All language subtitles for The.Outsider.S01E08.WEBRip.x264-ION10.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,084 --> 00:00:14,648 You've reached Holly Gibney. 2 00:00:14,668 --> 00:00:15,793 I'm not here right now. 3 00:00:16,167 --> 00:00:17,793 I will get back to you as soon as I can. 4 00:00:17,875 --> 00:00:19,709 Why would he even want to kill her? 5 00:00:21,251 --> 00:00:24,417 I think maybe she told you why. You just didn't want to hear it. 6 00:00:24,917 --> 00:00:26,501 At first, I thought he was an ally, 7 00:00:26,584 --> 00:00:28,543 but then I saw the wound on his neck. 8 00:00:28,626 --> 00:00:29,834 It's how he controls them. 9 00:00:29,917 --> 00:00:31,459 Why did it pick me? 10 00:00:32,459 --> 00:00:35,084 This thing... it's drawn to pain. 11 00:00:35,751 --> 00:00:38,125 After everything I told you yesterday about... 12 00:00:38,501 --> 00:00:40,834 Terry having been scratched by Heath Hofstadter, 13 00:00:41,167 --> 00:00:42,917 who was probably scratched by Maria Cane... 14 00:00:43,000 --> 00:00:44,125 Caneles, yes. 15 00:00:44,334 --> 00:00:45,939 And is it true that he Terry version of it 16 00:00:45,959 --> 00:00:47,125 scratched Claude? 17 00:00:49,459 --> 00:00:51,167 Here's the difference between you and me. 18 00:00:51,668 --> 00:00:53,834 You need this whole thing to make some kind of sense 19 00:00:53,917 --> 00:00:55,084 that you can live with. 20 00:00:57,959 --> 00:00:59,292 I just want it to end. 21 00:01:08,459 --> 00:01:10,209 911, what's your emergency? 22 00:01:10,292 --> 00:01:12,272 There's a policeman, I think he's shot, 23 00:01:12,292 --> 00:01:13,689 lying in the alley next to 484 Westrum. 24 00:01:13,709 --> 00:01:14,897 I don't think he's gonna make it. 25 00:01:14,917 --> 00:01:16,626 Sir, are you at that address now? 26 00:02:36,959 --> 00:02:39,879 You want to show me a special route to that roadside crime scene? 27 00:03:28,125 --> 00:03:30,209 You know when you were first in county way back, 28 00:03:30,292 --> 00:03:32,376 someone once asked, "What's a guy like your brother 29 00:03:32,459 --> 00:03:33,459 do in prison?" 30 00:03:34,251 --> 00:03:35,793 I said, "Anything he wants." 31 00:03:38,793 --> 00:03:40,606 And who might that person have been? 32 00:03:40,626 --> 00:03:41,793 I believe it was Mom. 33 00:03:49,875 --> 00:03:50,959 How are you? 34 00:03:52,084 --> 00:03:53,209 You look good, bro. 35 00:03:53,292 --> 00:03:55,709 You're not too bad yourself. 36 00:03:55,793 --> 00:03:58,125 Come on, come crack a beer. 37 00:03:58,209 --> 00:04:00,376 Claude Bolton. Where is he now? 38 00:04:00,459 --> 00:04:02,376 I was thinking the same thing. 39 00:04:02,459 --> 00:04:04,834 I made some calls, found out from his parole officer 40 00:04:04,917 --> 00:04:06,773 that he'd been in to ask permission to leave the state. 41 00:04:06,793 --> 00:04:08,980 Said he wanted to go hang with his brother in Tennessee, 42 00:04:09,000 --> 00:04:10,042 town called Cecil, 43 00:04:10,125 --> 00:04:12,376 - near Chattanooga. - Yeah, I've been there. 44 00:04:12,459 --> 00:04:14,917 It's a diner, two bars, and a bunch of caves, 45 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 not much else. 46 00:04:17,875 --> 00:04:19,959 Here's what I intend to do today, 47 00:04:20,042 --> 00:04:22,417 by myself, if I have to. 48 00:04:22,501 --> 00:04:27,042 If this entity, this Cuco, is in the process 49 00:04:27,125 --> 00:04:28,584 of becoming Claude Bolton, 50 00:04:28,668 --> 00:04:30,917 and your information puts him in this town, 51 00:04:31,000 --> 00:04:36,209 I am going to go out there and try to isolate him. 52 00:04:37,167 --> 00:04:38,959 Isolate him from... 53 00:04:39,376 --> 00:04:41,376 Harm. Blame. 54 00:04:42,751 --> 00:04:45,125 Because when it starts its killing, 55 00:04:45,209 --> 00:04:47,875 Claude's forensics will be all over the victims. 56 00:04:47,959 --> 00:04:50,159 I could be the witness who saves him from a prosecution. 57 00:04:50,209 --> 00:04:52,897 I could be the witness who puts a spotlight on this thing's existence, 58 00:04:52,917 --> 00:04:55,125 because a human being can not exist in two realities 59 00:04:55,209 --> 00:04:56,292 at the same time. 60 00:04:56,376 --> 00:04:58,416 When you discovered that footage of Terry in a hotel 61 00:04:58,459 --> 00:05:00,219 sixty miles away from where he was supposedly 62 00:05:00,292 --> 00:05:02,709 killing Frankie Peterson, it had to run, 63 00:05:02,793 --> 00:05:05,626 because of the reinvestigation it knew had to happen. 64 00:05:05,709 --> 00:05:08,209 I think it needs to stay in one place 65 00:05:08,292 --> 00:05:10,292 for weeks at a time after it kills 66 00:05:10,376 --> 00:05:12,834 to regain strength to complete the transformation, 67 00:05:12,917 --> 00:05:15,292 but it had to run before it was ready 68 00:05:15,376 --> 00:05:16,897 when it was too weak to fend for itself, 69 00:05:16,917 --> 00:05:18,917 which is why it made a slave out of Jack. 70 00:05:19,000 --> 00:05:20,840 So, what you're saying is that if you can vouch 71 00:05:20,875 --> 00:05:24,959 for Claude's whereabouts before it strikes again... 72 00:05:25,042 --> 00:05:27,668 and the police start looking at other suspects, 73 00:05:28,209 --> 00:05:30,209 it will run again. 74 00:05:30,292 --> 00:05:32,543 More desperate than before, weaker still. 75 00:05:33,875 --> 00:05:37,334 - I need to keep the pressure on. - Then it'll get careless, 76 00:05:37,417 --> 00:05:39,459 - show its hand. - Until, hopefully, 77 00:05:39,543 --> 00:05:41,417 it... it'll expose itself to the world. 78 00:05:41,501 --> 00:05:43,897 Okay, you're saying you need to keep the pressure on, 79 00:05:43,917 --> 00:05:44,917 here's my question: 80 00:05:45,000 --> 00:05:46,875 after it's done being Claude, how do we know 81 00:05:46,959 --> 00:05:50,000 - who it becomes next? - It's turning in Claude as we speak, 82 00:05:50,084 --> 00:05:53,167 so to be with him before this thing starts to kill in his name 83 00:05:53,251 --> 00:05:55,417 - is the first step. - How do you know 84 00:05:55,501 --> 00:05:57,209 it hasn't started its killing already? 