All language subtitles for Touch.S01E15.200221.HDTV.H264.480p-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,970 --> 00:00:12,310 Touch 2 00:00:22,570 --> 00:00:24,260 Sorry... 3 00:00:26,930 --> 00:00:29,300 for making you say it first. 4 00:00:54,030 --> 00:00:56,719 Did something happen? After you went to the shop... 5 00:00:56,720 --> 00:01:01,119 Was Soo Yeon not there? Did you two fight? 6 00:01:01,120 --> 00:01:04,360 You have to tell me for me to help. 7 00:01:06,100 --> 00:01:10,300 It's not like that. Good night. 8 00:01:50,170 --> 00:01:52,269 You didn't get to practice. 9 00:01:52,270 --> 00:01:55,130 Oh, I can do it at home later. 10 00:02:17,730 --> 00:02:19,379 Go inside. 11 00:02:19,380 --> 00:02:21,740 Do you want to come inside for a moment? 12 00:02:21,765 --> 00:02:23,674 Yeong Ah probably isn't back yet. 13 00:02:24,530 --> 00:02:26,860 Did you... by chance... 14 00:02:26,885 --> 00:02:29,379 do this with other guys too? 15 00:02:29,380 --> 00:02:32,109 You shouldn't thoughtlessly invite guys into your house. 16 00:02:32,110 --> 00:02:34,300 No, that's not it. Since you came all the way here, 17 00:02:34,325 --> 00:02:35,869 I was going to give you a drink or... 18 00:02:35,870 --> 00:02:38,739 There's so much to teach you, Han Soo Yeon. 19 00:02:38,740 --> 00:02:41,089 Then just go home. 20 00:02:41,090 --> 00:02:45,329 You just told me to come in and then to go and then... 21 00:02:45,330 --> 00:02:47,819 Then, come inside. 22 00:02:47,820 --> 00:02:51,329 It's a joke. Go inside, huh? 23 00:02:51,330 --> 00:02:55,039 Practice a lot! So you don't hear it from Chief Kim tomorrow. 24 00:02:55,040 --> 00:02:57,729 I will. Get home safely. 25 00:02:57,730 --> 00:02:59,440 Go inside. 26 00:03:40,110 --> 00:03:42,530 So awkward... 27 00:04:05,390 --> 00:04:09,230 Episode 15 28 00:04:14,900 --> 00:04:16,860 What is this? 29 00:04:46,040 --> 00:04:48,969 When did you come in yesterday? 30 00:04:48,970 --> 00:04:50,129 Past 1? 31 00:04:50,130 --> 00:04:52,209 - Did my sunbae-nims go home too? - Yeah! 32 00:04:52,210 --> 00:04:54,690 Oppa Hong Seok dropped me off. 33 00:04:56,120 --> 00:04:57,665 But... 34 00:04:57,690 --> 00:04:59,581 why is Oppa Hyeon Joon so cold? 35 00:04:59,606 --> 00:05:02,299 Guys have to know when to warm up to people. 36 00:05:02,300 --> 00:05:05,709 I think that girl is the problem... 37 00:05:05,710 --> 00:05:07,700 It's fine. 38 00:05:13,520 --> 00:05:14,773 Can I... 39 00:05:14,798 --> 00:05:16,859 borrow these? 40 00:05:16,860 --> 00:05:18,750 Sure. 41 00:05:19,830 --> 00:05:20,820 Wait, earrings? 42 00:05:20,821 --> 00:05:25,609 As a beauty shop employee, I should try to look pretty. 43 00:05:25,610 --> 00:05:28,830 Once you said that was a bother. 44 00:05:34,950 --> 00:05:37,929 - You're the number 1 searched keyword! - Why? 45 00:05:37,930 --> 00:05:40,410 Your video is also number 1 too. 46 00:05:40,435 --> 00:05:43,199 "Miracle Girls Final Performance." 47 00:05:43,200 --> 00:05:45,569 It has over 3.2 million views! 48 00:05:45,570 --> 00:05:47,089 Really? Let me see. 49 00:05:47,090 --> 00:05:48,529 Hurry hurry! 50 00:05:48,530 --> 00:05:52,195 Han Soo Yeon's Reversal; Han Soo Yeon climbing the charts. 51 00:05:52,220 --> 00:05:53,499 Icon of bad luck... 52 00:05:53,500 --> 00:05:56,209 There are a lot of search words. 53 00:05:56,210 --> 00:05:59,060 Hey, you even have a fan club now! 54 00:05:59,740 --> 00:06:01,999 I used to only get hate comments before... 55 00:06:02,000 --> 00:06:05,230 Now you only get good vibes! 56 00:06:07,470 --> 00:06:09,559 I'm leaving! 57 00:06:09,560 --> 00:06:11,660 Make a lot of money! 58 00:06:17,800 --> 00:06:20,269 - You're here early... - Yeah. 59 00:06:20,270 --> 00:06:22,630 Well... just cause. 60 00:06:23,840 --> 00:06:25,770 You wore earrings today. 61 00:06:40,060 --> 00:06:41,960 Not this. 62 00:06:43,190 --> 00:06:45,549 Take off your earrings. 63 00:06:45,550 --> 00:06:46,565 Why? 64 00:06:46,590 --> 00:06:49,609 This is a place where the customer has to be most beautiful. 65 00:06:49,610 --> 00:06:51,241 You're pretty even without them. 66 00:06:51,266 --> 00:06:53,354 If you wear earrings, that's foul play! 67 00:06:54,630 --> 00:06:57,779 Don't wear fussy accessories at the shop. 68 00:06:57,780 --> 00:07:01,290 It could also touch the customer's face while you're doing their makeup. 69 00:07:02,500 --> 00:07:05,310 - Get them back when you are going home. - I will. 70 00:07:08,470 --> 00:07:11,639 Here! Have some of this. 71 00:07:11,640 --> 00:07:12,849 I love these! 72 00:07:12,850 --> 00:07:15,820 I can't eat these because they're too sweet. 73 00:07:19,160 --> 00:07:21,090 Thank you! 74 00:07:25,360 --> 00:07:27,649 It's so good! 75 00:07:27,650 --> 00:07:29,089 - Try some! - No, no. 76 00:07:29,090 --> 00:07:30,639 Just one bite! 77 00:07:30,640 --> 00:07:32,539 I really can't eat these. 78 00:07:32,540 --> 00:07:34,770 It's not that sweet! 79 00:07:36,180 --> 00:07:38,449 Bite hard. 80 00:07:38,450 --> 00:07:40,410 Good morning! 81 00:07:42,610 --> 00:07:44,470 Good morning. 82 00:07:54,440 --> 00:07:56,299 Did he see or not? 83 00:07:56,300 --> 00:07:59,680 I think he didn't see... 84 00:08:09,390 --> 00:08:10,999 Han Soo Yeon. 85 00:08:11,000 --> 00:08:12,059 Yes? 86 00:08:12,060 --> 00:08:14,240 Is Do Jin not coming today? 87 00:08:15,330 --> 00:08:18,339 Oh yeah... maybe he's not coming. 88 00:08:18,340 --> 00:08:21,920 That's true... he can't do this forever. 89 00:08:40,830 --> 00:08:41,989 Oh my... 90 00:08:41,990 --> 00:08:43,671 You're only touching the empty air... 91 00:08:43,696 --> 00:08:45,244 what are you doing, President Cha? 92 00:08:48,580 --> 00:08:51,519 I'm loosening my wrist. 93 00:08:51,520 --> 00:08:53,840 Doing something you don't ordinarily do. 94 00:08:54,870 --> 00:08:56,879 What are you doing? Focus! 95 00:08:56,880 --> 00:08:58,970 I'm sorry. 96 00:09:02,600 --> 00:09:04,849 It looks like you did practice a bit. 97 00:09:04,850 --> 00:09:07,779 Do more. You pass for simple work. 98 00:09:07,780 --> 00:09:09,350 Yes, sir. 99 00:09:25,440 --> 00:09:30,200 Why are you here like this? Are you going to do this all day? 100 00:09:31,020 --> 00:09:35,230 I'm going out. At least eat something. 101 00:09:40,150 --> 00:09:42,289 - Where are you going? - To exercise. 102 00:09:42,290 --> 00:09:46,710 - Do you want me to go with you? - It's fine. It's just downstairs. 103 00:10:21,780 --> 00:10:23,750 Thank you. 104 00:10:28,280 --> 00:10:30,450 Hello! 105 00:10:33,770 --> 00:10:37,580 - What are you doing? - To see your boyfriend like this... 106 00:10:45,220 --> 00:10:47,239 - That time... - Min Hee! 107 00:10:47,240 --> 00:10:49,789 Yes! You remembered me. 108 00:10:49,790 --> 00:10:53,419 - What happened that day? - I dumped him hard! 109 00:10:53,420 --> 00:10:56,009 Good job! 110 00:10:56,010 --> 00:10:58,255 What kind of makeup would you like today? 111 00:10:58,280 --> 00:11:01,729 I want to post an amazing photo of myself on social media... 