All language subtitles for This Is Us s04e15_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,803 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,836 --> 00:00:06,707 RANDALL: Mom is suffering from cognitive impairment. 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,242 Mom asked me not to tell you guys. 4 00:00:08,276 --> 00:00:10,878 She didn't want to add any more stress to your plates. 5 00:00:10,911 --> 00:00:12,913 Let me take care of Jack this weekend. 6 00:00:12,946 --> 00:00:15,015 I need to spend time with my son. 7 00:00:15,049 --> 00:00:16,417 (imitating Chewbacca) 8 00:00:16,450 --> 00:00:17,885 You like it? 9 00:00:19,253 --> 00:00:20,821 MADISON: Hey, Kate. 10 00:00:20,854 --> 00:00:23,224 It's Madison. I slept with Kevin! 11 00:00:23,257 --> 00:00:24,725 (Kevin groans) 12 00:00:24,758 --> 00:00:26,694 RANDALL: I've been anxious for so long. 13 00:00:26,727 --> 00:00:29,397 Beth thinks I should see a therapist. 14 00:00:29,430 --> 00:00:30,931 Well, maybe you should. 15 00:00:33,601 --> 00:00:35,736 * 16 00:00:35,769 --> 00:00:37,238 (door opens) 17 00:00:37,271 --> 00:00:38,739 Sorry I'm late, guys. 18 00:00:38,772 --> 00:00:40,608 I got out of there 19 00:00:40,641 --> 00:00:42,943 just as soon as I could. 20 00:00:42,976 --> 00:00:45,113 -Hi. Hi. -Hi. 21 00:00:45,146 --> 00:00:46,914 JACK: Report Card Day. 22 00:00:46,947 --> 00:00:48,449 -They've been waiting. -Report Card Day. 23 00:00:48,482 --> 00:00:50,818 -Let's... do this, huh? -(Rebecca giggles) 24 00:00:51,985 --> 00:00:53,554 Oh. 25 00:00:53,587 --> 00:00:55,789 -Oh, that is a serious face. -REBECCA: Oh, yeah. 26 00:00:55,823 --> 00:00:57,625 -Bec, this is bad news. -Mm-hmm. 27 00:00:57,658 --> 00:00:59,693 I think, maybe, could it be his... 28 00:00:59,727 --> 00:01:01,929 straight-A streak is over? 29 00:01:01,962 --> 00:01:04,732 (gasps) Oh, an A-minus in geometry. 30 00:01:04,765 --> 00:01:06,367 Oh, you are so grounded. 31 00:01:06,400 --> 00:01:07,968 I'm putting too much time into Mathletes 32 00:01:08,001 --> 00:01:09,770 and not enough time into actual math. 33 00:01:09,803 --> 00:01:11,705 JACK: Oh, no, hey, come on, this is great, pal. 34 00:01:11,739 --> 00:01:12,773 -Really. Forget it. -REBECCA: Hey. 35 00:01:12,806 --> 00:01:14,775 -Bug, are you okay? -Wait, so... 36 00:01:14,808 --> 00:01:17,778 she could be bluffing. 37 00:01:17,811 --> 00:01:19,813 -Is she bluffing? -Is she? 38 00:01:21,749 --> 00:01:22,883 Huh. 39 00:01:22,916 --> 00:01:25,219 Improvements in biology... 40 00:01:25,253 --> 00:01:27,555 -and civics. -Yeah, Kate, this is great. 41 00:01:27,588 --> 00:01:29,823 -What's wrong? -Stuart broke up with me. 42 00:01:29,857 --> 00:01:32,460 -Aw, hon... -No. 43 00:01:32,493 --> 00:01:34,328 I need to be alone. Don't follow me. 44 00:01:34,362 --> 00:01:36,164 -Katie girl... -No, no, I... 45 00:01:36,197 --> 00:01:38,132 -I will handle that. -Sure. 46 00:01:38,166 --> 00:01:41,269 Let's do Kevin quickly, and then I'll go upstairs. 47 00:01:41,302 --> 00:01:43,804 Oh, that's a very smug mug, sir. 48 00:01:43,837 --> 00:01:45,573 Can it be...? 49 00:01:45,606 --> 00:01:48,075 Two As, baby. 50 00:01:48,108 --> 00:01:48,976 What? 51 00:01:50,378 --> 00:01:52,813 Yeah, in P.E. and art. 52 00:01:52,846 --> 00:01:54,782 The rest are Cs and two Ds. 53 00:01:54,815 --> 00:01:57,618 "Disruptive in class." "Arrives late." 54 00:01:57,651 --> 00:02:00,087 "Needs to be center of attention"? Kevin. 55 00:02:00,120 --> 00:02:01,522 Two As are two As. 56 00:02:01,555 --> 00:02:03,824 Mom said I'd get five dollars for every "A." 57 00:02:03,857 --> 00:02:06,327 Bet you five bucks you don't know what that adds up to. 58 00:02:06,360 --> 00:02:09,363 I'm gonna buy an entire box of baseball cards with my winnings. 59 00:02:09,397 --> 00:02:10,831 Yeah, well, I'm gonna contest my grade. 60 00:02:10,864 --> 00:02:12,266 That'll be an "A" by next week. 61 00:02:12,300 --> 00:02:14,101 You know, Randall, it wouldn't hurt you to... 62 00:02:14,134 --> 00:02:15,303 to lighten up on yourself. 63 00:02:15,336 --> 00:02:17,471 No way. I'm going to fix this. 64 00:02:22,142 --> 00:02:24,845 Hey. Ten bucks. American. 65 00:02:24,878 --> 00:02:26,947 RANDALL: The second I talk to Mrs. Hollins, 66 00:02:26,980 --> 00:02:28,482 it'll be up to an "A." 67 00:02:28,516 --> 00:02:29,850 Hey, babe? 68 00:02:29,883 --> 00:02:32,520 Randall is getting worse. 69 00:02:32,553 --> 00:02:35,289 Do we need to talk to someone, like a guidance counsellor 70 00:02:35,323 --> 00:02:36,857 -or a...? -No, come on, he's just, he's wound up tight. 71 00:02:36,890 --> 00:02:38,692 All right? He needs to blow off some steam. 72 00:02:38,726 --> 00:02:40,628 Blow off steam? 73 00:02:40,661 --> 00:02:43,231 Don't worry about it. I got it. Go on. 74 00:02:43,264 --> 00:02:44,665 Okay. 75 00:02:46,534 --> 00:02:48,336 (footfalls approaching) 76 00:02:50,738 --> 00:02:53,040 Everything okay? 77 00:02:53,073 --> 00:02:55,175 Uh, yeah, why? 78 00:02:55,209 --> 00:02:58,011 I don't know, just thought you'd be 79 00:02:58,045 --> 00:03:01,148 a little more refreshed after a weekend at the cabin. 80 00:03:01,181 --> 00:03:04,585 Ah. Um, Mom's getting the results 81 00:03:04,618 --> 00:03:06,186 for her MRI this afternoon, 82 00:03:06,220 --> 00:03:08,322 and I can tell she's a little nervous. 83 00:03:08,356 --> 00:03:10,858 Just really hate not being there in person. 84 00:03:10,891 --> 00:03:13,894 But, hey, that's something you could talk about in therapy, 85 00:03:13,927 --> 00:03:16,264 -right? -Yeah. 86 00:03:16,297 --> 00:03:18,366 I'm so proud of you. 87 00:03:18,399 --> 00:03:20,368 This is a big step. 88 00:03:20,401 --> 00:03:22,135 It's not that big of a deal. 89 00:03:23,404 --> 00:03:24,538 All right. 90 00:03:24,572 --> 00:03:26,740 -No big deal. -Mm-hmm. 91 00:03:26,774 --> 00:03:29,910 Uh, so, hey, listen, you know, Annie's birthday is coming up, 92 00:03:29,943 --> 00:03:33,714 -and I was thinking... -Have you still got that organic beeswax balm 93 00:03:33,747 --> 00:03:35,449 -you keep talking about? -Hey, out of my purse, man. 94 00:03:35,483 --> 00:03:38,085 What are you...? Aah! What? 95 00:03:38,118 --> 00:03:40,554 -And I was thinking... -Thank you. 96 00:03:40,588 --> 00:03:42,590 that we could get her the iPhone. 97 00:03:43,991 --> 00:03:46,226 We agreed: no iPhones until junior high. 98 00:03:46,260 --> 00:03:49,730 I know. But, you know, she's so cute when she begs. 99 00:03:49,763 --> 00:03:52,032 -Mm-hmm. -You know, the Force is strong with that one. 100 00:03:52,065 --> 00:03:54,234 But it is stronger in us. 101 00:03:54,268 --> 00:03:56,304 At least it is now. 102 00:03:56,337 --> 00:03:57,905 RANDALL: Mmm. 103 00:03:57,938 --> 00:03:59,840 I love your lip balm. 104 00:04:00,841 --> 00:04:03,477 I love your face. 105 00:04:03,511 --> 00:04:05,513 * 106 00:04:07,481 --> 00:04:09,617 (growling playfully): Yeah... 107 00:04:11,251 --> 00:04:13,321 -Hey. -Morning. 108 00:04:13,354 --> 00:04:14,555 You're up early. 109 00:04:14,588 --> 00:04:16,156 Coffee's fresh. 110 00:04:16,189 --> 00:04:17,157 Hi. 111 00:04:17,190 --> 00:04:19,327 -(crying) -Hi. 112 00:04:19,360 --> 00:04:21,462 My goodness. 113 00:04:21,495 --> 00:04:23,731 Someone was asleep when Mommy got home last night 114 00:04:23,764 --> 00:04:25,999 from the cabin. 