Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,950 --> 00:00:09,594
NARRATOR: Previously
on Thunderbirds Are Go...
2
00:00:09,595 --> 00:00:13,586
- It's time.
- It's the Chaos Crew.
3
00:00:13,587 --> 00:00:15,583
The Hood's making a move on us.
4
00:00:16,830 --> 00:00:18,346
Alan...
5
00:00:18,347 --> 00:00:19,844
Punch it!
6
00:00:22,818 --> 00:00:25,812
Activate T-Drive engine on my mark.
7
00:00:27,808 --> 00:00:29,803
HAVOC: Do you think the boss's plan
will work?
8
00:00:29,804 --> 00:00:34,474
FUSE: If it does,
they'll never see it coming.
9
00:00:34,475 --> 00:00:35,791
Good news is, we made it.
10
00:00:35,792 --> 00:00:38,147
We are actually inside
the Oort cloud.
11
00:00:39,784 --> 00:00:41,779
Dad?
12
00:00:41,780 --> 00:00:43,277
He's not here.
13
00:00:45,652 --> 00:00:47,598
[SCREAMS, GRUNTS]
[MUSIC]
14
00:00:47,703 --> 00:00:49,744
I've got you, son.
15
00:00:49,844 --> 00:00:51,839
ANNOUNCER: Five...
16
00:00:51,840 --> 00:00:53,835
Four...
17
00:00:53,836 --> 00:00:55,831
Three...
18
00:00:55,832 --> 00:00:58,625
Two...
19
00:00:58,626 --> 00:01:01,436
One.
[THRUSTERS]
20
00:01:01,906 --> 00:01:05,187
[TITLE MUSIC]
21
00:01:27,589 --> 00:01:30,461
Thunderbirds are go!
22
00:01:31,720 --> 00:01:34,670
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
23
00:01:35,468 --> 00:01:39,126
[MUSIC]
24
00:01:42,738 --> 00:01:44,733
- Any word yet?
- Nothing.
25
00:01:44,734 --> 00:01:47,528
The gravitational field
is interfering with our comms.
26
00:01:47,529 --> 00:01:50,522
It's been too long.
We need to get back out there.
27
00:01:50,523 --> 00:01:53,516
Hold on a minute.
I'm picking up a life sign.
28
00:01:53,517 --> 00:01:55,513
Actually, no.
29
00:01:56,511 --> 00:01:58,008
Two life signs.
30
00:01:59,185 --> 00:02:00,682
It's Dad!
31
00:02:02,609 --> 00:02:06,601
I've got him, John.
Get the med bay ready.
32
00:02:12,589 --> 00:02:15,583
Bay doors are open, Scott.
We're standing by.
33
00:02:21,431 --> 00:02:25,515
[MUSIC]
34
00:02:27,399 --> 00:02:28,896
Boys.
35
00:02:33,133 --> 00:02:38,230
[MUSIC]
36
00:02:48,356 --> 00:02:51,349
You got the old bird into space.
37
00:02:51,350 --> 00:02:55,341
- Impressive.
- It was Brains's idea.
38
00:02:55,342 --> 00:02:58,336
That doesn't surprise me.
[COUGHS]
39
00:02:58,337 --> 00:03:02,327
- Let's get a monitor on you.
- How did you do it, dad?
40
00:03:02,328 --> 00:03:04,323
How did you last so long?
41
00:03:04,324 --> 00:03:08,315
Surviving was easy.
How did I last?
42
00:03:08,316 --> 00:03:11,669
Thinking of all of you.
I knew you'd find a way.
43
00:03:11,670 --> 00:03:14,220
I never gave up hope.
44
00:03:14,255 --> 00:03:17,297
[ALARM SOUNDING]
45
00:03:17,298 --> 00:03:18,296
Incoming debris.
46
00:03:18,297 --> 00:03:22,288
We'll take care of Dad.
Get back to your ships.