112 00:11:01,730 --> 00:11:03,250 Have a seat. 113 00:11:09,970 --> 00:11:13,859 Are you going to keep working on businesses overseas? 114 00:11:13,860 --> 00:11:18,390 Well, I'd like to come back slowly. 115 00:11:19,200 --> 00:11:22,379 There are lot of things you want to take from your brother, don't you? 116 00:11:22,380 --> 00:11:24,989 Do you want my help? 117 00:11:24,990 --> 00:11:26,603 My sister-in-law... 118 00:11:26,628 --> 00:11:29,344 what could she be thinking of? 119 00:11:31,950 --> 00:11:34,029 I'll help you. 120 00:11:34,030 --> 00:11:36,340 But I have a condition. 121 00:11:37,270 --> 00:11:41,770 Help me with my divorce. 122 00:11:57,930 --> 00:11:59,413 Where did you get these photos? 123 00:11:59,438 --> 00:12:01,589 The girl who took the photos contacted me. 124 00:12:01,590 --> 00:12:03,860 To pay money and buy them. 125 00:12:05,040 --> 00:12:07,189 So I bought them. 126 00:12:07,190 --> 00:12:09,509 What are you going to do with these? 127 00:12:09,510 --> 00:12:11,500 I'm thinking of announcing it to the press. 128 00:12:11,525 --> 00:12:12,629 After all this time? 129 00:12:12,630 --> 00:12:16,029 The reason I haven't used all 130 00:12:16,030 --> 00:12:19,089 this trash that I've saved... 131 00:12:19,090 --> 00:12:22,289 I wanted to save face. 132 00:12:22,290 --> 00:12:25,249 Announcing this kind of marriage 133 00:12:25,250 --> 00:12:27,740 is a little disgraceful, don't you think? 134 00:12:28,480 --> 00:12:31,279 I don't think you can do it. 135 00:12:31,280 --> 00:12:33,729 I held back for five years. 136 00:12:33,730 --> 00:12:36,700 Do you know what kind of determination 137 00:12:37,450 --> 00:12:39,969 I had to bring this to you? 138 00:12:39,970 --> 00:12:43,206 I didn't even bring the materials about how he's 139 00:12:43,218 --> 00:12:46,200 mistreated the maids, drivers and reporters. 140 00:12:47,230 --> 00:12:49,589 Just so you keep that in mind. 141 00:12:49,590 --> 00:12:53,869 If you show them to your father who believes humility and sharing are virtues, 142 00:12:53,870 --> 00:12:56,239 what do you think he'll do? 143 00:12:56,240 --> 00:12:58,789 Why are you giving me this huge burden? 144 00:12:58,790 --> 00:13:01,969 Just make sure your brother signs the divorce papers. 145 00:13:01,970 --> 00:13:04,990 Then Handong Group won't be scratched. 146 00:13:06,350 --> 00:13:11,780 You can decide what you want to take from your brother. 147 00:13:17,440 --> 00:13:19,489 I'll give you one week. 148 00:13:19,490 --> 00:13:22,569 If Min Kang Ho doesn't sign the papers before then, 149 00:13:22,570 --> 00:13:27,110 all of Korea's citizens will see those materials. 150 00:13:33,030 --> 00:13:35,729 Wouldn't it have been better to go to Min Kang Ho instead? 151 00:13:35,730 --> 00:13:38,120 How can you trust Min Jeong Hui? 152 00:13:39,640 --> 00:13:41,959 It's fun. 153 00:13:41,960 --> 00:13:46,279 All we have to worry about is how they'll tear each other apart. 154 00:13:46,280 --> 00:13:49,510 I'm just scared you'll get hurt for nothing too. 155 00:13:51,100 --> 00:13:54,740 I don't have anything to be afraid of. 156 00:13:59,480 --> 00:14:03,079 Who is this? I don't even remember her. 157 00:14:03,080 --> 00:14:05,070 I'll be honest. 158 00:14:05,920 --> 00:14:10,909 I came here to take HD Cosmetics' overseas business from you. 159 00:14:10,910 --> 00:14:14,199 Now you're showing me your true colors. 160 00:14:14,200 --> 00:14:18,189 But I changed my mind. Give me all the domestic businesses. 161 00:14:18,190 --> 00:14:20,699 And sign the divorce papers for Baek Ji Yoon. 162 00:14:20,700 --> 00:14:24,909 Are you crazy? How are you going to bring me this photo and threaten me? 163 00:14:24,910 --> 00:14:27,320 This photo is just a preview. 164 00:14:28,880 --> 00:14:33,199 - Did Baek Ji Yoon give it to you? - I have to protect my informant. 165 00:14:33,200 --> 00:14:35,039 What are you doing to do with this? 166 00:14:35,040 --> 00:14:36,769 What are you going to do? 167 00:14:36,770 --> 00:14:38,939 There are so many things I can do. 168 00:14:38,940 --> 00:14:41,379 With Handong, you can't put the owner at risk. 169 00:14:41,380 --> 00:14:44,539 That's the Handong rule. Do you want to be the first to break it? 170 00:14:44,540 --> 00:14:46,280 - Hey! - What! 171 00:14:48,650 --> 00:14:50,849 I'll give you the overseas business. Take that and get the hell out. 172 00:14:50,850 --> 00:14:53,039 Give me everything you have. 173 00:14:53,040 --> 00:14:55,879 Just give me everything! 174 00:14:55,880 --> 00:14:57,708 Let's act like this never happened. 175 00:14:57,733 --> 00:14:59,739 Just post this in our building's lobby. 176 00:14:59,740 --> 00:15:02,560 I'll give you a day. Think about it. 177 00:15:16,650 --> 00:15:18,380 Grace Lee 178 00:15:26,290 --> 00:15:28,270 I miss you. 179 00:15:30,560 --> 00:15:33,729 Today's one of those days that I think about you a lot. 180 00:15:33,730 --> 00:15:35,949 I became a main artist! 181 00:15:35,950 --> 00:15:38,900 You would have been so happy for me. 182 00:15:41,970 --> 00:15:46,209 You're doing well, right? This is a day I miss you a lot. 183 00:15:46,210 --> 00:15:49,269 I miss you. I love you. 184 00:15:49,270 --> 00:15:50,839 Grace. 185 00:15:50,840 --> 00:15:53,780 Rest in peace? 186 00:15:56,820 --> 00:15:58,990 She died? 187 00:16:07,990 --> 00:16:09,306 It's getting spread by word of mouth. 188 00:16:09,330 --> 00:16:10,999 I've tried to control it but they are coming in. 189 00:16:11,000 --> 00:16:14,509 On our homepage and social media, there are a lot of hate comments. 190 00:16:14,510 --> 00:16:17,329 I guess the Cha Beauty scandal was pretty big. 191 00:16:17,330 --> 00:16:20,379 I feel like it'll always follow us. 192 00:16:20,380 --> 00:16:22,789 Should I file a lawsuit? 193 00:16:22,790 --> 00:16:26,239 On that side they will defend anything and will hire specialist lawyers. 194 00:16:26,240 --> 00:16:29,070 We don't have the money to compete with that. 195 00:16:31,530 --> 00:16:34,569 In the end, President Lee Yeong Wook is all we have. 196 00:16:34,570 --> 00:16:37,069 Tomorrow's the day I go to the nursing home so I'll stop by there and come here. 197 00:16:37,070 --> 00:16:38,549 No, I'll go with you. 198 00:16:38,550 --> 00:16:42,220 If we go early tomorrow morning, there will no issues with our reservations. 199 00:16:43,150 --> 00:16:44,720 Han Soo Yeon. 200 00:16:46,230 --> 00:16:49,859 - Good job today. I'll see you tomorrow. - See you tomorrow. 201 00:16:49,860 --> 00:16:52,660 Yes, good work today. 202 00:16:56,100 --> 00:16:58,449 Han Soo Yeon? 203 00:16:58,450 --> 00:17:00,139 Yes? I'm Han Soo Yeon. 204 00:17:00,140 --> 00:17:02,710 I'm One Entertainment's Director Choi Min Kyu. 205 00:17:03,530 --> 00:17:07,360 Our president wanted to meet you for a moment. 206 00:17:08,930 --> 00:17:12,249 - No, I... - I waited for you for over two hours. 207 00:17:12,250 --> 00:17:15,230 Please give me a bit of your time. 208 00:17:19,270 --> 00:17:21,439 When you were with Miracle Girls, 209 00:17:21,440 --> 00:17:24,300 I was such a fan of yours. 