Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,460 --> 00:01:02,010
I'll stop avoiding
2
00:01:02,770 --> 00:01:05,989
what I really want.
3
00:01:05,990 --> 00:01:11,630
Good. That's what you should do.
4
00:01:26,460 --> 00:01:32,340
Final Episode
5
00:01:42,460 --> 00:01:45,639
It's not often you get the
chance to do what you like.
6
00:01:45,640 --> 00:01:48,179
But that chance came to you again.
7
00:01:48,180 --> 00:01:52,099
Congratulations, Han Soo Yeon!
8
00:01:52,100 --> 00:01:55,010
You're still young at 25.
9
00:01:55,890 --> 00:01:59,930
You have every right to
take that opportunity.
10
00:02:03,710 --> 00:02:06,249
Good job!
11
00:02:06,250 --> 00:02:08,469
- You have talent.
- I do?
12
00:02:08,470 --> 00:02:10,549
I really have talent?
13
00:02:10,550 --> 00:02:13,300
You were good.
14
00:02:14,620 --> 00:02:18,247
Are you confident you
won't regret this ten,
15
00:02:18,272 --> 00:02:20,084
twenty years from now?
16
00:02:30,820 --> 00:02:34,710
So, you told her to go?
17
00:02:37,160 --> 00:02:40,990
Alright, fine, it's not like you
can't meet her when she's a singer.
18
00:02:43,050 --> 00:02:45,719
I dated Baek Ji Yoon.
19
00:02:45,720 --> 00:02:49,267
And it's harder for idols to date.
20
00:02:49,292 --> 00:02:50,889
I'll let her go.
21
00:02:50,890 --> 00:02:54,566
It's been five years since
you last liked someone.
22
00:02:54,691 --> 00:02:56,179
Can you handle this?
23
00:02:56,180 --> 00:02:59,705
What's there not to be okay about?
24
00:02:59,730 --> 00:03:02,274
I can't stand in her way.
25
00:03:05,850 --> 00:03:07,800
I'm going in.
26
00:03:48,910 --> 00:03:51,310
I don't know.
27
00:04:17,820 --> 00:04:21,040
One Entertainment
28
00:04:25,270 --> 00:04:28,559
Today's the monthly evaluation.
29
00:04:28,560 --> 00:04:31,269
I took a relaxation pill.
30
00:04:31,270 --> 00:04:34,230
Mom, I'll call you later.
31
00:04:51,750 --> 00:04:55,430
One Entertainment Small Theatre
32
00:06:19,340 --> 00:06:22,230
Hurry, we don't have much time.
33
00:06:26,250 --> 00:06:28,220
Quickly, quickly.
34
00:06:31,640 --> 00:06:34,389
Are my eyebrows too dark?
35
00:06:34,390 --> 00:06:37,309
Eyebrows are the hardest.
36
00:06:37,310 --> 00:06:40,049
They're picking the debut line-up
based on the evaluation today.
37
00:06:40,050 --> 00:06:41,489
I'm so nervous.
38
00:06:41,490 --> 00:06:44,790
I can't do my eyeliner.
What do I do?
39
00:06:49,010 --> 00:06:51,270
Excuse me.
40
00:06:56,350 --> 00:06:59,109
Should I help you?
41
00:06:59,110 --> 00:07:01,169
Are you Han Soo Yeon?
42
00:07:01,170 --> 00:07:04,929
Why are you here?
43
00:07:04,930 --> 00:07:08,700
Aren't you short on time?
I'll help you out.
44
00:07:23,100 --> 00:07:25,180
Smile.
45
00:07:48,220 --> 00:07:50,579
I have a lot of hair.
46
00:07:50,580 --> 00:07:53,779
I'm just setting your line shape.
47
00:07:53,780 --> 00:07:55,960
You look so pretty.
48
00:08:02,830 --> 00:08:06,059
Yes, I'll be right there.
49
00:08:06,060 --> 00:08:09,539
Good luck today. I hope you two debut.
50
00:08:09,540 --> 00:08:12,059
Thank you.
51
00:08:12,060 --> 00:08:15,590
I really like the makeup you did for us.
52
00:08:23,750 --> 00:08:24,969
Our kids are good, right?
53
00:08:24,970 --> 00:08:28,909
Including you, there will be
four members in the final group.
54
00:08:28,910 --> 00:08:30,936
You can be the leader.
55
00:08:30,961 --> 00:08:34,249
Endless positivity,
the caretaker,
56
00:08:34,250 --> 00:08:36,003
the icon of challenge.
57
00:08:36,028 --> 00:08:39,054
You're in charge
of a lot of things.
58
00:08:47,140 --> 00:08:50,040
What are you most worried about?
59
00:08:52,060 --> 00:08:55,779
Firstly, thank you for
offering me this position.
60
00:08:55,780 --> 00:08:59,099
Thanks to you,
I was able to look back at my ten years.
61
00:08:59,100 --> 00:09:02,209
I worked hard.
62
00:09:02,210 --> 00:09:06,259
To be honest, I still want to debut.
63
00:09:06,260 --> 00:09:10,069
My heart pounds when I
picture myself onstage.
64
00:09:10,070 --> 00:09:14,209
That's a really good feeling.
65
00:09:14,210 --> 00:09:20,679
I endured ten years for that one
feeling of wanting to stand on stage.
66
00:09:20,680 --> 00:09:26,159
And, for the past year,
I lived the way I wanted to.
67
00:09:26,160 --> 00:09:28,299
I didn't just endure.
68
00:09:28,300 --> 00:09:34,119
Looking back,
this chance is not something I wanted.
69
00:09:34,120 --> 00:09:39,159
The same way I didn't want that
incident from one year ago to happen.
70
00:09:39,160 --> 00:09:43,219
There's also no guarantee that
things won't get ugly again.
71
00:09:43,220 --> 00:09:44,588
To prevent that,
72
00:09:44,613 --> 00:09:48,289
I'll have to live the
way people want me to.
73
00:09:48,290 --> 00:09:52,160
But, that would mean I
wouldn't live as Han Soo Yeon.
74
00:09:52,940 --> 00:09:57,129
You put a lot of thought into this.
75
00:09:57,130 --> 00:09:59,033
A while ago,
76
00:09:59,058 --> 00:10:04,739
I thought nothing else mattered
as long as I became a singer.
77
00:10:04,740 --> 00:10:10,290
But I realized this in the past
year I lived as Han Soo Yeon.
78
00:10:11,660 --> 00:10:16,859
Thank you so much for
offering this big opportunity.
79
00:10:16,860 --> 00:10:21,029
I might regret this the moment
I walk out of this room,
80
00:10:21,030 --> 00:10:24,980
but right now, I think this isn't right.
81
00:10:30,790 --> 00:10:32,920
I'm sorry.
82
00:10:39,640 --> 00:10:42,520
One Entertainment
83
00:10:48,400 --> 00:10:51,910
It's okay, you can say it.
84
00:10:53,970 --> 00:10:56,090
Mom, Dad,
85
00:10:58,370 --> 00:11:02,560
I rejected the offer. I'm sorry.
86
00:11:03,380 --> 00:11:05,049
Please understand.
87
00:11:05,050 --> 00:11:06,520
Alright.
88
00:11:07,500 --> 00:11:11,830
Sometimes, giving up is the harder choice.
89
00:11:13,880 --> 00:11:17,100
You've worked hard, my daughter.
90
00:11:22,320 --> 00:11:28,139
I'm not against your decision.
91
00:11:28,140 --> 00:11:33,769
I just had a lot of expectations.
92
00:11:33,770 --> 00:11:38,194
That's why.
You know how I feel, right?
93
00:11:38,840 --> 00:11:43,469
Debut, debut. I stressed that so much.
94
00:11:43,470 --> 00:11:47,119
I thought you just had
to try a little harder.
95
00:11:47,120 --> 00:11:50,079
I just felt too sad.
96
00:11:50,080 --> 00:11:52,229
I understand.
97
00:11:52,230 --> 00:11:57,199
I'm going to succeed as a makeup
artist and buy you that house.
98
00:11:57,200 --> 00:11:59,679
I'm serious. Promise.
99
00:11:59,680 --> 00:12:02,700
Really? I believe in my daughter.
100
00:12:05,100 --> 00:12:06,520
Come on and laugh.
101
00:12:06,545 --> 00:12:10,174
Our daughter says she's
more happy this way.
102
00:12:11,790 --> 00:12:15,240
Alright, if you're happy then that's it.
103
00:12:16,160 --> 00:12:19,149
You guys had a hard time
because of me, right?
104
00:12:19,150 --> 00:12:22,710
I'm going to be really good from now on.
105
00:12:33,670 --> 00:12:37,360
Did something happen?
I don't see our youngest.
106
00:12:38,060 --> 00:12:42,699
Oh, her parents came up to Seoul.
107
00:12:42,700 --> 00:12:44,729
Nothing else happened?
108
00:12:44,730 --> 00:12:46,699
No, there's nothing to worry about.
