All language subtitles for Tijuana.2019.S01E01.WEBRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,814 --> 00:00:26,068
I think it'd be important to make it
more like a conversation
2
00:00:26,235 --> 00:00:27,653
than an interview.
3
00:00:30,822 --> 00:00:32,449
Because I think these are...
4
00:00:33,325 --> 00:00:36,453
very important times,
and we need to talk about things,
5
00:00:37,579 --> 00:00:40,666
things that should be told
the way they're happening.
6
00:00:42,793 --> 00:00:46,463
I believe that we are lacking
7
00:00:47,506 --> 00:00:50,217
in truthful information,
8
00:00:50,759 --> 00:00:53,637
in journalism credibility.
9
00:00:56,515 --> 00:01:01,395
From the year 2000 to this day,
116 reporters have been killed.
10
00:01:01,562 --> 00:01:04,565
Forty-three of them were killed
during this presidential term.
11
00:01:04,731 --> 00:01:08,527
The freedom of press is violated daily
by violence,
12
00:01:08,652 --> 00:01:09,820
by power relationships.
13
00:01:09,945 --> 00:01:12,030
According to the UN,
14
00:01:12,197 --> 00:01:15,158
Mexico is the most dangerous place
for journalists to work.
15
00:01:15,284 --> 00:01:17,911
Nothing nor anyone can infringe
upon freedom of speech.
16
00:01:18,036 --> 00:01:21,623
This was remarked by the State Commission
of Human Rights in Baja California.
17
00:01:21,748 --> 00:01:23,709
Threats, violence and homicide
18
00:01:23,875 --> 00:01:26,587
are part of the everyday life
for the Mexican press.
19
00:01:26,712 --> 00:01:29,923
In Tijuana, the alleged murderer
of the reporter Javier Valdez
20
00:01:30,090 --> 00:01:31,508
was arrested.
21
00:01:31,633 --> 00:01:33,010
140 REPORTERS MURDERED
22
00:01:33,093 --> 00:01:35,178
...after the threats
the reporter received...
23
00:01:35,304 --> 00:01:37,639
...in Baja California,
municipal police officers
24
00:01:37,806 --> 00:01:39,808
assaulted several reporters...
25
00:02:06,251 --> 00:02:08,337
DON'T SHOOT, WE'RE THE PRESS
26
00:02:19,848 --> 00:02:21,683
Their bodies are gone.
27
00:02:25,270 --> 00:02:26,438
But their lights...
28
00:02:27,773 --> 00:02:28,857
shine on...
29
00:02:30,776 --> 00:02:32,527
in each of these candles...
30
00:02:34,112 --> 00:02:36,031
in each of our hearts.
31
00:02:37,949 --> 00:02:39,326
Their souls are gone,
32
00:02:41,244 --> 00:02:42,871
they took them away from us,
33
00:02:44,247 --> 00:02:45,374
but we...
34
00:02:46,041 --> 00:02:47,041
will remember.
35
00:02:47,459 --> 00:02:50,712
FREE TIJUANA
36
00:02:53,715 --> 00:02:55,050
Armando RodrĂguez.
37
00:02:55,592 --> 00:02:56,802
Here!
38
00:02:58,595 --> 00:03:01,348
- Teresa Bautista.
- Here!
39
00:03:02,182 --> 00:03:04,059
Moisés Sånchez.
40
00:03:04,267 --> 00:03:05,352
Here!
41
00:03:05,769 --> 00:03:07,854
Rubén Espinosa.
42
00:03:08,063 --> 00:03:09,272
Here!
43
00:03:10,065 --> 00:03:12,067
Regina MartĂnez.
44
00:03:12,150 --> 00:03:13,318
Here!
45
00:03:13,402 --> 00:03:16,446
- Miroslava Breach.
- Here!
46
00:03:16,780 --> 00:03:18,323
Javier Valdez.
47
00:03:18,490 --> 00:03:19,616
Here!
48
00:03:20,617 --> 00:03:23,412
Francisco OrtĂz Franco.
49
00:03:23,578 --> 00:03:26,998
- Here!
- Héctor Félix Miranda.
50
00:03:27,124 --> 00:03:28,458
Here!
51
00:03:28,750 --> 00:03:31,378
- IvĂĄn Rosa.
- Here!
52
00:03:31,878 --> 00:03:33,213
IvĂĄn Rosa!
53
00:03:33,463 --> 00:03:34,589
Here!
54
00:03:35,006 --> 00:03:36,550
IvĂĄn Rosa!
55
00:03:36,675 --> 00:03:37,843
Here!
56
00:03:43,306 --> 00:03:49,062
IVĂN ROSA
"20 YEARS WITHOUT JUSTICE"
57
00:03:51,812 --> 00:03:53,487
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
58
00:05:09,267 --> 00:05:12,562
The elections of the 18th
are around the corner.
59
00:05:12,729 --> 00:05:15,148
Everybody is talking about them.
60
00:05:15,232 --> 00:05:21,238
Everybody has an opinion that is
controversial, partial, or relative.
61
00:05:21,446 --> 00:05:24,783
I mean, the generalized surfeit
of the population
62
00:05:24,950 --> 00:05:29,246
during "priistas-panistas" governments
is a fact
63
00:05:29,579 --> 00:05:32,499
that is expressed
in a thousand and one different ways.
