Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,970 --> 00:00:12,310
Touch
2
00:00:22,570 --> 00:00:24,260
Sorry...
3
00:00:26,930 --> 00:00:29,300
for making you say it first.
4
00:00:54,030 --> 00:00:56,719
Did something happen?
After you went to the shop...
5
00:00:56,720 --> 00:01:01,119
Was Soo Yeon not there? Did you two fight?
6
00:01:01,120 --> 00:01:04,360
You have to tell me for me to help.
7
00:01:06,100 --> 00:01:10,300
It's not like that.
Good night.
8
00:01:50,170 --> 00:01:52,269
You didn't get to practice.
9
00:01:52,270 --> 00:01:55,130
Oh, I can do it at home later.
10
00:02:17,730 --> 00:02:19,379
Go inside.
11
00:02:19,380 --> 00:02:21,740
Do you want to come
inside for a moment?
12
00:02:21,765 --> 00:02:23,674
Yeong Ah probably
isn't back yet.
13
00:02:24,530 --> 00:02:26,860
Did you...
by chance...
14
00:02:26,885 --> 00:02:29,379
do this with other guys too?
15
00:02:29,380 --> 00:02:32,109
You shouldn't thoughtlessly
invite guys into your house.
16
00:02:32,110 --> 00:02:34,300
No, that's not it.
Since you came all the way here,
17
00:02:34,325 --> 00:02:35,869
I was going to give
you a drink or...
18
00:02:35,870 --> 00:02:38,739
There's so much to teach you, Han Soo Yeon.
19
00:02:38,740 --> 00:02:41,089
Then just go home.
20
00:02:41,090 --> 00:02:45,329
You just told me to come in
and then to go and then...
21
00:02:45,330 --> 00:02:47,819
Then, come inside.
22
00:02:47,820 --> 00:02:51,329
It's a joke. Go inside, huh?
23
00:02:51,330 --> 00:02:55,039
Practice a lot! So you don't
hear it from Chief Kim tomorrow.
24
00:02:55,040 --> 00:02:57,729
I will. Get home safely.
25
00:02:57,730 --> 00:02:59,440
Go inside.
26
00:03:40,110 --> 00:03:42,530
So awkward...
27
00:04:05,390 --> 00:04:09,230
Episode 15
28
00:04:14,900 --> 00:04:16,860
What is this?
29
00:04:46,040 --> 00:04:48,969
When did you come in yesterday?
30
00:04:48,970 --> 00:04:50,129
Past 1?
31
00:04:50,130 --> 00:04:52,209
- Did my sunbae-nims go home too?
- Yeah!
32
00:04:52,210 --> 00:04:54,690
Oppa Hong Seok dropped me off.
33
00:04:56,120 --> 00:04:57,665
But...
34
00:04:57,690 --> 00:04:59,581
why is Oppa Hyeon Joon so cold?
35
00:04:59,606 --> 00:05:02,299
Guys have to know when
to warm up to people.
36
00:05:02,300 --> 00:05:05,709
I think that girl is the problem...
37
00:05:05,710 --> 00:05:07,700
It's fine.
38
00:05:13,520 --> 00:05:14,773
Can I...
39
00:05:14,798 --> 00:05:16,859
borrow these?
40
00:05:16,860 --> 00:05:18,750
Sure.
41
00:05:19,830 --> 00:05:20,820
Wait, earrings?
42
00:05:20,821 --> 00:05:25,609
As a beauty shop employee,
I should try to look pretty.
43
00:05:25,610 --> 00:05:28,830
Once you said that was a bother.
44
00:05:34,950 --> 00:05:37,929
- You're the number 1 searched keyword!
- Why?
45
00:05:37,930 --> 00:05:40,410
Your video is also number 1 too.
46
00:05:40,435 --> 00:05:43,199
"Miracle Girls
Final Performance."
47
00:05:43,200 --> 00:05:45,569
It has over 3.2 million views!
48
00:05:45,570 --> 00:05:47,089
Really? Let me see.
49
00:05:47,090 --> 00:05:48,529
Hurry hurry!
50
00:05:48,530 --> 00:05:52,195
Han Soo Yeon's Reversal; Han
Soo Yeon climbing the charts.
51
00:05:52,220 --> 00:05:53,499
Icon of bad luck...
52
00:05:53,500 --> 00:05:56,209
There are a lot of search words.
53
00:05:56,210 --> 00:05:59,060
Hey, you even have a fan club now!
54
00:05:59,740 --> 00:06:01,999
I used to only get hate comments before...
55
00:06:02,000 --> 00:06:05,230
Now you only get good vibes!
56
00:06:07,470 --> 00:06:09,559
I'm leaving!
57
00:06:09,560 --> 00:06:11,660
Make a lot of money!
58
00:06:17,800 --> 00:06:20,269
- You're here early...
- Yeah.
59
00:06:20,270 --> 00:06:22,630
Well... just cause.
60
00:06:23,840 --> 00:06:25,770
You wore earrings today.
61
00:06:40,060 --> 00:06:41,960
Not this.
62
00:06:43,190 --> 00:06:45,549
Take off your earrings.
63
00:06:45,550 --> 00:06:46,565
Why?
64
00:06:46,590 --> 00:06:49,609
This is a place where the
customer has to be most beautiful.
65
00:06:49,610 --> 00:06:51,241
You're pretty even without them.
66
00:06:51,266 --> 00:06:53,354
If you wear earrings,
that's foul play!
67
00:06:54,630 --> 00:06:57,779
Don't wear fussy accessories at the shop.
68
00:06:57,780 --> 00:07:01,290
It could also touch the customer's
face while you're doing their makeup.
69
00:07:02,500 --> 00:07:05,310
- Get them back when you are going home.
- I will.
70
00:07:08,470 --> 00:07:11,639
Here! Have some of this.
71
00:07:11,640 --> 00:07:12,849
I love these!
72
00:07:12,850 --> 00:07:15,820
I can't eat these because
they're too sweet.
73
00:07:19,160 --> 00:07:21,090
Thank you!
74
00:07:25,360 --> 00:07:27,649
It's so good!
75
00:07:27,650 --> 00:07:29,089
- Try some!
- No, no.
76
00:07:29,090 --> 00:07:30,639
Just one bite!
77
00:07:30,640 --> 00:07:32,539
I really can't eat these.
78
00:07:32,540 --> 00:07:34,770
It's not that sweet!
79
00:07:36,180 --> 00:07:38,449
Bite hard.
80
00:07:38,450 --> 00:07:40,410
Good morning!
81
00:07:42,610 --> 00:07:44,470
Good morning.
82
00:07:54,440 --> 00:07:56,299
Did he see or not?
83
00:07:56,300 --> 00:07:59,680
I think he didn't see...
84
00:08:09,390 --> 00:08:10,999
Han Soo Yeon.
85
00:08:11,000 --> 00:08:12,059
Yes?
86
00:08:12,060 --> 00:08:14,240
Is Do Jin not coming today?
87
00:08:15,330 --> 00:08:18,339
Oh yeah... maybe he's not coming.
88
00:08:18,340 --> 00:08:21,920
That's true... he can't do this forever.
89
00:08:40,830 --> 00:08:41,989
Oh my...
90
00:08:41,990 --> 00:08:43,671
You're only touching
the empty air...
91
00:08:43,696 --> 00:08:45,244
what are you doing,
President Cha?
92
00:08:48,580 --> 00:08:51,519
I'm loosening my wrist.
93
00:08:51,520 --> 00:08:53,840
Doing something you don't ordinarily do.
94
00:08:54,870 --> 00:08:56,879
What are you doing? Focus!
95
00:08:56,880 --> 00:08:58,970
I'm sorry.
96
00:09:02,600 --> 00:09:04,849
It looks like you did practice a bit.
97
00:09:04,850 --> 00:09:07,779
Do more. You pass for simple work.
98
00:09:07,780 --> 00:09:09,350
Yes, sir.
99
00:09:25,440 --> 00:09:30,200
Why are you here like this?
Are you going to do this all day?
100
00:09:31,020 --> 00:09:35,230
I'm going out. At least eat something.
101
00:09:40,150 --> 00:09:42,289
- Where are you going?
- To exercise.
102
00:09:42,290 --> 00:09:46,710
- Do you want me to go with you?
- It's fine. It's just downstairs.
103
00:10:21,780 --> 00:10:23,750
Thank you.
104
00:10:28,280 --> 00:10:30,450
Hello!
105
00:10:33,770 --> 00:10:37,580
- What are you doing?
- To see your boyfriend like this...
106
00:10:45,220 --> 00:10:47,239
- That time...
- Min Hee!
