 Then I twisted it... Twisted it! Twisted it...! 279 00:38:50,080 --> 00:38:52,037 You don't believe me, right? 280 00:38:52,680 --> 00:38:55,798 You don'... I can tell from your faces 281 00:38:56,240 --> 00:38:59,198 Right then... Look, here's her guts 282 00:38:59,320 --> 00:39:03,553 Along with the Prime Minister I killed this morning 283 00:39:04,680 --> 00:39:06,512 Make sure he eats them 284 00:39:06,600 --> 00:39:11,800 Long live Ireland, land of heroes! Down with the Queen! 285 00:39:16,920 --> 00:39:18,399 Back to work, chaps 286 00:39:31,120 --> 00:39:32,155 - You... 287 00:39:33,640 --> 00:39:36,154 Get back to Animal Welfare 288 00:40:58,000 --> 00:40:59,752 What will you say to them? 289 00:40:59,840 --> 00:41:05,631 - That you saw them in a dream? - Joan, please!...I'm going insane 290 00:42:08,920 --> 00:42:11,673 Carol, you have to make up your mind 291 00:42:13,200 --> 00:42:15,999 - But all these people... - All right... 292 00:43:18,400 --> 00:43:20,630 - Well? - Nothing... 293 00:43:21,440 --> 00:43:23,829 Where do you get such ideas? 294 00:43:24,720 --> 00:43:27,712 Don't let your imagination run away with you 295 00:43:28,240 --> 00:43:30,390 Maybe there's an explanation 296 00:43:30,480 --> 00:43:34,394 They knew Durer. They went to her house a few times 297 00:43:34,680 --> 00:43:39,629 You probably saw them, when they were going in or out 298 00:43:39,760 --> 00:43:42,115 So one night you dreamed about them 299 00:43:44,240 --> 00:43:46,709 They said they were friends of hers? 300 00:43:47,040 --> 00:43:49,554 No, I was just guessing 301 00:43:49,640 --> 00:43:50,675 Joan! 302 00:43:51,120 --> 00:43:54,954 Eddy Berry, you bastard, how are you? 303 00:44:00,160 --> 00:44:04,358 We photographed the victim's body, the murder weapon... 304 00:44:04,440 --> 00:44:08,593 ...collected fingerprints. But I'd like you to focus on... 305 00:44:08,680 --> 00:44:11,274 ...the footprints on the floor 306 00:44:11,720 --> 00:44:15,315 No matter how much one tries to wipe them dry... 307 00:44:15,400 --> 00:44:20,395 ...the sole of a shoe or a foot will always leave prints 308 00:44:20,480 --> 00:44:24,872 We call them damp prints, and we always manage to get them 309 00:44:25,240 --> 00:44:28,073 - And it was raining that night - Exactly 310 00:44:29,840 --> 00:44:35,791 So whoever entered the house that night, had to leave damp prints 311 00:44:36,880 --> 00:44:40,510 Look at this enlargement we made 312 00:44:40,600 --> 00:44:44,355 There are many, many prints around the living room 313 00:44:44,440 --> 00:44:48,593 Same thing in the hallway. And they're all damp prints 314 00:44:48,880 --> 00:44:49,915 Good work 315 00:44:50,400 --> 00:44:52,232 We're very thorough 316 00:44:52,440 --> 00:44:55,239 So one of these prints is the killer's 317 00:44:55,320 --> 00:44:57,709 No!... I mean... 318 00:44:57,840 --> 00:45:01,549 - Why not? - Well, as I showed you... 319 00:45:01,640 --> 00:45:05,349 Prints can be found here and in the rest of the house 320 00:45:05,440 --> 00:45:08,478 Except in the area around the victim's bed 321 00:45:08,600 --> 00:45:13,117 There are no prints there at all. See? Not one 322 00:45:14,720 --> 00:45:16,870 I don't get it. That's where... 323 00:45:17,280 --> 00:45:19,999 ...the crime was and the body found... 324 00:45:20,080 --> 00:45:22,037 ...and there are no prints 325 00:45:22,120 --> 00:45:28,469 So, none of the people who left damp prints... 326 00:45:28,560 --> 00:45:30,278 ...could have killed her 327 00:45:33,240 --> 00:45:36,437 Not one of them. Unless they took their shoes off 328 00:45:36,520 --> 00:45:40,036 Maybe. But I think there's a much simpler theory 329 00:45:40,320 --> 00:45:43,597 - For sure. The killer... - Yes? 330 00:45:43,960 --> 00:45:50,832 The killer's shoes were dry so they'd not been outside... 331 00:45:51,480 --> 00:45:56,793 ...but maybe came from... ..an apartment in the same building 332 00:45:56,920 --> 00:45:59,275 Which narrows the field a lot 333 00:46:02,360 --> 00:46:05,318 - So let's check - Certainly inspector 334 00:46:05,400 --> 00:46:08,233 As always, we'll check from top to bottom 335 00:46:08,320 --> 00:46:12,712 Our suspicions point to this guy who's a repeat offender 336 00:46:13,800 --> 00:46:16,474 Have you seen this man around here? 337 00:46:17,680 --> 00:46:19,876 Please Miss, have a good look 338 00:46:21,000 --> 00:46:22,911 You too, Mrs. Hammond 339 00:46:25,000 --> 00:46:26,559 Can I have a look? 340 00:46:28,680 --> 00:46:30,114 Of course, sir 341 00:46:33,640 --> 00:46:35,233 No, never seen him 342 00:46:36,320 --> 00:46:39,073 These are the enlargements, Inspector 343 00:46:39,160 --> 00:46:42,437 Thumb prints of everyone who touched the photo 344 00:46:42,520 --> 00:46:44,511 So?... Carryon 345 00:46:54,960 --> 00:46:58,351 And here's a blow-up of one of those prints 346 00:46:58,760 --> 00:47:01,593 And one of the prints from the paper knife 347 00:47:01,680 --> 00:47:04,479 You see? A perfect match 348 00:47:12,640 --> 00:47:14,392 So? - Well, Inspector... 