64
00:05:32,582 --> 00:05:36,711
The polls show the higher popularity
of Eugenio Robles,
65
00:05:36,795 --> 00:05:38,463
so we wanted to open the discussion
66
00:05:38,588 --> 00:05:41,842
about what can happen,
what is going to happen
67
00:05:42,175 --> 00:05:44,219
and what the hell we have to do.
68
00:05:59,484 --> 00:06:01,152
I know how things are.
69
00:06:01,278 --> 00:06:04,698
That's why my plan is real and can work.
If you let me work with you,
70
00:06:05,282 --> 00:06:07,158
with the unions and the bosses,
71
00:06:07,617 --> 00:06:09,411
we can change things.
72
00:06:10,579 --> 00:06:14,916
I know what it's like to spend 16 hours
a day assembling pieces non-stop,
73
00:06:15,667 --> 00:06:17,460
breathing in toxic chemicals,
74
00:06:18,086 --> 00:06:20,672
working like a dog, for what?
75
00:06:21,006 --> 00:06:22,549
We know you're one of us, Mocho,
76
00:06:23,091 --> 00:06:25,760
but like any other politician,
you make nice promises
77
00:06:26,052 --> 00:06:28,054
without saying how the hell
you'll do that.
78
00:06:28,138 --> 00:06:29,973
No, man. I'm not a politician.
79
00:06:31,016 --> 00:06:34,102
I'm in this because I believe
things can be different.
80
00:06:35,896 --> 00:06:37,522
I will never forget this factory.
81
00:06:38,815 --> 00:06:40,317
Let alone you.
82
00:06:41,192 --> 00:06:43,486
I want the State to give us free training.
83
00:06:44,195 --> 00:06:47,782
So our workforce will be more qualified
and more expensive.
84
00:06:49,659 --> 00:06:50,660
Motherfucker.
85
00:06:50,785 --> 00:06:53,288
That's the worst fairy tale
you can tell us, Mocho.
86
00:06:53,955 --> 00:06:55,874
As if you didn't know
how things work here.
87
00:06:56,958 --> 00:06:58,877
I know it may sound like a joke,
88
00:06:59,753 --> 00:07:03,214
but there are countries smaller than
Baja California and they made it happen.
89
00:07:03,298 --> 00:07:04,591
Why can't we, then?
90
00:07:04,966 --> 00:07:07,469
Don't you think
we have a self-esteem issue?
91
00:07:07,636 --> 00:07:10,639
That's why we don't think
we can have an honest job?
92
00:07:11,056 --> 00:07:12,849
I'm not asking you to believe in me,
93
00:07:13,183 --> 00:07:15,101
I'm asking you to believe in yourselves.
94
00:07:16,186 --> 00:07:17,562
Together we'll thrive!
95
00:07:18,188 --> 00:07:20,482
We're going to take the power
from the politicians.
96
00:07:22,400 --> 00:07:23,526
Come on!
97
00:07:23,652 --> 00:07:24,736
Come on!
98
00:07:25,654 --> 00:07:27,781
Less promises, more action!
99
00:07:28,073 --> 00:07:29,783
Together, we'll thrive!
100
00:07:32,661 --> 00:07:33,662
Excuse me.
101
00:07:34,371 --> 00:07:36,206
Where is the volunteers' registration?
102
00:07:37,123 --> 00:07:39,876
- Upstairs, second door to the right.
- Thanks.
103
00:07:41,628 --> 00:07:42,963
Is this your first day too?
104
00:07:44,130 --> 00:07:45,173
No.
105
00:07:49,010 --> 00:07:51,012
- Hi, are you a volunteer?
- Yes.
106
00:07:51,388 --> 00:07:52,430
Everybody is upstairs.
107
00:07:52,514 --> 00:07:54,057
- Excuse me.
- I really don't know.
108
00:07:54,641 --> 00:07:56,142
- Gabriela.
- Margarita.
109
00:07:56,434 --> 00:07:57,519
- How are you?
- Fine.
110
00:07:57,644 --> 00:07:58,979
But I want to be back home.
111
00:07:59,104 --> 00:08:00,897
- Hon, could you come here, please?
- Yes.
112
00:08:02,774 --> 00:08:05,360
Look, this is what Sabines authorized.
What do you think?
113
00:08:07,028 --> 00:08:08,989
At least you're smiling in this one.
114
00:08:09,239 --> 00:08:11,658
Besides, you look like a winner.
It shows confidence.
115
00:08:11,783 --> 00:08:13,535
But this is the image of a politician.
116
00:08:13,660 --> 00:08:15,870
If I see this on a billboard,
I'll ignore it.
117
00:08:16,496 --> 00:08:18,915
- There are a thousand ads like this one.
- Margarita.
118
00:08:19,040 --> 00:08:20,208
It's a proven formula.
119
00:08:20,291 --> 00:08:24,462
It brings confidence to the campaign. It
confirms Eugenio as a viable politician.
120
00:08:25,338 --> 00:08:28,633
He's doing so well at the polls
because of the opposite.