107
00:10:47,240 --> 00:10:49,789
Yes! You remembered me.
108
00:10:49,790 --> 00:10:53,419
- What happened that day?
- I dumped him hard!
109
00:10:53,420 --> 00:10:56,009
Good job!
110
00:10:56,010 --> 00:10:58,255
What kind of makeup
would you like today?
111
00:10:58,280 --> 00:11:01,729
I want to post an amazing photo
of myself on social media...
112
00:11:01,730 --> 00:11:03,250
Have a seat.
113
00:11:09,970 --> 00:11:13,859
Are you going to keep working
on businesses overseas?
114
00:11:13,860 --> 00:11:18,390
Well, I'd like to come back slowly.
115
00:11:19,200 --> 00:11:22,379
There are lot of things you want to
take from your brother, don't you?
116
00:11:22,380 --> 00:11:24,989
Do you want my help?
117
00:11:24,990 --> 00:11:26,603
My sister-in-law...
118
00:11:26,628 --> 00:11:29,344
what could she be thinking of?
119
00:11:31,950 --> 00:11:34,029
I'll help you.
120
00:11:34,030 --> 00:11:36,340
But I have a condition.
121
00:11:37,270 --> 00:11:41,770
Help me with my divorce.
122
00:11:57,930 --> 00:11:59,413
Where did you get these photos?
123
00:11:59,438 --> 00:12:01,589
The girl who took the
photos contacted me.
124
00:12:01,590 --> 00:12:03,860
To pay money and buy them.
125
00:12:05,040 --> 00:12:07,189
So I bought them.
126
00:12:07,190 --> 00:12:09,509
What are you going to do with these?
127
00:12:09,510 --> 00:12:11,500
I'm thinking of
announcing it to the press.
128
00:12:11,525 --> 00:12:12,629
After all this time?
129
00:12:12,630 --> 00:12:16,029
The reason I haven't used all
130
00:12:16,030 --> 00:12:19,089
this trash that I've saved...
131
00:12:19,090 --> 00:12:22,289
I wanted to save face.
132
00:12:22,290 --> 00:12:25,249
Announcing this kind of marriage
133
00:12:25,250 --> 00:12:27,740
is a little disgraceful, don't you think?
134
00:12:28,480 --> 00:12:31,279
I don't think you can do it.
135
00:12:31,280 --> 00:12:33,729
I held back for five years.
136
00:12:33,730 --> 00:12:36,700
Do you know what kind of determination
137
00:12:37,450 --> 00:12:39,969
I had to bring this to you?
138
00:12:39,970 --> 00:12:43,206
I didn't even bring the
materials about how he's
139
00:12:43,218 --> 00:12:46,200
mistreated the maids,
drivers and reporters.
140
00:12:47,230 --> 00:12:49,589
Just so you keep that in mind.
141
00:12:49,590 --> 00:12:53,869
If you show them to your father who
believes humility and sharing are virtues,
142
00:12:53,870 --> 00:12:56,239
what do you think he'll do?
143
00:12:56,240 --> 00:12:58,789
Why are you giving me this huge burden?
144
00:12:58,790 --> 00:13:01,969
Just make sure your brother
signs the divorce papers.
145
00:13:01,970 --> 00:13:04,990
Then Handong Group won't be scratched.
146
00:13:06,350 --> 00:13:11,780
You can decide what you want
to take from your brother.
147
00:13:17,440 --> 00:13:19,489
I'll give you one week.
148
00:13:19,490 --> 00:13:22,569
If Min Kang Ho doesn't sign
the papers before then,
149
00:13:22,570 --> 00:13:27,110
all of Korea's citizens
will see those materials.
150
00:13:33,030 --> 00:13:35,729
Wouldn't it have been better
to go to Min Kang Ho instead?
151
00:13:35,730 --> 00:13:38,120
How can you trust Min Jeong Hui?
152
00:13:39,640 --> 00:13:41,959
It's fun.
153
00:13:41,960 --> 00:13:46,279
All we have to worry about is how
they'll tear each other apart.
154
00:13:46,280 --> 00:13:49,510
I'm just scared you'll
get hurt for nothing too.
155
00:13:51,100 --> 00:13:54,740
I don't have anything to be afraid of.
156
00:13:59,480 --> 00:14:03,079
Who is this? I don't even remember her.
157
00:14:03,080 --> 00:14:05,070
I'll be honest.
158
00:14:05,920 --> 00:14:10,909
I came here to take HD Cosmetics'
overseas business from you.
159
00:14:10,910 --> 00:14:14,199
Now you're showing me your true colors.
160
00:14:14,200 --> 00:14:18,189
But I changed my mind.
Give me all the domestic businesses.
161
00:14:18,190 --> 00:14:20,699
And sign the divorce
papers for Baek Ji Yoon.
162
00:14:20,700 --> 00:14:24,909
Are you crazy? How are you going to
bring me this photo and threaten me?
163
00:14:24,910 --> 00:14:27,320
This photo is just a preview.
164
00:14:28,880 --> 00:14:33,199
- Did Baek Ji Yoon give it to you?
- I have to protect my informant.
165
00:14:33,200 --> 00:14:35,039
What are you doing to do with this?
166
00:14:35,040 --> 00:14:36,769
What are you going to do?
167
00:14:36,770 --> 00:14:38,939
There are so many things I can do.
168
00:14:38,940 --> 00:14:41,379
With Handong,
you can't put the owner at risk.
169
00:14:41,380 --> 00:14:44,539
That's the Handong rule.
Do you want to be the first to break it?
170
00:14:44,540 --> 00:14:46,280
- Hey!
- What!
171
00:14:48,650 --> 00:14:50,849
I'll give you the overseas business.
Take that and get the hell out.
172
00:14:50,850 --> 00:14:53,039
Give me everything you have.
173
00:14:53,040 --> 00:14:55,879
Just give me everything!
174
00:14:55,880 --> 00:14:57,708
Let's act like this
never happened.
175
00:14:57,733 --> 00:14:59,739
Just post this in
our building's lobby.
176
00:14:59,740 --> 00:15:02,560
I'll give you a day. Think about it.
177
00:15:16,650 --> 00:15:18,380
Grace Lee
178
00:15:26,290 --> 00:15:28,270
I miss you.
179
00:15:30,560 --> 00:15:33,729
Today's one of those days
that I think about you a lot.
180
00:15:33,730 --> 00:15:35,949
I became a main artist!
181
00:15:35,950 --> 00:15:38,900
You would have been so happy for me.
182
00:15:41,970 --> 00:15:46,209
You're doing well, right?
This is a day I miss you a lot.
183
00:15:46,210 --> 00:15:49,269
I miss you. I love you.
184
00:15:49,270 --> 00:15:50,839
Grace.
185
00:15:50,840 --> 00:15:53,780
Rest in peace?
186
00:15:56,820 --> 00:15:58,990
She died?
187
00:16:07,990 --> 00:16:09,306
It's getting spread
by word of mouth.
188
00:16:09,330 --> 00:16:10,999
I've tried to control it
but they are coming in.
189
00:16:11,000 --> 00:16:14,509
On our homepage and social media,
there are a lot of hate comments.
190
00:16:14,510 --> 00:16:17,329
I guess the Cha Beauty
scandal was pretty big.
191
00:16:17,330 --> 00:16:20,379
I feel like it'll always follow us.
192
00:16:20,380 --> 00:16:22,789
Should I file a lawsuit?
193
00:16:22,790 --> 00:16:26,239
On that side they will defend anything
and will hire specialist lawyers.
194
00:16:26,240 --> 00:16:29,070
We don't have the money
to compete with that.
195
00:16:31,530 --> 00:16:34,569
In the end, President Lee
Yeong Wook is all we have.
196
00:16:34,570 --> 00:16:37,069
Tomorrow's the day I go to the nursing
home so I'll stop by there and come here.
197
00:16:37,070 --> 00:16:38,549
No, I'll go with you.
198
00:16:38,550 --> 00:16:42,220
If we go early tomorrow morning,
there will no issues with our reservations.
199
00:16:43,150 --> 00:16:44,720
Han Soo Yeon.
200
00:16:46,230 --> 00:16:49,859
- Good job today. I'll see you tomorrow.
- See you tomorrow.
201
00:16:49,860 --> 00:16:52,660
Yes, good work today.
202
00:16:56,100 --> 00:16:58,449
Han Soo Yeon?
203
00:16:58,450 --> 00:17:00,139
Yes? I'm Han Soo Yeon.
204
00:17:00,140 --> 00:17:02,710
I'm One Entertainment's
Director Choi Min Kyu.
205
00:17:03,530 --> 00:17:07,360
Our president wanted to
meet you for a moment.
