Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,673 --> 00:01:46,538
- Good afternoon, sir.
2
00:01:46,540 --> 00:01:48,941
My name's Peter Walkins
and I'm going door to door
3
00:01:48,943 --> 00:01:50,976
selling my crop of oranges.
4
00:01:50,978 --> 00:01:53,445
They're only $2 a bushel.
5
00:01:53,447 --> 00:01:54,947
They're loaded with vitamin C.
6
00:01:54,949 --> 00:01:59,218
Each one is hand-picked
and carefully packed
7
00:01:59,220 --> 00:02:01,487
to assure maximum
customer satisfaction.
8
00:02:01,489 --> 00:02:04,656
You're not gonna find better
oranges in 200 miles of here.
9
00:02:04,658 --> 00:02:07,459
And like I say, they're
only $2 a bushel.
10
00:02:07,461 --> 00:02:09,294
Why don't you go
ahead and try one?
11
00:02:10,364 --> 00:02:13,198
- Not interested.
12
00:02:31,118 --> 00:02:33,519
- Hey, you boys like oranges?
13
00:02:33,521 --> 00:02:34,520
Look at that thing.
14
00:02:34,522 --> 00:02:35,554
It's a thing of beauty.
15
00:02:35,556 --> 00:02:36,455
Just picked this today.
16
00:02:36,457 --> 00:02:41,226
They're packed with flavor
and they're full of vitamin C.
17
00:02:41,228 --> 00:02:42,027
It's good for you.
18
00:02:42,029 --> 00:02:42,961
You guys are growing boys.
19
00:02:42,963 --> 00:02:43,795
You need your vitamin C.
20
00:02:43,797 --> 00:02:45,764
Here, why don't you try a bite?
21
00:02:45,766 --> 00:02:46,465
Give that a try.
22
00:02:46,467 --> 00:02:47,199
There you go.
23
00:02:47,201 --> 00:02:47,900
Now take a bite.
24
00:02:47,902 --> 00:02:49,935
Tell your mom and dad
how good they are.
25
00:02:49,937 --> 00:02:51,737
They can come buy some from me.
26
00:02:51,739 --> 00:02:54,940
Now is that good or
is that good, huh?
27
00:02:54,942 --> 00:02:56,842
- Oh, gross.
28
00:02:56,844 --> 00:02:57,476
- What?
29
00:02:57,478 --> 00:02:59,211
You rotten little...
30
00:03:13,027 --> 00:03:16,628
- Hey, you owe me a
big tip this time.
31
00:03:16,630 --> 00:03:17,296
Hey, Phil.
32
00:03:17,298 --> 00:03:18,063
- Morning Barb.
33
00:03:18,065 --> 00:03:18,897
- Can I fill you up?
34
00:03:18,899 --> 00:03:20,465
- Sure you can.
35
00:03:20,467 --> 00:03:22,367
- So, have any plans
for this weekend?
36
00:03:22,369 --> 00:03:25,370
- Yeah, I was thinking about
doing some huntin', fishin'.
37
00:03:25,372 --> 00:03:27,139
- At Camp Buckaroo?
38
00:03:27,141 --> 00:03:28,640
- No, that's too far.
39
00:03:28,642 --> 00:03:30,475
- Oh, yeah.
40
00:03:37,318 --> 00:03:40,118
Oh God, it's him again.
41
00:03:40,120 --> 00:03:41,486
- Come again?
42
00:03:41,488 --> 00:03:43,555
- That orange guy.
43
00:03:43,557 --> 00:03:44,990
He creeps me out.
44
00:03:44,992 --> 00:03:46,325
- Who, this guy here?
45
00:03:46,327 --> 00:03:47,726
- Yeah.
46
00:03:47,728 --> 00:03:48,961
- Huh.
47
00:03:54,235 --> 00:03:55,300
- Hi, can I help you?
48
00:03:55,302 --> 00:03:58,637
- I'm here to see the owner
of this establishment.
49
00:03:58,639 --> 00:04:00,706
- He's busy.
50
00:04:00,708 --> 00:04:02,574
- I can wait.
51
00:04:12,319 --> 00:04:14,786
- He's here looking
for you again.
52
00:04:14,788 --> 00:04:15,654
- Just tell him I'm busy.
53
00:04:15,656 --> 00:04:19,725
- Dale, this is the third
time this week he's been here.
54
00:04:20,194 --> 00:04:21,026
- Crazy Pete.
55
00:04:21,028 --> 00:04:23,161
- I'm telling you,
he's up to no good.
56
00:04:23,163 --> 00:04:25,264
Did you see how he looked at me?
57
00:04:25,266 --> 00:04:26,865
Hey I didn't sign up for this.
58
00:04:26,867 --> 00:04:27,766
- Barb, just calm down.
59
00:04:27,768 --> 00:04:29,501
He's upset because
we're not buying oranges
60
00:04:29,503 --> 00:04:30,402
from him anymore.
61
00:04:30,404 --> 00:04:33,105
It's business, that's all.
62
00:04:33,107 --> 00:04:35,240
- I hope so.
63
00:04:38,379 --> 00:04:40,279
He's not available.
64
00:04:40,281 --> 00:04:42,147
I'm sorry.
65
00:04:43,617 --> 00:04:44,316
- Well.
66
00:04:44,318 --> 00:04:50,022
You go ahead and tell Dale that
I left him a little present.
67
00:04:51,792 --> 00:04:53,358
- Oh...
68
00:04:58,966 --> 00:04:59,798
Loser.
69
00:04:59,800 --> 00:05:01,833
- What a meatball.
70
00:06:05,065 --> 00:06:07,399
- Barb, is that you?
71
00:06:07,701 --> 00:06:10,769
Did you forget your purse again?
72
00:06:13,574 --> 00:06:14,973
Barb?
73
00:06:32,726 --> 00:06:35,227
Peter, we're closed.
74
00:06:36,497 --> 00:06:41,500
- We're offering premium
succulent oranges
75
00:06:41,502 --> 00:06:43,135
for $2 a bushel.
76
00:06:43,137 --> 00:06:48,573
Each orange is hand-picked
and delicately packaged
77
00:06:48,575 --> 00:06:52,144
for ultimate customer
satisfaction.
78
00:06:52,146 --> 00:06:54,212
How many do you want?
79
00:06:54,214 --> 00:06:54,913
- Peter, listen.
80
00:06:54,915 --> 00:06:56,181
Let's talk about
this in the morning.
81
00:06:56,183 --> 00:06:57,582
I know you've been trying
to get in touch with me,
82
00:06:57,584 --> 00:07:01,553
but it's only business,
and I have a new supplier.
83
00:07:01,555 --> 00:07:04,990
- Well there are no finer
oranges in the area.
84
00:07:04,992 --> 00:07:07,893
- Let me tell you this
as politely as I can.
85
00:07:07,895 --> 00:07:10,095
You've gotta leave.
86
00:07:10,197 --> 00:07:12,130
- Here, you should try one.
87
00:07:12,733 --> 00:07:15,734
- Take your oranges
out of my face.
88
00:07:17,471 --> 00:07:21,440
- You shouldn't have done that.
89
00:08:11,892 --> 00:08:15,126
- Deborah, did you
make any breakfast?
90
00:08:15,128 --> 00:08:16,928
I'm late as it is.
91
00:08:16,930 --> 00:08:18,263
- How many times do I
have to tell you Gerald,
92
00:08:18,265 --> 00:08:20,832
if you want something
to eat, get up earlier
93
00:08:20,834 --> 00:08:21,933
and make it yourself.
94
00:08:21,935 --> 00:08:24,269
What do I look like,
your personal slave?
95
00:08:24,271 --> 00:08:25,537
- Where you going
in such a hurry?
96
00:08:25,539 --> 00:08:27,305
- In case you haven't
noticed, the computer
97
00:08:27,307 --> 00:08:28,206
has another virus.
98
00:08:28,208 --> 00:08:31,276
I'm taking it over to
Roger's for a tune-up.
99
00:08:31,278 --> 00:08:32,978
- Is that so?
100
00:08:33,347 --> 00:08:33,979
- Yeah.
101
00:08:33,981 --> 00:08:36,014
- Strange, it seems like
there's something wrong
102
00:08:36,016 --> 00:08:39,651
with that computer
every other day.
103
00:08:40,687 --> 00:08:43,822
Why don't you just
come out and say it?
104
00:08:43,824 --> 00:08:44,723
- Okay, fine.
105
00:08:44,725 --> 00:08:45,357
I will.
106
00:08:45,359 --> 00:08:47,125
He's more of a man than
you're ever gonna be, okay?
107
00:08:47,127 --> 00:08:51,396
He's caring, he's affectionate,
and he listens to me.
108
00:08:51,398 --> 00:08:53,865
Now bug off Gerald.
109
00:09:30,070 --> 00:09:32,170
- Morning everyone.
110
00:09:34,241 --> 00:09:36,841
I realize that it's
Friday and you all
111
00:09:36,843 --> 00:09:38,209
have big plans for the weekend,
112
00:09:38,211 --> 00:09:40,645
but we recently
closed on the deal
113
00:09:40,647 --> 00:09:45,050
with the Walkins
Family orange business.
114
00:09:46,019 --> 00:09:46,685
Thank you.
115
00:09:46,687 --> 00:09:49,487
It's part of a trust that
we'll be taking care of.
116
00:09:49,489 --> 00:09:53,892
40 prime undeveloped
acres of land.
117
00:09:53,894 --> 00:09:55,860
There's over 400
orange trees on there
118
00:09:55,862 --> 00:09:57,929
that we're gonna be
clearing out of the way
119
00:09:57,931 --> 00:09:59,531
for our development.
120
00:09:59,533 --> 00:10:00,699
Let me demonstrate.
121
00:10:11,678 --> 00:10:12,844
Any questions?
122
00:10:12,846 --> 00:10:13,545
- Uh, yeah.
123
00:10:13,547 --> 00:10:14,546
When are we lookin' to start?
124
00:10:14,548 --> 00:10:16,748
- As soon as possible.
125
00:10:18,051 --> 00:10:18,750
Yes, Derek?
126
00:10:18,752 --> 00:10:21,386
- Wouldn't it be
easier to use dynamite?
127
00:10:24,124 --> 00:10:25,023
- Dynamite?
128
00:10:25,025 --> 00:10:26,157
That is so stupid.
129
00:10:26,159 --> 00:10:28,727
Do you know how
expensive dynamite is?
130
00:10:28,729 --> 00:10:29,828
He's an idiot.
131
00:10:29,830 --> 00:10:31,496
- Good point.
132
00:10:31,498 --> 00:10:33,365
Very expensive.
133
00:10:33,700 --> 00:10:35,800
Susan, what are we
on in contracts?
134
00:10:35,802 --> 00:10:37,502
- Well we're just
waiting to hear back.
135
00:10:37,504 --> 00:10:41,373
I should have something
by the end of the day.
136
00:10:41,375 --> 00:10:42,173
- Very good.
137
00:10:42,175 --> 00:10:43,541
Well, that takes care of it.
138
00:10:43,543 --> 00:10:48,213
Derek, I'm putting you in
charge of all the legal papers
139
00:10:48,215 --> 00:10:51,883
and documents with
the Walkins family.
140
00:10:51,885 --> 00:10:53,184
Got it?
141
00:10:53,186 --> 00:10:54,886
- Yes sir.
142
00:10:54,888 --> 00:10:56,021
- Good.
143
00:11:05,999 --> 00:11:08,533
- Estimates just came in.
144
00:11:08,735 --> 00:11:11,302
The second one is a bit high,
145
00:11:11,304 --> 00:11:14,606
but we've done business
with him before.
146
00:11:14,608 --> 00:11:16,841
- Take a look at this.
