All language subtitles for Touch.S01E16.200222.HDTV.H264.480p-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,460 --> 00:01:02,010 I'll stop avoiding 2 00:01:02,770 --> 00:01:05,989 what I really want. 3 00:01:05,990 --> 00:01:11,630 Good. That's what you should do. 4 00:01:26,460 --> 00:01:32,340 Final Episode 5 00:01:42,460 --> 00:01:45,639 It's not often you get the chance to do what you like. 6 00:01:45,640 --> 00:01:48,179 But that chance came to you again. 7 00:01:48,180 --> 00:01:52,099 Congratulations, Han Soo Yeon! 8 00:01:52,100 --> 00:01:55,010 You're still young at 25. 9 00:01:55,890 --> 00:01:59,930 You have every right to take that opportunity. 10 00:02:03,710 --> 00:02:06,249 Good job! 11 00:02:06,250 --> 00:02:08,469 - You have talent. - I do? 12 00:02:08,470 --> 00:02:10,549 I really have talent? 13 00:02:10,550 --> 00:02:13,300 You were good. 14 00:02:14,620 --> 00:02:18,247 Are you confident you won't regret this ten, 15 00:02:18,272 --> 00:02:20,084 twenty years from now? 16 00:02:30,820 --> 00:02:34,710 So, you told her to go? 17 00:02:37,160 --> 00:02:40,990 Alright, fine, it's not like you can't meet her when she's a singer. 18 00:02:43,050 --> 00:02:45,719 I dated Baek Ji Yoon. 19 00:02:45,720 --> 00:02:49,267 And it's harder for idols to date. 20 00:02:49,292 --> 00:02:50,889 I'll let her go. 21 00:02:50,890 --> 00:02:54,566 It's been five years since you last liked someone. 22 00:02:54,691 --> 00:02:56,179 Can you handle this? 23 00:02:56,180 --> 00:02:59,705 What's there not to be okay about? 24 00:02:59,730 --> 00:03:02,274 I can't stand in her way. 25 00:03:05,850 --> 00:03:07,800 I'm going in. 26 00:03:48,910 --> 00:03:51,310 I don't know. 27 00:04:17,820 --> 00:04:21,040 One Entertainment 28 00:04:25,270 --> 00:04:28,559 Today's the monthly evaluation. 29 00:04:28,560 --> 00:04:31,269 I took a relaxation pill. 30 00:04:31,270 --> 00:04:34,230 Mom, I'll call you later. 31 00:04:51,750 --> 00:04:55,430 One Entertainment Small Theatre 32 00:06:19,340 --> 00:06:22,230 Hurry, we don't have much time. 33 00:06:26,250 --> 00:06:28,220 Quickly, quickly. 34 00:06:31,640 --> 00:06:34,389 Are my eyebrows too dark? 35 00:06:34,390 --> 00:06:37,309 Eyebrows are the hardest. 36 00:06:37,310 --> 00:06:40,049 They're picking the debut line-up based on the evaluation today. 37 00:06:40,050 --> 00:06:41,489 I'm so nervous. 38 00:06:41,490 --> 00:06:44,790 I can't do my eyeliner. What do I do? 39 00:06:49,010 --> 00:06:51,270 Excuse me. 40 00:06:56,350 --> 00:06:59,109 Should I help you? 41 00:06:59,110 --> 00:07:01,169 Are you Han Soo Yeon? 42 00:07:01,170 --> 00:07:04,929 Why are you here? 43 00:07:04,930 --> 00:07:08,700 Aren't you short on time? I'll help you out. 44 00:07:23,100 --> 00:07:25,180 Smile. 45 00:07:48,220 --> 00:07:50,579 I have a lot of hair. 46 00:07:50,580 --> 00:07:53,779 I'm just setting your line shape. 47 00:07:53,780 --> 00:07:55,960 You look so pretty. 48 00:08:02,830 --> 00:08:06,059 Yes, I'll be right there. 49 00:08:06,060 --> 00:08:09,539 Good luck today. I hope you two debut. 50 00:08:09,540 --> 00:08:12,059 Thank you. 51 00:08:12,060 --> 00:08:15,590 I really like the makeup you did for us. 52 00:08:23,750 --> 00:08:24,969 Our kids are good, right? 53 00:08:24,970 --> 00:08:28,909 Including you, there will be four members in the final group. 54 00:08:28,910 --> 00:08:30,936 You can be the leader. 55 00:08:30,961 --> 00:08:34,249 Endless positivity, the caretaker, 56 00:08:34,250 --> 00:08:36,003 the icon of challenge. 57 00:08:36,028 --> 00:08:39,054 You're in charge of a lot of things. 58 00:08:47,140 --> 00:08:50,040 What are you most worried about? 59 00:08:52,060 --> 00:08:55,779 Firstly, thank you for offering me this position. 60 00:08:55,780 --> 00:08:59,099 Thanks to you, I was able to look back at my ten years. 61 00:08:59,100 --> 00:09:02,209 I worked hard. 62 00:09:02,210 --> 00:09:06,259 To be honest, I still want to debut. 63 00:09:06,260 --> 00:09:10,069 My heart pounds when I picture myself onstage. 64 00:09:10,070 --> 00:09:14,209 That's a really good feeling. 65 00:09:14,210 --> 00:09:20,679 I endured ten years for that one feeling of wanting to stand on stage. 66 00:09:20,680 --> 00:09:26,159 And, for the past year, I lived the way I wanted to. 67 00:09:26,160 --> 00:09:28,299 I didn't just endure. 68 00:09:28,300 --> 00:09:34,119 Looking back, this chance is not something I wanted. 69 00:09:34,120 --> 00:09:39,159 The same way I didn't want that incident from one year ago to happen. 70 00:09:39,160 --> 00:09:43,219 There's also no guarantee that things won't get ugly again. 71 00:09:43,220 --> 00:09:44,588 To prevent that, 72 00:09:44,613 --> 00:09:48,289 I'll have to live the way people want me to. 73 00:09:48,290 --> 00:09:52,160 But, that would mean I wouldn't live as Han Soo Yeon. 74 00:09:52,940 --> 00:09:57,129 You put a lot of thought into this. 75 00:09:57,130 --> 00:09:59,033 A while ago, 76 00:09:59,058 --> 00:10:04,739 I thought nothing else mattered as long as I became a singer. 77 00:10:04,740 --> 00:10:10,290 But I realized this in the past year I lived as Han Soo Yeon. 78 00:10:11,660 --> 00:10:16,859 Thank you so much for offering this big opportunity. 79 00:10:16,860 --> 00:10:21,029 I might regret this the moment I walk out of this room, 80 00:10:21,030 --> 00:10:24,980 but right now, I think this isn't right. 81 00:10:30,790 --> 00:10:32,920 I'm sorry. 82 00:10:39,640 --> 00:10:42,520 One Entertainment 83 00:10:48,400 --> 00:10:51,910 It's okay, you can say it. 84 00:10:53,970 --> 00:10:56,090 Mom, Dad, 85 00:10:58,370 --> 00:11:02,560 I rejected the offer. I'm sorry. 86 00:11:03,380 --> 00:11:05,049 Please understand. 87 00:11:05,050 --> 00:11:06,520 Alright. 88 00:11:07,500 --> 00:11:11,830 Sometimes, giving up is the harder choice. 89 00:11:13,880 --> 00:11:17,100 You've worked hard, my daughter. 90 00:11:22,320 --> 00:11:28,139 I'm not against your decision. 91 00:11:28,140 --> 00:11:33,769 I just had a lot of expectations. 92 00:11:33,770 --> 00:11:38,194 That's why. You know how I feel, right? 93 00:11:38,840 --> 00:11:43,469 Debut, debut. I stressed that so much. 94 00:11:43,470 --> 00:11:47,119 I thought you just had to try a little harder. 95 00:11:47,120 --> 00:11:50,079 I just felt too sad. 96 00:11:50,080 --> 00:11:52,229 I understand. 97 00:11:52,230 --> 00:11:57,199 I'm going to succeed as a makeup artist and buy you that house. 98 00:11:57,200 --> 00:11:59,679 I'm serious. Promise. 99 00:11:59,680 --> 00:12:02,700 Really? I believe in my daughter. 100 00:12:05,100 --> 00:12:06,520 Come on and laugh. 101 00:12:06,545 --> 00:12:10,174 Our daughter says she's more happy this way. 102 00:12:11,790 --> 00:12:15,240 Alright, if you're happy then that's it. 103 00:12:16,160 --> 00:12:19,149 You guys had a hard time because of me, right? 104 00:12:19,150 --> 00:12:22,710 I'm going to be really good from now on. 105 00:12:33,670 --> 00:12:37,360 Did something happen? I don't see our youngest. 106 00:12:38,060 --> 00:12:42,699 Oh, her parents came up to Seoul. 107 00:12:42,700 --> 00:12:44,729 Nothing else happened? 