206
00:17:08,930 --> 00:17:12,249
- No, I...
- I waited for you for over two hours.
207
00:17:12,250 --> 00:17:15,230
Please give me a bit of your time.
208
00:17:19,270 --> 00:17:21,439
When you were with Miracle Girls,
209
00:17:21,440 --> 00:17:24,300
I was such a fan of yours.
210
00:17:25,370 --> 00:17:29,779
That scandal....it was such a shame.
211
00:17:29,780 --> 00:17:32,189
I wonder if those things happened
212
00:17:32,190 --> 00:17:34,999
so that we could meet like this.
213
00:17:35,000 --> 00:17:37,499
I really liked your singing.
214
00:17:37,500 --> 00:17:40,470
There are a lot of people with technique
215
00:17:41,130 --> 00:17:43,449
but I liked that you simply sang.
216
00:17:43,450 --> 00:17:45,909
It felt like you were singing
217
00:17:45,910 --> 00:17:48,269
just as you are.
218
00:17:48,270 --> 00:17:52,979
When you were auditioning, I think a
lot of people liked that about you too.
219
00:17:52,980 --> 00:17:54,173
I...
220
00:17:54,198 --> 00:17:57,749
I was wondering why you
wanted to meet today.
221
00:17:57,750 --> 00:17:59,779
Oh, I'm sorry.
222
00:17:59,780 --> 00:18:03,300
I brought a tired person here just
to have a fan meeting, it seems.
223
00:18:05,920 --> 00:18:07,949
Let's work together.
224
00:18:07,950 --> 00:18:10,759
Later this year, there is a girl group
that will debut from our company.
225
00:18:10,760 --> 00:18:13,789
If we add you, it would be four members
226
00:18:13,790 --> 00:18:17,679
and as soon as you debut,
they'll start an Asia concert tour.
227
00:18:17,680 --> 00:18:19,870
Because it's a global project.
228
00:18:22,040 --> 00:18:26,419
The contract conditions are the
best in the industry for trainees.
229
00:18:26,420 --> 00:18:30,060
That's how much we want you.
230
00:18:31,730 --> 00:18:36,130
Please check the conditions and let us
know if you'd like to edit anything.
231
00:18:44,220 --> 00:18:47,560
I really don't want to do this again.
232
00:18:48,200 --> 00:18:51,690
I'm sorry. I'll leave first.
233
00:18:57,680 --> 00:18:58,640
Welcome.
234
00:18:58,641 --> 00:19:00,639
Is this is the $10 shop?
235
00:19:00,640 --> 00:19:04,039
Oh yes, it is.
But our business hours ended already...
236
00:19:04,040 --> 00:19:07,049
Can't you just do the two of us?
237
00:19:07,050 --> 00:19:09,506
Oh, we operate on reservations.
238
00:19:09,531 --> 00:19:11,169
Today will be tough
239
00:19:11,170 --> 00:19:13,539
but could we help you make a reservation?
240
00:19:13,540 --> 00:19:15,129
It's fine. Let's just go somewhere else.
241
00:19:15,130 --> 00:19:17,246
What is this?
They think they're so great.
242
00:19:17,271 --> 00:19:18,819
Their owner is a real jerk.
243
00:19:18,820 --> 00:19:22,128
He went bankrupt because he
stole someone else's technology.
244
00:19:22,153 --> 00:19:23,229
Let's go.
245
00:19:23,230 --> 00:19:24,929
Wait a minute!
246
00:19:24,930 --> 00:19:27,959
Who is this octopus looking man...
247
00:19:27,960 --> 00:19:29,959
Oct... octopus?
248
00:19:29,960 --> 00:19:30,810
Octopus...
249
00:19:30,835 --> 00:19:33,359
I was going to hold back... Hey!
250
00:19:33,360 --> 00:19:35,499
Who do you think you are
that you can talk like that?
251
00:19:35,500 --> 00:19:38,249
Hey, what are you doing?
252
00:19:38,250 --> 00:19:39,160
I'm sorry.
253
00:19:39,185 --> 00:19:41,889
If you come back next time,
we'll fix you up nicely.
254
00:19:41,890 --> 00:19:43,919
Would you come back?
255
00:19:43,920 --> 00:19:47,359
I'm going to post this
all over the internet.
256
00:19:47,360 --> 00:19:50,889
- Internet? Hey, hey! You!
- What's wrong with him?
257
00:19:50,890 --> 00:19:53,409
- Goodbye.
- Those bitches!
258
00:19:53,410 --> 00:19:56,429
- What are you doing! They're customers!
- Hey!
259
00:19:56,430 --> 00:20:00,199
They were just talking crap about us!
You want me to just take it?!
260
00:20:00,200 --> 00:20:03,079
They said Internet...
261
00:20:03,080 --> 00:20:05,770
Do you think they'll really
post that on the Internet?
262
00:20:17,120 --> 00:20:18,659
Are you sick?
263
00:20:18,660 --> 00:20:21,749
- I give up on Oppa Hyeon Joon.
- Huh?
264
00:20:21,750 --> 00:20:25,679
The girl in the picture died, I think.
265
00:20:25,680 --> 00:20:28,900
I think four years have passed.
266
00:20:30,460 --> 00:20:34,299
This... this girl is dead?
267
00:20:34,300 --> 00:20:37,769
He must have really liked that girl.
268
00:20:37,770 --> 00:20:40,480
If someone you love dies,
269
00:20:40,505 --> 00:20:43,214
I wonder how that feels.
270
00:20:53,770 --> 00:20:57,600
What are you thinking about? President Cha?
271
00:20:59,050 --> 00:21:03,829
Yeong Hwa, someone from One
Entertainment came to see me.
272
00:21:03,830 --> 00:21:05,909
- One Entertainment?
- Yeah.
273
00:21:05,910 --> 00:21:07,359
They wanted to scout me as a singer.
274
00:21:07,360 --> 00:21:10,859
No wonder. I couldn't believe it.
275
00:21:10,860 --> 00:21:13,869
To be honest, I received other calls.
276
00:21:13,870 --> 00:21:16,229
- At least two other agencies.
- Did you meet with any of them?
277
00:21:16,230 --> 00:21:18,929
No, I just rejected them.
I'm not going to be singer.
278
00:21:18,930 --> 00:21:21,289
Hey, imagine if you asked
people on the street.
279
00:21:21,290 --> 00:21:25,269
Do you want to be the youngest in that
small shop or be in a popular girl group?
280
00:21:25,270 --> 00:21:28,399
Every single one of them
would answer girl group.
281
00:21:28,400 --> 00:21:31,089
Soo Yeon,
this is a chance from the heavens.
282
00:21:31,090 --> 00:21:33,799
Say yes, no matter what.
283
00:21:33,800 --> 00:21:36,879
He showed me a contract, so I just left.
284
00:21:36,880 --> 00:21:39,279
You're driving me crazy! Are you serious?
285
00:21:39,280 --> 00:21:41,459
Why are you acting like this, too?
286
00:21:41,460 --> 00:21:43,760
I don't want to be a singer.
287
00:21:46,280 --> 00:21:49,719
You could have paid electronically,
yet you come in person every time.
288
00:21:49,720 --> 00:21:51,699
Has Lee Yeong Woo arrived yet?
289
00:21:51,700 --> 00:21:55,949
I'm trying to contact his guardians,
but I haven't gotten through yet.
290
00:21:55,950 --> 00:21:59,720
His mother wasn't doing too well recently.
291
00:22:00,300 --> 00:22:01,729
Is it serious?
292
00:22:01,730 --> 00:22:04,339
Last week,
she went into critical condition.
293
00:22:04,340 --> 00:22:08,160
Still, she got a little better right
before she came to the hospital,
294
00:22:08,185 --> 00:22:10,149
so we're keeping an eye on her here.
295
00:22:10,150 --> 00:22:11,669
If Lee Yeong Woo comes by
296
00:22:11,670 --> 00:22:16,279
or his mother is transferred
elsewhere, please let me know.
297
00:22:16,280 --> 00:22:20,203
Seeing you both come every week
makes me really want to help
298
00:22:20,228 --> 00:22:21,534
Thank you.
299
00:22:22,210 --> 00:22:23,910
Have a good day.
300
00:22:24,980 --> 00:22:27,329
I feel so refreshed.
301
00:22:27,330 --> 00:22:30,640
Do you have to pay the medical bills, too?
302
00:22:39,950 --> 00:22:42,540
But, do you think he'll ever show?
303
00:22:43,570 --> 00:22:46,729
He will.
304
00:22:46,730 --> 00:22:50,000
He's someone who was devoted to his mother.