121
00:08:29,551 --> 00:08:33,888
It's not his background, his credentials,
or his experience in public office.
122
00:08:35,140 --> 00:08:36,141
Eugenio,
123
00:08:37,517 --> 00:08:39,978
if you're winning,
it's because you put an idea across
124
00:08:40,061 --> 00:08:41,521
and because you're a common man.
125
00:08:41,646 --> 00:08:45,025
We want one of us in office,
not just another politician.
126
00:08:45,775 --> 00:08:48,611
- How much time do we have?
- We should distribute these tonight.
127
00:08:50,905 --> 00:08:51,906
Thanks.
128
00:08:52,991 --> 00:08:55,785
Eugenio, are you free
for our weekly interview?
129
00:08:55,869 --> 00:08:56,869
Yes, sure.
130
00:09:00,707 --> 00:09:03,126
Gabriela Cisneros Gil,
Buscando Tijuana,
131
00:09:03,376 --> 00:09:05,128
interview with Eugenio Robles.
132
00:09:07,505 --> 00:09:10,258
What do you think about businessmen
saying you're a populist?
133
00:09:12,719 --> 00:09:16,890
Well, if being populist means helping
the poor, then, I'm a populist.
134
00:09:19,309 --> 00:09:21,811
Giving grants and pensions
is not giving the money away.
135
00:09:23,480 --> 00:09:26,357
Taking taxes
off the transnational companies is.
136
00:09:27,817 --> 00:09:30,987
Is that what you're saying
to the businessmen in the meeting?
137
00:09:38,119 --> 00:09:41,414
- How did you find out about the meeting?
- I've got my resources.
138
00:09:43,583 --> 00:09:46,503
Gabriela, one can't live in a bubble.
139
00:09:46,836 --> 00:09:49,464
If we want to change things,
we have to work together.
140
00:09:49,881 --> 00:09:51,841
They'll play an important part here.
141
00:09:53,468 --> 00:09:55,345
Are you saying you're selling out?
142
00:09:55,428 --> 00:09:56,428
Not at all.
143
00:09:56,846 --> 00:09:59,432
They only asked for a meeting
144
00:09:59,516 --> 00:10:02,185
to hear my proposal,
and I plan to meet with everyone.
145
00:10:02,560 --> 00:10:04,354
And why is this a secret?
146
00:10:04,479 --> 00:10:06,106
They asked me to be discreet.
147
00:10:07,816 --> 00:10:09,275
Could you grant me access?
148
00:10:10,735 --> 00:10:13,613
Why would I take a reporter
when they wanted to be discreet?
149
00:10:14,614 --> 00:10:18,201
I'm not "a" reporter.
I saw your potential from the beginning.
150
00:10:18,535 --> 00:10:22,497
Besides, you asked me to keep record
of your entire campaign.
151
00:10:22,664 --> 00:10:24,958
And you've always said
you've got nothing to hide.
152
00:10:30,171 --> 00:10:31,756
Let me run this by Sabines.
153
00:10:33,341 --> 00:10:35,218
The differential is notable.
154
00:10:35,301 --> 00:10:37,762
Eugenio Robles leads the polls
with 42 percent.
155
00:10:37,887 --> 00:10:39,931
CANDIDATES FOR GOVERNOR
OF BAJA CALIFORNIA
156
00:10:40,056 --> 00:10:43,560
Trailing by 10 points is Benitez-Prado.
157
00:10:43,685 --> 00:10:47,856
And far behind is Murillo,
with 22 percent.
158
00:10:48,815 --> 00:10:53,319
It appears Robles' canvassing strategy
is getting results.
159
00:10:54,445 --> 00:10:56,990
His supporters see in him a change,
160
00:10:57,073 --> 00:11:00,827
seeing as he has no political history
and his factory worker background.
161
00:11:01,077 --> 00:11:02,662
The candidate Robles...
162
00:11:02,787 --> 00:11:03,997
Do you believe him?
163
00:11:05,707 --> 00:11:10,295
...are cautious about the economic risks
of electing a populist.
164
00:11:11,087 --> 00:11:15,008
Both intellectual and artistic
personalities have moved in favor...
165
00:11:22,390 --> 00:11:23,808
He's not an accomplice.
166
00:11:24,267 --> 00:11:27,770
He's someone who is going to confront you,
question you,
167
00:11:28,813 --> 00:11:29,981
and...
168
00:11:30,857 --> 00:11:34,527
if he doesn't agree with something,
he'll say it and he'll defend
169
00:11:35,570 --> 00:11:37,822
what he believes, at whatever cost.
170
00:11:39,741 --> 00:11:45,288
IVĂN ROSA FOUNDER OF THE NEWSPAPER
MURDERED
171
00:11:51,336 --> 00:11:56,549
WHO KILLED IVĂN ROSA?
172
00:11:56,799 --> 00:11:58,718
Okay, very well.
173
00:12:00,929 --> 00:12:02,805
Let's start with a brief introduction.
174
00:12:02,931 --> 00:12:04,891
Can you tell me who you are?
175
00:12:05,767 --> 00:12:07,310
My name is Federica Almeida,
176
00:12:07,644 --> 00:12:10,939
I'm founder and general deputy director
of
Frente Tijuana.