109
00:12:46,700 --> 00:12:48,480
Go ahead and eat.
110
00:13:05,220 --> 00:13:09,280
Touch
111
00:13:40,600 --> 00:13:43,120
I have something to tell you.
112
00:13:44,570 --> 00:13:49,030
What now?
I feel nervous now when you say that.
113
00:13:50,560 --> 00:13:53,469
I rejected One Entertainment's offer today.
114
00:13:53,470 --> 00:13:54,899
You did?
115
00:13:54,900 --> 00:13:58,716
You gave up so much and
I received something.
116
00:13:58,741 --> 00:14:01,369
I'm sorry it happened this way.
117
00:14:01,370 --> 00:14:05,010
No, good job.
118
00:14:05,660 --> 00:14:09,719
Being a singer isn't a painful
dream anymore, it's an old dream.
119
00:14:09,720 --> 00:14:11,889
So thank you.
120
00:14:11,890 --> 00:14:15,439
You helped me walk away
from the dream properly.
121
00:14:15,440 --> 00:14:19,629
I did nothing. If anything, I feel better.
122
00:14:19,630 --> 00:14:22,759
I felt bad for tricking my fans,
123
00:14:22,760 --> 00:14:27,139
and I was afraid of being caught one day.
124
00:14:27,140 --> 00:14:30,989
You're not the only
reason I caused trouble.
125
00:14:30,990 --> 00:14:33,250
So don't worry about it.
126
00:14:36,450 --> 00:14:39,049
- Let's promise each other something.
- Promise what?
127
00:14:39,050 --> 00:14:43,369
When you become the main makeup
artist, I have to be your first client.
128
00:14:43,370 --> 00:14:46,780
- Deal?
- I'll think about it.
129
00:15:22,990 --> 00:15:25,469
President Cha, where are you?
130
00:15:25,470 --> 00:15:27,249
Can you stop by for a moment?
131
00:15:27,250 --> 00:15:30,010
Yeah, I'll be there right away.
132
00:15:42,750 --> 00:15:44,600
Soo Yeon.
133
00:15:54,120 --> 00:15:58,899
♫ Everything will be alright ♫
134
00:15:58,900 --> 00:16:03,209
♫ I will tell you again ♫
135
00:16:03,210 --> 00:16:10,369
♫ Try learning now on my back ♫
136
00:16:10,370 --> 00:16:15,059
♫ You don't have to ♫
137
00:16:15,060 --> 00:16:20,499
♫ Pretend you're okay ♫
138
00:16:20,500 --> 00:16:24,699
♫ I am here always looking forward ♫
139
00:16:24,700 --> 00:16:31,420
♫ to seeing you ♫
140
00:16:40,910 --> 00:16:43,919
I like singing.
141
00:16:43,920 --> 00:16:47,049
I wondered if I could
just sing to you like this
142
00:16:47,050 --> 00:16:50,649
whenever I wanted to sing,
143
00:16:50,650 --> 00:16:53,780
or something like that.
144
00:16:54,360 --> 00:16:56,100
Soo Yeon.
145
00:16:56,670 --> 00:16:58,790
Hug me.
146
00:17:12,670 --> 00:17:14,314
I rejected them.
147
00:17:14,339 --> 00:17:17,934
I said I would
die at Touch Shop.
148
00:17:19,470 --> 00:17:22,589
I made this decision for me.
149
00:17:22,590 --> 00:17:28,270
I was much happier in the past year
than I had been in the past 10 years.
150
00:17:32,300 --> 00:17:33,559
I'm glad you came.
151
00:17:33,560 --> 00:17:36,729
I also didn't want to
be separated from you.
152
00:17:36,730 --> 00:17:41,649
Like me and care for me
more so I don't regret it.
153
00:17:41,650 --> 00:17:43,649
Okay.
154
00:17:43,650 --> 00:17:48,340
I'll like you more and care for you more.
155
00:17:53,740 --> 00:17:56,020
Touch Shop
156
00:17:56,840 --> 00:17:59,459
I see our youngest is here.
157
00:17:59,460 --> 00:18:02,648
Our youngest is shining
so bright today.
158
00:18:02,673 --> 00:18:03,709
My eyes!
159
00:18:03,710 --> 00:18:06,069
No...
160
00:18:06,070 --> 00:18:08,279
She's standing under the light.
161
00:18:08,280 --> 00:18:12,460
What lightbulb company is that from?
It's good.
162
00:18:16,070 --> 00:18:18,020
What's wrong with him?
163
00:18:22,380 --> 00:18:27,569
Hey, you dumbass. Be nicer to Soo Yeon.
164
00:18:27,570 --> 00:18:30,279
Why can't you say sweet things to her?
165
00:18:30,280 --> 00:18:33,321
I am the master of
such commentary.
166
00:18:33,346 --> 00:18:35,034
Should I teach you?
167
00:18:35,770 --> 00:18:38,879
Is that why your wife... Never mind.
168
00:18:38,880 --> 00:18:43,309
Hey, when you dated Ji Yoon,
honey dripped from your words.
169
00:18:43,310 --> 00:18:45,279
That's why the divorce...
170
00:18:45,280 --> 00:18:50,280
Wow. How many times are
you going to bring that up?
171
00:18:50,900 --> 00:18:56,059
Anyway, I'm going to visit President Lee's
mother at the hospital and go to a meeting.
172
00:18:56,060 --> 00:18:58,739
Director Na didn't hear
anything President Oh?
173
00:18:58,740 --> 00:19:01,149
He says he doesn't know a thing.
174
00:19:01,150 --> 00:19:03,789
I'll ask around.
175
00:19:03,790 --> 00:19:05,949
Okay, thanks.
176
00:19:05,950 --> 00:19:10,750
We searched all the places Lee Young Wook
could've gone to, but we found nothing.
177
00:19:12,070 --> 00:19:14,279
Where the hell is he?
178
00:19:14,280 --> 00:19:16,730
We'll keep looking.
179
00:19:29,990 --> 00:19:32,300
Personnel Appointments
180
00:19:35,760 --> 00:19:39,499
I'm sorry, but the President
ordered us to wrap it up quickly.
181
00:19:39,500 --> 00:19:42,289
The President went to New York last night.
182
00:19:42,290 --> 00:19:47,809
She ordered that you sign the
contract before she returns.
183
00:19:47,810 --> 00:19:49,970
Vice President Min Jung Hui
184
00:20:12,980 --> 00:20:15,710
There are so many places I went to.
185
00:20:19,510 --> 00:20:21,990
Places people in their
twenties like to visit
186
00:20:26,410 --> 00:20:30,960
Ah, a lot of them go to Europe.
187
00:20:31,740 --> 00:20:33,439
Noona!
188
00:20:33,440 --> 00:20:36,469
Noona!
Noona!
189
00:20:36,470 --> 00:20:38,759
What?
190
00:20:38,760 --> 00:20:40,569
- Noona.
- Perfect timing.
191
00:20:40,570 --> 00:20:42,049
Let's pick a company now.
192
00:20:42,050 --> 00:20:45,959
Even if you don't promote, you should
still receive care and start preparing.
193
00:20:45,960 --> 00:20:49,479
I'm going to create a one-man agency.
You can be the CEO.
194
00:20:49,480 --> 00:20:54,029
What kind of a runaway
manager becomes a CEO?
195
00:20:54,030 --> 00:20:56,149
I don't want to join a company.
196
00:20:56,150 --> 00:20:58,460
I don't like strangers, either.
197
00:21:33,140 --> 00:21:37,079
I have go this far for
you to bring me this.
198
00:21:37,080 --> 00:21:39,969
Are you satisfied now?
199
00:21:39,970 --> 00:21:44,489
You met me in Prague
knowing I was Baek Ji Yoon.
200
00:21:44,490 --> 00:21:47,210
I had no complaints on that.
201
00:21:48,210 --> 00:21:51,419
You are Han Dong itself.
202
00:21:51,420 --> 00:21:54,089
Why is that so infuriating to you?
203
00:21:54,090 --> 00:21:57,369
What're you saying?
I don't know what you're talking about.
204
00:21:57,370 --> 00:22:01,139
You brought this stamped,
205
00:22:01,140 --> 00:22:04,680
because you're scared you might lose
more than your vice president seat, no?
206
00:22:06,530 --> 00:22:08,570
If I let you go,
207
00:22:09,030 --> 00:22:11,480
Are you gonna go to Cha Jeong Hyuk?
208
00:22:13,310 --> 00:22:17,509
No, he says he doesn't like me anymore.
209
00:22:17,510 --> 00:22:19,640
What an arrogant guy.
210
00:22:21,580 --> 00:22:23,289
Just leave, please.
211
00:22:23,290 --> 00:22:27,010
I have to rest for my
morning schedule tomorrow.
212
00:22:27,680 --> 00:22:29,170
Alright.
213
00:22:49,150 --> 00:22:51,399
- Hello.
- Yeong Ah!