305
00:22:50,500 --> 00:22:52,850
There's no way he'll
leave her alone like this.
306
00:22:54,430 --> 00:22:56,879
President Lee, that man...
307
00:22:56,880 --> 00:22:59,210
Where did he disappear to?
308
00:23:15,610 --> 00:23:17,329
I'm sorry.
309
00:23:17,330 --> 00:23:20,660
- The appointments were held up.
- It's fine.
310
00:23:21,470 --> 00:23:24,809
What's the occasion?
Why did you want to meet with me?
311
00:23:24,810 --> 00:23:26,479
Let's create a strategic team.
312
00:23:26,480 --> 00:23:29,839
- A strategic team?
- We should expand to Europe.
313
00:23:29,840 --> 00:23:32,009
We already picked people
from Human Resources.
314
00:23:32,010 --> 00:23:35,390
You can send two people from your
team, as well.
315
00:23:37,680 --> 00:23:39,849
Aren't you moving too quickly?
316
00:23:39,850 --> 00:23:42,470
If you eat too fast,
you'll get indigestion.
317
00:23:45,320 --> 00:23:50,469
I came here to steal back the
HD Cosmetics Foreign Department.
318
00:23:50,470 --> 00:23:53,020
Did you meet Min Jong?
319
00:23:55,160 --> 00:23:57,799
She's a rotten apple.
320
00:23:57,800 --> 00:24:01,229
You should stop letting go. You'll fall.
321
00:24:01,230 --> 00:24:03,650
It will hurt.
322
00:24:05,180 --> 00:24:09,719
Whenever you did the
interviews for makeup...
323
00:24:09,720 --> 00:24:12,659
This guy doesn't know the fundamentals.
324
00:24:12,660 --> 00:24:16,049
That wasn't the first time
I felt my face go hot.
325
00:24:16,050 --> 00:24:20,419
Do you know how hard I worked
to control those reporters?
326
00:24:20,420 --> 00:24:24,289
Now, I want to work with
someone who can understand me.
327
00:24:24,290 --> 00:24:26,220
Something like that.
328
00:24:41,000 --> 00:24:44,200
Isn't it done once he
stamps the divorce papers?
329
00:24:45,330 --> 00:24:48,309
- Yes.
- Why'd you bring his sister into it?
330
00:24:48,310 --> 00:24:51,149
To drag down Min Kang Ho?
331
00:24:51,150 --> 00:24:53,419
You know what kind of
household they're from.
332
00:24:53,420 --> 00:24:55,620
Even if you drag them down,
they'll come right back up.
333
00:25:00,940 --> 00:25:02,719
Probably.
334
00:25:02,720 --> 00:25:07,069
Ji Yoon, I'm just worried for you.
335
00:25:07,070 --> 00:25:09,646
He completely destroyed
Jeong Hyeok's Cha Beauty,
336
00:25:09,671 --> 00:25:11,134
which was everything to him.
337
00:25:18,130 --> 00:25:22,479
He needs to lose that to
stamp the divorce papers.
338
00:25:22,480 --> 00:25:25,679
You really have to go that far.
339
00:25:25,680 --> 00:25:28,200
He's quite pitiful, too.
340
00:25:36,700 --> 00:25:41,289
Yes, I understand.
341
00:25:41,290 --> 00:25:43,090
Okay.
342
00:25:44,650 --> 00:25:47,249
Did a new scenario come in already?
343
00:25:47,250 --> 00:25:50,319
You might make a comeback
faster than we expected.
344
00:25:50,320 --> 00:25:52,989
We should start deciding on a company soon.
345
00:25:52,990 --> 00:25:57,269
Should we start our own agency?
346
00:25:57,270 --> 00:26:00,169
You can be the CEO.
347
00:26:00,170 --> 00:26:02,939
Hey, I'm not even Chief Manager yet.
348
00:26:02,940 --> 00:26:04,989
You won't be able to handle me.
349
00:26:04,990 --> 00:26:07,289
Then you should learn quickly.
350
00:26:07,290 --> 00:26:09,679
I don't want to join a company.
Let's do it ourselves.
351
00:26:09,680 --> 00:26:11,810
- Do you want to rest more?
- Yeah.
352
00:26:13,410 --> 00:26:17,269
Ever since I was seventeen,
I've worked 365 days a year.
353
00:26:17,270 --> 00:26:20,559
I have no idea what people my age do.
354
00:26:20,560 --> 00:26:22,479
Let me have a little more time.
355
00:26:22,480 --> 00:26:25,220
Okay. I won't rush you.
356
00:26:25,770 --> 00:26:28,069
Do you know the CEO of One Entertainment?
357
00:26:28,070 --> 00:26:29,879
CEO Jang Min Joo?
358
00:26:29,880 --> 00:26:33,569
She just called,
and she said she wanted Soo Yeon.
359
00:26:33,570 --> 00:26:34,759
Soo Yeon?
360
00:26:34,760 --> 00:26:37,559
She met with her,
but I guess Soo Yeon turned her down.
361
00:26:37,560 --> 00:26:40,790
She knows you're close to her,
so she wanted you to persuade her.
362
00:26:41,970 --> 00:26:44,299
I don't know anymore.
363
00:26:44,300 --> 00:26:47,150
What will make Soo Yeon happy.
364
00:26:54,630 --> 00:26:58,050
Did you read the scenario?
365
00:27:01,740 --> 00:27:03,530
I'll show you when it comes out.
366
00:27:04,750 --> 00:27:06,889
Thanks.
367
00:27:06,890 --> 00:27:10,260
There's nothing going on these days, right?
368
00:27:11,410 --> 00:27:13,130
Not really.
369
00:27:14,140 --> 00:27:15,699
I guarantee it.
370
00:27:15,700 --> 00:27:21,040
Even if I can't have Baek Ji
Yoon, I will ruin you.
371
00:27:28,120 --> 00:27:31,369
Things are going well for me.
372
00:27:31,370 --> 00:27:35,400
You won't be bothered by me anymore.
373
00:27:36,650 --> 00:27:38,140
Great.
374
00:27:48,180 --> 00:27:49,999
Why are you laughing?
375
00:27:50,000 --> 00:27:54,470
Getting my makeup done
by you is kind of funny.
376
00:28:01,420 --> 00:28:02,960
Thanks.
377
00:28:03,930 --> 00:28:05,569
Hello, Soo Yeon.
378
00:28:05,570 --> 00:28:07,980
Hello.
379
00:28:42,410 --> 00:28:43,879
She laughed?
380
00:28:43,880 --> 00:28:47,470
Do they think they're a
Hollywood couple or something?
381
00:28:53,180 --> 00:28:55,289
Your father and I came up to Seoul.
382
00:28:55,290 --> 00:28:58,769
Can we stop by your house for dinner?
Come home early.
383
00:28:58,770 --> 00:29:01,050
Why are they suddenly here?
384
00:29:04,340 --> 00:29:06,980
I'll get going.
385
00:29:07,730 --> 00:29:09,490
Let's go together.
386
00:29:10,370 --> 00:29:13,019
Do you want to watch a movie?
387
00:29:13,020 --> 00:29:16,219
No, my parents are here.
388
00:29:16,220 --> 00:29:17,680
- Really?
- Yes.
389
00:29:20,180 --> 00:29:21,449
What's wrong?
390
00:29:21,450 --> 00:29:22,729
What do you mean?
391
00:29:22,730 --> 00:29:24,710
You're mad.
392
00:29:25,720 --> 00:29:27,889
No, not at all. I'm very cool.
393
00:29:27,890 --> 00:29:30,330
No, you're definitely mad.
394
00:29:32,100 --> 00:29:35,110
What were you talking about earlier?
395
00:29:37,470 --> 00:29:40,569
Well, we were just...
396
00:29:40,570 --> 00:29:43,199
You were both laughing.
397
00:29:43,200 --> 00:29:46,979
Also, can't you apply lip tints
without directly using your fingers?
398
00:29:46,980 --> 00:29:49,119
That's my signature act.
399
00:29:49,120 --> 00:29:51,949
Okay, then,
I guess there's nothing I can say.
400
00:29:51,950 --> 00:29:56,069
Anyway, you shouldn't chat to
customers while applying their makeup.
401
00:29:56,070 --> 00:29:58,160
You're a busy man.
402
00:29:59,370 --> 00:30:00,618
Okay.
403
00:30:00,643 --> 00:30:04,384
From now on, I will do nothing but
work, like a cow.
404
00:30:08,120 --> 00:30:11,449
You really don't want to watch a movie?
We've never had a date outside, yet.
405
00:30:11,450 --> 00:30:15,579
Let's watch one after my parents leave.