108 00:12:44,730 --> 00:12:46,699 No, there's nothing to worry about. 109 00:12:46,700 --> 00:12:48,480 Go ahead and eat. 110 00:13:05,220 --> 00:13:09,280 Touch 111 00:13:40,600 --> 00:13:43,120 I have something to tell you. 112 00:13:44,570 --> 00:13:49,030 What now? I feel nervous now when you say that. 113 00:13:50,560 --> 00:13:53,469 I rejected One Entertainment's offer today. 114 00:13:53,470 --> 00:13:54,899 You did? 115 00:13:54,900 --> 00:13:58,716 You gave up so much and I received something. 116 00:13:58,741 --> 00:14:01,369 I'm sorry it happened this way. 117 00:14:01,370 --> 00:14:05,010 No, good job. 118 00:14:05,660 --> 00:14:09,719 Being a singer isn't a painful dream anymore, it's an old dream. 119 00:14:09,720 --> 00:14:11,889 So thank you. 120 00:14:11,890 --> 00:14:15,439 You helped me walk away from the dream properly. 121 00:14:15,440 --> 00:14:19,629 I did nothing. If anything, I feel better. 122 00:14:19,630 --> 00:14:22,759 I felt bad for tricking my fans, 123 00:14:22,760 --> 00:14:27,139 and I was afraid of being caught one day. 124 00:14:27,140 --> 00:14:30,989 You're not the only reason I caused trouble. 125 00:14:30,990 --> 00:14:33,250 So don't worry about it. 126 00:14:36,450 --> 00:14:39,049 - Let's promise each other something. - Promise what? 127 00:14:39,050 --> 00:14:43,369 When you become the main makeup artist, I have to be your first client. 128 00:14:43,370 --> 00:14:46,780 - Deal? - I'll think about it. 129 00:15:22,990 --> 00:15:25,469 President Cha, where are you? 130 00:15:25,470 --> 00:15:27,249 Can you stop by for a moment? 131 00:15:27,250 --> 00:15:30,010 Yeah, I'll be there right away. 132 00:15:42,750 --> 00:15:44,600 Soo Yeon. 133 00:15:54,120 --> 00:15:58,899 ♫ Everything will be alright ♫ 134 00:15:58,900 --> 00:16:03,209 ♫ I will tell you again ♫ 135 00:16:03,210 --> 00:16:10,369 ♫ Try learning now on my back ♫ 136 00:16:10,370 --> 00:16:15,059 ♫ You don't have to ♫ 137 00:16:15,060 --> 00:16:20,499 ♫ Pretend you're okay ♫ 138 00:16:20,500 --> 00:16:24,699 ♫ I am here always looking forward ♫ 139 00:16:24,700 --> 00:16:31,420 ♫ to seeing you ♫ 140 00:16:40,910 --> 00:16:43,919 I like singing. 141 00:16:43,920 --> 00:16:47,049 I wondered if I could just sing to you like this 142 00:16:47,050 --> 00:16:50,649 whenever I wanted to sing, 143 00:16:50,650 --> 00:16:53,780 or something like that. 144 00:16:54,360 --> 00:16:56,100 Soo Yeon. 145 00:16:56,670 --> 00:16:58,790 Hug me. 146 00:17:12,670 --> 00:17:14,314 I rejected them. 147 00:17:14,339 --> 00:17:17,934 I said I would die at Touch Shop. 148 00:17:19,470 --> 00:17:22,589 I made this decision for me. 149 00:17:22,590 --> 00:17:28,270 I was much happier in the past year than I had been in the past 10 years. 150 00:17:32,300 --> 00:17:33,559 I'm glad you came. 151 00:17:33,560 --> 00:17:36,729 I also didn't want to be separated from you. 152 00:17:36,730 --> 00:17:41,649 Like me and care for me more so I don't regret it. 153 00:17:41,650 --> 00:17:43,649 Okay. 154 00:17:43,650 --> 00:17:48,340 I'll like you more and care for you more. 155 00:17:53,740 --> 00:17:56,020 Touch Shop 156 00:17:56,840 --> 00:17:59,459 I see our youngest is here. 157 00:17:59,460 --> 00:18:02,648 Our youngest is shining so bright today. 158 00:18:02,673 --> 00:18:03,709 My eyes! 159 00:18:03,710 --> 00:18:06,069 No... 160 00:18:06,070 --> 00:18:08,279 She's standing under the light. 161 00:18:08,280 --> 00:18:12,460 What lightbulb company is that from? It's good. 162 00:18:16,070 --> 00:18:18,020 What's wrong with him? 163 00:18:22,380 --> 00:18:27,569 Hey, you dumbass. Be nicer to Soo Yeon. 164 00:18:27,570 --> 00:18:30,279 Why can't you say sweet things to her? 165 00:18:30,280 --> 00:18:33,321 I am the master of such commentary. 166 00:18:33,346 --> 00:18:35,034 Should I teach you? 167 00:18:35,770 --> 00:18:38,879 Is that why your wife... Never mind. 168 00:18:38,880 --> 00:18:43,309 Hey, when you dated Ji Yoon, honey dripped from your words. 169 00:18:43,310 --> 00:18:45,279 That's why the divorce... 170 00:18:45,280 --> 00:18:50,280 Wow. How many times are you going to bring that up? 171 00:18:50,900 --> 00:18:56,059 Anyway, I'm going to visit President Lee's mother at the hospital and go to a meeting. 172 00:18:56,060 --> 00:18:58,739 Director Na didn't hear anything President Oh? 173 00:18:58,740 --> 00:19:01,149 He says he doesn't know a thing. 174 00:19:01,150 --> 00:19:03,789 I'll ask around. 175 00:19:03,790 --> 00:19:05,949 Okay, thanks. 176 00:19:05,950 --> 00:19:10,750 We searched all the places Lee Young Wook could've gone to, but we found nothing. 177 00:19:12,070 --> 00:19:14,279 Where the hell is he? 178 00:19:14,280 --> 00:19:16,730 We'll keep looking. 179 00:19:29,990 --> 00:19:32,300 Personnel Appointments 180 00:19:35,760 --> 00:19:39,499 I'm sorry, but the President ordered us to wrap it up quickly. 181 00:19:39,500 --> 00:19:42,289 The President went to New York last night. 182 00:19:42,290 --> 00:19:47,809 She ordered that you sign the contract before she returns. 183 00:19:47,810 --> 00:19:49,970 Vice President Min Jung Hui 184 00:20:12,980 --> 00:20:15,710 There are so many places I went to. 185 00:20:19,510 --> 00:20:21,990 Places people in their twenties like to visit 186 00:20:26,410 --> 00:20:30,960 Ah, a lot of them go to Europe. 187 00:20:31,740 --> 00:20:33,439 Noona! 188 00:20:33,440 --> 00:20:36,469 Noona! Noona! 189 00:20:36,470 --> 00:20:38,759 What? 190 00:20:38,760 --> 00:20:40,569 - Noona. - Perfect timing. 191 00:20:40,570 --> 00:20:42,049 Let's pick a company now. 192 00:20:42,050 --> 00:20:45,959 Even if you don't promote, you should still receive care and start preparing. 193 00:20:45,960 --> 00:20:49,479 I'm going to create a one-man agency. You can be the CEO. 194 00:20:49,480 --> 00:20:54,029 What kind of a runaway manager becomes a CEO? 195 00:20:54,030 --> 00:20:56,149 I don't want to join a company. 196 00:20:56,150 --> 00:20:58,460 I don't like strangers, either. 197 00:21:33,140 --> 00:21:37,079 I have go this far for you to bring me this. 198 00:21:37,080 --> 00:21:39,969 Are you satisfied now? 199 00:21:39,970 --> 00:21:44,489 You met me in Prague knowing I was Baek Ji Yoon. 200 00:21:44,490 --> 00:21:47,210 I had no complaints on that. 201 00:21:48,210 --> 00:21:51,419 You are Han Dong itself. 202 00:21:51,420 --> 00:21:54,089 Why is that so infuriating to you? 203 00:21:54,090 --> 00:21:57,369 What're you saying? I don't know what you're talking about. 204 00:21:57,370 --> 00:22:01,139 You brought this stamped, 205 00:22:01,140 --> 00:22:04,680 because you're scared you might lose more than your vice president seat, no? 206 00:22:06,530 --> 00:22:08,570 If I let you go, 207 00:22:09,030 --> 00:22:11,480 Are you gonna go to Cha Jeong Hyuk? 208 00:22:13,310 --> 00:22:17,509 No, he says he doesn't like me anymore. 209 00:22:17,510 --> 00:22:19,640 What an arrogant guy. 210 00:22:21,580 --> 00:22:23,289 Just leave, please. 211 00:22:23,290 --> 00:22:27,010 I have to rest for my morning schedule tomorrow. 212 00:22:27,680 --> 00:22:29,170 Alright. 