210 00:17:25,370 --> 00:17:29,779 That scandal....it was such a shame. 211 00:17:29,780 --> 00:17:32,189 I wonder if those things happened 212 00:17:32,190 --> 00:17:34,999 so that we could meet like this. 213 00:17:35,000 --> 00:17:37,499 I really liked your singing. 214 00:17:37,500 --> 00:17:40,470 There are a lot of people with technique 215 00:17:41,130 --> 00:17:43,449 but I liked that you simply sang. 216 00:17:43,450 --> 00:17:45,909 It felt like you were singing 217 00:17:45,910 --> 00:17:48,269 just as you are. 218 00:17:48,270 --> 00:17:52,979 When you were auditioning, I think a lot of people liked that about you too. 219 00:17:52,980 --> 00:17:54,173 I... 220 00:17:54,198 --> 00:17:57,749 I was wondering why you wanted to meet today. 221 00:17:57,750 --> 00:17:59,779 Oh, I'm sorry. 222 00:17:59,780 --> 00:18:03,300 I brought a tired person here just to have a fan meeting, it seems. 223 00:18:05,920 --> 00:18:07,949 Let's work together. 224 00:18:07,950 --> 00:18:10,759 Later this year, there is a girl group that will debut from our company. 225 00:18:10,760 --> 00:18:13,789 If we add you, it would be four members 226 00:18:13,790 --> 00:18:17,679 and as soon as you debut, they'll start an Asia concert tour. 227 00:18:17,680 --> 00:18:19,870 Because it's a global project. 228 00:18:22,040 --> 00:18:26,419 The contract conditions are the best in the industry for trainees. 229 00:18:26,420 --> 00:18:30,060 That's how much we want you. 230 00:18:31,730 --> 00:18:36,130 Please check the conditions and let us know if you'd like to edit anything. 231 00:18:44,220 --> 00:18:47,560 I really don't want to do this again. 232 00:18:48,200 --> 00:18:51,690 I'm sorry. I'll leave first. 233 00:18:57,680 --> 00:18:58,640 Welcome. 234 00:18:58,641 --> 00:19:00,639 Is this is the $10 shop? 235 00:19:00,640 --> 00:19:04,039 Oh yes, it is. But our business hours ended already... 236 00:19:04,040 --> 00:19:07,049 Can't you just do the two of us? 237 00:19:07,050 --> 00:19:09,506 Oh, we operate on reservations. 238 00:19:09,531 --> 00:19:11,169 Today will be tough 239 00:19:11,170 --> 00:19:13,539 but could we help you make a reservation? 240 00:19:13,540 --> 00:19:15,129 It's fine. Let's just go somewhere else. 241 00:19:15,130 --> 00:19:17,246 What is this? They think they're so great. 242 00:19:17,271 --> 00:19:18,819 Their owner is a real jerk. 243 00:19:18,820 --> 00:19:22,128 He went bankrupt because he stole someone else's technology. 244 00:19:22,153 --> 00:19:23,229 Let's go. 245 00:19:23,230 --> 00:19:24,929 Wait a minute! 246 00:19:24,930 --> 00:19:27,959 Who is this octopus looking man... 247 00:19:27,960 --> 00:19:29,959 Oct... octopus? 248 00:19:29,960 --> 00:19:30,810 Octopus... 249 00:19:30,835 --> 00:19:33,359 I was going to hold back... Hey! 250 00:19:33,360 --> 00:19:35,499 Who do you think you are that you can talk like that? 251 00:19:35,500 --> 00:19:38,249 Hey, what are you doing? 252 00:19:38,250 --> 00:19:39,160 I'm sorry. 253 00:19:39,185 --> 00:19:41,889 If you come back next time, we'll fix you up nicely. 254 00:19:41,890 --> 00:19:43,919 Would you come back? 255 00:19:43,920 --> 00:19:47,359 I'm going to post this all over the internet. 256 00:19:47,360 --> 00:19:50,889 - Internet? Hey, hey! You! - What's wrong with him? 257 00:19:50,890 --> 00:19:53,409 - Goodbye. - Those bitches! 258 00:19:53,410 --> 00:19:56,429 - What are you doing! They're customers! - Hey! 259 00:19:56,430 --> 00:20:00,199 They were just talking crap about us! You want me to just take it?! 260 00:20:00,200 --> 00:20:03,079 They said Internet... 261 00:20:03,080 --> 00:20:05,770 Do you think they'll really post that on the Internet? 262 00:20:17,120 --> 00:20:18,659 Are you sick? 263 00:20:18,660 --> 00:20:21,749 - I give up on Oppa Hyeon Joon. - Huh? 264 00:20:21,750 --> 00:20:25,679 The girl in the picture died, I think. 265 00:20:25,680 --> 00:20:28,900 I think four years have passed. 266 00:20:30,460 --> 00:20:34,299 This... this girl is dead? 267 00:20:34,300 --> 00:20:37,769 He must have really liked that girl. 268 00:20:37,770 --> 00:20:40,480 If someone you love dies, 269 00:20:40,505 --> 00:20:43,214 I wonder how that feels. 270 00:20:53,770 --> 00:20:57,600 What are you thinking about? President Cha? 271 00:20:59,050 --> 00:21:03,829 Yeong Hwa, someone from One Entertainment came to see me. 272 00:21:03,830 --> 00:21:05,909 - One Entertainment? - Yeah. 273 00:21:05,910 --> 00:21:07,359 They wanted to scout me as a singer. 274 00:21:07,360 --> 00:21:10,859 No wonder. I couldn't believe it. 275 00:21:10,860 --> 00:21:13,869 To be honest, I received other calls. 276 00:21:13,870 --> 00:21:16,229 - At least two other agencies. - Did you meet with any of them? 277 00:21:16,230 --> 00:21:18,929 No, I just rejected them. I'm not going to be singer. 278 00:21:18,930 --> 00:21:21,289 Hey, imagine if you asked people on the street. 279 00:21:21,290 --> 00:21:25,269 Do you want to be the youngest in that small shop or be in a popular girl group? 280 00:21:25,270 --> 00:21:28,399 Every single one of them would answer girl group. 281 00:21:28,400 --> 00:21:31,089 Soo Yeon, this is a chance from the heavens. 282 00:21:31,090 --> 00:21:33,799 Say yes, no matter what. 283 00:21:33,800 --> 00:21:36,879 He showed me a contract, so I just left. 284 00:21:36,880 --> 00:21:39,279 You're driving me crazy! Are you serious? 285 00:21:39,280 --> 00:21:41,459 Why are you acting like this, too? 286 00:21:41,460 --> 00:21:43,760 I don't want to be a singer. 287 00:21:46,280 --> 00:21:49,719 You could have paid electronically, yet you come in person every time. 288 00:21:49,720 --> 00:21:51,699 Has Lee Yeong Woo arrived yet? 289 00:21:51,700 --> 00:21:55,949 I'm trying to contact his guardians, but I haven't gotten through yet. 290 00:21:55,950 --> 00:21:59,720 His mother wasn't doing too well recently. 291 00:22:00,300 --> 00:22:01,729 Is it serious? 292 00:22:01,730 --> 00:22:04,339 Last week, she went into critical condition. 293 00:22:04,340 --> 00:22:08,160 Still, she got a little better right before she came to the hospital, 294 00:22:08,185 --> 00:22:10,149 so we're keeping an eye on her here. 295 00:22:10,150 --> 00:22:11,669 If Lee Yeong Woo comes by 296 00:22:11,670 --> 00:22:16,279 or his mother is transferred elsewhere, please let me know. 297 00:22:16,280 --> 00:22:20,203 Seeing you both come every week makes me really want to help 298 00:22:20,228 --> 00:22:21,534 Thank you. 299 00:22:22,210 --> 00:22:23,910 Have a good day. 300 00:22:24,980 --> 00:22:27,329 I feel so refreshed. 301 00:22:27,330 --> 00:22:30,640 Do you have to pay the medical bills, too? 302 00:22:39,950 --> 00:22:42,540 But, do you think he'll ever show? 303 00:22:43,570 --> 00:22:46,729 He will. 304 00:22:46,730 --> 00:22:50,000 He's someone who was devoted to his mother. 