349 00:47:15,160 --> 00:47:18,755 ...the print matching the one on the paper knife... 350 00:47:18,840 --> 00:47:22,515 ...was taken from the photo marked B 351 00:47:22,600 --> 00:47:25,433 And it belongs fo... Let me check... 352 00:47:25,520 --> 00:47:28,399 .to Mrs Carol Hammond 353 00:47:29,360 --> 00:47:30,839 Mrs Hammond... 354 00:47:30,920 --> 00:47:34,390 .it's my duty to inform you that from now on... 355 00:47:34,480 --> 00:47:37,836 ...anything you say may be used against you 356 00:47:53,280 --> 00:47:55,510 You ask a lot of questions 357 00:47:56,080 --> 00:47:58,117 You want to ask if I killed her 358 00:48:00,200 --> 00:48:04,319 I'm your father, Carol. I'm asking as your father... 359 00:48:04,440 --> 00:48:07,478 ...not as a lawyer. I'll get you bail... 360 00:48:07,560 --> 00:48:10,678 ...even if you're accused of a terrible crime 361 00:48:10,760 --> 00:48:15,357 But please understand, I need to know the truth 362 00:48:16,480 --> 00:48:19,120 - The truth...? - I'm begging you 363 00:48:20,160 --> 00:48:23,391 Dad, I can only say one thing 364 00:48:23,840 --> 00:48:25,114 Just one... 365 00:48:27,520 --> 00:48:29,557 I didn't kill her 366 00:48:30,680 --> 00:48:31,875 Carol... 367 00:48:32,640 --> 00:48:34,392 That's all I need to know 368 00:49:14,920 --> 00:49:17,799 When a judge sets bail so high... 369 00:49:17,880 --> 00:49:22,158 -...it's clear he has few doubts - Lucky him 370 00:49:25,440 --> 00:49:29,035 1, on the other hand, am full of doubts and questions 371 00:49:29,280 --> 00:49:32,910 But her prints are all over the murder weapon 372 00:49:33,400 --> 00:49:36,040 The paper knife and fur coat are her's 373 00:49:36,480 --> 00:49:39,677 Sure, evidence... We have lots of that 374 00:49:41,240 --> 00:49:45,473 - But no shred of motive - True, but the facts remain 375 00:49:46,040 --> 00:49:48,509 Did you know Hammond was in therapy? 376 00:49:48,600 --> 00:49:52,639 Really? Maybe they'll claim insanity and she'll get off 377 00:49:52,720 --> 00:49:57,749 I don't know. But a lot can change once we find a logical motive 378 00:49:58,000 --> 00:50:01,709 I need to find it, or I'll be the crazy one 379 00:50:04,080 --> 00:50:09,519 You killed Julia Durer. Furthermore, this dream had a clear purpose 380 00:50:09,760 --> 00:50:15,915 By killing this woman, you killed the part of you attracted to sin and vice 381 00:50:16,000 --> 00:50:19,436 This violent act resolved the infernal conflict 382 00:50:19,520 --> 00:50:22,751 OK. Let's stop there... 383 00:50:23,240 --> 00:50:27,234 As you hear, Carol had no motive for hating Mrs Durer 384 00:50:27,800 --> 00:50:29,279 Orto kill her 385 00:50:29,360 --> 00:50:32,990 If she had any motives, they were in her subconscious 386 00:50:33,560 --> 00:50:37,394 So we need to convince the jury it wasn't Carol... 387 00:50:37,480 --> 00:50:40,632 -...but her subconscious - Not so strange 388 00:50:40,720 --> 00:50:44,759 Dissociation between conscious and subconscious... 389 00:50:44,840 --> 00:50:48,595 ...can push a person to commit a crime unconsciously 390 00:50:48,680 --> 00:50:52,071 There are precedents. Like the Barthelmy case 391 00:50:52,160 --> 00:50:54,834 Experts' opinion was crucial there 392 00:50:55,280 --> 00:50:59,592 The court accepted that Barthelmy killed his sister... 393 00:50:59,680 --> 00:51:02,399 ...in a state of total unconsciousness 394 00:51:02,840 --> 00:51:09,553 - A case of split personality... - Arthur Barthelmy was acquitted 395 00:51:10,520 --> 00:51:16,277 Al of which goes to show that this is clearly a liberating dream 396 00:51:18,720 --> 00:51:20,279 A dream 397 00:51:20,880 --> 00:51:25,158 Of course at that point I thought I needed to explain a dream 398 00:51:25,240 --> 00:51:30,235 Neither Carol nor I could know that it was in fact a tragic reality 399 00:51:32,480 --> 00:51:36,155 Carol is still convinced it was only a dream 400 00:51:37,160 --> 00:51:39,720 Yes, that's understandable 401 00:51:39,920 --> 00:51:44,471 The scenes from that night were memorized as being from a dream 402 00:51:44,680 --> 00:51:48,719 Reality was mixed with images from her subconscious... 