177
00:12:13,733 --> 00:12:15,693
How long ago did IvĂĄn Rosa die?
178
00:12:16,861 --> 00:12:17,946
Twenty years ago.
179
00:12:18,947 --> 00:12:20,406
In 1998.
180
00:12:23,660 --> 00:12:24,661
How did he die?
181
00:12:24,786 --> 00:12:27,163
A YEAR AFTER LA PANTERA MURDERER:
NO ARRESTS
182
00:12:27,288 --> 00:12:28,288
Murdered.
183
00:12:31,793 --> 00:12:34,837
Is it known who killed IvĂĄn Rosa?
184
00:12:36,714 --> 00:12:37,882
Timoteo Cruz.
185
00:12:43,096 --> 00:12:44,347
Is there any evidence
186
00:12:44,430 --> 00:12:46,975
to prove Timoteo Cruz
was the perpetrator of the crime?
187
00:12:48,768 --> 00:12:50,436
He confessed.
188
00:12:55,483 --> 00:13:00,071
Will you tell me who...
Gregorio Mueller is?
189
00:13:04,742 --> 00:13:07,537
He's the alleged mastermind of the murder
of IvĂĄn Rosa.
190
00:13:08,496 --> 00:13:13,793
GREGORIO MUELLER
WHY DID YOUR BODYGUARD KILL ME?
191
00:13:16,087 --> 00:13:17,380
Is there any evidence?
192
00:13:18,840 --> 00:13:19,841
No.
193
00:13:22,135 --> 00:13:24,721
- So, if there is no evidence...
- Andy.
194
00:13:26,306 --> 00:13:29,726
Turn the camera off, please.
I need to ask you something.
195
00:13:32,979 --> 00:13:37,066
Is your documentary
about IvĂĄn's life or his death?
196
00:13:53,875 --> 00:13:56,127
Look, this was in Barcelona.
197
00:13:56,544 --> 00:13:59,297
They awarded us best paper
in Iberoamerica.
198
00:14:00,506 --> 00:14:03,384
Yeah, my mom always complains
you didn't take her on this trip.
199
00:14:05,178 --> 00:14:07,180
She knows that was the Pantera's fault.
200
00:14:08,723 --> 00:14:11,184
He thought we had to use that trip...
201
00:14:12,352 --> 00:14:14,228
to reconnect amongst the partners.
202
00:14:15,021 --> 00:14:17,899
IvĂĄn was much more
than just a murdered reporter.
203
00:14:18,816 --> 00:14:20,109
I miss him so much.
204
00:14:22,070 --> 00:14:24,655
I would've loved if your dad
talked to you more about him.
205
00:14:29,243 --> 00:14:30,243
Well...
206
00:14:30,828 --> 00:14:34,290
I've got to go to the editorial meeting.
Or else, well, you know your dad.
207
00:14:34,415 --> 00:14:37,210
- Pass the mic.
- Help me take it off.
208
00:14:38,711 --> 00:14:42,507
I guess you'll be interviewing him
at some point, right?
209
00:14:43,132 --> 00:14:46,135
- That's the idea.
- Well, say hello to your mother.
210
00:14:47,303 --> 00:14:48,971
- Thanks.
- You're welcome.
211
00:14:53,559 --> 00:14:58,606
MOCHO FROM HIS HOUSE
TWO FINGERS AHEAD
212
00:15:01,526 --> 00:15:04,237
- Who proposed the headline?
- I did.
213
00:15:05,488 --> 00:15:06,488
Do you hate it?
214
00:15:07,281 --> 00:15:09,992
No, it's funny.
215
00:15:11,411 --> 00:15:14,372
But Mocho is ten points ahead,
not two fingers.
216
00:15:15,456 --> 00:15:16,707
What if it said:
217
00:15:17,417 --> 00:15:20,545
"Mocho from his house, by ten points
and two fingers"?
218
00:15:25,049 --> 00:15:26,384
He's still strong.
219
00:15:27,218 --> 00:15:30,596
People are starting to believe him.
Including myself.
220
00:15:32,890 --> 00:15:35,935
The first independent governor
in Baja California.
221
00:15:37,562 --> 00:15:39,105
Who would've thought?
222
00:15:40,022 --> 00:15:41,482
What does "from his house" mean?
223
00:15:42,108 --> 00:15:43,734
That he can't afford an office.
224
00:15:44,569 --> 00:15:46,487
They're still operating
from Robles' house.
225
00:15:47,613 --> 00:15:50,491
But as the formal campaign approaches,
this will be impossible.
226
00:15:51,576 --> 00:15:54,662
They're going to start making money
and we need to know where from.
227
00:15:54,787 --> 00:15:56,289
LEADER OF THE PEOPLE
228
00:15:58,332 --> 00:16:01,752
Give me two minutes. Lucy, will you tell
the boss what the article is about?
229
00:16:03,504 --> 00:16:06,507
Come on, MartĂnez. Really?
Are you kidding me?
230
00:16:08,676 --> 00:16:11,137
Fine. I'll call you back. Thanks.
231
00:16:18,144 --> 00:16:20,104
Okay, send it to press.
232
00:16:21,022 --> 00:16:22,190
I've just got a scoop.