305 00:22:50,500 --> 00:22:52,850 There's no way he'll leave her alone like this. 306 00:22:54,430 --> 00:22:56,879 President Lee, that man... 307 00:22:56,880 --> 00:22:59,210 Where did he disappear to? 308 00:23:15,610 --> 00:23:17,329 I'm sorry. 309 00:23:17,330 --> 00:23:20,660 - The appointments were held up. - It's fine. 310 00:23:21,470 --> 00:23:24,809 What's the occasion? Why did you want to meet with me? 311 00:23:24,810 --> 00:23:26,479 Let's create a strategic team. 312 00:23:26,480 --> 00:23:29,839 - A strategic team? - We should expand to Europe. 313 00:23:29,840 --> 00:23:32,009 We already picked people from Human Resources. 314 00:23:32,010 --> 00:23:35,390 You can send two people from your team, as well. 315 00:23:37,680 --> 00:23:39,849 Aren't you moving too quickly? 316 00:23:39,850 --> 00:23:42,470 If you eat too fast, you'll get indigestion. 317 00:23:45,320 --> 00:23:50,469 I came here to steal back the HD Cosmetics Foreign Department. 318 00:23:50,470 --> 00:23:53,020 Did you meet Min Jong? 319 00:23:55,160 --> 00:23:57,799 She's a rotten apple. 320 00:23:57,800 --> 00:24:01,229 You should stop letting go. You'll fall. 321 00:24:01,230 --> 00:24:03,650 It will hurt. 322 00:24:05,180 --> 00:24:09,719 Whenever you did the interviews for makeup... 323 00:24:09,720 --> 00:24:12,659 This guy doesn't know the fundamentals. 324 00:24:12,660 --> 00:24:16,049 That wasn't the first time I felt my face go hot. 325 00:24:16,050 --> 00:24:20,419 Do you know how hard I worked to control those reporters? 326 00:24:20,420 --> 00:24:24,289 Now, I want to work with someone who can understand me. 327 00:24:24,290 --> 00:24:26,220 Something like that. 328 00:24:41,000 --> 00:24:44,200 Isn't it done once he stamps the divorce papers? 329 00:24:45,330 --> 00:24:48,309 - Yes. - Why'd you bring his sister into it? 330 00:24:48,310 --> 00:24:51,149 To drag down Min Kang Ho? 331 00:24:51,150 --> 00:24:53,419 You know what kind of household they're from. 332 00:24:53,420 --> 00:24:55,620 Even if you drag them down, they'll come right back up. 333 00:25:00,940 --> 00:25:02,719 Probably. 334 00:25:02,720 --> 00:25:07,069 Ji Yoon, I'm just worried for you. 335 00:25:07,070 --> 00:25:09,646 He completely destroyed Jeong Hyeok's Cha Beauty, 336 00:25:09,671 --> 00:25:11,134 which was everything to him. 337 00:25:18,130 --> 00:25:22,479 He needs to lose that to stamp the divorce papers. 338 00:25:22,480 --> 00:25:25,679 You really have to go that far. 339 00:25:25,680 --> 00:25:28,200 He's quite pitiful, too. 340 00:25:36,700 --> 00:25:41,289 Yes, I understand. 341 00:25:41,290 --> 00:25:43,090 Okay. 342 00:25:44,650 --> 00:25:47,249 Did a new scenario come in already? 343 00:25:47,250 --> 00:25:50,319 You might make a comeback faster than we expected. 344 00:25:50,320 --> 00:25:52,989 We should start deciding on a company soon. 345 00:25:52,990 --> 00:25:57,269 Should we start our own agency? 346 00:25:57,270 --> 00:26:00,169 You can be the CEO. 347 00:26:00,170 --> 00:26:02,939 Hey, I'm not even Chief Manager yet. 348 00:26:02,940 --> 00:26:04,989 You won't be able to handle me. 349 00:26:04,990 --> 00:26:07,289 Then you should learn quickly. 350 00:26:07,290 --> 00:26:09,679 I don't want to join a company. Let's do it ourselves. 351 00:26:09,680 --> 00:26:11,810 - Do you want to rest more? - Yeah. 352 00:26:13,410 --> 00:26:17,269 Ever since I was seventeen, I've worked 365 days a year. 353 00:26:17,270 --> 00:26:20,559 I have no idea what people my age do. 354 00:26:20,560 --> 00:26:22,479 Let me have a little more time. 355 00:26:22,480 --> 00:26:25,220 Okay. I won't rush you. 356 00:26:25,770 --> 00:26:28,069 Do you know the CEO of One Entertainment? 357 00:26:28,070 --> 00:26:29,879 CEO Jang Min Joo? 358 00:26:29,880 --> 00:26:33,569 She just called, and she said she wanted Soo Yeon. 359 00:26:33,570 --> 00:26:34,759 Soo Yeon? 360 00:26:34,760 --> 00:26:37,559 She met with her, but I guess Soo Yeon turned her down. 361 00:26:37,560 --> 00:26:40,790 She knows you're close to her, so she wanted you to persuade her. 362 00:26:41,970 --> 00:26:44,299 I don't know anymore. 363 00:26:44,300 --> 00:26:47,150 What will make Soo Yeon happy. 364 00:26:54,630 --> 00:26:58,050 Did you read the scenario? 365 00:27:01,740 --> 00:27:03,530 I'll show you when it comes out. 366 00:27:04,750 --> 00:27:06,889 Thanks. 367 00:27:06,890 --> 00:27:10,260 There's nothing going on these days, right? 368 00:27:11,410 --> 00:27:13,130 Not really. 369 00:27:14,140 --> 00:27:15,699 I guarantee it. 370 00:27:15,700 --> 00:27:21,040 Even if I can't have Baek Ji Yoon, I will ruin you. 371 00:27:28,120 --> 00:27:31,369 Things are going well for me. 372 00:27:31,370 --> 00:27:35,400 You won't be bothered by me anymore. 373 00:27:36,650 --> 00:27:38,140 Great. 374 00:27:48,180 --> 00:27:49,999 Why are you laughing? 375 00:27:50,000 --> 00:27:54,470 Getting my makeup done by you is kind of funny. 376 00:28:01,420 --> 00:28:02,960 Thanks. 377 00:28:03,930 --> 00:28:05,569 Hello, Soo Yeon. 378 00:28:05,570 --> 00:28:07,980 Hello. 379 00:28:42,410 --> 00:28:43,879 She laughed? 380 00:28:43,880 --> 00:28:47,470 Do they think they're a Hollywood couple or something? 381 00:28:53,180 --> 00:28:55,289 Your father and I came up to Seoul. 382 00:28:55,290 --> 00:28:58,769 Can we stop by your house for dinner? Come home early. 383 00:28:58,770 --> 00:29:01,050 Why are they suddenly here? 384 00:29:04,340 --> 00:29:06,980 I'll get going. 385 00:29:07,730 --> 00:29:09,490 Let's go together. 386 00:29:10,370 --> 00:29:13,019 Do you want to watch a movie? 387 00:29:13,020 --> 00:29:16,219 No, my parents are here. 388 00:29:16,220 --> 00:29:17,680 - Really? - Yes. 389 00:29:20,180 --> 00:29:21,449 What's wrong? 390 00:29:21,450 --> 00:29:22,729 What do you mean? 391 00:29:22,730 --> 00:29:24,710 You're mad. 392 00:29:25,720 --> 00:29:27,889 No, not at all. I'm very cool. 393 00:29:27,890 --> 00:29:30,330 No, you're definitely mad. 394 00:29:32,100 --> 00:29:35,110 What were you talking about earlier? 395 00:29:37,470 --> 00:29:40,569 Well, we were just... 396 00:29:40,570 --> 00:29:43,199 You were both laughing. 397 00:29:43,200 --> 00:29:46,979 Also, can't you apply lip tints without directly using your fingers? 398 00:29:46,980 --> 00:29:49,119 That's my signature act. 399 00:29:49,120 --> 00:29:51,949 Okay, then, I guess there's nothing I can say. 400 00:29:51,950 --> 00:29:56,069 Anyway, you shouldn't chat to customers while applying their makeup. 401 00:29:56,070 --> 00:29:58,160 You're a busy man. 402 00:29:59,370 --> 00:30:00,618 Okay. 403 00:30:00,643 --> 00:30:04,384 From now on, I will do nothing but work, like a cow. 404 00:30:08,120 --> 00:30:11,449 You really don't want to watch a movie? We've never had a date outside, yet. 405 00:30:11,450 --> 00:30:15,579 Let's watch one after my parents leave. 406 00:30:15,580 --> 00:30:19,249 Okay, then. Give them my regards. I'll call you. 407 00:30:19,250 --> 00:30:22,330 Okay. You should get home early. 