Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,442 --> 00:03:14,777
হাই। আমি একটি অ্যাপয়েন্টমেন্ট পেয়েছি
মিঃ উলমানের সাথে
2
00:03:14,986 --> 00:03:16,946
আমার নাম জ্যাক টরেন্স।
3
00:03:17,113 --> 00:03:19,657
তার অফিস প্রথম দরজা
বাম দিকে.
4
00:03:19,866 --> 00:03:21,117
ধন্যবাদ.
5
00:03:38,301 --> 00:03:39,510
-জনাব. Ullman?
-হ্যাঁ।
6
00:03:39,677 --> 00:03:42,972
আমি জ্যাক টরেন্স।
- ওহ, আসুন জ্যাক।
7
00:03:44,057 --> 00:03:46,601
-আপনার সাথে সাক্ষাৎ করে খুশি হলাম.
-তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো.
8
00:03:46,809 --> 00:03:48,811
- এটি আমার সেক্রেটারি, সুসি।
-হ্যালো.
9
00:03:48,978 --> 00:03:51,231
-সুসি, তুমি কী করে?
- আমাদের খুঁজে পেতে কোন সমস্যা?
10
00:03:51,439 --> 00:03:54,275
মোটেই কোন সমস্যা নেই.
আমি ট্রিপটি 3/2 ঘন্টা মধ্যে করেছি।
11
00:03:54,484 --> 00:03:56,361
এটা খুব ভাল সময়।
12
00:03:56,694 --> 00:03:58,321
এক মিনিট বসুন, জ্যাক।
13
00:03:58,529 --> 00:04:00,323
ঘরে বসে নিজেকে তৈরি করুন।
14
00:04:00,490 --> 00:04:01,783
কিছু কফির মত?
15
00:04:01,991 --> 00:04:04,494
যদি আপনার কিছু থাকে,
আমি কিছু মনে করব না। ধন্যবাদ।
16
00:04:04,661 --> 00:04:05,662
-Susie।
-Sure।
17
00:04:05,870 --> 00:04:07,622
এবং বিল ওয়াটসনকে আমাদের সাথে যোগ দিতে বলুন।
18
00:04:07,830 --> 00:04:09,249
হ্যাঁ, আমি করব।
19
00:04:20,134 --> 00:04:21,261
মা?
20
00:04:22,136 --> 00:04:23,304
হ্যাঁ?
21
00:04:23,680 --> 00:04:27,350
আপনি কি সত্যিই যেতে চান এবং বাস করতে চান
শীতের জন্য সেই হোটেলে?
22
00:04:27,934 --> 00:04:29,310
অবশ্যই করি।
23
00:04:29,519 --> 00:04:31,437
এটা অনেক মজা হবে।
24
00:04:33,314 --> 00:04:35,400
হ্যাঁ। আমারও তাই ধারণা.
25
00:04:35,608 --> 00:04:39,779
যাইহোক, খুব কমই কেউ আছে
এখানে প্রায় সঙ্গে খেলা।
26
00:04:40,571 --> 00:04:44,200
আমি জানি. এটা সর্বদা লাগে
নতুন বন্ধু বানানোর জন্য একটু সময়।
27
00:04:45,702 --> 00:04:47,996
হ্যাঁ, আমিও তাই অনুমান করি।
28
00:04:48,746 --> 00:04:49,789
টনির কী হবে?
29
00:04:49,998 --> 00:04:52,375
সে অপেক্ষায় আছে
হোটেল, আমি বাজি।
30
00:04:52,917 --> 00:04:55,295
না, আমি নই, মিসেস টরেন্স।
31
00:04:55,712 --> 00:04:58,131
এখন, টনি, আসুন।
বোকা না।
32
00:04:58,548 --> 00:05:00,550
আমি সেখানে যেতে চাই না
33
00:05:01,009 --> 00:05:03,052
আপনি কীভাবে আসতে চান না?
34
00:05:03,261 --> 00:05:05,305
আমি শুধু না।
35
00:05:05,596 --> 00:05:08,182
তারা কি আপনাকে ডেনভারে কোনও ধারণা দিয়েছে ...
36
00:05:08,391 --> 00:05:10,059
... চাকরীটি কীভাবে প্রবেশ করবে?
37
00:05:10,226 --> 00:05:12,353
শুধুমাত্র খুব সাধারণ উপায়ে।
38
00:05:13,146 --> 00:05:14,564
আচ্ছা ...
39
00:05:14,981 --> 00:05:17,400
... শীত চমত্কারভাবে নিষ্ঠুর হতে পারে।
40
00:05:17,608 --> 00:05:21,070
মূল ধারণাটি সামাল দেওয়া
খুব ব্যয়বহুল ক্ষতি সহ ...
41
00:05:21,279 --> 00:05:23,281
... এবং অবচয়
যা ঘটতে পারে
42
00:05:23,489 --> 00:05:25,908
এটি প্রধানত গঠিত
বয়লার চালানোর ...
43
00:05:26,117 --> 00:05:30,079
... বিভিন্ন অংশ গরম
প্রতিদিনের আবর্তনের ভিত্তিতে হোটেল ...
44
00:05:30,288 --> 00:05:32,999
... ক্ষতি হওয়ার সাথে সাথে মেরামত করা হচ্ছে ...
45
00:05:33,207 --> 00:05:36,044
... এবং মেরামত তাই
উপাদান একটি পা রাখতে পারে না।
46
00:05:37,086 --> 00:05:39,339
এটা আমার কাছে ভাল লাগছে।
47
00:05:39,756 --> 00:05:42,717
শারীরিকভাবে, এটি না
একটি খুব চাহিদা কাজ।
48
00:05:42,925 --> 00:05:46,095
একমাত্র জিনিস যা কিছুটা পেতে পারে
শীতের সময় এখানে চেষ্টা ...
49
00:05:46,262 --> 00:05:48,931
... একটি দুর্দান্ত ধারণা
বিচ্ছিন্নতা।
50
00:05:50,058 --> 00:05:54,604
এটা ঠিক হবে
ঠিক আমি যা খুঁজছি
51
00:05:54,937 --> 00:05:58,107
আমি একটি নতুন লেখার প্রকল্পের রূপরেখা দিচ্ছি।
52
00:05:58,483 --> 00:06:01,778
পাঁচ মাস শান্তি
আমি যা চাই ঠিক তাই
53
00:06:02,570 --> 00:06:04,280
এটা খুব ভাল, জ্যাক।
54
00:06:04,614 --> 00:06:07,784
কারণ, কিছু লোকের জন্য ...
55
00:06:07,950 --> 00:06:09,744
... নির্জনতা ...
56
00:06:09,952 --> 00:06:11,579
... এবং বিচ্ছিন্নতা ...
57
00:06:11,746 --> 00:06:14,707
... নিজেই সমস্যা হয়ে উঠতে পারে।
58
00:06:15,500 --> 00:06:17,126
আমার জন্য না.
59
00:06:17,627 --> 00:06:20,880
আপনার স্ত্রী এবং পুত্র সম্পর্কে কি?
আপনি কি মনে করেন তারা এতে নেবেন?
60
00:06:22,673 --> 00:06:23,841
তারা এটা পছন্দ করবে।
61
00:06:24,050 --> 00:06:25,259
গ্রেট।
62
00:06:26,719 --> 00:06:31,391
ঠিক আছে, আমি আপনাকে বিলে ফিরিয়ে দেওয়ার আগে ...
63
00:06:31,599 --> 00:06:35,103
... আমি মনে করি অন্য একটি জিনিস আছে
আমাদের কথা বলা উচিত।
64
00:06:35,311 --> 00:06:36,729
সুর বাজানোর জন্য নয় ...
65
00:06:36,938 --> 00:06:39,482
... তবে এটা জানা ছিল
কয়েক জনকে দাও ...
66
00:06:39,690 --> 00:06:41,901
... কাজ সম্পর্কে দ্বিতীয় চিন্তা।
67
00:06:42,610 --> 00:06:44,278
আমি কৌতূহলী.
68
00:06:44,487 --> 00:06:46,823
আমি মনে করি না তারা
ডেনভারে কিছু বলেছে ...
69
00:06:46,989 --> 00:06:50,993
... আমাদের এখানে ঘটে যাওয়া ট্র্যাজেডি সম্পর্কে
1970 এর শীতকালে।
70
00:06:51,577 --> 00:06:53,579
আমি বিশ্বাস করি না তারা করেছে।
71
00:06:54,497 --> 00:06:56,082
ওয়েল ....
72
00:06:56,499 --> 00:06:58,626
এই চাকরিতে আমার পূর্বসূরী ...
73
00:06:58,793 --> 00:07:01,838
... চার্লস গ্রেডি নামে এক ব্যক্তিকে ভাড়া করেছে
শীতের তত্ত্বাবধায়ক হিসাবে
74
00:07:02,004 --> 00:07:05,550
তিনি তার স্ত্রী এবং সঙ্গে এসেছিলেন
প্রায় 8 এবং 10 বছরের দুটি ছোট মেয়ে।
75
00:07:05,758 --> 00:07:08,761
তার একটি ভাল কর্মসংস্থান রেকর্ড ছিল,
ভাল রেফারেন্স।
76
00:07:08,970 --> 00:07:11,222
এবং যা আমাকে বলা হয়েছে,
তার মনে হয়েছিল ...
77
00:07:11,431 --> 00:07:14,142
... পুরোপুরি মত
সাধারণ ব্যক্তি
78
00:07:14,350 --> 00:07:16,686
তবে শীতের সময় কোনও এক সময় ...
79
00:07:16,894 --> 00:07:20,523
... সে নিশ্চয়ই কিছুটা কষ্ট পেয়েছিল
একটি সম্পূর্ণ মানসিক ভাঙ্গনের।
80
00:07:20,731 --> 00:07:23,109
সে দৌড়ে গেল ...
81
00:07:26,529 --> 00:07:28,698
... এবং তার পরিবারকে হত্যা করেছে
একটি কুড়াল দিয়ে
82
00:07:29,991 --> 00:07:34,620
এগুলি একটি ঘরে ঝরঝরে করে স্ট্যাক করা হয়েছে
পশ্চিম শাখায়, এবং ...
83
00:07:35,413 --> 00:07:39,125
... সে দুটি ব্যারেল রেখেছিল
তার শটগান মুখে।
84
00:07:40,376 --> 00:07:42,170
পুলিশ ভেবেছিল ...
85
00:07:42,378 --> 00:07:46,424
... ওআইডি-টাইমাররা এটাই ছিল
কেবিন জ্বর বলতে ব্যবহৃত।
86
00:07:46,632 --> 00:07:49,677
এক ধরণের ক্লাস্ট্রোফোবিক প্রতিক্রিয়া
যা ঘটতে পারে ...
87
00:07:49,886 --> 00:07:54,015
... যখন লোকেরা একসাথে বন্ধ থাকে
দীর্ঘ সময় ধরে।
88
00:07:56,142 --> 00:07:57,643
কি দারুন.
89
00:07:59,061 --> 00:08:00,521
এটাই...
90
00:08:00,730 --> 00:08:02,231
... বেশ গল্প।
91
00:08:03,566 --> 00:08:05,026
ঠিক এটাই.
92
00:08:06,110 --> 00:08:09,405
বিশ্বাস করা এখনও আমার পক্ষে শক্ত
এটা আসলে এখানে ঘটেছে।
93
00:08:09,739 --> 00:08:11,449
কিন্তু এটা করেছে।
94
00:08:11,657 --> 00:08:13,075
এবং, আহ ...
95
00:08:13,242 --> 00:08:17,246
... আমি মনে করি আপনি প্রশংসা করতে পারেন
কেন আমি আপনাকে এটি সম্পর্কে বলতে চাই।
96
00:08:17,788 --> 00:08:20,291
আমি অবশ্যই পারি।
97
00:08:20,791 --> 00:08:23,377
আমিও বুঝি
কেন আপনার লোকেরা ডেনভারে ...
98
00:08:23,586 --> 00:08:25,838
... আমাকে বলার জন্য রেখে দিয়েছি।
99
00:08:27,048 --> 00:08:29,759
স্পষ্টতই, কিছু লোক
বন্ধ করা যেতে পারে ...
100
00:08:29,926 --> 00:08:34,055
... যেখানে থাকতে সেখানে থেকে
এরকম কিছু ঘটেছিল।
101
00:08:34,263 --> 00:08:39,143
আপনি আশ্বাস দিতে পারেন যে তা নয় not
আমার সাথে ঘটতে চলেছে।
102
00:08:39,352 --> 00:08:43,022
এবং আমার স্ত্রী হিসাবে
উদ্বিগ্ন...
103
00:08:43,231 --> 00:08:47,068
... আমি নিশ্চিত যে সে একদমই থাকবে
আমি যখন তাকে বলি তখন মুগ্ধ হয়।
104
00:08:47,276 --> 00:08:50,112
তিনি একটি নিশ্চিত ভূতের গল্প ...
105
00:08:50,279 --> 00:08:52,740
... এবং হরর ফিল্মের আসক্তি।
106
00:08:57,578 --> 00:09:01,290
টনি, আপনি কি মনে করেন বাবা চাকরি পাবেন?
107
00:09:02,667 --> 00:09:04,877
তিনি ইতিমধ্যে করেছেন।
108
00:09:05,294 --> 00:09:09,048
সে ওয়েন্ডিকে ফোন দিচ্ছে
কয়েক মিনিটের মধ্যে তাকে বলতে।
109
00:09:22,353 --> 00:09:23,521
হ্যালো.
110
00:09:23,771 --> 00:09:26,440
-হাই খোকামনি.
-হ, মাননীয় কেমন চলছে?
111
00:09:26,649 --> 00:09:30,236
গ্রেট। আমি হোটেলে আছি এবং
আমার এখনও অনেক কিছু অতিক্রম করতে হবে।
112
00:09:30,444 --> 00:09:33,573
আমি মনে করি না যে আমি বাড়ি যেতে পারি
9:00 বা 10:00 এর আগে।
113
00:09:33,781 --> 00:09:35,283
আপনি কাজ পেয়েছেন মনে হচ্ছে।
114
00:09:35,491 --> 00:09:38,160
ঠিক। এটি একটি সুন্দর জায়গা.
115
00:09:38,369 --> 00:09:40,496
আপনি এবং ড্যানি এটি পছন্দ করতে যাচ্ছেন।
116
00:09:41,998 --> 00:09:44,875
টনি, আপনি কেন যেতে চান না
হোটেলের দিকে?
117
00:09:45,167 --> 00:09:46,877
আমি জানি না।
118
00:09:47,962 --> 00:09:51,507
আপনি খুব জানেন।
এবার আসুন, আমাকে বলুন।
119
00:09:52,049 --> 00:09:54,135
আমি চাই না।
120
00:09:54,844 --> 00:09:56,095
অনুগ্রহ.
121
00:09:57,346 --> 00:09:58,472
না।
122
00:09:58,764 --> 00:10:00,850
এখন, টনি, আমাকে বলুন।
123
00:10:56,405 --> 00:10:57,865
বয়।
124
00:10:58,032 --> 00:11:02,203
আমাদের অবশ্যই সত্যই উঁচুতে হবে।
বায়ু তাই আলাদা মনে হয়।
125
00:11:03,412 --> 00:11:04,872
MM-এইচ এম।
126
00:11:07,833 --> 00:11:09,085
বাবা?