233
00:16:23,024 --> 00:16:24,024
What is it?
234
00:16:24,066 --> 00:16:26,068
They said they're replacing BenĂtez-Prado.
235
00:16:26,194 --> 00:16:28,988
- Who's your source?
- Straight from the CEN of the PTI.
236
00:16:30,281 --> 00:16:31,866
To change horses at this point?
237
00:16:33,534 --> 00:16:35,495
Have they told you who the new guy is?
238
00:16:41,209 --> 00:16:42,293
Mueller.
239
00:16:47,548 --> 00:16:49,383
Guys, the meeting is over.
240
00:16:49,842 --> 00:16:51,636
Thank you all for another good issue.
241
00:16:55,848 --> 00:16:58,017
I knew the motherfucker would find a way.
242
00:17:00,603 --> 00:17:02,772
The hell with it, let's publish it.
243
00:17:02,855 --> 00:17:04,482
We don't publish rumors
on the cover.
244
00:17:04,565 --> 00:17:07,944
But it's better than what we have.
Robles running for office is not news.
245
00:17:08,069 --> 00:17:10,154
But it's a fact, not a rumor.
246
00:17:11,989 --> 00:17:15,201
And lose the chance to give this scoop?
247
00:17:16,244 --> 00:17:19,747
I'll deal with this. I'll check it.
248
00:17:20,957 --> 00:17:22,375
Call the printing guys.
249
00:17:23,125 --> 00:17:26,420
Tell them tonight will be
one of those nights. See you later.
250
00:17:36,973 --> 00:17:37,974
What is it, Dad?
251
00:17:40,685 --> 00:17:42,478
- Are you leaving?
- Yes.
252
00:17:44,313 --> 00:17:47,942
- I wanted to ask you for a favor.
- I don't have the time now.
253
00:17:48,359 --> 00:17:51,279
- It's quick. I just need your permission.
- You're almost thirty.
254
00:17:52,071 --> 00:17:54,115
What would you need my permission for?
255
00:17:56,784 --> 00:17:58,661
I need access
to all the newspaper's files
256
00:17:58,786 --> 00:18:00,496
on my uncle's murder.
257
00:18:00,621 --> 00:18:01,956
And to interview you too.
258
00:18:02,123 --> 00:18:04,208
It's for my documentary.
I talked with Federica
259
00:18:04,292 --> 00:18:06,043
- and I realized...
- I can't right now.
260
00:18:12,883 --> 00:18:13,968
Fuck.
261
00:18:25,938 --> 00:18:27,898
How are you, ten? Here, Center 03.
262
00:18:34,363 --> 00:18:35,906
MalĂș Vega,
Frente Tijuana.
263
00:18:40,077 --> 00:18:42,079
DO NOT CROSS
264
00:18:42,288 --> 00:18:44,957
- How many bodies so far?
- I think there are 16 so far.
265
00:18:47,126 --> 00:18:50,755
Mostly from Honduras,
El Salvador, those countries.
266
00:18:51,505 --> 00:18:52,840
And the Coyote?
267
00:18:53,007 --> 00:18:54,592
He ran away for sure.
268
00:18:55,426 --> 00:18:57,011
The truck's been here for two days.
269
00:19:16,656 --> 00:19:17,698
Madam.
270
00:19:19,575 --> 00:19:22,536
Antonio, you look good.
271
00:19:25,331 --> 00:19:29,126
Is it true that you're changing
your gubernatorial candidate?
272
00:19:37,551 --> 00:19:41,847
Why would you come here and ask me that?
What's wrong with you, Borja?
273
00:19:42,682 --> 00:19:45,101
Check your phone.
Four missed calls.
274
00:19:45,184 --> 00:19:48,104
I was in session, what could I do?
275
00:19:49,689 --> 00:19:53,275
- You know we're in a hurry here.
- I also know what you're debating.
276
00:19:53,651 --> 00:19:55,569
- You do?
- Tell, Rosaura,
277
00:19:55,903 --> 00:19:59,615
as the party president, confirm me this.
278
00:20:00,282 --> 00:20:04,745
Are you changing
the gubernatorial candidate or not?
279
00:20:07,456 --> 00:20:09,458
I don't know what you're talking about.
280
00:20:12,128 --> 00:20:13,629
I know you're doing it.
281
00:20:15,005 --> 00:20:17,758
I understand you don't want
to say it officially but...
282
00:20:21,429 --> 00:20:23,222
I want to know if it's Mueller.
283
00:20:27,476 --> 00:20:29,478
...we're not 20 anymore.
284
00:20:40,531 --> 00:20:43,784
Another one, please?
No beans, no sauce.
285
00:20:45,077 --> 00:20:48,539
BenĂtez-Prado was in deep shit
286
00:20:49,832 --> 00:20:53,419
after that front page article
about his wife when he was mayor.
287
00:20:57,381 --> 00:20:59,967
What's more, I think you did it, right?
288
00:21:02,303 --> 00:21:03,345
About the trip.
289
00:21:09,268 --> 00:21:13,230
That motherfucker spent
180 thousand pesos from the treasury
290
00:21:13,689 --> 00:21:16,275
in two days and then went off to Colima.