408 00:30:30,930 --> 00:30:33,029 What's the occasion? What about the shop? 409 00:30:33,030 --> 00:30:36,039 My daughter is so great! 410 00:30:36,040 --> 00:30:38,059 What? What's wrong? 411 00:30:38,060 --> 00:30:40,339 Your parents are feeling pretty good today. 412 00:30:40,340 --> 00:30:42,670 Sit. Let's sit. 413 00:30:45,040 --> 00:30:48,949 You should've told me the second found out. We had to meet with her directly. 414 00:30:48,950 --> 00:30:50,709 What are you talking about? 415 00:30:50,710 --> 00:30:52,289 I heard you didn't even accept the contract. 416 00:30:52,290 --> 00:30:57,289 They gave us a call, so we just met with them. 417 00:30:57,290 --> 00:31:00,009 I rejected them. Why would you go there? 418 00:31:00,010 --> 00:31:03,040 Mom, you didn't even ask me for my opinion. 419 00:31:03,930 --> 00:31:06,169 What's wrong with this girl? 420 00:31:06,170 --> 00:31:10,699 Of course you have to do this! This is a golden opportunity. 421 00:31:10,700 --> 00:31:14,269 Lower your voice. Don't throw a fit. 422 00:31:14,270 --> 00:31:18,050 Soo Yeon, you've waited so long for this. 423 00:31:22,520 --> 00:31:24,890 Stamp it, right here. 424 00:31:27,320 --> 00:31:30,880 Management Exclusive Contract 425 00:31:32,700 --> 00:31:35,539 Mom. Dad. 426 00:31:35,540 --> 00:31:38,399 We thought you'd be excited. 427 00:31:38,400 --> 00:31:42,289 It was our family's dream for ten years. Right? 428 00:31:42,290 --> 00:31:44,719 But if we've suffered for that long, we should give this up. 429 00:31:44,720 --> 00:31:49,079 We suffered enough! What more do I have to do! 430 00:31:49,080 --> 00:31:50,462 When I met that president, 431 00:31:50,487 --> 00:31:54,299 she seemed like a good person and I felt like I could trust her with you. 432 00:31:54,300 --> 00:31:59,459 We endured all that to make you a singer. 433 00:31:59,460 --> 00:32:03,969 After your dad's business failed and we couldn't support you, 434 00:32:03,970 --> 00:32:08,949 we felt like that's why you couldn't debut. We still feel guilty about that. 435 00:32:08,950 --> 00:32:11,339 Mom. That's not true. 436 00:32:11,340 --> 00:32:16,319 You said that when you sing and dance on stage, you are most happy. 437 00:32:16,320 --> 00:32:20,119 I want my daughter to be happy. 438 00:32:20,120 --> 00:32:24,259 I'm more happy doing makeup right now. 439 00:32:24,260 --> 00:32:27,230 Stop talking about that makeup! 440 00:32:28,610 --> 00:32:31,919 We promised President Jang that you'd sign with them. 441 00:32:31,920 --> 00:32:37,190 So go. You have to do this. This is right. 442 00:32:43,440 --> 00:32:46,500 Mom and Dad, hurry up and go to Grandma's. 443 00:32:50,590 --> 00:32:53,380 Why is she being so stubborn! 444 00:32:55,140 --> 00:32:57,940 Just when you think you know what she wants... 445 00:33:25,720 --> 00:33:28,199 Where are you? Can I see you real quick? 446 00:33:28,200 --> 00:33:30,540 I'll go there. 447 00:33:43,850 --> 00:33:49,370 Our Han Soo Yeon is in discomfort again. 448 00:34:21,010 --> 00:34:23,839 Stop looking at me like that. 449 00:34:23,840 --> 00:34:25,179 What am I doing? 450 00:34:25,180 --> 00:34:27,419 I came as your friend. 451 00:34:27,420 --> 00:34:32,379 So don't look at me with those cheesy eyes. 452 00:34:32,380 --> 00:34:34,410 Why are you arguing with me? 453 00:34:34,435 --> 00:34:38,119 My eyes are always like this, I'm not being cheesy. 454 00:34:38,120 --> 00:34:42,979 When I was struggling, you comforted me and were by my side 455 00:34:42,980 --> 00:34:46,999 but if you keep looking at me like that, I'll think twice whenever I contact you. 456 00:34:47,000 --> 00:34:51,629 I told you before right? I'm going to be your friend forever. 457 00:34:51,630 --> 00:34:55,430 Our relationship isn't going to just end that simply, don't you think? 458 00:34:56,450 --> 00:34:57,530 Then... 459 00:34:57,555 --> 00:35:00,794 are we friends again?! 460 00:35:01,910 --> 00:35:04,829 Of course! We're friends. 461 00:35:04,830 --> 00:35:05,758 Did we... 462 00:35:05,783 --> 00:35:06,638 you know... 463 00:35:06,663 --> 00:35:08,588 kiss before or something? 464 00:35:13,030 --> 00:35:15,860 I heard you got an offer from One Entertainment. 465 00:35:17,460 --> 00:35:19,439 How did you know that? 466 00:35:19,440 --> 00:35:24,469 This isn't because of me. This was because of your talent. 467 00:35:24,470 --> 00:35:26,769 So think about this decision. 468 00:35:26,770 --> 00:35:33,689 My parents came up to Seoul and met with them and even got a contract. 469 00:35:33,690 --> 00:35:35,640 What about you? 470 00:35:37,150 --> 00:35:39,719 I'm scared that I'll get swayed. 471 00:35:39,720 --> 00:35:44,080 I'm happy! I'm living well. 472 00:35:45,370 --> 00:35:47,240 Do you keep thinking about it? 473 00:35:48,370 --> 00:35:52,430 Then doesn't it mean you still want it? 474 00:35:53,320 --> 00:35:58,250 I don't know. No... no. I won't do it. 475 00:35:58,990 --> 00:36:03,139 What are you doing lately? You don't come to the shop either. 476 00:36:03,140 --> 00:36:04,420 I... 477 00:36:04,445 --> 00:36:08,259 I'm planning to become a better man. 478 00:36:08,260 --> 00:36:12,419 I'm going to make you regret rejecting me like that! 479 00:36:12,420 --> 00:36:15,790 You're going to be so shocked when you see my girlfriend. 480 00:36:19,200 --> 00:36:21,670 Do you really like Jeong Hyeok hyung that much? 481 00:36:24,060 --> 00:36:25,549 Sorry. 482 00:36:25,550 --> 00:36:28,440 Ugh, I don't even want to see you. Go! 483 00:36:29,760 --> 00:36:32,270 Okay. I'll leave. 484 00:36:36,010 --> 00:36:41,799 Call me whenever you want. When you're upset, happy or sad. 485 00:36:41,800 --> 00:36:43,153 Just... 486 00:36:43,178 --> 00:36:47,209 when you want to just waste time. Whenever. 487 00:36:47,210 --> 00:36:48,689 I have a lot of time. 488 00:36:48,690 --> 00:36:51,639 Okay. Bye. 489 00:36:51,640 --> 00:36:53,570 Bye. 490 00:37:04,290 --> 00:37:08,440 Bye, Han Soo Yeon. 491 00:37:19,390 --> 00:37:21,259 When I think of the money we owe, 492 00:37:21,284 --> 00:37:24,249 I wonder how long it'll take us to pay everything back. 493 00:37:24,250 --> 00:37:27,764 But when I see our schedule get more full, 494 00:37:27,789 --> 00:37:30,239 I feel like it'll be fast too. 495 00:37:30,240 --> 00:37:33,689 When we get more comfortable, we can make the shop bigger 496 00:37:33,690 --> 00:37:37,569 and fill up the calendar. I want to 497 00:37:37,570 --> 00:37:38,649 but it's too much right now. 498 00:37:38,650 --> 00:37:41,169 There's so much we want to do but we have no money. 499 00:37:41,170 --> 00:37:45,970 Don't care for anything and focus on our debt for now. 500 00:37:47,130 --> 00:37:48,110 Let's do that. 501 00:37:48,111 --> 00:37:51,300 Oh yeah! I quit my cousin's company. 502 00:37:51,325 --> 00:37:53,369 I'm all in in the shop. 503 00:37:53,370 --> 00:37:55,280 Really? 504 00:37:56,420 --> 00:37:58,730 Thanks, hyung! 505 00:38:04,830 --> 00:38:07,829 - You look good lately. - Really? 506 00:38:07,830 --> 00:38:10,030 What happened? 