85 00:05:57,292 --> 00:05:59,064 Given the time gap between the killings, 86 00:05:59,084 --> 00:06:00,439 I don't think it's strong enough yet. 87 00:06:00,459 --> 00:06:02,584 It's in the last days of its transformation. 88 00:06:04,125 --> 00:06:06,959 Well, you can go down there by yourself to vouch for him, 89 00:06:07,042 --> 00:06:08,834 but I can imagine that if you or... 90 00:06:08,917 --> 00:06:12,875 if he had more than one eye-wit to verify his whereabouts, 91 00:06:12,959 --> 00:06:15,875 then it'd be... Look, what I'm saying is, 92 00:06:15,959 --> 00:06:17,334 I'd like to go with you. 93 00:06:17,417 --> 00:06:19,167 Hell, I've got some days off. 94 00:06:19,959 --> 00:06:21,417 I'd like to see it through. 95 00:06:24,292 --> 00:06:25,292 Yeah, I can't. 96 00:06:27,209 --> 00:06:28,292 If I could, I would. 97 00:06:33,000 --> 00:06:34,584 - Okay, so... - I'll go. 98 00:06:41,668 --> 00:06:42,668 Okay. 99 00:06:48,459 --> 00:06:51,709 Shouldn't you be out there working with them? 100 00:06:51,793 --> 00:06:53,584 Yeah, I probably should. 101 00:06:54,793 --> 00:06:56,793 It's gonna be big this year. 102 00:06:56,875 --> 00:06:57,959 Always is. 103 00:06:59,501 --> 00:07:02,251 So, you quit the Ass Crack? 104 00:07:02,334 --> 00:07:04,875 - Peach Crease. - Peach Crease. 105 00:07:04,959 --> 00:07:08,042 Damn, I could never quit a job like that. 106 00:07:08,125 --> 00:07:11,000 Well, as the saying goes, if God truly hates your guts, 107 00:07:11,084 --> 00:07:12,793 then he grants your deepest wish. 108 00:07:13,834 --> 00:07:14,959 If you say so. 109 00:07:15,042 --> 00:07:17,668 I just felt like if I didn't leave that place... 110 00:07:18,834 --> 00:07:19,917 leave that whole damn city, 111 00:07:20,000 --> 00:07:21,959 then something really bad was going to happen. 112 00:07:23,417 --> 00:07:24,501 Such as what? 113 00:07:28,042 --> 00:07:30,917 I can't ever seem to sleep these days. 114 00:07:31,000 --> 00:07:33,459 I'm jumping out of bed a half a dozen times a night. 115 00:07:33,543 --> 00:07:36,459 Double, triple-checking the locks on the door, 116 00:07:36,543 --> 00:07:38,376 the windows. 117 00:07:38,459 --> 00:07:40,564 It's like there's someone there in the apartment with me, 118 00:07:40,584 --> 00:07:42,376 or right outside trying to get in. 119 00:07:43,709 --> 00:07:45,543 - Ever catch anyone? - Nope. 120 00:07:46,668 --> 00:07:48,292 It's like when you're in prison, 121 00:07:48,376 --> 00:07:50,417 you know something's about to go down, 122 00:07:50,501 --> 00:07:52,626 but you don't know what, where or when. 123 00:07:52,709 --> 00:07:55,584 All you know for a fact is it's going to be as bad as it gets. 124 00:07:58,543 --> 00:08:00,000 I hear ya. 125 00:08:02,709 --> 00:08:03,709 Excuse me, bro. 126 00:08:32,000 --> 00:08:34,251 You better not let your foreman catch you. 127 00:08:34,334 --> 00:08:37,292 Shit. That was my foreman. 128 00:08:40,125 --> 00:08:43,042 Look, it'll take some hours before everyone's ready to roll, 129 00:08:43,125 --> 00:08:44,875 and a few more to get to where we're going, 130 00:08:44,959 --> 00:08:47,668 and probably another few until we find him, 131 00:08:47,751 --> 00:08:49,834 so if you think time is that critical, 132 00:08:49,917 --> 00:08:52,793 let me call ahead and have him held until we arrive. 133 00:08:52,875 --> 00:08:55,626 Nothing like a jail cell to account for his whereabouts. 134 00:08:55,709 --> 00:08:58,084 Yeah, thank you. 135 00:08:59,626 --> 00:09:00,709 You wanna ride with me? 136 00:09:00,793 --> 00:09:03,000 I think I should ride with him. 137 00:09:03,084 --> 00:09:04,751 Okay. 138 00:09:04,834 --> 00:09:08,209 Andy, you gonna ride with me? We can swap war stories. 139 00:09:08,292 --> 00:09:09,626 Yeah. 140 00:09:13,417 --> 00:09:15,606 Don't tell me I missed yet another AA meeting, 141 00:09:15,626 --> 00:09:17,251 Jesus Christ. Ralph. 142 00:09:22,543 --> 00:09:23,959 Are you out of your mind? 143 00:09:24,042 --> 00:09:25,875 Could be. 144 00:09:25,959 --> 00:09:28,084 I worry about you sometimes, you know that? 145 00:09:29,167 --> 00:09:32,000 - I'm flattered. - No, I mean that, 146 00:09:32,084 --> 00:09:33,459 in all sincerity. 147 00:09:34,501 --> 00:09:38,209 Anyways, Glory has finally given me the go-ahead 148 00:09:38,292 --> 00:09:41,834 to sue everybody in the town except the dogcatcher. 149 00:09:41,917 --> 00:09:43,793 Okay, so you're here to serve me. 150 00:09:43,875 --> 00:09:46,334 You ducked the bullet, my friend. 151 00:09:46,417 --> 00:09:48,917 That's why I'm here to tell you, so that you and Jeannie 152 00:09:49,000 --> 00:09:50,939 don't sweat it out when the hammer starts coming down 153 00:09:50,959 --> 00:09:52,356 - all over the place. - I don't get it, 154 00:09:52,376 --> 00:09:54,334 why... why am I so lucky? 155 00:09:54,417 --> 00:09:57,459 She feels that if anyone can vindicate Terry, it's you. 156 00:10:04,793 --> 00:10:06,626 Be careful, wherever you're going. 157 00:10:21,459 --> 00:10:23,875 Are you going just to appease me? 158 00:10:25,834 --> 00:10:28,668 - Certainly not. - Then why are you going? 159 00:10:28,751 --> 00:10:32,709 'Cause if I had... If I had another lead, 160 00:10:32,793 --> 00:10:34,834 - I wouldn't be. - Don't go. 161 00:10:34,917 --> 00:10:38,584 - Why not? Wh... What? - Because you're blind. 162 00:10:38,668 --> 00:10:40,564 You don't really believe in this thing, which means 163 00:10:40,584 --> 00:10:43,251 you're not capable of seeing it for what it really is. 164 00:10:43,334 --> 00:10:46,709 Could you imagine going into a battle with your eyes shut? 165 00:10:48,084 --> 00:10:50,793 J, there's not gonna be a battle. 166 00:10:50,875 --> 00:10:51,917 There will be. 167 00:10:53,376 --> 00:10:56,376 And I... I couldn't survive losing you, too. 168 00:11:08,042 --> 00:11:10,564 Blue Thunderbird at the steel warehouse. 169 00:11:10,584 --> 00:11:12,584 Alpha 31, your meal break is approved, 170 00:11:12,668 --> 00:11:15,917 Betty 12 will cover your sector until 1300 hours. 