127
00:11:09,627 --> 00:11:11,212
হ্যাঁ?
128
00:11:11,879 --> 00:11:13,589
আমি ক্ষুধার্ত.
129
00:11:15,424 --> 00:11:18,135
আপনার প্রাতঃরাশ খাওয়া উচিত ছিল।
130
00:11:18,969 --> 00:11:21,889
আমরা আপনাকে কিছু পাবেন
হোটেলে উঠার সাথে সাথেই
131
00:11:22,098 --> 00:11:23,724
ঠিক আছে মা.
132
00:11:25,142 --> 00:11:29,271
এটি এখানে ছিল না
ডোনার পার্টি স্নোবাউন্ড পেয়েছে?
133
00:11:31,023 --> 00:11:34,360
আমি মনে করি এটি পশ্চিমে ছিল,
সিয়েরাসে।
134
00:11:34,527 --> 00:11:35,820
উহু.
135
00:11:35,986 --> 00:11:38,447
ডোনার পার্টি কী ছিল?
136
00:11:40,366 --> 00:11:44,620
তারা নিষ্পত্তিকারীদের একটি দল ছিল
আচ্ছাদিত ওয়াগন সময়।
137
00:11:44,870 --> 00:11:48,124
এক শীতে তারা তুষারক্ষেত্র পেয়েছে
পর্বতে.
138
00:11:48,332 --> 00:11:52,545
তাদের নরমাংসবাদ অবলম্বন করতে হয়েছিল
বেঁচে থাকার জন্য
139
00:11:53,671 --> 00:11:56,590
আপনার মানে তারা একে অপরকে খেয়েছে?
140
00:11:56,799 --> 00:11:59,885
তাদের বাঁচতে হয়েছিল।
141
00:12:00,094 --> 00:12:01,303
জ্যাক।
142
00:12:01,512 --> 00:12:02,638
মা চিন্তা করবেন না।
143
00:12:02,805 --> 00:12:07,143
আমি নরমাংসবাদ সম্পর্কে সমস্ত জানি।
টিভিতে দেখেছি।
144
00:12:07,351 --> 00:12:09,979
দেখুন, ঠিক আছে।
145
00:12:10,187 --> 00:12:12,648
তিনি টেলিভিশনে দেখেছিলেন।
146
00:12:43,345 --> 00:12:45,181
-তখন বিমানটি ছেড়ে যায়?
-8: 30।
147
00:12:45,347 --> 00:12:48,142
এটি আমাদের প্রচুর সময় দেয়
সব কিছুর উপর যেতে।
148
00:12:48,350 --> 00:12:50,269
-গুডবাই, মিঃ উলমান।
-Bye।
149
00:12:50,478 --> 00:12:53,606
সুপ্রভাত. আমি আশা করি তুমি
খুব বেশিক্ষণ অপেক্ষা করিনি
150
00:12:53,814 --> 00:12:56,442
সমস্যা নেই. আমাদের সময় ছিল
খেতে একটি কামড় দখল।
151
00:12:56,650 --> 00:12:59,528
ভাল. খুশী তুমি এটা করেছ
তারা রান্নাঘর বন্ধ করার আগে।
152
00:12:59,737 --> 00:13:01,489
-Hi।
-আপনার পরিবার কি চারিদিক তাকাচ্ছে?
153
00:13:01,697 --> 00:13:05,034
না, আমার ছেলের
গেমস রুম আবিষ্কার।
154
00:13:05,242 --> 00:13:07,369
-আপনার লাগেজ কি আনা হয়েছে?
-ঠিক আছে.
155
00:13:07,536 --> 00:13:08,788
ওহ দারুন.
156
00:13:08,954 --> 00:13:10,873
আমাদের আজকের সমস্ত বিষয় বিবেচনা করে ...
157
00:13:11,081 --> 00:13:14,752
... আমি আমাদের দ্রুত চেহারা আছে বলে পরামর্শ দিচ্ছি
আপনার অ্যাপার্টমেন্টে এবং শুরু করুন।
158
00:13:14,960 --> 00:13:17,463
টরেন্সের জিনিস রাখুন
তাদের অ্যাপার্টমেন্টে আনা।
159
00:13:17,630 --> 00:13:19,882
-Fine।
-আমি আমার পরিবারকে আরও ভালভাবে সংগ্রহ করতে চাই।
160
00:13:20,049 --> 00:13:21,258
হ্যাঁ.
161
00:13:28,766 --> 00:13:31,143
এটি আমাদের কলোরাডো লাউঞ্জ।
162
00:13:31,352 --> 00:13:33,771
ইহা সুন্দর.
163
00:13:34,188 --> 00:13:36,065
মাই গড!
164
00:13:36,232 --> 00:13:38,818
এই জায়গাটি দুর্দান্ত, তাই না?
165
00:13:39,026 --> 00:13:40,361
এটা নিশ্চিত যে.
166
00:14:33,414 --> 00:14:35,958
এটি হোটেলের স্টাফ উইং।
167
00:14:36,959 --> 00:14:40,296
অন্য শোবার ঘরগুলির কোনওটিই নয়
শীতকালে উত্তপ্ত হয়।
168
00:14:40,504 --> 00:14:43,424
-গুডবাই, মিঃ উলমান।
- গুডবাই, মেয়েরা।
169
00:14:43,632 --> 00:14:45,634
এবং এখানে আপনার কোয়ার্টার আছে।
170
00:14:46,051 --> 00:14:48,637
লিভিং রুম, শয়নকক্ষ, বাথরুম।
171
00:14:48,846 --> 00:14:51,348
এবং আপনার ছেলের জন্য একটি ছোট শয়নকক্ষ।
172
00:14:54,977 --> 00:14:56,729
একটি শিশুর জন্য নিখুঁত।
173
00:14:56,896 --> 00:14:58,606
হ্যা।
-হ্যাঁ।
174
00:15:05,487 --> 00:15:07,573
ওভারলুক কখন নির্মিত হয়েছিল?
175
00:15:08,574 --> 00:15:10,826
1907 সালে নির্মাণ শুরু হয়েছিল।
176
00:15:10,993 --> 00:15:12,995
এটি 1909 সালে শেষ হয়েছিল।
177
00:15:13,162 --> 00:15:15,831
সাইট হওয়ার কথা
একটি ভারতীয় সমাধি মাঠে।
178
00:15:16,040 --> 00:15:17,666
তাদের আসলে হটিয়ে দিতে হয়েছিল ...
179
00:15:17,875 --> 00:15:20,794
... কয়েকজন ভারতীয় আক্রমণ তাদের হিসাবে
এটি নির্মাণ করা হয়েছে।
180
00:15:21,378 --> 00:15:23,297
এটাই আমাদের স্নোক্যাট।
181
00:15:24,006 --> 00:15:25,299
আপনি দুজনেই গাড়ি চালাতে পারবেন?
182
00:15:25,466 --> 00:15:26,467
হ্যাঁ।
183
00:15:26,634 --> 00:15:30,095
সেটা ঠিক আছে. মূলত
স্নোকেট অনেকটা গাড়ির মতো কাজ করে।
184
00:15:30,262 --> 00:15:32,014
এটি আপনার বেশি সময় লাগবে না
এটি হ্যাং পেতে।
185
00:15:32,806 --> 00:15:34,433
এই রান্নাঘর, হাহ?
186
00:15:34,642 --> 00:15:36,226
এই হল.
187
00:15:36,435 --> 00:15:38,896
ড্যানি, আপনি এটি কীভাবে পছন্দ করেন?
এটা কি আপনার পক্ষে যথেষ্ট বড়?
188
00:15:39,063 --> 00:15:42,399
হ্যাঁ। এটি এখন পর্যন্ত সবচেয়ে বড় জায়গা।
189
00:15:42,650 --> 00:15:44,985
এই পুরো জায়গা
এমন এক বিশাল ধাঁধা।
190
00:15:45,194 --> 00:15:48,739
আমাকে একটা ট্রেইল ছেড়ে যেতে হবে
ব্রেডক্র্যাম্বস প্রতিবারই আমি .ুকি।
191
00:15:49,657 --> 00:15:51,533
এটি আপনাকে নামতে দেবেন না।
192
00:15:51,700 --> 00:15:54,203
এটি বড়, তবে তা নয়
রান্নাঘর ছাড়া আর কিছুই নয়।
193
00:15:54,411 --> 00:15:56,622
এই স্টাফ অনেক
তোমাকে কখনই স্পর্শ করতে হবে না
194
00:15:56,830 --> 00:15:59,041
আমি জানতাম না
আমি এটা করে কি করতে হবে।
195
00:15:59,249 --> 00:16:02,378
একটি জিনিস অবশ্যই, আপনি না
খাদ্য সম্পর্কে চিন্তা করতে হবে।
196
00:16:02,586 --> 00:16:07,257
আপনি লোকেরা এখানে এক বছরের জন্য খেতে পারেন
এবং দু'বার একই মেনু কখনও পাবেন না।
197
00:16:07,466 --> 00:16:10,552
ঠিক এখানে আমাদের ওয়াক-ইন ফ্রিজার।
198
00:16:11,720 --> 00:16:14,765
আমরা এখানেই রাখি
আমাদের মাংস সব।
199
00:16:14,974 --> 00:16:16,976
আপনি 15 পাঁজর রোস্ট পেয়েছেন ...
200
00:16:17,184 --> 00:16:19,311
... 30 হ্যামবার্গার দশ পাউন্ড ব্যাগ।
201
00:16:19,520 --> 00:16:22,564
আমরা 12 টার্কি পেয়েছি,
প্রায় 40 মুরগি ...
202
00:16:22,773 --> 00:16:25,901
... 50 সিরিল স্টিকস,
দু'শ ডজন শুয়োরের মাংস ভুনা ...
203
00:16:26,068 --> 00:16:29,071
... এবং ভেড়ার 20 পা।
আপনি কি ভেড়া পছন্দ করেন, ডক?
204
00:16:29,238 --> 00:16:30,906
-না।
-তুমি না?
205
00:16:31,073 --> 00:16:32,658
তাহলে আপনার প্রিয় খাবারটি কি?
206
00:16:32,866 --> 00:16:34,743
ফ্রেঞ্চ ফ্রাই এবং কেচাপ।
207
00:16:35,452 --> 00:16:37,454
আমি মনে করি আমরা পারব
এটিও পরিচালনা করুন, ডক
208
00:16:37,663 --> 00:16:39,415
আসুন, এখন।
সাবধানে পা ফেলুন.
209
00:16:43,085 --> 00:16:45,170
মিঃ হালোরান ...
210
00:16:46,130 --> 00:16:47,715
... আপনি কীভাবে জানবেন যে আমরা তাকে ডক বলি?
211
00:16:47,923 --> 00:16:51,927
-আপনার কাছে ক্ষমা চাচ্ছি?
-Doc। আপনি ড্যানিকে দুইবার "ডক" বলেছেন।
212
00:16:52,136 --> 00:16:54,179
-লি করলাম?
হ্যা।
213
00:16:54,346 --> 00:16:57,474
আমরা মাঝে মাঝে তাকে ডক বলি,
বুগ বানির মতো কার্টুনে।
214
00:16:57,683 --> 00:16:58,934
তবে কীভাবে জানলেন?
215
00:16:59,143 --> 00:17:01,687
আমি সম্ভবত অনুমান করি
শুনেছি তুমি ওকে ডাকছ।
216
00:17:01,895 --> 00:17:04,148
এটা সম্ভব।
তবে আমি সত্যি কথা মনে করি না ...
217
00:17:04,356 --> 00:17:06,567
... তাকে ডাকছে
যেহেতু আমরা আপনার সাথে ছিলাম
218
00:17:06,775 --> 00:17:08,944
যাইহোক, তিনি চেহারা
ডকের মতো, তাই না?
219
00:17:09,153 --> 00:17:11,822
এহ, কী হয়েছে ডক?
220
00:17:13,657 --> 00:17:15,868
এখন, এটি স্টোররুম।
221
00:17:17,619 --> 00:17:19,455
এখানে আমরা রাখি যেখানে ...
222
00:17:19,621 --> 00:17:22,458
... সব শুকনো মাল
এবং টিনজাত পণ্য।
223
00:17:22,624 --> 00:17:25,085
আমরা ক্যানড ফল পেয়েছি
এবং শাকসবজি ...
224
00:17:25,294 --> 00:17:29,089
... টিনজাত মাছ এবং মাংস,
গরম এবং ঠান্ডা সিরিয়াল।
225
00:17:29,298 --> 00:17:32,468
টোস্টি পোস্ট করুন, কর্ন ফ্লেক্স,
সুগার পাফস ...
226
00:17:32,676 --> 00:17:36,722
... ভাত ক্রিস্পিজ, ওটমিল,
হুইটেনা এবং গমের ক্রিম।
227
00:17:36,972 --> 00:17:39,391
আপনি একটি ডজন জগ পেয়েছি
কালো গুড়
228
00:17:39,600 --> 00:17:42,811
আমরা শুকনো দুধের 60 বাক্স পেয়েছি ...
229
00:17:50,444 --> 00:17:52,905
আপনি কিছু আইসক্রিম পছন্দ করেন, ডক?
230
00:17:55,324 --> 00:17:57,326
সাবলীল, আঙুল রোলস ...
231
00:17:57,493 --> 00:17:59,036
... এবং আপনার কাছে kinds ধরণের।
232
00:17:59,244 --> 00:18:02,790
এখন, আমরা শুকনো পীচ পেয়েছি,
শুকনা এপ্রিকট...
233
00:18:02,998 --> 00:18:06,085
... শুকনো কিশমিশ এবং শুকনো ছাঁটাই
234
00:18:06,293 --> 00:18:10,589
আপনি জানেন, আপনি নিয়মিত রাখতে হবে
যদি তুমি সুখী হতে চাও.
235
00:18:12,132 --> 00:18:13,342
-Hi।
-Hi।
236
00:18:13,509 --> 00:18:15,135
-আপনি কেমন চলছে?
-Fine।
237
00:18:15,344 --> 00:18:18,889
আমরা কি মিসেস টরেন্স ধার নিতে পারি?
আমরা বেসমেন্টে আমাদের পথে আছি
238
00:18:19,098 --> 00:18:21,016
আমি প্রতিজ্ঞা করছি আমরা করব না
তাকে খুব দীর্ঘ রাখুন।
239
00:18:21,225 --> 00:18:24,436
কোন সমস্যা নেই, মিঃ ওলম্যান। আমি ঠিক ছিল
আইসক্রিম পেয়ে যাচ্ছে।
240
00:18:24,645 --> 00:18:27,189
-তুমি আইসক্রিম পছন্দ কর, ডক?
হ্যা।
241
00:18:27,356 --> 00:18:28,357
আমি ভেবেছিলাম আপনি করেছেন।
242
00:18:28,524 --> 00:18:31,610
ড্যানিকে দিলে তুমি মন ভেবে দেখবে
কিছু আইসক্রিম আমরা অপেক্ষা করার সময়?