406
00:30:15,580 --> 00:30:19,249
Okay, then. Give them my regards.
I'll call you.
407
00:30:19,250 --> 00:30:22,330
Okay. You should get home early.
408
00:30:30,930 --> 00:30:33,029
What's the occasion? What about the shop?
409
00:30:33,030 --> 00:30:36,039
My daughter is so great!
410
00:30:36,040 --> 00:30:38,059
What? What's wrong?
411
00:30:38,060 --> 00:30:40,339
Your parents are feeling pretty good today.
412
00:30:40,340 --> 00:30:42,670
Sit. Let's sit.
413
00:30:45,040 --> 00:30:48,949
You should've told me the second found out.
We had to meet with her directly.
414
00:30:48,950 --> 00:30:50,709
What are you talking about?
415
00:30:50,710 --> 00:30:52,289
I heard you didn't even
accept the contract.
416
00:30:52,290 --> 00:30:57,289
They gave us a call,
so we just met with them.
417
00:30:57,290 --> 00:31:00,009
I rejected them.
Why would you go there?
418
00:31:00,010 --> 00:31:03,040
Mom, you didn't even ask me for my opinion.
419
00:31:03,930 --> 00:31:06,169
What's wrong with this girl?
420
00:31:06,170 --> 00:31:10,699
Of course you have to do this!
This is a golden opportunity.
421
00:31:10,700 --> 00:31:14,269
Lower your voice. Don't throw a fit.
422
00:31:14,270 --> 00:31:18,050
Soo Yeon, you've waited so long for this.
423
00:31:22,520 --> 00:31:24,890
Stamp it, right here.
424
00:31:27,320 --> 00:31:30,880
Management Exclusive Contract
425
00:31:32,700 --> 00:31:35,539
Mom. Dad.
426
00:31:35,540 --> 00:31:38,399
We thought you'd be excited.
427
00:31:38,400 --> 00:31:42,289
It was our family's dream
for ten years. Right?
428
00:31:42,290 --> 00:31:44,719
But if we've suffered for that
long, we should give this up.
429
00:31:44,720 --> 00:31:49,079
We suffered enough!
What more do I have to do!
430
00:31:49,080 --> 00:31:50,462
When I met that president,
431
00:31:50,487 --> 00:31:54,299
she seemed like a good person and I
felt like I could trust her with you.
432
00:31:54,300 --> 00:31:59,459
We endured all that to make you a singer.
433
00:31:59,460 --> 00:32:03,969
After your dad's business failed
and we couldn't support you,
434
00:32:03,970 --> 00:32:08,949
we felt like that's why you couldn't debut.
We still feel guilty about that.
435
00:32:08,950 --> 00:32:11,339
Mom. That's not true.
436
00:32:11,340 --> 00:32:16,319
You said that when you sing and
dance on stage, you are most happy.
437
00:32:16,320 --> 00:32:20,119
I want my daughter to be happy.
438
00:32:20,120 --> 00:32:24,259
I'm more happy doing makeup right now.
439
00:32:24,260 --> 00:32:27,230
Stop talking about that makeup!
440
00:32:28,610 --> 00:32:31,919
We promised President Jang
that you'd sign with them.
441
00:32:31,920 --> 00:32:37,190
So go. You have to do this. This is right.
442
00:32:43,440 --> 00:32:46,500
Mom and Dad, hurry up and go to Grandma's.
443
00:32:50,590 --> 00:32:53,380
Why is she being so stubborn!
444
00:32:55,140 --> 00:32:57,940
Just when you think you
know what she wants...
445
00:33:25,720 --> 00:33:28,199
Where are you? Can I see you real quick?
446
00:33:28,200 --> 00:33:30,540
I'll go there.
447
00:33:43,850 --> 00:33:49,370
Our Han Soo Yeon is in discomfort again.
448
00:34:21,010 --> 00:34:23,839
Stop looking at me like that.
449
00:34:23,840 --> 00:34:25,179
What am I doing?
450
00:34:25,180 --> 00:34:27,419
I came as your friend.
451
00:34:27,420 --> 00:34:32,379
So don't look at me with those cheesy eyes.
452
00:34:32,380 --> 00:34:34,410
Why are you arguing with me?
453
00:34:34,435 --> 00:34:38,119
My eyes are always like
this, I'm not being cheesy.
454
00:34:38,120 --> 00:34:42,979
When I was struggling,
you comforted me and were by my side
455
00:34:42,980 --> 00:34:46,999
but if you keep looking at me like that,
I'll think twice whenever I contact you.
456
00:34:47,000 --> 00:34:51,629
I told you before right?
I'm going to be your friend forever.
457
00:34:51,630 --> 00:34:55,430
Our relationship isn't going to just
end that simply, don't you think?
458
00:34:56,450 --> 00:34:57,530
Then...
459
00:34:57,555 --> 00:35:00,794
are we friends again?!
460
00:35:01,910 --> 00:35:04,829
Of course! We're friends.
461
00:35:04,830 --> 00:35:05,758
Did we...
462
00:35:05,783 --> 00:35:06,638
you know...
463
00:35:06,663 --> 00:35:08,588
kiss before or something?
464
00:35:13,030 --> 00:35:15,860
I heard you got an offer
from One Entertainment.
465
00:35:17,460 --> 00:35:19,439
How did you know that?
466
00:35:19,440 --> 00:35:24,469
This isn't because of me.
This was because of your talent.
467
00:35:24,470 --> 00:35:26,769
So think about this decision.
468
00:35:26,770 --> 00:35:33,689
My parents came up to Seoul and met
with them and even got a contract.
469
00:35:33,690 --> 00:35:35,640
What about you?
470
00:35:37,150 --> 00:35:39,719
I'm scared that I'll get swayed.
471
00:35:39,720 --> 00:35:44,080
I'm happy! I'm living well.
472
00:35:45,370 --> 00:35:47,240
Do you keep thinking about it?
473
00:35:48,370 --> 00:35:52,430
Then doesn't it mean you still want it?
474
00:35:53,320 --> 00:35:58,250
I don't know. No... no. I won't do it.
475
00:35:58,990 --> 00:36:03,139
What are you doing lately?
You don't come to the shop either.
476
00:36:03,140 --> 00:36:04,420
I...
477
00:36:04,445 --> 00:36:08,259
I'm planning to
become a better man.
478
00:36:08,260 --> 00:36:12,419
I'm going to make you regret
rejecting me like that!
479
00:36:12,420 --> 00:36:15,790
You're going to be so shocked
when you see my girlfriend.
480
00:36:19,200 --> 00:36:21,670
Do you really like Jeong
Hyeok hyung that much?
481
00:36:24,060 --> 00:36:25,549
Sorry.
482
00:36:25,550 --> 00:36:28,440
Ugh, I don't even want to see you. Go!
483
00:36:29,760 --> 00:36:32,270
Okay. I'll leave.
484
00:36:36,010 --> 00:36:41,799
Call me whenever you want.
When you're upset, happy or sad.
485
00:36:41,800 --> 00:36:43,153
Just...
486
00:36:43,178 --> 00:36:47,209
when you want to just waste time.
Whenever.
487
00:36:47,210 --> 00:36:48,689
I have a lot of time.
488
00:36:48,690 --> 00:36:51,639
Okay. Bye.
489
00:36:51,640 --> 00:36:53,570
Bye.
490
00:37:04,290 --> 00:37:08,440
Bye, Han Soo Yeon.
491
00:37:19,390 --> 00:37:21,259
When I think of the money we owe,
492
00:37:21,284 --> 00:37:24,249
I wonder how long it'll take
us to pay everything back.
493
00:37:24,250 --> 00:37:27,764
But when I see our schedule get more full,
494
00:37:27,789 --> 00:37:30,239
I feel like it'll be fast too.
495
00:37:30,240 --> 00:37:33,689
When we get more comfortable,
we can make the shop bigger
496
00:37:33,690 --> 00:37:37,569
and fill up the calendar. I want to
497
00:37:37,570 --> 00:37:38,649
but it's too much right now.
498
00:37:38,650 --> 00:37:41,169
There's so much we want to
do but we have no money.
499
00:37:41,170 --> 00:37:45,970
Don't care for anything and
focus on our debt for now.
500
00:37:47,130 --> 00:37:48,110
Let's do that.
501
00:37:48,111 --> 00:37:51,300
Oh yeah!
I quit my cousin's company.
502
00:37:51,325 --> 00:37:53,369
I'm all in in the shop.
503
00:37:53,370 --> 00:37:55,280
Really?
504
00:37:56,420 --> 00:37:58,730
Thanks, hyung!
505
00:38:04,830 --> 00:38:07,829
- You look good lately.