171 00:11:17,125 --> 00:11:19,022 All units, we have an APB 172 00:11:19,042 --> 00:11:22,709 for a John "Jack" Hoskins, male, Caucasian, 42, 173 00:11:22,793 --> 00:11:23,959 Cherokee City detective, 174 00:11:24,042 --> 00:11:26,793 wanted for discharging his firearm at a civilian 175 00:11:26,875 --> 00:11:28,000 with intent to kill. 176 00:11:28,084 --> 00:11:32,334 Suspect driving a Dodge Ram 1500 SLT, four-door, 177 00:11:32,417 --> 00:11:35,917 black Georgia tags, HM11202. 178 00:11:36,000 --> 00:11:38,417 Suspect is considered armed and dangerous. 179 00:11:38,501 --> 00:11:41,334 If spotted, contact Central and wait for backup. 180 00:11:41,417 --> 00:11:43,501 Do not approach without backup. 181 00:11:43,584 --> 00:11:45,042 Fuck! 182 00:11:49,042 --> 00:11:51,709 Just so you know... 183 00:11:51,793 --> 00:11:55,543 apparently, Jack came back to town this morning. 184 00:11:55,626 --> 00:11:59,668 He broke into his own place, stole his own car. 185 00:12:01,668 --> 00:12:05,292 - Where were the police? - Yeah, good question. 186 00:12:07,251 --> 00:12:10,042 You know, Jack... 187 00:12:10,125 --> 00:12:14,042 he told me once over copious amounts of cocktails... 188 00:12:14,125 --> 00:12:16,251 that all he ever wanted to do when he was a kid 189 00:12:16,334 --> 00:12:18,376 was to, take his hunting skills 190 00:12:18,459 --> 00:12:21,000 and become a sharp-shooter in the military. 191 00:12:21,084 --> 00:12:26,417 Right? So, he enlists at 18, he goes through basic training, 192 00:12:26,501 --> 00:12:28,668 where he tops his class in the firing range, 193 00:12:28,751 --> 00:12:30,709 which qualifies him then to go to sniper school, 194 00:12:30,793 --> 00:12:32,584 where, once again, he tops the class. 195 00:12:32,668 --> 00:12:35,917 So, his life-long dream has become reality. 196 00:12:36,000 --> 00:12:38,751 And he's waiting to find out where they're gonna deploy him 197 00:12:38,834 --> 00:12:41,584 and all he has to do is go through one last round 198 00:12:41,668 --> 00:12:43,959 of mandatory psych evaluations. 199 00:12:45,292 --> 00:12:46,376 Please don't tell me. 200 00:12:47,709 --> 00:12:48,709 Yeah. 201 00:12:51,793 --> 00:12:54,834 Became a warehouse clerk in the Aleutian Islands. 202 00:12:55,875 --> 00:12:59,000 You know, up there in the ass-end of Alaska. 203 00:12:59,084 --> 00:13:01,209 "Could've swam to Russia in an hour and back," 204 00:13:01,292 --> 00:13:02,668 is what he used to say. 205 00:13:03,584 --> 00:13:04,959 No wonder El Cuco wanted him. 206 00:13:10,459 --> 00:13:15,084 Let's just say that you sold me on this El Cuco thing 207 00:13:15,167 --> 00:13:16,376 of yours, right? 208 00:13:20,543 --> 00:13:21,584 What does it want? 209 00:13:24,501 --> 00:13:25,959 It wants what every organism wants, 210 00:13:26,042 --> 00:13:28,709 it wants to perpetuate its own existence, 211 00:13:28,793 --> 00:13:30,376 it wants to survive. 212 00:13:31,875 --> 00:13:33,292 At all costs. 213 00:13:33,376 --> 00:13:36,793 By turning itself into someone else, 214 00:13:36,875 --> 00:13:40,042 right down to their DNA, torturing, killing children, 215 00:13:40,125 --> 00:13:44,501 laying waste to families, framing the innocent... 216 00:13:45,709 --> 00:13:48,209 and then disappearing, only to pop up 217 00:13:48,292 --> 00:13:51,125 and do it all over again in some other city or country 218 00:13:51,209 --> 00:13:53,084 twenty-odd days later? 'Cause that's not like 219 00:13:53,167 --> 00:13:54,917 any criminal that I've ever heard of. 220 00:13:55,000 --> 00:13:56,084 It's not a criminal. 221 00:13:58,084 --> 00:13:59,417 It's not even human. 222 00:14:03,084 --> 00:14:04,751 I knew you were gonna say that. 223 00:14:09,042 --> 00:14:10,709 Slow down. Cross over there. 224 00:14:10,793 --> 00:14:12,073 Scoot 'em, scoot 'em, man. 225 00:14:12,125 --> 00:14:14,125 - Go get 'em! - Let's go. 226 00:14:15,084 --> 00:14:16,459 All right! 227 00:14:36,626 --> 00:14:39,167 - Home sweet home, my man. - All right! 228 00:14:39,793 --> 00:14:40,793 Man. 229 00:14:48,417 --> 00:14:51,000 Damn it, Seale. You haven't changed a thing 230 00:14:51,084 --> 00:14:52,709 since Daddy died. 231 00:14:52,793 --> 00:14:54,793 Well, no, that armchair's new. 232 00:14:56,626 --> 00:14:58,417 Still doing your jigsaws? 233 00:14:58,501 --> 00:15:00,731 Every boy needs a hobby. 234 00:15:00,751 --> 00:15:03,251 - What is it? - Who knows? 235 00:15:03,334 --> 00:15:05,209 Well, what's the picture on the puzzle box? 236 00:15:05,292 --> 00:15:07,376 I pride myself on not looking. 237 00:15:07,459 --> 00:15:08,659 Well, how the hell do you know 238 00:15:08,709 --> 00:15:10,834 where all the little-bitty pieces go in? 239 00:15:10,917 --> 00:15:13,209 And therein lies a challenge. 240 00:15:13,292 --> 00:15:17,251 Man, you're unreal. Too much time on your hands. 241 00:15:25,626 --> 00:15:26,709 So, you're a believer? 242 00:15:29,917 --> 00:15:31,459 A believer? In what? 243 00:15:31,543 --> 00:15:33,167 El Cuco. 244 00:15:34,917 --> 00:15:36,167 I believe in Holly. 245 00:15:37,334 --> 00:15:39,167 "Wither thou goest," and all that. 246 00:15:40,917 --> 00:15:42,668 So, you guys are a thing? 247 00:15:42,751 --> 00:15:44,584 A "thing"? 248 00:15:44,668 --> 00:15:46,793 - Not to pry. - Nah, it's not a problem. 249 00:15:48,917 --> 00:15:51,000 Yeah. Man, I sure hope so. 250 00:15:53,292 --> 00:15:55,834 She's a very unique person. 251 00:15:57,125 --> 00:15:59,125 Yeah, unique she is. 252 00:15:59,209 --> 00:16:02,543 I'm assuming you're aware of some of her... gifts. 253 00:16:02,626 --> 00:16:05,709 Yeah, she put on a show or two. 254 00:16:09,626 --> 00:16:12,376 Did you know that she can walk into a room full of people... 255 00:16:13,751 --> 00:16:16,209 and pick out the ones that are gonna die soon? 256 00:16:18,751 --> 00:16:19,793 Right. 