243
00:18:31,819 --> 00:18:33,654
-একদমই না.
-আমরা কিছু মনে করি না।
244
00:18:33,862 --> 00:18:35,531
-ভাল.
- ডোক, আপনার ভাল লাগছে?
245
00:18:35,697 --> 00:18:38,325
হ্যাঁ।
-আচ্ছা, আপনি নিজেকে আচরণ করুন।
246
00:18:41,328 --> 00:18:43,205
আপনি কোন ধরণের আইসক্রিম পছন্দ করেন?
247
00:18:43,372 --> 00:18:44,414
চকলেট।
248
00:18:44,581 --> 00:18:47,459
চকোলেট এটি হবে।
এসো ছেলে।
249
00:18:52,047 --> 00:18:54,049
এটি আশ্চর্যজনক, আজকের এই সমস্ত ক্রিয়াকলাপ।
250
00:18:54,216 --> 00:18:57,052
অতিথি এবং কিছু কর্মী
গতকাল চলে গেছে, কিন্তু ...
251
00:18:57,219 --> 00:18:58,679
... গত দিনের সর্বদা ব্যস্ত।
252
00:18:58,887 --> 00:19:01,932
প্রত্যেকে তাদের পথে যেতে চায়
যত তাড়াতাড়ি সম্ভব
253
00:19:02,141 --> 00:19:06,186
আজ রাতে 5:00 টার মধ্যে আপনি কখনই পারবেন না
জানি কেউ এখানে কখনও ছিল।
254
00:19:06,395 --> 00:19:08,438
ঠিক ভূতের জাহাজের মতো, তাই না?
-হ্যাঁ।
255
00:19:14,111 --> 00:19:17,072
তুমি কি জানো আমি কীভাবে জানতাম
আপনার নাম ডক ছিল?
256
00:19:23,662 --> 00:19:26,081
তুমি জান আমি কিসের কথা বলছি,
তুমি না?
257
00:19:33,046 --> 00:19:36,550
আমি স্মরণ করতে পারি যে আমি কখন ছিলাম
একটি বাচ্চা ছেলে...
258
00:19:36,925 --> 00:19:39,469
... আমার নানী এবং আমি
কথোপকথন রাখতে পারে ...
259
00:19:39,678 --> 00:19:43,515
... পুরোপুরি কখনও না
আমাদের মুখ খোলার।
260
00:19:44,600 --> 00:19:46,894
তিনি এটিকে "জ্বলজ্বল" বলেছিলেন।
261
00:19:48,395 --> 00:19:51,106
আর অনেকক্ষণ ধরে ভাবলাম
এটা ছিল আমাদের দু'জনের ...
262
00:19:51,315 --> 00:19:53,942
... যা আমাদের কাছে "চকচকে" ছিল।
263
00:19:54,568 --> 00:19:57,571
ঠিক আপনি যেমন ভেবেছিলেন
তুমিই একমাত্র
264
00:19:58,238 --> 00:20:00,115
তবে অন্যান্য লোকেরা আছে ...
265
00:20:00,282 --> 00:20:04,036
... যদিও বেশিরভাগ তারা না
এটি জানুন, না বিশ্বাস করবেন না।
266
00:20:08,707 --> 00:20:11,126
কত দিন তোমার?
এটা করতে পেরেছি?
267
00:20:16,340 --> 00:20:18,759
কেন আপনি এটি সম্পর্কে কথা বলতে চান না?
268
00:20:23,972 --> 00:20:26,058
আমার ধারণা নেই
269
00:20:27,643 --> 00:20:30,145
কে বলে তোমার কথা নেই?
270
00:20:33,607 --> 00:20:34,983
টনি।
271
00:20:36,985 --> 00:20:38,654
টনি কে?
272
00:20:41,114 --> 00:20:44,493
টনি ছোট ছেলে
যে আমার মুখে থাকে।
273
00:20:46,453 --> 00:20:48,497
টনি কি সে ...
274
00:20:48,664 --> 00:20:50,249
... তোমাকে কিছু বলে?
275
00:20:51,792 --> 00:20:53,377
হ্যাঁ।
276
00:20:54,795 --> 00:20:57,172
সে আপনাকে কীভাবে জিনিস বলে?
277
00:20:59,007 --> 00:21:03,303
এটা ঘুমোতে যাওয়ার মতো,
এবং তিনি আমাকে জিনিসগুলি দেখান।
278
00:21:03,512 --> 00:21:07,599
কিন্তু আমি যখন জেগে উঠি,
আমি সব মনে করতে পারি না।
279
00:21:09,434 --> 00:21:13,146
আপনার মা এবং বাবা আছে
টনি সম্পর্কে জানেন?
280
00:21:14,398 --> 00:21:15,649
হ্যাঁ।
281
00:21:16,441 --> 00:21:19,027
তারা কি জানে যে সে আপনাকে কথা বলে?
282
00:21:19,861 --> 00:21:22,823
টনি আমাকে বলেছিল তাদের কখনই না বলুন।
283
00:21:24,950 --> 00:21:28,328
টনি কখনও আপনাকে বলেছে
এই জায়গা সম্পর্কে কিছু?
284
00:21:28,537 --> 00:21:31,081
ওভারলুক হোটেল সম্পর্কে?
285
00:21:34,376 --> 00:21:35,919
আমি জানি না।
286
00:21:36,837 --> 00:21:39,214
এখন সত্যিকারের কঠিন চিন্তা করুন, ডক।
287
00:21:39,381 --> 00:21:40,882
চিন্তা করুন।
288
00:21:46,138 --> 00:21:48,557
এখানে কি কিছু খারাপ আছে?
289
00:21:56,606 --> 00:21:58,233
আচ্ছা ...
290
00:22:00,152 --> 00:22:02,571
... তুমি জানো ডক,
যখন কিছু ঘটে ...
291
00:22:02,779 --> 00:22:06,408
... এটি একটি ট্রেস ছেড়ে যেতে পারে
নিজেকে পিছনে।
292
00:22:07,200 --> 00:22:08,744
বলুন, ...
293
00:22:08,952 --> 00:22:12,039
... যদি কেউ টোস্ট জ্বালায়।
294
00:22:12,748 --> 00:22:13,957
আচ্ছা ...
295
00:22:14,124 --> 00:22:18,795
হতে পারে যে জিনিস
পিছনে অন্যান্য ধরণের চিহ্ন ছেড়ে।
296
00:22:19,963 --> 00:22:23,425
যে জিনিসগুলি কেউ খেয়াল করতে পারে তা নয়।
297
00:22:23,592 --> 00:22:28,430
কিন্তু যে জিনিসগুলি peopIe
কারা চকচকে দেখতে পারে।
298
00:22:29,514 --> 00:22:32,809
ঠিক যেমন তারা জিনিসগুলি দেখতে পারে
এখনও ঘটেনি ...
299
00:22:33,143 --> 00:22:34,644
... ভাল ...
300
00:22:35,103 --> 00:22:39,274
... কখনও কখনও তারা জিনিস দেখতে পারে
এটা অনেক আগে হয়েছিল।
301
00:22:40,776 --> 00:22:43,653
আমি অনেক কিছু মনে করি
ঠিক এখানে ঘটেছে ...
302
00:22:43,862 --> 00:22:47,574
... এই বিশেষ হোটেলে
বছরের পর বছর ধরে.
303
00:22:48,116 --> 00:22:50,494
এবং তাদের সব ভাল ছিল না।
304
00:22:53,789 --> 00:22:56,458
237 ঘর সম্পর্কে কি?
305
00:22:59,795 --> 00:23:01,963
ঘর 237?
306
00:23:03,298 --> 00:23:06,385
আপনি 237 ঘর ভয় পেয়েছেন, তাই না?
307
00:23:08,136 --> 00:23:09,638
না, আমি না।
308
00:23:11,139 --> 00:23:14,976
মিঃ হালোরান, ২৩7 ঘরে কী আছে?
309
00:23:16,311 --> 00:23:17,646
কিছুই নেই।
310
00:23:18,105 --> 00:23:21,316
237 ঘরে কিছুই নেই।
311
00:23:21,525 --> 00:23:24,778
কিন্তু আপনি কোনও ব্যবসা পান না
যাইহোক সেখানে যেতে।
312
00:23:24,986 --> 00:23:27,114
তাই বাইরে থাকুন।
313
00:23:27,322 --> 00:23:29,825
তুমি বুঝছ? বাইরে থাক!
314
00:24:46,067 --> 00:24:47,777
শুভ সকাল, মাননীয়
315
00:24:49,779 --> 00:24:51,573
আপনার প্রাতঃরাশ প্রস্তুত
316
00:24:52,324 --> 00:24:53,950
ক 'টা বাজে?
317
00:24:54,159 --> 00:24:56,036
প্রায় 11:30 টা।
318
00:24:56,453 --> 00:24:59,539
ইনিশ-ত্রিশ, যীশু
319
00:25:00,457 --> 00:25:02,918
আমার ধারণা আমরা এসেছি
অনেক দেরি করা।
320
00:25:03,210 --> 00:25:04,628
আমি এটা জানি.
321
00:25:05,921 --> 00:25:08,798
আমি তাদের ঠিক পথে তৈরি করেছি
আপনি তাদের পছন্দ, রোদ পাশে।
322
00:25:09,090 --> 00:25:10,675
খুশী হলাম।
323
00:25:12,928 --> 00:25:14,763
এটা সত্যিই বেশ বাহিরে।
324
00:25:14,930 --> 00:25:18,183
আমাকে কীভাবে বেড়াতে যাবেন?
আপনার প্রাতঃরাশ শেষ করার পরে?
325
00:25:18,767 --> 00:25:23,104
আমি মনে করি চেষ্টা করা উচিত
প্রথমে কিছু লেখার জন্য।
326
00:25:24,564 --> 00:25:26,233
এখনও কোন ধারণা?
327
00:25:27,234 --> 00:25:28,902
প্রচুর ধারণা।
328
00:25:29,110 --> 00:25:30,612
ভাল নেই।
329
00:25:31,112 --> 00:25:33,573
কিছু আসবেই।
330
00:25:34,074 --> 00:25:37,994
এটি কেবল স্থায়ী হওয়ার বিষয়
প্রতিদিন লেখার অভ্যাস।
331
00:25:38,620 --> 00:25:41,289
হাঁ। এতটুকুই।
332
00:26:00,600 --> 00:26:03,144
-ঠিক আছে.
- এবং আপনি হারাতে যাচ্ছেন।
333
00:26:03,353 --> 00:26:06,481
এবং আমি আপনাকে পেতে চলেছি।
আপনি আরও দ্রুত চালাতে চান!
334
00:26:11,486 --> 00:26:12,654
সামলে!
335
00:26:12,821 --> 00:26:14,698
আমি কাছে আসছি
336
00:26:14,906 --> 00:26:17,158
হারানো আমেরিকা পরিষ্কার রাখতে হবে।
337
00:26:17,325 --> 00:26:19,286
-ওহ না!
আমেরিকা পরিষ্কার রাখুন।
338
00:26:19,452 --> 00:26:21,746
ঠিক আছে. ড্যানি, তুমি জিতো
339
00:26:22,080 --> 00:26:24,416
আসুন এই হাঁটা বাকি।
340
00:26:24,583 --> 00:26:26,626
-ঠিক আছে.
-Whew।
341
00:26:26,960 --> 00:26:28,336
আমাকে তোমার হাত দাও.
342
00:26:31,006 --> 00:26:32,799
এটা সুন্দর না?
343
00:26:33,008 --> 00:26:34,009
হ্যাঁ।
344
00:26:50,525 --> 00:26:51,901
কানাগলি.
345
00:27:48,875 --> 00:27:51,002
ওহ, আমরা এটি তৈরি করেছি।
346
00:27:51,503 --> 00:27:53,797
-কি সুন্দর না?
হ্যা।
347
00:28:14,442 --> 00:28:16,277
এটা খুব সুন্দর।
348
00:28:16,611 --> 00:28:18,029
হ্যাঁ।
349
00:28:20,824 --> 00:28:23,576
আমি ভাবিনি
এই বড় হতে চলেছে। তুমি কি?
350
00:28:23,743 --> 00:28:24,994
নাঃ।
351
00:31:01,693 --> 00:31:03,111
হাই, মাননীয়
352
00:31:06,739 --> 00:31:08,116
কেমন চলছে?
353
00:31:10,702 --> 00:31:11,870
ফাইন।
354
00:31:13,955 --> 00:31:15,540
আজ কি অনেক লেখা আছে?
355
00:31:17,834 --> 00:31:19,460
হ্যাঁ।
356
00:31:21,421 --> 00:31:25,133
আরে, আবহাওয়ার পূর্বাভাস
আজ রাতেই তুষারপাত হচ্ছে
357
00:31:30,346 --> 00:31:32,682
আপনি এটি সম্পর্কে আমি কি করতে চান?
358
00:31:34,851 --> 00:31:37,020
আসুন, মাননীয়।
359
00:31:37,353 --> 00:31:39,397
এতটা গ্র্যাচি নেই।
360
00:31:39,814 --> 00:31:41,149
আমি না ...
361
00:31:41,482 --> 00:31:42,692
... গুরুতর
362
00:31:42,901 --> 00:31:45,695
আমি শুধু আমার কাজ শেষ করতে চাই
363
00:31:49,198 --> 00:31:51,618
ঠিক আছে. আমি বুঝেছি.
364
00:31:51,826 --> 00:31:54,454
আমি পরে আসব
কয়েক স্যান্ডউইচ সঙ্গে।
365
00:31:54,662 --> 00:31:57,123
আপনি আমাকে দিতে পারেন
তারপর কিছু পড়ুন।
366
00:32:00,335 --> 00:32:01,419
ওয়েন্ডি ...
367
00:32:01,628 --> 00:32:04,213
... আমি আপনাকে কিছু ব্যাখ্যা করতে দিন।
368
00:32:05,131 --> 00:32:09,010
আপনি যখন এসে বাধা দেন,
তুমি আমার ঘনত্ব ভঙ্গ করছ
369
00:32:09,177 --> 00:32:10,637
আপনি আমাকে বিভ্রান্ত করছেন ...
370
00:32:10,845 --> 00:32:14,265
... এবং এতে আমার সময় লাগবে
যেখানে ছিলাম সেখানে ফিরে যেতে।
371
00:32:14,474 --> 00:32:15,892
বোঝা?
372
00:32:17,685 --> 00:32:18,895
হ্যাঁ।
373
00:32:19,354 --> 00:32:20,521
ফাইন।
374
00:32:21,689 --> 00:32:23,441
আমরা একটি নতুন নিয়ম তৈরি করতে যাচ্ছি:
375
00:32:23,650 --> 00:32:25,068
আমি যখনই এখানে আছি ...
376
00:32:25,276 --> 00:32:26,861
... এবং আপনি আমাকে টাইপ করতে শুনছেন ...
377
00:32:29,364 --> 00:32:32,283
... বা যাই হোক না কেন
আপনি আমাকে এখানে করতে শুনছেন ...