214
00:22:51,400 --> 00:22:52,819
Yeong Ah!
215
00:22:52,820 --> 00:22:54,689
Oh Yeong Ah you're here?
216
00:22:54,690 --> 00:22:56,049
I stopped by on the way.
217
00:22:56,050 --> 00:22:57,279
Wait a little bit, I'm almost done.
218
00:22:57,280 --> 00:22:59,539
No, you can go first.
219
00:22:59,540 --> 00:23:02,900
I have something to take care of.
220
00:23:03,450 --> 00:23:05,240
Okay.
221
00:23:23,100 --> 00:23:24,800
Here.
222
00:23:28,790 --> 00:23:30,560
This,
223
00:23:31,780 --> 00:23:34,279
I did a little bit of searching.
224
00:23:34,280 --> 00:23:38,750
It seemed like the photo had a lot
of eyeshadow powder and was too old.
225
00:23:39,900 --> 00:23:41,899
Thanks.
226
00:23:41,900 --> 00:23:46,160
If you're thankful,
can you buy me something good today?
227
00:23:47,210 --> 00:23:49,489
- Today?
- I'll wait right outside.
228
00:23:49,490 --> 00:23:51,740
You can't stand me up, okay?
229
00:23:56,830 --> 00:23:59,389
What do you like?
230
00:23:59,390 --> 00:24:01,799
I like everything.
231
00:24:01,800 --> 00:24:05,569
Why? If you like everything,
let's go eat something I like.
232
00:24:05,570 --> 00:24:08,259
Okay? Let's go.
233
00:24:08,260 --> 00:24:10,259
Hello.
234
00:24:10,260 --> 00:24:12,649
Can we get two serving of Tteokbokki,
235
00:24:12,650 --> 00:24:14,849
One of soondae,
236
00:24:14,850 --> 00:24:16,619
And two fish cakes.
237
00:24:16,620 --> 00:24:18,359
And two rolls of kimbap too!
238
00:24:18,360 --> 00:24:20,559
You're gonna eat all this?
239
00:24:20,560 --> 00:24:25,259
Yea, I ordered just a little in case
my face might swell up tomorrow.
240
00:24:25,260 --> 00:24:27,539
Okay, eat a lot.
241
00:24:27,540 --> 00:24:29,909
Thank you. I'll enjoy this.
242
00:24:29,910 --> 00:24:31,680
One for you.
243
00:24:38,620 --> 00:24:41,719
You look like a different
person when you smile like that.
244
00:24:41,720 --> 00:24:45,149
Smile a little on regular days.
You're like a robot all the time.
245
00:24:45,150 --> 00:24:47,330
Did I?
246
00:24:48,150 --> 00:24:51,080
Here, tteokbokki for the robot.
247
00:24:52,710 --> 00:24:54,520
One more bite.
248
00:24:55,630 --> 00:24:57,710
Robot, you eat well.
249
00:24:58,350 --> 00:25:00,430
I'm not a robot.
250
00:25:10,390 --> 00:25:13,719
Not ready yet?
Come on, let's go!
251
00:25:13,720 --> 00:25:15,490
Going!
252
00:25:22,520 --> 00:25:24,140
President.
253
00:25:27,964 --> 00:25:29,564
President.
254
00:25:53,820 --> 00:25:55,369
Touch shop?
255
00:25:55,370 --> 00:25:56,719
I'll be there right away.
256
00:25:56,720 --> 00:25:59,340
Don't ever lose him, got it?
257
00:26:00,060 --> 00:26:03,950
I'm sorry.
I'm really sorry.
258
00:26:04,570 --> 00:26:07,850
- I'm ashamed to see you.
- Why did you do it.
259
00:26:08,370 --> 00:26:10,029
Why?!
260
00:26:10,030 --> 00:26:12,759
I have no right to say anything,
261
00:26:12,760 --> 00:26:15,009
But I came here to say everything.
262
00:26:15,010 --> 00:26:16,850
Go ahead.
263
00:26:18,460 --> 00:26:20,889
It's true,
264
00:26:20,890 --> 00:26:24,949
that we did a development project
with Oh Si Eun eight years ago.
265
00:26:24,950 --> 00:26:27,509
But, after 3-4 years,
266
00:26:27,510 --> 00:26:29,909
Oh Si Eun told us "Let's stop this".
267
00:26:29,910 --> 00:26:33,129
I thought our contract was canceled,
268
00:26:33,130 --> 00:26:36,179
So I thought there were no issues
and contracted with Cha Beauty.
269
00:26:36,180 --> 00:26:39,429
You should have noticed
us of this before then!
270
00:26:39,430 --> 00:26:42,220
Before the launch of Cha Beauty,
271
00:26:42,930 --> 00:26:46,219
Oh Si Eun came in with the
contract from eight years ago.
272
00:26:46,220 --> 00:26:47,919
Looking at it again,
273
00:26:47,920 --> 00:26:50,319
The contract term wasn't even written down,
274
00:26:50,320 --> 00:26:53,119
And she blackmailed me
listing all the issues.
275
00:26:53,120 --> 00:26:56,149
I was about to take
responsibility for everything.
276
00:26:56,150 --> 00:27:00,080
I was scared,
277
00:27:00,670 --> 00:27:03,330
And the faces of my
family came up in my head.
278
00:27:06,210 --> 00:27:12,150
So I betrayed you President
Cha and Director Yang.
279
00:27:14,010 --> 00:27:16,330
What are you going to do now?
280
00:27:19,180 --> 00:27:24,429
I found out it was you two and not
Oh Si Eun who took care of my mother.
281
00:27:24,430 --> 00:27:29,379
So I felt like it'd be inhumane if I
just forget about you two and came here.
282
00:27:29,380 --> 00:27:31,690
I'll make things right
at least from now on.
283
00:27:33,070 --> 00:27:34,740
This,
284
00:27:36,000 --> 00:27:38,270
You two keep it too.
285
00:27:43,470 --> 00:27:46,139
Do you know what you're doing right now?
286
00:27:46,140 --> 00:27:49,859
Yes. I came to take my
punishment for my wrongdoing.
287
00:27:49,860 --> 00:27:52,380
Where are you going!
288
00:27:53,690 --> 00:27:56,700
President! President!
289
00:27:58,500 --> 00:28:02,259
Let's not do this.
290
00:28:02,260 --> 00:28:04,289
We heard everything from President Lee.
291
00:28:04,290 --> 00:28:07,139
Let's meet at court.
We'll be filing a lawsuit.
292
00:28:07,140 --> 00:28:10,329
Jeong Hyeok, Se Joon please!
293
00:28:10,330 --> 00:28:12,710
Did you not know that
it'll end up like this?
294
00:28:13,930 --> 00:28:16,579
I'll return everything.
I'll pay you back for everything!
295
00:28:16,580 --> 00:28:20,659
Money, Cha Beauty, buildings,
you take everything.
296
00:28:20,660 --> 00:28:24,339
We're not that bad of a
relationship to do this, right?
297
00:28:24,340 --> 00:28:26,689
You know how much I favored you, right?
298
00:28:26,690 --> 00:28:28,599
Was this something you do,
299
00:28:28,600 --> 00:28:31,070
To a student you favored?
300
00:28:32,890 --> 00:28:35,399
Just once,
301
00:28:35,400 --> 00:28:39,509
Please just save me once.
302
00:28:39,510 --> 00:28:41,149
Get up.
303
00:28:41,150 --> 00:28:44,039
As long as I found out about
it, I can't let it slip by.
304
00:28:44,040 --> 00:28:47,349
Save me.
305
00:28:47,350 --> 00:28:49,199
Save me please Jeong Hyuk!
306
00:28:49,200 --> 00:28:51,210
Please!
307
00:28:59,200 --> 00:29:01,010
Please!
308
00:29:15,330 --> 00:29:17,390
Head!
309
00:29:32,720 --> 00:29:34,809
Vice President.
310
00:29:34,810 --> 00:29:36,480
CEO Oh Si Eun
311
00:29:39,180 --> 00:29:40,239
Yes.
312
00:29:40,240 --> 00:29:41,589
We have to stop this.
313
00:29:41,590 --> 00:29:45,429
Even though you lost your
position, you're still in Han Dong!
314
00:29:45,430 --> 00:29:47,679
If your privacy and company
ethics gets wrecked,
315
00:29:47,680 --> 00:29:49,819
You'll never be able to
go back to your spot!
316
00:29:49,820 --> 00:29:52,669
I got HD Cosmetics stolen
from Min Jeong Hee already!
317
00:29:52,670 --> 00:29:55,790
I don't know anything anymore.
I'm a victim too!
318
00:30:04,200 --> 00:30:06,229
A person can go down like that too.
319
00:30:06,230 --> 00:30:08,760
I've never seen her like that.
320
00:30:10,660 --> 00:30:12,290
What about the lawsuit?
321
00:30:13,220 --> 00:30:15,429
I need to do it.
322
00:30:15,430 --> 00:30:19,470
Alright, let's retrieve what was ours.