115 00:04:26,033 --> 00:04:29,169 Um, I know we didn't really get a chance to talk last night, 116 00:04:29,202 --> 00:04:30,504 so I'll start. 117 00:04:30,538 --> 00:04:31,772 I'm sorry. 118 00:04:31,805 --> 00:04:32,973 (Jack coos) 119 00:04:33,006 --> 00:04:34,642 For everything. 120 00:04:34,675 --> 00:04:36,844 I said what I said out of... 121 00:04:36,877 --> 00:04:39,513 fear and-and worry and exhaustion, 122 00:04:39,547 --> 00:04:42,015 and if I could take it all back, I would. 123 00:04:43,016 --> 00:04:44,718 But... 124 00:04:45,986 --> 00:04:48,021 This weekend was a real godsend. 125 00:04:49,289 --> 00:04:51,792 So without further ado, 126 00:04:51,825 --> 00:04:55,262 would you please follow me and Jack to the garage? 127 00:04:55,295 --> 00:04:57,998 We have a surprise for you. 128 00:04:58,031 --> 00:05:00,668 All right, you're gonna have to use your imagination here. 129 00:05:00,701 --> 00:05:02,870 But I was thinking... 130 00:05:02,903 --> 00:05:05,005 we turn the garage... 131 00:05:05,038 --> 00:05:08,008 into a music studio, huh? 132 00:05:08,041 --> 00:05:10,678 Now-- here, take him-- 133 00:05:10,711 --> 00:05:12,480 it's not all... 134 00:05:12,513 --> 00:05:14,482 up to scale... 135 00:05:15,849 --> 00:05:18,619 But, uh, this would be... the microphone. 136 00:05:18,652 --> 00:05:20,721 Testing, one, two, three. 137 00:05:20,754 --> 00:05:22,856 -So, stay with me. -Toby. 138 00:05:22,890 --> 00:05:24,692 This is the pièce de résistance. Ready? 139 00:05:24,725 --> 00:05:26,026 Toby, please stop. 140 00:05:26,059 --> 00:05:28,729 -(sighs) -Please. 141 00:05:28,762 --> 00:05:32,032 I really appreciate what you're trying to do. 142 00:05:33,066 --> 00:05:34,535 But, you know, 143 00:05:34,568 --> 00:05:36,904 after one weekend... 144 00:05:36,937 --> 00:05:39,507 I'm just having tr... 145 00:05:39,540 --> 00:05:41,375 This is very nice. 146 00:05:41,409 --> 00:05:43,377 It's a very sweet gesture. 147 00:05:43,411 --> 00:05:46,213 I-I just, I'm gonna need some time. 148 00:05:46,246 --> 00:05:47,715 Okay. 149 00:05:49,550 --> 00:05:51,351 (phone chimes, buzzes) 150 00:05:53,253 --> 00:05:54,855 What? 151 00:05:54,888 --> 00:05:56,524 Is everything okay? Is it your mom? 152 00:05:56,557 --> 00:05:57,858 No, it's Madison. 153 00:05:57,891 --> 00:05:59,860 (sighs) She slept with Kevin, 154 00:05:59,893 --> 00:06:02,095 so she wants to have brunch so she can apologize. 155 00:06:02,129 --> 00:06:04,498 I'm sorry, I know that we're kind of in the middle 156 00:06:04,532 --> 00:06:06,867 of a thing right now, but permission to react? 157 00:06:06,900 --> 00:06:08,068 Yeah. 158 00:06:08,101 --> 00:06:09,069 What?! 159 00:06:09,102 --> 00:06:10,604 (Jack coos) 160 00:06:15,142 --> 00:06:17,110 REBECCA: How was your trip 161 00:06:17,144 --> 00:06:18,612 with your brother and your sister? 162 00:06:18,646 --> 00:06:19,880 Oh, the trip was great. 163 00:06:19,913 --> 00:06:21,682 You know, very peaceful, lot of bonding. 164 00:06:21,715 --> 00:06:23,116 -Exactly what I needed. It was wonderful. -Yeah. 165 00:06:23,150 --> 00:06:24,284 -Nice. -How are you? 166 00:06:24,317 --> 00:06:26,086 I'm good. 167 00:06:26,119 --> 00:06:28,255 Well, that's great. I mean, you look great. 168 00:06:28,288 --> 00:06:30,057 -I do? -Yes, you do. 169 00:06:30,090 --> 00:06:31,058 Well, thank you. 170 00:06:31,091 --> 00:06:33,126 Wonderful, actually. 171 00:06:37,297 --> 00:06:38,999 They told you, didn't they? 172 00:06:40,067 --> 00:06:42,870 What? Told me what? No. 173 00:06:42,903 --> 00:06:44,004 Kevin. 174 00:06:45,305 --> 00:06:47,274 Randall let it slip. 175 00:06:48,509 --> 00:06:49,910 Sweetheart, I'm sorry. 176 00:06:49,943 --> 00:06:52,312 -No. -No, I, I wanted to tell you 177 00:06:52,345 --> 00:06:54,314 -in person myself. -No, no, no, no. Listen, 178 00:06:54,347 --> 00:06:56,383 don't you worry about me, you understand? 179 00:06:56,416 --> 00:06:58,452 I'm... I'm here to take care of you. 180 00:06:58,486 --> 00:07:00,721 All right? How are you really feeling? 181 00:07:00,754 --> 00:07:03,123 I know you have some MRI results coming back today, right? 182 00:07:03,156 --> 00:07:05,425 -Mm-hmm. I'm-I'm good, though. -Okay. 183 00:07:05,459 --> 00:07:09,162 I'm good. I'm a little anxious about today, I'm not gonna lie, 184 00:07:09,196 --> 00:07:13,100 but it's funny, somehow all of this bad news has sort of... 185 00:07:13,133 --> 00:07:15,836 freed me up. 186 00:07:15,869 --> 00:07:17,337 Carpe diem and all that. 187 00:07:18,371 --> 00:07:19,673 -Hey. How you doing? -Hey. 188 00:07:19,707 --> 00:07:20,741 Ah. Good. 189 00:07:20,774 --> 00:07:22,075 -Good. -Yeah? 190 00:07:22,109 --> 00:07:24,444 -All things considered, yeah. -Okay. 191 00:07:24,478 --> 00:07:26,146 Great. Well... Oh, man. 192 00:07:26,179 --> 00:07:27,815 What-what-what are you guys doing today? 193 00:07:27,848 --> 00:07:30,918 Oh. We actually were planning on going to visit 194 00:07:30,951 --> 00:07:34,121 some of those, um... old-fashioned record stores. 195 00:07:34,154 --> 00:07:36,590 Something we say we always want to do, 196 00:07:36,624 --> 00:07:38,959 and we never do it, so we're doing it. 197 00:07:38,992 --> 00:07:40,661 -Fun. Can I come? -Yeah. 198 00:07:40,694 --> 00:07:41,995 You want to? 199 00:07:42,029 --> 00:07:43,997 -Yeah. -I got an idea. -Huh? 200 00:07:44,031 --> 00:07:45,999 Why don't you two go off and make a day of it. 201 00:07:46,033 --> 00:07:48,201 -Just the two of you. -Are you sure? 202 00:07:48,235 --> 00:07:50,704 Yeah. Carpe Diem Rebecca is running me ragged. 203 00:07:50,738 --> 00:07:52,706 -(Kevin laughs) -You just make sure that you have her back in time 204 00:07:52,740 --> 00:07:54,041 for her doctor's appointment at 4:30. 205 00:07:54,074 --> 00:07:55,208 -I can do that. -Okay. 206 00:07:57,010 --> 00:07:59,680 * 207 00:08:22,235 --> 00:08:23,503 (door opens) 208 00:08:23,537 --> 00:08:26,306 -LEIGH: Mr. Pearson. -Yeah. Hello. 209 00:08:26,339 --> 00:08:27,741 Hi. 210 00:08:29,543 --> 00:08:31,745 -(sighs) -It's a pleasure to meet you, Randall. 211 00:08:31,779 --> 00:08:33,046 Please sit. 212 00:08:33,080 --> 00:08:35,415 Can I get you something to drink? 213 00:08:35,448 --> 00:08:37,517 Um... likewise. 214 00:08:37,551 --> 00:08:39,486 And no, thank you. 215 00:08:39,519 --> 00:08:40,821 Uh... 216 00:08:40,854 --> 00:08:43,523 what's with the...? 217 00:08:43,557 --> 00:08:45,425 I find it comforting. 218 00:08:45,458 --> 00:08:48,428 Well, at least you'll have something to look at 219 00:08:48,461 --> 00:08:49,930 if I bore you. 220 00:08:49,963 --> 00:08:51,431 (clears throat) 221 00:08:56,436 --> 00:08:59,539 So, what brings you here today? 222 00:08:59,573 --> 00:09:01,942 It's kind of a long story. 223 00:09:01,975 --> 00:09:03,977 You got an hour? 224 00:09:06,980 --> 00:09:08,548 (quietly): Okay. 225 00:09:08,582 --> 00:09:10,584 * 226 00:09:19,593 --> 00:09:21,695 Come on, guys. You're gonna be late for school. 227 00:09:21,729 --> 00:09:24,364 Kev. Baseball cards back up in your room, please. 228 00:09:24,397 --> 00:09:26,133 Hustle, Kevin. I'm meeting Mrs. Hollins before class 229 00:09:26,166 --> 00:09:27,868 to talk about changing my grade. 230 00:09:27,901 --> 00:09:30,237 Can you take me to the baseball card store after school? 