403 00:51:48,800 --> 00:51:51,713 ...which in her dream appear as symbols 404 00:51:51,800 --> 00:51:55,759 - Like that painting of a swan - Exactly 405 00:51:56,560 --> 00:51:58,995 Or her lovemaking with Julia Durer 406 00:51:59,080 --> 00:52:02,835 These are symptomatic of a love-hate relationship 407 00:52:03,560 --> 00:52:07,474 And maybe those two hippies have the same meaning... 408 00:52:08,360 --> 00:52:12,957 But those... that red-haired man. The two hippies on the balcony 409 00:52:13,240 --> 00:52:15,709 Witnesses invented by your Ego 410 00:52:16,040 --> 00:52:19,715 Why do you say "maybe" those hippies are symbolic? 411 00:52:19,800 --> 00:52:24,954 In theory, nothing prevents them from being among the real elements 412 00:52:25,040 --> 00:52:30,592 In other words, they witnessed my daughter's crime Dr Kerr 413 00:52:30,880 --> 00:52:33,269 Saw it and did nothing 414 00:52:33,640 --> 00:52:36,553 Why didn't they try to blackmail her? 415 00:52:37,480 --> 00:52:40,598 Can only mean they were working with someone 416 00:52:59,880 --> 00:53:01,553 Give me a light please 417 00:53:10,080 --> 00:53:12,117 When did Carol talk about it? 418 00:53:12,600 --> 00:53:16,195 - When I saw her in the hospital - What an idea... 419 00:53:16,280 --> 00:53:19,830 .keeping her in a mental hospital until her trial 420 00:53:19,920 --> 00:53:24,517 In her state, she needs peace and quiet to fully recuperate 421 00:53:25,280 --> 00:53:27,669 I highly recommend peace and quiet 422 00:53:27,960 --> 00:53:30,429 Or she'll worry herself to death 423 00:53:30,840 --> 00:53:33,912 She's already brooding about that other case 424 00:53:38,200 --> 00:53:41,192 How did she know about the Barthelmy case? 425 00:53:42,280 --> 00:53:46,035 She was working in her father's law firm at the time 426 00:53:51,120 --> 00:53:53,270 What's her father's opinion? 427 00:53:54,360 --> 00:53:58,593 That if she'd been a man, she'd have been a great lawyer 428 00:53:59,440 --> 00:54:02,353 But about this defence strategy? 429 00:54:03,320 --> 00:54:08,554 It repulses him. His daughter will become a psychiatric experiment 430 00:54:10,480 --> 00:54:13,598 And you, Frank, what do you think? 431 00:59:37,960 --> 00:59:41,157 An unfortunate incident for which I'm sorry 432 00:59:41,240 --> 00:59:45,393 I assure you that whoever left that door open will be punished 433 00:59:46,080 --> 00:59:50,790 But I ask you, Mrs Hammond, to please be less curious 434 00:59:51,760 --> 00:59:53,558 Someone was following me 435 00:59:53,640 --> 00:59:57,315 One of our male nurses who scared you... 436 00:59:57,520 --> 00:59:59,591 Accidentally, of course 437 00:59:59,680 --> 01:00:03,958 - No... it wasn't a nurse... - He told me so... 438 01:00:05,280 --> 01:00:12,676 No... I saw him before. I know him, I'm certain... 439 01:00:14,000 --> 01:00:15,320 Hallucination 440 01:00:15,440 --> 01:00:21,994 Carol, there were no red-haired hippies in the park today 441 01:00:22,240 --> 01:00:23,674 You're wrong... 442 01:00:25,680 --> 01:00:26,636 I saw him 443 01:00:26,760 --> 01:00:31,357 Hallucination means seeing things that aren't there 444 01:00:32,440 --> 01:00:35,717 But I wasn't thinking about anything at all 445 01:00:36,680 --> 01:00:40,753 I was lying down... everything was peaceful... 446 01:00:41,680 --> 01:00:44,194 Fine. Let's say that you did see him 447 01:00:44,680 --> 01:00:46,990 You saw a man with red hair 448 01:00:47,120 --> 01:00:51,034 That doesn't mean anything. A lot of people have red hair 449 01:00:51,480 --> 01:00:54,791 It just reminded you of the dream 450 01:00:55,120 --> 01:00:59,079 That is the simplest and most reasonable explanation 451 01:00:59,160 --> 01:01:00,958 Take it easy, Mrs Hammond 452 01:01:05,840 --> 01:01:10,232 It was him, Frank. Really. You have to believe me 453 01:01:20,760 --> 01:01:25,277 I want the truth, Frank. How long has this been going on? 454 01:01:31,640 --> 01:01:34,473 I met Deborah when I first came to London 455 01:01:34,760 --> 01:01:36,273 I was a mess 456 01:01:37,120 --> 01:01:39,236 My first marriage had failed 457 01:01:39,640 --> 01:01:42,758 She helped me out a lot, not just emotionally. 458 01:01:43,560 --> 01:01:46,951 She was the one who begged you to hire me 459 01:01:47,960 --> 01:01:51,590 I asked you how long has Deborah been your lover? 460 01:01:54,680 --> 01:01:56,000 Two years 461 01:01:57,640 --> 01:02:00,075 I know you have a good memory, Frank 462 01:02:00,400 --> 01:02:04,598 You remember you were with me the day before the murder... 