147
00:11:17,444 --> 00:11:21,012
- Um, I know this
isn't the best timing,
148
00:11:21,014 --> 00:11:24,215
but this also came for you.
149
00:11:27,587 --> 00:11:30,388
- When is a divorce
ever good timing?
150
00:11:30,390 --> 00:11:32,057
- I'm sorry Gerald.
151
00:11:32,059 --> 00:11:34,859
She dropped it off this morning.
152
00:11:34,861 --> 00:11:38,229
I didn't mean to ruin your day.
153
00:11:38,699 --> 00:11:40,699
- That's okay.
154
00:11:56,583 --> 00:11:57,749
Susan?
155
00:11:57,751 --> 00:11:59,117
There's gonna be
a change of plans.
156
00:11:59,119 --> 00:12:03,388
Tell Derek that I will be
making the trip personally.
157
00:12:05,726 --> 00:12:08,359
Yes, I understand.
158
00:12:08,795 --> 00:12:10,128
All right.
159
00:12:10,130 --> 00:12:11,930
Buh-bye.
160
00:12:33,920 --> 00:12:34,819
- Hello?
161
00:12:34,821 --> 00:12:35,854
- Wilbur.
162
00:12:35,856 --> 00:12:37,922
- Hi Gerald.
163
00:12:37,924 --> 00:12:39,023
- I can barely hear you.
164
00:12:39,025 --> 00:12:40,658
What are you doing?
165
00:12:40,660 --> 00:12:42,393
- Uh, hey Gerald.
166
00:12:42,395 --> 00:12:44,462
Just killin' some calories.
167
00:12:44,464 --> 00:12:45,163
What's goin' on?
168
00:12:45,165 --> 00:12:48,666
- Deborah served me
the papers today.
169
00:12:51,705 --> 00:12:54,105
I knew it was coming.
170
00:12:54,474 --> 00:12:56,007
Hey uh, listen.
171
00:12:56,009 --> 00:13:00,445
How about getting all the guys
together tonight for a drink?
172
00:13:00,447 --> 00:13:01,579
- Yeah, of course.
173
00:13:01,581 --> 00:13:04,549
- How about 7:30
at the Liquor Palace?
174
00:13:04,551 --> 00:13:06,518
- You got it.
175
00:13:11,224 --> 00:13:13,958
- Can I
get you another one?
176
00:13:13,960 --> 00:13:14,659
- No thanks.
177
00:13:14,661 --> 00:13:16,561
I'm waiting for a few friends.
178
00:13:16,563 --> 00:13:18,263
- No problem.
179
00:13:22,669 --> 00:13:24,135
- Hey, Gerald.
180
00:13:24,137 --> 00:13:24,903
Sorry I'm late.
181
00:13:24,905 --> 00:13:28,740
I got tied up in a chat room
with a couple of hot babes.
182
00:13:28,742 --> 00:13:31,376
- I thought you
were seeing someone.
183
00:13:31,378 --> 00:13:33,178
- Long story.
184
00:13:33,180 --> 00:13:34,512
Thanks.
185
00:13:34,514 --> 00:13:35,780
Enough about me.
186
00:13:35,782 --> 00:13:37,682
How are you?
187
00:13:37,818 --> 00:13:39,350
- I could be better.
188
00:13:39,352 --> 00:13:41,953
She wants the house and the car.
189
00:13:42,389 --> 00:13:43,388
- Sorry to hear.
190
00:13:43,390 --> 00:13:47,425
- After all I've
done for that bimbo.
191
00:13:47,861 --> 00:13:50,728
- Strong words coming from you.
192
00:13:50,730 --> 00:13:52,831
- I'm sorry.
193
00:13:53,600 --> 00:13:55,733
I'm just stressed out is all.
194
00:13:55,735 --> 00:13:58,336
- No, it's fine.
195
00:13:59,072 --> 00:14:01,773
- Hey, Gerald my man.
196
00:14:03,276 --> 00:14:05,777
- Reggie, Jimmy.
197
00:14:06,112 --> 00:14:07,478
- Oh shit!
198
00:14:07,480 --> 00:14:08,580
You son of a bitch.
199
00:14:08,582 --> 00:14:10,348
You drive like a bitch.
200
00:14:10,350 --> 00:14:11,616
- Why'd you put
the brakes on, man?
201
00:14:11,618 --> 00:14:14,185
- Man, can't you
drive this damn thing?
202
00:14:14,187 --> 00:14:16,187
Fire your ass.
203
00:14:17,991 --> 00:14:19,557
What's goin' on, baby?
204
00:14:21,328 --> 00:14:22,160
- Thanks for coming out.
205
00:14:22,162 --> 00:14:23,461
- Hey, it's not a problem.
206
00:14:23,463 --> 00:14:24,596
Sorry we're a little late.
207
00:14:24,598 --> 00:14:26,664
Jimmy here had to
make a few stops.
208
00:14:26,666 --> 00:14:27,532
- Still birdwatching?
209
00:14:27,534 --> 00:14:31,002
- Yeah, if you call
watching old ladies bathing
210
00:14:31,004 --> 00:14:31,736
birdwatching.
211
00:14:31,738 --> 00:14:34,038
- Didn't you get arrested
for that last year?
212
00:14:34,040 --> 00:14:35,707
- Man, I didn't get arrested.
213
00:14:35,709 --> 00:14:37,075
I got let off with a warning.
214
00:14:37,077 --> 00:14:38,710
Besides, it's not
against the law
215
00:14:38,712 --> 00:14:41,279
to watch birdies
playing in their nests.
216
00:14:41,281 --> 00:14:42,146
- I guess so.
217
00:14:42,148 --> 00:14:46,017
- Jimmy, some things
just never change.
218
00:14:47,621 --> 00:14:49,020
- Hey, listen.
219
00:14:49,022 --> 00:14:52,457
Wilbur filled us in along
the way about Deborah.
220
00:14:52,459 --> 00:14:54,559
I'm sorry Gerald.
221
00:14:54,561 --> 00:14:56,094
- Thanks.
222
00:14:56,096 --> 00:14:58,796
14 years of marriage
down the drain.
223
00:14:58,798 --> 00:15:00,164
Like that.
224
00:15:00,166 --> 00:15:03,368
- I knew she was lying
to you the entire time.
225
00:15:03,370 --> 00:15:05,036
Just another tune-up.
226
00:15:05,038 --> 00:15:07,171
Well if I ever meet
this Roger fellow,
227
00:15:07,173 --> 00:15:09,274
I'm gonna tune his ass up.
228
00:15:09,276 --> 00:15:10,909
- Jimmy, he's not worth it.
229
00:15:10,911 --> 00:15:14,312
Besides, it's my
problem to deal with.
230
00:15:14,314 --> 00:15:16,748
- Just like you deal with
everything else, man.
231
00:15:16,750 --> 00:15:18,516
When you gonna start
looking out for yourself?
232
00:15:18,518 --> 00:15:22,287
Every time we see you,
you're down in the dumps.
233
00:15:22,289 --> 00:15:24,756
- He's got a point, Gerald.
234
00:15:24,758 --> 00:15:26,691
- Guys, I know you're
trying to help,
235
00:15:26,693 --> 00:15:30,395
but really, I can
take care of this.
236
00:15:30,397 --> 00:15:31,829
- Let's just hope I
don't meet this guy,
237
00:15:31,831 --> 00:15:36,000
'cause if I do, his face is
gonna be meeting the pavement.
238
00:15:36,002 --> 00:15:37,969
- I can drink to that.
239
00:15:37,971 --> 00:15:41,873
- Anyways, I need to
get away for the weekend
240
00:15:41,875 --> 00:15:43,608
and clear my head.
241
00:15:43,610 --> 00:15:46,511
Plus, I've got some
business to take care of
242
00:15:46,513 --> 00:15:51,783
and I figured that maybe
we could all go fishing.
243
00:15:51,918 --> 00:15:53,251
- Sounds fun to me.
244
00:15:53,253 --> 00:15:55,687
Hey, my calendar
is free and clear.
245
00:15:55,689 --> 00:15:57,255
- And I'm unemployed.
246
00:15:57,257 --> 00:15:59,791
- Reggie, you ain't
never been employed.
247
00:15:59,793 --> 00:16:01,592
- Man, shut up.
248
00:16:01,594 --> 00:16:02,460
- Yeah, you know what?
249
00:16:02,462 --> 00:16:04,963
I could use a few days off.
250
00:16:05,532 --> 00:16:06,931
- Hey, this is my office.
251
00:16:06,933 --> 00:16:08,232
I need to take this.
252
00:16:08,234 --> 00:16:08,933
Excuse me.
253
00:16:08,935 --> 00:16:11,169
- I need to use the bathroom.
254
00:16:11,171 --> 00:16:12,503
Come on, a little help guys?
255
00:16:12,505 --> 00:16:14,272
A little help?
256
00:16:20,146 --> 00:16:22,814
- I think
I'm in love, Reggie.
257
00:16:22,816 --> 00:16:24,015
- In love with who?
258
00:16:24,017 --> 00:16:24,649
- Brenda.
259
00:16:24,651 --> 00:16:25,717
She's from Phoenix.
260
00:16:25,719 --> 00:16:28,152
We've been chatting
for like two weeks now.
261
00:16:28,154 --> 00:16:32,824
I think after the trip I
might ask her to move in.
262
00:16:32,826 --> 00:16:34,359
- Do think that's a good idea?
263
00:16:34,361 --> 00:16:36,761
I mean, you barely know her.
264
00:16:36,763 --> 00:16:39,063
Is it a he or she this time?
265
00:16:39,065 --> 00:16:40,732
- She's the one.
266
00:16:43,136 --> 00:16:44,469
- Come outta there!
267
00:16:44,471 --> 00:16:47,171
Damn kidney stones!
268
00:16:51,111 --> 00:16:52,377
- So, what do you think?
269
00:16:52,379 --> 00:16:54,779
Should I ask her to move in?
270
00:16:54,781 --> 00:16:55,580
- What?
271
00:16:55,582 --> 00:16:56,481
Hell, you ask Jimmy.
272
00:16:56,483 --> 00:16:58,483
He's the expert on this stuff.
273
00:16:58,485 --> 00:17:01,285
- I figure you've
rolled over a few women.
274
00:17:01,287 --> 00:17:03,821
- Oh hell, I've
done more than that.
275
00:17:03,823 --> 00:17:06,290
But honestly Wilbur, you
got a bunch of weirdos
276
00:17:06,292 --> 00:17:07,058
online, you know?
277
00:17:07,060 --> 00:17:09,560
So you got to be really careful.
278
00:17:10,063 --> 00:17:12,397
- You're right.
279
00:17:12,399 --> 00:17:13,998
Thanks.
280
00:17:23,710 --> 00:17:24,709
- It's rough.
281
00:17:24,711 --> 00:17:27,779
These damn kidney
stones is rough.
282
00:17:28,748 --> 00:17:30,281
- That was Susan.
283
00:17:30,283 --> 00:17:33,818
Looks like we'll be
heading out tomorrow, boys.
284
00:17:33,820 --> 00:17:34,652
- Righteous.
285
00:17:34,654 --> 00:17:35,853
- Just like the old days.
286
00:17:35,855 --> 00:17:37,755
- Guys, this is gonna be great.
287
00:17:37,757 --> 00:17:39,390
- Yep.
288
00:17:39,559 --> 00:17:41,559
- You made my day,
you know that?
289
00:17:41,561 --> 00:17:44,328
- Hey, what are
friends for, huh?
290
00:17:44,330 --> 00:17:44,896
- Right.
291
00:17:44,898 --> 00:17:46,497
Right, right.
292
00:17:46,499 --> 00:17:47,732
- To great friends.