231 00:09:30,270 --> 00:09:31,805 Nope. I'm sorry, I don't have time. 232 00:09:31,839 --> 00:09:33,774 I have errands to run: grocery store, bank, 233 00:09:33,807 --> 00:09:36,543 library, dry cleaning. Sorry. 234 00:09:36,576 --> 00:09:38,311 Then, can you give me the money for my two As? 235 00:09:38,345 --> 00:09:40,147 I want to feel it burning in my pocket all day. 236 00:09:40,180 --> 00:09:41,749 Hey, Kev, come on, baseball cards upstairs. 237 00:09:41,782 --> 00:09:43,917 Randall, you remember I'm picking you up from school? 238 00:09:43,951 --> 00:09:45,318 -You got your stuff? -Yeah. 239 00:09:45,352 --> 00:09:46,553 Okay, good. Wait in the car. 240 00:09:46,586 --> 00:09:48,255 Hey, Kate? Come on! 241 00:09:48,288 --> 00:09:50,758 * I'll be loving you * 242 00:09:50,791 --> 00:09:53,627 * Forever... * 243 00:09:53,661 --> 00:09:55,062 Bug? 244 00:09:55,095 --> 00:09:56,563 It's time to go. 245 00:09:56,596 --> 00:09:58,632 I go. I stay. 246 00:09:58,666 --> 00:10:00,100 What does it matter? 247 00:10:01,669 --> 00:10:04,071 I'm gonna go to the market a little later today. 248 00:10:04,104 --> 00:10:06,506 Do you have any requests for dinner? 249 00:10:06,539 --> 00:10:08,241 Three-cheese macaroni? 250 00:10:08,275 --> 00:10:10,110 You got it. 251 00:10:11,111 --> 00:10:12,746 -Hi. -How about after school 252 00:10:12,780 --> 00:10:14,782 I come with you on your errands, 253 00:10:14,815 --> 00:10:16,449 and then we can swing by the card store afterwards? 254 00:10:16,483 --> 00:10:18,085 Fine. 255 00:10:18,118 --> 00:10:20,020 Okay, let's go. 256 00:10:20,053 --> 00:10:21,488 ("Both Sides, Now" by Joni Mitchell playing) 257 00:10:21,521 --> 00:10:25,759 * Rows and flows of angel hair * 258 00:10:25,793 --> 00:10:30,630 * And ice cream castles in the air * 259 00:10:30,664 --> 00:10:33,533 * And feather canyons * 260 00:10:33,566 --> 00:10:36,870 * Everywhere * 261 00:10:36,904 --> 00:10:41,308 * I've looked at clouds that way, but now... * 262 00:10:41,341 --> 00:10:43,043 -(chuckles) -(music stops) 263 00:10:43,076 --> 00:10:46,613 Ah. 264 00:10:46,646 --> 00:10:48,816 I miss that crackle 265 00:10:48,849 --> 00:10:51,685 on the record before the music. 266 00:10:51,719 --> 00:10:53,687 Joni... 267 00:10:53,721 --> 00:10:55,022 I would spend 268 00:10:55,055 --> 00:10:58,491 hours staring at this album artwork. 269 00:10:59,559 --> 00:11:02,129 Reading all the sleeve notes. 270 00:11:02,162 --> 00:11:03,864 Okay, boomer. 271 00:11:03,897 --> 00:11:06,700 Ha, you can laugh at me all you want, 272 00:11:06,734 --> 00:11:09,069 but my record collection... 273 00:11:09,102 --> 00:11:12,005 was my whole world. 274 00:11:13,406 --> 00:11:15,743 Kind of like you and your baseball cards. 275 00:11:15,776 --> 00:11:18,045 -(laughs): Oh, okay. -Mm-hmm. 276 00:11:18,078 --> 00:11:20,047 All right, no, my-my baseball cards, that, 277 00:11:20,080 --> 00:11:21,849 that was, that was real, 278 00:11:21,882 --> 00:11:23,917 that was a collection, okay? 279 00:11:23,951 --> 00:11:26,319 There-there was strategy involved, there was commerce. 280 00:11:26,353 --> 00:11:27,888 -I mean, the whole thing. -Oh, I remember. 281 00:11:27,921 --> 00:11:29,022 -Yeah. -Mm-hmm. 282 00:11:33,526 --> 00:11:35,395 (laughs) 283 00:11:35,428 --> 00:11:37,697 Did I ever tell you the first time 284 00:11:37,731 --> 00:11:39,232 your father and I came out to L.A., 285 00:11:39,266 --> 00:11:41,268 we tried to find Joni Mitchell's old house 286 00:11:41,301 --> 00:11:43,737 in, um, Laurel Canyon? 287 00:11:45,806 --> 00:11:49,009 I think we passed Mount Olympus. 288 00:11:49,042 --> 00:11:51,278 You sure the map's not upside-down? 289 00:11:52,545 --> 00:11:54,948 (laughs) No. 290 00:11:54,982 --> 00:11:57,384 We got close, we even 291 00:11:57,417 --> 00:11:59,452 wandered around Joni's neighborhood, 292 00:11:59,486 --> 00:12:02,189 but we never found the house, 293 00:12:02,222 --> 00:12:04,925 so... we gave up. 294 00:12:06,393 --> 00:12:08,261 Maybe we should finish the job, you know? 295 00:12:08,295 --> 00:12:10,798 We'll find Joni Mitchell's old house. 296 00:12:10,831 --> 00:12:12,032 How? 297 00:12:12,065 --> 00:12:13,300 -Hey, Siri? -(phone chimes) 298 00:12:13,333 --> 00:12:15,268 Where's Joni Mitchell's old house? 299 00:12:15,302 --> 00:12:17,304 -What are you doing? -SIRI: Here's what I found on the Web. 300 00:12:17,337 --> 00:12:19,139 -Is that it? That her house? -(gasps) 301 00:12:19,172 --> 00:12:21,474 -Oh, my goodness, yes! -Yeah? 302 00:12:21,508 --> 00:12:23,243 Yes, that-that's the house. 303 00:12:23,276 --> 00:12:24,778 Well, uh, do you think we have time, though, 304 00:12:24,812 --> 00:12:26,546 before your doctor's appointment? 305 00:12:26,579 --> 00:12:29,116 Well, if we don't have time, we're gonna make time. 306 00:12:29,149 --> 00:12:30,918 -Okay, Carpe Diem Rebecca. -Yes. 307 00:12:30,951 --> 00:12:32,185 Here we go, all right. 308 00:12:35,755 --> 00:12:37,157 Hey, girl. 309 00:12:37,190 --> 00:12:38,525 Get over here. 310 00:12:39,759 --> 00:12:41,128 It's nice to see you. 311 00:12:44,464 --> 00:12:46,466 Isn't this place cute? 312 00:12:46,499 --> 00:12:48,235 I love coming here for brunch. 313 00:12:48,268 --> 00:12:50,437 It's hip but still normal... 314 00:12:50,470 --> 00:12:52,572 Okay, Madison, let's just cut the preamble. 315 00:12:52,605 --> 00:12:53,941 Okay, let's just get it over with. 316 00:12:53,974 --> 00:12:55,909 I screwed up. 317 00:12:55,943 --> 00:12:58,445 You are so important to me, 318 00:12:58,478 --> 00:12:59,913 and friends don't do that to friends. 319 00:12:59,947 --> 00:13:01,481 Or their brothers. 320 00:13:01,514 --> 00:13:03,516 Honestly, I don't know what I was thinking. 321 00:13:03,550 --> 00:13:05,185 Other than I have never seen anyone so hot 322 00:13:05,218 --> 00:13:06,753 and so vulnerable at the same time. 323 00:13:06,786 --> 00:13:08,288 My brain just shorted. 324 00:13:08,321 --> 00:13:09,957 I mean, I know he's your brother, but... 325 00:13:09,990 --> 00:13:11,258 my God. 326 00:13:11,291 --> 00:13:12,860 I am so sorry. 327 00:13:12,893 --> 00:13:14,794 I am ashamed and embarrassed, 328 00:13:14,828 --> 00:13:16,864 and it'll never happen again. 329 00:13:19,132 --> 00:13:21,634 I really don't know what to think about all of this. 330 00:13:21,668 --> 00:13:24,771 And it really couldn't have come at a more terrible time. 331 00:13:24,804 --> 00:13:26,940 Is it that CrossFit bitch? 332 00:13:26,974 --> 00:13:28,141 I'll kill her. 333 00:13:28,175 --> 00:13:29,209 Is it Toby? 334 00:13:29,242 --> 00:13:30,277 I'll kill him. 335 00:13:30,310 --> 00:13:31,611 You just say the word, 336 00:13:31,644 --> 00:13:32,946 I will Kill Bill all of them 337 00:13:32,980 --> 00:13:35,648 and help you raise that child myself. 338 00:13:35,682 --> 00:13:37,784 Talk to me, Kate. 339 00:13:37,817 --> 00:13:39,352 Please? 340 00:13:45,425 --> 00:13:47,995 So, how we doing this, Doc-- is it Good Will Hunting 341 00:13:48,028 --> 00:13:49,662 or The Sopranos? 342 00:13:49,696 --> 00:13:51,398 No, I'm just playing. I, um... 343 00:13:51,431 --> 00:13:54,534 I'm comfortable speaking about my emotions. 344 00:13:54,567 --> 00:13:56,369 I'm an emotional man. 345 00:13:56,403 --> 00:13:57,971 No shame. 346 00:13:58,005 --> 00:13:59,206 Uh... (clears throat) 347 00:13:59,239 --> 00:14:00,707 before we start, let me just... 348 00:14:01,741 --> 00:14:03,877 ...put this on silent. 