257 00:16:19,875 --> 00:16:22,875 I'm serious, man. I've seen her do it. 258 00:16:24,376 --> 00:16:28,167 When she's reading you and she senses your time is nigh, 259 00:16:28,251 --> 00:16:29,917 at first, she can't take her eyes off you, 260 00:16:30,000 --> 00:16:32,292 then she can't bear to look at you. 261 00:16:32,376 --> 00:16:34,564 Same thing with her hands, at first, she's reaching out for you, 262 00:16:34,584 --> 00:16:36,167 and then, she pulls away immediately 263 00:16:36,251 --> 00:16:37,709 as if you were radioactive. 264 00:16:41,042 --> 00:16:43,584 She hasn't behaved like that with you, has she? 265 00:16:53,209 --> 00:16:55,668 You are one bullshit-talking, 266 00:16:55,751 --> 00:16:57,834 Twilight Zone - assed ballbuster, aren't you? 267 00:17:00,084 --> 00:17:04,334 Lordy! I'm sorry. I'm sorry, man, 268 00:17:04,417 --> 00:17:07,167 I just... I couldn't resist! 269 00:17:07,251 --> 00:17:08,875 You had me going there for a second. 270 00:17:08,959 --> 00:17:11,584 - I... I was worried. - Yeah, I'd say more like ten. 271 00:17:30,751 --> 00:17:31,793 Why are you coming? 272 00:17:33,042 --> 00:17:34,292 Same reason you are. 273 00:17:34,376 --> 00:17:36,125 Looking for answers. 274 00:17:38,668 --> 00:17:42,167 You know, some detectives I've known would... 275 00:17:42,251 --> 00:17:45,459 When a homicide gets under their skin and they... 276 00:17:45,543 --> 00:17:48,875 they just keep hitting a wall over and over... 277 00:17:48,959 --> 00:17:52,668 I mean, they will resort to stuff that is so desperate, 278 00:17:52,751 --> 00:17:57,042 so crazy, and afterwards they won't tell a soul about it, 279 00:17:57,125 --> 00:18:00,000 for fear that they're gonna be laughed out of the squad. 280 00:18:00,084 --> 00:18:02,376 - Is that a fact? - It is indeed. Yeah. 281 00:18:02,459 --> 00:18:04,709 And now, you're so desperate to solve 282 00:18:04,793 --> 00:18:07,751 the Frankie Peterson homicide, the Terry Maitland murder, 283 00:18:07,834 --> 00:18:10,668 that you are reduced to checking out the boogeyman. 284 00:18:13,543 --> 00:18:16,000 Something like that, yeah. 285 00:18:20,417 --> 00:18:22,125 I know you're still fighting it. 286 00:18:24,584 --> 00:18:25,626 I get it. 287 00:18:26,709 --> 00:18:28,292 I mean, why wouldn't you be? 288 00:18:28,376 --> 00:18:29,376 Indeed. 289 00:18:33,751 --> 00:18:35,668 But for... for some reason... 290 00:18:38,000 --> 00:18:41,793 I feel more grounded around you than I do with anyone else. 291 00:18:51,042 --> 00:18:52,875 Well, that's a mystery for the ages. 292 00:18:54,501 --> 00:18:56,209 You challenge everything I say. 293 00:18:58,584 --> 00:19:01,917 Sometimes, I need that more than I need believers. 294 00:19:19,209 --> 00:19:20,875 So, how long can you put me up? 295 00:19:22,167 --> 00:19:23,543 It's your house, too, bro. 296 00:19:25,917 --> 00:19:28,584 What about the anger management class, you still goin' to that? 297 00:19:28,668 --> 00:19:31,834 Now, I'm supposed to say something funny like I quit it 298 00:19:31,917 --> 00:19:35,709 because it pissed me off. But, truth is, I'm... 299 00:19:35,793 --> 00:19:38,000 I find it very helpful. 300 00:19:38,084 --> 00:19:40,125 Might even sign up for a second helping. 301 00:19:40,793 --> 00:19:42,917 Well, that's good. 302 00:19:43,000 --> 00:19:46,125 I believe I'm improving on that score something fierce. 303 00:19:49,376 --> 00:19:51,209 Look at her, man. 304 00:19:51,292 --> 00:19:54,167 Like she couldn't wait to blow his ass up. 305 00:19:54,251 --> 00:19:57,125 The family Bolton. 306 00:19:58,000 --> 00:20:00,292 Keep back 200 yards. 307 00:20:05,417 --> 00:20:06,584 Give us a second, bro. 308 00:20:19,292 --> 00:20:20,751 Hey, where're you going? 309 00:20:20,834 --> 00:20:22,793 I'm going to Burger King. 310 00:20:22,875 --> 00:20:24,626 Bring me back some fries. 311 00:20:37,167 --> 00:20:38,292 Shit. 312 00:20:56,000 --> 00:20:57,501 What the hell? 313 00:21:04,917 --> 00:21:06,437 May I ask what the problem is, officer? 314 00:21:06,501 --> 00:21:07,939 There's been a complaint. 315 00:21:07,959 --> 00:21:10,668 A complaint? About what? With all due respect, 316 00:21:10,751 --> 00:21:12,105 - I ain't even... - Mr. Bolton? 317 00:21:12,125 --> 00:21:14,626 What I need for you to do, sir, is to step out of the car, 318 00:21:14,709 --> 00:21:16,709 it's fine right where it is, lock it up, 319 00:21:16,793 --> 00:21:18,209 come with us. 320 00:21:19,167 --> 00:21:20,292 All right. 321 00:21:24,417 --> 00:21:25,834 Done this before, have we? 322 00:21:27,251 --> 00:21:29,501 I'm still waiting to hear why I was brought in. 323 00:21:32,793 --> 00:21:34,875 Sirs, I would tell you that I know my rights, 324 00:21:34,959 --> 00:21:38,125 but the last time I said that to a peace officer, 325 00:21:38,209 --> 00:21:41,334 I got a solid left to go with those aforementioned rights. 326 00:21:43,834 --> 00:21:45,709 Could I get my phone call at least? 327 00:21:46,834 --> 00:21:48,376 If it's not too much trouble? 328 00:21:53,834 --> 00:21:54,875 Thank you. 329 00:22:04,917 --> 00:22:09,834 I, I feel a little awkward saying this, but... 330 00:22:10,668 --> 00:22:12,209 I didn't know about your son. 331 00:22:16,917 --> 00:22:19,543 Hey, you know what? I got one for you. 332 00:22:22,042 --> 00:22:23,584 I got one for you. 333 00:22:23,668 --> 00:22:28,251 So, the night that he was born, okay, my son, 334 00:22:28,334 --> 00:22:30,751 I'm driving back from the hospital to my place 335 00:22:30,834 --> 00:22:32,334 to pick up some things for Jeannie, 336 00:22:32,417 --> 00:22:33,668 she's in the hospital. 337 00:22:33,751 --> 00:22:38,793 And, as I'm driving, I, I start talking to my mother, 338 00:22:38,875 --> 00:22:41,167 you know, in my head. You know, stuff like, 339 00:22:41,251 --> 00:22:43,709 you know, "Wish you could see him," 340 00:22:43,793 --> 00:22:46,834 and, "He's a beautiful boy and I wish you got 341 00:22:46,917 --> 00:22:51,751 to hold your beautiful baby grandson just once," and... 342 00:22:51,834 --> 00:22:55,834 She died about 15 years earlier, I would've been 16 at the time. 343 00:22:55,917 --> 00:23:00,834 And, on her last day on earth, which I remember very well, 344 00:23:00,917 --> 00:23:03,042 she was at home, she was laying in bed, 345 00:23:03,125 --> 00:23:05,709 and she started talking about this song that she liked 346 00:23:05,793 --> 00:23:07,875 when she was a teenage girl, you know? 347 00:23:07,959 --> 00:23:11,125 And it was an old, jazzy banjo tune called 348 00:23:11,209 --> 00:23:14,376 "Washington Square" by The Village Stompers. 