463 01:02:04,680 --> 01:02:10,870 ...when I received a strange call which made me ask you a question 464 01:02:11,400 --> 01:02:16,110 Yes. I remember you asked if I was cheating on Carol 465 01:02:16,880 --> 01:02:20,669 And then you asked me if I was joking 466 01:02:21,480 --> 01:02:24,472 I wasn't joking, Frank 467 01:02:25,880 --> 01:02:29,032 - But neither were you - What does that mean? 468 01:02:29,680 --> 01:02:32,877 Let's try a theory. See if it works 469 01:02:32,960 --> 01:02:37,670 Suppose that particular call came from Julia Durer 470 01:02:39,000 --> 01:02:42,880 That she knew about your affair and was blackmailing you 471 01:02:42,960 --> 01:02:48,751 You knew that if she talked we'd be finished, like that 472 01:02:49,080 --> 01:02:50,878 No-one's blackmailing me 473 01:02:51,440 --> 01:02:56,389 No? But let's pretend, just for a second 474 01:02:56,640 --> 01:03:01,635 You have to admit it would be a strong motive. Don't you think? 475 01:03:01,880 --> 01:03:05,032 For what? To kill Durer? That's absurd! 476 01:03:05,120 --> 01:03:08,590 You think so? To kill Julia Durer... 477 01:03:08,720 --> 01:03:11,951 -...and place the blame on Carol - Ridiculous! 478 01:03:12,040 --> 01:03:14,759 Her prints were on the coat and knife 479 01:03:14,840 --> 01:03:18,470 The fur coat and paper knife belong to my daughter 480 01:03:18,840 --> 01:03:22,151 Of course her prints are all over them 481 01:03:22,840 --> 01:03:27,357 But where's the proof that my daughter left them... 482 01:03:28,080 --> 01:03:29,991 ...at the murder scene? 483 01:03:30,120 --> 01:03:33,829 And the dream? You're forgetting about the dream 484 01:03:34,400 --> 01:03:39,395 So Carol dreamed about the crime exactly as someone committed it? 485 01:03:39,800 --> 01:03:41,234 A telepathic dream! 486 01:03:41,560 --> 01:03:44,393 Or is Carol, in your opinion, a psychic? 487 01:03:44,480 --> 01:03:46,073 The dream... 488 01:03:47,440 --> 01:03:53,516 I asked Dr. Kerr to lend me the tapes he recorded with Carol 489 01:03:53,920 --> 01:03:57,879 Not to listen to mumbo jumbo about dual personalities... 490 01:03:57,960 --> 01:04:00,349 ...but to find something useful 491 01:04:00,800 --> 01:04:02,711 And I did find it 492 01:04:04,240 --> 01:04:05,514 Listen to this 493 01:04:05,840 --> 01:04:13,076 After the hallway all I can remember s a big door opening. And then... 494 01:04:13,560 --> 01:04:15,597 .l don't remember anything 495 01:04:15,800 --> 01:04:18,076 It was all so clear yesterday 496 01:04:18,440 --> 01:04:22,673 I've told you many times. You must write it down 497 01:04:23,640 --> 01:04:28,237 Mrs Hammond, dreams only live a short time in one's memory 498 01:04:37,600 --> 01:04:39,750 It was all so clear yesterday 499 01:04:39,960 --> 01:04:44,477 I've told you many times. You must write it down 500 01:04:47,760 --> 01:04:51,390 Did you know Carol wrote notes about her dreams? 501 01:04:54,400 --> 01:04:56,437 - No - Yes you did... 502 01:04:56,680 --> 01:04:59,798 ...just as Joan and Deborah knew 503 01:05:01,120 --> 01:05:06,433 She wrote them down and kept them in a drawer in her room 504 01:05:06,520 --> 01:05:09,319 Any one of you had a chance to read them 505 01:05:09,400 --> 01:05:12,756 Who knows how many times you read them 506 01:05:14,080 --> 01:05:17,630 You could have read about that exact same dream 507 01:05:18,600 --> 01:05:21,877 A dream, Frank, just a dream... 508 01:05:23,200 --> 01:05:30,391 ...that someone could have copied and turned into a crime 509 01:05:32,040 --> 01:05:35,556 Areal crime 510 01:05:36,560 --> 01:05:39,837 It makes perfect sense that someone could go... 511 01:05:39,920 --> 01:05:44,676 ...from the apartment next door to this one... 512 01:05:45,080 --> 01:05:49,074 And on the way, grab a few things... 513 01:05:50,040 --> 01:05:51,872 Or three things... 514 01:05:52,840 --> 01:05:54,990 .8 paper knife, a fur coat... 515 01:05:55,080 --> 01:05:57,356 -...and a white scarf - Exactly 516 01:05:57,440 --> 01:06:01,195 We can now explain why she had those brand new boots on 517 01:06:01,280 --> 01:06:05,797 She was wearing them in the dream and the murderer put them on her 518 01:06:37,160 --> 01:06:42,599 So this person stabbed her three times in the chest 519 01:06:43,000 --> 01:06:46,709 ...and planted the paper knife, fur coat and scarf... 520 01:06:46,960 --> 01:06:50,669 And also put those black boots on her feet 521 01:06:51,240 --> 01:06:56,679 - And all this was in her notes? - You should ask whoever read them 522 01:06:56,760 --> 01:06:59,718 Or tell us yourself, if you've read them 523 01:07:03,160 --> 01:07:07,677 Don't get in a state. She never kept her notes for long 524 01:07:08,240 --> 01:07:10,880 After a few days, she threw them away 525 01:07:11,680 --> 01:07:14,911 - Did you read any of them? - All of them 526 01:07:15,000 --> 01:07:17,594 Your wife had some messed-up dreams 527 01:07:18,760 --> 01:07:19,795 Not now, Joan 528 01:07:20,000 --> 01:07:23,311 She wrote that she had sex with Durer 529 01:07:23,600 --> 01:07:25,193 Stop it, now! 530 01:07:29,240 --> 01:07:30,310 Daddy... 