323
00:30:20,910 --> 00:30:24,318
The technology theft scandal
that shook the cosmetics industry
324
00:30:24,343 --> 00:30:27,139
a few months ago between
HD Cosmetics and Cha Beauty
325
00:30:27,140 --> 00:30:29,209
is facing another chapter in their story.
326
00:30:29,210 --> 00:30:33,099
The makeup Han Dong has launched,
327
00:30:33,100 --> 00:30:36,249
Was something worked on with President
Cha Jeong Hyuk for several years.
328
00:30:36,250 --> 00:30:37,303
In addition,
329
00:30:37,328 --> 00:30:40,459
it is true that there was a development
project with President Oh Si Eun.
330
00:30:40,460 --> 00:30:43,529
Right before Cha Beauty's launching,
331
00:30:43,530 --> 00:30:46,859
President Oh Si Eun blackmailed me with
what I thought was a canceled contract.
332
00:30:46,860 --> 00:30:49,729
That is why I,
333
00:30:49,730 --> 00:30:52,499
Helped with knowledge leakage
and document forgery. I'm sorry.
334
00:30:52,500 --> 00:30:55,779
Yeong Woo, nice shot.
335
00:30:55,780 --> 00:31:00,219
Although it is late,
I came here today to reveal the truth.
336
00:31:00,220 --> 00:31:03,989
We're good now!
337
00:31:03,990 --> 00:31:06,290
I apologize once again.
338
00:31:07,670 --> 00:31:10,779
Get all the ace lawyers ready.
339
00:31:10,780 --> 00:31:12,350
Yes, President.
340
00:31:21,880 --> 00:31:25,089
President Lee, where are you?
We should meet.
341
00:31:25,090 --> 00:31:27,509
We shouldn't meet anymore.
342
00:31:27,510 --> 00:31:30,389
You may look strong,
but you have a soft heart.
343
00:31:30,390 --> 00:31:33,439
If you see my face, you might be swayed.
344
00:31:33,440 --> 00:31:36,789
Don't feel sorry, and keep pushing.
345
00:31:36,790 --> 00:31:41,129
I'm really ready to lose everything.
346
00:31:41,130 --> 00:31:46,009
I hope my interview helped you a bit.
347
00:31:46,010 --> 00:31:50,190
- President Lee...
- I'll atone for my sins.
348
00:31:51,500 --> 00:31:52,550
I'm sorry.
349
00:31:52,575 --> 00:31:55,724
And thank you, President Cha.
350
00:31:56,980 --> 00:31:58,820
President Lee!
351
00:32:06,570 --> 00:32:08,420
General Manager!
352
00:32:10,950 --> 00:32:16,369
Do Jin said he wanted to eat this.
353
00:32:16,370 --> 00:32:17,549
Come in.
354
00:32:17,550 --> 00:32:19,849
You're here?
355
00:32:19,850 --> 00:32:21,999
Come sit.
356
00:32:22,000 --> 00:32:25,079
Hey, have you ever been to Europe?
357
00:32:25,080 --> 00:32:27,589
Yes, for my honeymoon.
358
00:32:27,590 --> 00:32:30,419
What the heck? Everyone went.
359
00:32:30,420 --> 00:32:33,849
Why do you keep talking about Europe?
360
00:32:33,850 --> 00:32:36,679
- I want to go, too.
- Suddenly?
361
00:32:36,680 --> 00:32:38,589
I want to do things people my age do.
362
00:32:38,590 --> 00:32:41,171
That's good.
Everyone else does it.
363
00:32:41,196 --> 00:32:42,819
You go and do it, too.
364
00:32:42,820 --> 00:32:44,509
Right?
365
00:32:44,510 --> 00:32:50,589
Then, while I'm done,
you two have to do something.
366
00:32:50,590 --> 00:32:53,949
Let's create an agency.
367
00:32:53,950 --> 00:32:58,619
You can be the CEO, and you can be the
director or general manager or whatever.
368
00:32:58,620 --> 00:33:00,399
What do you say?
369
00:33:00,400 --> 00:33:03,309
How could I be a CEO?
370
00:33:03,310 --> 00:33:09,169
No matter how much I think about it,
you two are the only people I trust.
371
00:33:09,170 --> 00:33:11,089
Let's try it ourselves.
372
00:33:11,114 --> 00:33:14,509
From now on,
I really want to do great.
373
00:33:14,510 --> 00:33:16,399
What do you think, General Manager?
374
00:33:16,400 --> 00:33:20,730
If you do it, I guess I can try it, too.
375
00:33:27,230 --> 00:33:29,389
Thanks.
376
00:33:29,390 --> 00:33:31,659
Thank you.
377
00:33:31,660 --> 00:33:36,410
- Then, cross!
- Cross!
378
00:33:44,490 --> 00:33:51,459
CEO Oh, our legal team will do our best,
but you may get more than five years.
379
00:33:51,460 --> 00:33:55,420
If things go wrong,
you can even get a life sentence.
380
00:34:07,390 --> 00:34:09,490
What did the lawyer say?
381
00:34:10,750 --> 00:34:12,399
We're in the advantage.
382
00:34:12,424 --> 00:34:15,839
Since the main person
confessed to everything.
383
00:34:15,840 --> 00:34:18,249
How bad do you think
their sentence will be?
384
00:34:18,250 --> 00:34:19,715
In any case,
385
00:34:19,740 --> 00:34:22,191
Handong and Oh!
Secret have lots of charges against them
386
00:34:22,216 --> 00:34:24,158
such as business
interruption and defamation.
387
00:34:24,750 --> 00:34:26,889
They might even go to prison.
388
00:34:26,890 --> 00:34:29,119
Prison?
389
00:34:29,120 --> 00:34:31,019
What about President Lee?
390
00:34:31,020 --> 00:34:33,309
It's considered a breach
of trust while on duty.
391
00:34:33,310 --> 00:34:37,199
But they'll also consider the fact
that he was the whistleblower.
392
00:34:37,200 --> 00:34:40,029
It won't end that simply.
393
00:34:40,030 --> 00:34:41,779
You're meeting the lawyer tomorrow, right?
394
00:34:41,780 --> 00:34:45,469
- Yeah, at three. Is that good for you?
- I have to see him.
395
00:34:45,470 --> 00:34:49,269
Oh, right,
someone wanted to see you tomorrow.
396
00:34:49,270 --> 00:34:52,370
I think he knows Chief Kim.
397
00:34:56,350 --> 00:34:58,370
Honey, come here.
398
00:35:02,820 --> 00:35:05,349
Honey, your makeup is coming off!
399
00:35:05,350 --> 00:35:08,739
Really? I got a massage yesterday.
That's annoying.
400
00:35:08,740 --> 00:35:12,060
It's okay, I'll touch it up later.
401
00:35:15,500 --> 00:35:18,809
You must be President Cha.
402
00:35:18,810 --> 00:35:22,799
Could you turn the heater off?
My skin feels so dry.
403
00:35:22,800 --> 00:35:25,840
Oh, of course.
404
00:35:27,970 --> 00:35:30,490
You should take a seat first.
405
00:35:33,050 --> 00:35:35,020
Hey, who is he?
406
00:35:36,340 --> 00:35:40,109
Say hello. He's my friend.
A friend like a lover.
407
00:35:40,110 --> 00:35:43,520
You don't mean, a lover like a friend?
408
00:35:44,380 --> 00:35:48,060
You two, don't worry about it.
409
00:35:52,530 --> 00:35:54,129
Luc Choi?
410
00:35:54,130 --> 00:35:57,700
It's not pronounced
Luck, it's Rick.
411
00:35:57,725 --> 00:35:58,889
Rick.
412
00:35:58,890 --> 00:36:01,659
- Rick?
- Are you from France?
413
00:36:01,660 --> 00:36:04,669
Yes, he's spent a few years in France.
414
00:36:04,670 --> 00:36:07,949
You've heard of Aerial Company, right?
415
00:36:07,950 --> 00:36:09,975
The world's best makeup...
416
00:36:10,000 --> 00:36:11,249
Aerial Company?
417
00:36:11,250 --> 00:36:14,969
He was one of their core employees and it
hasn't been long since he's been in Korea.
418
00:36:14,970 --> 00:36:19,159
I'm considering making a perfume
with rich people who work well.
419
00:36:19,160 --> 00:36:24,320
That's great! You need to
share your know-how with Korea.
420
00:36:26,890 --> 00:36:28,772
Let's do it together.
421
00:36:28,797 --> 00:36:33,699
I want to start a franchise
with your 9,900 won shop.
422
00:36:33,700 --> 00:36:35,779
A franchise offer is surprising.
423
00:36:35,780 --> 00:36:38,069
In the existing industry,
there are negative concerns that
424
00:36:38,070 --> 00:36:41,989
it will cloud the current industry
ecosystem due to its low cost.
425
00:36:41,990 --> 00:36:44,079
We're still a little hesitatn.