213 00:22:49,150 --> 00:22:51,399 - Hello. - Yeong Ah! 214 00:22:51,400 --> 00:22:52,819 Yeong Ah! 215 00:22:52,820 --> 00:22:54,689 Oh Yeong Ah you're here? 216 00:22:54,690 --> 00:22:56,049 I stopped by on the way. 217 00:22:56,050 --> 00:22:57,279 Wait a little bit, I'm almost done. 218 00:22:57,280 --> 00:22:59,539 No, you can go first. 219 00:22:59,540 --> 00:23:02,900 I have something to take care of. 220 00:23:03,450 --> 00:23:05,240 Okay. 221 00:23:23,100 --> 00:23:24,800 Here. 222 00:23:28,790 --> 00:23:30,560 This, 223 00:23:31,780 --> 00:23:34,279 I did a little bit of searching. 224 00:23:34,280 --> 00:23:38,750 It seemed like the photo had a lot of eyeshadow powder and was too old. 225 00:23:39,900 --> 00:23:41,899 Thanks. 226 00:23:41,900 --> 00:23:46,160 If you're thankful, can you buy me something good today? 227 00:23:47,210 --> 00:23:49,489 - Today? - I'll wait right outside. 228 00:23:49,490 --> 00:23:51,740 You can't stand me up, okay? 229 00:23:56,830 --> 00:23:59,389 What do you like? 230 00:23:59,390 --> 00:24:01,799 I like everything. 231 00:24:01,800 --> 00:24:05,569 Why? If you like everything, let's go eat something I like. 232 00:24:05,570 --> 00:24:08,259 Okay? Let's go. 233 00:24:08,260 --> 00:24:10,259 Hello. 234 00:24:10,260 --> 00:24:12,649 Can we get two serving of Tteokbokki, 235 00:24:12,650 --> 00:24:14,849 One of soondae, 236 00:24:14,850 --> 00:24:16,619 And two fish cakes. 237 00:24:16,620 --> 00:24:18,359 And two rolls of kimbap too! 238 00:24:18,360 --> 00:24:20,559 You're gonna eat all this? 239 00:24:20,560 --> 00:24:25,259 Yea, I ordered just a little in case my face might swell up tomorrow. 240 00:24:25,260 --> 00:24:27,539 Okay, eat a lot. 241 00:24:27,540 --> 00:24:29,909 Thank you. I'll enjoy this. 242 00:24:29,910 --> 00:24:31,680 One for you. 243 00:24:38,620 --> 00:24:41,719 You look like a different person when you smile like that. 244 00:24:41,720 --> 00:24:45,149 Smile a little on regular days. You're like a robot all the time. 245 00:24:45,150 --> 00:24:47,330 Did I? 246 00:24:48,150 --> 00:24:51,080 Here, tteokbokki for the robot. 247 00:24:52,710 --> 00:24:54,520 One more bite. 248 00:24:55,630 --> 00:24:57,710 Robot, you eat well. 249 00:24:58,350 --> 00:25:00,430 I'm not a robot. 250 00:25:10,390 --> 00:25:13,719 Not ready yet? Come on, let's go! 251 00:25:13,720 --> 00:25:15,490 Going! 252 00:25:22,520 --> 00:25:24,140 President. 253 00:25:27,964 --> 00:25:29,564 President. 254 00:25:53,820 --> 00:25:55,369 Touch shop? 255 00:25:55,370 --> 00:25:56,719 I'll be there right away. 256 00:25:56,720 --> 00:25:59,340 Don't ever lose him, got it? 257 00:26:00,060 --> 00:26:03,950 I'm sorry. I'm really sorry. 258 00:26:04,570 --> 00:26:07,850 - I'm ashamed to see you. - Why did you do it. 259 00:26:08,370 --> 00:26:10,029 Why?! 260 00:26:10,030 --> 00:26:12,759 I have no right to say anything, 261 00:26:12,760 --> 00:26:15,009 But I came here to say everything. 262 00:26:15,010 --> 00:26:16,850 Go ahead. 263 00:26:18,460 --> 00:26:20,889 It's true, 264 00:26:20,890 --> 00:26:24,949 that we did a development project with Oh Si Eun eight years ago. 265 00:26:24,950 --> 00:26:27,509 But, after 3-4 years, 266 00:26:27,510 --> 00:26:29,909 Oh Si Eun told us "Let's stop this". 267 00:26:29,910 --> 00:26:33,129 I thought our contract was canceled, 268 00:26:33,130 --> 00:26:36,179 So I thought there were no issues and contracted with Cha Beauty. 269 00:26:36,180 --> 00:26:39,429 You should have noticed us of this before then! 270 00:26:39,430 --> 00:26:42,220 Before the launch of Cha Beauty, 271 00:26:42,930 --> 00:26:46,219 Oh Si Eun came in with the contract from eight years ago. 272 00:26:46,220 --> 00:26:47,919 Looking at it again, 273 00:26:47,920 --> 00:26:50,319 The contract term wasn't even written down, 274 00:26:50,320 --> 00:26:53,119 And she blackmailed me listing all the issues. 275 00:26:53,120 --> 00:26:56,149 I was about to take responsibility for everything. 276 00:26:56,150 --> 00:27:00,080 I was scared, 277 00:27:00,670 --> 00:27:03,330 And the faces of my family came up in my head. 278 00:27:06,210 --> 00:27:12,150 So I betrayed you President Cha and Director Yang. 279 00:27:14,010 --> 00:27:16,330 What are you going to do now? 280 00:27:19,180 --> 00:27:24,429 I found out it was you two and not Oh Si Eun who took care of my mother. 281 00:27:24,430 --> 00:27:29,379 So I felt like it'd be inhumane if I just forget about you two and came here. 282 00:27:29,380 --> 00:27:31,690 I'll make things right at least from now on. 283 00:27:33,070 --> 00:27:34,740 This, 284 00:27:36,000 --> 00:27:38,270 You two keep it too. 285 00:27:43,470 --> 00:27:46,139 Do you know what you're doing right now? 286 00:27:46,140 --> 00:27:49,859 Yes. I came to take my punishment for my wrongdoing. 287 00:27:49,860 --> 00:27:52,380 Where are you going! 288 00:27:53,690 --> 00:27:56,700 President! President! 289 00:27:58,500 --> 00:28:02,259 Let's not do this. 290 00:28:02,260 --> 00:28:04,289 We heard everything from President Lee. 291 00:28:04,290 --> 00:28:07,139 Let's meet at court. We'll be filing a lawsuit. 292 00:28:07,140 --> 00:28:10,329 Jeong Hyeok, Se Joon please! 293 00:28:10,330 --> 00:28:12,710 Did you not know that it'll end up like this? 294 00:28:13,930 --> 00:28:16,579 I'll return everything. I'll pay you back for everything! 295 00:28:16,580 --> 00:28:20,659 Money, Cha Beauty, buildings, you take everything. 296 00:28:20,660 --> 00:28:24,339 We're not that bad of a relationship to do this, right? 297 00:28:24,340 --> 00:28:26,689 You know how much I favored you, right? 298 00:28:26,690 --> 00:28:28,599 Was this something you do, 299 00:28:28,600 --> 00:28:31,070 To a student you favored? 300 00:28:32,890 --> 00:28:35,399 Just once, 301 00:28:35,400 --> 00:28:39,509 Please just save me once. 302 00:28:39,510 --> 00:28:41,149 Get up. 303 00:28:41,150 --> 00:28:44,039 As long as I found out about it, I can't let it slip by. 304 00:28:44,040 --> 00:28:47,349 Save me. 305 00:28:47,350 --> 00:28:49,199 Save me please Jeong Hyuk! 306 00:28:49,200 --> 00:28:51,210 Please! 307 00:28:59,200 --> 00:29:01,010 Please! 308 00:29:15,330 --> 00:29:17,390 Head! 309 00:29:32,720 --> 00:29:34,809 Vice President. 310 00:29:34,810 --> 00:29:36,480 CEO Oh Si Eun 311 00:29:39,180 --> 00:29:40,239 Yes. 312 00:29:40,240 --> 00:29:41,589 We have to stop this. 313 00:29:41,590 --> 00:29:45,429 Even though you lost your position, you're still in Han Dong! 314 00:29:45,430 --> 00:29:47,679 If your privacy and company ethics gets wrecked, 315 00:29:47,680 --> 00:29:49,819 You'll never be able to go back to your spot! 316 00:29:49,820 --> 00:29:52,669 I got HD Cosmetics stolen from Min Jeong Hee already! 317 00:29:52,670 --> 00:29:55,790 I don't know anything anymore. I'm a victim too! 318 00:30:04,200 --> 00:30:06,229 A person can go down like that too. 319 00:30:06,230 --> 00:30:08,760 I've never seen her like that. 320 00:30:10,660 --> 00:30:12,290 What about the lawsuit? 