47
00:03:25,961 --> 00:03:29,773
Scott...
thank you.
48
00:03:36,620 --> 00:03:39,253
This is Thunderbird 2 to Zero-XL.
49
00:03:39,254 --> 00:03:43,245
Brains, we're on our way back
with one extra passenger.
50
00:03:43,246 --> 00:03:45,921
Yes! They did it!
51
00:03:45,922 --> 00:03:49,233
[BEEPS]
[CLANK]
52
00:03:49,234 --> 00:03:52,227
Begin the launch preparations
immediately.
53
00:03:52,228 --> 00:03:56,580
But for safety, I'll move the ship
away from the ice field.
54
00:04:04,204 --> 00:04:06,199
Who taught Alan to fly like that?
55
00:04:06,200 --> 00:04:08,195
He's pretty much a natural.
56
00:04:08,196 --> 00:04:12,187
Dad, you need to lie down flat
and let the med scan finish.
57
00:04:12,188 --> 00:04:14,183
You sound like your grandma.
58
00:04:14,184 --> 00:04:17,178
Yeah? Who is always right!
59
00:04:17,179 --> 00:04:19,391
[BEEPS]
60
00:04:21,170 --> 00:04:25,161
There, Max. That should
keep us out of harm's way.
61
00:04:25,162 --> 00:04:28,889
I would hate for us
to get stuck out here, too.
62
00:04:30,152 --> 00:04:32,147
That would be a pity, wouldn't it?
63
00:04:32,148 --> 00:04:35,209
[GASPS] The Hood.
64
00:04:34,951 --> 00:04:37,137
[WHIRRING, BEEPS]
65
00:04:37,138 --> 00:04:39,133
Down, boy.
66
00:04:39,254 --> 00:04:42,927
[ELECTRIC CRACKLING]
67
00:04:44,244 --> 00:04:46,239
It's an impressive ship, Brains.
68
00:04:46,240 --> 00:04:50,231
But the accommodation for stowaways
is somewhat lacking in comfort.
69
00:04:50,232 --> 00:04:53,585
How did you...
[GASPS] The hatch sensor.
70
00:04:53,586 --> 00:04:57,217
The attack on Tracy Island
was nothing but a diversion.
71
00:04:57,218 --> 00:04:59,213
Not entirely.
72
00:04:59,214 --> 00:05:02,207
My Chaos Crew
has one more job to do.
73
00:05:02,208 --> 00:05:04,203
What do you want from us?
74
00:05:04,204 --> 00:05:07,197
Isn't it obvious?
The same thing I've always wanted.
75
00:05:07,198 --> 00:05:09,193
The T-Drive engine.
76
00:05:09,194 --> 00:05:12,753
It would make me the richest
man in the universe.
77
00:05:12,898 --> 00:05:15,331
There are more important
things than money.
78
00:05:15,332 --> 00:05:17,287
Not to me.
79
00:05:17,288 --> 00:05:20,281
I'm disappointed you decided
to remain on board this ship.
80
00:05:20,282 --> 00:05:23,275
But since you're here, I can always
do with another mechanic,
81
00:05:23,276 --> 00:05:26,269
in case the other one
doesn't go quietly.
82
00:05:26,270 --> 00:05:28,265
I intend to put him
back into service.
83
00:05:28,266 --> 00:05:33,255
- I would never work for you.
- Willingly, I'm sure.
84
00:05:33,256 --> 00:05:35,884
But you won't have much of a choice.
85
00:05:37,248 --> 00:05:40,242
As for the others,
I have no interest in allowing
86
00:05:40,243 --> 00:05:43,236
Jeff Tracy or his boys
back on this ship.
87
00:05:43,237 --> 00:05:47,081
They'll have to find
another way home.
88
00:05:48,226 --> 00:05:50,221
PENELOPE: FAB 1 to Tracy Island.