349 00:23:14,459 --> 00:23:17,917 Now, as she's talking, I'm thinking I remember seeing this 350 00:23:18,000 --> 00:23:20,543 somewhere in her record collection down in the basement. 351 00:23:20,626 --> 00:23:23,042 And I run down, I'm looking through her records, 352 00:23:23,125 --> 00:23:24,834 you know, her old 45s, 353 00:23:24,917 --> 00:23:27,668 and I couldn't have been gone more than ten or 15 minutes, 354 00:23:27,751 --> 00:23:31,251 I come back up, she's passed. 355 00:23:33,334 --> 00:23:38,543 And then I go into the living room, 356 00:23:38,626 --> 00:23:39,834 I get the record player, 357 00:23:39,917 --> 00:23:41,376 I bring it back into the bedroom, 358 00:23:41,459 --> 00:23:44,167 and I just sit down on the bed and I... 359 00:23:44,251 --> 00:23:46,668 I play it for her anyway. 360 00:23:46,751 --> 00:23:52,543 And, after that, I called my dad, to tell him the news... 361 00:23:54,834 --> 00:23:57,584 - You're a good son, Ralph. - Thank you, but... but... 362 00:23:57,668 --> 00:24:01,501 but... wait, because here's the thing. 363 00:24:01,584 --> 00:24:05,334 I only heard that song... 364 00:24:05,417 --> 00:24:09,084 the one time that I played it for her, after which... 365 00:24:09,167 --> 00:24:12,334 I didn't hear it for 15 years, 366 00:24:13,292 --> 00:24:17,417 until the night that I was driving, 367 00:24:17,501 --> 00:24:20,751 talking to my mother about my son, 368 00:24:20,875 --> 00:24:26,084 and wouldn't you know it, right then and there... 369 00:24:27,125 --> 00:24:29,709 "Washington Square" comes on the radio. 370 00:24:32,959 --> 00:24:37,334 Fifteen years. Fifteen years. 371 00:24:40,042 --> 00:24:44,543 So, what do you make of that? 372 00:24:53,042 --> 00:24:54,834 Sounds like a coincidence to me. 373 00:25:01,543 --> 00:25:02,626 That's it? 374 00:25:02,709 --> 00:25:08,042 'Cause, Damn, I thought that was one... 375 00:25:08,125 --> 00:25:11,626 - one hell of an anecdote, myself. - No, no, it... it was. 376 00:25:11,709 --> 00:25:12,751 It was good. 377 00:25:27,334 --> 00:25:30,543 Dear. 378 00:25:32,709 --> 00:25:36,668 My mom would have loved that. 379 00:25:42,084 --> 00:25:45,584 Man, there was this one girl we had dancing for us, 380 00:25:45,668 --> 00:25:48,875 Princess Sheena. Oh, my God! 381 00:25:48,959 --> 00:25:52,125 She left us to play quarterback for the Kansas City Kitty Kats 382 00:25:52,209 --> 00:25:54,417 in the all-girls Sugar and Spice Football League. 383 00:25:54,501 --> 00:25:56,397 - The what? - Man, I'm telling ya. 384 00:25:56,417 --> 00:25:58,584 They played in bikini bottoms and garter belts, 385 00:25:58,668 --> 00:26:00,468 with shoulder pads and a helmet on, of course. 386 00:26:00,543 --> 00:26:02,147 - Sure. - Get out of here... 387 00:26:02,167 --> 00:26:04,314 I ain't shittin' you though, man. That girl, she had an arm, 388 00:26:04,334 --> 00:26:05,959 like a... 389 00:26:06,042 --> 00:26:08,709 - What are you holdin' him on? - Hey, Seale, easy, man, easy. 390 00:26:08,793 --> 00:26:10,648 You lower your God damn voice at me, Bolton. 391 00:26:10,668 --> 00:26:12,834 Holdin' him for what? 392 00:26:12,917 --> 00:26:14,959 If you don't wanna go join him in the cell, 393 00:26:15,668 --> 00:26:17,417 - I suggest you... - Do what? 394 00:26:17,501 --> 00:26:20,501 What the fuck are you gonna do to me, Handy? 395 00:26:20,584 --> 00:26:22,292 You Forrest Gump-ass-lookin', 396 00:26:22,376 --> 00:26:24,501 - pine-top motherfucker! - Hey, Seale, calm down, man, 397 00:26:24,584 --> 00:26:26,668 it's all good. 398 00:26:26,751 --> 00:26:28,751 I'm gonna ask you once last time, 399 00:26:28,834 --> 00:26:32,251 lower your voice and start coming correct in here. 400 00:26:32,334 --> 00:26:34,793 Really? 401 00:26:34,875 --> 00:26:35,917 Shit. 402 00:26:37,501 --> 00:26:39,793 If you really wanted to piss my man here off, Bolton, 403 00:26:39,875 --> 00:26:42,189 what you shoulda called him was a motherfuckin' Barney Fife. 404 00:26:42,209 --> 00:26:44,584 Yeah, 'cause I see Forrest Gump as a kinda role model. 405 00:26:44,668 --> 00:26:46,188 Shut the fuck up. 406 00:28:20,042 --> 00:28:22,959 First, you hold an innocent man without a cause, 407 00:28:23,042 --> 00:28:25,709 then you sneak up and tase a man from behind, 408 00:28:25,793 --> 00:28:29,125 'cause you don't like the way he's inquiring you about it. 409 00:28:29,209 --> 00:28:32,251 Makes y'all pansy-ass little bitches in my book. 410 00:28:32,334 --> 00:28:35,376 Man, you really prefer a life on the inside, don't ya? 411 00:28:35,459 --> 00:28:36,459 Fuck. 412 00:28:37,917 --> 00:28:40,251 Oh, my gosh, you guys got to hear this. 413 00:28:40,334 --> 00:28:43,543 This is so cool. It says here in one of the caves, 414 00:28:43,626 --> 00:28:47,709 they found 35,000-year-old saber-toothed tiger footprints. 415 00:28:47,793 --> 00:28:49,917 My guess is that's the one they call 416 00:28:50,000 --> 00:28:53,209 - Sabertooth Cave? - How did you know? 417 00:28:53,292 --> 00:28:56,501 And, it has a squeeze-hole you have to pass through. 418 00:28:56,584 --> 00:28:58,543 So small, it's called the Sphincter. 419 00:28:58,626 --> 00:29:02,167 You should definitely try passing through it, Sam. 420 00:29:02,251 --> 00:29:03,334 Don't worry, I will. 421 00:29:05,751 --> 00:29:07,959 - Sorry. - What? 422 00:29:44,834 --> 00:29:46,501 Pass it back. 423 00:30:06,125 --> 00:30:07,584 I need to eat. 424 00:30:09,042 --> 00:30:10,042 You just did. 425 00:30:11,668 --> 00:30:13,084 He was full of cancer. 426 00:30:14,793 --> 00:30:17,084 Well, he doesn't have to worry about that anymore. 427 00:30:18,292 --> 00:30:19,709 I need to eat. 428 00:30:30,584 --> 00:30:31,959 What are we gonna tell him? 429 00:30:32,042 --> 00:30:35,125 Well, not the truth. He'd never believe you. 430 00:30:35,209 --> 00:30:39,626 Yeah, it's true. If they did, they'd run for the hills. 