378
00:32:32,492 --> 00:32:34,786
... যখন আমি এখানে আছি,
তার মানে আমি কাজ করছি
379
00:32:34,994 --> 00:32:37,205
তার মানে don'tুকবে না।
380
00:32:37,413 --> 00:32:39,707
এখন, আপনি কি ভাবেন?
আপনি যে পরিচালনা করতে পারেন?
381
00:32:42,377 --> 00:32:43,753
হ্যাঁ।
382
00:32:44,337 --> 00:32:45,463
ফাইন।
383
00:32:46,506 --> 00:32:49,801
আপনি এখনই শুরু করবেন না কেন
আর এখান থেকে চুদতে হবে?
384
00:32:53,554 --> 00:32:54,973
ঠিক আছে.
385
00:33:15,118 --> 00:33:16,202
মিস!
386
00:33:21,749 --> 00:33:22,750
নেই!
387
00:33:22,917 --> 00:33:24,585
আর ফর্সা নেই।
388
00:34:21,601 --> 00:34:23,311
ওহ না.
389
00:34:32,236 --> 00:34:33,529
আমি এটা জানতাম.
390
00:35:03,810 --> 00:35:07,313
এটি কেডিকে 12 কেডিকে 1 কল করছে।
391
00:35:09,816 --> 00:35:13,528
কেডিকে 12 থেকে কেডিকে 1।
392
00:35:13,694 --> 00:35:16,864
এটি কেডিকে 1।
আমরা আপনাকে গ্রহণ করছি। ওভার।
393
00:35:17,198 --> 00:35:20,368
হাই, এটি ওয়েন্ডি টরেন্স
ওভারলুক হোটেলে
394
00:35:20,910 --> 00:35:23,704
হাই, কেমন আছেন লোকেরা?
ওঠো? ওভার।
395
00:35:23,996 --> 00:35:25,331
আমরা ঠিক আছি।
396
00:35:25,540 --> 00:35:28,000
কিন্তু আমাদের টেলিফোন
খুব ভাল করছে না।
397
00:35:28,209 --> 00:35:31,212
লাইন নিচে আছে,
কোনো সুযোগ দ্বারা? ওভার।
398
00:35:31,879 --> 00:35:35,675
হ্যাঁ, তাদের মধ্যে বেশ কয়েকজন ডাউন আছেন
ঝড়ের কারণে ওভার।
399
00:35:35,967 --> 00:35:39,178
তাদের কোনও সুযোগ
শীঘ্রই মেরামত করা হচ্ছে? ওভার।
400
00:35:39,387 --> 00:35:40,555
ভাল, আমি বলতে চাই না।
401
00:35:40,721 --> 00:35:44,183
বেশিরভাগ শীত তারা সেভাবেই থাকে
বসন্ত অবধি ওভার।
402
00:35:44,684 --> 00:35:48,062
ছেলে, এই ঝড় আসলেই কিছু,
তাই না? ওভার।
403
00:35:48,563 --> 00:35:51,440
হ্যাঁ। এটি সবচেয়ে খারাপ
আমরা বছরের পর বছর ধরে ছিলাম।
404
00:35:52,024 --> 00:35:55,236
আমরা কি আর কিছু করতে পারি?
আপনার জন্য কি, মিসেস টরেন্স?
405
00:35:55,695 --> 00:35:57,864
আমি মনে করি না। ওভার।
406
00:35:58,447 --> 00:36:01,742
আপনারা যদি ভাবেন কোন সমস্যা আছে
ওখানে, শুধু আমাদের একটি কল দিন।
407
00:36:01,951 --> 00:36:03,244
এবং, মিসেস টরেন্স?
408
00:36:03,452 --> 00:36:07,665
আপনি যদি এটি একটি ভাল ধারণা হতে পারে
আপনার রেডিও সব সময় ছেড়ে দিন।
409
00:36:08,499 --> 00:36:10,001
ঠিক আছে. আমরা এটা করব।
410
00:36:10,209 --> 00:36:12,253
আপনার সাথে কথা বললে এটি দুর্দান্ত লাগছিল।
411
00:36:12,461 --> 00:36:15,089
বাই। বাইরে এবং বাইরে।
412
00:36:49,999 --> 00:36:52,210
হ্যালো, ড্যানি
413
00:36:57,465 --> 00:36:59,926
এবং আসুন আমাদের সাথে খেলা.
414
00:37:04,805 --> 00:37:07,558
আসুন এবং আমাদের সাথে খেলুন, ড্যানি।
415
00:37:09,393 --> 00:37:11,270
চিরতরে...
416
00:37:13,022 --> 00:37:14,815
... এবং সর্বদা ...
417
00:37:15,733 --> 00:37:17,777
... এবং সর্বদা।
418
00:37:49,225 --> 00:37:50,851
টনি ...
419
00:37:51,852 --> 00:37:53,896
... আমি ভীত
420
00:37:59,360 --> 00:38:02,947
মিঃ হালোরান যা বলেছিলেন তা মনে রাখবেন।
421
00:38:04,532 --> 00:38:08,452
এটি ঠিক একটি বইয়ের ছবিগুলির মতো, ড্যানি।
422
00:38:08,661 --> 00:38:10,830
এটা বাস্তব নয়।
423
00:39:05,176 --> 00:39:08,346
আমি কি আমার ঘরে যেতে পারি?
এবং আমার ফায়ার ইঞ্জিন পেতে?
424
00:39:12,099 --> 00:39:14,268
এক মিনিটের জন্য এখানে আসুন।
425
00:39:51,305 --> 00:39:53,099
কেমন চলছে ডক?
426
00:39:54,475 --> 00:39:55,476
ঠিক আছে.
427
00:39:57,645 --> 00:39:59,480
ভাল সময় কাটাচ্ছেন?
428
00:40:01,524 --> 00:40:02,983
হ্যাঁ বাবা।
429
00:40:05,903 --> 00:40:07,154
ভাল.
430
00:40:09,323 --> 00:40:11,492
আমি চাই তুমি ভাল সময় কাটাও
431
00:40:12,201 --> 00:40:13,828
আমি, বাবা।
432
00:40:20,209 --> 00:40:21,877
বাবা?
433
00:40:22,294 --> 00:40:23,754
হ্যাঁ?
434
00:40:24,296 --> 00:40:26,090
খারাপ লাগছে?
435
00:40:28,759 --> 00:40:30,261
না।
436
00:40:32,012 --> 00:40:34,348
আমি কিছুটা ক্লান্ত।
437
00:40:35,891 --> 00:40:38,477
তাহলে আপনি ঘুমাতে যাবেন না কেন?
438
00:40:42,022 --> 00:40:43,607
পারছি না।
439
00:40:45,067 --> 00:40:47,361
আমি করতে খুব বেশি পেয়েছি।
440
00:40:50,698 --> 00:40:52,199
বাবা?
441
00:40:53,868 --> 00:40:55,411
হ্যাঁ?
442
00:40:56,704 --> 00:40:58,956
আপনি কি এই হোটেল পছন্দ করেন?
443
00:41:02,293 --> 00:41:03,711
হ্যাঁ।
444
00:41:04,962 --> 00:41:06,380
আমি করি.
445
00:41:07,339 --> 00:41:08,674
আমি এটা ভালোবাসি.
446
00:41:10,885 --> 00:41:12,219
আপনি না?
447
00:41:14,555 --> 00:41:16,056
আমারও তাই ধারণা.
448
00:41:18,726 --> 00:41:19,894
ভাল.
449
00:41:23,105 --> 00:41:25,441
আমি চাই আপনি এটি এখানে পছন্দ করুন।
450
00:41:29,403 --> 00:41:32,823
আমি আশা করি আমরা চিরকাল এখানে থাকতে পারতাম ...
451
00:41:33,032 --> 00:41:34,825
... এবং সর্বদা ...
452
00:41:35,493 --> 00:41:36,827
... এবং সর্বদা।
453
00:41:39,246 --> 00:41:40,581
বাবা?
454
00:41:42,249 --> 00:41:43,292
কি?
455
00:41:44,585 --> 00:41:47,671
তুমি কখনই আম্মুকে বা আমাকে আঘাত করবে না,
আপনি কি?
456
00:41:53,135 --> 00:41:54,637
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
457
00:41:59,767 --> 00:42:02,353
তোমার মা কি কখনও বলেছিল?
458
00:42:03,020 --> 00:42:04,813
আমি তোমাকে কষ্ট দেব?
459
00:42:05,606 --> 00:42:06,941
না বাবা।
460
00:42:09,109 --> 00:42:10,694
তুমি নিশ্চিত?
461
00:42:11,237 --> 00:42:12,780
হ্যাঁ বাবা।
462
00:42:17,618 --> 00:42:19,620
আমি তোমাকে ভালবাসি ড্যানি
463
00:42:20,829 --> 00:42:23,457
আমি তোমাকে সব কিছুর থেকে বেশি ভালবাসি...
464
00:42:23,624 --> 00:42:26,210
...পুরো পৃথিবীতে...
465
00:42:26,961 --> 00:42:30,047
... এবং আমি কখনই কিছু করব না
তোমাকে কষ্ট দেওয়ার জন্য ...
466
00:42:30,339 --> 00:42:31,590
... না।
467
00:42:32,466 --> 00:42:34,510
তুমি জানো, তাই না?
468
00:42:34,677 --> 00:42:36,554
-Hm?
-হ্যাঁ বাবা।
469
00:42:37,471 --> 00:42:38,597
ভাল.
470
00:43:20,055 --> 00:43:21,473
মা?
471
00:43:39,283 --> 00:43:40,951
মা?
472
00:44:06,518 --> 00:44:08,270
মা, আপনি সেখানে আছেন?
473
00:45:12,000 --> 00:45:13,794
জ্যাক!
474
00:45:15,212 --> 00:45:18,841
জ্যাক? জ্যাক!
475
00:45:22,177 --> 00:45:23,804
জ্যাক!
476
00:45:27,516 --> 00:45:28,600
কি হলো?
477
00:45:28,809 --> 00:45:30,018
মধু ...
478
00:45:30,894 --> 00:45:32,312
...কোনো সমস্যা?
479
00:45:33,147 --> 00:45:35,149
জ্যাক?
480
00:45:40,487 --> 00:45:41,864
আমার সর্বাধিক ...
481
00:45:42,072 --> 00:45:44,658
... ভয়াবহ দুঃস্বপ্ন আমার কখনও হয়েছিল।
482
00:45:46,618 --> 00:45:49,538
- এটি ছিল সবচেয়ে ভয়ঙ্কর স্বপ্ন।
- ঠিক আছে, এখন ঠিক আছে।
483
00:45:50,748 --> 00:45:52,124
সত্যিই।
484
00:45:56,378 --> 00:45:58,005
আমি স্বপ্ন দেখেছি ...
485
00:45:58,172 --> 00:46:00,632
... সে তোমাকে এবং ড্যানিকে হত্যা করেছে।
486
00:46:03,385 --> 00:46:05,637
তবে আমি তোমাকে খুন করি নি।
487
00:46:06,930 --> 00:46:09,683
আমি তোমাকে ছোট ছোট টুকরো টুকরো করলাম
488
00:46:12,352 --> 00:46:13,896
আমার .শ্বর।
489
00:46:14,605 --> 00:46:17,191
আমি অবশ্যই আমার মন হারাতে হবে।
490
00:46:19,443 --> 00:46:22,070
সব ঠিক হয়ে যাচ্ছে।
491
00:46:24,198 --> 00:46:26,867
চলে আসো. আসি মেঝে থেকে উঠি।
492
00:46:33,749 --> 00:46:37,044
এটা ঠিক আছে। সেখানে। এখন উঠে বসুন।
493
00:46:37,669 --> 00:46:38,962
এটা ঠিক আছে।
494
00:46:40,047 --> 00:46:41,507
এটা ঠিক আছে।
495
00:46:45,552 --> 00:46:46,762
ড্যানি!
496
00:46:47,054 --> 00:46:49,014
সবকিছু ঠিক আছে!
497
00:46:49,223 --> 00:46:52,392
কিছুক্ষণ আপনার ঘরে খেলুন।
498
00:46:52,726 --> 00:46:54,770
আপনার বাবা সবে মাথা ব্যাথা পেয়েছে।
499
00:46:56,063 --> 00:46:59,107
ড্যানি, মন আমি কি বলি।
আপনার ঘরে খেলুন।
500
00:47:01,068 --> 00:47:04,029
মধু, আমাকে যেতে দাও
এখানে তাকে খুঁজে পান.
501
00:47:04,238 --> 00:47:05,739
আমি এখনি আসছি.
502
00:47:06,156 --> 00:47:07,491
ড্যানি।
503
00:47:07,658 --> 00:47:09,743
তুমি আমার আপত্তি করো না কেন?
504
00:47:11,286 --> 00:47:14,039
ওহ, ড্যানি
505
00:47:16,333 --> 00:47:18,168
হে ভগবান.
506
00:47:19,378 --> 00:47:21,755
তোমার ঘাড়ে কি হয়েছে?
507
00:47:22,548 --> 00:47:25,843
ড্যানি, তোমার ঘাড়ে কি হয়েছে?
508
00:47:26,343 --> 00:47:27,761
তাই না?
509
00:47:54,788 --> 00:47:56,790
তুমি ওকে এটাই করেছ ...
510
00:47:57,207 --> 00:47:58,625
... না ?!
511
00:48:00,460 --> 00:48:02,546
তুমি কুকুরের ছেলে!
512
00:48:02,754 --> 00:48:04,631
তুমি ওকে এই করেছ!
513
00:48:04,798 --> 00:48:06,258
আপনি না ?!
514
00:48:07,593 --> 00:48:09,261
তুমি কীভাবে?!
515
00:48:09,469 --> 00:48:11,221
তুমি কীভাবে?!
516
00:48:18,770 --> 00:48:20,480
উহু.
517
00:49:41,061 --> 00:49:44,189
ঈশ্বর! আমি একটি পানীয় জন্য কিছু দিতে হবে।
518
00:49:46,817 --> 00:49:49,736
আমি আমার soulশ্বর আত্মাকে দিতাম ...
519
00:49:49,903 --> 00:49:52,406
... মাত্র এক গ্লাস বিয়ারের জন্য।
520
00:50:07,421 --> 00:50:08,922
হাই, লয়েড
521
00:50:12,426 --> 00:50:14,845
আজ রাতে একটু ধীর, তাই না?
522
00:50:19,725 --> 00:50:21,977
হ্যাঁ, মিঃ টরেন্স।
523
00:50:24,062 --> 00:50:25,522
এটা কি হবে?
524
00:50:27,190 --> 00:50:30,152
আমি ভীষণ খুশি
তুমি আমাকে বলেছিলে, লয়েড ...
525
00:50:30,360 --> 00:50:33,697
... কারণ আমি ঠিক আছে
দুই কুড়ি ...