89
00:05:50,222 --> 00:05:52,217
No sign of the Chaos Crew
below the surface,
90
00:05:52,218 --> 00:05:54,055
wreckage or otherwise.
91
00:05:55,212 --> 00:05:57,207
As far as we can tell,
they simply vanished.
92
00:05:57,208 --> 00:06:00,561
I can't imagine
they'll stay vanished for long.
93
00:06:00,562 --> 00:06:04,193
They're coming for me.
The Hood wants a T-Drive engine,
94
00:06:04,194 --> 00:06:07,187
and beside stealing
the Zero-XL itself,
95
00:06:07,188 --> 00:06:09,183
I'm his only way to get one.
96
00:06:09,184 --> 00:06:12,018
As long as you're on Tracy Island,
you're safe.
97
00:06:12,019 --> 00:06:16,010
The Hood is fuelled by anger,
jealousy and revenge.
98
00:06:16,011 --> 00:06:19,163
I'm not safe anywhere.
[ALARM SOUNDING]
99
00:06:19,164 --> 00:06:21,159
The Mechanic's right.
100
00:06:21,160 --> 00:06:23,156
Our system's just been hacked.
101
00:06:23,878 --> 00:06:29,019
[RUMBLING]
[MUSIC]
102
00:06:30,661 --> 00:06:34,134
- Sorry about the door.
- No, we're not.
103
00:06:34,135 --> 00:06:36,808
She's right.
We're not.
104
00:06:36,809 --> 00:06:38,965
[FUSE LAUGHS]
105
00:06:40,122 --> 00:06:42,477
Power punch!
106
00:06:45,250 --> 00:06:46,848
[GRUNTS]
107
00:06:55,212 --> 00:06:59,204
The boss isn't through with you, yet.
And neither are we.
108
00:07:00,202 --> 00:07:02,717
[ELECTRIC CRACKLING]
109
00:07:04,304 --> 00:07:06,299
Take all you like, Havoc.
110
00:07:06,300 --> 00:07:08,814
Brains keeps our files
so heavily encrypted,
111
00:07:08,815 --> 00:07:11,808
they'll be nothing
but ones and zeros to you.
112
00:07:11,809 --> 00:07:15,281
Oh, I'm not taking. I'm leaving.
113
00:07:15,282 --> 00:07:16,959
Whoa!
114
00:07:27,258 --> 00:07:28,256
[FUSE LAUGHS]
115
00:07:28,257 --> 00:07:30,251
Isn't that a shame?
116
00:07:30,252 --> 00:07:33,030
Tracy Island caught
one of your viruses.
117
00:07:36,240 --> 00:07:39,733
Kayo!
Help!
118
00:07:40,232 --> 00:07:43,226
- Oh!
- I've got you.
119
00:07:49,214 --> 00:07:52,886
[FUSE LAUGHS]
That was a good one.
120
00:07:52,887 --> 00:07:56,200
Fuse!
Where's the Mechanic?
121
00:07:59,194 --> 00:08:02,866
I spent months in this lab
rebuilding the T-Drive engine.
122
00:08:02,867 --> 00:08:08,176
Do you really think you can use
my own tools against me?
123
00:08:19,154 --> 00:08:20,989
We need to get to Havoc
and shut her down.
124
00:08:20,990 --> 00:08:24,144
- Can you follow me?
- I'll try, dear.
125
00:08:35,122 --> 00:08:37,118
Let's split up.
126
00:08:49,134 --> 00:08:52,087
[HAVOC LAUGHS]
127
00:08:52,088 --> 00:08:53,585
[KAYO GROWLS]
128
00:08:56,210 --> 00:08:58,206
Crikey!
129
00:09:02,198 --> 00:09:03,874
Sorry we didn't have
a chance to warn you
130
00:09:03,875 --> 00:09:05,231
about our unexpected guests.
131
00:09:05,232 --> 00:09:06,868
What can we do to help?