291
00:21:17,693 --> 00:21:20,780
That man bet on the wrong horse.
292
00:21:24,283 --> 00:21:27,369
And now he's screwed.
293
00:21:29,955 --> 00:21:31,123
So, it's a fact.
294
00:21:34,710 --> 00:21:38,547
Tell me, is he being replaced
by Gregorio Mueller?
295
00:21:43,052 --> 00:21:44,345
Can you confirm that?
296
00:21:46,180 --> 00:21:47,932
I don't think I can help you, Antonio.
297
00:21:49,517 --> 00:21:50,518
I don't know.
298
00:22:02,238 --> 00:22:03,656
We saw that coming.
299
00:22:04,740 --> 00:22:06,575
BenĂtez Prado's days were numbered...
300
00:22:09,537 --> 00:22:13,374
Hey, have you seen that?
About the Coyote truck?
301
00:22:14,375 --> 00:22:16,877
Sure, what a tragedy.
302
00:22:17,628 --> 00:22:19,421
I couldn't make it. I had to finish up.
303
00:22:19,880 --> 00:22:22,341
Fucking Coyotes, man,
they're not like they used to be.
304
00:22:24,009 --> 00:22:26,804
No, man. That was no Coyote.
305
00:22:27,763 --> 00:22:28,931
This was about drugs.
306
00:22:30,015 --> 00:22:31,600
Everything is so fucking dark.
307
00:22:37,773 --> 00:22:39,316
Lalo, where are you?
308
00:22:40,734 --> 00:22:42,194
And that fucking music?
309
00:22:44,113 --> 00:22:45,489
Yeah, better.
310
00:22:46,115 --> 00:22:47,115
Listen to me.
311
00:22:47,366 --> 00:22:50,953
Publish the thing about the replacement
but don't mention Mueller.
312
00:22:51,537 --> 00:22:53,247
No, absolutely nothing.
313
00:22:56,292 --> 00:22:59,253
We are the ones who go out
to look for the news,
314
00:23:00,379 --> 00:23:02,172
the ones who not only...
315
00:23:02,965 --> 00:23:05,426
say what's going on...
316
00:23:07,344 --> 00:23:09,471
but we go deeper
317
00:23:10,139 --> 00:23:11,807
in every event.
318
00:24:03,525 --> 00:24:07,112
THE POWER IS WITH THE PEOPLE
INDEPENDENT CANDIDATE
319
00:24:45,818 --> 00:24:47,569
EUGENIO ROBLES,
INDEPENDENT FROM WHOM?
320
00:24:55,869 --> 00:24:58,998
UPLOAD IMAGES?
YES
321
00:25:04,003 --> 00:25:05,796
PUBLISH
ACCEPT - CANCEL
322
00:25:06,171 --> 00:25:07,881
SUCCESSFULLY PUBLISHED
ACCEPT
323
00:25:15,764 --> 00:25:18,475
Yeah, there's a big storm there now.
324
00:25:21,228 --> 00:25:23,272
Yeah, be careful, okay?
325
00:25:24,106 --> 00:25:25,441
Everything's fine here.
326
00:25:26,191 --> 00:25:27,860
Some drama yesterday, but...
327
00:25:28,652 --> 00:25:29,987
- Fede.
- ...nothing serious.
328
00:25:30,154 --> 00:25:32,448
- I need your signature here.
- One second.
329
00:25:33,574 --> 00:25:35,242
Yeah, yes.
330
00:25:35,784 --> 00:25:38,454
So, now during the holidays...
331
00:25:39,455 --> 00:25:41,457
We can do something with the kids, right?
332
00:25:42,041 --> 00:25:44,168
We can go to the San Diego Zoo...
333
00:25:45,044 --> 00:25:46,128
Get up.
334
00:25:48,922 --> 00:25:49,922
Yeah.
335
00:25:50,883 --> 00:25:53,135
Well, we'll think about it
when you get here.
336
00:25:54,720 --> 00:25:57,806
Okay, sweetie.
Say hi to Luca and Olivia for me.
337
00:25:57,973 --> 00:26:00,976
Love you. Bye. See you. Bye.
338
00:26:03,729 --> 00:26:05,773
So weird seeing you up so early.
339
00:26:06,899 --> 00:26:09,109
I need access to the files on my uncle.
340
00:26:10,652 --> 00:26:13,906
- Andy, you know that...
- Wait!
341
00:26:16,366 --> 00:26:19,036
After our conversation yesterday,
I realized that, in fact,
342
00:26:19,119 --> 00:26:20,537
I don't even know him.
343
00:26:21,580 --> 00:26:25,250
I mean, I remember you saying:
"Say hi to your uncle,"
344
00:26:25,459 --> 00:26:29,046
"Say goodbye to your uncle,"
"Don't drink anything your uncle offers."
345
00:26:30,923 --> 00:26:31,965
But who was he?
346
00:26:34,426 --> 00:26:36,011
My dad never talks about him.
347
00:26:37,137 --> 00:26:40,057
To me, he's just another founder
of the
Frente, but...
348
00:26:43,393 --> 00:26:45,062
This is our story, Andrés.
349
00:26:47,356 --> 00:26:49,441
You've got to promise me
350
00:26:50,025 --> 00:26:52,111
you'll be very respectful
with IvĂĄn's stuff.