321 00:30:13,220 --> 00:30:15,429 I need to do it. 322 00:30:15,430 --> 00:30:19,470 Alright, let's retrieve what was ours. 323 00:30:20,910 --> 00:30:24,318 The technology theft scandal that shook the cosmetics industry 324 00:30:24,343 --> 00:30:27,139 a few months ago between HD Cosmetics and Cha Beauty 325 00:30:27,140 --> 00:30:29,209 is facing another chapter in their story. 326 00:30:29,210 --> 00:30:33,099 The makeup Han Dong has launched, 327 00:30:33,100 --> 00:30:36,249 Was something worked on with President Cha Jeong Hyuk for several years. 328 00:30:36,250 --> 00:30:37,303 In addition, 329 00:30:37,328 --> 00:30:40,459 it is true that there was a development project with President Oh Si Eun. 330 00:30:40,460 --> 00:30:43,529 Right before Cha Beauty's launching, 331 00:30:43,530 --> 00:30:46,859 President Oh Si Eun blackmailed me with what I thought was a canceled contract. 332 00:30:46,860 --> 00:30:49,729 That is why I, 333 00:30:49,730 --> 00:30:52,499 Helped with knowledge leakage and document forgery. I'm sorry. 334 00:30:52,500 --> 00:30:55,779 Yeong Woo, nice shot. 335 00:30:55,780 --> 00:31:00,219 Although it is late, I came here today to reveal the truth. 336 00:31:00,220 --> 00:31:03,989 We're good now! 337 00:31:03,990 --> 00:31:06,290 I apologize once again. 338 00:31:07,670 --> 00:31:10,779 Get all the ace lawyers ready. 339 00:31:10,780 --> 00:31:12,350 Yes, President. 340 00:31:21,880 --> 00:31:25,089 President Lee, where are you? We should meet. 341 00:31:25,090 --> 00:31:27,509 We shouldn't meet anymore. 342 00:31:27,510 --> 00:31:30,389 You may look strong, but you have a soft heart. 343 00:31:30,390 --> 00:31:33,439 If you see my face, you might be swayed. 344 00:31:33,440 --> 00:31:36,789 Don't feel sorry, and keep pushing. 345 00:31:36,790 --> 00:31:41,129 I'm really ready to lose everything. 346 00:31:41,130 --> 00:31:46,009 I hope my interview helped you a bit. 347 00:31:46,010 --> 00:31:50,190 - President Lee... - I'll atone for my sins. 348 00:31:51,500 --> 00:31:52,550 I'm sorry. 349 00:31:52,575 --> 00:31:55,724 And thank you, President Cha. 350 00:31:56,980 --> 00:31:58,820 President Lee! 351 00:32:06,570 --> 00:32:08,420 General Manager! 352 00:32:10,950 --> 00:32:16,369 Do Jin said he wanted to eat this. 353 00:32:16,370 --> 00:32:17,549 Come in. 354 00:32:17,550 --> 00:32:19,849 You're here? 355 00:32:19,850 --> 00:32:21,999 Come sit. 356 00:32:22,000 --> 00:32:25,079 Hey, have you ever been to Europe? 357 00:32:25,080 --> 00:32:27,589 Yes, for my honeymoon. 358 00:32:27,590 --> 00:32:30,419 What the heck? Everyone went. 359 00:32:30,420 --> 00:32:33,849 Why do you keep talking about Europe? 360 00:32:33,850 --> 00:32:36,679 - I want to go, too. - Suddenly? 361 00:32:36,680 --> 00:32:38,589 I want to do things people my age do. 362 00:32:38,590 --> 00:32:41,171 That's good. Everyone else does it. 363 00:32:41,196 --> 00:32:42,819 You go and do it, too. 364 00:32:42,820 --> 00:32:44,509 Right? 365 00:32:44,510 --> 00:32:50,589 Then, while I'm done, you two have to do something. 366 00:32:50,590 --> 00:32:53,949 Let's create an agency. 367 00:32:53,950 --> 00:32:58,619 You can be the CEO, and you can be the director or general manager or whatever. 368 00:32:58,620 --> 00:33:00,399 What do you say? 369 00:33:00,400 --> 00:33:03,309 How could I be a CEO? 370 00:33:03,310 --> 00:33:09,169 No matter how much I think about it, you two are the only people I trust. 371 00:33:09,170 --> 00:33:11,089 Let's try it ourselves. 372 00:33:11,114 --> 00:33:14,509 From now on, I really want to do great. 373 00:33:14,510 --> 00:33:16,399 What do you think, General Manager? 374 00:33:16,400 --> 00:33:20,730 If you do it, I guess I can try it, too. 375 00:33:27,230 --> 00:33:29,389 Thanks. 376 00:33:29,390 --> 00:33:31,659 Thank you. 377 00:33:31,660 --> 00:33:36,410 - Then, cross! - Cross! 378 00:33:44,490 --> 00:33:51,459 CEO Oh, our legal team will do our best, but you may get more than five years. 379 00:33:51,460 --> 00:33:55,420 If things go wrong, you can even get a life sentence. 380 00:34:07,390 --> 00:34:09,490 What did the lawyer say? 381 00:34:10,750 --> 00:34:12,399 We're in the advantage. 382 00:34:12,424 --> 00:34:15,839 Since the main person confessed to everything. 383 00:34:15,840 --> 00:34:18,249 How bad do you think their sentence will be? 384 00:34:18,250 --> 00:34:19,715 In any case, 385 00:34:19,740 --> 00:34:22,191 Handong and Oh! Secret have lots of charges against them 386 00:34:22,216 --> 00:34:24,158 such as business interruption and defamation. 387 00:34:24,750 --> 00:34:26,889 They might even go to prison. 388 00:34:26,890 --> 00:34:29,119 Prison? 389 00:34:29,120 --> 00:34:31,019 What about President Lee? 390 00:34:31,020 --> 00:34:33,309 It's considered a breach of trust while on duty. 391 00:34:33,310 --> 00:34:37,199 But they'll also consider the fact that he was the whistleblower. 392 00:34:37,200 --> 00:34:40,029 It won't end that simply. 393 00:34:40,030 --> 00:34:41,779 You're meeting the lawyer tomorrow, right? 394 00:34:41,780 --> 00:34:45,469 - Yeah, at three. Is that good for you? - I have to see him. 395 00:34:45,470 --> 00:34:49,269 Oh, right, someone wanted to see you tomorrow. 396 00:34:49,270 --> 00:34:52,370 I think he knows Chief Kim. 397 00:34:56,350 --> 00:34:58,370 Honey, come here. 398 00:35:02,820 --> 00:35:05,349 Honey, your makeup is coming off! 399 00:35:05,350 --> 00:35:08,739 Really? I got a massage yesterday. That's annoying. 400 00:35:08,740 --> 00:35:12,060 It's okay, I'll touch it up later. 401 00:35:15,500 --> 00:35:18,809 You must be President Cha. 402 00:35:18,810 --> 00:35:22,799 Could you turn the heater off? My skin feels so dry. 403 00:35:22,800 --> 00:35:25,840 Oh, of course. 404 00:35:27,970 --> 00:35:30,490 You should take a seat first. 405 00:35:33,050 --> 00:35:35,020 Hey, who is he? 406 00:35:36,340 --> 00:35:40,109 Say hello. He's my friend. A friend like a lover. 407 00:35:40,110 --> 00:35:43,520 You don't mean, a lover like a friend? 408 00:35:44,380 --> 00:35:48,060 You two, don't worry about it. 409 00:35:52,530 --> 00:35:54,129 Luc Choi? 410 00:35:54,130 --> 00:35:57,700 It's not pronounced Luck, it's Rick. 411 00:35:57,725 --> 00:35:58,889 Rick. 412 00:35:58,890 --> 00:36:01,659 - Rick? - Are you from France? 413 00:36:01,660 --> 00:36:04,669 Yes, he's spent a few years in France. 414 00:36:04,670 --> 00:36:07,949 You've heard of Aerial Company, right? 415 00:36:07,950 --> 00:36:09,975 The world's best makeup... 416 00:36:10,000 --> 00:36:11,249 Aerial Company? 417 00:36:11,250 --> 00:36:14,969 He was one of their core employees and it hasn't been long since he's been in Korea. 418 00:36:14,970 --> 00:36:19,159 I'm considering making a perfume with rich people who work well. 419 00:36:19,160 --> 00:36:24,320 That's great! You need to share your know-how with Korea. 420 00:36:26,890 --> 00:36:28,772 Let's do it together. 421 00:36:28,797 --> 00:36:33,699 I want to start a franchise with your 9,900 won shop. 422 00:36:33,700 --> 00:36:35,779 A franchise offer is surprising. 