426
00:36:44,080 --> 00:36:48,430
Touch Shop also provides
premium services as well, right?
427
00:36:49,470 --> 00:36:51,335
Uhm...
428
00:36:51,360 --> 00:36:56,954
can I ask why you'd
like to work with us?
429
00:36:57,950 --> 00:37:02,729
We're trying to have more people
enjoy the beauty, aren't we?
430
00:37:02,730 --> 00:37:07,560
Is there anything more worthy
and interesting slogan out there?
431
00:37:08,500 --> 00:37:12,499
It's nice to see someone
who understands our values.
432
00:37:12,500 --> 00:37:15,379
However, we have no
intention to rush things.
433
00:37:15,380 --> 00:37:18,839
Even if it takes a while,
we want to do it properly.
434
00:37:18,840 --> 00:37:21,680
I am pretty impatient.
435
00:37:23,610 --> 00:37:24,848
Let's do that.
436
00:37:24,873 --> 00:37:28,209
Instead,
let me use the brand Touch.
437
00:37:28,210 --> 00:37:30,410
We need to launch a cosmetics brand.
438
00:37:33,840 --> 00:37:36,519
Yes well...
let's keep talking about it.
439
00:37:36,520 --> 00:37:38,949
I've decided.
440
00:37:38,950 --> 00:37:43,840
I want to work with you.
441
00:37:49,620 --> 00:37:51,389
HD Beauty
442
00:37:51,390 --> 00:37:54,569
Did you come to see what's going on here?
443
00:37:54,570 --> 00:37:59,580
After thinking about it,
the only reason I could open Cha Beauty
444
00:38:00,640 --> 00:38:04,230
was because of everything
I've learned from you.
445
00:38:05,190 --> 00:38:08,039
What does...
that mean?
446
00:38:08,040 --> 00:38:12,289
This is the last deal I will offer
you, my former teacher.
447
00:38:12,290 --> 00:38:16,110
I will not sue.
448
00:38:16,800 --> 00:38:22,630
Cha Beauty's name has recovered
and HD Cosmetics will close.
449
00:38:23,690 --> 00:38:26,469
- Jeong... Jeong Hyeok.
- But right now
450
00:38:26,470 --> 00:38:29,719
everything I've done at
Touch with my Touch family
451
00:38:29,720 --> 00:38:34,769
is because of us.
452
00:38:34,770 --> 00:38:39,378
I will use everything I own to make sure
453
00:38:39,403 --> 00:38:42,254
I drag you to the ground.
454
00:38:45,420 --> 00:38:47,040
Okay.
455
00:38:53,540 --> 00:38:56,671
The list of our debts.
We still owe the cost of raw materials
456
00:38:56,696 --> 00:38:58,509
and balance on the factory machines.
457
00:38:58,510 --> 00:39:02,679
We also have some loans left as Cha Beauty.
458
00:39:02,680 --> 00:39:05,250
You can handle all of that.
459
00:39:06,070 --> 00:39:07,869
"You"?
460
00:39:07,870 --> 00:39:10,489
I don't think you should
be laughing right now...
461
00:39:10,490 --> 00:39:16,349
Wrap up HD Cosmetics nicely,
and release a public apology.
462
00:39:16,350 --> 00:39:18,770
Then, we will not go to court.
463
00:39:22,430 --> 00:39:24,040
Why?
464
00:39:24,065 --> 00:39:28,894
President Cha said he
didn't want to go that far.
465
00:39:30,190 --> 00:39:31,940
Then.
466
00:39:34,140 --> 00:39:35,185
Hey.
467
00:39:35,210 --> 00:39:38,344
Live properly.
468
00:39:52,480 --> 00:39:59,319
I want to go. Just wait ten more minutes.
We can go together, I'll take you home.
469
00:39:59,320 --> 00:40:02,243
You're only working these
days, never playing.
470
00:40:02,268 --> 00:40:03,299
I'm going to go.
471
00:40:03,300 --> 00:40:05,989
Just ten more minutes.
472
00:40:05,990 --> 00:40:08,510
It's because I want to go with you.
473
00:40:35,400 --> 00:40:37,810
You're not ticklish?
474
00:40:41,420 --> 00:40:43,089
It is ticklish!
475
00:40:43,090 --> 00:40:45,099
You were able to hold it in?
476
00:40:45,100 --> 00:40:49,719
I told you to wait just ten
minutes, and you couldn't wait.
477
00:40:49,720 --> 00:40:51,570
It is ticklish!
478
00:40:53,010 --> 00:40:58,279
Why are you two laughing
here instead of going home?
479
00:40:58,280 --> 00:41:00,899
And what are you doing with that brush?
480
00:41:00,900 --> 00:41:04,899
Um, practice. See?
Like this.
481
00:41:04,900 --> 00:41:07,199
Practice.
482
00:41:07,200 --> 00:41:10,409
The President is practicing?
483
00:41:10,410 --> 00:41:13,680
Okay. Why aren't you leaving?
484
00:41:16,150 --> 00:41:20,220
Stop practicing and go home.
485
00:41:21,500 --> 00:41:23,400
Practice.
486
00:41:27,520 --> 00:41:30,329
Come here!
487
00:41:30,330 --> 00:41:31,919
Touch Shop
488
00:41:31,920 --> 00:41:35,699
I'm telling you,
the two of them were like this!
489
00:41:35,700 --> 00:41:39,659
Last time, they were even
feeding each other macarons.
490
00:41:39,660 --> 00:41:41,119
Macarons?
491
00:41:41,120 --> 00:41:44,249
No way. You're both so frustrating.
492
00:41:44,250 --> 00:41:46,859
Why do you think the President
and Director live together?
493
00:41:46,860 --> 00:41:48,619
President Cha's broke.
494
00:41:48,620 --> 00:41:53,550
Seriously? I can't even say
it because of their privacy.
495
00:41:55,430 --> 00:41:57,549
Hey!
496
00:41:57,550 --> 00:42:00,149
Why are you sneaking a peek
while he's taking a shower?
497
00:42:00,150 --> 00:42:02,290
Why, what is it?
Did something happen?
498
00:42:04,070 --> 00:42:07,480
Why are you skinny?
499
00:42:08,460 --> 00:42:09,869
Anyway, it's not.
500
00:42:09,870 --> 00:42:14,510
You just enjoy the show
and reap the benefits.
501
00:42:15,890 --> 00:42:17,399
Let's go out for lunch today.
502
00:42:17,400 --> 00:42:19,429
Okay, let's go.
Get your coats.
503
00:42:19,430 --> 00:42:23,694
Wait, President Cha.
My battery died.
504
00:42:23,719 --> 00:42:26,524
Can I borrow your phone?
505
00:42:35,310 --> 00:42:37,210
Yeon
506
00:42:39,780 --> 00:42:42,666
Han Soo Yeon, you have a call.
507
00:42:42,691 --> 00:42:43,924
Answer it.
508
00:42:45,548 --> 00:42:46,769
Answer it.
509
00:42:46,870 --> 00:42:49,919
No, it was a spam call.
510
00:42:49,920 --> 00:42:51,609
Spam?
511
00:42:51,610 --> 00:42:56,989
Yeah, there are a lot of
spam calls these days.
512
00:42:56,990 --> 00:42:58,479
Give it here.
513
00:42:58,480 --> 00:43:00,479
Yeah, it was just a weird call.
514
00:43:00,480 --> 00:43:04,449
Really? Oh, it was a spam call.
515
00:43:04,450 --> 00:43:08,170
Let's see.
516
00:43:11,790 --> 00:43:14,459
Answer, Yeon.
517
00:43:14,460 --> 00:43:17,500
- Yeon?
- Hm?
518
00:43:19,480 --> 00:43:23,649
- Hyung!
- Look at these two!
519
00:43:23,650 --> 00:43:28,659
You sly little things! Yeon and Hyeok!
520
00:43:28,660 --> 00:43:31,909
No, that's not possible.
521
00:43:31,910 --> 00:43:34,024
Just accept it, whatever.
522
00:43:34,049 --> 00:43:35,039
I give up.
523
00:43:35,040 --> 00:43:38,809
Well, everyone dates.
Did we do anything wrong?
524
00:43:38,810 --> 00:43:41,429
- I don't date.
- Whatever!
525
00:43:41,430 --> 00:43:46,379
We're going to eat on our own, so you guys
can talk about us as much as you want.
526
00:43:46,380 --> 00:43:48,919
Let's go, Yeon.
527
00:43:48,920 --> 00:43:50,849
Let's go, Yeon?
528
00:43:50,850 --> 00:43:53,029
You're so tough, Hyeok!
529
00:43:53,030 --> 00:43:54,509
Let's go, Min.
530
00:43:54,510 --> 00:43:56,530
Okay, Joon!
531
00:44:33,440 --> 00:44:36,250
Touch Premium Beauty
532
00:44:47,510 --> 00:44:52,489
I won't thank you.
I also won't say you beat me either.