526
00:50:33,905 --> 00:50:36,783
... এবং দুটি দশক
ঠিক এখানে আমার মানিব্যাগ।
527
00:50:36,992 --> 00:50:40,287
আমি ভীত ছিল তারা ছিল
আগামী এপ্রিল পর্যন্ত সেখানে যাব
528
00:50:40,954 --> 00:50:42,789
সুতরাং এখানে কি:
529
00:50:43,123 --> 00:50:45,417
তুমি আমাকে বোতল বোর্বার পিছলে ...
530
00:50:45,625 --> 00:50:48,420
... একটু গ্লাস এবং কিছু বরফ।
531
00:50:48,628 --> 00:50:50,630
আপনি এটা করতে পারেন, আপনি কি করতে পারেন না লাইড?
532
00:50:51,089 --> 00:50:53,467
আপনি খুব ব্যস্ত না, আপনি?
533
00:50:54,009 --> 00:50:56,511
না জনাব. আমি মোটেই ব্যস্ত নই।
534
00:50:57,012 --> 00:50:58,597
ভাল মানুষ.
535
00:50:58,889 --> 00:50:59,973
আপনি তাদের সেট আপ ...
536
00:51:00,265 --> 00:51:03,143
... এবং আমি তাদের পিছনে ছিটকে দেব,
একটার পর একটা.
537
00:51:04,269 --> 00:51:07,189
সাদা মানুষের বোঝা, লয়েড, আমার মানুষ।
538
00:51:07,397 --> 00:51:09,566
সাদা মানুষের বোঝা।
539
00:51:15,655 --> 00:51:16,782
বলুন, লয়েড ...
540
00:51:16,990 --> 00:51:19,743
... এটি সাময়িকভাবে হালকা মনে হচ্ছে।
541
00:51:20,077 --> 00:51:22,496
যাইহোক, এই যৌথভাবে আমার কৃতিত্ব কেমন?
542
00:51:22,788 --> 00:51:25,165
আপনার ক্রেডিট ঠিক আছে, মিস্টার টরেন্স।
543
00:51:25,832 --> 00:51:27,501
ওটা ফুলে গেছে
544
00:51:27,667 --> 00:51:29,377
আমি তোমাকে পছন্দ করি লয়েড
545
00:51:29,586 --> 00:51:31,254
আমি তোমাকে সবসময় পছন্দ করি
546
00:51:31,463 --> 00:51:33,799
আপনি সর্বদা তাদের মধ্যে সেরা ছিলেন।
547
00:51:34,007 --> 00:51:36,343
সেরা খোদাই করা বারটেন্ডার ...
548
00:51:36,551 --> 00:51:39,513
... টিমবুক্টু থেকে মাইনের পোর্টল্যান্ড।
549
00:51:39,679 --> 00:51:41,932
বা পোর্টল্যান্ড, ওরেগন, এই বিষয়ে।
550
00:51:42,182 --> 00:51:44,017
এটা বলার জন্য ধন্যবাদ.
551
00:51:56,404 --> 00:51:59,658
আমি কখনই তাঁর গায়ে হাত দিইনি,
ঈশ্বরের অভিশাপ.
552
00:51:59,866 --> 00:52:01,493
আমি না।
553
00:52:03,537 --> 00:52:08,125
আমি এক চুলও স্পর্শ করতাম না
তার মাথার ছোট্ট মাথা।
554
00:52:08,708 --> 00:52:11,878
আমি দুশ্চরিত্রার ছোট ছেলেকে ভালবাসি।
555
00:52:13,463 --> 00:52:16,299
আমি তার জন্য কিছু করতাম
556
00:52:16,508 --> 00:52:19,302
তার জন্য কোনও ধরণের জিনিস।
557
00:52:23,390 --> 00:52:25,934
কিন্তু সেই কুকুর!
558
00:52:26,935 --> 00:52:28,645
আমি যতদিন বেঁচে থাকি ...
559
00:52:28,895 --> 00:52:32,315
... সে আমাকে কখনই ভুলতে দেবে না
কি হলো.
560
00:52:41,908 --> 00:52:44,744
আমি একবার তাকে কষ্ট দিয়েছি, ঠিক আছে?
561
00:52:45,120 --> 00:52:47,205
এটি একটি দুর্ঘটনা ছিল.
562
00:52:47,497 --> 00:52:50,083
অবিচ্ছিন্নভাবে
563
00:52:51,376 --> 00:52:53,587
এটি কারও সাথেই হতে পারে।
564
00:52:55,338 --> 00:52:58,800
বছর তিনেক আগে এটি তিনটি দেবতা ছিল!
565
00:52:59,009 --> 00:53:01,845
ছোটো চোদা আমার সব ফেলে দিয়েছিল
পুরো মেঝে জুড়ে কাগজপত্র।
566
00:53:02,053 --> 00:53:04,514
সমস্ত চেষ্টা করার চেষ্টা করলাম তাকে টানতে।
567
00:53:07,267 --> 00:53:11,980
একটি ক্ষণিকের ক্ষতি
পেশী সমন্বয়।
568
00:53:12,272 --> 00:53:13,523
আমি বোঝাতে চাই...
569
00:53:14,065 --> 00:53:17,611
... কয়েক অতিরিক্ত পাউন্ড শক্তি ...
570
00:53:17,777 --> 00:53:20,614
... প্রতি সেকেন্ডে, প্রতি সেকেন্ডে
571
00:53:25,118 --> 00:53:26,286
জ্যাক!
572
00:53:34,961 --> 00:53:36,588
ওহ, জ্যাক
573
00:53:36,755 --> 00:53:38,632
আপনি এখানে আছেন Thankশ্বরের ধন্যবাদ।
574
00:53:40,425 --> 00:53:41,718
জ্যাক।
575
00:53:41,885 --> 00:53:44,095
অন্য কেউ আছেন
আমাদের সাথে হোটেলে।
576
00:53:44,304 --> 00:53:46,806
একটি পাগল মহিলা আছে
একটি কক্ষে।
577
00:53:47,015 --> 00:53:49,601
সে ড্যানিকে শ্বাসরোধ করার চেষ্টা করেছিল।
578
00:53:52,145 --> 00:53:54,522
আপনি কি আপনার চোদার মন থেকে দূরে আছেন?
579
00:53:54,814 --> 00:53:56,316
না।
580
00:53:56,483 --> 00:53:57,984
এটা সত্য! সত্যিই।
581
00:53:58,151 --> 00:54:00,695
আমি এটার শপথ করছি. ড্যানি আমাকে বলেছে।
582
00:54:01,029 --> 00:54:02,906
তিনি একটি শোবার ঘরে উঠে গেলেন।
583
00:54:03,114 --> 00:54:06,576
দরজা খোলা ছিল, এবং সে এটি দেখেছিল
বাথটবে পাগল মহিলা
584
00:54:06,785 --> 00:54:09,120
তিনি তাকে শ্বাসরোধ করার চেষ্টা করলেন!
585
00:54:12,832 --> 00:54:14,584
এটা কোন ঘর ছিল?
586
00:54:22,217 --> 00:54:24,344
মিয়ামির চ্যানেল 10 থেকে ...
587
00:54:24,552 --> 00:54:26,930
... এটি নিউজওয়াচ
গ্লেন রিঙ্কারের সাথে ...
588
00:54:27,138 --> 00:54:31,351
... আন বিশপ, এবং
পুরস্কারপ্রাপ্ত নিউজওয়াচ দল।
589
00:54:31,685 --> 00:54:34,104
শুভ সন্ধ্যা. আইএম গ্লেন রিঙ্কার,
নিউজওয়াচ টেন।
590
00:54:34,312 --> 00:54:37,440
মিয়ামি যেমন ঘুরতে থাকে
রেকর্ড শীতে তাপ ওয়েভ ...
591
00:54:37,649 --> 00:54:39,776
... 90 এর দশকে তাপমাত্রা আনছে ...
592
00:54:39,985 --> 00:54:43,113
... মধ্য এবং পর্বত রাজ্য
বরফে কবর দেওয়া হয়।
593
00:54:43,321 --> 00:54:47,325
কলোরাডোতে, 10 ইঞ্চি তুষার
আজ রাতে মাত্র কয়েক ঘন্টা পড়েছে।
594
00:54:47,534 --> 00:54:49,744
রকিজ ভ্রমণ
প্রায় অসম্ভব।
595
00:54:49,953 --> 00:54:52,914
বিমানবন্দরগুলি বন্ধ, স্ট্র্যান্ডিং
হাজার হাজার যাত্রী
596
00:54:53,123 --> 00:54:55,041
মহাসড়কগুলি অবরুদ্ধ করা হয়েছে
তুষারপাত দ্বারা।
597
00:54:55,208 --> 00:54:57,002
রেলপথ ট্র্যাকগুলি হিমশীতল।
598
00:54:57,210 --> 00:54:59,212
কলোরাডো কর্মকর্তারা
নিউজওয়াচকে বলুন ...
599
00:54:59,421 --> 00:55:03,008
... কমপক্ষে তিনজন মারা গেছে
জমে থাকা বাতাসের সংস্পর্শে।
600
00:55:03,216 --> 00:55:05,510
কলোরাডোর গভর্নর প্রত্যাশিত ...
601
00:55:05,719 --> 00:55:07,429
... একটি আবহাওয়া জরুরী ঘোষণা।
602
00:55:07,637 --> 00:55:09,472
ন্যাশনাল গার্ড
ডাকা হতে পারে ...
603
00:55:09,681 --> 00:55:10,890
... রাস্তা এবং রাস্তা পরিষ্কার করার জন্য clear
604
00:55:11,057 --> 00:55:13,310
আবহাওয়া পূর্বাভাস
আরও তুষার পূর্বাভাস ...
605
00:55:13,518 --> 00:55:15,520
... এবং ভারী বাতাস
আজ এবং কাল ...
606
00:55:15,729 --> 00:55:18,356
... তাপমাত্রা হ্রাসের সাথে
ভাল শূন্য নীচে।
607
00:55:18,565 --> 00:55:21,568
ফ্লোরিডায় ফিরে এখানে,
আমরা বিপরীত সমস্যা পেয়েছি।
608
00:55:21,735 --> 00:55:23,987
তাপ এবং আর্দ্রতা
ওঠার কথা
609
00:55:24,195 --> 00:55:26,156
স্থানীয় সৈকত জ্যাম করা উচিত।
610
00:55:26,364 --> 00:55:28,408
আমাদের আবহাওয়া বিশেষজ্ঞ,
ওয়াল্টার ক্রোনিস ...
611
00:55:28,575 --> 00:55:31,870
... স্থানীয় পূর্বাভাস থাকবে
পরে নিউজওয়াচে
612
01:01:04,410 --> 01:01:08,289
আমরা দুঃখিত.
আপনার কলটি ডায়াল হিসাবে সম্পূর্ণ করা যাবে না।
613
01:01:08,623 --> 01:01:11,751
আপনার যদি সহায়তা দরকার হয়,
অপারেটর কল করুন।
614
01:01:27,350 --> 01:01:28,685
জ্যাক?
615
01:01:29,018 --> 01:01:30,853
হ্যা, এটা আমি.
616
01:01:31,062 --> 01:01:32,480
সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ.
617
01:01:37,151 --> 01:01:38,945
তুমি কি কিছু পেয়েছ?
618
01:01:39,112 --> 01:01:41,864
না। কিছুই না।
619
01:01:42,448 --> 01:01:45,618
আমি একটি godশ্বরিক জিনিস দেখিনি।
620
01:01:48,371 --> 01:01:51,874
তুই রুমে wentুকে গেল ড্যানি?
237 থেকে?
621
01:01:52,083 --> 01:01:53,626
হ্যাঁ, আমি করেছি।
622
01:01:54,127 --> 01:01:55,920
আর আপনি কিছু দেখেননি?
623
01:01:56,129 --> 01:01:58,131
একেবারে কিছুই না.
624
01:01:58,297 --> 01:01:59,590
সে কেমন?
625
01:01:59,799 --> 01:02:01,592
তিনি এখনও ঘুমিয়ে আছেন।
626
01:02:01,968 --> 01:02:03,136
ভাল.
627
01:02:08,933 --> 01:02:12,019
আমি নিশ্চিত যে সে আবার হবে be
সকালে.
628
01:02:16,482 --> 01:02:18,985
আপনি কি নিশ্চিত যে এটি সঠিক ঘর ছিল?
629
01:02:19,193 --> 01:02:22,363
মানে, ড্যানি হয়ত ভুল করেছে made
630
01:02:22,572 --> 01:02:24,949
সে নিশ্চয়ই সেই ঘরে চলে গেছে।
631
01:02:25,158 --> 01:02:27,827
দরজা খোলা ছিল,
লাইট চালু ছিল।
632
01:02:30,455 --> 01:02:32,790
আমি শুধু এটি বুঝতে পারি না।
633
01:02:37,128 --> 01:02:40,173
তার ঘাড়ে এমন আঘাতের কথা কী?
634
01:02:42,341 --> 01:02:44,677
কেউ তাকে এটা করেছে।
635
01:02:52,935 --> 01:02:54,353
আমি মনে করি...
636
01:02:56,022 --> 01:02:58,608
... সে নিজেই করেছে।
637
01:03:04,614 --> 01:03:05,865
না।
638
01:03:06,532 --> 01:03:08,534
এটা সম্ভব না.
639
01:03:11,078 --> 01:03:12,622
ওয়েন্ডি ...
640
01:03:13,873 --> 01:03:17,543
... একবার আপনি তার সংস্করণটি বাতিল করে দিন
কি ঘটেছে ...
641
01:03:17,752 --> 01:03:20,379
...এখানে অন্য কোন ব্যাখ্যা নেই.
642
01:03:20,838 --> 01:03:22,173
আছে?
643
01:03:26,219 --> 01:03:28,012
ওহ, জ্যাক
644
01:03:28,679 --> 01:03:31,682
ব্যাখ্যা যাই হোক না কেন ...
645
01:03:35,102 --> 01:03:36,521
... আমি মনে করি আমরা ...
646
01:03:36,729 --> 01:03:39,440
... ড্যানিকে এখান থেকে বের করতে হবে।
647
01:03:44,237 --> 01:03:46,072
এখানে তাকে খুঁজে পান?
648
01:03:47,657 --> 01:03:48,908
হ্যাঁ।
649
01:03:50,243 --> 01:03:51,953
তোমার মানে ...
650
01:03:52,995 --> 01:03:54,956
... শুধু হোটেল ছেড়ে যাবি?
651
01:03:55,998 --> 01:03:57,375
হ্যাঁ।
652
01:04:03,923 --> 01:04:05,383
ইহা তাই...
653
01:04:05,550 --> 01:04:07,969
... আপনার তৈরি করা সাধারণ
এই জাতীয় সমস্যা ...
654
01:04:08,177 --> 01:04:10,721
... যখন আমি অবশেষে একটি সুযোগ আছে
কিছু অর্জন করতে!
655
01:04:10,930 --> 01:04:13,474
আমি যখন সত্যিই আমার কাজ!
656
01:04:13,683 --> 01:04:17,645
আমি সত্যিই আমার নিজের টিকিট লিখতে পারি
আমি যদি এখন ফিরে যাই, আমি না?
657
01:04:17,854 --> 01:04:21,607
ড্রাইভওয়ে চালানো,
একটি গাড়ী ধোয়ার কাজ।
658
01:04:21,774 --> 01:04:23,901
-আপনার কাছে কোন আবেদন?