349 00:14:05,445 --> 00:14:07,380 (exhales) 350 00:14:07,414 --> 00:14:10,984 My, uh, mom's got a doctor's appointment today, 351 00:14:11,018 --> 00:14:14,321 but there's no need for any distractions, right? 352 00:14:14,354 --> 00:14:15,755 Okay. 353 00:14:15,788 --> 00:14:17,424 All yours. 354 00:14:17,457 --> 00:14:19,059 Is she okay? 355 00:14:19,092 --> 00:14:20,928 Ah, she's fine. 356 00:14:20,961 --> 00:14:23,663 Um, early signs of dementia, 357 00:14:23,696 --> 00:14:25,098 but we're on top of it. 358 00:14:25,132 --> 00:14:26,599 Today's just a follow-up appointment, 359 00:14:26,633 --> 00:14:30,570 but that's-that's not why I'm here. 360 00:14:30,603 --> 00:14:33,040 So, why are you here? 361 00:14:36,443 --> 00:14:38,111 Um... 362 00:14:38,145 --> 00:14:40,580 I have anxiety. 363 00:14:40,613 --> 00:14:42,715 Suffer from, is that the...? 364 00:14:42,749 --> 00:14:44,584 Doesn't matter. 365 00:14:45,986 --> 00:14:49,689 Maybe once every decade things get too... 366 00:14:49,722 --> 00:14:51,524 overwhelming. 367 00:14:51,558 --> 00:14:53,426 I'll have a panic attack. 368 00:14:53,460 --> 00:14:55,028 I'll be hospitalized. 369 00:14:55,062 --> 00:14:57,864 That's happened twice. 370 00:14:57,897 --> 00:15:01,134 My house was recently broken into. 371 00:15:01,168 --> 00:15:05,238 My wife's worried about history repeating itself. 372 00:15:07,007 --> 00:15:09,442 So, my-my daughter Tess... 373 00:15:09,476 --> 00:15:12,379 uh... I have three daughters. 374 00:15:12,412 --> 00:15:16,283 Anyway, Tess sees a therapist. 375 00:15:16,316 --> 00:15:18,986 (nearby hissing) 376 00:15:19,019 --> 00:15:22,255 Um... (clears throat) it's really helped her. 377 00:15:22,289 --> 00:15:24,557 So, I think that's 378 00:15:24,591 --> 00:15:25,993 what I'm looking to get out of this is 379 00:15:26,026 --> 00:15:28,895 coping mechanisms. 380 00:15:28,928 --> 00:15:31,231 Okay, well, before we get to that, 381 00:15:31,264 --> 00:15:34,301 I'd like to know a little more about you. 382 00:15:34,334 --> 00:15:36,003 I'm an open book-- where do you want to start? 383 00:15:36,036 --> 00:15:37,404 The beginning? 384 00:15:37,437 --> 00:15:39,606 So, I'm actually adopted. 385 00:15:39,639 --> 00:15:42,142 I was left at a fire station the day I was born, 386 00:15:42,175 --> 00:15:43,643 and a fireman took me to the hospital, 387 00:15:43,676 --> 00:15:44,944 where he met my parents... 388 00:15:44,978 --> 00:15:46,813 I'm so sorry. 389 00:15:46,846 --> 00:15:50,017 (groans) Before we get too far into the weeds here, 390 00:15:50,050 --> 00:15:53,153 full disclosure-- I do know who you are. 391 00:15:53,186 --> 00:15:57,424 I've actually heard that story in one of your speeches. 392 00:15:57,457 --> 00:16:00,527 In many of your speeches, actually. 393 00:16:05,465 --> 00:16:07,867 Oh, you know... 394 00:16:10,137 --> 00:16:11,704 ...my speeches. 395 00:16:11,738 --> 00:16:14,174 (nearby hissing) 396 00:16:22,082 --> 00:16:23,316 -Mom? -Yes, Kevin? 397 00:16:23,350 --> 00:16:24,784 -Baseball cards. -(chuckles) Not yet. 398 00:16:24,817 --> 00:16:26,319 (groans) So unfair. 399 00:16:26,353 --> 00:16:30,023 Well, so is life. 400 00:16:30,057 --> 00:16:32,459 Look, you-you're making Kate's favorite dinner 401 00:16:32,492 --> 00:16:33,860 because she got dumped. 402 00:16:33,893 --> 00:16:36,229 And you're returning Randall's library books 403 00:16:36,263 --> 00:16:37,530 because he's a massive nerd. 404 00:16:37,564 --> 00:16:39,299 The least you could do is give me 405 00:16:39,332 --> 00:16:41,534 five minutes at the baseball card store. 406 00:16:41,568 --> 00:16:44,003 Uh, I didn't go to the grocery store just for Kate. 407 00:16:44,037 --> 00:16:46,373 I also bought groceries, including two chickens 408 00:16:46,406 --> 00:16:48,341 that I will cook for the whole family. 409 00:16:48,375 --> 00:16:50,343 I wish you were more like Sophie's mom. 410 00:16:50,377 --> 00:16:51,978 She's fun. 411 00:16:52,011 --> 00:16:54,481 Uh... I'm fun. 412 00:16:54,514 --> 00:16:57,517 I am as fun as Sophie's mom. 413 00:16:57,550 --> 00:16:58,885 I am a fun mom. 414 00:16:58,918 --> 00:17:01,488 (laughs) 415 00:17:01,521 --> 00:17:04,524 Oh, wait, are you being serious? 416 00:17:05,558 --> 00:17:07,094 Okay, fine. 417 00:17:07,127 --> 00:17:09,596 Fine. We will go to the baseball card store. 418 00:17:09,629 --> 00:17:11,331 -Yes. -Because I'm fun. 419 00:17:11,364 --> 00:17:12,899 -But five minutes only. -Okay. 420 00:17:12,932 --> 00:17:14,434 Five minutes, Kevin, you hear me? 421 00:17:14,467 --> 00:17:15,735 -Got it. -Seriously. We have groceries, 422 00:17:15,768 --> 00:17:17,036 including frozen vegetables 423 00:17:17,070 --> 00:17:19,038 -and dairy. -All right. Thank you. 424 00:17:19,072 --> 00:17:20,740 * 425 00:17:25,478 --> 00:17:27,447 I cannot believe I'm here. 426 00:17:27,480 --> 00:17:28,948 -Yeah. -Kevin. 427 00:17:28,981 --> 00:17:31,084 You know, Joni Mitchell lived in this house 428 00:17:31,118 --> 00:17:32,952 -with Graham Nash. -Wow. 429 00:17:35,755 --> 00:17:37,557 Wait, what are you doing? 430 00:17:37,590 --> 00:17:39,259 I was gonna ring the bell. 431 00:17:39,292 --> 00:17:41,060 Don't you want to see inside? 432 00:17:42,462 --> 00:17:44,864 Isn't that rude to just show up unannounced? 433 00:17:44,897 --> 00:17:47,300 It's not fair, but being a celebrity is like having 434 00:17:47,334 --> 00:17:48,868 a Fast Pass to pretty much everything 435 00:17:48,901 --> 00:17:50,737 -you want to do in life. -(line ringing) 436 00:17:55,007 --> 00:17:56,476 Hmm. 437 00:17:56,509 --> 00:17:58,611 Except of course making people magically home. 438 00:17:59,646 --> 00:18:01,148 -Oh. -Mom? 439 00:18:01,181 --> 00:18:02,415 It's open. 440 00:18:02,449 --> 00:18:03,650 (whispers): It's open. Come on. 441 00:18:03,683 --> 00:18:05,051 -Mom. -(laughs): Come on. 442 00:18:05,084 --> 00:18:07,320 All right. If I end up on TMZ 443 00:18:07,354 --> 00:18:09,156 for breaking into Joni Mitchell's old house 444 00:18:09,189 --> 00:18:11,658 with my mom... 445 00:18:11,691 --> 00:18:14,161 Actually, I mean, that could play. 446 00:18:15,928 --> 00:18:18,298 Hey, Dad? I have an "A" in P.E. 447 00:18:18,331 --> 00:18:20,300 I really don't need to be doing this. 448 00:18:20,333 --> 00:18:22,302 It's not about grades, Randall. 449 00:18:22,335 --> 00:18:25,472 Exercise is about getting blood moving 450 00:18:25,505 --> 00:18:27,474 through your whole body. 451 00:18:27,507 --> 00:18:30,310 Okay? Now, I want you to run until that worried feeling 452 00:18:30,343 --> 00:18:32,645 in the pit of your stomach goes away. 453 00:18:34,046 --> 00:18:36,015 I really don't like running. 454 00:18:36,048 --> 00:18:37,450 Yeah. How about racing? 455 00:18:37,484 --> 00:18:39,452 Huh? Come on. 456 00:18:39,486 --> 00:18:42,422 You and me, once around the track. 457 00:18:42,455 --> 00:18:44,791 I'll even give you a head start. 458 00:18:44,824 --> 00:18:46,959 (Jack groans loudly) 459 00:18:48,228 --> 00:18:49,462 Yeah. 460 00:18:50,463 --> 00:18:52,199 Hey, just do me a favor? 461 00:18:52,232 --> 00:18:54,534 Try and make it interesting. 462 00:18:56,636 --> 00:18:59,138 Okay, runners. 463 00:18:59,172 --> 00:19:01,641 On your marks... 