293
00:17:47,734 --> 00:17:51,169
To an amazing trip, and
unforgettable memories.
294
00:18:11,524 --> 00:18:13,224
- Hey, Gerry.
295
00:18:21,134 --> 00:18:22,800
Hey baby.
296
00:18:24,270 --> 00:18:25,703
Hey!
297
00:18:25,705 --> 00:18:27,505
- Hey guys.
298
00:18:28,141 --> 00:18:30,775
- Give me that fishing pole.
299
00:18:37,584 --> 00:18:38,549
- This is exactly what I needed.
300
00:18:38,551 --> 00:18:42,253
A couple days to clear my
head, do a little fishing.
301
00:18:42,255 --> 00:18:45,356
Heck, I might even
tackle some hiking too.
302
00:18:45,358 --> 00:18:47,425
- There better not be
any snakes out there,
303
00:18:47,427 --> 00:18:48,259
I'll tell you that.
304
00:18:48,261 --> 00:18:51,829
- The only snake you're gonna
find is right here.
305
00:18:51,831 --> 00:18:52,697
- You are nasty.
306
00:18:52,699 --> 00:18:54,432
- Say what you want,
but I'm the one
307
00:18:54,434 --> 00:18:55,666
pickin' up all the hot broads.
308
00:18:55,668 --> 00:18:59,470
- Jimmy, your
Jimmy ain't seen no coochie
309
00:18:59,472 --> 00:19:01,472
since you dropped
out of your mama.
310
00:19:01,474 --> 00:19:03,841
Me on the other hand,
man I been wearin'
311
00:19:03,843 --> 00:19:04,775
this wheelchair out.
312
00:19:04,777 --> 00:19:08,045
I even completely wore
out a set of brakes.
313
00:19:08,047 --> 00:19:09,113
Oh oh oh baby.
314
00:19:09,115 --> 00:19:11,949
- Guys, can we have
at least one trip
315
00:19:11,951 --> 00:19:14,719
without hearing
about your sex lives?
316
00:19:14,721 --> 00:19:17,455
- Or lack of.
317
00:19:17,457 --> 00:19:18,156
- Whatever.
318
00:19:18,158 --> 00:19:19,157
Just remember this.
319
00:19:19,159 --> 00:19:21,459
I'm gettin' some
tail this weekend
320
00:19:21,461 --> 00:19:23,961
with or without you guys.
321
00:19:24,364 --> 00:19:25,930
- Don't look so depressed.
322
00:19:25,932 --> 00:19:26,898
We're having fun.
323
00:19:26,900 --> 00:19:28,399
Remember that.
324
00:19:28,401 --> 00:19:29,167
- Yeah.
325
00:19:29,169 --> 00:19:32,670
I can't believe I didn't
figure it out sooner.
326
00:19:33,406 --> 00:19:36,007
I mean, all this time
this guy is coming over
327
00:19:36,009 --> 00:19:41,179
to my house, working
on my wife's computer?
328
00:19:41,414 --> 00:19:44,382
The only hard drive he
was replacing was mine.
329
00:19:44,384 --> 00:19:46,083
- I know exactly how you feel.
330
00:19:46,085 --> 00:19:48,452
Granted I was never married,
331
00:19:48,454 --> 00:19:52,056
but I was in a serious
online relationship.
332
00:19:52,058 --> 00:19:54,659
You know the thing that
bothered me the most?
333
00:19:54,661 --> 00:19:56,994
She never sent me
her profile photo.
334
00:19:56,996 --> 00:20:00,064
She said, "You should
love me for who I am,
335
00:20:00,066 --> 00:20:01,199
"not how I look."
336
00:20:01,201 --> 00:20:02,333
That's all fine and dandy.
337
00:20:02,335 --> 00:20:03,067
I get that.
338
00:20:03,069 --> 00:20:04,769
But when you find
out that the person
339
00:20:04,771 --> 00:20:07,171
that you've been loving
for the past two years
340
00:20:07,173 --> 00:20:12,543
is a man named Walter
living in Romania, well...
341
00:20:12,845 --> 00:20:16,013
It's enough to push
anyone over the edge.
342
00:20:16,015 --> 00:20:16,614
- Oh God.
343
00:20:16,616 --> 00:20:18,783
Here we go again,
listening to Wilbur
344
00:20:18,785 --> 00:20:21,152
talk about his loverboy.
345
00:20:21,154 --> 00:20:22,386
- Walter, kiss me.
346
00:20:22,388 --> 00:20:23,988
Mwah mwah mwah mwah.
347
00:20:25,425 --> 00:20:26,991
- Shut up!
348
00:20:26,993 --> 00:20:27,792
This is serious!
349
00:20:27,794 --> 00:20:30,228
- Yeah yeah yeah.
350
00:20:32,465 --> 00:20:33,831
- Anyhow.
351
00:20:33,833 --> 00:20:39,136
I feel like we have something
in common, you know?
352
00:20:39,138 --> 00:20:40,838
- Yeah.
353
00:20:42,609 --> 00:20:44,275
- Pit stop!
354
00:20:57,223 --> 00:21:01,392
- Hey boss, I'm gonna
take 20 on pump three.
355
00:21:01,394 --> 00:21:02,226
You got a bathroom?
356
00:21:02,228 --> 00:21:04,962
- Yeah, it's in the
back on the right.
357
00:21:04,964 --> 00:21:06,030
- Thanks.
358
00:21:14,941 --> 00:21:15,840
� I know a girl
359
00:21:15,842 --> 00:21:17,475
� She lives on the hill
360
00:21:17,477 --> 00:21:20,911
� She won't do it
but her sister will
361
00:21:20,913 --> 00:21:22,780
� When she boogies
362
00:21:22,782 --> 00:21:26,417
� She does the
tubesteak boogie �
363
00:21:48,941 --> 00:21:51,942
- Hey Wilbur, a
little more gas huh?
364
00:21:53,713 --> 00:21:55,613
No more gas.
365
00:21:57,650 --> 00:21:59,784
All right, brakes.
366
00:22:02,422 --> 00:22:03,087
Brakes!
367
00:22:03,089 --> 00:22:03,821
- What?
368
00:22:03,823 --> 00:22:04,422
- Brakes!
369
00:22:04,424 --> 00:22:05,656
- Brakes!
- Brakes!
370
00:22:12,965 --> 00:22:14,131
- Jesus.
371
00:22:14,133 --> 00:22:15,933
Fuck.
372
00:22:20,707 --> 00:22:22,773
- Hey guys, we're here.
373
00:22:22,775 --> 00:22:23,741
- Thank God.
374
00:22:23,743 --> 00:22:24,508
We almost died.
375
00:22:24,510 --> 00:22:27,645
- Man, you know I
ain't got a license.
376
00:22:28,481 --> 00:22:30,281
- This is something.
377
00:22:30,283 --> 00:22:32,750
- It's like we're in paradise.
378
00:22:32,752 --> 00:22:35,786
- I know there's some hot
babes out in that water,
379
00:22:35,788 --> 00:22:38,255
just waitin' for a stud like me.
380
00:22:41,060 --> 00:22:43,527
- Hang a left up there.
381
00:23:09,522 --> 00:23:11,722
- You gonna open the door?
382
00:23:20,133 --> 00:23:21,732
Piece of shit.
383
00:23:21,734 --> 00:23:22,666
- Come on, Jimmy.
384
00:23:22,668 --> 00:23:24,268
- All right.
385
00:23:24,837 --> 00:23:28,406
- Well, what do you guys think?
386
00:23:30,510 --> 00:23:33,010
- It's home for a few days.
387
00:23:33,012 --> 00:23:34,645
- Uh, not bad.
388
00:23:34,647 --> 00:23:36,414
I've seen worse.
389
00:23:38,017 --> 00:23:39,016
- Come on in, guys.
390
00:23:39,018 --> 00:23:40,384
Come in.
391
00:23:42,021 --> 00:23:43,954
- Holy crap.
392
00:23:46,292 --> 00:23:49,794
Where in the hell did
you find this place?
393
00:23:49,796 --> 00:23:50,528
- Craigslist.
394
00:23:50,530 --> 00:23:54,165
The guy only wanted 300
bucks for the weekend.
395
00:23:54,167 --> 00:23:54,865
- 300 bucks?
396
00:23:54,867 --> 00:23:57,268
This is like a
fuckin' sleaze shack.
397
00:23:57,270 --> 00:23:59,303
- Looks cozy to me.
398
00:23:59,305 --> 00:24:02,273
- Hey, even got a shitter.
399
00:24:03,676 --> 00:24:06,043
- I gotta take a piss.
400
00:24:07,847 --> 00:24:12,983
- Hey Gerald, you want
a sausage or a weiner?
401
00:24:12,985 --> 00:24:15,252
- I could suck
down a few weiners.
402
00:24:15,254 --> 00:24:16,821
- Okay.
403
00:24:18,591 --> 00:24:20,257
Here you go.
404
00:24:22,862 --> 00:24:24,328
- Thanks.
405
00:24:24,330 --> 00:24:25,863
- Reggie?
406
00:24:27,333 --> 00:24:28,432
Ah.
407
00:24:28,434 --> 00:24:29,934
Wilbur?
408
00:24:30,269 --> 00:24:31,368
- Oh, no thanks.
409
00:24:31,370 --> 00:24:33,304
I'm trying to lose weight.
410
00:24:34,974 --> 00:24:36,774
- Like whatever
you're trying to lose
411
00:24:36,776 --> 00:24:39,443
found its way back already.
412
00:24:39,445 --> 00:24:40,511
- Come on, Wilbur.
413
00:24:40,513 --> 00:24:42,079
We're supposed to be having fun.
414
00:24:42,081 --> 00:24:45,149
Remember that's
what you told me?
415
00:24:45,151 --> 00:24:46,550
Take one.
416
00:24:47,753 --> 00:24:49,620
- What the hell, give me three.
417
00:24:49,622 --> 00:24:50,988
- Now we're talkin'.
418
00:24:50,990 --> 00:24:52,056
- Just one at a time, though.
419
00:24:52,058 --> 00:24:53,324
I don't want to choke.
420
00:24:53,326 --> 00:24:57,862
- But first, we gotta
slather it full of mustard.
421
00:25:02,702 --> 00:25:04,101
- Oh!
422
00:25:06,706 --> 00:25:08,706
10 second rule.
423
00:25:13,813 --> 00:25:16,847
You know, I was doing
some research online
424
00:25:16,849 --> 00:25:20,017
before we left, and it turns out
425
00:25:20,019 --> 00:25:23,354
that there's a maniacal
426
00:25:23,356 --> 00:25:26,790
sociopathic psyhopathic
serial killer
427
00:25:26,792 --> 00:25:29,693
that used to roam
around in this area.
428
00:25:29,695 --> 00:25:30,628
- Say what?
429
00:25:30,630 --> 00:25:31,462
- Oh yeah yeah yeah.
430
00:25:31,464 --> 00:25:36,100
In 1987 a man named
Peter Walkins,
431
00:25:36,102 --> 00:25:39,570
he brutally murdered
over 30 people.
432
00:25:39,572 --> 00:25:42,840
It turns out that they
were his ex-customers,
433
00:25:42,842 --> 00:25:45,075
and he was upset
'cause they no longer
434
00:25:45,077 --> 00:25:47,645
would want to buy his oranges.
435
00:25:47,647 --> 00:25:48,646
- Oranges?
436
00:25:48,648 --> 00:25:49,413
- Oh yeah yeah.
437
00:25:49,415 --> 00:25:53,984
And he had a hook for a
hand and he would use it
438
00:25:53,986 --> 00:25:56,186
to gut them open.
439
00:25:56,188 --> 00:25:57,321
- Oh my God.
440
00:25:57,323 --> 00:25:58,122
- Whoa.