533
00:44:52,490 --> 00:44:57,470
But I think I know why
you're the real thing.
534
00:44:58,470 --> 00:45:00,850
Thanks for noticing.
535
00:45:02,100 --> 00:45:04,690
Let's not ever meet again.
536
00:45:26,860 --> 00:45:31,930
Now, I know what you meant.
537
00:45:36,540 --> 00:45:40,149
That's why I took your company away.
538
00:45:40,150 --> 00:45:45,459
Or else, I didn't think you'd
ever find out your whole life.
539
00:45:45,460 --> 00:45:49,569
You're Handong yourself.
540
00:45:49,570 --> 00:45:54,100
Without that pride,
you won't be able to live.
541
00:45:54,980 --> 00:46:00,060
So, protect that position
well and live a good life.
542
00:46:01,510 --> 00:46:04,970
Thanks for letting me know.
543
00:46:09,010 --> 00:46:11,150
I'm sorry for everything.
544
00:46:24,260 --> 00:46:27,850
No one ever knew me this well.
545
00:46:29,120 --> 00:46:32,419
Ji Yoon, can we...
546
00:46:32,420 --> 00:46:36,759
Every so often, very seldom...
547
00:46:36,760 --> 00:46:39,510
Let's just get together every so often.
548
00:46:48,660 --> 00:46:51,429
Call me when you feel like drinking.
549
00:46:51,430 --> 00:46:53,390
I'll buy you a drink.
550
00:47:17,820 --> 00:47:21,799
- Have you ever been to Europe?
- No.
551
00:47:21,800 --> 00:47:25,329
I guess we haven't done lots of things yet.
552
00:47:25,330 --> 00:47:28,099
Did you call me out to ask me that?
553
00:47:28,100 --> 00:47:29,380
Do you want to go with me?
554
00:47:29,405 --> 00:47:32,129
They say you should travel
through Europe with a friend.
555
00:47:32,130 --> 00:47:33,469
What are you saying...
556
00:47:33,470 --> 00:47:35,620
I just said it. Geez.
557
00:47:36,670 --> 00:47:38,719
I'm going on a trip.
558
00:47:38,720 --> 00:47:39,849
For how long?
559
00:47:39,850 --> 00:47:41,225
I don't know.
560
00:47:41,250 --> 00:47:45,349
I'll just go here and there,
stop by my home in the States...
561
00:47:45,350 --> 00:47:47,479
then I'll be back.
562
00:47:47,480 --> 00:47:51,899
So, I wanted to see you before I left.
Be well.
563
00:47:51,900 --> 00:47:53,969
All right. That sounds good.
564
00:47:53,994 --> 00:47:56,629
You never had a
chance to do that.
565
00:47:56,630 --> 00:48:00,239
- Enjoy and be careful.
- Okay.
566
00:48:00,240 --> 00:48:01,949
Send me some pictures.
567
00:48:01,950 --> 00:48:03,749
I can send them to you every day.
Every day.
568
00:48:03,750 --> 00:48:06,409
- Just send me rarely.
- Geez.
569
00:48:06,410 --> 00:48:08,879
You better reply right
back when I text you.
570
00:48:08,880 --> 00:48:11,120
All right.
571
00:48:14,710 --> 00:48:17,180
What a nice view.
572
00:48:18,110 --> 00:48:20,489
Touch Premium Beauty
2 years later
573
00:48:20,490 --> 00:48:22,610
2 years later
574
00:48:24,710 --> 00:48:28,079
You know that eyebrows are
the hardest to do, right?
575
00:48:28,080 --> 00:48:30,719
Everyone's eyebrows grow
in different patterns.
576
00:48:30,720 --> 00:48:33,259
That's why experience is important.
And look.
577
00:48:33,260 --> 00:48:35,989
Gosh, be quiet.
You're interrupting my practice.
578
00:48:35,990 --> 00:48:39,649
And I'm the main makeup artist now.
Don't you think I know that already?
579
00:48:39,650 --> 00:48:41,480
Gosh, such a nag.
580
00:48:51,120 --> 00:48:52,830
How is it?
581
00:48:53,730 --> 00:48:55,419
Good.
582
00:48:55,420 --> 00:48:57,603
Will you be able to
do a good job tomorrow?
583
00:48:57,628 --> 00:48:58,330
Gosh.
584
00:48:58,331 --> 00:49:01,029
Of course.
585
00:49:01,030 --> 00:49:02,239
I'll carry it for you.
586
00:49:02,240 --> 00:49:04,879
What kind of soldier would ask someone
else to hold his gun on a battlefield?
587
00:49:04,880 --> 00:49:07,569
You'd better not complain
about your aching arm.
588
00:49:07,570 --> 00:49:10,539
I'm nervous for no reason being here.
589
00:49:10,540 --> 00:49:12,909
You said you're not nervous.
590
00:49:12,910 --> 00:49:15,349
President Cha.
591
00:49:15,350 --> 00:49:17,649
A kiss. I'm nervous.
592
00:49:17,650 --> 00:49:19,330
A kiss...
593
00:49:24,010 --> 00:49:26,490
I feel much better now. Let's go.
594
00:49:29,710 --> 00:49:31,419
- You came.
- Hi.
595
00:49:31,420 --> 00:49:32,410
You're here, too, Hyung.
596
00:49:32,411 --> 00:49:33,687
Why didn't you just get
it done at the salon?
597
00:49:33,711 --> 00:49:34,989
Why call me all the way here?
Makes me nervous.
598
00:49:34,990 --> 00:49:36,595
I'm receiving an award today.
599
00:49:36,620 --> 00:49:39,029
I wanted to show off
to you how cool I am.
600
00:49:39,030 --> 00:49:41,940
Hyung, are you sure she's
a main makeup artist?
601
00:49:41,965 --> 00:49:43,899
What if she messes it up for me?
602
00:49:43,900 --> 00:49:45,659
I have to give a speech for my award.
603
00:49:45,660 --> 00:49:48,009
I heard you promised to
be Soo Yeon's first VIP.
604
00:49:48,010 --> 00:49:52,879
Well, I did.
But now that it's hear and now...
605
00:49:52,880 --> 00:49:55,499
I'm a bit anxious. Yup.
606
00:49:55,500 --> 00:49:57,810
Hyung, why don't you just do it for me?
607
00:49:59,500 --> 00:50:04,240
Mr. Kang Do Jin, I'll do a good job.
Please sit down.
608
00:50:27,650 --> 00:50:33,719
Hyung, are you Soo Yeon's,
well, whatchamacallit?
609
00:50:33,720 --> 00:50:36,369
Why are you doing the basic makeup for her?
610
00:50:36,370 --> 00:50:38,809
That's not it.
611
00:50:38,810 --> 00:50:41,269
It's our beautiful tradition.
612
00:50:41,270 --> 00:50:43,584
When you become the main makeup
artist for the first time,
613
00:50:43,608 --> 00:50:45,239
your sunbae does the
basic makeup for you.
614
00:50:45,240 --> 00:50:48,250
I don't have much time. Please hurry.
615
00:50:51,430 --> 00:50:56,040
- There. Makeup artist, please begin.
- Okay.
616
00:51:17,400 --> 00:51:21,329
- Han Soo Yeon, you're tense.
- Hey.
617
00:51:21,330 --> 00:51:24,979
Are you trembling? This is no good.
I should do it. Move.
618
00:51:24,980 --> 00:51:27,850
No, I can do it.
619
00:51:52,310 --> 00:51:54,010
Done.
620
00:51:55,600 --> 00:51:57,149
Thank you.
621
00:51:57,150 --> 00:52:00,180
You have to watch me
receive my award, okay?
622
00:52:14,300 --> 00:52:16,279
Seoul International Film Festival
623
00:52:16,280 --> 00:52:19,260
Do Jin, strike a pose, please!
624
00:52:34,610 --> 00:52:36,909
Is this from this season?
625
00:52:36,910 --> 00:52:38,610
- Yeah, isn't it nice?
- Yes.
626
00:52:39,640 --> 00:52:42,609
You startled me. Why didn't you go home?
627
00:52:42,610 --> 00:52:46,119
But who is this...
628
00:52:46,120 --> 00:52:49,539
Say hi. It's my girlfriend.
Jo Bong Ja.
629
00:52:49,540 --> 00:52:54,989
Hello, I've heard a lot about you.
You're Hong Seok, right?
630
00:52:54,990 --> 00:52:56,219
Hello.
631
00:52:56,220 --> 00:52:59,693
What the heck? You had a girlfriend?
Not a boyfriend?
632
00:52:59,718 --> 00:53:00,849
Hey.
633
00:53:00,850 --> 00:53:04,549
I said "Lover," not a
girlfriend or a boyfriend.
634
00:53:04,550 --> 00:53:06,939
You did say that.
635
00:53:06,940 --> 00:53:09,619
- I'll get going then.
- Hey.
636
00:53:09,620 --> 00:53:12,483
What's the matter with you?
Why the long face?