531 01:07:31,920 --> 01:07:34,639 if you loved me I wouldn't go with women 532 01:07:34,720 --> 01:07:36,199 Not that again... 533 01:07:36,760 --> 01:07:37,795 OK 534 01:07:40,080 --> 01:07:43,869 - Did you read the papers yet? - No, why? 535 01:07:44,280 --> 01:07:47,591 - There's news on the Durer case - Like what? 536 01:07:51,920 --> 01:07:55,595 It seems the police are about to make a new arrest 537 01:07:56,520 --> 01:07:58,397 A strong suspect 538 01:07:59,240 --> 01:08:01,356 So they don't think it's Carol? 539 01:08:01,840 --> 01:08:04,195 - Who then? Did they say? - No 540 01:08:05,240 --> 01:08:09,677 Fortunately the papers haven't mentioned my name yet 541 01:08:09,760 --> 01:08:10,875 You? 542 01:08:14,080 --> 01:08:16,230 You know, it could be dangerous 543 01:08:18,560 --> 01:08:21,598 If something doesn't happen soon 544 01:08:27,360 --> 01:08:28,714 To Greenfield 545 01:08:29,360 --> 01:08:32,955 - Aren't I going home? - Greenfield is your home 546 01:09:10,160 --> 01:09:14,757 Listen to me. You didn't kill Durer, and you have no idea who did 547 01:09:15,080 --> 01:09:19,233 If you want to know who did, 90 to Alexandra Palace, the cellar 548 01:09:19,960 --> 01:09:21,678 You'll find a lit candle 549 01:09:21,800 --> 01:09:24,599 And bring fifty pounds, that's the price 550 01:09:25,280 --> 01:09:30,116 Alexandra Palace, today at 4. Make sure you go, OK? 551 01:20:57,920 --> 01:21:01,515 Drop the knife, or the next shot's between the eyes! 552 01:21:01,720 --> 01:21:05,270 I'm old, but I've good eyes. I've called the police 553 01:21:59,400 --> 01:22:01,960 Hi! Look who's back 554 01:22:02,360 --> 01:22:05,159 Is this how you say hello? 555 01:22:06,960 --> 01:22:08,678 Get out of the way 556 01:22:21,600 --> 01:22:25,389 Did you move here 50 you could practice? 557 01:22:27,760 --> 01:22:31,196 Get out of here. What do you want? 558 01:22:33,760 --> 01:22:36,559 To see the redhead, to ask him a few things 559 01:22:36,680 --> 01:22:40,469 He's my friend too, you know. I thought he'd be here 560 01:22:41,200 --> 01:22:43,760 It looks like he's busier than expected 561 01:22:46,080 --> 01:22:49,755 What are you doing? Can you explain it? 562 01:22:54,480 --> 01:22:55,629 Painting... 563 01:23:02,760 --> 01:23:04,478 Larry, wait for me here 564 01:23:16,880 --> 01:23:21,909 Now we know the redhead's real. He's not a ghost 565 01:23:22,760 --> 01:23:27,994 He's real and has a good reason to kill Mrs Hammond 566 01:23:28,800 --> 01:23:31,076 I should have had her followed... 567 01:23:32,400 --> 01:23:34,038 Scour the city, Brandon 568 01:23:34,120 --> 01:23:36,839 Check out all men with red hair... 569 01:23:37,080 --> 01:23:39,879 - Even the Prince of Wales - All redheads? 570 01:23:40,240 --> 01:23:42,436 Good thing we're not in Ireland! 571 01:23:49,880 --> 01:23:53,191 - What do you call this painting? - Putrefaction 572 01:23:55,200 --> 01:23:56,873 Will you able to sell it? 573 01:23:58,040 --> 01:23:59,474 Do you want to buy it? 574 01:24:02,400 --> 01:24:05,313 If you promise to do something for me 575 01:24:06,760 --> 01:24:08,797 I mind my own business 576 01:24:08,880 --> 01:24:12,999 Like the 3 monkeys - see no evil, speak no evil, hear no evil 577 01:24:13,240 --> 01:24:17,313 - Tell me where the redhead is - You said you were his friend 578 01:24:17,440 --> 01:24:22,640 If you tell me where to find him I'll give you twenty for the painting 579 01:24:31,120 --> 01:24:33,350 What is it that's so important? 580 01:24:34,240 --> 01:24:36,550 I can't tell you over the phone 581 01:24:37,400 --> 01:24:40,279 - But what is it? What the redhead said... 582 01:24:40,360 --> 01:24:42,078 ...when [ was with Carol 583 01:24:42,160 --> 01:24:46,597 I didn't think it was important, but now I see it clears you 584 01:24:46,680 --> 01:24:48,353 Stay out of this, Joan 585 01:24:48,440 --> 01:24:50,636 He must tell the police 586 01:24:50,720 --> 01:24:53,075 I'm sure I can persuade him 587 01:24:53,160 --> 01:24:57,438 - They always need drug money - Where are you meeting? 