351
00:26:54,780 --> 00:26:55,781
I promise.
352
00:26:56,240 --> 00:26:58,826
You're honoring the flag now?
Don't be a clown.
353
00:27:01,453 --> 00:27:02,663
Go now.
354
00:27:24,768 --> 00:27:25,768
MalĂș!
355
00:27:26,103 --> 00:27:27,396
Fuck!
356
00:27:30,941 --> 00:27:33,986
- What the fuck you want?
- Calm down, Pulitzer.
357
00:27:34,486 --> 00:27:35,654
I need a favor.
358
00:27:35,988 --> 00:27:37,823
No, man. I won't lend you another cent.
359
00:27:38,282 --> 00:27:39,825
You're the owner's son, come on!
360
00:27:42,077 --> 00:27:43,203
I don't need money.
361
00:27:44,872 --> 00:27:45,956
I need a hard drive.
362
00:27:47,082 --> 00:27:49,710
Haven't you heard?
You don't need to download porn anymore.
363
00:27:50,878 --> 00:27:51,879
What a bad joke.
364
00:27:55,757 --> 00:27:56,800
Are you okay?
365
00:27:59,678 --> 00:28:00,721
Problems with Alex?
366
00:28:04,391 --> 00:28:05,601
Among other things.
367
00:28:07,561 --> 00:28:10,105
I think I'll give you a present...
368
00:28:11,523 --> 00:28:13,233
one of those strap-ons that you...
369
00:28:14,151 --> 00:28:15,903
Enough, man! Get lost.
370
00:28:16,987 --> 00:28:18,322
I'm super busy right now.
371
00:28:18,488 --> 00:28:20,240
Come back this afternoon
and we'll see.
372
00:28:20,324 --> 00:28:21,366
Great.
373
00:28:23,869 --> 00:28:24,912
MalĂș?
374
00:28:26,038 --> 00:28:27,080
I love you.
375
00:28:30,584 --> 00:28:33,045
- Thank you. Let's go.
- You're welcome.
376
00:28:38,842 --> 00:28:40,719
Gabriela, a second?
377
00:28:47,184 --> 00:28:48,810
You thought nobody would notice?
378
00:28:48,936 --> 00:28:51,521
- What do you mean?
- What you published last night.
379
00:28:51,605 --> 00:28:54,024
Do you think I don't check
your blog, your tweets?
380
00:28:54,399 --> 00:28:56,568
Well, yes.
It's obvious I'm not hiding anything.
381
00:28:56,693 --> 00:28:58,195
I'm not stupid, kid.
382
00:28:58,987 --> 00:29:01,448
- We had a deal.
- And the deal was...
383
00:29:01,990 --> 00:29:04,785
I shouldn't leak confidential information
about the campaign.
384
00:29:05,577 --> 00:29:08,622
This is a fucking flyer you published.
It's not confidential.
385
00:29:08,747 --> 00:29:11,166
What you're doing is conflict of interest.
386
00:29:11,291 --> 00:29:13,627
- You could be in deep trouble.
- Why?
387
00:29:13,752 --> 00:29:15,254
You work for this campaign.
388
00:29:16,171 --> 00:29:20,008
Really? You wrote my contract?
Because I didn't get it.
389
00:29:20,717 --> 00:29:22,886
Let me remind you I'm here
because I want to be.
390
00:29:22,970 --> 00:29:25,472
I'm not getting paid
for providing a service, like you.
391
00:29:25,597 --> 00:29:28,475
And that makes me totally free
to have a voice as a reporter.
392
00:29:29,601 --> 00:29:30,686
Which side are you?
393
00:29:31,436 --> 00:29:32,437
I'm nowhere.
394
00:29:33,230 --> 00:29:35,399
- I'm just offering my point of view.
- Look.
395
00:29:36,525 --> 00:29:39,152
I know Eugenio grew to trust you
during these past months,
396
00:29:39,569 --> 00:29:42,739
but when it comes to the campaign,
I'm respectfully asking you
397
00:29:42,823 --> 00:29:44,616
to remember what your fucking place is.
398
00:29:44,741 --> 00:29:46,368
And what's my fucking place?
399
00:29:46,660 --> 00:29:49,705
Just focus on making a pretty interview
400
00:29:50,872 --> 00:29:52,624
and end this party in peace.
401
00:30:17,357 --> 00:30:19,526
I don't know
what the fuck you're doing here.
402
00:30:39,713 --> 00:30:42,049
SURVEILLANCE
403
00:31:01,026 --> 00:31:04,071
Wouldn't have it been better
to announce the meeting?
404
00:31:05,197 --> 00:31:07,282
Can you imagine the mess
with the press
405
00:31:07,449 --> 00:31:10,952
if the big parties learn
the first candidate having a meeting
406
00:31:11,078 --> 00:31:14,039
with the businessmen that control
the private sector of the state
407
00:31:14,247 --> 00:31:15,916
is the blue-collar with no fingers?
408
00:31:16,583 --> 00:31:19,086
Is this because of the mess with the press
409
00:31:19,461 --> 00:31:21,755
or you don't want your voters to know?