132
00:09:06,869 --> 00:09:08,665
There's a power relay
on the walkway above us.
133
00:09:08,689 --> 00:09:11,179
If I disconnect it,
it shuts down Havoc.
134
00:09:11,180 --> 00:09:14,174
- I'll need a distraction.
- Leave it to us.
135
00:09:14,175 --> 00:09:17,864
- Parker?
- Right away, milady.
136
00:09:18,644 --> 00:09:22,487
[MUSIC]
137
00:09:35,292 --> 00:09:39,283
- Here to stop me, then?
- Be warned.
138
00:09:39,284 --> 00:09:42,636
I know six different styles
of the fighting arts.
139
00:09:42,637 --> 00:09:45,271
Jujitsu, joe-jitsu,
140
00:09:45,272 --> 00:09:47,267
bo-jitsu, bi-jitsu,
141
00:09:47,268 --> 00:09:49,263
ken-jitsu,
142
00:09:49,264 --> 00:09:53,935
- and ojo-jitsu.
- Is that last one for real?
143
00:09:56,250 --> 00:09:58,245
Try me!
144
00:09:58,246 --> 00:10:02,238
No. You try me!
[LAUGHS]
145
00:10:08,226 --> 00:10:12,217
Ah, I didn't mention
my ultimate weapon, though.
146
00:10:12,218 --> 00:10:16,351
[BARKING]
[GROWLING]
147
00:10:18,206 --> 00:10:20,201
All right! Easy!
148
00:10:20,202 --> 00:10:22,197
That's right, Sherbet.
149
00:10:22,198 --> 00:10:23,695
Get him!
[SHERBET BARKS]
150
00:10:25,192 --> 00:10:28,186
Get that thing away from me!
151
00:10:35,172 --> 00:10:36,170
Fuse, up top!
152
00:10:36,171 --> 00:10:39,004
[SHERBET BARKS]
153
00:10:50,771 --> 00:10:52,268
Ha!
154
00:10:53,765 --> 00:10:56,239
Out of my way, Grandma!
155
00:10:56,240 --> 00:11:00,231
That's Mrs Tracy to you.
Or Ma'am.
156
00:11:00,232 --> 00:11:03,225
Or even Dr Tracy,
even though I'm retired.
157
00:11:03,226 --> 00:11:06,219
But no one calls me Grandma,
158
00:11:06,220 --> 00:11:08,215
unless you're part of the family.
159
00:11:08,216 --> 00:11:12,207
This is our home, young man.
Shame on you.
160
00:11:12,208 --> 00:11:14,967
Is that any way to treat
your elders?
161
00:11:15,202 --> 00:11:16,200
- Well, is it?
- No.
162
00:11:16,201 --> 00:11:20,704
- What was that?
- I said, no. Mrs Tracy.
163
00:11:20,899 --> 00:11:24,343
What has International Rescue
ever done
164
00:11:24,344 --> 00:11:27,337
that makes you hate us so much?
165
00:11:27,338 --> 00:11:32,327
- Nothing. Mrs Tracy.
- I didn't think so.
166
00:11:32,328 --> 00:11:36,319
In fact, we've saved your skin
on more than a few occasions,
167
00:11:36,320 --> 00:11:38,316
- haven't we?
- Mm-hm.
168
00:11:38,317 --> 00:11:40,311
That's what I thought.
169
00:11:40,312 --> 00:11:43,305
So, what do you have
to say for yourself?
170
00:11:43,306 --> 00:11:47,297
- Whatever your name is.
- It's Clarence.
171
00:11:47,298 --> 00:11:50,292
Well?
Clarence?
172
00:11:51,290 --> 00:11:54,483
- I'm sorry.
- That's more like it.
173
00:11:54,484 --> 00:11:57,957
- Kayo?
- I got it.
174
00:12:02,624 --> 00:12:05,261
[CLANKING]
175
00:12:05,262 --> 00:12:07,258
Ugh!