588 01:24:57,520 --> 01:25:00,797 Woburn Abbey. Soon you won't be a suspect 589 01:25:01,240 --> 01:25:04,198 One of our family will be, but not you 590 01:25:04,280 --> 01:25:06,715 - You'll be free - Be careful, Joan 591 01:25:06,920 --> 01:25:10,629 Don't worry, Dad. Tl call you after I see him 592 01:25:10,720 --> 01:25:13,234 I'f have clear proof 593 01:25:13,320 --> 01:25:16,312 Julia Durer's killer won't get away with it 594 01:25:16,440 --> 01:25:18,636 I'm going to Wobum Abbey now 595 01:25:18,720 --> 01:25:21,792 - Be careful - I'met the redhead before and... 596 01:25:57,680 --> 01:26:02,959 Ma'am, do you know how this story came out? 597 01:26:04,160 --> 01:26:06,674 From a phone call made to my father 598 01:26:07,960 --> 01:26:08,995 Exactly 599 01:26:10,040 --> 01:26:11,678 - May 1? - Help yourself 600 01:26:12,240 --> 01:26:15,471 A phone call from someone called Mrs Smith... 601 01:26:15,560 --> 01:26:20,191 ...who we're now sure was Julia Durer 602 01:26:25,800 --> 01:26:26,631 Sorry... 603 01:26:29,400 --> 01:26:33,280 Do you think your husband knew about the phone call? 604 01:26:35,160 --> 01:26:36,275 It's possible 605 01:26:38,680 --> 01:26:41,149 - So you're not sure? - No, inspector 606 01:26:41,400 --> 01:26:43,676 Did your father mention it to you? 607 01:26:44,960 --> 01:26:46,394 Yes, he did 608 01:27:00,560 --> 01:27:04,679 Hello, inspector. Good to see you at Greenfield 609 01:27:06,040 --> 01:27:07,838 Why didn't you call me? 610 01:27:08,680 --> 01:27:12,116 Your daughter doesn't need a lawyer to talk to me 611 01:27:12,320 --> 01:27:14,470 - Did you know her? - It wasn't me 612 01:27:14,680 --> 01:27:16,318 Come on, talk! 613 01:27:16,680 --> 01:27:19,672 Who gave you the keys to Alexandra Palace? 614 01:27:19,760 --> 01:27:21,239 How did you get in? 615 01:27:21,520 --> 01:27:24,717 Someone gave you the keys. The security guard? 616 01:27:25,040 --> 01:27:29,273 - Was it the security guard? - I don't know him. I don't... 617 01:27:29,360 --> 01:27:32,990 But maybe he knows you and he gave you the keys, right? 618 01:27:34,440 --> 01:27:35,839 He gave them to you 619 01:27:36,080 --> 01:27:40,119 You were planning awild party in there... 620 01:27:40,200 --> 01:27:43,272 He gave them to you for ten pounds... 621 01:27:43,800 --> 01:27:47,919 - And a night with your woman - That's right, he told us! 622 01:27:48,600 --> 01:27:51,433 - Just because he hates me - Oh yeah? 623 01:27:51,640 --> 01:27:53,677 Yeah, yeah, that's right... 624 01:27:55,600 --> 01:27:56,670 Say it again! 625 01:27:58,120 --> 01:28:01,556 - He hates me - So you do know him? 626 01:28:02,080 --> 01:28:05,038 He hates everyone because he's a hunchback 627 01:28:06,280 --> 01:28:10,114 How do you know he's a hunchback if you don't know him? 628 01:28:10,360 --> 01:28:14,479 He's a hunchback. Everyone knows that. He's a hunchback 629 01:28:14,720 --> 01:28:16,677 Come on, tell us the truth 630 01:28:17,800 --> 01:28:19,916 If you want the whole story... 631 01:28:21,200 --> 01:28:23,430 ...you have to give me what I need 632 01:28:24,240 --> 01:28:29,110 - He got what he wanted - He got his fix and he confessed 633 01:28:30,280 --> 01:28:31,554 He admits it all 634 01:28:31,920 --> 01:28:33,274 He killed Joan... 635 01:28:34,200 --> 01:28:36,794 ...and tried to kill your daughter 636 01:28:36,880 --> 01:28:38,279 And Durer too... 637 01:28:39,440 --> 01:28:40,475 No 638 01:28:41,040 --> 01:28:43,873 Not Durer. He didn't kill her 639 01:28:48,320 --> 01:28:51,631 Only two people know who committed that crime 640 01:28:54,760 --> 01:28:56,717 You and... 641 01:28:57,040 --> 01:28:58,110 .the killer 642 01:28:58,200 --> 01:29:01,875 Durer was killed by someone she was blackmailing 643 01:29:01,960 --> 01:29:04,679 Someone Durer had pushed to the limit 644 01:29:05,040 --> 01:29:08,635 Since she was not blackmailing your son-in-law... 645 01:29:08,960 --> 01:29:12,749 ...it was someone else who killed her 646 01:29:14,040 --> 01:29:18,637 - Sorry if I misled you - Don't feel bad, sir 647 01:29:19,080 --> 01:29:21,196 - Goodbye - Goodbye 648 01:29:31,600 --> 01:29:36,800 Why did you convince him that you know who killed Durer? 649 01:29:39,360 --> 01:29:40,998 Because I do, Brandon 650 01:29:42,600 --> 01:29:46,389 I'm certain, except for one damn contradiction 651 01:29:48,280 --> 01:29:49,350 Just one 652 01:29:53,240 --> 01:29:57,199 Miss Bennett... Find Dr. Kerr... 653 01:29:58,720 --> 01:30:02,111 I want him and everyone else at Durer's house 654 01:30:03,640 --> 01:30:06,200 - Talk! - Alright, alright... 655 01:30:06,440 --> 01:30:07,874 Hurry up 656 01:30:10,360 --> 01:30:12,237 If you really want me to... 657 01:30:13,040 --> 01:30:19,833 Jenny and I were at the old theater and those two women followed us 658 01:30:20,560 --> 01:30:23,313 But only the girl talked to us 659 01:30:23,600 --> 01:30:26,877 Look at that woman and tell me if you recognize her 660 01:30:28,880 --> 01:30:32,589 We see a lot of people. Do you remember her? 661 01:30:32,800 --> 01:30:34,393 At Julia Durer's house 662 01:30:34,480 --> 01:30:36,790 We've not been there for two weeks 663 01:30:37,880 --> 01:30:40,633 Two weeks... It was at night 664 01:30:41,120 --> 01:30:43,430 Was it at night you were there? 