441
00:25:58,124 --> 00:25:59,456
What a way to go.
442
00:25:59,458 --> 00:26:04,562
- So, why are you telling
us all this stuff?
443
00:26:04,864 --> 00:26:06,363
- Wait a minute.
444
00:26:06,365 --> 00:26:08,132
Did they ever catch him?
445
00:26:08,134 --> 00:26:09,500
- Nope.
446
00:26:09,502 --> 00:26:12,836
One of the area's great
unsolved mysteries.
447
00:26:12,838 --> 00:26:17,241
Some of the people think
that he's still out there.
448
00:26:17,243 --> 00:26:20,110
Waiting to kill again.
449
00:26:29,155 --> 00:26:29,987
Come on.
450
00:26:29,989 --> 00:26:32,389
It's an urban legend.
451
00:26:33,726 --> 00:26:35,059
- Oh.
452
00:26:35,061 --> 00:26:40,497
- Well, on that note, I gotta
go drain the old baloney pony.
453
00:26:40,499 --> 00:26:41,231
- I gotta go too.
454
00:26:41,233 --> 00:26:44,268
These rocks is rattlin'
inside me like a penny
455
00:26:44,270 --> 00:26:45,102
in a jelly jar.
456
00:26:45,104 --> 00:26:47,204
- Reggie, you find
your own tree.
457
00:26:47,206 --> 00:26:49,873
I don't feel like
gettin' pissed on.
458
00:26:49,875 --> 00:26:51,942
- Jimmy, behave.
459
00:26:51,944 --> 00:26:53,177
- What?
460
00:26:53,179 --> 00:26:54,812
- It's all right, Gerald.
461
00:26:54,814 --> 00:26:57,881
I ain't gonna piss
on the asshole.
462
00:26:57,883 --> 00:27:00,317
- I could go with you Reggie.
463
00:27:02,421 --> 00:27:04,622
- Get the fuck outta here.
464
00:27:11,430 --> 00:27:13,964
- Oh.
465
00:27:20,139 --> 00:27:22,473
Well well well.
466
00:27:22,475 --> 00:27:24,908
What do we got here?
467
00:27:26,412 --> 00:27:27,511
Oh.
468
00:27:27,513 --> 00:27:31,782
Yeah baby, take those
sweaty panties off.
469
00:27:33,152 --> 00:27:34,652
Oh.
470
00:27:35,988 --> 00:27:38,188
Thank you God.
471
00:27:38,190 --> 00:27:39,823
Ah.
472
00:27:40,359 --> 00:27:42,860
Oh yes.
473
00:27:45,564 --> 00:27:47,531
Oh.
474
00:27:47,533 --> 00:27:48,832
You dirty little girl.
475
00:27:48,834 --> 00:27:51,769
I'd like to spank you right now.
476
00:27:51,771 --> 00:27:53,070
Oh.
477
00:27:59,445 --> 00:28:01,145
Wilbur, Gerald?
478
00:28:01,147 --> 00:28:01,845
Is that you?
479
00:28:01,847 --> 00:28:04,715
You perverts aren't
watching me pee, are you?
480
00:28:06,519 --> 00:28:07,551
Oh.
481
00:28:07,553 --> 00:28:09,753
The party's still on.
482
00:28:09,755 --> 00:28:11,622
Oh.
483
00:28:11,624 --> 00:28:12,956
I'm coming.
484
00:28:12,958 --> 00:28:17,061
Oh oh.
485
00:29:48,587 --> 00:29:50,254
- Hey Gerald.
486
00:29:51,223 --> 00:29:52,723
Gerald.
487
00:29:55,394 --> 00:29:56,960
Hey Jimmy.
488
00:29:58,297 --> 00:29:58,896
Jimmy.
489
00:29:58,898 --> 00:30:00,330
- What?
490
00:30:01,033 --> 00:30:03,300
- Somebody's out here, man.
491
00:30:03,302 --> 00:30:05,469
- I don't know, man.
492
00:30:16,582 --> 00:30:18,682
- Come on Reg.
493
00:30:19,051 --> 00:30:21,185
Don't be a sissy.
494
00:30:21,520 --> 00:30:23,754
Open up that door.
495
00:30:33,432 --> 00:30:34,665
- Oh man.
496
00:30:34,667 --> 00:30:37,034
My head is pounding.
497
00:30:37,036 --> 00:30:39,770
I drank way too much last night.
498
00:30:39,772 --> 00:30:41,839
- Somebody's at the door.
499
00:30:42,608 --> 00:30:47,044
- Well, let's just
go see who it is.
500
00:30:59,425 --> 00:31:01,525
There's nobody there.
501
00:31:01,594 --> 00:31:04,928
Reggie, we're 15
miles from town.
502
00:31:04,930 --> 00:31:07,164
Not even those
Jehovah's Witnesses
503
00:31:07,166 --> 00:31:09,666
could find us out here.
504
00:31:10,402 --> 00:31:12,569
I'm going back to bed.
505
00:31:35,694 --> 00:31:37,828
- So what's the plan for today?
506
00:31:37,830 --> 00:31:39,997
- I thought we could
do some fishing.
507
00:31:39,999 --> 00:31:42,165
The cabin came with a boat.
508
00:31:42,167 --> 00:31:46,036
- Hey, you guys know
how I feel about boats.
509
00:31:46,372 --> 00:31:48,071
I can't swim.
510
00:31:48,073 --> 00:31:50,540
- We'll get you a life jacket.
511
00:31:50,542 --> 00:31:51,308
You'll be fine.
512
00:31:51,310 --> 00:31:53,543
That water's only
about 20 feet deep.
513
00:31:53,545 --> 00:31:57,047
- Of course, there are
sharks in there too.
514
00:31:57,049 --> 00:31:58,148
- What?
515
00:31:58,150 --> 00:31:59,283
Oh hell no.
516
00:31:59,285 --> 00:32:00,851
- No Jimmy, come on.
517
00:32:00,853 --> 00:32:01,585
- I'm sorry.
518
00:32:01,587 --> 00:32:02,886
Couldn't help myself.
519
00:32:02,888 --> 00:32:04,855
But you guys missed
out last night.
520
00:32:04,857 --> 00:32:08,592
This broad had the biggest
tits I've ever seen,
521
00:32:08,594 --> 00:32:12,162
and I coulda sucked all
the juice out of them.
522
00:32:12,164 --> 00:32:14,097
I'm hoping to bump
into her again later.
523
00:32:14,099 --> 00:32:15,832
I can't wait to
use one of these.
524
00:32:25,311 --> 00:32:27,044
- Oh I can't believe it.
525
00:32:27,046 --> 00:32:27,778
- What is it?
526
00:32:27,780 --> 00:32:30,747
- Deborah and her
boyfriend Roger.
527
00:32:37,589 --> 00:32:40,223
- So that's the little twerp?
528
00:32:40,559 --> 00:32:42,526
- Why would she come here?
529
00:32:42,528 --> 00:32:43,927
- Hell if I know.
530
00:32:43,929 --> 00:32:46,897
It's not enough that
she ripped my heart out
531
00:32:46,899 --> 00:32:48,532
and tore it in half.
532
00:32:48,534 --> 00:32:51,301
I have to see her
with that bastard.
533
00:32:52,571 --> 00:32:53,403
- Hey Reggie.
534
00:32:53,405 --> 00:32:56,673
What do you say we go
over and kick his ass?
535
00:32:56,675 --> 00:32:59,743
- I'm down for some
shit like that.
536
00:32:59,745 --> 00:33:00,577
- Guys, please.
537
00:33:00,579 --> 00:33:02,446
Don't make a scene.
538
00:33:02,448 --> 00:33:05,148
With all I'm going
through with this divorce,
539
00:33:05,150 --> 00:33:07,517
I've got too much to lose.
540
00:33:08,253 --> 00:33:10,120
- Don't worry Gerry boy.
541
00:33:10,122 --> 00:33:11,822
We got this.
542
00:33:15,928 --> 00:33:17,627
- Oh boy.
543
00:33:22,134 --> 00:33:23,367
- Hey.
544
00:33:23,369 --> 00:33:25,469
Are you Roger?
545
00:33:25,471 --> 00:33:28,538
- Babe, I got this.
546
00:33:28,540 --> 00:33:30,207
Yeah.
547
00:33:31,143 --> 00:33:32,976
Who the hell are you?
548
00:33:32,978 --> 00:33:35,545
- Your worst nightmare.
549
00:33:44,423 --> 00:33:45,422
- That's enough.
550
00:33:45,424 --> 00:33:47,190
That's enough.
551
00:34:01,407 --> 00:34:03,840
- Leave him alone!
552
00:34:11,316 --> 00:34:13,050
- Loser!
553
00:34:13,052 --> 00:34:16,053
- Go home to mama, you big baby.
554
00:34:16,055 --> 00:34:18,789
- Fuck you, you crybaby!
555
00:34:18,924 --> 00:34:21,625
- Guys, we better get
going before the cops come.
556
00:34:21,627 --> 00:34:23,260
- Not a bad idea.
557
00:34:35,774 --> 00:34:37,607
- You hear that?
558
00:34:38,544 --> 00:34:39,943
- Hear what?
559
00:34:39,945 --> 00:34:41,511
- Peace and quiet.
560
00:34:41,513 --> 00:34:43,947
The sound of relaxation.
561
00:34:44,216 --> 00:34:46,383
- I don't hear nothin' but bugs.
562
00:34:46,385 --> 00:34:49,553
And it smells like
owl shit out here.
563
00:34:51,256 --> 00:34:52,722
Whoa.
564
00:34:52,724 --> 00:34:55,258
- Hey, relax Reggie.
565
00:34:55,260 --> 00:34:56,760
- Thought I felt a bump.
566
00:34:56,762 --> 00:34:58,095
- You got your brakes on?
567
00:34:58,097 --> 00:35:02,432
- Eh, they all busted up,
courtesy of Roger's knuckles.
568
00:35:04,169 --> 00:35:04,968
- You'll be fine.
569
00:35:04,970 --> 00:35:06,536
It was just a small wave.
570
00:35:06,538 --> 00:35:07,704
- That's not the point.
571
00:35:07,706 --> 00:35:10,907
I'm trying to stay
alive out here.
572
00:35:12,244 --> 00:35:15,345
- Guys, I want to tell you,
573
00:35:15,347 --> 00:35:18,615
thanks for being
such great friends.
574
00:35:20,619 --> 00:35:23,286
I mean, what started
with a crappy week
575
00:35:23,288 --> 00:35:27,057
has the beginnings
of a great weekend.
576
00:35:27,459 --> 00:35:29,159
- I can toast to that.
577
00:35:29,161 --> 00:35:31,027
- I mean, how long
has it been anyways?
578
00:35:31,029 --> 00:35:33,797
I don't think I've done anything
like this since college.
579
00:35:33,799 --> 00:35:37,734
I mean heck, Reggie
could even walk.
580
00:35:39,171 --> 00:35:40,504
- Way too long.
581
00:35:40,506 --> 00:35:43,106
To be totally honest,
I don't know why
582
00:35:43,108 --> 00:35:45,876
we don't do this more often.
583
00:35:47,446 --> 00:35:49,346
- Whoa!
584
00:35:49,348 --> 00:35:50,046
Whoa!
585
00:35:50,048 --> 00:35:52,182
This sucker's huge.
586
00:35:52,184 --> 00:35:53,250
Wow, look at him.
587
00:35:53,252 --> 00:35:55,519
He must be a 20-pounder.
588
00:35:55,521 --> 00:35:56,620
Gah!
589
00:35:56,622 --> 00:35:57,287
- Come on.
590
00:35:57,289 --> 00:35:57,988
Keep goin'.
591
00:35:57,990 --> 00:35:59,656
Keep goin'.