- Really?
506
00:38:07,830 --> 00:38:10,030
What happened?
507
00:38:11,240 --> 00:38:12,529
What do you mean?
508
00:38:12,530 --> 00:38:17,039
Do you need me to say it? Han Soo Yeon!
509
00:38:17,040 --> 00:38:20,859
Do I have to call her sister-in-law?
Ha, that's embarrassing.
510
00:38:20,860 --> 00:38:23,609
I don't know! It's fine. Leave it alone.
511
00:38:23,610 --> 00:38:27,389
It's nice to see you dating. Keep at it.
512
00:38:27,390 --> 00:38:30,840
Right now,
I know I'm not in a place to do that
513
00:38:32,860 --> 00:38:35,250
but she gives me strength.
514
00:38:37,610 --> 00:38:41,989
What will Chief Kim, Hyun Joon,
and Hong Seok say if they find out?
515
00:38:41,990 --> 00:38:43,159
I want to tell them.
516
00:38:43,160 --> 00:38:45,389
Hyung, you have to keep this secret.
517
00:38:45,390 --> 00:38:48,889
I'm fine but it'll be
uncomfortable for Soo Yeon.
518
00:38:48,890 --> 00:38:53,610
Especially, Chief Kim!
You can't, you really can't!
519
00:38:54,640 --> 00:38:59,009
We're at your grandma's.
Okay, I'll contact you later.
520
00:38:59,010 --> 00:39:01,049
Soo Yeon is coming here right now?
521
00:39:01,050 --> 00:39:03,780
He has to get here before she does...
522
00:39:09,240 --> 00:39:12,749
- Hello.
- Hello!
523
00:39:12,750 --> 00:39:16,510
- Oh I see you're here.
- Let's talk.
524
00:39:17,300 --> 00:39:19,429
Sure, let's go inside.
525
00:39:19,430 --> 00:39:22,579
No. Let's go somewhere else.
526
00:39:22,580 --> 00:39:27,619
President, please kick our
daughter out of the shop.
527
00:39:27,620 --> 00:39:29,770
We need this favor please.
528
00:39:30,670 --> 00:39:32,209
I'm not sure what you're talking about...
529
00:39:32,210 --> 00:39:34,469
I'm sure you know of One Entertainment.
530
00:39:34,470 --> 00:39:36,069
Yes. I do.
531
00:39:36,070 --> 00:39:40,480
Soo Yeon got an offer to
become a singer there.
532
00:39:42,910 --> 00:39:43,880
I didn't know.
533
00:39:43,881 --> 00:39:48,259
But she just keeps saying she won't do it.
534
00:39:48,260 --> 00:39:51,400
This must put you in a tough position.
535
00:39:53,370 --> 00:39:55,899
This is our situation.
536
00:39:55,900 --> 00:40:02,069
She's a girl that wanted to become a singer
at 13 and gave up everything for ten years.
537
00:40:02,070 --> 00:40:05,240
How could she not have
some lingering desires?
538
00:40:06,720 --> 00:40:11,179
Yes. I understand.
539
00:40:11,180 --> 00:40:14,160
I will talk to Soo Yeon.
540
00:40:27,410 --> 00:40:28,719
Isn't she pretty?
541
00:40:28,720 --> 00:40:31,260
What do you mean? Soo Yeon's prettier.
542
00:40:32,930 --> 00:40:34,089
President, you've arrived!
543
00:40:34,090 --> 00:40:37,100
- Hello.
- Good morning.
544
00:40:40,040 --> 00:40:42,180
She's prettier.
545
00:41:02,820 --> 00:41:09,070
Handong Group
546
00:41:11,340 --> 00:41:13,260
Why did Father summon me?
547
00:41:16,310 --> 00:41:19,329
I figured you're just
on the brink of danger.
548
00:41:19,330 --> 00:41:21,739
Do you really want to start a war?
549
00:41:21,740 --> 00:41:23,069
I will if I have to.
550
00:41:23,070 --> 00:41:26,759
Didn't we decide not to
fight like other places?
551
00:41:26,760 --> 00:41:28,009
Speak properly.
552
00:41:28,010 --> 00:41:31,559
This isn't a fight,
it's preventing owner risk.
553
00:41:31,560 --> 00:41:37,319
As your sister, I needed to make a quick
judgment call and I appealed to Dad.
554
00:41:37,320 --> 00:41:40,620
- Min Kyung Hee.
- Sign your divorce papers!
555
00:41:41,810 --> 00:41:43,349
You're so embarrassing.
556
00:41:43,350 --> 00:41:44,659
I'm not going to divorce her.
557
00:41:44,660 --> 00:41:47,599
Baek Ji Yoon gave me those photos.
558
00:41:47,600 --> 00:41:51,250
If you don't divorce her,
she's going to send it to the press.
559
00:41:52,610 --> 00:41:55,300
Hurry up and go sign.
560
00:42:12,910 --> 00:42:14,900
Come in.
561
00:42:20,560 --> 00:42:24,149
- President.
- Yeah, tell me.
562
00:42:24,150 --> 00:42:28,639
I think President Lee
Yeong Wook is in Korea.
563
00:42:28,640 --> 00:42:29,463
What?
564
00:42:29,488 --> 00:42:31,929
Three days ago, he said that he's going
camping with his family in the mountains
565
00:42:31,930 --> 00:42:34,349
and that he may not be in contact.
566
00:42:34,350 --> 00:42:38,359
But I didn't hear anything today so I
checked the country entrance records
567
00:42:38,360 --> 00:42:40,650
and I saw he came in.
568
00:42:42,790 --> 00:42:44,727
That guy we sent to watch him...
569
00:42:44,752 --> 00:42:45,809
what was he doing!
570
00:42:45,810 --> 00:42:47,989
I think he was thrown off guard. I'm sorry.
571
00:42:47,990 --> 00:42:51,479
- Get him immediately and bring him to me.
- Yes, President.
572
00:42:51,480 --> 00:42:54,609
Lee Yeong Wook's very
existence is a threat.
573
00:42:54,610 --> 00:42:56,579
We have to get him first. Got it!
574
00:42:56,580 --> 00:42:58,069
I'll keep that in mind, President.
575
00:42:58,070 --> 00:43:00,060
Get out.
576
00:43:08,790 --> 00:43:10,830
Vice President Min Kang Ho
577
00:43:15,000 --> 00:43:17,699
- Yes?
- How did Lee Young Wook disappear?
578
00:43:17,700 --> 00:43:19,859
I think he's in Korea.
579
00:43:19,860 --> 00:43:25,759
Is this the best you can do? Do what you
say you will and then stab me in the back!
580
00:43:25,760 --> 00:43:30,519
The guy you sent to watch him messed up.
What is this!
581
00:43:30,520 --> 00:43:34,100
Find him if you don't
want to get destroyed.
582
00:43:48,180 --> 00:43:50,090
Did you finish cleaning?
583
00:43:52,240 --> 00:43:56,819
Do you want to watch a movie today?
We didn't watch one that day.
584
00:43:56,820 --> 00:44:00,729
Oh, sorry. I suddenly have
something I have to do.
585
00:44:00,730 --> 00:44:02,489
Oh, okay. That's fine.
586
00:44:02,490 --> 00:44:06,149
I'm really sorry. Okay?
I'll call you as soon as I'm done.
587
00:44:06,150 --> 00:44:07,870
Okay.
588
00:44:10,500 --> 00:44:12,599
What's all this, hyung?
589
00:44:12,600 --> 00:44:13,989
Have you been well?
590
00:44:13,990 --> 00:44:16,889
- I'll give you some privacy.
- No.
591
00:44:16,890 --> 00:44:20,100
I think you should be here too.
592
00:44:24,520 --> 00:44:26,919
Is something wrong?
593
00:44:26,920 --> 00:44:29,354
There's something
I want to ask you.
594
00:44:29,379 --> 00:44:32,379
You know One Entertainment's
president right?
595
00:44:32,380 --> 00:44:34,280
You know her too, right?
596
00:44:34,305 --> 00:44:37,699
I was wondering what
kind of person she is.
597
00:44:37,700 --> 00:44:42,169
President Jang is a good person.
598
00:44:42,170 --> 00:44:45,209
She's completely different
from Window's President Park.
599
00:44:45,210 --> 00:44:48,556
More than anything,
she gives them a lot of work.
600
00:44:48,581 --> 00:44:50,654
That's why they're doing well.
601
00:44:51,620 --> 00:44:53,770
Is this because of Soo Yeon?
602
00:44:54,750 --> 00:44:56,639
You know too.
603
00:44:56,640 --> 00:45:01,919
Hyung, when Cha Beauty
closed, she really struggled.