410
00:31:26,843 --> 00:31:29,679
- Eugenio Robles.
- Your cellphone, please.
411
00:31:36,686 --> 00:31:38,397
- Gabriela Cisneros.
- I'm sorry, miss.
412
00:31:38,522 --> 00:31:41,441
This grants access to only one person.
And a plus one per guest.
413
00:31:48,490 --> 00:31:50,867
I'm sorry, miss,
but you're not on my list.
414
00:32:36,121 --> 00:32:37,706
What do you think of me, Gabriela?
415
00:32:38,498 --> 00:32:40,500
- Of you?
- Yes, of me.
416
00:32:40,667 --> 00:32:42,586
The first thing that pops to your head?
417
00:32:43,670 --> 00:32:45,755
Don't be ashamed. Tell me.
418
00:32:47,215 --> 00:32:48,884
- You're a worker.
- No.
419
00:32:49,176 --> 00:32:53,638
You think I'm a blue-collar worker
with no mind for politics.
420
00:32:54,014 --> 00:32:56,391
Just like all the men
I just had the meeting with.
421
00:32:57,267 --> 00:33:00,228
They think I'll sell out
because of my humble origins.
422
00:33:01,521 --> 00:33:02,522
I've never said that.
423
00:33:02,606 --> 00:33:06,067
Just imagine their expressions
when I started talking about labor reform.
424
00:33:06,735 --> 00:33:09,279
More than half of them stopped listening.
425
00:33:10,530 --> 00:33:14,242
A jerk interrupted me to invite me
on a ride on his yacht
426
00:33:14,367 --> 00:33:17,204
of I don't know how many fucking feet,
come on!
427
00:33:19,247 --> 00:33:20,749
Have you ever stopped to think
428
00:33:21,082 --> 00:33:23,585
who you're benefiting
every time you blast me
429
00:33:23,668 --> 00:33:25,879
in your blog and with your tweets?
430
00:33:33,970 --> 00:33:35,013
Watch out!
431
00:33:41,061 --> 00:33:42,061
Who's in that car?!
432
00:33:48,193 --> 00:33:49,361
Get down.
433
00:34:06,878 --> 00:34:07,921
Watch out!
434
00:35:04,102 --> 00:35:06,980
I have a 1319 at the 20.
Requesting backup.
435
00:35:07,105 --> 00:35:09,274
At the 20, I need backup.
436
00:35:23,038 --> 00:35:24,038
What happened?
437
00:35:26,666 --> 00:35:28,126
Robles was shot.
438
00:35:29,711 --> 00:35:30,837
They killed him.
439
00:35:41,056 --> 00:35:44,017
That's it. The scars that make you
who you are,
440
00:35:44,142 --> 00:35:46,102
that leave a mark,
that remind you...
441
00:35:46,978 --> 00:35:49,939
you're here today.
442
00:35:51,941 --> 00:35:55,403
But there are no guarantees
for tomorrow.
443
00:36:26,726 --> 00:36:28,269
Let's go over what we have so far.
444
00:36:28,770 --> 00:36:32,440
From the police,
we got the ballistics reports.
445
00:36:32,524 --> 00:36:35,777
Tomorrow we'll have the report
on the road-monitoring cameras
446
00:36:35,944 --> 00:36:39,114
and MejĂa will go to the Public Ministry
to check the forensic reports.
447
00:36:40,198 --> 00:36:43,785
Send someone to the party quarters
to see what they think, what they'll do.
448
00:36:53,044 --> 00:36:54,044
Come.
449
00:37:02,887 --> 00:37:05,348
Do we know who
the other person in the car was?
450
00:37:05,473 --> 00:37:08,059
The only thing we know
is that she's a woman.
451
00:37:08,143 --> 00:37:10,645
I checked the hospitals
but there's been no admissions.
452
00:37:10,895 --> 00:37:12,731
It's possible that she's not registered.
453
00:37:14,858 --> 00:37:16,693
The police are not saying anything.
454
00:37:17,402 --> 00:37:19,028
Well, we'll have to look into it.
455
00:37:20,321 --> 00:37:24,159
I want a list of all the women
that worked on his campaign.
456
00:37:49,726 --> 00:37:51,311
What hasn't been ruled out
457
00:37:51,394 --> 00:37:53,813
is the possibility of this being
a settling of scores
458
00:37:53,938 --> 00:37:55,940
or that organized crime is involved.
459
00:37:56,483 --> 00:38:00,528
Even though authorities haven't said
a word on the matter,
460
00:38:00,653 --> 00:38:04,282
the outraged citizens
are becoming suspicious
461
00:38:04,365 --> 00:38:06,826
and have expressed
their mourning on social media.
462
00:38:18,838 --> 00:38:22,008
PTI RESIGNED TO CHANGE CANDIDATES
463
00:38:26,471 --> 00:38:28,306
Boss, someone's here to see you.
464
00:38:30,558 --> 00:38:33,311
- We're busy, MalĂș.
- It's important.
465
00:38:45,323 --> 00:38:46,449
I was there.
466
00:38:47,700 --> 00:38:48,701
With Robles.
467
00:39:31,411 --> 00:39:33,413
Subtitle translation by Ale Tolj
35789