423 00:36:35,780 --> 00:36:38,069 In the existing industry, there are negative concerns that 424 00:36:38,070 --> 00:36:41,989 it will cloud the current industry ecosystem due to its low cost. 425 00:36:41,990 --> 00:36:44,079 We're still a little hesitatn. 426 00:36:44,080 --> 00:36:48,430 Touch Shop also provides premium services as well, right? 427 00:36:49,470 --> 00:36:51,335 Uhm... 428 00:36:51,360 --> 00:36:56,954 can I ask why you'd like to work with us? 429 00:36:57,950 --> 00:37:02,729 We're trying to have more people enjoy the beauty, aren't we? 430 00:37:02,730 --> 00:37:07,560 Is there anything more worthy and interesting slogan out there? 431 00:37:08,500 --> 00:37:12,499 It's nice to see someone who understands our values. 432 00:37:12,500 --> 00:37:15,379 However, we have no intention to rush things. 433 00:37:15,380 --> 00:37:18,839 Even if it takes a while, we want to do it properly. 434 00:37:18,840 --> 00:37:21,680 I am pretty impatient. 435 00:37:23,610 --> 00:37:24,848 Let's do that. 436 00:37:24,873 --> 00:37:28,209 Instead, let me use the brand Touch. 437 00:37:28,210 --> 00:37:30,410 We need to launch a cosmetics brand. 438 00:37:33,840 --> 00:37:36,519 Yes well... let's keep talking about it. 439 00:37:36,520 --> 00:37:38,949 I've decided. 440 00:37:38,950 --> 00:37:43,840 I want to work with you. 441 00:37:49,620 --> 00:37:51,389 HD Beauty 442 00:37:51,390 --> 00:37:54,569 Did you come to see what's going on here? 443 00:37:54,570 --> 00:37:59,580 After thinking about it, the only reason I could open Cha Beauty 444 00:38:00,640 --> 00:38:04,230 was because of everything I've learned from you. 445 00:38:05,190 --> 00:38:08,039 What does... that mean? 446 00:38:08,040 --> 00:38:12,289 This is the last deal I will offer you, my former teacher. 447 00:38:12,290 --> 00:38:16,110 I will not sue. 448 00:38:16,800 --> 00:38:22,630 Cha Beauty's name has recovered and HD Cosmetics will close. 449 00:38:23,690 --> 00:38:26,469 - Jeong... Jeong Hyeok. - But right now 450 00:38:26,470 --> 00:38:29,719 everything I've done at Touch with my Touch family 451 00:38:29,720 --> 00:38:34,769 is because of us. 452 00:38:34,770 --> 00:38:39,378 I will use everything I own to make sure 453 00:38:39,403 --> 00:38:42,254 I drag you to the ground. 454 00:38:45,420 --> 00:38:47,040 Okay. 455 00:38:53,540 --> 00:38:56,671 The list of our debts. We still owe the cost of raw materials 456 00:38:56,696 --> 00:38:58,509 and balance on the factory machines. 457 00:38:58,510 --> 00:39:02,679 We also have some loans left as Cha Beauty. 458 00:39:02,680 --> 00:39:05,250 You can handle all of that. 459 00:39:06,070 --> 00:39:07,869 "You"? 460 00:39:07,870 --> 00:39:10,489 I don't think you should be laughing right now... 461 00:39:10,490 --> 00:39:16,349 Wrap up HD Cosmetics nicely, and release a public apology. 462 00:39:16,350 --> 00:39:18,770 Then, we will not go to court. 463 00:39:22,430 --> 00:39:24,040 Why? 464 00:39:24,065 --> 00:39:28,894 President Cha said he didn't want to go that far. 465 00:39:30,190 --> 00:39:31,940 Then. 466 00:39:34,140 --> 00:39:35,185 Hey. 467 00:39:35,210 --> 00:39:38,344 Live properly. 468 00:39:52,480 --> 00:39:59,319 I want to go. Just wait ten more minutes. We can go together, I'll take you home. 469 00:39:59,320 --> 00:40:02,243 You're only working these days, never playing. 470 00:40:02,268 --> 00:40:03,299 I'm going to go. 471 00:40:03,300 --> 00:40:05,989 Just ten more minutes. 472 00:40:05,990 --> 00:40:08,510 It's because I want to go with you. 473 00:40:35,400 --> 00:40:37,810 You're not ticklish? 474 00:40:41,420 --> 00:40:43,089 It is ticklish! 475 00:40:43,090 --> 00:40:45,099 You were able to hold it in? 476 00:40:45,100 --> 00:40:49,719 I told you to wait just ten minutes, and you couldn't wait. 477 00:40:49,720 --> 00:40:51,570 It is ticklish! 478 00:40:53,010 --> 00:40:58,279 Why are you two laughing here instead of going home? 479 00:40:58,280 --> 00:41:00,899 And what are you doing with that brush? 480 00:41:00,900 --> 00:41:04,899 Um, practice. See? Like this. 481 00:41:04,900 --> 00:41:07,199 Practice. 482 00:41:07,200 --> 00:41:10,409 The President is practicing? 483 00:41:10,410 --> 00:41:13,680 Okay. Why aren't you leaving? 484 00:41:16,150 --> 00:41:20,220 Stop practicing and go home. 485 00:41:21,500 --> 00:41:23,400 Practice. 486 00:41:27,520 --> 00:41:30,329 Come here! 487 00:41:30,330 --> 00:41:31,919 Touch Shop 488 00:41:31,920 --> 00:41:35,699 I'm telling you, the two of them were like this! 489 00:41:35,700 --> 00:41:39,659 Last time, they were even feeding each other macarons. 490 00:41:39,660 --> 00:41:41,119 Macarons? 491 00:41:41,120 --> 00:41:44,249 No way. You're both so frustrating. 492 00:41:44,250 --> 00:41:46,859 Why do you think the President and Director live together? 493 00:41:46,860 --> 00:41:48,619 President Cha's broke. 494 00:41:48,620 --> 00:41:53,550 Seriously? I can't even say it because of their privacy. 495 00:41:55,430 --> 00:41:57,549 Hey! 496 00:41:57,550 --> 00:42:00,149 Why are you sneaking a peek while he's taking a shower? 497 00:42:00,150 --> 00:42:02,290 Why, what is it? Did something happen? 498 00:42:04,070 --> 00:42:07,480 Why are you skinny? 499 00:42:08,460 --> 00:42:09,869 Anyway, it's not. 500 00:42:09,870 --> 00:42:14,510 You just enjoy the show and reap the benefits. 501 00:42:15,890 --> 00:42:17,399 Let's go out for lunch today. 502 00:42:17,400 --> 00:42:19,429 Okay, let's go. Get your coats. 503 00:42:19,430 --> 00:42:23,694 Wait, President Cha. My battery died. 504 00:42:23,719 --> 00:42:26,524 Can I borrow your phone? 505 00:42:35,310 --> 00:42:37,210 Yeon 506 00:42:39,780 --> 00:42:42,666 Han Soo Yeon, you have a call. 507 00:42:42,691 --> 00:42:43,924 Answer it. 508 00:42:45,548 --> 00:42:46,769 Answer it. 509 00:42:46,870 --> 00:42:49,919 No, it was a spam call. 510 00:42:49,920 --> 00:42:51,609 Spam? 511 00:42:51,610 --> 00:42:56,989 Yeah, there are a lot of spam calls these days. 512 00:42:56,990 --> 00:42:58,479 Give it here. 513 00:42:58,480 --> 00:43:00,479 Yeah, it was just a weird call. 514 00:43:00,480 --> 00:43:04,449 Really? Oh, it was a spam call. 515 00:43:04,450 --> 00:43:08,170 Let's see. 516 00:43:11,790 --> 00:43:14,459 Answer, Yeon. 517 00:43:14,460 --> 00:43:17,500 - Yeon? - Hm? 518 00:43:19,480 --> 00:43:23,649 - Hyung! - Look at these two! 519 00:43:23,650 --> 00:43:28,659 You sly little things! Yeon and Hyeok! 520 00:43:28,660 --> 00:43:31,909 No, that's not possible. 521 00:43:31,910 --> 00:43:34,024 Just accept it, whatever. 522 00:43:34,049 --> 00:43:35,039 I give up. 523 00:43:35,040 --> 00:43:38,809 Well, everyone dates. Did we do anything wrong? 524 00:43:38,810 --> 00:43:41,429 - I don't date. - Whatever! 525 00:43:41,430 --> 00:43:46,379 We're going to eat on our own, so you guys can talk about us as much as you want. 526 00:43:46,380 --> 00:43:48,919 Let's go, Yeon. 527 00:43:48,920 --> 00:43:50,849 Let's go, Yeon? 528 00:43:50,850 --> 00:43:53,029 You're so tough, Hyeok! 529 00:43:53,030 --> 00:43:54,509 Let's go, Min. 530 00:43:54,510 --> 00:43:56,530 Okay, Joon! 531 00:44:33,440 --> 00:44:36,250 Touch Premium Beauty 532 00:44:47,510 --> 00:44:52,489 I won't thank you. I also won't say you beat me either. 