592
00:35:59,658 --> 00:36:00,857
- Reel him in, you weakling.
593
00:36:00,859 --> 00:36:01,525
- Come on.
594
00:36:01,527 --> 00:36:02,726
- You shut up.
595
00:36:04,029 --> 00:36:05,729
Holy shit.
596
00:36:05,731 --> 00:36:07,864
Look, it's him!
597
00:36:07,866 --> 00:36:09,666
Over there.
598
00:36:13,305 --> 00:36:15,172
- Oh great.
599
00:36:15,841 --> 00:36:17,707
- Back for more, huh?
600
00:36:17,709 --> 00:36:21,511
- Well, if it isn't
the gay squad.
601
00:36:21,513 --> 00:36:23,079
- Why don't you piss off?
602
00:36:23,081 --> 00:36:24,548
- Oh, tough guy now huh?
603
00:36:24,550 --> 00:36:26,983
Funny you weren't such
a hotshot back in town
604
00:36:26,985 --> 00:36:29,186
when your friend
sucker punched me.
605
00:36:29,188 --> 00:36:30,420
- You were warned, asshole.
606
00:36:30,422 --> 00:36:32,322
- Well now I'm
giving you a warning.
607
00:36:32,324 --> 00:36:34,991
We're filing charges
for attempted murder.
608
00:36:34,993 --> 00:36:37,160
- That's right, and
you're all going to jail.
609
00:36:37,162 --> 00:36:40,430
- Hope your soap comes
on a rope, bitches.
610
00:36:40,432 --> 00:36:41,798
- Hey, shut up!
611
00:36:41,800 --> 00:36:43,733
- You first, cripple.
612
00:36:43,735 --> 00:36:44,834
- Whoa whoa whoa whoa.
613
00:36:44,836 --> 00:36:48,004
Watch how you talk about
my friend, you little twig.
614
00:36:48,006 --> 00:36:49,739
- I got your back Jimmy.
615
00:36:51,677 --> 00:36:54,978
- You know why Debs and
I are such a hot item?
616
00:36:54,980 --> 00:36:57,347
Because I rock her world.
617
00:36:57,349 --> 00:37:00,984
I take her to the moon and back.
618
00:37:00,986 --> 00:37:05,922
Unlike you Gerald, with
your limp little worm.
619
00:37:05,924 --> 00:37:07,290
Blablablabla.
620
00:37:07,292 --> 00:37:09,559
- It's a tiny one.
621
00:37:09,561 --> 00:37:10,427
- That's not true.
622
00:37:10,429 --> 00:37:13,196
- Oh, that's not what I heard.
623
00:37:13,198 --> 00:37:15,899
- I suggest you leave
before we have words.
624
00:37:15,901 --> 00:37:17,033
- Well you want to fight me?
625
00:37:17,035 --> 00:37:18,501
Come on, right now!
626
00:37:18,503 --> 00:37:19,336
- Let it go, babe.
627
00:37:19,338 --> 00:37:20,637
We'll have our day.
628
00:37:20,639 --> 00:37:21,238
In court.
629
00:37:21,240 --> 00:37:22,639
- Hey, I'm a Roger.
630
00:37:22,641 --> 00:37:25,542
Rogers don't back down.
631
00:37:26,545 --> 00:37:28,945
Take a good look fellas.
632
00:37:28,947 --> 00:37:32,849
This is what a real
man looks like.
633
00:37:32,851 --> 00:37:35,752
- Flex your battleships, Rog.
634
00:37:39,291 --> 00:37:40,624
- You sons of dicks!
635
00:37:40,626 --> 00:37:41,358
- You asshole.
636
00:37:41,360 --> 00:37:42,826
You're suck a
jealous prick Gerald.
637
00:37:42,828 --> 00:37:43,627
I hate you.
638
00:37:43,629 --> 00:37:45,562
- You showed him.
639
00:37:45,564 --> 00:37:49,199
- That's two ass
whoopings in one day.
640
00:37:49,568 --> 00:37:53,403
- Run away, run
away you dipstick.
641
00:37:59,311 --> 00:38:02,145
- Get those sons of bitches!
642
00:38:03,482 --> 00:38:04,714
- Guys, guys.
643
00:38:04,716 --> 00:38:05,949
Look out guys!
644
00:38:12,758 --> 00:38:13,690
- Help!
645
00:38:13,692 --> 00:38:15,725
Help I'm drowning!
646
00:38:15,727 --> 00:38:17,961
You cocksucker!
647
00:38:18,764 --> 00:38:20,030
- Reggie, the rope.
648
00:38:20,032 --> 00:38:21,831
- Grab the rope.
649
00:38:30,709 --> 00:38:31,441
- Go on.
650
00:38:31,443 --> 00:38:33,376
Give it a go.
651
00:38:36,214 --> 00:38:37,814
How's that?
652
00:38:38,250 --> 00:38:39,949
- It's no use.
653
00:38:39,951 --> 00:38:41,518
It's ruined.
654
00:38:41,520 --> 00:38:43,286
- It just needs a little lube,
655
00:38:43,288 --> 00:38:47,590
and you know I always
carry some of that with me.
656
00:38:50,128 --> 00:38:52,629
Yeah, get it in there.
657
00:38:57,602 --> 00:38:59,302
Try it now.
658
00:39:03,542 --> 00:39:05,008
- You fixed it.
659
00:39:05,010 --> 00:39:06,676
Thanks Jimmy!
660
00:39:06,678 --> 00:39:08,878
You're a fucking genius.
661
00:39:10,716 --> 00:39:11,948
Oh wow.
662
00:39:11,950 --> 00:39:13,249
Lookie here.
663
00:39:13,251 --> 00:39:15,051
- Yeah, we'll be there shortly.
664
00:39:15,053 --> 00:39:18,588
Just to verify, we'll be going
over the purchase agreement
665
00:39:18,590 --> 00:39:20,824
and power of attorney.
666
00:39:22,094 --> 00:39:23,593
Hello?
667
00:39:23,595 --> 00:39:24,361
Sir?
668
00:39:24,363 --> 00:39:26,629
Are you still there?
669
00:39:26,865 --> 00:39:27,797
Daggone it.
670
00:39:27,799 --> 00:39:28,932
You gotta be kidding me.
671
00:39:28,934 --> 00:39:31,134
- I'm lucky to get
one bar out here.
672
00:39:31,136 --> 00:39:32,969
Reception is horrible.
673
00:39:32,971 --> 00:39:34,204
- Yeah, tell me about it.
674
00:39:34,206 --> 00:39:37,907
- So you, uh, ready
to hit the road?
675
00:39:37,909 --> 00:39:38,541
- Yeah.
676
00:39:38,543 --> 00:39:39,876
Let's get this knocked out.
677
00:39:39,878 --> 00:39:43,613
Guys, we'll be back in
a couple hours tops.
678
00:39:43,615 --> 00:39:44,314
- We'll be fine.
679
00:39:44,316 --> 00:39:46,716
Go on and get out of here.
680
00:39:49,921 --> 00:39:51,788
- Hey, where them guys going?
681
00:39:51,790 --> 00:39:52,555
- I don't know.
682
00:39:52,557 --> 00:39:54,557
They're supposed to be
going to some meeting.
683
00:39:54,559 --> 00:39:55,692
So is it better?
684
00:39:55,694 --> 00:39:58,595
- It's great man, just like new.
685
00:40:03,435 --> 00:40:04,300
- Hey Reggie.
686
00:40:04,302 --> 00:40:05,001
- Hm?
687
00:40:05,003 --> 00:40:06,903
- I think they're gone.
688
00:40:06,905 --> 00:40:11,207
You want to go do
some birdwatching?
689
00:40:11,209 --> 00:40:14,577
- Count me in, baby.
690
00:40:15,080 --> 00:40:17,147
I'm ready to roll!
691
00:40:19,117 --> 00:40:20,717
Whoa.
692
00:40:20,719 --> 00:40:21,284
Dang it.
693
00:40:21,286 --> 00:40:22,919
- I don't know how
to drive this thing.
694
00:40:22,921 --> 00:40:24,154
- Holy shit.
695
00:40:24,156 --> 00:40:25,655
Not the fuckin' stairs.
696
00:40:25,657 --> 00:40:28,224
Holy fuck.
697
00:40:34,199 --> 00:40:34,931
See anything?
698
00:40:34,933 --> 00:40:38,401
Man, I'm getting a woody
just thinking about it.
699
00:40:38,403 --> 00:40:40,770
- And nothing yet.
700
00:40:40,772 --> 00:40:42,305
- Let me see those.
701
00:40:48,980 --> 00:40:51,114
Oh, lookie lookie lookie.
702
00:40:51,116 --> 00:40:52,549
I found me a cookie.
703
00:40:52,551 --> 00:40:53,516
- What is it?
704
00:40:53,518 --> 00:40:56,319
- Somebody doing the
tubesteak boogie.
705
00:40:56,321 --> 00:40:57,387
- Let me see.
706
00:40:57,389 --> 00:40:59,088
Let me see.
707
00:40:59,791 --> 00:41:01,758
Unfuckinbelievable.
708
00:41:01,760 --> 00:41:04,594
It's Deborah and her boyfriend.
709
00:41:04,596 --> 00:41:06,262
- What does she look like?
710
00:41:06,264 --> 00:41:08,131
Is she naked?
711
00:41:08,133 --> 00:41:08,898
- No.
712
00:41:08,900 --> 00:41:10,667
I got an idea.
713
00:41:11,069 --> 00:41:12,168
Come on, let's go.
714
00:41:12,170 --> 00:41:13,970
- Fine then.
715
00:41:13,972 --> 00:41:14,771
Hey Jimmy.
716
00:41:14,773 --> 00:41:17,607
- Ah, son of a bitch.
717
00:41:17,609 --> 00:41:19,642
Are you stuck again?
718
00:41:24,015 --> 00:41:28,485
- Guys, I really don't think
this is such a good idea.
719
00:41:28,487 --> 00:41:30,019
- Sure it is.
720
00:41:30,021 --> 00:41:31,254
- I'm in hot water as is.
721
00:41:31,256 --> 00:41:33,289
- Listen, you haven't
been able to relax
722
00:41:33,291 --> 00:41:34,157
since we've been here.
723
00:41:34,159 --> 00:41:36,693
How are we gonna have any
fun if you're constantly
724
00:41:36,695 --> 00:41:39,529
worried about running
into Deborah and Roger?
725
00:41:39,531 --> 00:41:42,799
Besides, it's not like
we're gonna kill them.
726
00:41:42,801 --> 00:41:43,566
- That's right.
727
00:41:43,568 --> 00:41:45,869
We're just gonna give
them a little scare,
728
00:41:45,871 --> 00:41:48,071
incentive to go home early.
729
00:41:48,073 --> 00:41:49,873
- Gerald, I been
scared my whole life
730
00:41:49,875 --> 00:41:51,708
ever since the accident.
731
00:41:51,710 --> 00:41:55,211
- You know, you never
did tell me about that.
732
00:41:55,213 --> 00:41:58,114
- I guess I was too embarrassed.
733
00:41:58,350 --> 00:41:59,516
- It's okay Reggie.
734
00:41:59,518 --> 00:42:03,520
The first step to healing
is talking about it.
735
00:42:05,090 --> 00:42:06,723
- Maybe you're right.
736
00:42:06,725 --> 00:42:08,157
All right.
737
00:42:08,159 --> 00:42:09,759
Well...
738
00:42:09,761 --> 00:42:11,594
I was running late
for a job interview
739
00:42:11,596 --> 00:42:14,297
and it was for a
big position too.
740
00:42:14,299 --> 00:42:16,032
Anyway, it was at
a place downtown
741
00:42:16,034 --> 00:42:18,701
and I went and I pushed
the elevator button.