604
00:45:01,920 --> 00:45:04,261
So as I was moving companies,
605
00:45:04,286 --> 00:45:08,239
I looked into companies
that would let her debut.
606
00:45:08,240 --> 00:45:14,799
If she wanted to, she could have
debuted but she said she didn't want to.
607
00:45:14,800 --> 00:45:18,940
She didn't want to get in because of me.
608
00:45:20,600 --> 00:45:21,619
I see.
609
00:45:21,620 --> 00:45:27,539
But she said becoming a
singer was her life's dream.
610
00:45:27,540 --> 00:45:30,949
She's probably really confused right now.
611
00:45:30,950 --> 00:45:36,649
You've never performed on a stage so you
probably don't know but once you do it,
612
00:45:36,674 --> 00:45:39,314
you really can't
forget that feeling.
613
00:45:42,090 --> 00:45:48,789
If she's hesitating at all, it means
she probably wants to do it, right?
614
00:45:48,790 --> 00:45:53,220
Probably.
She still have lingering feelings.
615
00:46:18,910 --> 00:46:23,870
Are you home? I'm off tomorrow.
616
00:46:31,990 --> 00:46:37,030
Let's go on a date tomorrow. Dress warmly!
617
00:46:46,110 --> 00:46:47,319
What are you doing?
618
00:46:47,320 --> 00:46:52,629
Hyung. I'm sorry but I'm
going to take tomorrow off.
619
00:46:52,630 --> 00:46:55,879
Tomorrow? Why?
Is something wrong?
620
00:46:55,880 --> 00:46:59,549
No... VIP reservations can go to Chief Kim
621
00:46:59,550 --> 00:47:00,858
and the other ones...
622
00:47:00,883 --> 00:47:01,690
you know...
623
00:47:01,691 --> 00:47:02,965
Okay, fine.
624
00:47:02,990 --> 00:47:06,814
We can move the schedule
around but what's going on?
625
00:47:12,150 --> 00:47:15,939
You're too much.
Tomorrow is Han Soo Yeon's day off!
626
00:47:15,940 --> 00:47:20,439
Okay! Just let have tomorrow off!
627
00:47:20,440 --> 00:47:22,239
Okay but you can't do this from now on.
628
00:47:22,240 --> 00:47:25,830
Okay! Oh hyung and...
629
00:47:30,140 --> 00:47:32,080
I'll use your car too.
630
00:47:39,200 --> 00:47:40,869
Where are we going?
631
00:47:40,870 --> 00:47:43,960
- You'll know when we get there.
- Where are we going!
632
00:48:32,290 --> 00:48:35,639
The end!
It's over!
633
00:48:35,640 --> 00:48:41,660
I won't do what you guys want anymore!
Goodbye!
634
00:48:48,010 --> 00:48:49,859
Why did you come out by yourself?
635
00:48:49,860 --> 00:48:53,842
You're up? You really...
636
00:48:53,867 --> 00:48:55,999
sleep well.
637
00:48:56,000 --> 00:48:58,562
It's a skill I picked up
while I was a trainee.
638
00:48:58,587 --> 00:49:00,429
Being able to sleep
well anywhere.
639
00:49:00,430 --> 00:49:04,270
I moved rooms a lot.
640
00:49:07,490 --> 00:49:10,039
This feels so weird.
641
00:49:10,040 --> 00:49:11,859
Why?
642
00:49:11,860 --> 00:49:15,949
I think you and I had a connection.
643
00:49:15,950 --> 00:49:20,610
This is where I came sometimes.
644
00:49:21,880 --> 00:49:27,854
Honestly, the day after your final stage,
645
00:49:27,879 --> 00:49:31,049
I came here to ask you
646
00:49:31,050 --> 00:49:33,019
why you wanted to change your makeup.
647
00:49:33,020 --> 00:49:35,499
Really?
You came here?
648
00:49:35,500 --> 00:49:37,099
How did you know I was here?
649
00:49:37,100 --> 00:49:39,479
You said it during an interview.
650
00:49:39,480 --> 00:49:43,700
That whenever you couldn't
debut, you came here.
651
00:49:45,740 --> 00:49:47,569
You remembered that...
652
00:49:47,570 --> 00:49:52,819
I remembered when I thought
about how I wanted to find you.
653
00:49:52,820 --> 00:49:58,269
So you came here?
You're so stubborn.
654
00:49:58,270 --> 00:50:00,420
Did you miss me?
655
00:50:01,340 --> 00:50:03,479
No, I found you.
656
00:50:03,480 --> 00:50:05,939
Why didn't you ask then?
657
00:50:05,940 --> 00:50:09,900
Well, I thought you would
think me too persistent.
658
00:50:14,680 --> 00:50:17,999
You saw me crying?
659
00:50:18,000 --> 00:50:21,440
You were screaming and everything, too.
660
00:50:24,870 --> 00:50:26,729
Do you want to take a walk?
661
00:50:26,730 --> 00:50:29,790
Okay. Let's get a little closer.
662
00:50:31,700 --> 00:50:33,470
Ready?
663
00:50:59,840 --> 00:51:03,280
Back then, did you mean it?
664
00:51:04,660 --> 00:51:07,020
You said you wouldn't do it.
665
00:51:08,260 --> 00:51:12,318
Well, I couldn't do it
even if I wanted to.
666
00:51:12,343 --> 00:51:14,094
Everyone hated me.
667
00:51:15,830 --> 00:51:21,280
What about now? Things have changed.
668
00:51:22,210 --> 00:51:24,659
Let's not talk about this.
669
00:51:24,660 --> 00:51:27,930
Agencies don't call you,
wanting to make you a singer?
670
00:51:28,780 --> 00:51:32,839
Well, I just rejected them.
I don't want to debut anymore.
671
00:51:32,840 --> 00:51:37,959
Aren't we here on a date? Let's just play.
672
00:51:37,960 --> 00:51:43,880
I just want to know what
you really think. Be honest.
673
00:51:48,270 --> 00:51:51,279
There's something I thought about.
674
00:51:51,280 --> 00:51:59,079
I trained for ten years, but why did I have
to go on a survival show before my debut?
675
00:51:59,080 --> 00:52:01,979
To be honest, I was just a throw-away card.
676
00:52:01,980 --> 00:52:05,624
If I go to the audition and fail,
677
00:52:05,649 --> 00:52:08,539
I should leave the company.
678
00:52:08,540 --> 00:52:12,929
In the end,
I was a bit lacking in everything.
679
00:52:12,930 --> 00:52:14,999
That's why I like doing makeup.
680
00:52:15,000 --> 00:52:18,658
It was the first time someone
told me I have talent.
681
00:52:18,683 --> 00:52:20,659
It's also fun, doing makeup.
682
00:52:20,660 --> 00:52:22,629
You're there, too.
683
00:52:22,630 --> 00:52:25,969
And the sunbaes are great as well.
684
00:52:25,970 --> 00:52:28,080
It's very nice.
685
00:52:31,340 --> 00:52:34,402
You know President Oh
discovered me, right?
686
00:52:34,414 --> 00:52:35,439
Yes.
687
00:52:35,440 --> 00:52:39,569
So I entered Oh Secret before
I even graduated college.
688
00:52:39,570 --> 00:52:46,280
I didn't work much harder than the
others, but I was good.
689
00:52:47,950 --> 00:52:50,880
Are you bragging right now?
690
00:52:52,480 --> 00:52:54,580
To be honest,
691
00:52:56,360 --> 00:52:59,509
I liked drawing the most.
692
00:52:59,510 --> 00:53:04,479
It's hard to imagine you as someone
other than a make-up artist.
693
00:53:04,480 --> 00:53:07,070
I think about that occasionally.
694
00:53:08,780 --> 00:53:12,029
If I had continued art,
how differently would I have turned out?
695
00:53:12,030 --> 00:53:17,649
I probably wouldn't have
been the best of the field,
696
00:53:17,674 --> 00:53:25,139
but my life might have been a bit
more happier than the one I have now.
697
00:53:25,140 --> 00:53:27,300
Something like that.
698
00:53:31,000 --> 00:53:34,979
What are you trying to say?
699
00:53:34,980 --> 00:53:38,409
I heard you received a good
offer from One Entertainment.
700
00:53:38,410 --> 00:53:39,999
Why didn't you tell me?
701
00:53:40,000 --> 00:53:43,959
I rejected them, so I figured
there was no need to tell you.
702
00:53:43,960 --> 00:53:47,299
It's not often you get the
chance to do what you like.
703
00:53:47,300 --> 00:53:52,729
But that chance came to you twice,
and you're still young at 25.