533 00:44:52,490 --> 00:44:57,470 But I think I know why you're the real thing. 534 00:44:58,470 --> 00:45:00,850 Thanks for noticing. 535 00:45:02,100 --> 00:45:04,690 Let's not ever meet again. 536 00:45:26,860 --> 00:45:31,930 Now, I know what you meant. 537 00:45:36,540 --> 00:45:40,149 That's why I took your company away. 538 00:45:40,150 --> 00:45:45,459 Or else, I didn't think you'd ever find out your whole life. 539 00:45:45,460 --> 00:45:49,569 You're Handong yourself. 540 00:45:49,570 --> 00:45:54,100 Without that pride, you won't be able to live. 541 00:45:54,980 --> 00:46:00,060 So, protect that position well and live a good life. 542 00:46:01,510 --> 00:46:04,970 Thanks for letting me know. 543 00:46:09,010 --> 00:46:11,150 I'm sorry for everything. 544 00:46:24,260 --> 00:46:27,850 No one ever knew me this well. 545 00:46:29,120 --> 00:46:32,419 Ji Yoon, can we... 546 00:46:32,420 --> 00:46:36,759 Every so often, very seldom... 547 00:46:36,760 --> 00:46:39,510 Let's just get together every so often. 548 00:46:48,660 --> 00:46:51,429 Call me when you feel like drinking. 549 00:46:51,430 --> 00:46:53,390 I'll buy you a drink. 550 00:47:17,820 --> 00:47:21,799 - Have you ever been to Europe? - No. 551 00:47:21,800 --> 00:47:25,329 I guess we haven't done lots of things yet. 552 00:47:25,330 --> 00:47:28,099 Did you call me out to ask me that? 553 00:47:28,100 --> 00:47:29,380 Do you want to go with me? 554 00:47:29,405 --> 00:47:32,129 They say you should travel through Europe with a friend. 555 00:47:32,130 --> 00:47:33,469 What are you saying... 556 00:47:33,470 --> 00:47:35,620 I just said it. Geez. 557 00:47:36,670 --> 00:47:38,719 I'm going on a trip. 558 00:47:38,720 --> 00:47:39,849 For how long? 559 00:47:39,850 --> 00:47:41,225 I don't know. 560 00:47:41,250 --> 00:47:45,349 I'll just go here and there, stop by my home in the States... 561 00:47:45,350 --> 00:47:47,479 then I'll be back. 562 00:47:47,480 --> 00:47:51,899 So, I wanted to see you before I left. Be well. 563 00:47:51,900 --> 00:47:53,969 All right. That sounds good. 564 00:47:53,994 --> 00:47:56,629 You never had a chance to do that. 565 00:47:56,630 --> 00:48:00,239 - Enjoy and be careful. - Okay. 566 00:48:00,240 --> 00:48:01,949 Send me some pictures. 567 00:48:01,950 --> 00:48:03,749 I can send them to you every day. Every day. 568 00:48:03,750 --> 00:48:06,409 - Just send me rarely. - Geez. 569 00:48:06,410 --> 00:48:08,879 You better reply right back when I text you. 570 00:48:08,880 --> 00:48:11,120 All right. 571 00:48:14,710 --> 00:48:17,180 What a nice view. 572 00:48:18,110 --> 00:48:20,489 Touch Premium Beauty 2 years later 573 00:48:20,490 --> 00:48:22,610 2 years later 574 00:48:24,710 --> 00:48:28,079 You know that eyebrows are the hardest to do, right? 575 00:48:28,080 --> 00:48:30,719 Everyone's eyebrows grow in different patterns. 576 00:48:30,720 --> 00:48:33,259 That's why experience is important. And look. 577 00:48:33,260 --> 00:48:35,989 Gosh, be quiet. You're interrupting my practice. 578 00:48:35,990 --> 00:48:39,649 And I'm the main makeup artist now. Don't you think I know that already? 579 00:48:39,650 --> 00:48:41,480 Gosh, such a nag. 580 00:48:51,120 --> 00:48:52,830 How is it? 581 00:48:53,730 --> 00:48:55,419 Good. 582 00:48:55,420 --> 00:48:57,603 Will you be able to do a good job tomorrow? 583 00:48:57,628 --> 00:48:58,330 Gosh. 584 00:48:58,331 --> 00:49:01,029 Of course. 585 00:49:01,030 --> 00:49:02,239 I'll carry it for you. 586 00:49:02,240 --> 00:49:04,879 What kind of soldier would ask someone else to hold his gun on a battlefield? 587 00:49:04,880 --> 00:49:07,569 You'd better not complain about your aching arm. 588 00:49:07,570 --> 00:49:10,539 I'm nervous for no reason being here. 589 00:49:10,540 --> 00:49:12,909 You said you're not nervous. 590 00:49:12,910 --> 00:49:15,349 President Cha. 591 00:49:15,350 --> 00:49:17,649 A kiss. I'm nervous. 592 00:49:17,650 --> 00:49:19,330 A kiss... 593 00:49:24,010 --> 00:49:26,490 I feel much better now. Let's go. 594 00:49:29,710 --> 00:49:31,419 - You came. - Hi. 595 00:49:31,420 --> 00:49:32,410 You're here, too, Hyung. 596 00:49:32,411 --> 00:49:33,687 Why didn't you just get it done at the salon? 597 00:49:33,711 --> 00:49:34,989 Why call me all the way here? Makes me nervous. 598 00:49:34,990 --> 00:49:36,595 I'm receiving an award today. 599 00:49:36,620 --> 00:49:39,029 I wanted to show off to you how cool I am. 600 00:49:39,030 --> 00:49:41,940 Hyung, are you sure she's a main makeup artist? 601 00:49:41,965 --> 00:49:43,899 What if she messes it up for me? 602 00:49:43,900 --> 00:49:45,659 I have to give a speech for my award. 603 00:49:45,660 --> 00:49:48,009 I heard you promised to be Soo Yeon's first VIP. 604 00:49:48,010 --> 00:49:52,879 Well, I did. But now that it's hear and now... 605 00:49:52,880 --> 00:49:55,499 I'm a bit anxious. Yup. 606 00:49:55,500 --> 00:49:57,810 Hyung, why don't you just do it for me? 607 00:49:59,500 --> 00:50:04,240 Mr. Kang Do Jin, I'll do a good job. Please sit down. 608 00:50:27,650 --> 00:50:33,719 Hyung, are you Soo Yeon's, well, whatchamacallit? 609 00:50:33,720 --> 00:50:36,369 Why are you doing the basic makeup for her? 610 00:50:36,370 --> 00:50:38,809 That's not it. 611 00:50:38,810 --> 00:50:41,269 It's our beautiful tradition. 612 00:50:41,270 --> 00:50:43,584 When you become the main makeup artist for the first time, 613 00:50:43,608 --> 00:50:45,239 your sunbae does the basic makeup for you. 614 00:50:45,240 --> 00:50:48,250 I don't have much time. Please hurry. 615 00:50:51,430 --> 00:50:56,040 - There. Makeup artist, please begin. - Okay. 616 00:51:17,400 --> 00:51:21,329 - Han Soo Yeon, you're tense. - Hey. 617 00:51:21,330 --> 00:51:24,979 Are you trembling? This is no good. I should do it. Move. 618 00:51:24,980 --> 00:51:27,850 No, I can do it. 619 00:51:52,310 --> 00:51:54,010 Done. 620 00:51:55,600 --> 00:51:57,149 Thank you. 621 00:51:57,150 --> 00:52:00,180 You have to watch me receive my award, okay? 622 00:52:14,300 --> 00:52:16,279 Seoul International Film Festival 623 00:52:16,280 --> 00:52:19,260 Do Jin, strike a pose, please! 624 00:52:34,610 --> 00:52:36,909 Is this from this season? 625 00:52:36,910 --> 00:52:38,610 - Yeah, isn't it nice? - Yes. 626 00:52:39,640 --> 00:52:42,609 You startled me. Why didn't you go home? 627 00:52:42,610 --> 00:52:46,119 But who is this... 628 00:52:46,120 --> 00:52:49,539 Say hi. It's my girlfriend. Jo Bong Ja. 629 00:52:49,540 --> 00:52:54,989 Hello, I've heard a lot about you. You're Hong Seok, right? 630 00:52:54,990 --> 00:52:56,219 Hello. 631 00:52:56,220 --> 00:52:59,693 What the heck? You had a girlfriend? Not a boyfriend? 632 00:52:59,718 --> 00:53:00,849 Hey. 633 00:53:00,850 --> 00:53:04,549 I said "Lover," not a girlfriend or a boyfriend. 634 00:53:04,550 --> 00:53:06,939 You did say that. 635 00:53:06,940 --> 00:53:09,619 - I'll get going then. - Hey. 636 00:53:09,620 --> 00:53:12,483 What's the matter with you? Why the long face? 637 00:53:12,508 --> 00:53:13,579 It's nothing. 