742
00:42:18,703 --> 00:42:21,070
After about what seemed
to be an hour or so,
743
00:42:21,072 --> 00:42:21,905
the elevator came.
744
00:42:21,907 --> 00:42:23,573
The door opened,
I walked inside,
745
00:42:23,575 --> 00:42:25,575
and I seen a penny on the floor.
746
00:42:25,577 --> 00:42:27,544
And my granddaddy
always said that
747
00:42:27,546 --> 00:42:31,014
if you ever found a
penny, that's good luck.
748
00:42:31,016 --> 00:42:34,951
And I figured if I got this
job I'd be sitting pretty.
749
00:42:34,953 --> 00:42:39,155
So I went out to get the
penny, but I tripped,
750
00:42:39,157 --> 00:42:43,927
and the elevator door
closed and smashed my legs.
751
00:42:43,929 --> 00:42:47,196
Then the elevator
started going up.
752
00:42:47,198 --> 00:42:48,431
What was left of
my battered legs
753
00:42:48,433 --> 00:42:51,768
started bouncing off
the elevator ceiling
754
00:42:51,770 --> 00:42:55,872
and broke my legs
in over 900 pieces.
755
00:42:55,874 --> 00:42:58,975
- Whoa, I had no idea.
756
00:42:59,878 --> 00:43:02,879
- You ever heard a
chicken bone snap?
757
00:43:02,881 --> 00:43:04,447
Pow pow pow pow pow!
758
00:43:04,449 --> 00:43:05,014
Pow pow!
759
00:43:05,016 --> 00:43:07,450
Crack crack twist.
760
00:43:10,355 --> 00:43:12,422
I'm telling you man,
761
00:43:12,424 --> 00:43:14,857
ever since then
I've been afraid.
762
00:43:14,859 --> 00:43:17,427
I've been afraid
to take a chance.
763
00:43:17,429 --> 00:43:19,562
Well now this is your chance.
764
00:43:19,564 --> 00:43:21,664
And you take it.
765
00:43:24,336 --> 00:43:25,935
- Jimmy.
766
00:43:26,271 --> 00:43:29,005
What did you have in mind?
767
00:43:37,148 --> 00:43:38,948
I wish Reggie could be here.
768
00:43:38,950 --> 00:43:42,118
- Yeah but, we can't risk
his wheel getting caught
769
00:43:42,120 --> 00:43:44,020
when we run off.
770
00:43:47,158 --> 00:43:49,292
- What the hell did you drink?
771
00:43:49,294 --> 00:43:50,860
You pee like a racehorse.
772
00:43:50,862 --> 00:43:53,997
- I've been holding
it for hours.
773
00:43:56,768 --> 00:43:59,369
- It smells like asparagus.
774
00:44:03,174 --> 00:44:05,108
- Enough already.
775
00:44:10,682 --> 00:44:11,814
- Okay.
776
00:44:11,816 --> 00:44:14,617
- All right boys, let's go.
777
00:44:20,258 --> 00:44:22,825
- Roger,
did you hear that?
778
00:44:22,827 --> 00:44:24,494
- No baby, it's nothing.
779
00:44:24,496 --> 00:44:25,895
Let's go again.
780
00:44:25,897 --> 00:44:29,198
- You want to play
who's at the backdoor?
781
00:44:30,502 --> 00:44:34,270
- Oh, you are dirty.
782
00:44:35,974 --> 00:44:38,007
- Roger, we're not alone.
783
00:44:38,009 --> 00:44:41,210
Oh my God, what if
it's a grizzly bear?
784
00:44:41,212 --> 00:44:43,246
- Would you calm down?
785
00:44:43,248 --> 00:44:45,014
- Well go check.
786
00:44:45,016 --> 00:44:46,449
- Fine, okay.
787
00:44:46,451 --> 00:44:48,117
- Come on.
788
00:44:48,119 --> 00:44:49,952
Be careful honey.
789
00:45:07,839 --> 00:45:09,105
- Oh they're coming!
790
00:45:09,107 --> 00:45:10,006
It's coming!
791
00:45:10,008 --> 00:45:11,040
Somebody's out there.
792
00:45:11,042 --> 00:45:13,209
Better come the fuck out
or I'm gonna cut you.
793
00:45:13,211 --> 00:45:14,444
Come on you son of a bitch.
794
00:45:14,446 --> 00:45:17,513
Come on out or I'll
cut your fucking head!
795
00:45:20,952 --> 00:45:21,951
He's out there!
796
00:45:21,953 --> 00:45:22,885
He's out there!
797
00:45:23,988 --> 00:45:24,687
I told you!
798
00:45:24,689 --> 00:45:26,222
I told you he was out there!
799
00:45:26,224 --> 00:45:27,957
I told you he was out there!
800
00:45:27,959 --> 00:45:29,559
I told...
801
00:45:32,297 --> 00:45:34,564
- Oh my little pumpkin.
802
00:45:34,566 --> 00:45:37,567
Look what they did to you.
803
00:45:37,569 --> 00:45:38,601
Oof.
804
00:45:38,603 --> 00:45:40,870
Did you at least see who it was?
805
00:45:40,872 --> 00:45:41,904
- No.
806
00:45:41,906 --> 00:45:45,374
But I've got a pretty good idea.
807
00:45:45,376 --> 00:45:48,578
- Well, anyways.
808
00:45:48,947 --> 00:45:51,214
Where were we?
809
00:45:54,352 --> 00:45:55,618
- You're making me frisky.
810
00:45:55,620 --> 00:45:59,422
- Oh baby, just
the way I like you.
811
00:46:03,495 --> 00:46:04,527
- All right.
812
00:46:04,529 --> 00:46:06,629
That freaking does it!
813
00:46:06,631 --> 00:46:09,098
It's your husband, I know it.
814
00:46:09,100 --> 00:46:09,766
- Goddamn.
815
00:46:09,768 --> 00:46:11,834
Why can't they just
leave us alone?
816
00:46:11,836 --> 00:46:14,537
- This ends now.
817
00:46:14,539 --> 00:46:16,405
I can see you, you idiot.
818
00:46:16,407 --> 00:46:19,942
- Yeah, get lost before
he breaks your nose.
819
00:46:19,944 --> 00:46:22,578
- They just don't
learn, do they?
820
00:46:22,580 --> 00:46:25,515
Last warning, punk.
821
00:46:26,117 --> 00:46:29,051
You'll pay for that, hotshot.
822
00:46:31,422 --> 00:46:33,956
- Care for an orange?
823
00:46:38,763 --> 00:46:42,198
- Oh no!
824
00:47:00,084 --> 00:47:01,184
- I knew this was a bad idea.
825
00:47:01,186 --> 00:47:03,686
Now we have a broken
window to pay for.
826
00:47:03,688 --> 00:47:07,256
- Hey, how can you be
so sure Roger did this?
827
00:47:07,258 --> 00:47:09,125
- After what we did to them,
828
00:47:09,127 --> 00:47:10,626
I can guarantee you it was them.
829
00:47:10,628 --> 00:47:13,796
- Well whoever did
it, they're gone now.
830
00:47:13,798 --> 00:47:14,430
- Shit.
831
00:47:14,432 --> 00:47:15,832
- Hey, it's just a window.
832
00:47:15,834 --> 00:47:18,201
We'll say a blue
jay flew through it.
833
00:47:18,203 --> 00:47:19,101
An act of God.
834
00:47:19,103 --> 00:47:22,138
They're not gonna
make you pay for that.
835
00:47:22,140 --> 00:47:23,239
- Whatever.
836
00:47:23,241 --> 00:47:25,341
I'm goin' to bed.
837
00:47:27,779 --> 00:47:31,180
- Who's gonna pick
up all this glass?
838
00:47:32,183 --> 00:47:33,316
- Don't look at me.
839
00:47:33,318 --> 00:47:34,750
You better talk to Jimmy.
840
00:47:34,752 --> 00:47:38,521
- Why does it smell
like pee in here?
841
00:47:58,676 --> 00:48:00,009
Can you believe this?
842
00:48:00,011 --> 00:48:03,579
- Wow, they really did a number.
843
00:48:03,948 --> 00:48:05,882
Sorry Wilbur.
844
00:48:08,419 --> 00:48:11,954
They must have keyed
it to get even.
845
00:48:14,626 --> 00:48:16,926
It's evidence now.
846
00:48:18,062 --> 00:48:20,596
So much for their lawsuit.
847
00:48:28,239 --> 00:48:30,840
- So much for my van.
848
00:48:38,449 --> 00:48:41,217
- Hey Reggie, come on in.
849
00:48:42,720 --> 00:48:44,520
The water's nice and warm.
850
00:48:44,522 --> 00:48:45,221
- Fuck you.
851
00:48:45,223 --> 00:48:47,556
I'm fine just where
the fuck I am.
852
00:48:47,558 --> 00:48:48,324
- Leave him be.
853
00:48:48,326 --> 00:48:49,525
You know he's
afraid of the water.
854
00:48:49,527 --> 00:48:52,962
- Especially after
his dip recently.
855
00:48:52,964 --> 00:48:55,298
- You know, I wonder
how many people
856
00:48:55,300 --> 00:48:56,332
have peed in this water.
857
00:48:56,334 --> 00:48:59,001
It's all slimy.
858
00:48:59,003 --> 00:49:04,006
- Well you can add mine
into the list.
859
00:49:04,008 --> 00:49:05,641
- You freak.
860
00:49:07,245 --> 00:49:11,814
- Hey Gerald, why are you
still wearing that ring?
861
00:49:15,386 --> 00:49:19,188
- It means absolutely
nothing to me.
862
00:49:19,190 --> 00:49:20,856
Dead weight.
863
00:49:20,858 --> 00:49:23,793
- So, let it go, would ya?
864
00:49:26,597 --> 00:49:28,664
- It's time.
865
00:49:36,174 --> 00:49:39,542
- Just think, 10 years from now,
866
00:49:39,544 --> 00:49:41,744
some guy's gonna catch
a big old catfish
867
00:49:41,746 --> 00:49:44,113
that swallowed that ring.
868
00:49:45,717 --> 00:49:48,718
It's hard to believe
this is our last night.
869
00:49:48,720 --> 00:49:49,318
- I know.
870
00:49:49,320 --> 00:49:51,587
Time flies when
you're having fun.
871
00:49:51,589 --> 00:49:53,956
We should all do
this again soon.
872
00:49:53,958 --> 00:49:56,292
- You know, my Uncle
Woody's got a place
873
00:49:56,294 --> 00:49:58,694
up in Colorado Springs.
874
00:49:58,696 --> 00:50:00,396
It's supposed to
be good huntin'.
875
00:50:00,398 --> 00:50:03,132
I could make the call if
you guys are up for it.
876
00:50:03,134 --> 00:50:04,700
- Definitely.
877
00:50:04,702 --> 00:50:08,371
Let's make it a little
bit longer this time.
878
00:50:08,373 --> 00:50:13,876
After my divorce gets finalized,
I could use some more time.
879
00:50:18,316 --> 00:50:19,949
- Ouch!
880
00:50:20,251 --> 00:50:21,217
- What is it?
881
00:50:21,219 --> 00:50:23,219
- Something bit me I think.
882
00:50:23,221 --> 00:50:24,887
- Maybe it's a crocodile.
883
00:50:24,889 --> 00:50:25,654
- Very funny.
884
00:50:25,656 --> 00:50:28,624
- They like to hang
out in shallow water,
885
00:50:28,626 --> 00:50:30,693
then they drag you under,
and roll you around
886
00:50:30,695 --> 00:50:32,895
in circles til you're dead.
887
00:50:32,897 --> 00:50:35,231
- He's just messing with you.