464 00:19:01,674 --> 00:19:04,110 get set... 465 00:19:04,143 --> 00:19:05,545 -Go! -RANDALL: I guess 466 00:19:05,578 --> 00:19:07,680 what I'm saying is, I'm fortunate to have been shaped 467 00:19:07,714 --> 00:19:09,449 by two incredible fathers-- 468 00:19:09,482 --> 00:19:12,319 the one I lost and the one I gained. 469 00:19:13,886 --> 00:19:15,688 It's in my speeches 470 00:19:15,722 --> 00:19:17,690 for a reason. 471 00:19:17,724 --> 00:19:20,693 -Of course. -Yeah, of course. 472 00:19:20,727 --> 00:19:22,795 You know, I can't help but feel 473 00:19:22,829 --> 00:19:25,298 like I'm throwing off my back foot here. 474 00:19:25,332 --> 00:19:28,335 It's like you googled me. Isn't that against the rules? 475 00:19:28,368 --> 00:19:30,203 I mean, I just find it weird 476 00:19:30,237 --> 00:19:32,205 that you waited to bring that up. 477 00:19:32,239 --> 00:19:33,740 You knew... 478 00:19:35,675 --> 00:19:37,143 No, I'm sorry. 479 00:19:37,176 --> 00:19:38,845 (takes deep breath) I'm sorry. 480 00:19:38,878 --> 00:19:42,349 I'm only gonna get out of it what I put in, right? 481 00:19:42,382 --> 00:19:44,817 Not your fault. 482 00:19:44,851 --> 00:19:48,455 I'm a public figure-- I shouldn't have been surprised. 483 00:19:50,423 --> 00:19:52,559 Where were we? 484 00:19:52,592 --> 00:19:54,727 Family. 485 00:19:54,761 --> 00:19:57,830 (sighs): Family. Sure. Of course. 486 00:19:57,864 --> 00:19:59,699 (nearby hissing) 487 00:20:01,768 --> 00:20:04,170 I just told him it-it wasn't enough 488 00:20:04,203 --> 00:20:06,239 for him to want to be 489 00:20:06,273 --> 00:20:08,007 a good father. 490 00:20:08,040 --> 00:20:09,609 Just needs to be one. 491 00:20:09,642 --> 00:20:11,411 And now I don't even know if he's being sincere 492 00:20:11,444 --> 00:20:13,446 or if he's just telling me what I want to hear. 493 00:20:13,480 --> 00:20:15,448 Could it be both? 494 00:20:15,482 --> 00:20:18,918 I mean... trust me, I will take whatever position 495 00:20:18,951 --> 00:20:20,520 you take right now. 496 00:20:20,553 --> 00:20:23,723 But is it possible he just took what you said to heart? 497 00:20:25,091 --> 00:20:26,693 I don't know. 498 00:20:26,726 --> 00:20:30,297 Do you want to know why I think I slept with Kevin? 499 00:20:30,330 --> 00:20:32,131 -Um, no. Mm-mm. -It was nice to be 500 00:20:32,164 --> 00:20:35,234 with someone who actually knew something about me. 501 00:20:35,268 --> 00:20:38,771 As opposed to... Tinder dates or being set up. 502 00:20:38,805 --> 00:20:42,208 I mean, he has seen me at the hospital with no makeup. 503 00:20:42,241 --> 00:20:45,978 And at your house not trying to be perky or appealing. 504 00:20:46,012 --> 00:20:50,049 What you and Toby have, what I dream of finding, 505 00:20:50,082 --> 00:20:51,718 is that intimacy. 506 00:20:51,751 --> 00:20:55,254 It's letting people see the worst part of you without... 507 00:20:55,288 --> 00:20:57,123 being scared. 508 00:20:58,425 --> 00:21:01,961 And I am just gonna say this and duck. 509 00:21:01,994 --> 00:21:04,997 But shouldn't Toby be able to express his deepest fears 510 00:21:05,031 --> 00:21:06,633 without punishment? 511 00:21:06,666 --> 00:21:08,768 Isn't that what marriage is? 512 00:21:08,801 --> 00:21:10,737 Okay. 513 00:21:10,770 --> 00:21:12,739 When did you become the counselor of relationships 514 00:21:12,772 --> 00:21:14,240 with Bachelor in Paradise? 515 00:21:14,273 --> 00:21:17,777 I listen to a lot of relationship podcasts. 516 00:21:17,810 --> 00:21:20,079 I keep hoping I'll need them someday. 517 00:21:20,112 --> 00:21:21,748 (Kate chuckles) 518 00:21:21,781 --> 00:21:23,650 So, are we good? 519 00:21:23,683 --> 00:21:25,652 (sighs) Yes. 520 00:21:25,685 --> 00:21:27,286 But you're on probation. 521 00:21:27,320 --> 00:21:28,755 You love me. 522 00:21:28,788 --> 00:21:30,957 Most of the time. 523 00:21:30,990 --> 00:21:33,159 Can I just tell you one thing your brother did to me? 524 00:21:33,192 --> 00:21:35,428 -No. -I was literally upside-down at one point. 525 00:21:35,462 --> 00:21:38,130 -Madison. -Just use your imagination. 526 00:21:43,503 --> 00:21:46,205 Hey. You got any '91s left, Carl? 527 00:21:46,238 --> 00:21:49,376 Ooh, not many. What are you looking for, Kev? 528 00:21:49,409 --> 00:21:53,780 I need a '91 John Candelaria to finish off last year's set. 529 00:21:53,813 --> 00:21:55,715 I got ten bucks to do it. 530 00:21:55,748 --> 00:21:59,318 Well, I've got only 16 packs left, 531 00:21:59,352 --> 00:22:01,153 but I like your chances 532 00:22:01,187 --> 00:22:03,322 -of finding it. -Great, I'll take 'em. Thank you. 533 00:22:03,356 --> 00:22:05,191 Eight dollars and 40 cents. 534 00:22:06,826 --> 00:22:08,561 (Rebecca laughs) 535 00:22:08,595 --> 00:22:11,230 Right. 536 00:22:12,499 --> 00:22:14,501 (Rebecca sighs) 537 00:22:21,874 --> 00:22:23,976 No John Candlemalaria? 538 00:22:24,010 --> 00:22:26,245 No? 539 00:22:26,278 --> 00:22:27,980 (Rebecca sighs) 540 00:22:28,014 --> 00:22:30,349 Well, buck up, sweetheart. 541 00:22:30,383 --> 00:22:33,052 You have, what, 14 packs left? 542 00:22:36,022 --> 00:22:38,425 Here. Blow on this one... for good luck. 543 00:22:38,458 --> 00:22:40,860 (laughs, blows) 544 00:22:44,196 --> 00:22:46,699 Oh, gosh, this gum is really not very good. 545 00:22:46,733 --> 00:22:48,535 The flavor only lasts a minute. 546 00:22:48,568 --> 00:22:50,737 You got to replace it, like, every 60 seconds. 547 00:22:54,774 --> 00:22:56,743 -I feel good about this one. -Yeah? 548 00:22:56,776 --> 00:22:58,945 Yeah, yeah. Come on. 549 00:22:58,978 --> 00:23:00,680 -Cool. -Hey! 550 00:23:00,713 --> 00:23:02,348 Batter, batter, batter, swing! 551 00:23:02,381 --> 00:23:03,950 Come on. (rubbing hands together) 552 00:23:05,752 --> 00:23:08,955 Did you know that Graham Nash wrote the song "Our House" 553 00:23:08,988 --> 00:23:10,757 about this house? 554 00:23:10,790 --> 00:23:12,124 -Oh, really? -Mm-hmm. 555 00:23:12,158 --> 00:23:13,860 -Huh. -One morning 556 00:23:13,893 --> 00:23:15,895 Joni and Graham went down to the Valley 557 00:23:15,928 --> 00:23:17,730 to have breakfast at Art's Deli. 558 00:23:17,764 --> 00:23:21,434 And after breakfast they were walking down Ventura Boulevard, 559 00:23:21,468 --> 00:23:23,636 and Joni spotted this vase 560 00:23:23,670 --> 00:23:25,738 in a store window that she really liked. 561 00:23:25,772 --> 00:23:27,239 Mm-hmm. 562 00:23:27,273 --> 00:23:28,875 So they bought it. 563 00:23:28,908 --> 00:23:32,078 And they brought it back home, and Graham suggested 564 00:23:32,111 --> 00:23:35,648 that Joni pick some flowers for the vase 565 00:23:35,682 --> 00:23:37,283 while he built a fire. 566 00:23:37,316 --> 00:23:39,318 Mm-hmm. 567 00:23:42,689 --> 00:23:44,924 * I'll light the fire * 568 00:23:44,957 --> 00:23:47,460 * You place the flowers * 569 00:23:47,494 --> 00:23:52,932 * In the vase that you bought today * 570 00:23:52,965 --> 00:23:55,401 * Staring at the fire * 571 00:23:55,434 --> 00:23:57,770 * For hours and hours... * 572 00:23:57,804 --> 00:23:59,506 -Come on, Jack. -No, no, I... 573 00:23:59,539 --> 00:24:01,674 * While I listen to you * 574 00:24:01,708 --> 00:24:04,410 * Play your love songs * 575 00:24:04,443 --> 00:24:08,280 * All night long for me * 576 00:24:08,314 --> 00:24:12,852 * Only for me-ee-ee * 577 00:24:12,885 --> 00:24:17,289 * Come to me now * 578 00:24:17,323 --> 00:24:20,860 * Rest your head for just five minutes * 579 00:24:20,893 --> 00:24:24,030 * Everything * 580 00:24:24,063 --> 00:24:26,065 * Is done. * 581 00:24:28,501 --> 00:24:31,170 -You still got it. -Hmm. 582 00:24:31,203 --> 00:24:34,774 An otherwise simple morning might have been forgotten 583 00:24:34,807 --> 00:24:36,976 if it weren't for that song. 584 00:24:45,852 --> 00:24:47,987 Are you scared? 