638 00:53:13,580 --> 00:53:16,759 Tell us. I'm good at giving advice. 639 00:53:16,760 --> 00:53:19,620 My nickname is Complaint Desk. 640 00:53:20,510 --> 00:53:23,829 I don't think I'm talented enough to become a makeup artist. 641 00:53:23,830 --> 00:53:25,179 Why all of a sudden? 642 00:53:25,180 --> 00:53:29,459 I mean, it's been over five months since I became a main makeup artist. 643 00:53:29,460 --> 00:53:30,803 Never mind Hyeong Joon hyung. 644 00:53:30,828 --> 00:53:32,792 It doesn't make sense that I have less appointments 645 00:53:32,816 --> 00:53:34,829 than Soo Yeon who's only a week old as a main artist. 646 00:53:34,830 --> 00:53:37,729 It hurts my pride. 647 00:53:37,730 --> 00:53:41,619 The skills are important in this field, but visual is very important, too. 648 00:53:41,620 --> 00:53:45,029 Same in the fashion or makeup industry. 649 00:53:45,030 --> 00:53:48,136 I think it'd be nice to try out a change in your style. 650 00:53:48,161 --> 00:53:49,189 What do you think? 651 00:53:49,190 --> 00:53:53,570 She's right. My Bong Ja is a fashion designer. 652 00:53:54,240 --> 00:53:56,909 How should I change my style? 653 00:53:56,910 --> 00:53:57,700 Here. This one. 654 00:53:57,725 --> 00:54:00,069 I designed this. Would you like to try it on? 655 00:54:00,070 --> 00:54:02,909 - This is for me. - I'll get you another one. 656 00:54:02,910 --> 00:54:04,309 I wonder if it's the right size. 657 00:54:04,310 --> 00:54:06,779 It's a larger size. 658 00:54:06,780 --> 00:54:08,939 Ta-da! 659 00:54:08,940 --> 00:54:10,379 Next. 660 00:54:10,380 --> 00:54:12,340 It looks nice. 661 00:54:17,140 --> 00:54:19,669 Good! 662 00:54:19,670 --> 00:54:21,269 It's like a pig wearing pearls. 663 00:54:21,270 --> 00:54:23,909 Geez, come on. Chief... 664 00:54:23,910 --> 00:54:25,849 Don't worry about me. 665 00:54:25,850 --> 00:54:28,899 I should get lots of reservations now, huh? 666 00:54:28,900 --> 00:54:30,809 But this isn't the right answer. 667 00:54:30,810 --> 00:54:33,418 Of course, you're an artist. So a visual image is important. 668 00:54:33,443 --> 00:54:34,699 Give it a good consideration. 669 00:54:34,700 --> 00:54:37,149 But your skill. Work at it. 670 00:54:37,150 --> 00:54:39,649 Yes, I'll study hard. 671 00:54:39,650 --> 00:54:42,327 Have a nice time, Sis. 672 00:54:42,352 --> 00:54:45,369 I'll see you next time. 673 00:54:45,370 --> 00:54:47,060 So awkward. 674 00:54:48,510 --> 00:54:49,929 It's hard. So tough. 675 00:54:49,930 --> 00:54:51,569 But we saved one person. 676 00:54:51,570 --> 00:54:53,810 Non ho l'eta. 677 00:54:56,040 --> 00:54:57,139 - Hyeong Joon. - Yes? 678 00:54:57,140 --> 00:54:58,779 You checked what I asked you to prepare, right? 679 00:54:58,780 --> 00:55:00,069 Yes, I checked already. 680 00:55:00,070 --> 00:55:00,900 Yes. 681 00:55:00,901 --> 00:55:04,190 - How many are there? - Ten. 682 00:55:07,770 --> 00:55:08,929 May I help you? 683 00:55:08,930 --> 00:55:11,530 This one and that... 684 00:55:14,420 --> 00:55:17,209 It's crowded. Move to a bigger space. 685 00:55:17,210 --> 00:55:19,319 Just stay put for one more year. Just one more year. 686 00:55:19,320 --> 00:55:21,549 Touch Day 687 00:55:21,550 --> 00:55:24,969 We prepared this for you today. 688 00:55:24,970 --> 00:55:26,669 - Thank you. - Hello! 689 00:55:26,670 --> 00:55:29,779 - Hello! - We'll use this today. 690 00:55:29,780 --> 00:55:33,429 You have one tone. Rather than pink, use coral like this one. 691 00:55:33,430 --> 00:55:37,409 For combination skin, it's better to use solid concealer rather than liquid. 692 00:55:37,410 --> 00:55:39,039 Follow the eyebrow strands. 693 00:55:39,040 --> 00:55:41,599 Follow the strands. 694 00:55:41,600 --> 00:55:45,039 You have an actor's face. Don't you want to act? 695 00:55:45,040 --> 00:55:47,959 It's good to use different concealers for different parts of the face. 696 00:55:47,960 --> 00:55:52,219 For people with thin lips, it's better to use light colors than dark colors. 697 00:55:52,220 --> 00:55:53,699 We'll try using this color. 698 00:55:53,700 --> 00:55:56,178 If you want to make your chin line look narrow, 699 00:55:56,203 --> 00:55:58,049 use the shadow and put bold strokes. 700 00:55:58,050 --> 00:56:00,469 Do it on daddy now. 701 00:56:00,470 --> 00:56:02,940 That's right. Right. 702 00:56:03,870 --> 00:56:05,950 Done! 703 00:56:06,940 --> 00:56:09,779 Dad, let's do it for Mommy when we get home. 704 00:56:09,780 --> 00:56:11,749 Okay. Let's make Mommy look pretty. 705 00:56:11,750 --> 00:56:14,650 Touch, Touch, Fighting! 706 00:56:15,530 --> 00:56:19,049 We'll begin Touch Shop makeup lecture in a moment. 707 00:56:19,050 --> 00:56:22,749 We'll select three clients and offer makeup services. 708 00:56:22,750 --> 00:56:25,879 Please pick a ball out of the box. 709 00:56:25,880 --> 00:56:28,060 Everyone gather around. 710 00:56:31,190 --> 00:56:33,249 Chief. 711 00:56:33,250 --> 00:56:37,039 They're looking for me again? Gosh, I'm so popular. 712 00:56:37,040 --> 00:56:38,459 Touch 713 00:56:38,460 --> 00:56:40,940 Touch Makeup, we bring the service to you 714 00:56:42,220 --> 00:56:43,699 Should we get going? 715 00:56:43,700 --> 00:56:45,800 Let's go! 716 00:56:52,550 --> 00:56:56,549 Touch and feel is much more accurate than your eyes. 717 00:56:56,550 --> 00:57:00,439 As if you're observing with your hands, you're feeling that person's face. 718 00:57:00,440 --> 00:57:02,889 Everyone looks different. 719 00:57:02,890 --> 00:57:05,385 You have to catch those differences and practice 720 00:57:05,397 --> 00:57:07,699 figuring out their strengths and weaknesses. 721 00:57:07,700 --> 00:57:09,819 You taught her, huh? 722 00:57:09,820 --> 00:57:11,659 She's my best student. 723 00:57:11,660 --> 00:57:13,132 It's good to have a lover. 724 00:57:13,157 --> 00:57:15,849 I'm sure she received lots of private lessons. 725 00:57:15,850 --> 00:57:18,618 Hey, I taught everyone else the same things. 726 00:57:18,643 --> 00:57:21,139 She's just doing a good job. That's all. 727 00:57:21,140 --> 00:57:25,279 I just can't get used to seeing you this way. 728 00:57:25,280 --> 00:57:27,540 It's a Handong brand advertisement. 729 00:57:27,565 --> 00:57:30,239 I was surprised to see you in it, Ji Yoon. 730 00:57:30,240 --> 00:57:31,869 It's up to the advertiser, you know. 731 00:57:31,870 --> 00:57:35,289 You two look like a Hollywood couple. 732 00:57:35,290 --> 00:57:39,020 We're a Prague couple. 733 00:57:40,590 --> 00:57:43,399 We get together at times after our divorce. 734 00:57:43,400 --> 00:57:48,110 I got an offer to appear in Handong ad. I figured why not. 735 00:57:48,135 --> 00:57:49,704 So I accepted. 736 00:57:55,650 --> 00:57:58,339 CEO Oh Si Eun 737 00:57:58,340 --> 00:58:01,650 - You majored in painting? - Yes. 738 00:58:03,650 --> 00:58:08,089 I wanted to meet you after seeing your paintings. 739 00:58:08,090 --> 00:58:12,319 I think it's a lost cause for you to succeed with your paintings. 740 00:58:12,320 --> 00:58:16,699 But you might be able to make it in the makeup field. 