888
00:50:37,502 --> 00:50:39,068
- I'm outta here.
889
00:50:39,070 --> 00:50:41,704
- The crocodile's gonna get ya!
890
00:50:42,507 --> 00:50:44,240
Poor Wilbur.
891
00:50:46,244 --> 00:50:46,809
Chicken!
892
00:50:46,811 --> 00:50:48,411
Go find your mommy.
893
00:50:55,653 --> 00:50:57,353
Ah!
894
00:50:57,355 --> 00:50:58,988
What the...
895
00:51:02,527 --> 00:51:06,195
Got ya.
896
00:51:09,233 --> 00:51:10,366
Ah!
897
00:51:10,368 --> 00:51:11,133
Ah!
898
00:51:11,135 --> 00:51:13,269
- I'm not falling for that one.
899
00:51:18,209 --> 00:51:19,108
- Look!
900
00:51:19,110 --> 00:51:20,009
Look!
901
00:51:20,011 --> 00:51:20,609
Guys!
902
00:51:20,611 --> 00:51:21,610
He's not kidding this time guys.
903
00:51:21,612 --> 00:51:25,081
He's got a Komodo dragon
hanging onto his babymaker.
904
00:51:27,752 --> 00:51:31,220
Holy shit, he's grabbing
you by your balls.
905
00:51:31,789 --> 00:51:34,723
- Get this
son of a bitch off!
906
00:51:34,725 --> 00:51:36,525
- Sit down, would you?
907
00:51:43,067 --> 00:51:44,733
- Holy fuck.
908
00:51:44,735 --> 00:51:45,301
Get him.
909
00:51:45,303 --> 00:51:46,068
Bring him down.
910
00:51:46,070 --> 00:51:46,836
Bring him down.
911
00:51:49,841 --> 00:51:52,775
You've got to suck the venom
out of his fucking dick.
912
00:51:52,777 --> 00:51:54,210
- Gotta
suck the venom out!
913
00:51:54,212 --> 00:51:56,345
- He could be
dead in five minutes.
914
00:51:56,347 --> 00:51:58,013
- Hold him down, Gerald!
915
00:51:58,015 --> 00:51:59,348
Hold him down!
916
00:51:59,350 --> 00:52:00,182
- Get off of me!
917
00:52:00,184 --> 00:52:01,517
- I'll get his pants.
918
00:52:01,519 --> 00:52:02,485
- Whoa whoa whoa whoa!
919
00:52:02,487 --> 00:52:04,386
It wasn't a snake bite.
920
00:52:04,388 --> 00:52:05,087
Get off me.
921
00:52:05,089 --> 00:52:06,255
If was a fuckin' turtle.
922
00:52:06,257 --> 00:52:08,424
- Hold his legs down!
923
00:52:08,759 --> 00:52:10,359
- Get off of me.
924
00:52:10,361 --> 00:52:11,894
- You're all right!
925
00:52:11,896 --> 00:52:13,496
He's all right.
926
00:52:13,498 --> 00:52:15,464
He's all right!
927
00:52:21,439 --> 00:52:23,539
- Not a single bite.
928
00:52:23,541 --> 00:52:26,475
You should have seen that
fish I caught yesterday.
929
00:52:26,477 --> 00:52:27,443
A monster.
930
00:52:27,445 --> 00:52:30,146
It must have been 85 pounds.
931
00:52:32,016 --> 00:52:32,748
Look at Jimmy.
932
00:52:32,750 --> 00:52:35,251
Still looking for that heifer.
933
00:52:35,253 --> 00:52:37,953
- He's been looking
for over three hours.
934
00:52:37,955 --> 00:52:41,090
Heck, we haven't
seen another soul.
935
00:52:41,592 --> 00:52:43,325
- Come to think about it,
936
00:52:43,327 --> 00:52:46,328
I don't think there's
any people out here.
937
00:52:46,330 --> 00:52:48,964
- We are the only people here.
938
00:52:49,167 --> 00:52:52,201
Don't you find that
a little bit creepy?
939
00:52:52,203 --> 00:52:53,135
- Nah.
940
00:52:53,137 --> 00:52:55,070
I find it quite relaxing.
941
00:52:55,072 --> 00:52:57,606
Don't have to listen to
any drunk college kids
942
00:52:57,608 --> 00:53:02,745
or dog barking, or
Deborah running her mouth.
943
00:53:02,747 --> 00:53:03,445
- Wow.
944
00:53:03,447 --> 00:53:04,380
Where did that come from?
945
00:53:04,382 --> 00:53:07,683
- Let's just say you guys are
rubbing off on me a little.
946
00:53:13,691 --> 00:53:15,090
Did you give up?
947
00:53:15,092 --> 00:53:15,691
- Nah.
948
00:53:15,693 --> 00:53:19,862
It just hurts when I stand
for long periods of time.
949
00:53:23,968 --> 00:53:25,568
But she's out there somewhere.
950
00:53:25,570 --> 00:53:30,005
When I find her, I'm
gonna make my move.
951
00:53:33,177 --> 00:53:37,246
- Speaking of
that, Gerald, um...
952
00:53:37,248 --> 00:53:38,948
Next week there's a um,
953
00:53:38,950 --> 00:53:41,850
speed dating event
that I'm going to,
954
00:53:41,852 --> 00:53:46,255
and I was just wondering if
you'd like to go with me.
955
00:53:46,257 --> 00:53:46,956
- No thanks.
956
00:53:46,958 --> 00:53:50,826
I'm not really good at
striking up conversation.
957
00:53:51,195 --> 00:53:54,163
- What about that
gal in your office?
958
00:53:54,165 --> 00:53:54,763
- Susan?
959
00:53:54,765 --> 00:53:57,199
You've got to be kidding me.
960
00:53:57,201 --> 00:53:59,335
She wouldn't date a guy like me.
961
00:53:59,337 --> 00:54:01,770
- Hey I've heard she's
got a nice tushie,
962
00:54:01,772 --> 00:54:04,206
all squishy like ham.
963
00:54:04,208 --> 00:54:07,643
Put a little pineapple
and a cherry on top.
964
00:54:07,645 --> 00:54:11,413
Man, I could take a
bite out of them buns.
965
00:54:11,415 --> 00:54:14,850
- Besides, I think I
need a little more time
966
00:54:14,852 --> 00:54:18,654
before I hop into
a relationship.
967
00:54:18,656 --> 00:54:19,955
- Time for what?
968
00:54:19,957 --> 00:54:21,690
Let me give you a little advice.
969
00:54:21,692 --> 00:54:24,059
- Oh, can't wait to hear this.
970
00:54:24,061 --> 00:54:26,295
- If you'd shut that yapper
of yours for a second
971
00:54:26,297 --> 00:54:27,329
you might learn something.
972
00:54:27,331 --> 00:54:28,564
- All right.
973
00:54:28,566 --> 00:54:29,265
We all ears.
974
00:54:29,267 --> 00:54:32,534
- You see, women always
want to be the hero
975
00:54:32,536 --> 00:54:35,638
in a man's life, so you
have to let them know
976
00:54:35,640 --> 00:54:36,672
how lonely you are.
977
00:54:36,674 --> 00:54:38,707
Tug on their heartstrings
a little bit.
978
00:54:38,709 --> 00:54:40,743
Then you invite
them out to dinner.
979
00:54:40,745 --> 00:54:42,945
But you don't want to
come off like a jackass.
980
00:54:42,947 --> 00:54:46,715
You see, most women want babies.
981
00:54:46,717 --> 00:54:47,383
Men don't.
982
00:54:47,385 --> 00:54:50,052
So you get a picture of
one of those orphan kids.
983
00:54:50,054 --> 00:54:51,887
You know the kind,
you pay a penny a day
984
00:54:51,889 --> 00:54:53,522
to save a kid's life?
985
00:54:53,524 --> 00:54:54,323
- Yeah.
986
00:54:54,325 --> 00:54:56,392
- So you take the
picture out at dinner,
987
00:54:56,394 --> 00:54:59,094
and when she sees
it, you let her know
988
00:54:59,096 --> 00:55:00,763
how much you care for this kid,
989
00:55:00,765 --> 00:55:02,298
and you want to
make a difference.
990
00:55:02,300 --> 00:55:07,303
Before you know it, you'll
be riding her like a pony.
991
00:55:07,538 --> 00:55:08,971
- I tried that.
992
00:55:08,973 --> 00:55:10,205
It didn't work a bit.
993
00:55:10,207 --> 00:55:13,475
Heck, I'd put out three photos.
994
00:55:13,744 --> 00:55:15,778
- It's 'cause you're a fat slob.
995
00:55:15,780 --> 00:55:18,547
And you're overly ambitious.
996
00:55:18,549 --> 00:55:19,315
- You're right.
997
00:55:19,317 --> 00:55:20,149
You're right.
998
00:55:20,151 --> 00:55:21,483
You start off with one kid.
999
00:55:21,485 --> 00:55:25,821
Then after a few dates,
you just add some more.
1000
00:55:26,223 --> 00:55:28,390
- That's not a bad idea.
1001
00:55:30,661 --> 00:55:32,194
- Hey.
1002
00:55:33,197 --> 00:55:34,797
It's her.
1003
00:55:38,969 --> 00:55:42,071
I'm gonna go get a closer view.
1004
00:55:42,073 --> 00:55:45,274
Catch you guys later.
1005
00:55:46,877 --> 00:55:49,912
- 20 bucks says he
comes back empty-handed.
1006
00:55:49,914 --> 00:55:51,580
- I'll bet you 20 on that.
1007
00:55:51,582 --> 00:55:53,282
- Yeah.
1008
00:55:55,286 --> 00:55:58,687
- Anyhow, I've had
enough of this.
1009
00:55:58,689 --> 00:56:02,358
I think I'm gonna go
for a little hike.
1010
00:56:04,628 --> 00:56:06,362
Any takers?
1011
00:56:06,797 --> 00:56:09,098
- I'm sitting my ass right here.
1012
00:56:09,100 --> 00:56:10,366
- I'll catch up.
1013
00:56:10,368 --> 00:56:12,101
- Okay.
1014
00:56:15,706 --> 00:56:18,240
- It wasn't Roger I
saw the other night.
1015
00:56:18,242 --> 00:56:18,841
I'm sure.
1016
00:56:18,843 --> 00:56:22,244
It was him, the guy
Wilbur was talkin' about.
1017
00:56:22,847 --> 00:56:23,946
He had...
1018
00:56:23,948 --> 00:56:26,915
Dark eyes and a hook hand.
1019
00:56:26,917 --> 00:56:29,084
- That's nonsense.
1020
00:56:29,086 --> 00:56:29,651
- Is it?
1021
00:56:29,653 --> 00:56:31,320
Well how else do you
explain the orange?
1022
00:56:31,322 --> 00:56:32,755
The one that flew
through the window.
1023
00:56:32,757 --> 00:56:35,224
You just saw it
with your own eyes.
1024
00:56:35,226 --> 00:56:36,625
- Come on, Reggie.
1025
00:56:36,627 --> 00:56:37,359
You heard Wilbur.
1026
00:56:37,361 --> 00:56:40,162
That's just some
story he found online.
1027
00:56:40,164 --> 00:56:42,064
- Maybe, but...
1028
00:56:42,066 --> 00:56:46,335
The other night when
you guys were gone,
1029
00:56:46,337 --> 00:56:49,204
I heard a scratch,
a tapping noise.
1030
00:56:49,206 --> 00:56:52,141
It started out, then
it went to a scratch.
1031
00:56:52,143 --> 00:56:55,611
He was pulling that hook
along the wall, taunting me.
1032
00:56:55,613 --> 00:56:57,212
He wanted me to
take a look at him
1033
00:56:57,214 --> 00:57:00,682
so he could cut my neck open.