585 00:24:50,990 --> 00:24:52,959 A little. 586 00:24:52,992 --> 00:24:55,695 But I'm not even thinking about any of that right now 587 00:24:55,728 --> 00:24:59,198 'cause I am... I'm right here with you. 588 00:25:01,000 --> 00:25:03,502 You've always had that quality, Kevin. 589 00:25:05,204 --> 00:25:07,173 You make everything fun. 590 00:25:07,206 --> 00:25:09,508 Which I know you probably think is a bad thing sometimes, 591 00:25:09,542 --> 00:25:11,477 and maybe people don't take you seriously. 592 00:25:11,510 --> 00:25:13,245 You're ice cold. Let me try. Let me try. 593 00:25:13,279 --> 00:25:14,914 Ready? (exhales sharply) 594 00:25:14,947 --> 00:25:16,883 Okay. Okay. 595 00:25:20,019 --> 00:25:21,788 Nope. 596 00:25:23,289 --> 00:25:25,391 It's not it. 597 00:25:26,793 --> 00:25:28,094 What? 598 00:25:30,797 --> 00:25:34,433 Sometimes making people forget about their worries, 599 00:25:34,466 --> 00:25:37,236 or what comes next-- 600 00:25:37,269 --> 00:25:42,241 that's the most important thing you can do for someone. 601 00:25:46,145 --> 00:25:48,881 LEIGH: So, we've talked about your panic attacks 602 00:25:48,915 --> 00:25:52,418 and your relationship with your two fathers. 603 00:25:52,451 --> 00:25:55,287 How is your relationship with your mother? 604 00:25:55,321 --> 00:25:56,789 It's good. 605 00:25:56,823 --> 00:25:58,825 I love my mother. 606 00:26:00,326 --> 00:26:02,394 We're very close. (laughs) 607 00:26:02,428 --> 00:26:04,563 If you sense me tensing up right now, 608 00:26:04,597 --> 00:26:05,965 it's because of her illness, 609 00:26:05,998 --> 00:26:08,100 not because of my relationship with her. 610 00:26:08,134 --> 00:26:10,903 Trust me when I say I'm not here because of her. 611 00:26:10,937 --> 00:26:13,105 I'm here because I have control issues. 612 00:26:13,139 --> 00:26:16,042 Is that your... self-diagnosis? 613 00:26:16,075 --> 00:26:18,510 I think it's kind of obvious. 614 00:26:20,146 --> 00:26:22,815 Like how you're trying to control the conversation away 615 00:26:22,849 --> 00:26:25,084 from talking about your mom? 616 00:26:28,921 --> 00:26:30,923 Okay, Dr. Melfi. 617 00:26:31,991 --> 00:26:33,793 I get it. 618 00:26:33,826 --> 00:26:35,728 I get what you're doing here. 619 00:26:35,762 --> 00:26:37,296 (nearby hissing) 620 00:26:37,329 --> 00:26:40,633 I mean, is it broke or something? What's the...? 621 00:26:40,667 --> 00:26:43,936 Do you want to talk about why that's bothering you? 622 00:26:43,970 --> 00:26:46,773 (sighs heavily) 623 00:26:46,806 --> 00:26:50,910 But then I would have to admit that it's bothering me. 624 00:26:50,943 --> 00:26:53,079 Ha, ha. 625 00:26:53,112 --> 00:26:56,248 Okay. All right. 626 00:26:56,282 --> 00:27:00,452 So... this is all part of it, right? 627 00:27:00,486 --> 00:27:02,922 The waiting room, the painting? 628 00:27:02,955 --> 00:27:04,757 Is that how your operation works? 629 00:27:04,791 --> 00:27:09,095 Just agitate your patients into having a breakdown? 630 00:27:09,128 --> 00:27:11,263 -(phone buzzing) -Ah, apologies. 631 00:27:11,297 --> 00:27:13,733 I need to check this. 632 00:27:17,503 --> 00:27:19,638 (smacks lips) Oh, good. 633 00:27:19,672 --> 00:27:22,441 Looks like my brother will be taking my mom 634 00:27:22,474 --> 00:27:24,110 to her follow-up appointment today. 635 00:27:24,143 --> 00:27:26,112 What could go wrong? 636 00:27:26,145 --> 00:27:28,047 (nearby hissing) 637 00:27:32,752 --> 00:27:34,987 * All I can say is that my life is pretty plain * 638 00:27:35,021 --> 00:27:36,622 (door opens) 639 00:27:36,655 --> 00:27:38,524 * I like watchin' * 640 00:27:38,557 --> 00:27:42,061 * The puddles gather rain... * 641 00:27:42,094 --> 00:27:45,364 -(door closes) -Hey, bud, take your stuff upstairs, okay? 642 00:27:45,397 --> 00:27:47,499 Thanks. (sighs) 643 00:27:47,533 --> 00:27:49,201 Hi. 644 00:27:49,235 --> 00:27:51,637 * And speak my point of view... * 645 00:27:51,670 --> 00:27:55,674 Look, I-I know you don't want to talk about Stuart, all right? 646 00:27:55,708 --> 00:27:58,477 -Especially not with your dad. -I don't. 647 00:27:58,510 --> 00:28:00,646 (Jack sighs) 648 00:28:00,679 --> 00:28:03,249 * I just want someone to say... * 649 00:28:03,282 --> 00:28:06,552 Hey, do you know how, some Saturdays, 650 00:28:06,585 --> 00:28:10,556 when I make waffles, you guys see me toss the first one out? 651 00:28:10,589 --> 00:28:13,559 That's because the waffle iron is too hot, 652 00:28:13,592 --> 00:28:15,494 or maybe it's not hot enough, or, 653 00:28:15,527 --> 00:28:18,164 you know, I made the batter too thick. 654 00:28:18,197 --> 00:28:22,568 First boyfriends are kind of like first waffles. 655 00:28:22,601 --> 00:28:25,171 Okay? You-you got to... 656 00:28:25,204 --> 00:28:28,507 get through a few before you get it right. 657 00:28:28,540 --> 00:28:30,877 * I sleep all day... * 658 00:28:30,910 --> 00:28:32,779 Yours is out there. He's just... 659 00:28:32,812 --> 00:28:34,380 He's still cooking. 660 00:28:39,151 --> 00:28:40,753 Hello? 661 00:28:40,787 --> 00:28:43,622 (shushes) 662 00:28:47,226 --> 00:28:50,396 -(whispers): Hi. -(whispers): Hi. 663 00:28:50,429 --> 00:28:52,298 Thank God you're finally home. 664 00:28:52,331 --> 00:28:53,966 He conked out, like, an hour ago, 665 00:28:54,000 --> 00:28:56,969 -and I've been too afraid to move. -Oh. 666 00:28:57,003 --> 00:28:59,638 -How'd it go with Madison? -Surprisingly well. 667 00:28:59,671 --> 00:29:01,974 She's not gonna be my sister-in-law, is she? 668 00:29:02,008 --> 00:29:04,010 No. It's all good. 669 00:29:06,578 --> 00:29:08,480 -Mm. -Tobe? 670 00:29:08,514 --> 00:29:10,249 Yeah. 671 00:29:11,250 --> 00:29:12,885 I don't want to resent you 672 00:29:12,919 --> 00:29:14,954 for being honest about your feelings. 673 00:29:14,987 --> 00:29:16,956 And I don't want you to resent me 674 00:29:16,989 --> 00:29:18,657 for resenting you about your feelings. 675 00:29:20,860 --> 00:29:23,162 I love you. 676 00:29:25,764 --> 00:29:29,235 And I'm tired of the me versus you. 677 00:29:29,268 --> 00:29:32,404 I mean, we're our best when it's me and you versus everyone. 678 00:29:32,438 --> 00:29:35,507 -You know? -Yeah. 679 00:29:35,541 --> 00:29:37,776 Now can I see the studio? 680 00:29:37,810 --> 00:29:40,346 I know I cut it short before, but... 681 00:29:40,379 --> 00:29:42,648 I think it's one of your all-time... 682 00:29:42,681 --> 00:29:44,416 sweetest, most romantic gestures. 683 00:29:44,450 --> 00:29:45,985 Actually, it's number one. 684 00:29:46,018 --> 00:29:48,354 You just haven't seen the rest of it. 685 00:29:49,822 --> 00:29:51,557 Can you show me? 686 00:29:54,293 --> 00:29:55,761 Oh, I'm starving. 687 00:29:55,794 --> 00:29:57,796 Let's go get something to eat. 688 00:29:57,830 --> 00:30:01,367 What about, um, that-that fancy sushi restaurant that you love? 689 00:30:01,400 --> 00:30:04,670 Uh... okay. I don't know if we have the time, though, Ma. 690 00:30:04,703 --> 00:30:06,672 I mean, uh, we got to get Miguel, I got to get you 691 00:30:06,705 --> 00:30:08,107 -to your doctor's appointment. -No. 692 00:30:08,140 --> 00:30:09,775 No, we can reschedule that. 693 00:30:09,808 --> 00:30:13,880 Ooh, maybe I can try that dangerous food 694 00:30:13,913 --> 00:30:16,048 you're always talking about. What's it called? 