-Jack ...
659
01:04:24,068 --> 01:04:27,780
ভেন্ডি, আমি তোমাকে আমার জীবনটা শেষ করতে দিয়েছি
যতদূর...
660
01:04:27,989 --> 01:04:31,617
... তবে আমি আপনাকে ছেড়ে দেব না
এই আপ আপ।
661
01:05:43,230 --> 01:05:45,024
শুভ সন্ধ্যা. বন পরিষেবা।
662
01:05:45,191 --> 01:05:47,526
হ্যালো, আমার নাম ডিক হলোরান।
663
01:05:47,735 --> 01:05:50,196
আমি প্রধান শেফ এ
ওভারলুক হোটেল
664
01:05:50,363 --> 01:05:52,531
শুভ সন্ধ্যা.
আমি আপনার জন্য কি করতে পারি?
665
01:05:52,698 --> 01:05:56,285
আমি তৈরি করার চেষ্টা করছি
সেখানে একটি জরুরি ফোন কল ...
666
01:05:56,494 --> 01:05:59,789
... তবে অপারেটর ড
ফোনের লাইন বন্ধ আছে।
667
01:05:59,997 --> 01:06:03,584
এখানে প্রায় লাইন অনেক
ঝড়ের কারণে নিচে
668
01:06:03,793 --> 01:06:06,462
আমি আপনাকে ঘৃণা করতে ঘৃণা করি
কোন সমস্যা...
669
01:06:06,671 --> 01:06:09,882
... কিন্তু সেখানে একটি পরিবার আছে
একটি যুবতী ছাগলছানা দিয়ে সবাই নিজেরাই।
670
01:06:10,091 --> 01:06:11,759
আর এই ঝড়ের সাথে
এবং সবকিছু...
671
01:06:11,968 --> 01:06:14,887
... আপনি যদি এটা দিতে চাই আমি প্রশংসা করব
তাদের আপনার রেডিওতে একটি কল ...
672
01:06:15,054 --> 01:06:17,056
... সব কিছু ঠিক আছে কিনা তা দেখার জন্য।
673
01:06:17,556 --> 01:06:18,891
আমি এটা করতে পেরে খুশি হব।
674
01:06:19,058 --> 01:06:21,894
আমাকে কেন ফোন করবেন না?
প্রায় 20 মিনিটের মধ্যে?
675
01:06:22,061 --> 01:06:24,105
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ.
আমি এটা করবো.
676
01:06:24,313 --> 01:06:25,731
ঠিক আছে স্যার।
677
01:06:46,085 --> 01:06:48,045
শুভ সন্ধ্যা, মিঃ টরেন্স
678
01:06:48,254 --> 01:06:49,714
শুভ সন্ধ্যা.
679
01:07:14,280 --> 01:07:15,740
হাই, লয়েড
680
01:07:15,948 --> 01:07:17,783
দূরে ছিল, কিন্তু এখন আমি ফিরে এসেছি।
681
01:07:18,075 --> 01:07:19,785
শুভ সন্ধ্যা, মিঃ টরেন্স
682
01:07:20,453 --> 01:07:21,454
তোমাকে দেখে ভাল লাগল।
683
01:07:21,662 --> 01:07:24,331
ফিরে আসাই ভালো, লয়েড।
684
01:07:24,957 --> 01:07:26,709
কী হবে স্যার?
685
01:07:27,501 --> 01:07:29,795
কুকুরের চুল আমাকে বিট দেয়।
686
01:07:31,172 --> 01:07:32,840
পাথরের উপর বোর্বান।
687
01:07:33,674 --> 01:07:35,092
ওকে করবো।
688
01:07:48,606 --> 01:07:50,858
মিঃ টরেন্স আপনাকে কোনও মূল্য দেবে না।
689
01:07:52,318 --> 01:07:54,278
বিনামূল্যে?
690
01:07:54,904 --> 01:07:56,906
আপনার অর্থ এখানে ভাল না।
691
01:08:02,536 --> 01:08:04,288
বাড়ি থেকে অর্ডার।
692
01:08:07,500 --> 01:08:10,002
বাড়ি থেকে অর্ডার।
693
01:08:13,214 --> 01:08:15,216
পান কর, মিঃ টরেন্স।
694
01:08:17,426 --> 01:08:21,972
আমি যে ধরণের মানুষ জানতে পছন্দ করি
কে তাদের পানীয় কিনছে, লাইড।
695
01:08:24,266 --> 01:08:27,186
এটি আপনার উদ্বেগের বিষয় নয়,
মিঃ টরেন্স।
696
01:08:27,394 --> 01:08:29,355
কমপক্ষে, এই মুহূর্তে না।
697
01:08:34,151 --> 01:08:36,529
আপনি কিছু বলেন, লয়েড।
698
01:08:36,987 --> 01:08:38,989
তুমি যাই বলো না কেন.
699
01:08:50,751 --> 01:08:51,794
উহু!
700
01:08:51,961 --> 01:08:54,421
ওহ, প্রিয়! আমি খুব দুঃখিত, স্যার।
701
01:08:54,713 --> 01:08:57,007
-উহু.
- ওহ, প্রিয়। ওহ, প্রিয়।
702
01:08:57,216 --> 01:08:59,552
আমি একটা ভীষণ জগাখিচুড়ি করেছি
আপনার জ্যাকেট, স্যার।
703
01:08:59,718 --> 01:09:04,640
ওহ, সব ঠিক আছে।
আমি প্রচুর জ্যাকেট পেয়েছি।
704
01:09:04,849 --> 01:09:07,643
আমি ভীত, এডভোকেট, স্যার।
এটি দাগ ঝোঁক।
705
01:09:07,852 --> 01:09:08,978
অ্যাডভোকেট, তাই না?
706
01:09:09,186 --> 01:09:11,355
জী জনাব. আমি মনে করি সেরা জিনিস ...
707
01:09:11,564 --> 01:09:13,732
... সাথে আসতে হবে
ভদ্রলোকের ঘরে ...
708
01:09:13,941 --> 01:09:16,485
... এবং আমরা পাব
কিছু জল, স্যার।
709
01:09:17,319 --> 01:09:20,614
দেখে মনে হচ্ছে আপনি একটি পেয়েছেন
নিজের উপর এটি স্পট ...
710
01:09:20,823 --> 01:09:21,824
... জীভসী ছেলে।
711
01:09:22,032 --> 01:09:25,202
স্যার, কিছু যায় আসে না।
আপনি গুরুত্বপূর্ণ।
712
01:09:25,494 --> 01:09:27,913
বলার জন্য আপনাকে খুব সুন্দর লাগছে।
713
01:09:28,330 --> 01:09:31,208
অবশ্যই, আমি পরিবর্তন করতে চাই
আজ সন্ধ্যায় আমার জ্যাকেট ...
714
01:09:31,417 --> 01:09:33,669
... মাছের আগে এবং হাঁস স্যুরি।
715
01:09:33,878 --> 01:09:36,630
-হয় জ্ঞানী, স্যার। খুব জ্ঞানী.
-এখানে. সবেমাত্র...
716
01:09:38,716 --> 01:09:40,676
... এটি আপনার জন্য এখানে রাখুন,
Jeevesy।
717
01:09:40,885 --> 01:09:42,678
ধন্যবাদ জনাব. ধন্যবাদ.
718
01:09:43,721 --> 01:09:47,349
আসুন দেখুন আমরা এটি উন্নতি করতে পারি কিনা
একটু জল দিয়ে স্যার।
719
01:09:47,558 --> 01:09:48,809
ঠিক আছে. সবেমাত্র...
720
01:09:49,018 --> 01:09:53,230
... আমার বরবোন এবং অ্যাডভোকেট সেট করুন
নিচে ঠিক আছে।
721
01:09:53,772 --> 01:09:55,232
তোমাকে এক মুহুর্ত রাখবে না
722
01:09:55,441 --> 01:09:56,817
ফাইন।
723
01:09:59,904 --> 01:10:01,572
তারা তোমাকে কী বলে জীভেজি?
724
01:10:01,780 --> 01:10:04,325
গ্রেডি, স্যার। ডেলবার্ট গ্রেডি।
725
01:10:09,121 --> 01:10:10,122
গ্রাডি?
726
01:10:10,289 --> 01:10:11,457
জী জনাব.
727
01:10:12,625 --> 01:10:13,959
ডেলবার্ট গ্রেডি।
728
01:10:14,168 --> 01:10:15,711
ঠিক আছে স্যার।
729
01:10:21,634 --> 01:10:23,636
উহ ....
730
01:10:24,428 --> 01:10:25,846
মিঃ গ্রেডি ...
731
01:10:26,639 --> 01:10:28,724
... আমি তোমাকে দেখিনি
আগে কোথাও?
732
01:10:28,933 --> 01:10:31,644
কেন, না স্যার। আমি বিশ্বাস করি না।
733
01:10:38,651 --> 01:10:40,486
এটা এখন আসছে, স্যার।
734
01:10:41,654 --> 01:10:42,947
আ ...
735
01:10:45,449 --> 01:10:46,992
...জনাব. গ্রাডি ...
736
01:10:48,494 --> 01:10:50,996
... তুমি কি একবার না?
তত্ত্বাবধায়ক এখানে?
737
01:10:51,163 --> 01:10:53,999
কেন, না স্যার। আমি বিশ্বাস করি না।
738
01:10:57,002 --> 01:11:00,339
আপনি একজন বিবাহিত মানুষ, আপনি কি মিঃ গ্রেডি?
739
01:11:00,547 --> 01:11:01,632
জী জনাব.
740
01:11:01,799 --> 01:11:04,843
স্যার, আমার এক স্ত্রী ও দুই মেয়ে রয়েছে।
741
01:11:05,886 --> 01:11:07,429
এবং...
742
01:11:09,098 --> 01:11:10,349
...তারা এখন কোথায়?
743
01:11:10,557 --> 01:11:14,645
তারা আশেপাশে কোথাও।
আমি এই মুহুর্তে বেশ নিশ্চিত নই।
744
01:11:22,736 --> 01:11:24,196
মিঃ গ্রেডি।
745
01:11:25,322 --> 01:11:27,700
তুমি এখানে তত্ত্বাবধায়ক ছিল
746
01:11:29,201 --> 01:11:31,203
আমি আপনাকে চিনি.
747
01:11:32,538 --> 01:11:35,624
আমি তোমার ছবি দেখেছি
খবরের কাগজে।
748
01:11:36,041 --> 01:11:37,835
আপনি...
749
01:11:38,294 --> 01:11:41,839
... আপনার স্ত্রী এবং কন্যা কেটে গেছে
সামান্য বিট মধ্যে আপ।
750
01:11:42,339 --> 01:11:43,716
এবং...
751
01:11:44,383 --> 01:11:46,302
... তাহলে আপনি আপনার মস্তিষ্ককে ফুটিয়ে তুলেছেন।
752
01:11:56,228 --> 01:11:57,980
অদ্ভুত, স্যার।
753
01:11:58,981 --> 01:12:01,734
আমার কোনও স্মৃতি নেই
এ সব।
754
01:12:05,404 --> 01:12:07,239
মিঃ গ্রেডি ...
755
01:12:07,698 --> 01:12:11,035
... তুমি এখানে তত্ত্বাবধায়ক ছিল
756
01:12:18,834 --> 01:12:21,587
আমি আপনার সাথে পৃথক হয়ে দুঃখিত, স্যার।
757
01:12:23,464 --> 01:12:25,215
কিন্তু তুমি...
758
01:12:25,924 --> 01:12:27,760
... তত্ত্বাবধায়ক
759
01:12:30,054 --> 01:12:32,931
আপনি সর্বদা তত্ত্বাবধায়ক ছিলেন
760
01:12:35,851 --> 01:12:37,686
আমার জানা উচিত, স্যার।
761
01:12:39,104 --> 01:12:41,732
আমি সবসময় এখানে ছিলাম।
762
01:12:59,958 --> 01:13:02,127
আপনি কি জানেন, মিস্টার টরেন্স ...
763
01:13:02,378 --> 01:13:04,129
... যে তোমার ছেলে ...
764
01:13:04,546 --> 01:13:07,257
... আনার চেষ্টা করা হচ্ছে
বাইরের একটি পার্টি ...
765
01:13:07,466 --> 01:13:09,635
... এই পরিস্থিতিতে?
766
01:13:12,221 --> 01:13:13,931
আপনি কি জানেন যে?
767
01:13:17,684 --> 01:13:18,685
না।
768
01:13:20,145 --> 01:13:22,272
তিনি হলেন, মিঃ টরেন্স।
769
01:13:24,608 --> 01:13:25,776
কে?
770
01:13:27,986 --> 01:13:29,655
এক নিগার।
771
01:13:33,700 --> 01:13:35,119
একটা নিগার?
772
01:13:37,830 --> 01:13:39,289
একটি নিগার ...
773
01:13:39,498 --> 01:13:40,582
... রান্না করা।
774
01:13:47,089 --> 01:13:48,340
কিভাবে?
775
01:13:50,634 --> 01:13:52,386
তোমার ছেলে...
776
01:13:52,845 --> 01:13:55,639
... একটি খুব ভাল প্রতিভা আছে।
777
01:13:56,598 --> 01:14:00,102
আমি মনে করি না আপনি সচেতন
এটা কত দুর্দান্ত।
778
01:14:00,853 --> 01:14:04,064
তবে সে চেষ্টা করার চেষ্টা করছে
খুব প্রতিভা ...
779
01:14:04,273 --> 01:14:06,233
... তোমার ইচ্ছার বিরুদ্ধে।
780
01:14:14,783 --> 01:14:16,034
আচ্ছা ...
781
01:14:18,829 --> 01:14:21,874
... সে খুব ইচ্ছা করে ছেলে।
782
01:14:24,293 --> 01:14:26,712
প্রকৃতপক্ষে তিনি, মিঃ টরেন্স।
783
01:14:26,879 --> 01:14:29,798
খুব ইচ্ছা করে ছেলে।
784
01:14:30,007 --> 01:14:31,341
বরং ...
785
01:14:31,550 --> 01:14:33,051
...দুষ্ট ছেলে...
786
01:14:33,260 --> 01:14:36,472
... আমি যদি সাহসী হতে পারি স্যার।
787
01:14:43,729 --> 01:14:45,481
এটা তার মা।
788
01:14:47,608 --> 01:14:49,067
তিনি ...
789
01:14:49,276 --> 01:14:51,278
... হস্তক্ষেপ।
790
01:14:54,406 --> 01:14:57,493
সম্ভবত তাদের একটি ভাল প্রয়োজন ...
791
01:14:57,701 --> 01:14:59,286
... কথা বলা-টু।
792
01:14:59,745 --> 01:15:00,746
LF ...
793
01:15:00,913 --> 01:15:03,540
... আমার এই কথাটি আপনি আপত্তি করবেন না।
794
01:15:04,333 --> 01:15:05,959
সম্ভবত ...
795
01:15:06,502 --> 01:15:08,212
...একটু বেশি.