741 00:58:16,700 --> 00:58:17,949 I don't know how to do makeup well... 742 00:58:17,950 --> 00:58:19,010 Trust me. 743 00:58:19,035 --> 00:58:22,189 This is how I discovered Cha Jeong Hyeok. 744 00:58:22,190 --> 00:58:25,349 - You know Cha Jeong Hyeok, right? - Yes, he's very famous. 745 00:58:25,350 --> 00:58:27,489 I'll make you like that. 746 00:58:27,490 --> 00:58:30,969 - Like Cha Jeong Hyeok? - Yeah. 747 00:58:30,970 --> 00:58:34,129 Cha Jeong Hyeok went above and beyond my skill. 748 00:58:34,130 --> 00:58:37,419 Why don't you try to go above and beyond me, too? 749 00:58:37,420 --> 00:58:41,260 I like it when my student turns out better than me. 750 00:58:44,470 --> 00:58:47,839 Why should I throw a surprise party for Kang Do Jin? 751 00:58:47,840 --> 00:58:49,682 Do Jin received an award and everything. 752 00:58:49,707 --> 00:58:53,499 Just make him feel good. He hasn't thrown a birthday party for the last three years. 753 00:58:53,500 --> 00:58:54,864 Why isn't he here yet? 754 00:58:54,889 --> 00:58:57,734 We don't even have enough time to go on dates. 755 00:58:58,930 --> 00:59:01,550 Come in. 756 00:59:05,260 --> 00:59:06,629 Han Soo Yeon! 757 00:59:06,630 --> 00:59:11,039 Soo Yeon wanted to throw you a surprise birthday party. 758 00:59:11,040 --> 00:59:13,200 Happy birthday! 759 00:59:14,130 --> 00:59:16,250 Happy birthday 760 00:59:23,390 --> 00:59:25,509 Do Jin, happy birthday. 761 00:59:25,510 --> 00:59:26,969 Why are you coming out of there, Hyung? 762 00:59:26,970 --> 00:59:31,079 - We're one, you know. - Geez. 763 00:59:31,080 --> 00:59:35,019 Let's remember our birthdays from now on. We can do that now. 764 00:59:35,020 --> 00:59:37,769 All right. Thanks. 765 00:59:37,770 --> 00:59:39,029 You, too, Hyung. 766 00:59:39,030 --> 00:59:41,059 Happy birthday. 767 00:59:41,060 --> 00:59:45,239 Wait. Didn't you get makeup from Soo Yeon this time. 768 00:59:45,240 --> 00:59:49,169 Then, who would you get your makeup done from now on? 769 00:59:49,170 --> 00:59:52,309 Huh? 770 00:59:52,310 --> 00:59:55,949 - Geez. - Hey. 771 00:59:55,950 --> 00:59:58,936 You received your award this time because I did the makeup for you. 772 00:59:58,961 --> 01:00:00,779 This kind of chemistry is very important. 773 01:00:00,780 --> 01:00:04,800 Kang Do Jin, you decide. Me or Han Soo Yeon? 774 01:00:15,680 --> 01:00:20,120 - That's what friends are for. - Hey. 775 01:00:23,320 --> 01:00:26,339 A friend. She even throws a birthday party for me. 776 01:00:26,340 --> 01:00:29,579 - And we help each other at work. - Yay! 777 01:00:29,580 --> 01:00:32,849 But I'm a professional. 778 01:00:32,850 --> 01:00:35,260 I should continue to receive my makeup from Hyung. 779 01:00:38,480 --> 01:00:42,109 Of course. A professional recognizes another professional. Wow. 780 01:00:42,110 --> 01:00:43,739 Do Jin, I really wish you a happy birthday. 781 01:00:43,740 --> 01:00:46,840 - Thanks, Hyung. - Let's go out for a drink. 782 01:00:50,890 --> 01:00:51,908 Sunbae. 783 01:00:51,933 --> 01:00:54,959 I guess you don't have your own place? You're always here. 784 01:00:54,960 --> 01:00:57,798 My Yeong Ah has more than 2,000,000 viewers. 785 01:00:57,823 --> 01:01:01,164 So she will start doing her show three times a week. 786 01:01:02,090 --> 01:01:05,369 Soo Yeon, don't you have to go out? 787 01:01:05,370 --> 01:01:08,100 I have a date, too. 788 01:01:13,340 --> 01:01:15,290 So pretty. 789 01:01:16,320 --> 01:01:18,749 - Are you sure it looks pretty? - Yeah, you look really pretty. 790 01:01:18,750 --> 01:01:20,799 So pretty. So pretty. 791 01:01:20,800 --> 01:01:22,529 You're so pretty. 792 01:01:22,530 --> 01:01:24,420 So pretty. 793 01:01:33,110 --> 01:01:37,589 Fine. I'm fine with going to an amusement park. But this isn't it. 794 01:01:37,590 --> 01:01:39,194 Please just one time. 795 01:01:39,219 --> 01:01:43,089 I really wished I could do this with a boyfriend. 796 01:01:43,090 --> 01:01:44,659 But still, this is a bit too... 797 01:01:44,660 --> 01:01:47,956 All my friends came here on a school field trip during my middle and high school days. 798 01:01:47,980 --> 01:01:49,659 But I couldn't come because I was a trainee. 799 01:01:49,660 --> 01:01:52,729 You said you'd help me get that out of my system today. 800 01:01:52,730 --> 01:01:55,949 That's why I came to the amusement park with you. 801 01:01:55,950 --> 01:01:59,999 Besides, you never said I had to do this. 802 01:02:00,000 --> 01:02:04,090 This is the perfect combo in an amusement park. 803 01:02:05,950 --> 01:02:08,283 Fine. I got it, I got it. 804 01:02:08,308 --> 01:02:09,308 Here. 805 01:02:10,010 --> 01:02:13,189 Here. Happy? 806 01:02:13,190 --> 01:02:15,419 So cute, my President Cha. 807 01:02:15,420 --> 01:02:17,290 Do this, too. 808 01:02:18,070 --> 01:02:23,129 Final Credits 809 01:02:23,130 --> 01:02:29,129 Final Credits 810 01:02:29,130 --> 01:02:35,149 Final Credits 811 01:02:35,150 --> 01:02:40,129 Final Credits 812 01:02:40,130 --> 01:02:45,480 Final Credits 813 01:02:52,460 --> 01:02:57,430 - Wait... - That's a wrong lipstick color for her! 814 01:02:59,850 --> 01:03:03,349 Everything else looks good, but the lips... 815 01:03:03,350 --> 01:03:06,819 We said we wouldn't talk about work while on a date. 816 01:03:06,820 --> 01:03:08,940 True, but... 817 01:03:11,730 --> 01:03:13,620 Put these on. 818 01:03:22,270 --> 01:03:24,379 - But still, that was just wrong... - No, no... 819 01:03:24,380 --> 01:03:26,170 It's okay. 820 01:03:30,460 --> 01:03:36,960 Thank you for watching Touch 821 01:03:42,220 --> 01:03:45,819 Touch 822 01:03:45,820 --> 01:03:49,139 ♫ make up your Mind n make up your Feeling... ♫ 823 01:03:49,140 --> 01:03:52,939 ♫ n make up your Friends n love n Life own yourself ♫ 824 01:03:52,940 --> 01:03:56,680 ♫ make up your Mind n make up your Feeling... ♫ 825 01:03:59,520 --> 01:04:02,589 ♫ What's wrong with what I am saying? What's wrong with my makeup? ♫ 826 01:04:02,590 --> 01:04:05,979 ♫ I know how to dress up from hearing the sound next to my ears ♫ 827 01:04:05,980 --> 01:04:09,659 ♫ What else is wrong? He's just like everyone else ♫ 828 01:04:09,660 --> 01:04:12,849 ♫ You don't understand a word, You're flustered and excited! ♫ 829 01:04:12,850 --> 01:04:14,029 ♫ You're flustered and excited! ♫ 830 01:04:14,030 --> 01:04:16,829 ♫ What's wrong with me? He said there was hope ♫ 831 01:04:16,830 --> 01:04:20,069 ♫ The memory which I lived while dreaming is turning face down ♫ 832 01:04:20,070 --> 01:04:23,589 ♫ What else is wrong? He's just like everyone else ♫ 833 01:04:23,590 --> 01:04:26,989 ♫ You don't understand a word ♫ 834 01:04:26,990 --> 01:04:29,500 ♫ You're flustered and excited! ♫ 835 01:04:46,650 --> 01:04:54,650 Timing and Subtitles by the Loving Touch Team @ viki 836 01:04:55,240 --> 01:04:58,389 ♫ make up your Mind n make up your Feeling... ♫ 837 01:04:58,390 --> 01:05:02,119 ♫ n make your Friends n a love n a Life own yourself ♫ 838 01:05:02,120 --> 01:05:05,960 ♫ make up your Mind n make up your Feeling... ♫ 839 01:05:09,250 --> 01:05:13,790 ♫ make up your Mind n make up your Feeling... ♫ 62046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.