695 00:30:16,082 --> 00:30:18,117 -The, the blowfish. -Blowfish. 696 00:30:18,150 --> 00:30:20,186 -(chuckles): Yeah. -Yes. (claps) 697 00:30:20,219 --> 00:30:22,221 Uh, yeah, I just... I don't want 698 00:30:22,254 --> 00:30:23,856 to reinforce this family's narrative 699 00:30:23,890 --> 00:30:25,191 that I'm not dependable. 700 00:30:25,224 --> 00:30:27,393 Kevin, they're only MRI results. 701 00:30:27,426 --> 00:30:29,128 They can wait until tomorrow. 702 00:30:29,161 --> 00:30:32,064 -Mom... -(exhales) 703 00:30:32,098 --> 00:30:35,401 I don't... I don't want to go. 704 00:30:35,434 --> 00:30:37,569 'Cause I don't want today to end. 705 00:30:41,740 --> 00:30:43,842 Today's gonna end no matter what. 706 00:30:47,713 --> 00:30:50,082 But there's tomorrow. 707 00:30:50,116 --> 00:30:52,051 There's tomorrow, and I will be here, 708 00:30:52,084 --> 00:30:54,086 and we will do something else. 709 00:30:55,221 --> 00:30:57,223 I promise. 710 00:31:00,559 --> 00:31:03,829 It's not that I need to be in control. 711 00:31:03,862 --> 00:31:05,431 My mother depends on me. 712 00:31:05,464 --> 00:31:07,533 I'm the only one who can take care of her. 713 00:31:07,566 --> 00:31:09,268 It's been that way a long time. 714 00:31:09,301 --> 00:31:11,870 And, yes, before you drop Freud on me, I get it. 715 00:31:11,904 --> 00:31:13,940 I have a very complicated relationship with my mother. 716 00:31:13,973 --> 00:31:17,009 But if I'm not the one who's taking care of her, who will? 717 00:31:17,043 --> 00:31:18,945 Her husband? He's a nice guy, 718 00:31:18,978 --> 00:31:20,947 but he's been missing this thing for months. 719 00:31:20,980 --> 00:31:22,681 My brother? (laughs) 720 00:31:22,714 --> 00:31:24,550 Just you wait. By the end of this session, 721 00:31:24,583 --> 00:31:27,253 I'll get a text saying that he completely lost track of time 722 00:31:27,286 --> 00:31:28,887 and forgot about the appointment, all the... 723 00:31:28,921 --> 00:31:30,322 (hissing nearby) 724 00:31:36,996 --> 00:31:39,565 She made me promise not to tell anyone 725 00:31:39,598 --> 00:31:41,567 when she got diagnosed. 726 00:31:41,600 --> 00:31:42,969 Why? 727 00:31:43,002 --> 00:31:45,571 Because my brother is a recovering addict. 728 00:31:45,604 --> 00:31:47,974 My sister has a kid with special needs. 729 00:31:48,007 --> 00:31:49,976 They have enough on their plate. 730 00:31:50,009 --> 00:31:51,978 As if I don't. 731 00:31:52,011 --> 00:31:54,213 And if you think this is new information to me, 732 00:31:54,246 --> 00:31:55,647 if you think I'm having 733 00:31:55,681 --> 00:31:57,583 some kind of revelation right now, I'm not. 734 00:31:57,616 --> 00:32:00,586 Which is why this is a waste of time. 735 00:32:00,619 --> 00:32:02,221 I know my faults. 736 00:32:02,254 --> 00:32:03,889 I know what triggers me. 737 00:32:03,922 --> 00:32:06,392 But I think my faults are good faults, 738 00:32:06,425 --> 00:32:08,794 and I would rather have them than to not have them. 739 00:32:08,827 --> 00:32:10,997 And I know you think I'm spiraling right now. 740 00:32:11,030 --> 00:32:12,798 I've seen the shows. I know the drill. 741 00:32:12,831 --> 00:32:15,001 But, hey, if it wasn't for me, 742 00:32:15,034 --> 00:32:18,037 this whole family would have fallen apart. 743 00:32:20,039 --> 00:32:21,607 LEIGH: Would they? 744 00:32:21,640 --> 00:32:23,609 You... 745 00:32:23,642 --> 00:32:26,245 "Would they?" 746 00:32:26,278 --> 00:32:28,380 You know, um... 747 00:32:29,448 --> 00:32:31,417 You don't get it, 748 00:32:31,450 --> 00:32:34,053 and I don't have time to explain it. 749 00:32:35,054 --> 00:32:37,956 And, uh, due respect, 750 00:32:37,990 --> 00:32:41,260 how am I supposed to take mental health advice 751 00:32:41,293 --> 00:32:45,031 from someone who doesn't throw out magazines from 2017? 752 00:32:45,064 --> 00:32:49,435 From someone who doesn't refill cups at the water cooler? 753 00:32:49,468 --> 00:32:52,471 -From someone who put... -(hissing) 754 00:32:55,907 --> 00:32:57,876 It's not that hard, Doc. 755 00:32:57,909 --> 00:32:59,911 (hissing) 756 00:33:02,914 --> 00:33:05,917 Just turn it off when you're done. 757 00:33:20,166 --> 00:33:23,001 -Hey there. -Hey. 758 00:33:23,035 --> 00:33:26,038 -Sorry I missed dinner. -(chuckles) 759 00:33:27,439 --> 00:33:29,007 Where, uh, where are the girls? 760 00:33:29,041 --> 00:33:32,010 Uh, Deja's upstairs, FaceTiming with Malik. 761 00:33:32,044 --> 00:33:34,913 Tess and Annie are doing their homework. 762 00:33:34,946 --> 00:33:36,915 Right on. 763 00:33:36,948 --> 00:33:39,618 (grunts) 764 00:33:45,391 --> 00:33:47,393 (sighs) 765 00:33:52,030 --> 00:33:54,032 I tried, babe. 766 00:33:57,769 --> 00:33:59,738 I just don't think it's for me. 767 00:33:59,771 --> 00:34:02,174 I... 768 00:34:02,208 --> 00:34:03,742 Well, not... 769 00:34:03,775 --> 00:34:05,177 At least not right now. 770 00:34:05,211 --> 00:34:07,179 I'm not closing the door on it. 771 00:34:07,213 --> 00:34:08,880 Okay. 772 00:34:09,915 --> 00:34:12,084 You good? 773 00:34:12,118 --> 00:34:14,286 Mm-hmm. 774 00:34:17,323 --> 00:34:19,691 I knew you'd find something wrong with it. 775 00:34:19,725 --> 00:34:21,460 There's nothing wrong with it. 776 00:34:21,493 --> 00:34:23,295 -It's just, um... -I think 777 00:34:23,329 --> 00:34:25,364 you should try to give it a chance. 778 00:34:25,397 --> 00:34:27,933 Maybe you should just go a couple more times, 779 00:34:27,966 --> 00:34:29,535 -and-and then if you still think that... -Thank you, Beth, 780 00:34:29,568 --> 00:34:31,103 but I'm okay. 781 00:34:31,137 --> 00:34:33,239 All right? And I know you think I need this, 782 00:34:33,272 --> 00:34:35,274 -but... -Babe? 783 00:34:35,307 --> 00:34:37,343 I need this. 784 00:34:38,410 --> 00:34:40,579 Sorry? 785 00:34:43,282 --> 00:34:45,251 You want to know why I didn't let you 786 00:34:45,284 --> 00:34:47,753 go through my purse this morning? 787 00:34:49,788 --> 00:34:51,089 Why? 788 00:35:06,004 --> 00:35:08,574 You bought Annie the iPhone. 789 00:35:08,607 --> 00:35:11,577 It's a bottle of pepper spray 790 00:35:11,610 --> 00:35:15,514 'cause sometimes I have to lock up the studio alone at night. 791 00:35:15,547 --> 00:35:17,015 And that didn't used to bother me, 792 00:35:17,048 --> 00:35:18,950 but now it does. 793 00:35:22,988 --> 00:35:25,957 This is doctor-prescribed. 794 00:35:25,991 --> 00:35:29,428 You know, I haven't been sleeping very well. 795 00:35:29,461 --> 00:35:32,398 She gave me three pills just to get me over the hump. 796 00:35:33,465 --> 00:35:35,334 And yeah. 797 00:35:35,367 --> 00:35:36,635 This is a phone for Annie, 798 00:35:36,668 --> 00:35:38,337 but it's not because she wants it. 799 00:35:38,370 --> 00:35:40,339 It's because I want her to have it 800 00:35:40,372 --> 00:35:43,609 because there was a strange man in our house, 801 00:35:43,642 --> 00:35:46,612 and I need to know where my baby is at all times. 