507 00:38:11,240 --> 00:38:12,529 What do you mean? 508 00:38:12,530 --> 00:38:17,039 Do you need me to say it? Han Soo Yeon! 509 00:38:17,040 --> 00:38:20,859 Do I have to call her sister-in-law? Ha, that's embarrassing. 510 00:38:20,860 --> 00:38:23,609 I don't know! It's fine. Leave it alone. 511 00:38:23,610 --> 00:38:27,389 It's nice to see you dating. Keep at it. 512 00:38:27,390 --> 00:38:30,840 Right now, I know I'm not in a place to do that 513 00:38:32,860 --> 00:38:35,250 but she gives me strength. 514 00:38:37,610 --> 00:38:41,989 What will Chief Kim, Hyun Joon, and Hong Seok say if they find out? 515 00:38:41,990 --> 00:38:43,159 I want to tell them. 516 00:38:43,160 --> 00:38:45,389 Hyung, you have to keep this secret. 517 00:38:45,390 --> 00:38:48,889 I'm fine but it'll be uncomfortable for Soo Yeon. 518 00:38:48,890 --> 00:38:53,610 Especially, Chief Kim! You can't, you really can't! 519 00:38:54,640 --> 00:38:59,009 We're at your grandma's. Okay, I'll contact you later. 520 00:38:59,010 --> 00:39:01,049 Soo Yeon is coming here right now? 521 00:39:01,050 --> 00:39:03,780 He has to get here before she does... 522 00:39:09,240 --> 00:39:12,749 - Hello. - Hello! 523 00:39:12,750 --> 00:39:16,510 - Oh I see you're here. - Let's talk. 524 00:39:17,300 --> 00:39:19,429 Sure, let's go inside. 525 00:39:19,430 --> 00:39:22,579 No. Let's go somewhere else. 526 00:39:22,580 --> 00:39:27,619 President, please kick our daughter out of the shop. 527 00:39:27,620 --> 00:39:29,770 We need this favor please. 528 00:39:30,670 --> 00:39:32,209 I'm not sure what you're talking about... 529 00:39:32,210 --> 00:39:34,469 I'm sure you know of One Entertainment. 530 00:39:34,470 --> 00:39:36,069 Yes. I do. 531 00:39:36,070 --> 00:39:40,480 Soo Yeon got an offer to become a singer there. 532 00:39:42,910 --> 00:39:43,880 I didn't know. 533 00:39:43,881 --> 00:39:48,259 But she just keeps saying she won't do it. 534 00:39:48,260 --> 00:39:51,400 This must put you in a tough position. 535 00:39:53,370 --> 00:39:55,899 This is our situation. 536 00:39:55,900 --> 00:40:02,069 She's a girl that wanted to become a singer at 13 and gave up everything for ten years. 537 00:40:02,070 --> 00:40:05,240 How could she not have some lingering desires? 538 00:40:06,720 --> 00:40:11,179 Yes. I understand. 539 00:40:11,180 --> 00:40:14,160 I will talk to Soo Yeon. 540 00:40:27,410 --> 00:40:28,719 Isn't she pretty? 541 00:40:28,720 --> 00:40:31,260 What do you mean? Soo Yeon's prettier. 542 00:40:32,930 --> 00:40:34,089 President, you've arrived! 543 00:40:34,090 --> 00:40:37,100 - Hello. - Good morning. 544 00:40:40,040 --> 00:40:42,180 She's prettier. 545 00:41:02,820 --> 00:41:09,070 Handong Group 546 00:41:11,340 --> 00:41:13,260 Why did Father summon me? 547 00:41:16,310 --> 00:41:19,329 I figured you're just on the brink of danger. 548 00:41:19,330 --> 00:41:21,739 Do you really want to start a war? 549 00:41:21,740 --> 00:41:23,069 I will if I have to. 550 00:41:23,070 --> 00:41:26,759 Didn't we decide not to fight like other places? 551 00:41:26,760 --> 00:41:28,009 Speak properly. 552 00:41:28,010 --> 00:41:31,559 This isn't a fight, it's preventing owner risk. 553 00:41:31,560 --> 00:41:37,319 As your sister, I needed to make a quick judgment call and I appealed to Dad. 554 00:41:37,320 --> 00:41:40,620 - Min Kyung Hee. - Sign your divorce papers! 555 00:41:41,810 --> 00:41:43,349 You're so embarrassing. 556 00:41:43,350 --> 00:41:44,659 I'm not going to divorce her. 557 00:41:44,660 --> 00:41:47,599 Baek Ji Yoon gave me those photos. 558 00:41:47,600 --> 00:41:51,250 If you don't divorce her, she's going to send it to the press. 559 00:41:52,610 --> 00:41:55,300 Hurry up and go sign. 560 00:42:12,910 --> 00:42:14,900 Come in. 561 00:42:20,560 --> 00:42:24,149 - President. - Yeah, tell me. 562 00:42:24,150 --> 00:42:28,639 I think President Lee Yeong Wook is in Korea. 563 00:42:28,640 --> 00:42:29,463 What? 564 00:42:29,488 --> 00:42:31,929 Three days ago, he said that he's going camping with his family in the mountains 565 00:42:31,930 --> 00:42:34,349 and that he may not be in contact. 566 00:42:34,350 --> 00:42:38,359 But I didn't hear anything today so I checked the country entrance records 567 00:42:38,360 --> 00:42:40,650 and I saw he came in. 568 00:42:42,790 --> 00:42:44,727 That guy we sent to watch him... 569 00:42:44,752 --> 00:42:45,809 what was he doing! 570 00:42:45,810 --> 00:42:47,989 I think he was thrown off guard. I'm sorry. 571 00:42:47,990 --> 00:42:51,479 - Get him immediately and bring him to me. - Yes, President. 572 00:42:51,480 --> 00:42:54,609 Lee Yeong Wook's very existence is a threat. 573 00:42:54,610 --> 00:42:56,579 We have to get him first. Got it! 574 00:42:56,580 --> 00:42:58,069 I'll keep that in mind, President. 575 00:42:58,070 --> 00:43:00,060 Get out. 576 00:43:08,790 --> 00:43:10,830 Vice President Min Kang Ho 577 00:43:15,000 --> 00:43:17,699 - Yes? - How did Lee Young Wook disappear? 578 00:43:17,700 --> 00:43:19,859 I think he's in Korea. 579 00:43:19,860 --> 00:43:25,759 Is this the best you can do? Do what you say you will and then stab me in the back! 580 00:43:25,760 --> 00:43:30,519 The guy you sent to watch him messed up. What is this! 581 00:43:30,520 --> 00:43:34,100 Find him if you don't want to get destroyed. 582 00:43:48,180 --> 00:43:50,090 Did you finish cleaning? 583 00:43:52,240 --> 00:43:56,819 Do you want to watch a movie today? We didn't watch one that day. 584 00:43:56,820 --> 00:44:00,729 Oh, sorry. I suddenly have something I have to do. 585 00:44:00,730 --> 00:44:02,489 Oh, okay. That's fine. 586 00:44:02,490 --> 00:44:06,149 I'm really sorry. Okay? I'll call you as soon as I'm done. 587 00:44:06,150 --> 00:44:07,870 Okay. 588 00:44:10,500 --> 00:44:12,599 What's all this, hyung? 589 00:44:12,600 --> 00:44:13,989 Have you been well? 590 00:44:13,990 --> 00:44:16,889 - I'll give you some privacy. - No. 591 00:44:16,890 --> 00:44:20,100 I think you should be here too. 592 00:44:24,520 --> 00:44:26,919 Is something wrong? 593 00:44:26,920 --> 00:44:29,354 There's something I want to ask you. 594 00:44:29,379 --> 00:44:32,379 You know One Entertainment's president right? 595 00:44:32,380 --> 00:44:34,280 You know her too, right? 596 00:44:34,305 --> 00:44:37,699 I was wondering what kind of person she is. 597 00:44:37,700 --> 00:44:42,169 President Jang is a good person. 598 00:44:42,170 --> 00:44:45,209 She's completely different from Window's President Park. 599 00:44:45,210 --> 00:44:48,556 More than anything, she gives them a lot of work. 600 00:44:48,581 --> 00:44:50,654 That's why they're doing well. 601 00:44:51,620 --> 00:44:53,770 Is this because of Soo Yeon? 602 00:44:54,750 --> 00:44:56,639 You know too. 603 00:44:56,640 --> 00:45:01,919 Hyung, when Cha Beauty closed, she really struggled. 604 00:45:01,920 --> 00:45:04,261 So as I was moving companies, 605 00:45:04,286 --> 00:45:08,239 I looked into companies that would let her debut. 