637
00:53:12,508 --> 00:53:13,579
It's nothing.
638
00:53:13,580 --> 00:53:16,759
Tell us. I'm good at giving advice.
639
00:53:16,760 --> 00:53:19,620
My nickname is Complaint Desk.
640
00:53:20,510 --> 00:53:23,829
I don't think I'm talented
enough to become a makeup artist.
641
00:53:23,830 --> 00:53:25,179
Why all of a sudden?
642
00:53:25,180 --> 00:53:29,459
I mean, it's been over five months
since I became a main makeup artist.
643
00:53:29,460 --> 00:53:30,803
Never mind Hyeong Joon hyung.
644
00:53:30,828 --> 00:53:32,792
It doesn't make sense that
I have less appointments
645
00:53:32,816 --> 00:53:34,829
than Soo Yeon who's only a
week old as a main artist.
646
00:53:34,830 --> 00:53:37,729
It hurts my pride.
647
00:53:37,730 --> 00:53:41,619
The skills are important in this field,
but visual is very important, too.
648
00:53:41,620 --> 00:53:45,029
Same in the fashion or makeup industry.
649
00:53:45,030 --> 00:53:48,136
I think it'd be nice to try
out a change in your style.
650
00:53:48,161 --> 00:53:49,189
What do you think?
651
00:53:49,190 --> 00:53:53,570
She's right.
My Bong Ja is a fashion designer.
652
00:53:54,240 --> 00:53:56,909
How should I change my style?
653
00:53:56,910 --> 00:53:57,700
Here. This one.
654
00:53:57,725 --> 00:54:00,069
I designed this.
Would you like to try it on?
655
00:54:00,070 --> 00:54:02,909
- This is for me.
- I'll get you another one.
656
00:54:02,910 --> 00:54:04,309
I wonder if it's the right size.
657
00:54:04,310 --> 00:54:06,779
It's a larger size.
658
00:54:06,780 --> 00:54:08,939
Ta-da!
659
00:54:08,940 --> 00:54:10,379
Next.
660
00:54:10,380 --> 00:54:12,340
It looks nice.
661
00:54:17,140 --> 00:54:19,669
Good!
662
00:54:19,670 --> 00:54:21,269
It's like a pig wearing pearls.
663
00:54:21,270 --> 00:54:23,909
Geez, come on. Chief...
664
00:54:23,910 --> 00:54:25,849
Don't worry about me.
665
00:54:25,850 --> 00:54:28,899
I should get lots of reservations now, huh?
666
00:54:28,900 --> 00:54:30,809
But this isn't the right answer.
667
00:54:30,810 --> 00:54:33,418
Of course, you're an artist.
So a visual image is important.
668
00:54:33,443 --> 00:54:34,699
Give it a good consideration.
669
00:54:34,700 --> 00:54:37,149
But your skill. Work at it.
670
00:54:37,150 --> 00:54:39,649
Yes, I'll study hard.
671
00:54:39,650 --> 00:54:42,327
Have a nice time, Sis.
672
00:54:42,352 --> 00:54:45,369
I'll see you next time.
673
00:54:45,370 --> 00:54:47,060
So awkward.
674
00:54:48,510 --> 00:54:49,929
It's hard. So tough.
675
00:54:49,930 --> 00:54:51,569
But we saved one person.
676
00:54:51,570 --> 00:54:53,810
Non ho l'eta.
677
00:54:56,040 --> 00:54:57,139
- Hyeong Joon.
- Yes?
678
00:54:57,140 --> 00:54:58,779
You checked what I asked
you to prepare, right?
679
00:54:58,780 --> 00:55:00,069
Yes, I checked already.
680
00:55:00,070 --> 00:55:00,900
Yes.
681
00:55:00,901 --> 00:55:04,190
- How many are there?
- Ten.
682
00:55:07,770 --> 00:55:08,929
May I help you?
683
00:55:08,930 --> 00:55:11,530
This one and that...
684
00:55:14,420 --> 00:55:17,209
It's crowded.
Move to a bigger space.
685
00:55:17,210 --> 00:55:19,319
Just stay put for one more year.
Just one more year.
686
00:55:19,320 --> 00:55:21,549
Touch Day
687
00:55:21,550 --> 00:55:24,969
We prepared this for you today.
688
00:55:24,970 --> 00:55:26,669
- Thank you.
- Hello!
689
00:55:26,670 --> 00:55:29,779
- Hello!
- We'll use this today.
690
00:55:29,780 --> 00:55:33,429
You have one tone.
Rather than pink, use coral like this one.
691
00:55:33,430 --> 00:55:37,409
For combination skin, it's better to
use solid concealer rather than liquid.
692
00:55:37,410 --> 00:55:39,039
Follow the eyebrow strands.
693
00:55:39,040 --> 00:55:41,599
Follow the strands.
694
00:55:41,600 --> 00:55:45,039
You have an actor's face.
Don't you want to act?
695
00:55:45,040 --> 00:55:47,959
It's good to use different concealers
for different parts of the face.
696
00:55:47,960 --> 00:55:52,219
For people with thin lips, it's better
to use light colors than dark colors.
697
00:55:52,220 --> 00:55:53,699
We'll try using this color.
698
00:55:53,700 --> 00:55:56,178
If you want to make your
chin line look narrow,
699
00:55:56,203 --> 00:55:58,049
use the shadow and
put bold strokes.
700
00:55:58,050 --> 00:56:00,469
Do it on daddy now.
701
00:56:00,470 --> 00:56:02,940
That's right. Right.
702
00:56:03,870 --> 00:56:05,950
Done!
703
00:56:06,940 --> 00:56:09,779
Dad, let's do it for
Mommy when we get home.
704
00:56:09,780 --> 00:56:11,749
Okay. Let's make Mommy look pretty.
705
00:56:11,750 --> 00:56:14,650
Touch, Touch, Fighting!
706
00:56:15,530 --> 00:56:19,049
We'll begin Touch Shop
makeup lecture in a moment.
707
00:56:19,050 --> 00:56:22,749
We'll select three clients
and offer makeup services.
708
00:56:22,750 --> 00:56:25,879
Please pick a ball out of the box.
709
00:56:25,880 --> 00:56:28,060
Everyone gather around.
710
00:56:31,190 --> 00:56:33,249
Chief.
711
00:56:33,250 --> 00:56:37,039
They're looking for me again?
Gosh, I'm so popular.
712
00:56:37,040 --> 00:56:38,459
Touch
713
00:56:38,460 --> 00:56:40,940
Touch Makeup, we bring the service to you
714
00:56:42,220 --> 00:56:43,699
Should we get going?
715
00:56:43,700 --> 00:56:45,800
Let's go!
716
00:56:52,550 --> 00:56:56,549
Touch and feel is much more
accurate than your eyes.
717
00:56:56,550 --> 00:57:00,439
As if you're observing with your hands,
you're feeling that person's face.
718
00:57:00,440 --> 00:57:02,889
Everyone looks different.
719
00:57:02,890 --> 00:57:05,385
You have to catch those
differences and practice
720
00:57:05,397 --> 00:57:07,699
figuring out their
strengths and weaknesses.
721
00:57:07,700 --> 00:57:09,819
You taught her, huh?
722
00:57:09,820 --> 00:57:11,659
She's my best student.
723
00:57:11,660 --> 00:57:13,132
It's good to have a lover.
724
00:57:13,157 --> 00:57:15,849
I'm sure she received
lots of private lessons.
725
00:57:15,850 --> 00:57:18,618
Hey, I taught everyone
else the same things.
726
00:57:18,643 --> 00:57:21,139
She's just doing a good job.
That's all.
727
00:57:21,140 --> 00:57:25,279
I just can't get used
to seeing you this way.
728
00:57:25,280 --> 00:57:27,540
It's a Handong
brand advertisement.
729
00:57:27,565 --> 00:57:30,239
I was surprised to see you in
it, Ji Yoon.
730
00:57:30,240 --> 00:57:31,869
It's up to the advertiser, you know.
731
00:57:31,870 --> 00:57:35,289
You two look like a Hollywood couple.
732
00:57:35,290 --> 00:57:39,020
We're a Prague couple.
733
00:57:40,590 --> 00:57:43,399
We get together at times after our divorce.
734
00:57:43,400 --> 00:57:48,110
I got an offer to appear in Handong ad.
I figured why not.
735
00:57:48,135 --> 00:57:49,704
So I accepted.
736
00:57:55,650 --> 00:57:58,339
CEO Oh Si Eun
737
00:57:58,340 --> 00:58:01,650
- You majored in painting?
- Yes.
738
00:58:03,650 --> 00:58:08,089
I wanted to meet you after
seeing your paintings.
739
00:58:08,090 --> 00:58:12,319
I think it's a lost cause for you
to succeed with your paintings.
740
00:58:12,320 --> 00:58:16,699
But you might be able to
make it in the makeup field.
741
00:58:16,700 --> 00:58:17,949
I don't know how to do makeup well...