802 00:35:46,645 --> 00:35:48,347 I'm sorry, Beth, I didn't know. 803 00:35:48,380 --> 00:35:50,349 Of course you didn't. 804 00:35:50,382 --> 00:35:52,351 'Cause I didn't tell you. 805 00:35:52,384 --> 00:35:54,653 Because I was worried 806 00:35:54,686 --> 00:35:57,323 that if I lay anything else on you, 807 00:35:57,356 --> 00:35:59,325 you were gonna crack. 808 00:36:01,360 --> 00:36:03,529 But I want to tell you. 809 00:36:03,562 --> 00:36:05,631 I need to. 810 00:36:05,664 --> 00:36:07,699 You're my person. 811 00:36:09,167 --> 00:36:11,703 Unless you're gonna get the help you need... 812 00:36:13,071 --> 00:36:16,041 ...I can't. 813 00:36:21,747 --> 00:36:23,849 The MoCA test ruled out impairment 814 00:36:23,882 --> 00:36:25,050 due to stroke or tumor. 815 00:36:25,083 --> 00:36:27,519 The brain MRI revealed 816 00:36:27,553 --> 00:36:29,988 hippocampal atrophy, which means 817 00:36:30,021 --> 00:36:32,658 shrinkage in the memory centers of the brain. 818 00:36:32,691 --> 00:36:35,727 We're not making a diagnosis based solely on the MRI, 819 00:36:35,761 --> 00:36:38,264 but hippocampal atrophy would support a diagnosis 820 00:36:38,297 --> 00:36:40,266 of mild cognitive impairment, 821 00:36:40,299 --> 00:36:43,402 likely due to Alzheimer's, 822 00:36:43,435 --> 00:36:47,072 suggesting a clear course of action for us. 823 00:36:48,073 --> 00:36:50,075 * 824 00:36:58,817 --> 00:37:00,952 So, the truth is, 825 00:37:00,986 --> 00:37:04,390 I didn't clean out the garage just for you. 826 00:37:04,423 --> 00:37:06,392 I cleaned it out for Jack, too. 827 00:37:06,425 --> 00:37:09,928 See, the music studio is for... 828 00:37:09,961 --> 00:37:12,130 the both of you. (exhales) 829 00:37:12,163 --> 00:37:14,232 Ta-da. 830 00:37:14,266 --> 00:37:15,434 What? 831 00:37:17,736 --> 00:37:20,238 Obviously, we will have to upgrade it 832 00:37:20,272 --> 00:37:23,275 as he grows, but if any kid deserves a playroom 833 00:37:23,309 --> 00:37:26,077 with every sound known to man, 834 00:37:26,111 --> 00:37:28,480 it is Jumpin' Jack Damon. 835 00:37:30,982 --> 00:37:33,385 Toby, I love it. 836 00:37:33,419 --> 00:37:34,720 And you're right. 837 00:37:34,753 --> 00:37:36,922 This is the number one gesture. 838 00:37:36,955 --> 00:37:39,391 Thank you. 839 00:37:39,425 --> 00:37:40,959 -Told you. -I know. 840 00:37:40,992 --> 00:37:42,294 (chuckles) 841 00:37:44,330 --> 00:37:46,298 Hey, I'm gonna make some tea, 842 00:37:46,332 --> 00:37:48,400 gather up the Swedish Fish for movie night. 843 00:37:48,434 --> 00:37:49,901 I'm thinking Borat. 844 00:37:49,935 --> 00:37:51,337 Perfect. 845 00:37:54,940 --> 00:37:56,842 -Sweetheart? -Yeah. 846 00:37:56,875 --> 00:37:59,845 I have a favor to ask of you, and it's important. 847 00:37:59,878 --> 00:38:01,480 Yeah, anything. 848 00:38:01,513 --> 00:38:05,317 Please don't start treating me any differently, okay? 849 00:38:05,351 --> 00:38:06,685 I need the fun. 850 00:38:06,718 --> 00:38:08,854 I need the laughs. 851 00:38:08,887 --> 00:38:12,290 I'm serious, Kevin. 852 00:38:13,392 --> 00:38:15,727 I need that part of you. 853 00:38:17,796 --> 00:38:19,130 Okay. 854 00:38:19,164 --> 00:38:21,132 I also really want to go 855 00:38:21,166 --> 00:38:22,834 to your movie premiere in New York. 856 00:38:22,868 --> 00:38:24,936 I see Matt Damon bringing his mom. 857 00:38:24,970 --> 00:38:26,805 That's different. 858 00:38:26,838 --> 00:38:28,640 They're engaged. 859 00:38:28,674 --> 00:38:30,676 (laughing) 860 00:38:34,413 --> 00:38:36,014 * Such a cozy room * 861 00:38:36,047 --> 00:38:39,718 * The windows are illuminated * 862 00:38:39,751 --> 00:38:42,220 * By the evening * 863 00:38:42,253 --> 00:38:45,357 * Sunshine through them * 864 00:38:45,391 --> 00:38:47,593 * Fiery gems * 865 00:38:48,594 --> 00:38:50,662 * For you * 866 00:38:50,696 --> 00:38:54,566 * Only for you, ooh, ooh * 867 00:38:54,600 --> 00:38:56,802 Come on. Sing it. 868 00:38:56,835 --> 00:38:59,237 * Our house * 869 00:38:59,270 --> 00:39:02,140 * Is a very, very, very fine house * 870 00:39:02,173 --> 00:39:03,809 -* Very fine house * -Nice. (laughs) 871 00:39:03,842 --> 00:39:05,644 -* Two cats in the yard * -(chuckles) 872 00:39:05,677 --> 00:39:09,481 -* In the yard * -* Life used to be so hard * 873 00:39:09,515 --> 00:39:12,050 * Now everything is easy * 874 00:39:12,083 --> 00:39:14,019 -* 'Cause of you * -* 'Cause of you. * 875 00:39:14,052 --> 00:39:18,156 * I'll light the fire * 876 00:39:18,189 --> 00:39:20,892 * You place the flowers * 877 00:39:20,926 --> 00:39:23,328 * In the vase * 878 00:39:23,361 --> 00:39:25,764 * That you bought * 879 00:39:25,797 --> 00:39:28,434 * Today * 880 00:39:30,436 --> 00:39:32,938 * Staring at the fire * 881 00:39:32,971 --> 00:39:36,107 * For hours and hours * 882 00:39:36,141 --> 00:39:39,244 * While I listen * 883 00:39:39,277 --> 00:39:43,849 * To you play your love songs * 884 00:39:43,882 --> 00:39:46,284 * All night long * 885 00:39:46,317 --> 00:39:50,255 * For me * 886 00:39:50,288 --> 00:39:56,094 * Only for me * 887 00:39:57,128 --> 00:39:59,698 * Come to me now * 888 00:39:59,731 --> 00:40:01,700 -* Come to me now * -* And rest your head * 889 00:40:01,733 --> 00:40:04,102 * For just five minutes * 890 00:40:04,135 --> 00:40:09,140 * Everything is done * 891 00:40:10,576 --> 00:40:13,479 * Such a cozy room * 892 00:40:13,512 --> 00:40:17,749 -* Such a cozy room * -* The windows are illuminated * 893 00:40:17,783 --> 00:40:20,786 * By the evening... * 894 00:40:20,819 --> 00:40:24,089 Sorry about the other day. 895 00:40:24,122 --> 00:40:26,057 This is new for me. 896 00:40:26,091 --> 00:40:28,293 Don't mention it. 897 00:40:28,326 --> 00:40:29,728 (hissing) 898 00:40:29,761 --> 00:40:31,396 Coffee? 899 00:40:31,429 --> 00:40:33,965 (laughs) 900 00:40:33,999 --> 00:40:35,433 I'm good. 901 00:40:35,467 --> 00:40:39,404 * Our house * 902 00:40:39,437 --> 00:40:41,973 * Is a very, very, very fine house * 903 00:40:42,007 --> 00:40:44,910 * With two cats in the yard * 904 00:40:44,943 --> 00:40:49,114 * Life used to be so hard * 905 00:40:49,147 --> 00:40:51,950 * Now everything is easy * 906 00:40:51,983 --> 00:40:55,487 * 'Cause of you * 907 00:40:55,521 --> 00:41:00,025 * And our * 908 00:41:00,058 --> 00:41:02,661 * La, la, la, la, la * 909 00:41:02,694 --> 00:41:05,163 * La, la, la, la, la, la * 910 00:41:05,196 --> 00:41:07,666 * La, la, la, la, la, la... * 911 00:41:07,699 --> 00:41:09,935 -You mind if I, uh...? -Sure. 912 00:41:09,968 --> 00:41:13,872 * La, la, la, la, la, la, la, la, la * 913 00:41:13,905 --> 00:41:15,106 * Our... * 914 00:41:15,140 --> 00:41:17,142 -How much? -Two dollars. 915 00:41:17,175 --> 00:41:19,144 * Is a very, very, very fine house * 916 00:41:19,177 --> 00:41:20,311 * Very fine house * 917 00:41:20,345 --> 00:41:23,114 * With two cats in the yard * 918 00:41:23,148 --> 00:41:26,317 * Life used to be so hard * 919 00:41:26,351 --> 00:41:29,555 * Now everything is easy * 920 00:41:29,588 --> 00:41:32,991 * 'Cause of you * 921 00:41:33,992 --> 00:41:37,162 * And our... * 922 00:41:37,195 --> 00:41:38,496 -(squeals) -Yes! 923 00:41:38,530 --> 00:41:40,532 -(laughs) Did it! -Finally. 924 00:41:42,067 --> 00:41:44,703 * While you place * 925 00:41:44,736 --> 00:41:47,305 * The flowers in the vase * 926 00:41:47,338 --> 00:41:50,308 * That you bought * 927 00:41:50,341 --> 00:41:55,113 * Today. * 928 00:42:31,216 --> 00:42:33,719 Captioned by Media Access Group at WGBH 63921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.