431 00:30:39,709 --> 00:30:41,376 So, what are we gonna tell him? 432 00:30:41,459 --> 00:30:43,292 The truth. 433 00:30:52,084 --> 00:30:53,917 How are you today, officer? 434 00:30:55,584 --> 00:30:57,793 We're here to pick up Claude Bolton. 435 00:30:59,917 --> 00:31:01,501 Nobody told me. 436 00:31:01,584 --> 00:31:03,167 Hey, Claude, how's it going? 437 00:31:03,251 --> 00:31:05,397 - Who the hell's this? - We'll have you outta here in no time. 438 00:31:05,417 --> 00:31:07,272 Lieutenant, I believe your jurisdiction ends 439 00:31:07,292 --> 00:31:08,668 at the Georgia state line. 440 00:31:08,751 --> 00:31:11,084 May I ask on what charges he's being held? 441 00:31:11,167 --> 00:31:12,376 I... 442 00:31:12,459 --> 00:31:16,209 - We were told to detain him... - Told... by Captain Becker, 443 00:31:16,292 --> 00:31:17,709 Tennessee Bureau of Investigation? 444 00:31:17,834 --> 00:31:18,751 Yes, sir. 445 00:31:18,834 --> 00:31:20,274 He'll explain. 446 00:31:24,501 --> 00:31:27,084 No, sir, this is Officer Drayton Counsel in Cecil. 447 00:31:30,334 --> 00:31:31,793 Yes, Cap, he's right here. 448 00:31:34,959 --> 00:31:35,959 Claude. 449 00:31:37,793 --> 00:31:38,793 What, just me? 450 00:31:39,501 --> 00:31:40,751 What about my brother? 451 00:31:40,834 --> 00:31:42,793 I'm not leaving without my brother. 452 00:31:43,334 --> 00:31:44,334 Assaulting an officer. 453 00:31:44,417 --> 00:31:47,543 I didn't touch him, man. 454 00:31:47,626 --> 00:31:51,167 You're the one that snuck up and zapped my ass from behind. 455 00:31:51,251 --> 00:31:53,417 That's the way they like to answer any inquiry 456 00:31:53,501 --> 00:31:55,209 you might put forth around here. 457 00:31:55,292 --> 00:31:57,459 Like I said, I'm not leaving without him. 458 00:32:02,125 --> 00:32:03,209 We're gonna need him. 459 00:32:06,417 --> 00:32:08,584 Tell me why you didn't go with 'em. 460 00:32:10,501 --> 00:32:13,167 Like I said before, Howie, it's work. 461 00:32:27,793 --> 00:32:30,668 Because when people started volunteering to go, 462 00:32:32,668 --> 00:32:34,543 I tasted copper on my tongue. 463 00:32:37,501 --> 00:32:38,501 Meaning? 464 00:32:40,251 --> 00:32:43,875 When I was in Iraq, and we had to go on patrol, 465 00:32:43,959 --> 00:32:46,917 my mouth always felt like it was stuffed with pennies. 466 00:32:52,251 --> 00:32:54,376 That was like 14 years ago. 467 00:32:56,668 --> 00:32:59,668 And this morning, when she started rallying the troops, 468 00:33:00,875 --> 00:33:03,417 for the first time since then... 469 00:33:07,084 --> 00:33:09,000 I had that taste in my mouth again. 470 00:33:10,834 --> 00:33:11,875 So... 471 00:33:14,793 --> 00:33:17,334 I ain't goin' on anymore foot patrols, man. 472 00:33:21,376 --> 00:33:23,376 Yeah, I gotta stay home on this one. 473 00:33:59,084 --> 00:34:00,209 Fuck. 474 00:34:05,543 --> 00:34:07,105 Hey, welcome to Cavestock. 475 00:34:07,125 --> 00:34:09,005 - Do you have a reservation? - Yes, ma'am. 476 00:34:13,125 --> 00:34:15,000 I like your, earrings. 477 00:34:23,626 --> 00:34:25,459 You are in row six, slot 12. 478 00:34:25,543 --> 00:34:27,917 - Okay. - Do you know where the Sabertooth Cave is? 479 00:34:28,000 --> 00:34:30,042 Well, I'll tell you, there's over a hundred caves 480 00:34:30,125 --> 00:34:33,459 around here, so the best I can say is "somewhere." Have fun. 481 00:34:37,292 --> 00:34:39,626 I could've bought my own cave for this much. 482 00:34:45,042 --> 00:34:48,917 Well, thanks, I guess, for whatever shit that was. 483 00:34:49,000 --> 00:34:51,668 It's y'all that had him picked up in the first, wasn't it? 484 00:34:52,292 --> 00:34:53,376 The fuck for? 485 00:34:54,584 --> 00:34:56,376 We need to go somewhere and talk. 486 00:34:57,000 --> 00:34:58,000 Hell with that. 487 00:34:58,959 --> 00:35:00,751 We need to go somewhere and talk. 488 00:35:00,834 --> 00:35:03,042 Fellas, that's not a request. 489 00:35:05,167 --> 00:35:06,875 I know what I just told you 490 00:35:06,959 --> 00:35:08,376 might sound a little insane. 491 00:35:09,459 --> 00:35:12,000 Insane don't even come close. 492 00:35:13,626 --> 00:35:15,167 How have you been feeling lately? 493 00:35:16,501 --> 00:35:17,668 Fine. 494 00:35:19,584 --> 00:35:21,751 Bad. 495 00:35:21,834 --> 00:35:24,314 Like someone's been trying to get inside your head? 496 00:35:24,334 --> 00:35:27,875 My head, my house, 497 00:35:27,959 --> 00:35:30,376 in the mirror looking right back at me. 498 00:35:30,459 --> 00:35:34,334 Shit. Now this thing's turning into me? 499 00:35:35,292 --> 00:35:37,000 It looks like it, yes. 500 00:35:40,668 --> 00:35:42,959 Hold the damn phone. 501 00:35:43,042 --> 00:35:44,793 Y'all are punkin' me, right? 502 00:35:44,875 --> 00:35:46,626 I'm being punked! 503 00:35:46,709 --> 00:35:48,668 How the hell they get you in on this? 504 00:35:48,751 --> 00:35:50,751 This is some whack shit you're puttin' on my head. 505 00:35:50,834 --> 00:35:52,875 We had you picked up for your own protection. 506 00:35:52,959 --> 00:35:54,397 As long as you were in police custody, 507 00:35:54,417 --> 00:35:56,376 you had police vouching for your whereabouts. 508 00:35:56,459 --> 00:35:58,179 Which is why we have to stay with you 509 00:35:58,209 --> 00:36:00,125 until we can figure out a way to keep you safe. 510 00:36:00,209 --> 00:36:03,251 - What, stay here? - Unless you want to come 511 00:36:03,334 --> 00:36:05,875 - to Cherokee City with us. - Hell no. 512 00:36:05,959 --> 00:36:07,125 I'm not going back there. 513 00:36:07,209 --> 00:36:08,917 That's where all this shit started. 514 00:36:09,000 --> 00:36:11,668 No, shit. We don't need y'all. 515 00:36:11,751 --> 00:36:13,417 I can vouch for him on my own. 516 00:36:13,501 --> 00:36:15,543 With your sterling pedigree? 