606 00:45:08,240 --> 00:45:14,799 If she wanted to, she could have debuted but she said she didn't want to. 607 00:45:14,800 --> 00:45:18,940 She didn't want to get in because of me. 608 00:45:20,600 --> 00:45:21,619 I see. 609 00:45:21,620 --> 00:45:27,539 But she said becoming a singer was her life's dream. 610 00:45:27,540 --> 00:45:30,949 She's probably really confused right now. 611 00:45:30,950 --> 00:45:36,649 You've never performed on a stage so you probably don't know but once you do it, 612 00:45:36,674 --> 00:45:39,314 you really can't forget that feeling. 613 00:45:42,090 --> 00:45:48,789 If she's hesitating at all, it means she probably wants to do it, right? 614 00:45:48,790 --> 00:45:53,220 Probably. She still have lingering feelings. 615 00:46:18,910 --> 00:46:23,870 Are you home? I'm off tomorrow. 616 00:46:31,990 --> 00:46:37,030 Let's go on a date tomorrow. Dress warmly! 617 00:46:46,110 --> 00:46:47,319 What are you doing? 618 00:46:47,320 --> 00:46:52,629 Hyung. I'm sorry but I'm going to take tomorrow off. 619 00:46:52,630 --> 00:46:55,879 Tomorrow? Why? Is something wrong? 620 00:46:55,880 --> 00:46:59,549 No... VIP reservations can go to Chief Kim 621 00:46:59,550 --> 00:47:00,858 and the other ones... 622 00:47:00,883 --> 00:47:01,690 you know... 623 00:47:01,691 --> 00:47:02,965 Okay, fine. 624 00:47:02,990 --> 00:47:06,814 We can move the schedule around but what's going on? 625 00:47:12,150 --> 00:47:15,939 You're too much. Tomorrow is Han Soo Yeon's day off! 626 00:47:15,940 --> 00:47:20,439 Okay! Just let have tomorrow off! 627 00:47:20,440 --> 00:47:22,239 Okay but you can't do this from now on. 628 00:47:22,240 --> 00:47:25,830 Okay! Oh hyung and... 629 00:47:30,140 --> 00:47:32,080 I'll use your car too. 630 00:47:39,200 --> 00:47:40,869 Where are we going? 631 00:47:40,870 --> 00:47:43,960 - You'll know when we get there. - Where are we going! 632 00:48:32,290 --> 00:48:35,639 The end! It's over! 633 00:48:35,640 --> 00:48:41,660 I won't do what you guys want anymore! Goodbye! 634 00:48:48,010 --> 00:48:49,859 Why did you come out by yourself? 635 00:48:49,860 --> 00:48:53,842 You're up? You really... 636 00:48:53,867 --> 00:48:55,999 sleep well. 637 00:48:56,000 --> 00:48:58,562 It's a skill I picked up while I was a trainee. 638 00:48:58,587 --> 00:49:00,429 Being able to sleep well anywhere. 639 00:49:00,430 --> 00:49:04,270 I moved rooms a lot. 640 00:49:07,490 --> 00:49:10,039 This feels so weird. 641 00:49:10,040 --> 00:49:11,859 Why? 642 00:49:11,860 --> 00:49:15,949 I think you and I had a connection. 643 00:49:15,950 --> 00:49:20,610 This is where I came sometimes. 644 00:49:21,880 --> 00:49:27,854 Honestly, the day after your final stage, 645 00:49:27,879 --> 00:49:31,049 I came here to ask you 646 00:49:31,050 --> 00:49:33,019 why you wanted to change your makeup. 647 00:49:33,020 --> 00:49:35,499 Really? You came here? 648 00:49:35,500 --> 00:49:37,099 How did you know I was here? 649 00:49:37,100 --> 00:49:39,479 You said it during an interview. 650 00:49:39,480 --> 00:49:43,700 That whenever you couldn't debut, you came here. 651 00:49:45,740 --> 00:49:47,569 You remembered that... 652 00:49:47,570 --> 00:49:52,819 I remembered when I thought about how I wanted to find you. 653 00:49:52,820 --> 00:49:58,269 So you came here? You're so stubborn. 654 00:49:58,270 --> 00:50:00,420 Did you miss me? 655 00:50:01,340 --> 00:50:03,479 No, I found you. 656 00:50:03,480 --> 00:50:05,939 Why didn't you ask then? 657 00:50:05,940 --> 00:50:09,900 Well, I thought you would think me too persistent. 658 00:50:14,680 --> 00:50:17,999 You saw me crying? 659 00:50:18,000 --> 00:50:21,440 You were screaming and everything, too. 660 00:50:24,870 --> 00:50:26,729 Do you want to take a walk? 661 00:50:26,730 --> 00:50:29,790 Okay. Let's get a little closer. 662 00:50:31,700 --> 00:50:33,470 Ready? 663 00:50:59,840 --> 00:51:03,280 Back then, did you mean it? 664 00:51:04,660 --> 00:51:07,020 You said you wouldn't do it. 665 00:51:08,260 --> 00:51:12,318 Well, I couldn't do it even if I wanted to. 666 00:51:12,343 --> 00:51:14,094 Everyone hated me. 667 00:51:15,830 --> 00:51:21,280 What about now? Things have changed. 668 00:51:22,210 --> 00:51:24,659 Let's not talk about this. 669 00:51:24,660 --> 00:51:27,930 Agencies don't call you, wanting to make you a singer? 670 00:51:28,780 --> 00:51:32,839 Well, I just rejected them. I don't want to debut anymore. 671 00:51:32,840 --> 00:51:37,959 Aren't we here on a date? Let's just play. 672 00:51:37,960 --> 00:51:43,880 I just want to know what you really think. Be honest. 673 00:51:48,270 --> 00:51:51,279 There's something I thought about. 674 00:51:51,280 --> 00:51:59,079 I trained for ten years, but why did I have to go on a survival show before my debut? 675 00:51:59,080 --> 00:52:01,979 To be honest, I was just a throw-away card. 676 00:52:01,980 --> 00:52:05,624 If I go to the audition and fail, 677 00:52:05,649 --> 00:52:08,539 I should leave the company. 678 00:52:08,540 --> 00:52:12,929 In the end, I was a bit lacking in everything. 679 00:52:12,930 --> 00:52:14,999 That's why I like doing makeup. 680 00:52:15,000 --> 00:52:18,658 It was the first time someone told me I have talent. 681 00:52:18,683 --> 00:52:20,659 It's also fun, doing makeup. 682 00:52:20,660 --> 00:52:22,629 You're there, too. 683 00:52:22,630 --> 00:52:25,969 And the sunbaes are great as well. 684 00:52:25,970 --> 00:52:28,080 It's very nice. 685 00:52:31,340 --> 00:52:34,402 You know President Oh discovered me, right? 686 00:52:34,414 --> 00:52:35,439 Yes. 687 00:52:35,440 --> 00:52:39,569 So I entered Oh Secret before I even graduated college. 688 00:52:39,570 --> 00:52:46,280 I didn't work much harder than the others, but I was good. 689 00:52:47,950 --> 00:52:50,880 Are you bragging right now? 690 00:52:52,480 --> 00:52:54,580 To be honest, 691 00:52:56,360 --> 00:52:59,509 I liked drawing the most. 692 00:52:59,510 --> 00:53:04,479 It's hard to imagine you as someone other than a make-up artist. 693 00:53:04,480 --> 00:53:07,070 I think about that occasionally. 694 00:53:08,780 --> 00:53:12,029 If I had continued art, how differently would I have turned out? 695 00:53:12,030 --> 00:53:17,649 I probably wouldn't have been the best of the field, 696 00:53:17,674 --> 00:53:25,139 but my life might have been a bit more happier than the one I have now. 697 00:53:25,140 --> 00:53:27,300 Something like that. 698 00:53:31,000 --> 00:53:34,979 What are you trying to say? 699 00:53:34,980 --> 00:53:38,409 I heard you received a good offer from One Entertainment. 700 00:53:38,410 --> 00:53:39,999 Why didn't you tell me? 701 00:53:40,000 --> 00:53:43,959 I rejected them, so I figured there was no need to tell you. 702 00:53:43,960 --> 00:53:47,299 It's not often you get the chance to do what you like. 703 00:53:47,300 --> 00:53:52,729 But that chance came to you twice, and you're still young at 25. 