Fuse!
176
00:12:07,259 --> 00:12:10,252
Forget the Mechanic, forget
everything! We're leaving.
177
00:12:20,751 --> 00:12:23,226
What were you doing up there?
Let's go!
178
00:12:30,212 --> 00:12:34,703
- GDF. You're under arrest.
- Fuse, drive!
179
00:12:35,202 --> 00:12:37,197
[ENGINE SPUTTERS]
180
00:12:37,198 --> 00:12:40,676
It's not working! We can't...
[CLANK]
181
00:12:42,188 --> 00:12:44,184
HAVOC: Ugh!
182
00:12:47,178 --> 00:12:51,169
Go on. This is where you
get to have your last word.
183
00:12:51,170 --> 00:12:54,163
[CHUCKLES]
Be my guest.
184
00:12:54,324 --> 00:12:59,314
- End of the road for you two.
- Well said, Parker.
185
00:13:00,312 --> 00:13:04,235
- [SHERBET BARKS]
- Ugh!
186
00:13:05,442 --> 00:13:07,297
Colonel Casey,
thanks for stopping by.
187
00:13:07,448 --> 00:13:12,075
We knew the Hood had something
to do with our communications hack.
188
00:13:12,110 --> 00:13:15,529
It was all a smokescreen
so the Chaos Crew could attack us.
189
00:13:15,564 --> 00:13:19,221
Obviously the Zero-XL
got away safely.
190
00:13:19,256 --> 00:13:24,109
- Any word?
- No. Nothing at all.
191
00:13:26,660 --> 00:13:28,655
RADIO: Thunderbird 1 to Zero-XL.
192
00:13:28,656 --> 00:13:30,652
We're coming in for reassembly.
193
00:13:32,648 --> 00:13:34,324
Brains?
194
00:13:35,482 --> 00:13:37,558
Maybe there's something wrong
with the comms channel.
195
00:13:37,582 --> 00:13:39,672
I'll do a full spectrum blast.
196
00:13:39,673 --> 00:13:42,467
Brains, do you hear us?
197
00:13:42,468 --> 00:13:43,965
We need to reassemble.
198
00:13:46,460 --> 00:13:48,455
RADIO: Alan, see if you
can match speed to dock.
199
00:13:48,456 --> 00:13:50,452
F-A-B.
200
00:13:55,436 --> 00:13:57,437
[MUSIC]
201
00:13:57,438 --> 00:13:59,434
He's shutting me out.
202
00:14:01,430 --> 00:14:02,927
He's shutting us all out!
203
00:14:07,418 --> 00:14:11,410
The T-Drive's powering up.
Brains is gonna leave us behind.
204
00:14:16,400 --> 00:14:18,595
RADIO: Brains, what's going on?
205
00:14:19,434 --> 00:14:23,065
- Brains?
- John, we need to do something.
206
00:14:23,066 --> 00:14:26,379
If the Zero-XL leaves us behind,
we'll never get back to Earth.
207
00:14:26,380 --> 00:14:29,373
We can send out
an electromagnetic pulse.
208
00:14:29,374 --> 00:14:31,409
That will force the
T-Drive engine to reset.
209
00:14:31,410 --> 00:14:33,365
Will it damage the T-Drive?
210
00:14:33,366 --> 00:14:36,359
No. It will only shut it down
for a few minutes.
211
00:14:36,360 --> 00:14:37,857
Do it.
212
00:14:56,317 --> 00:14:57,317
[TITLE MUSIC]
213
00:14:57,318 --> 00:14:58,815
Brains?
214
00:15:00,312 --> 00:15:03,805
- Brains?
- I'm here, Scott.
215
00:15:04,344 --> 00:15:07,656
Brains, what's going on?
Were you trying to ditch us?
216
00:15:07,657 --> 00:15:10,291
It was, er, engine trouble.
217
00:15:10,292 --> 00:15:12,287
I'm sure it will be fine, now.