704
00:53:52,730 --> 00:53:56,710
You have every right to take that chance.
705
00:53:59,440 --> 00:54:01,749
You want me to be a singer?
706
00:54:01,750 --> 00:54:04,519
Just think about it carefully.
707
00:54:04,520 --> 00:54:08,539
You're avoiding it.
You can't avoid it the rest of your life.
708
00:54:08,540 --> 00:54:09,983
I'm not avoiding it.
709
00:54:10,008 --> 00:54:12,869
Do you know why I
didn't say anything?
710
00:54:12,870 --> 00:54:17,919
I spent ten years of a life
desperately wanting to become a singer.
711
00:54:17,920 --> 00:54:19,942
No one approved when I actually wanted it,
712
00:54:19,967 --> 00:54:22,699
but people are jumping at me
to accept it now that I don't.
713
00:54:22,700 --> 00:54:25,459
It was so hard for me to give up.
714
00:54:25,460 --> 00:54:27,519
- Soo Yeon —
- It's my life.
715
00:54:27,520 --> 00:54:30,689
I'm going to do what I want to do.
716
00:54:30,690 --> 00:54:32,069
This chance won't come thrice.
717
00:54:32,070 --> 00:54:34,059
If I become a singer, we have to break up.
718
00:54:34,060 --> 00:54:35,361
Can we even meet?
719
00:54:35,386 --> 00:54:39,119
I don't like that,
but you must be okay with that.
720
00:54:39,120 --> 00:54:42,709
There are more important things than not
being able to contact or see each other.
721
00:54:42,710 --> 00:54:45,979
I don't know about the others,
but you shouldn't be like this.
722
00:54:45,980 --> 00:54:47,989
You should be grabbing onto
me, begging me to stay.
723
00:54:47,990 --> 00:54:53,179
Are you confident you won't
regret this in ten, twenty years?
724
00:54:53,180 --> 00:54:54,543
Yes.
725
00:54:54,568 --> 00:54:58,654
Fifty years later,
I still won't regret it.
726
00:55:00,750 --> 00:55:02,889
I want to go home.
727
00:55:02,890 --> 00:55:04,800
Let's go.
728
00:55:21,290 --> 00:55:25,479
Why are you mad?
Is this something to get mad about?
729
00:55:25,480 --> 00:55:29,140
I don't know. I'm just mad.
730
00:55:41,480 --> 00:55:43,629
Why are we here?
731
00:55:43,630 --> 00:55:45,600
Come in for a second.
732
00:55:56,180 --> 00:55:58,310
It'll only be a moment.
733
00:56:19,010 --> 00:56:20,519
What are you doing?
734
00:56:20,520 --> 00:56:22,810
Just twenty minutes.
735
00:56:23,590 --> 00:56:27,740
Don't say anything. Please.
736
00:57:46,610 --> 00:57:49,310
This is the makeup you had, right?
737
00:57:52,050 --> 00:57:56,430
You were so pretty on the stage.
738
00:57:57,120 --> 00:58:04,439
It looked better than what I could've done.
739
00:58:04,440 --> 00:58:10,620
That's why I worked so
hard to look for you.
740
00:58:12,220 --> 00:58:14,950
I've heard your song before.
741
00:58:16,470 --> 00:58:20,379
You were good. It was a waste of talent.
742
00:58:20,380 --> 00:58:26,210
To the point where I wondered if
it was okay for you to work here.
743
00:58:42,050 --> 00:58:46,470
We will now start the final performance!
744
00:58:50,480 --> 00:58:55,030
Congratulations,
Min Do Hae and Han Soo Yeon!
745
00:58:56,370 --> 00:58:59,930
My daughter is the best!
746
00:59:09,170 --> 00:59:14,169
See? I knew I would be like this.
747
00:59:14,170 --> 00:59:20,249
This was why I didn't
even want to consider it.
748
00:59:20,250 --> 00:59:23,900
I'm really considering it.
I'm not sure what I want anymore.
749
00:59:25,440 --> 00:59:28,589
Singing on the stage
750
00:59:28,590 --> 00:59:30,720
and dancing...
751
00:59:31,580 --> 00:59:36,469
Hearing the audience cheer for me...
752
00:59:36,470 --> 00:59:39,499
That can drive you crazy.
753
00:59:39,500 --> 00:59:47,229
I'm going to have a hard time again.
754
00:59:47,230 --> 00:59:49,869
It was so hard,
755
00:59:49,870 --> 00:59:54,529
but people want me to do it again.
756
00:59:54,530 --> 00:59:57,579
There's something you can do right now.
757
00:59:57,580 --> 01:00:03,369
After experiencing life a
little longer than you have,
758
01:00:03,370 --> 01:00:06,269
times like those
759
01:00:06,270 --> 01:00:11,499
are moments you really shouldn't let go.
760
01:00:11,500 --> 01:00:16,119
Also, I like it here.
761
01:00:16,120 --> 01:00:21,790
I like you, I like makeup...
762
01:00:22,840 --> 01:00:25,480
and I like the sunbaes.
763
01:00:32,140 --> 01:00:35,529
Just because
764
01:00:35,530 --> 01:00:38,349
I'll wait for you.
765
01:00:38,350 --> 01:00:44,289
So, do everything you want to do.
766
01:00:44,290 --> 01:00:49,049
Even if you do come back,
767
01:00:49,050 --> 01:00:52,829
I'll be here forever.
768
01:00:52,830 --> 01:00:57,900
♫ There is no response ♫
769
01:00:59,740 --> 01:01:04,780
♫ Goodbye to the precious memories ♫
770
01:01:06,710 --> 01:01:11,690
♫ Goodbye to the happy times ♫
771
01:01:13,610 --> 01:01:20,199
♫ Now I'm going to let you go ♫
772
01:01:20,200 --> 01:01:26,399
♫ You ♫
773
01:01:26,400 --> 01:01:34,039
♫ I'll walk down that path
and see you someday. ♫
774
01:01:34,040 --> 01:01:40,119
♫ I will be able to smile at you one day ♫
775
01:01:40,120 --> 01:01:46,769
♫ I won't regret it, you were the one ♫
776
01:01:46,770 --> 01:01:54,339
♫ who gave me everything ♫
777
01:01:54,340 --> 01:01:56,790
♫ I'm okay ♫
778
01:02:01,190 --> 01:02:03,710
♫ I'm okay ♫
779
01:02:07,590 --> 01:02:14,339
♫ I'll walk down that path
and see you someday. ♫
780
01:02:14,340 --> 01:02:21,259
Touch Preview
781
01:02:21,260 --> 01:02:27,979
♫ I won't regret it, you were the one ♫
782
01:02:27,980 --> 01:02:34,710
♫ who gave me everything ♫
783
01:02:35,780 --> 01:02:40,759
♫ I turned back a long time ago ♫
784
01:02:40,760 --> 01:02:43,307
Including you,
there will be four members.
785
01:02:43,332 --> 01:02:45,439
Take good care of
the younger ones.
786
01:02:45,440 --> 01:02:47,439
You are the leader.
787
01:02:47,440 --> 01:02:49,339
Have you ever gone to Europe?
788
01:02:49,340 --> 01:02:50,869
- No.
- Want to go together?
789
01:02:50,870 --> 01:02:53,249
Say hello.
He's a friend who's like a lover.
790
01:02:53,250 --> 01:02:56,609
I want to start a franchise
for the 9,900 won shop.
791
01:02:56,610 --> 01:02:58,639
I don't think you should be
laughing at a time like this.
792
01:02:58,640 --> 01:02:59,809
It's your turn, now.
793
01:02:59,810 --> 01:03:02,339
Just once. Please help me, just once.
794
01:03:02,340 --> 01:03:03,949
Finish it completely.
795
01:03:03,950 --> 01:03:05,709
Can you buy me something good today?
796
01:03:05,710 --> 01:03:06,540
Today?
797
01:03:06,541 --> 01:03:08,629
Here! A spicy rice cake for you.
798
01:03:08,630 --> 01:03:09,849
Robert, you're such a good eater.
799
01:03:09,850 --> 01:03:12,309
Soo Yeon, do you have any plans?
800
01:03:12,310 --> 01:03:13,909
President Cha.
801
01:03:13,910 --> 01:03:17,559
What are you going to do if Soo Yeon
really leaves to become a singer?
802
01:03:17,560 --> 01:03:18,897
I still want to do it.
803
01:03:18,922 --> 01:03:22,239
My heart still pounds when
I dream of being on stage.
804
01:03:22,240 --> 01:03:26,011
I can't stand in her way.
805
01:03:26,036 --> 01:03:29,504
I have to let her go.
60710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.