517 00:36:32,000 --> 00:36:33,125 Go home. 518 00:36:35,251 --> 00:36:38,626 It's more than what your wife was saying about you standing in our way. 519 00:36:38,709 --> 00:36:41,751 If you can't get yourself to really believe in this thing, 520 00:36:41,834 --> 00:36:43,167 then you're not only an obstacle, 521 00:36:43,251 --> 00:36:44,691 but you're a danger to everyone else. 522 00:36:44,751 --> 00:36:46,875 I don't respond to ultimatums. 523 00:36:49,709 --> 00:36:54,751 You need to step off. Let me come at it at my own pace. 524 00:36:55,793 --> 00:36:57,793 Which is what I've been trying to do. 525 00:36:59,917 --> 00:37:02,376 If that's not good enough for you... 526 00:37:02,459 --> 00:37:05,793 I can be back across the state line before you blink. 527 00:37:07,000 --> 00:37:09,751 - How's that work for you? - Try harder. 528 00:37:11,084 --> 00:37:12,501 Come to it faster. 529 00:37:14,376 --> 00:37:15,417 Please. 530 00:38:38,875 --> 00:38:40,501 Well, we could go this way, or... 531 00:38:40,584 --> 00:38:42,793 - I'm hungry. - Okay. 532 00:38:42,875 --> 00:38:45,292 - Go ahead. - I need to see that. Okay? 533 00:38:45,376 --> 00:38:47,336 - Go ahead, buddy, yeah. That's all right. - Okay. 534 00:38:50,084 --> 00:38:51,668 Well, let's get a cold beer. 535 00:38:51,751 --> 00:38:53,000 I love that. 536 00:38:56,834 --> 00:38:58,668 Nice grouping. 537 00:38:58,751 --> 00:39:01,668 Yeah, Seale said he didn't want to patch it up 538 00:39:01,751 --> 00:39:04,501 'cause it's a daily reminder for him not to clean guns 539 00:39:04,584 --> 00:39:05,834 in the house. 540 00:39:05,917 --> 00:39:07,751 What about the other two holes? 541 00:39:10,292 --> 00:39:12,917 - You don't like puzzles? - I don't like elephants. 542 00:39:31,251 --> 00:39:32,417 What's up? 543 00:39:35,751 --> 00:39:37,084 I should've gone with 'em. 544 00:39:38,751 --> 00:39:40,751 You are fucking kidding me. 545 00:39:40,834 --> 00:39:43,709 Holly's out there putting her ass on the line 546 00:39:43,793 --> 00:39:46,125 and I'm too spooked to go and watch her back? 547 00:39:46,209 --> 00:39:47,834 In terms of her ass and her back, 548 00:39:47,917 --> 00:39:50,125 she's out there right now with three police, 549 00:39:50,209 --> 00:39:52,543 who have probably got 50 years' experience between 'em. 550 00:39:52,626 --> 00:39:55,875 You go out there and join them, you'll probably get arrested 551 00:39:55,959 --> 00:39:58,459 for parading without a license. 552 00:39:59,959 --> 00:40:01,125 I know you're right. 553 00:40:03,626 --> 00:40:05,459 I just can't help... 554 00:40:06,668 --> 00:40:10,959 I can't help feeling like we abandoned her. You know? 555 00:40:20,875 --> 00:40:22,959 Man, I want these motherfuckers outta here. 556 00:40:25,793 --> 00:40:27,917 So, how long are y'all intending to stay? 557 00:40:28,000 --> 00:40:29,751 Shouldn't be too long. 558 00:40:29,834 --> 00:40:32,714 He's about ready to spring up somewhere and drop enough of your chemistry 559 00:40:32,751 --> 00:40:36,167 to nail you to a cross. We just have to be there with you 560 00:40:36,251 --> 00:40:38,084 when that happens. 561 00:40:38,167 --> 00:40:40,875 Hell, I can't put up but one of you, 562 00:40:40,959 --> 00:40:42,668 and that's on my piece of shit couch. 563 00:40:44,000 --> 00:40:46,626 You guys gotta find somewhere else to sleep. 564 00:40:46,709 --> 00:40:48,626 Where else are they gonna go, Seale? 565 00:40:48,709 --> 00:40:50,751 Every where's booked up full for Cavestock. 566 00:40:50,834 --> 00:40:53,834 This fine porch of yours is okay with me. 567 00:40:53,917 --> 00:40:56,959 - I don't mind it either. - Well, that's two down. 568 00:40:57,042 --> 00:41:00,209 - I can sleep in my car. - Sure? 569 00:41:00,292 --> 00:41:01,668 Won't be the first time. 570 00:41:04,584 --> 00:41:06,544 - Where you going? - I'm gonna check out something 571 00:41:06,584 --> 00:41:10,668 I saw as we were driving in. I'll be back soon enough. 572 00:41:10,751 --> 00:41:14,167 Well, I guess the old shitty, old couch in there, that's me. 573 00:41:15,417 --> 00:41:17,668 Hey, Seale, what about that old air mattress? 574 00:41:18,834 --> 00:41:21,042 I lost the blow dryer to pump it up. 575 00:41:22,417 --> 00:41:23,709 Sorry about that. 576 00:41:40,042 --> 00:41:43,084 Deb, after 15 years of us coming to this thing, 577 00:41:43,167 --> 00:41:46,251 I think I can say in full confidence, 578 00:41:46,334 --> 00:41:48,626 I'm officially bored to shit with it. 579 00:41:48,709 --> 00:41:50,417 We go for the kids. 580 00:41:50,501 --> 00:41:52,125 I believe they're bored with it too. 581 00:41:52,209 --> 00:41:55,292 - Not Sam. - Deb, you know I love young Sam to pieces, 582 00:41:55,376 --> 00:41:58,584 but you have got to admit the boy's a bit of a nerd. 583 00:42:04,125 --> 00:42:06,584 You lookin' for anythin' in particular? 584 00:42:07,292 --> 00:42:08,626 A cave. 585 00:42:08,709 --> 00:42:10,834 Well, that narrows it down. 586 00:42:10,917 --> 00:42:14,959 It's got 35,000-year-old saber-toothed tiger footprints. 587 00:42:16,917 --> 00:42:19,334 Well, I don't know about that one. 588 00:42:19,417 --> 00:42:21,584 There's this one cave around here 589 00:42:21,668 --> 00:42:25,125 that's got prehistoric claw marks in the chamber of the ceiling. 590 00:42:25,209 --> 00:42:28,209 - What kind of animal? - Bears. 591 00:42:28,292 --> 00:42:30,292 See, back in the time of your saber-tooths, 592 00:42:30,376 --> 00:42:32,668 bears landed 12 to 15 feet. 593 00:42:33,751 --> 00:42:36,543 Twice the size of the biggest ones we got now. 594 00:42:36,626 --> 00:42:39,709 - I know, I read it in a book. - Well, there's this one cave, 595 00:42:39,793 --> 00:42:41,875 the bears used to get up on their hind legs, 596 00:42:41,959 --> 00:42:44,626 and sharpen their claws on the roof of the chamber. 597 00:42:45,543 --> 00:42:47,543 Really is somethin'. 598 00:42:47,626 --> 00:42:49,709 You should see it for yourself. 599 00:42:49,793 --> 00:42:52,626 - Want me to show ya? - Sure. 600 00:42:53,125 --> 00:42:54,251 Come on, then. 601 00:43:08,543 --> 00:43:13,167 Well, I believe I'm gonna have to disperse those boys. 602 00:43:16,584 --> 00:43:18,501 If you do, she'll never talk to you again. 