665 01:30:45,440 --> 01:30:47,795 - Night...Yeah - Was it raining? 666 01:30:49,520 --> 01:30:52,194 Sure, there was rain and thunder too 667 01:30:52,280 --> 01:30:57,036 - Was that the night we saw her? - Yes, that night, exactly 668 01:30:57,600 --> 01:31:00,877 That night I wouldn't have noticed her 669 01:31:00,960 --> 01:31:04,430 You don't notice with all that acid inside you 670 01:31:06,120 --> 01:31:11,240 Yeah, we were tripping on acid... from our head... down to our toes... 671 01:31:11,480 --> 01:31:14,393 On LSD, it's like being in another world 672 01:31:14,520 --> 01:31:16,636 I could look at the inspector... 673 01:31:17,360 --> 01:31:20,955 ...and maybe I see a red dot, or a galloping horse 674 01:31:23,320 --> 01:31:26,073 - You remember nothing? - Of course I do 675 01:31:26,160 --> 01:31:28,549 Many incredible things 676 01:31:30,120 --> 01:31:33,397 I remember... I saw... 677 01:31:33,720 --> 01:31:36,394 ...alizard in a woman's skin! 678 01:31:37,720 --> 01:31:43,193 - Disgusting - No... beautiful... amazing! 679 01:31:44,160 --> 01:31:45,833 Did you climb up there? 680 01:31:49,720 --> 01:31:52,633 Did you sit up there, in the balcony? 681 01:31:57,440 --> 01:32:00,751 Maybe. Yes, I think so 682 01:32:01,360 --> 01:32:04,352 When I have handcuffs on my tongue gets dry 683 01:32:10,320 --> 01:32:14,951 When we talked to that girl, we'd no idea Julia Durer was dead 684 01:32:16,400 --> 01:32:18,471 We don't read the papers... 685 01:32:19,920 --> 01:32:21,354 What happened then? 686 01:32:22,040 --> 01:32:28,514 Later, when we found out, we were scared shifless 687 01:32:29,280 --> 01:32:32,033 On drugs, you'll do just about anything 688 01:32:32,120 --> 01:32:34,919 Jump off a building believing you can fly 689 01:32:35,000 --> 01:32:38,311 I might have killed her and not even realized it 690 01:32:39,640 --> 01:32:40,710 Then? 691 01:32:40,800 --> 01:32:43,519 When we left here, we were still out of it 692 01:32:43,840 --> 01:32:48,311 We didn't see Julia... or anybody else 693 01:32:48,400 --> 01:32:52,758 Only those two women knew we'd been here 694 01:32:52,840 --> 01:32:54,274 One was the accused 695 01:32:54,800 --> 01:32:58,953 Then we heard they were about to arrest someone else... 696 01:32:59,920 --> 01:33:01,558 I thought... 697 01:33:04,720 --> 01:33:06,154 I thought about... 698 01:33:06,920 --> 01:33:09,514 Shutting them both up, permanently 699 01:33:10,840 --> 01:33:14,390 ...And you did. You killed one of them 700 01:33:19,640 --> 01:33:24,589 It was easy to kill Joan. She came looking for you... 701 01:33:31,040 --> 01:33:36,319 Joan went looking for him to prove you'd not been here 702 01:33:36,760 --> 01:33:39,639 Yes, she told me so over the phone 703 01:33:40,040 --> 01:33:44,796 If they were in the house during the crime as in your wife's dream... 704 01:33:44,880 --> 01:33:48,635 ...Durer was not killed by someone who read her notes 705 01:33:50,600 --> 01:33:55,595 It was someone else. There was no set-up, as your father-in-law thought 706 01:33:55,840 --> 01:33:59,629 Those brand new boots were a gift from these two 707 01:34:02,680 --> 01:34:06,719 We wanted to bring Julia something, and she chose them 708 01:34:10,560 --> 01:34:15,430 Dr. Kerr, is it possible to lie during a therapy session? 709 01:34:15,800 --> 01:34:19,156 - Lie in what way, Inspector? - Lie by omission 710 01:34:19,240 --> 01:34:22,631 Suppose, for example... 711 01:34:23,240 --> 01:34:26,551 ...there was someone else here that night... 712 01:34:27,040 --> 01:34:33,753 ...And Carol is trying to cover for them. Is that it? 713 01:34:38,480 --> 01:34:42,553 Hello?... It's for you, inspector. It's Brandon 714 01:34:55,160 --> 01:34:59,154 I'm at Brighton's house. The old man has killed himself 715 01:35:00,000 --> 01:35:03,595 He left a note. Says if was him who killed Durer 716 01:35:03,720 --> 01:35:06,360 The Coroner's working on it now 717 01:35:07,560 --> 01:35:13,033 Inspector, at this point I'd say the case is pretty much closed 718 01:35:50,200 --> 01:35:52,794 I had much respect for your father 719 01:35:53,880 --> 01:35:55,871 Now I have is much pity 720 01:36:01,600 --> 01:36:05,389 - I wish [ knew why he did it - But you do know, Mrs Hammond 721 01:36:12,040 --> 01:36:13,269 And I do too 722 01:36:14,920 --> 01:36:17,560 Remember when I came to Greenfield? 