796
01:15:11,423 --> 01:15:12,633
আমার মেয়েরা, স্যার ...
797
01:15:12,841 --> 01:15:16,637
... তারা যত্ন করে নি
প্রথমে ওভারলুক।
798
01:15:17,304 --> 01:15:21,225
তাদের মধ্যে একটি আসলে চুরি করেছে
এক প্যাক ম্যাচ ...
799
01:15:21,433 --> 01:15:24,102
... এবং এটি পুড়িয়ে দেওয়ার চেষ্টা করল।
800
01:15:25,145 --> 01:15:26,813
কিন্তু আমি...
801
01:15:27,022 --> 01:15:28,982
... এগুলি সংশোধন করেছেন স্যার।
802
01:15:30,317 --> 01:15:34,446
এবং যখন আমার স্ত্রী আমাকে বাধা দেওয়ার চেষ্টা করেছিলেন
আমার দায়িত্ব পালন থেকে ...
803
01:15:34,655 --> 01:15:35,948
... ঠ ...
804
01:15:36,949 --> 01:15:39,034
... তাকে সংশোধন করলাম।
805
01:15:49,002 --> 01:15:51,964
কেডিকে 1 কল করে কেডিকে 12।
806
01:15:52,256 --> 01:15:54,007
আপনি আমাকে গ্রহণ করছেন?
807
01:15:57,219 --> 01:16:00,681
এটি কেডিকে 1 কল করছে কেডিকে 12।
808
01:16:01,014 --> 01:16:03,809
কেডিকে 1 কল করে কেডিকে 12।
809
01:16:04,017 --> 01:16:05,686
তুমি কি আমাকে পড়?
810
01:16:10,065 --> 01:16:13,110
এটি কেডিকে 1 কল করছে কেডিকে 12।
811
01:16:13,318 --> 01:16:15,862
কেডিকে 1 কল করে কেডিকে 12।
812
01:16:16,071 --> 01:16:17,823
আপনি আমাকে গ্রহণ করছেন?
813
01:16:20,450 --> 01:16:23,495
এটি কেডিকে 1 কল করছে কেডিকে 12।
814
01:16:23,662 --> 01:16:26,707
কেডিকে 1 কল করে কেডিকে 12।
815
01:16:26,873 --> 01:16:28,667
তুমি কি আমাকে পড়?
816
01:16:32,963 --> 01:16:35,924
এটি কেডিকে 1 কল করছে কেডিকে 12।
817
01:16:36,091 --> 01:16:39,553
কেডিকে 1 কল করে কেডিকে 12।
আপনি কি রিসিভ--
818
01:17:05,704 --> 01:17:08,999
আপনি হাল এবং চার্লির সাথে আছেন
রেডিওতে 63, KHOW, ডেনভার।
819
01:17:09,207 --> 01:17:11,752
এবং আমাদের সেখানে খুব খারাপ দিন আছে।
820
01:17:11,960 --> 01:17:15,339
ভারী তুষার
ডেনভার মেট্রো অঞ্চল।
821
01:17:15,547 --> 01:17:17,049
অনেক পর্বতমালা ...
822
01:17:17,215 --> 01:17:20,093
... ওল্ফ ক্রিক এবং রেড মাউন্টেন
পাস বন্ধ ...
823
01:17:20,302 --> 01:17:23,597
... এবং চেইন আইন কার্যকর রয়েছে in
আইজেনহাওয়ার টানেলের কাছে
824
01:17:23,805 --> 01:17:25,474
আমরা সংবাদ বিভাগ থেকে শুনছি ...
825
01:17:25,682 --> 01:17:28,894
... মাত্র কয়েকটি ফ্লাইট আছে
স্ট্যাপলটন বিমানবন্দরে অবতরণ ...
826
01:17:29,061 --> 01:17:30,687
... এবং এরকম ঝড়ের সাথে ...
827
01:17:30,896 --> 01:17:34,232
... আমার ধারণা পুরো বিমানবন্দরটি হবে
ঘন্টার মধ্যে বন্ধ করা হবে।
828
01:17:34,399 --> 01:17:38,070
ঝড় অব্যাহত থাকবে
দিন এবং আবহাওয়া পরিষেবা ...
829
01:17:38,236 --> 01:17:40,739
... একটি স্টকম্যান ঘোষণা করেছে
এবং ভ্রমণকারীদের পরামর্শ ...
830
01:17:40,906 --> 01:17:43,742
... সমস্ত অঞ্চলের জন্য
ডেনভার মেট্রো অঞ্চল।
831
01:17:57,798 --> 01:17:59,424
জ্যাক?
832
01:18:20,112 --> 01:18:21,571
জ্যাক?
833
01:20:35,080 --> 01:20:36,081
কিভাবে আপনি এটা পছন্দ করবেন?
834
01:20:38,875 --> 01:20:40,335
জ্যাক।
835
01:20:43,421 --> 01:20:44,923
কিভাবে আপনি এটা পছন্দ করবেন?
836
01:20:54,891 --> 01:20:57,561
তুমি এখানে কি করছ?
837
01:21:01,940 --> 01:21:04,276
আমি শুধু...
838
01:21:04,734 --> 01:21:05,777
... চেয়েছিল ...
839
01:21:06,194 --> 01:21:07,946
...তোমার সাথে কথা বলতে.
840
01:21:10,282 --> 01:21:11,575
ঠিক আছে.
841
01:21:12,158 --> 01:21:13,618
চল কথা বলি.
842
01:21:23,461 --> 01:21:25,463
আপনি কি সম্পর্কে কথা বলতে চান?
843
01:21:31,469 --> 01:21:32,721
আমি ....
844
01:21:33,346 --> 01:21:36,516
আমি সত্যিই মনে করতে পারি না।
845
01:21:37,309 --> 01:21:39,477
তোমার মনে নেই।
846
01:21:40,270 --> 01:21:41,605
কোন ...
847
01:21:41,980 --> 01:21:43,356
... আমি পারছি না
848
01:21:48,653 --> 01:21:51,948
এটা ড্যানি সম্পর্কে ছিল?
849
01:21:54,326 --> 01:21:56,995
এটা তার সম্পর্কে ছিল।
850
01:22:00,665 --> 01:22:03,960
আমি মনে করি আমাদের ড্যানি নিয়ে আলোচনা করা উচিত।
851
01:22:06,755 --> 01:22:08,548
আমি মনে করি...
852
01:22:08,965 --> 01:22:12,719
... আমাদের আলোচনা করা উচিত
তার সাথে কি করা উচিত।
853
01:22:17,432 --> 01:22:20,018
তার সাথে কী করা উচিত?
854
01:22:25,023 --> 01:22:26,816
আমি জানি না।
855
01:22:27,317 --> 01:22:29,319
আমি সত্য মনে করি না।
856
01:22:29,527 --> 01:22:32,113
আমার মনে হয় আপনার কিছু আছে
খুব নির্দিষ্ট ধারণা ...
857
01:22:32,280 --> 01:22:34,032
... কি করা উচিত সম্পর্কে
ড্যানির সাথে
858
01:22:34,199 --> 01:22:36,826
এবং আমি জানতে চাই
কি তারা.
859
01:22:38,703 --> 01:22:40,538
ভাল, আমি ...
860
01:22:40,830 --> 01:22:45,210
... আমি মনে করি তাকে নেওয়া উচিত
একজন ডাক্তারের কাছে
861
01:22:45,418 --> 01:22:48,713
আপনি "সম্ভবত" মনে করেন
তাকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যাওয়া উচিত?
862
01:22:48,922 --> 01:22:50,340
হ্যাঁ।
863
01:22:50,966 --> 01:22:54,302
আপনি কখন "সম্ভবত" মনে করেন
তাকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যাওয়া উচিত?
864
01:22:54,928 --> 01:22:56,304
যত দ্রুত সম্ভব?
865
01:22:56,888 --> 01:22:59,224
"যত দ্রুত সম্ভব?"
866
01:23:01,893 --> 01:23:03,353
অনুগ্রহ.
867
01:23:04,729 --> 01:23:08,024
আপনি তার স্বাস্থ্য বিশ্বাস
ঝুঁকিপূর্ণ হতে পারে।
868
01:23:09,567 --> 01:23:11,111
হ্যাঁ।
869
01:23:12,445 --> 01:23:15,073
এবং আপনি তাকে নিয়ে উদ্বিগ্ন।
870
01:23:15,323 --> 01:23:16,866
হ্যাঁ।
871
01:23:17,659 --> 01:23:19,911
এবং আপনি আমার সম্পর্কে উদ্বিগ্ন?
872
01:23:20,745 --> 01:23:21,913
অবশ্যই আমি আছি
873
01:23:22,080 --> 01:23:24,332
অবশ্যই তুমি!
874
01:23:24,541 --> 01:23:27,669
আপনি কি কখনও ভেবে দেখেছেন?
আমার দায়িত্ব?
875
01:23:27,877 --> 01:23:29,379
আপনি কি বিষয়ে কথা হয়?
876
01:23:29,587 --> 01:23:32,424
তোমার কি কখনও ছিলো
এক মুহুর্তের ...
877
01:23:32,590 --> 01:23:34,676
... সম্পর্কে চিন্তা
আমার দায়িত্ব?
878
01:23:34,884 --> 01:23:37,137
আপনি কি কখনও ভেবেছেন?
এক মুহুর্তের জন্য ...
879
01:23:37,345 --> 01:23:40,140
... আমার দায়িত্ব সম্পর্কে
আমার নিয়োগকর্তাদের ?!
880
01:23:40,432 --> 01:23:42,267
এটি কি কখনও আপনার কাছে ঘটেছে ...
881
01:23:42,434 --> 01:23:45,937
... আমি দেখাশোনা করতে রাজি হয়েছি
হোটেল 1 ম মে পর্যন্ত?
882
01:23:46,187 --> 01:23:48,231
এটা কি আপনার পক্ষে মোটেই গুরুত্বপূর্ণ ...
883
01:23:48,440 --> 01:23:51,526
... যে মালিকরা স্থাপন করেছেন
আমার প্রতি তাদের সম্পূর্ণ আস্থা ...
884
01:23:51,735 --> 01:23:54,863
... এবং আমি স্বাক্ষর করেছি
চুক্তির একটি চিঠি ...
885
01:23:55,071 --> 01:23:57,657
... আমি গ্রহণ করেছি
সেই দায়িত্ব?
886
01:23:58,116 --> 01:24:00,160
আপনার কি সামান্যতম ধারণা আছে ...
887
01:24:00,368 --> 01:24:03,621
... কি নৈতিক এবং নৈতিক
অধ্যক্ষ হয়? তুমি ?!
888
01:24:03,955 --> 01:24:07,083
এটা কি কখনও আপনার কাছে ঘটেছে
আমার ভবিষ্যতের সাথে ঘটবে ...
889
01:24:07,292 --> 01:24:09,669
... যদি আমি বেঁচে থাকতে ব্যর্থ হই
আমার দায়িত্ব?
890
01:24:09,878 --> 01:24:12,172
এটা কি কখনও হয়েছে?
এটা আছে কি?!
891
01:24:12,380 --> 01:24:13,923
আমার কাছ থেকে দূরে থাকুন!
892
01:24:14,799 --> 01:24:15,842
কেন?
893
01:24:16,134 --> 01:24:19,137
আমি শুধু আমার ঘরে ফিরে যেতে চাই
894
01:24:19,304 --> 01:24:20,597
কেন?
895
01:24:21,097 --> 01:24:22,098
আচ্ছা ...
896
01:24:23,224 --> 01:24:25,268
... আমি খুব বিভ্রান্ত
897
01:24:26,394 --> 01:24:30,065
এবং আমি শুধু একটি সুযোগ প্রয়োজন
জিনিস চিন্তা করতে।
898
01:24:31,107 --> 01:24:35,028
তোমার পুরো চোদার জীবনটা কেটেছে
জিনিস চিন্তা করতে!
899
01:24:35,236 --> 01:24:37,989
আরও কয়েক মিনিট কি ভাল
এখন কি করতে যাচ্ছি?
900
01:24:38,990 --> 01:24:40,492
আমার কাছ থেকে দূরে থাকুন!
901
01:24:40,825 --> 01:24:42,118
অনুগ্রহ!
902
01:24:42,869 --> 01:24:43,953
আমাকে আঘাত করবেন না
903
01:24:44,162 --> 01:24:45,497
আমি আপনাকে ক্ষতি করতে যাচ্ছি না।
904
01:24:45,663 --> 01:24:46,664
আমার কাছ থেকে দূরে থাকুন!
905
01:24:46,831 --> 01:24:47,957
-Wendy।
-দূরে থাকা!
906
01:24:48,166 --> 01:24:49,167
ডার্লিং।
907
01:24:49,334 --> 01:24:50,919
আমার জীবনের আলো.
908
01:24:51,336 --> 01:24:52,670
আমি আপনাকে ক্ষতি করতে যাচ্ছি না।
909
01:24:52,879 --> 01:24:54,881
তুমি আমাকে শেষ করতে দিলে না
আমার বাক্য
910
01:24:55,090 --> 01:24:57,300
আমি বললাম, "আমি তোমাকে ক্ষতি করতে যাচ্ছি না।"
911
01:24:57,509 --> 01:25:00,261
আমি শুধু বাশ করতে যাচ্ছি
আপনার মস্তিষ্ক ভিতরে
912
01:25:00,512 --> 01:25:03,515
আমি তাদের জোর করে চলেছি
ঠিক আছে ভিতরে।
913
01:25:04,557 --> 01:25:06,142
আমার কাছ থেকে দূরে থাকুন!
914
01:25:06,643 --> 01:25:07,685
আমাকে আঘাত করবেন না!
915
01:25:07,852 --> 01:25:10,271
আমি আপনাকে ক্ষতি করতে যাচ্ছি না।
916
01:25:10,522 --> 01:25:12,065
আমার কাছ থেকে দূরে থাকুন!
917
01:25:12,315 --> 01:25:13,358
দূরে থাকা!
918
01:25:14,234 --> 01:25:15,485
অনুগ্রহ!
919
01:25:16,528 --> 01:25:18,279
ব্যাট দোলানো বন্ধ করুন।
920
01:25:18,488 --> 01:25:19,739
আমার কাছ থেকে দূরে থাকুন.
921
01:25:20,532 --> 01:25:21,825
ব্যাটটা নামিয়ে দাও, ওয়েন্ডি।
922
01:25:22,033 --> 01:25:23,535
বন্ধ কর!
923
01:25:23,701 --> 01:25:24,828
ওয়েন্ডি।
924
01:25:24,994 --> 01:25:26,121
ব্যাট দাও।
925
01:25:26,329 --> 01:25:27,455
অনুগ্রহ!
926
01:25:27,705 --> 01:25:29,874
-দূরে থাকা!
- আমাকে ব্যাট দিন।
927
01:25:30,083 --> 01:25:31,167
বন্ধ কর!
928
01:25:31,376 --> 01:25:32,836
- আমাকে ব্যাট দিন।
-Jack।
929
01:25:33,169 --> 01:25:34,838
-আমার কাছ থেকে দূরে থাকুন.