218
00:15:12,288 --> 00:15:16,280
- Shall we get going?
- Hey, Brains. Look who we found.
219
00:15:19,274 --> 00:15:21,270
Where's Max?
220
00:15:22,627 --> 00:15:25,261
It's good to see you, Jeff.
221
00:15:25,262 --> 00:15:28,295
It's good to see you too...
222
00:15:28,296 --> 00:15:30,252
Brains.
223
00:15:34,244 --> 00:15:36,239
Ugh!
224
00:15:36,240 --> 00:15:38,235
[GROANS]
225
00:15:38,236 --> 00:15:43,226
- Whoa, Dad! Easy.
- This isn't Brains, Virgil.
226
00:15:45,222 --> 00:15:49,394
No storage locker can hold me!
227
00:15:53,206 --> 00:15:58,235
- M-Mr Tracy!
- Hi, Brains.
228
00:15:58,236 --> 00:16:03,185
In all our years together, he's
never once called me Jeff to my face.
229
00:16:03,186 --> 00:16:05,182
It's good to see you again, partner.
230
00:16:10,332 --> 00:16:11,829
[HOOD GROWLS]
231
00:16:12,458 --> 00:16:14,453
You never give up, do you, Hood?
232
00:16:14,454 --> 00:16:18,445
- Not as far as you're concerned.
- What is it with you?
233
00:16:18,446 --> 00:16:21,439
Why you hate my dad so much?
234
00:16:21,440 --> 00:16:25,431
It may be hard to imagine,
but we were friends a long time ago.
235
00:16:25,432 --> 00:16:28,425
The two of us were going
to change the world.
236
00:16:28,426 --> 00:16:32,417
But my ways never suited
the mighty Jeff Tracy.
237
00:16:32,418 --> 00:16:36,409
He had this funny thing
about right and wrong.
238
00:16:36,410 --> 00:16:39,762
At every turn, he was there
to undermine my pursuits.
239
00:16:39,763 --> 00:16:42,397
I finally had enough.
240
00:16:42,398 --> 00:16:45,391
If Jeff Tracy wanted to make
me out to be the villain,
241
00:16:45,392 --> 00:16:47,427
then the villain I would be.
242
00:16:47,428 --> 00:16:51,620
And the best villain
our world has ever seen!
243
00:16:52,737 --> 00:16:54,893
You need better goals, Hood.
244
00:16:56,070 --> 00:16:58,884
Brains, tell me about
the storage locker.
245
00:16:58,885 --> 00:17:02,358
We have some baggage to stow
before we take off.
246
00:17:04,845 --> 00:17:07,347
[MUSIC]
247
00:17:07,348 --> 00:17:12,178
[HOOD GROWLS]
248
00:17:16,330 --> 00:17:19,324
Virgil, I'm gonna be OK.
249
00:17:20,681 --> 00:17:25,351
- I know, Dad.
- All right. Go no go for launch.
250
00:17:25,352 --> 00:17:28,305
- Telemetry.
- Go.
251
00:17:28,306 --> 00:17:30,979
- Navigation.
- Go.
252
00:17:30,980 --> 00:17:33,296
- Airframe.
- Go.
253
00:17:33,331 --> 00:17:35,292
- Propulsion.
- Go.
254
00:17:35,327 --> 00:17:37,327
- Helm.
- Go.
255
00:17:37,328 --> 00:17:40,282
Then let's go home.
256
00:17:41,280 --> 00:17:43,276
Wanna count us down?
257
00:17:44,274 --> 00:17:46,309
I was hoping you'd ask.
258
00:17:46,450 --> 00:17:49,403
Five...
259
00:17:49,404 --> 00:17:52,397
Four...
260
00:17:52,398 --> 00:17:54,393
Three...
261
00:17:54,394 --> 00:17:57,387
Two...
262
00:17:57,388 --> 00:17:58,885
One...