603 00:43:18,584 --> 00:43:21,501 And therein lies the dilemma. 604 00:43:30,459 --> 00:43:32,501 That's a cool mask. 605 00:43:40,834 --> 00:43:41,959 Hey, Sam? 606 00:43:44,751 --> 00:43:46,376 Where are you going with him? 607 00:43:47,875 --> 00:43:49,084 Hey! 608 00:43:49,834 --> 00:43:52,167 He has my brother! Someone! 609 00:43:52,251 --> 00:43:53,793 Stop! Get away from him! 610 00:43:53,875 --> 00:43:55,668 Stop that guy! 611 00:43:55,751 --> 00:43:57,167 Someone please help! 612 00:43:57,251 --> 00:43:58,668 What's the problem? 613 00:44:00,959 --> 00:44:02,209 That your kid? 614 00:44:05,334 --> 00:44:06,292 Hey! 615 00:44:17,209 --> 00:44:18,897 Hey, where you going? 616 00:44:18,917 --> 00:44:20,543 Somebody stop him! 617 00:44:22,084 --> 00:44:23,834 Call the police! 618 00:44:23,917 --> 00:44:26,042 Hey. Hey, are you okay? 619 00:44:26,709 --> 00:44:28,334 Are you okay? 620 00:44:31,251 --> 00:44:32,917 Yeah. Yeah. 621 00:44:33,000 --> 00:44:36,334 Well, there's nothing much happening here at the moment, so... 622 00:44:36,417 --> 00:44:38,751 So, there's no need for you to... 623 00:44:39,959 --> 00:44:43,167 I'm not sure how long. 624 00:44:49,251 --> 00:44:52,584 Of course, if nothing happens, then... 625 00:44:52,668 --> 00:44:55,251 You know what, hon, let me call you back. 626 00:45:07,875 --> 00:45:11,084 I appreciate your hospitality, but if you could hold off on that 627 00:45:11,167 --> 00:45:12,668 until we're out of your hair... 628 00:45:12,751 --> 00:45:16,292 Shit, man, it's just weed. Practically in the damn Bible. 629 00:45:16,376 --> 00:45:18,709 - Yeah? - Hell yeah! When they discovered 630 00:45:18,793 --> 00:45:20,334 King Solomon's burial chambers, 631 00:45:20,417 --> 00:45:22,626 guess what they found on his night table. 632 00:45:28,709 --> 00:45:30,459 We need to make a run for some things. 633 00:45:30,543 --> 00:45:31,751 You mind if I hijack your car? 634 00:45:31,834 --> 00:45:33,731 - It's the only game in town. - Have at it. 635 00:45:33,751 --> 00:45:35,167 Thanks. 636 00:45:41,334 --> 00:45:42,417 Want a hit? 637 00:46:06,834 --> 00:46:08,000 What? 638 00:46:09,793 --> 00:46:11,543 I'll be back in a minute. 639 00:46:51,543 --> 00:46:53,793 How are you this evening, young lady? 640 00:46:53,875 --> 00:46:55,209 Good, thank you. 641 00:47:16,209 --> 00:47:17,709 Fancy meeting you here. 642 00:47:19,000 --> 00:47:20,459 I thought you were a Catholic. 643 00:47:21,834 --> 00:47:23,626 Any port in a storm, right? 644 00:47:25,125 --> 00:47:26,209 Yeah. 645 00:47:30,376 --> 00:47:32,251 God, I'm so terribly tired. 646 00:47:53,543 --> 00:47:54,773 Thanks a lot, Mike. 647 00:47:54,793 --> 00:47:56,814 - We'll give you a call. - Thank you. 648 00:47:56,834 --> 00:47:58,459 Go get 'em, guys. Thank you. 649 00:48:02,084 --> 00:48:03,125 Wanda. 650 00:48:11,125 --> 00:48:13,584 How are you? Detective Hidalgo. 651 00:48:13,668 --> 00:48:16,125 Hi, pleased to meet you. Go ahead, sit down. 652 00:48:20,125 --> 00:48:22,325 Won't take long, I'm just gonna ask you a few questions. 653 00:48:23,959 --> 00:48:25,626 So, you feeling okay? 654 00:48:26,501 --> 00:48:27,501 Good. 655 00:51:13,292 --> 00:51:15,793 Been a lot of police in this house over the years. 656 00:51:17,584 --> 00:51:18,959 But never one sleeping over. 657 00:51:21,125 --> 00:51:23,543 Thought I'd document the occasion. 658 00:51:33,501 --> 00:51:36,084 Jesus Christ. Hey. What? 659 00:51:36,167 --> 00:51:38,209 You too cheap to spring for a room? 660 00:51:39,917 --> 00:51:41,626 - Jesus Christ. - I swear to God, 661 00:51:41,709 --> 00:51:43,417 I never met a cop who didn't hate a nickel 662 00:51:43,501 --> 00:51:45,042 because it wasn't a dime. 663 00:51:45,125 --> 00:51:47,543 - That's amazing. - Amazing, it is. 664 00:51:48,417 --> 00:51:49,875 Fuckin' cops. 665 00:52:17,334 --> 00:52:19,917 How'd you two lovebirds make out last night? 666 00:52:20,000 --> 00:52:22,834 - Asshole. - Fuckhead. 667 00:52:22,917 --> 00:52:24,875 Gettin' a little crowded in here, ain't it? 668 00:52:34,125 --> 00:52:36,084 Whatever you're here for, I didn't do shit. 669 00:52:36,167 --> 00:52:38,481 Glad to hear it, we're looking for your brother, Claude. 670 00:52:38,501 --> 00:52:40,501 - What the hell for? - Just wanna talk. 671 00:52:40,584 --> 00:52:42,209 - Morning. - Morning. 672 00:52:42,292 --> 00:52:43,459 Morning. 673 00:52:43,543 --> 00:52:45,623 Why don't you go inside and let us handle this, okay? 674 00:52:45,668 --> 00:52:46,709 Okay? 675 00:52:49,875 --> 00:52:51,668 Can we come inside? 676 00:52:51,751 --> 00:52:54,917 How about we just talk out here? Okay? 677 00:52:58,793 --> 00:53:03,000 Well, whatever it was that happened last night 678 00:53:03,084 --> 00:53:06,501 with an individual trying to snatch a kid at the festival, 679 00:53:06,584 --> 00:53:10,251 I can personally vouch for Claude Bolton 680 00:53:10,334 --> 00:53:15,459 being here, with me from yesterday afternoon 681 00:53:15,543 --> 00:53:16,793 till now. 682 00:53:18,584 --> 00:53:20,251 What's going on, fellas? 683 00:53:30,584 --> 00:53:31,751 Jesus Christ. 684 00:53:41,959 --> 00:53:43,042 He's here. 685 00:53:47,875 --> 00:53:48,917 Sorry? 686 00:53:50,042 --> 00:53:51,501 It's here. 687 00:56:36,543 --> 00:56:37,897 Is there anything more that you could tell us 688 00:56:37,917 --> 00:56:38,717 about this man? 689 00:56:40,584 --> 00:56:41,626 Weird eyes. 690 00:56:44,042 --> 00:56:45,167 He's hungry. 691 00:56:46,084 --> 00:56:47,668 And now, hungrier still. 692 00:56:50,125 --> 00:56:51,668 He's in a cave, waitin'. 693 00:56:53,459 --> 00:56:56,292 You people know anything about stopping this thing? 694 00:56:56,917 --> 00:56:59,125 Because it's gonna come for my brother next. 695 00:57:02,167 --> 00:57:04,167 You have no idea what you're dealing with. 696 00:57:05,376 --> 00:57:07,543 What if it doesn't cotton to being contained? 697 00:57:08,834 --> 00:57:11,000 Then we kill it before it can kill us. 698 00:57:13,376 --> 00:57:14,834 What if it can't be killed? 52417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.