- ব্যাট দোলন বন্ধ করুন।
930
01:25:35,004 --> 01:25:36,381
দয়া করে থামুন!
931
01:25:36,548 --> 01:25:37,757
ব্যাট দাও।
932
01:25:37,966 --> 01:25:39,217
-আমার কাছ থেকে দূরে থাকুন.
-Wendy।
933
01:25:39,467 --> 01:25:40,927
-বন্ধ কর!
- আমাকে ব্যাট দিন।
934
01:25:41,094 --> 01:25:42,554
-দূরে থাকা!
- আমাকে ব্যাট দিন।
935
01:25:42,720 --> 01:25:44,264
আহ! Goddamn--!
936
01:26:59,547 --> 01:27:01,257
তুমি কি করছো?
937
01:27:02,050 --> 01:27:03,051
আরে।
938
01:27:04,052 --> 01:27:05,511
একটি মিনিট অপেক্ষা করুন.
939
01:27:06,930 --> 01:27:08,932
তুমি কি করছো?
940
01:27:11,768 --> 01:27:12,977
তুমি কি করছো?
941
01:27:18,691 --> 01:27:19,984
উহু! উহু!
942
01:27:26,866 --> 01:27:28,368
একটি মিনিট অপেক্ষা করুন!
943
01:27:30,745 --> 01:27:32,330
তুমি কি করছো?
944
01:27:32,580 --> 01:27:34,332
দরজা খোল!
945
01:27:35,625 --> 01:27:36,668
ঈশ্বরের অভিশাপ!
946
01:27:36,834 --> 01:27:40,421
আমাকে এখান থেকে সরিয়ে দাও!
খোদা খোলা দরজা!
947
01:27:44,133 --> 01:27:45,343
শুনুন, শুনুন।
948
01:27:45,802 --> 01:27:48,721
আমাকে ছেড়ে দাও আমি ভুলে যাব
পুরো খোদা জিনিস।
949
01:27:48,930 --> 01:27:51,391
এটা ঠিক কখনও ঘটেনি যেমন হবে।
950
01:28:04,696 --> 01:28:07,448
ভেন্ডি, বাবু
951
01:28:08,658 --> 01:28:11,953
আমার মনে হয় তুমি আমার মাথা খারাপ করেছো।
952
01:28:13,538 --> 01:28:15,206
আমি চঞ্চল।
953
01:28:16,207 --> 01:28:18,418
আমার একজন ডাক্তার প্রয়োজন.
954
01:28:25,300 --> 01:28:26,509
মধু।
955
01:28:29,178 --> 01:28:31,514
আমাকে এখানে রাখবেন না
956
01:28:40,106 --> 01:28:42,025
আমি এখন যাব।
957
01:28:45,069 --> 01:28:46,904
আমি চেষ্টা করতে যাচ্ছি ...
958
01:28:47,113 --> 01:28:50,116
... ড্যানিকে নামাতে
পাশের ...
959
01:28:50,825 --> 01:28:53,202
... আজ স্নোকেটে
960
01:28:55,413 --> 01:28:57,248
আমি একজন ডাক্তারকে ফিরিয়ে আনব।
961
01:28:59,083 --> 01:29:00,501
ওয়েন্ডি।
962
01:29:02,628 --> 01:29:04,505
আমি এখন যাব।
963
01:29:05,506 --> 01:29:07,258
ওয়েন্ডি।
964
01:29:09,427 --> 01:29:11,137
হ্যাঁ।
965
01:29:11,929 --> 01:29:15,767
আপনি একটি বড় চমক পেয়েছি
আপনার কাছে আসছে
966
01:29:17,226 --> 01:29:19,812
আপনি কোথাও যাচ্ছেন না।
967
01:29:21,481 --> 01:29:25,610
স্নোকেট এবং দেখুন
রেডিও, এবং আপনি কি বোঝাতে চাইবেন।
968
01:29:30,239 --> 01:29:31,949
এটি পরীক্ষা করে দেখুন।
969
01:29:34,077 --> 01:29:36,287
এটি পরীক্ষা করে দেখুন!
970
01:29:39,624 --> 01:29:41,584
এটি পরীক্ষা করে দেখুন।
971
01:31:26,564 --> 01:31:28,107
ওয়েন্ডি?
972
01:31:29,567 --> 01:31:31,986
এটি গ্রেডি, মিঃ টরেন্স
973
01:31:32,737 --> 01:31:34,697
ডেলবার্ট গ্রেডি।
974
01:31:36,240 --> 01:31:37,867
গ্রাডি?
975
01:31:42,622 --> 01:31:44,624
ওহ, গ্রেডি
976
01:31:48,920 --> 01:31:51,088
গ্রেডি, আহ ...
977
01:31:58,221 --> 01:32:00,056
হ্যালো, গ্রেডি
978
01:32:04,727 --> 01:32:06,521
মিঃ টরেন্স ...
979
01:32:08,439 --> 01:32:11,901
... আমি আপনাকে দেখতে পাচ্ছি না
যত্ন নেওয়া হয়েছে ...
980
01:32:12,068 --> 01:32:15,446
... আমরা আলোচনা ব্যবসা।
981
01:32:22,119 --> 01:32:25,081
গ্রেড মিঃ এটিকে ঘষতে হবে না।
982
01:32:25,957 --> 01:32:30,002
আমি সেই পরিস্থিতি মোকাবিলা করব
যত তাড়াতাড়ি আমি এখান থেকে সরে যেতে হবে।
983
01:32:30,878 --> 01:32:33,631
আপনি কি সত্যিই, মিঃ টরেন্স?
984
01:32:34,131 --> 01:32:35,967
আমি অবাক.
985
01:32:37,134 --> 01:32:39,220
আমার সন্দেহ আছে
986
01:32:40,429 --> 01:32:44,642
আমি এবং অন্যান্যরা বিশ্বাস করতে এসেছি ...
987
01:32:44,850 --> 01:32:47,853
... যে আপনার হৃদয় এই না।
988
01:32:48,479 --> 01:32:51,023
এটির জন্য আপনার পেট নেই।
989
01:32:57,196 --> 01:33:01,492
আমাকে আরও একটি সুযোগ দিন
এটা প্রমাণ করার জন্য, মিঃ গ্রেডি।
990
01:33:02,326 --> 01:33:04,287
আমি সব জিজ্ঞাসা।
991
01:33:05,830 --> 01:33:10,084
আপনার স্ত্রী আরও শক্তিশালী বলে মনে হচ্ছে
আমাদের কল্পনা করার চেয়েও মিঃ টরেন্স।
992
01:33:10,293 --> 01:33:11,752
আরও কিছু ...
993
01:33:11,961 --> 01:33:13,921
... সম্পদশালী।
994
01:33:14,171 --> 01:33:16,966
সে পেয়েছে বলে মনে হচ্ছে
তোমার চেয়ে ভাল
995
01:33:20,177 --> 01:33:22,847
মুহুর্তের জন্য, গ্রেডি মি।
996
01:33:23,598 --> 01:33:25,766
শুধু মুহুর্তের জন্য।
997
01:33:27,685 --> 01:33:31,856
আমি আশঙ্কা করছি আপনি ডিল করতে হবে
এই বিষয়টি নিয়ে ...
998
01:33:32,106 --> 01:33:35,776
... সবচেয়ে কঠিনতম পদ্ধতিতে,
মিঃ টরেন্স।
999
01:33:36,360 --> 01:33:37,903
আমি ভীত...
1000
01:33:38,195 --> 01:33:40,740
... এটিই একমাত্র কাজ।
1001
01:33:44,201 --> 01:33:46,329
আমি অপেক্ষা করার কিছু নেই ...
1002
01:33:46,537 --> 01:33:50,416
... বৃহত্তর আনন্দের সাথে, মিঃ গ্রেডি।
1003
01:33:51,834 --> 01:33:54,545
আপনি তার উপর আপনার কথা দিন,
মিঃ টরেন্স?
1004
01:33:56,047 --> 01:33:58,049
আমি আপনাকে আমার শব্দ দিতে।
1005
01:35:10,162 --> 01:35:12,748
Redrum।
1006
01:35:13,666 --> 01:35:16,252
Redrum।
1007
01:35:17,503 --> 01:35:19,463
Redrum।
1008
01:35:21,006 --> 01:35:23,300
Redrum।
1009
01:35:25,803 --> 01:35:27,972
Redrum।
1010
01:35:29,849 --> 01:35:32,226
Redrum।
1011
01:35:33,644 --> 01:35:36,105
Redrum।
1012
01:35:37,773 --> 01:35:39,900
Redrum।
1013
01:35:42,111 --> 01:35:43,821
Redrum।
1014
01:35:45,448 --> 01:35:47,908
Redrum।
1015
01:35:50,035 --> 01:35:52,496
Redrum।
1016
01:35:53,664 --> 01:35:56,500
Redrum।
1017
01:35:57,793 --> 01:36:00,337
Redrum।
1018
01:36:02,631 --> 01:36:05,176
Redrum।
1019
01:36:06,010 --> 01:36:08,554
Redrum।
1020
01:36:10,264 --> 01:36:13,017
Redrum।
1021
01:36:13,934 --> 01:36:16,437
Redrum।
1022
01:36:17,855 --> 01:36:20,232
Redrum।
1023
01:36:22,067 --> 01:36:24,612
Redrum।
1024
01:36:25,279 --> 01:36:27,907
Redrum।
1025
01:36:28,657 --> 01:36:31,410
Redrum।
1026
01:36:32,244 --> 01:36:34,789
Redrum।
1027
01:36:39,627 --> 01:36:42,046
Redrum।
1028
01:36:44,381 --> 01:36:46,383
Redrum।
1029
01:36:47,510 --> 01:36:49,512
Redrum।
1030
01:36:50,221 --> 01:36:52,223
Redrum।
1031
01:36:53,307 --> 01:36:55,559
Redrum।
1032
01:36:56,060 --> 01:36:58,270
Redrum।
1033
01:36:59,396 --> 01:37:01,732
Redrum।
1034
01:37:02,650 --> 01:37:05,027
Redrum।
1035
01:37:05,736 --> 01:37:07,988
Redrum।
1036
01:37:09,365 --> 01:37:11,450
Redrum।
1037
01:37:11,617 --> 01:37:13,744
Redrum।
1038
01:37:15,204 --> 01:37:16,497
Redrum।
1039
01:37:16,664 --> 01:37:18,874
Redrum। Redrum!
1040
01:37:19,041 --> 01:37:24,046
-Ah!
-Redrum! Redrum! Redrum!
1041
01:37:24,213 --> 01:37:25,756
ড্যানি, থাম!
1042
01:37:25,965 --> 01:37:27,925
Redrum!
1043
01:38:21,020 --> 01:38:24,023
ওয়েন্ডি, আমি বাড়ি।
1044
01:39:01,352 --> 01:39:04,229
বাইরে এসো, বেরিয়ে আসো,
তুমি যেখানেই থাক.
1045
01:39:28,379 --> 01:39:29,630
ড্যানি ...
1046
01:39:29,797 --> 01:39:31,674
... আমি বেরোতে পারি না
1047
01:39:32,466 --> 01:39:33,592
চালান!
1048
01:39:34,426 --> 01:39:35,886
দৌড়ে লুকো!
1049
01:39:36,387 --> 01:39:37,554
চালান!
1050
01:39:37,721 --> 01:39:38,973
কুইক!
1051
01:39:40,683 --> 01:39:45,229
ছোট শূকর, ছোট শূকর, আমাকে ভিতরে আসতে দিন।
1052
01:39:50,943 --> 01:39:54,363
চুল দিয়ে নয়
তোমার চিনা-চিবুকের উপর?
1053
01:39:55,906 --> 01:39:57,950
তাহলে আমি হাফ করব ...
1054
01:39:58,158 --> 01:40:00,077
... এবং আমি ধমক দেব ...
1055
01:40:00,244 --> 01:40:02,329
... এবং আমি তোমার বাড়ি ফুঁক দেব!
1056
01:40:17,261 --> 01:40:18,595
অনুগ্রহ!
1057
01:40:19,346 --> 01:40:21,098
করবেন না!
1058
01:40:21,765 --> 01:40:23,308
করবেন না!
1059
01:40:41,910 --> 01:40:43,120
বন্ধ কর!
1060
01:40:47,374 --> 01:40:48,959
এখানে জনি!
1061
01:40:56,216 --> 01:40:57,468
আহ!
1062
01:43:31,038 --> 01:43:32,289
হ্যালো?
1063
01:43:37,711 --> 01:43:39,463
কেউ আছেন?
1064
01:43:51,141 --> 01:43:53,435
হ্যালো?
1065
01:43:54,811 --> 01:43:57,147
কেউ আছেন?
1066
01:44:01,568 --> 01:44:03,153
হ্যালো?
1067
01:44:15,457 --> 01:44:17,292
কেউ আছেন?
1068
01:44:29,346 --> 01:44:31,556
হ্যালো?
1069
01:44:44,861 --> 01:44:46,697
হ্যালো?
1070
01:44:47,239 --> 01:44:49,199
কেউ আছেন?
1071
01:45:27,612 --> 01:45:29,072
ড্যানি!
1072
01:45:30,198 --> 01:45:31,908
ড্যানি ছেলে!
1073
01:45:35,454 --> 01:45:37,080
ড্যানি?
1074
01:45:39,833 --> 01:45:41,877
ড্যানি।
1075
01:45:42,419 --> 01:45:44,296
ড্যানি।
1076
01:45:50,302 --> 01:45:52,012
ড্যানি?
1077
01:47:17,931 --> 01:47:20,142
ড্যানি!
1078
01:47:24,771 --> 01:47:25,897
ড্যানি!
1079
01:47:27,899 --> 01:47:29,860
ড্যানি!
1080
01:48:07,105 --> 01:48:09,483
ড্যানি!
1081
01:48:12,736 --> 01:48:14,654
আমি আসছি!
1082
01:48:17,157 --> 01:48:19,075
আমি আসছি, ড্যান!
1083
01:48:37,886 --> 01:48:39,513
ড্যানি?
1084
01:49:19,886 --> 01:49:22,305
দুর্দান্ত পার্টি, তাই না?
1085
01:49:31,773 --> 01:49:34,651
ড্যানি!
1086
01:49:37,612 --> 01:49:39,698
ড্যানি!
1087
01:49:39,948 --> 01:49:42,158
আমি আসছি!
1088
01:49:44,744 --> 01:49:47,038
আপনি পালাতে পারবেন না!
1089
01:49:50,917 --> 01:49:53,336
আমি ঠিক তোমার পিছনে!
1090
01:50:29,539 --> 01:50:31,875
ড্যানি!
1091
01:51:50,787 --> 01:51:53,748
ড্যানি!
1092
01:53:15,872 --> 01:53:17,373
ড্যানি!
1093
01:53:18,249 --> 01:53:20,335
-Mommy!
- ড্যানি, এখানে এসো!
1094
01:53:21,544 --> 01:53:23,254
আম্মু।
1095
01:53:28,843 --> 01:53:30,553
ড্যানি!
1096
01:53:31,596 --> 01:53:33,014
কোথায়...?
119049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.