263
00:18:00,382 --> 00:18:03,476
Thunderbirds are go!
264
00:18:14,354 --> 00:18:19,344
Ma'am. Orbital patrol reports
Zero-XL has just appeared in orbit.
265
00:18:21,445 --> 00:18:25,475
[MUSIC]
266
00:18:27,328 --> 00:18:30,001
Zero-XL to Tracy Island.
267
00:18:30,002 --> 00:18:33,316
We're home.
With two extra passengers.
268
00:18:34,314 --> 00:18:36,309
KAYO: That's amazing news, Scott.
269
00:18:36,310 --> 00:18:38,305
But did you just say
two extra passengers?
270
00:18:38,306 --> 00:18:40,961
We had a stowaway.
271
00:18:43,296 --> 00:18:46,290
Colonel Casey, do you have room
in there for one more?
272
00:18:49,284 --> 00:18:51,280
[HAVOC SIGHS]
273
00:18:54,508 --> 00:18:58,644
[MUSIC]
274
00:19:02,258 --> 00:19:05,252
[SHERBET WHINES]
275
00:19:20,382 --> 00:19:22,378
My boy.
276
00:19:23,376 --> 00:19:25,372
My dear, sweet boy.
277
00:19:26,569 --> 00:19:28,365
Welcome home.
278
00:19:29,363 --> 00:19:32,356
I want you in the medical pod
immediately, young man.
279
00:19:32,357 --> 00:19:34,352
You're getting a full scan.
280
00:19:34,353 --> 00:19:39,343
- And after that, a home-cooked meal.
- [WHISPERS] Help me!
281
00:19:40,541 --> 00:19:42,038
Welcome home, Dad.
282
00:19:53,155 --> 00:19:54,152
I understand we have
283
00:19:54,153 --> 00:19:58,984
- a new high school graduate in the family.
- Ah, it's no big deal.
284
00:20:00,141 --> 00:20:02,136
I missed the ceremony, Grandma.
285
00:20:02,137 --> 00:20:05,130
It happened right around the time
we re-entered Earth's orbit.
286
00:20:05,131 --> 00:20:06,647
Don't be so sure.
287
00:20:06,648 --> 00:20:09,642
Your grandma was able
to pull a few strings.
288
00:20:11,632 --> 00:20:15,872
[MUSIC]
289
00:20:23,295 --> 00:20:27,086
You need to wear the hat, Alan.
It's tradition.
290
00:20:27,087 --> 00:20:29,083
Oh, do I have to?
291
00:20:31,079 --> 00:20:34,073
Oh, right!
I was thinking of a different hat.
292
00:20:35,590 --> 00:20:37,066
[CLEARS THROAT]
293
00:20:37,067 --> 00:20:39,742
Alan Bartlett Tracy...
294
00:20:44,053 --> 00:20:46,048
Come here.
295
00:20:46,049 --> 00:20:48,084
[CHEERING AND APPLAUSE]
296
00:20:48,085 --> 00:20:50,559
Bravo! Well done, Alan!
297
00:20:50,710 --> 00:20:55,021
Congratulations, son.
We should talk about college.
298
00:20:55,022 --> 00:20:58,174
College?
I don't even have my own car, yet.
299
00:20:58,175 --> 00:21:02,354
- You have a rocket.
- Oh, yeah, that's true.
300
00:21:02,389 --> 00:21:04,162
[ELECTRONIC BEEPING]
301
00:21:04,163 --> 00:21:08,723
Sorry, everyone.
We have a situation.
302
00:21:08,924 --> 00:21:15,443
[MUSIC]
303
00:21:36,099 --> 00:21:40,090
[BEEP] This is Jeff Tracy
of International Rescue.
304
00:21:40,091 --> 00:21:42,087
How may we be of assistance?
305
00:21:43,810 --> 00:21:47,778
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
306
00:21:47,828 --> 00:21:52,378
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.