704 00:53:52,730 --> 00:53:56,710 You have every right to take that chance. 705 00:53:59,440 --> 00:54:01,749 You want me to be a singer? 706 00:54:01,750 --> 00:54:04,519 Just think about it carefully. 707 00:54:04,520 --> 00:54:08,539 You're avoiding it. You can't avoid it the rest of your life. 708 00:54:08,540 --> 00:54:09,983 I'm not avoiding it. 709 00:54:10,008 --> 00:54:12,869 Do you know why I didn't say anything? 710 00:54:12,870 --> 00:54:17,919 I spent ten years of a life desperately wanting to become a singer. 711 00:54:17,920 --> 00:54:19,942 No one approved when I actually wanted it, 712 00:54:19,967 --> 00:54:22,699 but people are jumping at me to accept it now that I don't. 713 00:54:22,700 --> 00:54:25,459 It was so hard for me to give up. 714 00:54:25,460 --> 00:54:27,519 - Soo Yeon — - It's my life. 715 00:54:27,520 --> 00:54:30,689 I'm going to do what I want to do. 716 00:54:30,690 --> 00:54:32,069 This chance won't come thrice. 717 00:54:32,070 --> 00:54:34,059 If I become a singer, we have to break up. 718 00:54:34,060 --> 00:54:35,361 Can we even meet? 719 00:54:35,386 --> 00:54:39,119 I don't like that, but you must be okay with that. 720 00:54:39,120 --> 00:54:42,709 There are more important things than not being able to contact or see each other. 721 00:54:42,710 --> 00:54:45,979 I don't know about the others, but you shouldn't be like this. 722 00:54:45,980 --> 00:54:47,989 You should be grabbing onto me, begging me to stay. 723 00:54:47,990 --> 00:54:53,179 Are you confident you won't regret this in ten, twenty years? 724 00:54:53,180 --> 00:54:54,543 Yes. 725 00:54:54,568 --> 00:54:58,654 Fifty years later, I still won't regret it. 726 00:55:00,750 --> 00:55:02,889 I want to go home. 727 00:55:02,890 --> 00:55:04,800 Let's go. 728 00:55:21,290 --> 00:55:25,479 Why are you mad? Is this something to get mad about? 729 00:55:25,480 --> 00:55:29,140 I don't know. I'm just mad. 730 00:55:41,480 --> 00:55:43,629 Why are we here? 731 00:55:43,630 --> 00:55:45,600 Come in for a second. 732 00:55:56,180 --> 00:55:58,310 It'll only be a moment. 733 00:56:19,010 --> 00:56:20,519 What are you doing? 734 00:56:20,520 --> 00:56:22,810 Just twenty minutes. 735 00:56:23,590 --> 00:56:27,740 Don't say anything. Please. 736 00:57:46,610 --> 00:57:49,310 This is the makeup you had, right? 737 00:57:52,050 --> 00:57:56,430 You were so pretty on the stage. 738 00:57:57,120 --> 00:58:04,439 It looked better than what I could've done. 739 00:58:04,440 --> 00:58:10,620 That's why I worked so hard to look for you. 740 00:58:12,220 --> 00:58:14,950 I've heard your song before. 741 00:58:16,470 --> 00:58:20,379 You were good. It was a waste of talent. 742 00:58:20,380 --> 00:58:26,210 To the point where I wondered if it was okay for you to work here. 743 00:58:42,050 --> 00:58:46,470 We will now start the final performance! 744 00:58:50,480 --> 00:58:55,030 Congratulations, Min Do Hae and Han Soo Yeon! 745 00:58:56,370 --> 00:58:59,930 My daughter is the best! 746 00:59:09,170 --> 00:59:14,169 See? I knew I would be like this. 747 00:59:14,170 --> 00:59:20,249 This was why I didn't even want to consider it. 748 00:59:20,250 --> 00:59:23,900 I'm really considering it. I'm not sure what I want anymore. 749 00:59:25,440 --> 00:59:28,589 Singing on the stage 750 00:59:28,590 --> 00:59:30,720 and dancing... 751 00:59:31,580 --> 00:59:36,469 Hearing the audience cheer for me... 752 00:59:36,470 --> 00:59:39,499 That can drive you crazy. 753 00:59:39,500 --> 00:59:47,229 I'm going to have a hard time again. 754 00:59:47,230 --> 00:59:49,869 It was so hard, 755 00:59:49,870 --> 00:59:54,529 but people want me to do it again. 756 00:59:54,530 --> 00:59:57,579 There's something you can do right now. 757 00:59:57,580 --> 01:00:03,369 After experiencing life a little longer than you have, 758 01:00:03,370 --> 01:00:06,269 times like those 759 01:00:06,270 --> 01:00:11,499 are moments you really shouldn't let go. 760 01:00:11,500 --> 01:00:16,119 Also, I like it here. 761 01:00:16,120 --> 01:00:21,790 I like you, I like makeup... 762 01:00:22,840 --> 01:00:25,480 and I like the sunbaes. 763 01:00:32,140 --> 01:00:35,529 Just because 764 01:00:35,530 --> 01:00:38,349 I'll wait for you. 765 01:00:38,350 --> 01:00:44,289 So, do everything you want to do. 766 01:00:44,290 --> 01:00:49,049 Even if you do come back, 767 01:00:49,050 --> 01:00:52,829 I'll be here forever. 768 01:00:52,830 --> 01:00:57,900 ♫ There is no response ♫ 769 01:00:59,740 --> 01:01:04,780 ♫ Goodbye to the precious memories ♫ 770 01:01:06,710 --> 01:01:11,690 ♫ Goodbye to the happy times ♫ 771 01:01:13,610 --> 01:01:20,199 ♫ Now I'm going to let you go ♫ 772 01:01:20,200 --> 01:01:26,399 ♫ You ♫ 773 01:01:26,400 --> 01:01:34,039 ♫ I'll walk down that path and see you someday. ♫ 774 01:01:34,040 --> 01:01:40,119 ♫ I will be able to smile at you one day ♫ 775 01:01:40,120 --> 01:01:46,769 ♫ I won't regret it, you were the one ♫ 776 01:01:46,770 --> 01:01:54,339 ♫ who gave me everything ♫ 777 01:01:54,340 --> 01:01:56,790 ♫ I'm okay ♫ 778 01:02:01,190 --> 01:02:03,710 ♫ I'm okay ♫ 779 01:02:07,590 --> 01:02:14,339 ♫ I'll walk down that path and see you someday. ♫ 780 01:02:14,340 --> 01:02:21,259 Touch Preview 781 01:02:21,260 --> 01:02:27,979 ♫ I won't regret it, you were the one ♫ 782 01:02:27,980 --> 01:02:34,710 ♫ who gave me everything ♫ 783 01:02:35,780 --> 01:02:40,759 ♫ I turned back a long time ago ♫ 784 01:02:40,760 --> 01:02:43,307 Including you, there will be four members. 785 01:02:43,332 --> 01:02:45,439 Take good care of the younger ones. 786 01:02:45,440 --> 01:02:47,439 You are the leader. 787 01:02:47,440 --> 01:02:49,339 Have you ever gone to Europe? 788 01:02:49,340 --> 01:02:50,869 - No. - Want to go together? 789 01:02:50,870 --> 01:02:53,249 Say hello. He's a friend who's like a lover. 790 01:02:53,250 --> 01:02:56,609 I want to start a franchise for the 9,900 won shop. 791 01:02:56,610 --> 01:02:58,639 I don't think you should be laughing at a time like this. 792 01:02:58,640 --> 01:02:59,809 It's your turn, now. 793 01:02:59,810 --> 01:03:02,339 Just once. Please help me, just once. 794 01:03:02,340 --> 01:03:03,949 Finish it completely. 795 01:03:03,950 --> 01:03:05,709 Can you buy me something good today? 796 01:03:05,710 --> 01:03:06,540 Today? 797 01:03:06,541 --> 01:03:08,629 Here! A spicy rice cake for you. 798 01:03:08,630 --> 01:03:09,849 Robert, you're such a good eater. 799 01:03:09,850 --> 01:03:12,309 Soo Yeon, do you have any plans? 800 01:03:12,310 --> 01:03:13,909 President Cha. 801 01:03:13,910 --> 01:03:17,559 What are you going to do if Soo Yeon really leaves to become a singer? 802 01:03:17,560 --> 01:03:18,897 I still want to do it. 803 01:03:18,922 --> 01:03:22,239 My heart still pounds when I dream of being on stage. 804 01:03:22,240 --> 01:03:26,011 I can't stand in her way. 805 01:03:26,036 --> 01:03:29,504 I have to let her go. 60710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.