742
00:58:17,950 --> 00:58:19,010
Trust me.
743
00:58:19,035 --> 00:58:22,189
This is how I discovered
Cha Jeong Hyeok.
744
00:58:22,190 --> 00:58:25,349
- You know Cha Jeong Hyeok, right?
- Yes, he's very famous.
745
00:58:25,350 --> 00:58:27,489
I'll make you like that.
746
00:58:27,490 --> 00:58:30,969
- Like Cha Jeong Hyeok?
- Yeah.
747
00:58:30,970 --> 00:58:34,129
Cha Jeong Hyeok went
above and beyond my skill.
748
00:58:34,130 --> 00:58:37,419
Why don't you try to go
above and beyond me, too?
749
00:58:37,420 --> 00:58:41,260
I like it when my student
turns out better than me.
750
00:58:44,470 --> 00:58:47,839
Why should I throw a surprise
party for Kang Do Jin?
751
00:58:47,840 --> 00:58:49,682
Do Jin received an
award and everything.
752
00:58:49,707 --> 00:58:53,499
Just make him feel good. He hasn't thrown
a birthday party for the last three years.
753
00:58:53,500 --> 00:58:54,864
Why isn't he here yet?
754
00:58:54,889 --> 00:58:57,734
We don't even have enough
time to go on dates.
755
00:58:58,930 --> 00:59:01,550
Come in.
756
00:59:05,260 --> 00:59:06,629
Han Soo Yeon!
757
00:59:06,630 --> 00:59:11,039
Soo Yeon wanted to throw you
a surprise birthday party.
758
00:59:11,040 --> 00:59:13,200
Happy birthday!
759
00:59:14,130 --> 00:59:16,250
Happy birthday
760
00:59:23,390 --> 00:59:25,509
Do Jin, happy birthday.
761
00:59:25,510 --> 00:59:26,969
Why are you coming out of there, Hyung?
762
00:59:26,970 --> 00:59:31,079
- We're one, you know.
- Geez.
763
00:59:31,080 --> 00:59:35,019
Let's remember our birthdays from now on.
We can do that now.
764
00:59:35,020 --> 00:59:37,769
All right. Thanks.
765
00:59:37,770 --> 00:59:39,029
You, too, Hyung.
766
00:59:39,030 --> 00:59:41,059
Happy birthday.
767
00:59:41,060 --> 00:59:45,239
Wait. Didn't you get makeup
from Soo Yeon this time.
768
00:59:45,240 --> 00:59:49,169
Then, who would you get your
makeup done from now on?
769
00:59:49,170 --> 00:59:52,309
Huh?
770
00:59:52,310 --> 00:59:55,949
- Geez.
- Hey.
771
00:59:55,950 --> 00:59:58,936
You received your award this time
because I did the makeup for you.
772
00:59:58,961 --> 01:00:00,779
This kind of chemistry
is very important.
773
01:00:00,780 --> 01:00:04,800
Kang Do Jin, you decide.
Me or Han Soo Yeon?
774
01:00:15,680 --> 01:00:20,120
- That's what friends are for.
- Hey.
775
01:00:23,320 --> 01:00:26,339
A friend. She even throws
a birthday party for me.
776
01:00:26,340 --> 01:00:29,579
- And we help each other at work.
- Yay!
777
01:00:29,580 --> 01:00:32,849
But I'm a professional.
778
01:00:32,850 --> 01:00:35,260
I should continue to receive
my makeup from Hyung.
779
01:00:38,480 --> 01:00:42,109
Of course. A professional recognizes
another professional. Wow.
780
01:00:42,110 --> 01:00:43,739
Do Jin, I really wish you a happy birthday.
781
01:00:43,740 --> 01:00:46,840
- Thanks, Hyung.
- Let's go out for a drink.
782
01:00:50,890 --> 01:00:51,908
Sunbae.
783
01:00:51,933 --> 01:00:54,959
I guess you don't have your own place?
You're always here.
784
01:00:54,960 --> 01:00:57,798
My Yeong Ah has more
than 2,000,000 viewers.
785
01:00:57,823 --> 01:01:01,164
So she will start doing her
show three times a week.
786
01:01:02,090 --> 01:01:05,369
Soo Yeon, don't you have to go out?
787
01:01:05,370 --> 01:01:08,100
I have a date, too.
788
01:01:13,340 --> 01:01:15,290
So pretty.
789
01:01:16,320 --> 01:01:18,749
- Are you sure it looks pretty?
- Yeah, you look really pretty.
790
01:01:18,750 --> 01:01:20,799
So pretty. So pretty.
791
01:01:20,800 --> 01:01:22,529
You're so pretty.
792
01:01:22,530 --> 01:01:24,420
So pretty.
793
01:01:33,110 --> 01:01:37,589
Fine. I'm fine with going to an
amusement park. But this isn't it.
794
01:01:37,590 --> 01:01:39,194
Please just one time.
795
01:01:39,219 --> 01:01:43,089
I really wished I could
do this with a boyfriend.
796
01:01:43,090 --> 01:01:44,659
But still, this is a bit too...
797
01:01:44,660 --> 01:01:47,956
All my friends came here on a school field
trip during my middle and high school days.
798
01:01:47,980 --> 01:01:49,659
But I couldn't come
because I was a trainee.
799
01:01:49,660 --> 01:01:52,729
You said you'd help me get
that out of my system today.
800
01:01:52,730 --> 01:01:55,949
That's why I came to the
amusement park with you.
801
01:01:55,950 --> 01:01:59,999
Besides, you never said I had to do this.
802
01:02:00,000 --> 01:02:04,090
This is the perfect combo
in an amusement park.
803
01:02:05,950 --> 01:02:08,283
Fine. I got it, I got it.
804
01:02:08,308 --> 01:02:09,308
Here.
805
01:02:10,010 --> 01:02:13,189
Here. Happy?
806
01:02:13,190 --> 01:02:15,419
So cute, my President Cha.
807
01:02:15,420 --> 01:02:17,290
Do this, too.
808
01:02:18,070 --> 01:02:23,129
Final Credits
809
01:02:23,130 --> 01:02:29,129
Final Credits
810
01:02:29,130 --> 01:02:35,149
Final Credits
811
01:02:35,150 --> 01:02:40,129
Final Credits
812
01:02:40,130 --> 01:02:45,480
Final Credits
813
01:02:52,460 --> 01:02:57,430
- Wait...
- That's a wrong lipstick color for her!
814
01:02:59,850 --> 01:03:03,349
Everything else looks good, but the lips...
815
01:03:03,350 --> 01:03:06,819
We said we wouldn't talk
about work while on a date.
816
01:03:06,820 --> 01:03:08,940
True, but...
817
01:03:11,730 --> 01:03:13,620
Put these on.
818
01:03:22,270 --> 01:03:24,379
- But still, that was just wrong...
- No, no...
819
01:03:24,380 --> 01:03:26,170
It's okay.
820
01:03:30,460 --> 01:03:36,960
Thank you for watching Touch
821
01:03:42,220 --> 01:03:45,819
Touch
822
01:03:45,820 --> 01:03:49,139
♫ make up your Mind
n make up your Feeling... ♫
823
01:03:49,140 --> 01:03:52,939
♫ n make up your Friends n love n
Life own yourself ♫
824
01:03:52,940 --> 01:03:56,680
♫ make up your Mind
n make up your Feeling... ♫
825
01:03:59,520 --> 01:04:02,589
♫ What's wrong with what I am saying?
What's wrong with my makeup? ♫
826
01:04:02,590 --> 01:04:05,979
♫ I know how to dress up from
hearing the sound next to my ears ♫
827
01:04:05,980 --> 01:04:09,659
♫ What else is wrong?
He's just like everyone else ♫
828
01:04:09,660 --> 01:04:12,849
♫ You don't understand a word,
You're flustered and excited! ♫
829
01:04:12,850 --> 01:04:14,029
♫ You're flustered and excited! ♫
830
01:04:14,030 --> 01:04:16,829
♫ What's wrong with me?
He said there was hope ♫
831
01:04:16,830 --> 01:04:20,069
♫ The memory which I lived while
dreaming is turning face down ♫
832
01:04:20,070 --> 01:04:23,589
♫ What else is wrong?
He's just like everyone else ♫
833
01:04:23,590 --> 01:04:26,989
♫ You don't understand a word ♫
834
01:04:26,990 --> 01:04:29,500
♫ You're flustered and excited! ♫
835
01:04:46,650 --> 01:04:54,650
Timing and Subtitles by the
Loving Touch Team @ viki
836
01:04:55,240 --> 01:04:58,389
♫ make up your Mind
n make up your Feeling... ♫
837
01:04:58,390 --> 01:05:02,119
♫ n make your Friends n a love n a
Life own yourself ♫
838
01:05:02,120 --> 01:05:05,960
♫ make up your Mind
n make up your Feeling... ♫
839
01:05:09,250 --> 01:05:13,790
♫ make up your Mind
n make up your Feeling... ♫
62046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.