723 01:36:17,640 --> 01:36:19,517 I was so close to the truth 724 01:36:21,400 --> 01:36:24,199 Your father came in while we were talking 725 01:36:24,720 --> 01:36:28,679 He heard all of my questions and all of your answers 726 01:36:28,800 --> 01:36:34,671 Do you think your husband knew about the phone call? 727 01:36:35,760 --> 01:36:36,989 If's possible 728 01:36:37,440 --> 01:36:39,954 - You're not sure? - No, inspector 729 01:36:40,760 --> 01:36:44,674 - Did your father mention it to you? - Yes he did 730 01:36:45,160 --> 01:36:50,030 It wasn't your father, or he would've fold you your husband was there 731 01:36:50,120 --> 01:36:51,793 And you didn't know that 732 01:36:51,880 --> 01:36:54,872 Your father didn't tell you about that call 733 01:36:54,960 --> 01:36:57,634 Nor your husband, or Deborah, or Joan 734 01:36:58,160 --> 01:37:01,118 No, it wasn't any of them 735 01:37:01,400 --> 01:37:03,994 So who was it then, Mrs Hammond? 736 01:37:07,120 --> 01:37:11,034 - I don't remember - There's only one person who knew 737 01:37:12,600 --> 01:37:15,035 The only one who could have told you 738 01:37:15,560 --> 01:37:17,233 Mrs. Smith... 739 01:37:18,600 --> 01:37:20,079 Julia Durer! 740 01:37:20,160 --> 01:37:24,119 - I never talked to that woman - Except in your dreams 741 01:37:26,480 --> 01:37:32,396 In real life you didn't know Durer and we've no evidence you did 742 01:37:33,920 --> 01:37:36,150 But we do have something... 743 01:37:37,680 --> 01:37:39,193 Psychoanalysis 744 01:37:39,920 --> 01:37:41,194 Dr Kerr's tapes 745 01:37:41,280 --> 01:37:45,319 When I heard of your father's suicide ! had a question... 746 01:37:45,680 --> 01:37:50,880 Dr Kerr, is it possible that a patient comes to you for help... 747 01:37:50,960 --> 01:37:54,316 -...but conceals the truth? - It is possible 748 01:37:54,760 --> 01:37:58,958 But in such a case the problem will usually still emerge... 749 01:37:59,040 --> 01:38:01,714 ...from the patient's subconscious 750 01:38:02,000 --> 01:38:05,277 In other words, you were Julia Durer's lover... 751 01:38:06,080 --> 01:38:09,960 In real life, Mrs Hammond, not in your dreams 752 01:38:10,440 --> 01:38:12,909 You thought you were safe... 753 01:38:13,000 --> 01:38:16,994 ...because no one knew about your relationship 754 01:38:17,080 --> 01:38:20,755 You visited her that night, knowing she'd be alone 755 01:38:21,200 --> 01:38:22,474 And you killed her 756 01:38:38,480 --> 01:38:41,438 You saw the hippies only after you'd done it 757 01:38:42,680 --> 01:38:47,072 When you saw them, you lost your cool and ran 758 01:38:47,160 --> 01:38:50,790 Leaving your things behind, covered with prints 759 01:38:51,640 --> 01:38:56,794 You didn't know they were too full of drugs to see anything 760 01:38:57,840 --> 01:39:00,593 Effectively, blind witnesses 761 01:39:00,800 --> 01:39:03,030 All your errors arise from that 762 01:39:04,600 --> 01:39:09,436 They didn't know you, but one day they might have recognized you... 763 01:39:10,440 --> 01:39:12,192 ...and given evidence 764 01:39:13,520 --> 01:39:15,989 When you saw them, you followed them 765 01:39:16,280 --> 01:39:18,237 You had to silence them... 766 01:39:18,520 --> 01:39:23,196 ...or lose your defence of temporary insanity 767 01:39:26,960 --> 01:39:28,871 That was your hope 768 01:39:30,600 --> 01:39:37,631 You invented the dream for Dr Kerr to provide your psychoanalytic alibi 769 01:39:38,120 --> 01:39:42,000 The perfect alibi to justify the murder you'd committed 770 01:39:42,120 --> 01:39:46,591 You were at the mercy of Durer, a woman without scruples 771 01:39:47,960 --> 01:39:49,075 A greedy woman 772 01:39:49,640 --> 01:39:54,316 The phone call to your father, was about you, Mrs Hammond 773 01:39:55,040 --> 01:39:56,872 It could only be about you 774 01:39:57,320 --> 01:40:01,473 You're about to run for election, isn't that so, Mr Brighton? 775 01:40:01,840 --> 01:40:03,672 You must avoid scandals 776 01:40:04,000 --> 01:40:07,197 I've a story I could sell, to you or a newspaper 777 01:40:07,280 --> 01:40:12,958 A dirty little story about someone in your family. Someone close to you... 778 01:40:25,480 --> 01:40:27,073 I'll give you the money 779 01:40:27,160 --> 01:40:30,835 Your father refused to admit that you could be a killer 780 01:40:31,080 --> 01:40:35,916 He couldn't conceive of it and tried to find another answer 781 01:40:36,480 --> 01:40:39,950 But fate decreed he would discover the truth 782 01:40:40,040 --> 01:40:43,715 He killed himself, but also incriminated himself 783 01:40:46,560 --> 01:40:52,636 You murdered Durer and in doing so killed your own father 784 01:40:52,880 --> 01:40:57,590 Sadly, you can only be punished for the lesser of your two crimes 61633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.