1034
00:57:00,684 --> 00:57:03,485
- Look, it's just
been a crazy weekend.
1035
00:57:03,487 --> 00:57:05,187
Reggie, relax.
1036
00:57:05,189 --> 00:57:05,888
- All right.
1037
00:57:05,890 --> 00:57:08,757
Have you ever noticed that
I'm the only brother out here?
1038
00:57:08,759 --> 00:57:12,294
And it's always the black
guy that dies first.
1039
00:57:12,296 --> 00:57:14,129
- Come on, can't we just relax
1040
00:57:14,131 --> 00:57:17,032
and enjoy the rest of the trip?
1041
00:57:18,502 --> 00:57:19,401
- Suit yourself.
1042
00:57:19,403 --> 00:57:23,605
- I'd better go find
Wilbur before he gets lost.
1043
00:57:36,420 --> 00:57:38,454
- Oh yeah baby.
1044
00:58:00,010 --> 00:58:01,643
Hi there.
1045
00:58:01,812 --> 00:58:04,480
Nice day to get a tan, isn't it?
1046
00:58:04,482 --> 00:58:05,781
- Who are you?
1047
00:58:05,783 --> 00:58:07,049
- Hey I'm Jimmy.
1048
00:58:07,051 --> 00:58:07,983
- Were you watching me?
1049
00:58:07,985 --> 00:58:11,787
- I wasn't watching you, I
mean spying on you, I mean...
1050
00:58:12,323 --> 00:58:14,723
- Then what were you doing?
1051
00:58:14,725 --> 00:58:15,557
- I'm a birdwatcher.
1052
00:58:15,559 --> 00:58:18,293
I come out every year
at mating season.
1053
00:58:18,295 --> 00:58:21,063
Bagah bagah bagah.
1054
00:58:21,065 --> 00:58:23,432
Hey hey hey, take it easy.
1055
00:58:23,434 --> 00:58:24,299
I'm not gonna bite ya.
1056
00:58:24,301 --> 00:58:26,802
I'm just saying hello is all.
1057
00:58:28,606 --> 00:58:29,371
Huh?
1058
00:58:51,195 --> 00:58:54,263
- Have a date to this, bitch.
1059
00:59:16,854 --> 00:59:21,390
� Brenda Brenda
Brenda and Wilbur
1060
00:59:21,759 --> 00:59:23,158
� Brenda
1061
00:59:23,160 --> 00:59:25,827
� Brenda and Wilbur
1062
00:59:27,164 --> 00:59:31,233
� Brenda Brenda
Brenda and Wilbur
1063
00:59:31,235 --> 00:59:36,405
� Brenda Brenda
Brenda and Wilbur
1064
00:59:36,840 --> 00:59:40,242
� Brenda Brenda
1065
00:59:48,519 --> 00:59:53,121
� Brenda Brenda
Brenda and Wilbur
1066
00:59:55,192 --> 00:59:56,725
� Brenda Brenda Brenda �
1067
01:00:01,532 --> 01:00:03,932
Hoot stick!
1068
01:00:06,637 --> 01:00:07,536
Ow!
1069
01:00:08,872 --> 01:00:10,739
Hoot stick!
1070
01:00:10,741 --> 01:00:12,341
Sh...
1071
01:00:20,784 --> 01:00:22,884
My glasses.
1072
01:00:39,403 --> 01:00:40,102
- You all right?
1073
01:00:40,104 --> 01:00:43,138
- Oh geez, you scared me.
1074
01:00:43,140 --> 01:00:46,108
I can't see nothin'
without my glasses.
1075
01:00:46,110 --> 01:00:48,043
- You're bleeding.
1076
01:00:48,278 --> 01:00:52,314
- A rock or a
falcon or something
1077
01:00:52,316 --> 01:00:54,516
hit me in the head.
1078
01:00:54,518 --> 01:00:56,251
Oh, it hurts.
1079
01:00:56,253 --> 01:00:56,918
- Come on.
1080
01:00:56,920 --> 01:00:58,820
We'd better get
you back to camp.
1081
01:00:58,822 --> 01:01:00,722
- Thanks Gerald.
1082
01:01:01,859 --> 01:01:02,658
- Careful.
1083
01:01:02,660 --> 01:01:06,361
- I can't see nothin'
without my glasses.
1084
01:01:06,630 --> 01:01:08,930
- They're on your head.
1085
01:01:19,810 --> 01:01:21,743
- So how bad is it?
1086
01:01:21,745 --> 01:01:23,679
- Eh, you'll live.
1087
01:01:23,681 --> 01:01:24,946
- This is all I could find.
1088
01:01:24,948 --> 01:01:26,848
- Thanks, thanks.
1089
01:01:27,451 --> 01:01:28,617
- My head's pounding.
1090
01:01:28,619 --> 01:01:32,054
It feels like somebody
hit me with a hammer.
1091
01:01:32,056 --> 01:01:34,022
- It could have
been a lot worse.
1092
01:01:34,024 --> 01:01:35,624
From the height of that cliff,
1093
01:01:35,626 --> 01:01:37,359
anything bigger you
would have been dead.
1094
01:01:37,361 --> 01:01:40,462
- I wonder if anybody's
ever fell off that cliff.
1095
01:01:40,464 --> 01:01:42,497
- It would be a long
drop, that's for sure.
1096
01:01:42,499 --> 01:01:44,299
- They'd splat like a pancake.
1097
01:01:45,135 --> 01:01:46,234
- That scared me, shit.
1098
01:01:46,236 --> 01:01:48,403
- You know, I read
an article once
1099
01:01:48,405 --> 01:01:50,172
about this lady in Russia.
1100
01:01:50,174 --> 01:01:54,109
She felt out of an
airplane and lived.
1101
01:01:54,111 --> 01:01:55,510
- I wonder what
was the last thing
1102
01:01:55,512 --> 01:01:57,479
that went through her mind.
1103
01:01:57,481 --> 01:01:59,047
- Not living?
1104
01:01:59,049 --> 01:02:05,520
- Beats me but man, she fell
over 33,000 feet and survived.
1105
01:02:05,656 --> 01:02:06,688
That's incredible.
1106
01:02:06,690 --> 01:02:07,823
- Ouch.
1107
01:02:07,825 --> 01:02:11,193
She must have broke
a lot of bones.
1108
01:02:11,195 --> 01:02:14,496
- As long as your
package still functions,
1109
01:02:14,498 --> 01:02:16,598
that's all that matters.
1110
01:02:17,768 --> 01:02:22,037
- Speaking of that,
don't you guys think
1111
01:02:22,039 --> 01:02:24,072
Jimmy should be back by now?
1112
01:02:24,074 --> 01:02:27,175
- How long have we known
each other guys, huh?
1113
01:02:27,177 --> 01:02:28,677
Jimmy's relentless.
1114
01:02:28,679 --> 01:02:33,081
If he's not back by tomorrow,
we'll go look for him.
1115
01:02:33,083 --> 01:02:34,683
- Okay.
1116
01:02:36,620 --> 01:02:38,053
I...
1117
01:02:38,055 --> 01:02:40,789
I gotta go lay down.
1118
01:02:43,360 --> 01:02:44,359
Ow.
1119
01:02:44,361 --> 01:02:46,294
Thanks guys.
1120
01:02:51,869 --> 01:02:53,335
- He's fucked up.
1121
01:02:53,337 --> 01:02:54,903
- Yeah.
1122
01:03:14,291 --> 01:03:16,625
Still no sign of Jimmy?
1123
01:03:18,428 --> 01:03:19,594
- Uh-uh.
1124
01:03:19,596 --> 01:03:21,730
- That's everything.
1125
01:03:22,032 --> 01:03:23,598
- We need to be leaving now.
1126
01:03:23,600 --> 01:03:27,202
Guys, we're gonna have to
split up and find Jimmy.
1127
01:03:27,204 --> 01:03:29,304
- I'll look around down here.
1128
01:03:29,306 --> 01:03:29,971
- Good.
1129
01:03:29,973 --> 01:03:33,074
I'll look through the
woods behind here.
1130
01:03:33,076 --> 01:03:36,678
Do you mind hiking
that peak, Wilbur?
1131
01:03:37,714 --> 01:03:39,114
- Sure thing.
1132
01:03:39,116 --> 01:03:39,748
- Okay.
1133
01:03:39,750 --> 01:03:42,284
We'll meet back here
in about an hour.
1134
01:03:42,286 --> 01:03:43,885
- Got ya.
1135
01:03:54,698 --> 01:03:56,364
- Jimmy!
1136
01:03:57,601 --> 01:04:00,502
Hey Jimmy, we're goin'!
1137
01:04:02,039 --> 01:04:03,672
Jimmy?
1138
01:04:06,243 --> 01:04:08,176
Where are you?
1139
01:04:09,780 --> 01:04:12,047
Hey Jimmy!
1140
01:04:14,084 --> 01:04:15,884
Jimmy!
1141
01:04:15,886 --> 01:04:17,819
Where are you?
1142
01:04:19,223 --> 01:04:21,189
Jimmy?
1143
01:04:24,094 --> 01:04:25,193
Ah.
1144
01:04:49,219 --> 01:04:50,852
Dammit!
1145
01:05:00,931 --> 01:05:03,098
Quit playing jokes, Gerald.
1146
01:05:03,100 --> 01:05:04,966
I can't see very well.
1147
01:05:04,968 --> 01:05:08,403
My glasses are all messed up.
1148
01:05:14,111 --> 01:05:15,977
You're not Gerald.
1149
01:05:18,849 --> 01:05:20,448
Stay away.
1150
01:05:21,218 --> 01:05:22,450
Stay away.
1151
01:05:22,452 --> 01:05:25,153
- Run piggy, run.
1152
01:05:53,283 --> 01:05:54,082
- Please.
1153
01:05:54,084 --> 01:05:56,284
You don't have to do this.
1154
01:05:59,523 --> 01:06:01,256
- Oops.
1155
01:06:05,062 --> 01:06:07,662
- Why are you doing this to me?
1156
01:06:08,332 --> 01:06:09,197
Why?
1157
01:06:09,199 --> 01:06:09,764
Why?
1158
01:06:09,766 --> 01:06:13,735
- You know, there are over 50
varieties of navel oranges.
1159
01:06:13,737 --> 01:06:18,606
The ones from Florida
are my favorites.
1160
01:06:18,608 --> 01:06:20,175
- Mommy!
1161
01:06:58,148 --> 01:06:59,714
- Fuck.
1162
01:07:10,961 --> 01:07:13,762
Oh fuck me!
1163
01:07:16,733 --> 01:07:18,233
No!
1164
01:07:18,235 --> 01:07:20,235
Holy fuck!
1165
01:07:23,240 --> 01:07:24,539
Gerald!
1166
01:07:24,541 --> 01:07:25,707
Jimmy!
1167
01:07:25,709 --> 01:07:27,842
Oh Jesus.
1168
01:07:28,445 --> 01:07:30,445
Oh Jimmy.
1169
01:07:32,682 --> 01:07:33,848
Gerald?
1170
01:07:33,850 --> 01:07:35,683
Gerald!
1171
01:07:36,219 --> 01:07:37,252
Help!
1172
01:07:37,254 --> 01:07:38,553
Help!
1173
01:07:38,555 --> 01:07:40,655
Help Jimmy!
1174
01:07:42,192 --> 01:07:43,625
Holy shit.
1175
01:07:43,627 --> 01:07:45,560
Oh shit!
1176
01:07:48,832 --> 01:07:50,465
Oh shit.
1177
01:08:15,559 --> 01:08:17,659
You fucking prick!
1178
01:08:21,631 --> 01:08:22,597
Prick.
1179
01:08:22,599 --> 01:08:24,399
Fuck you.
1180
01:08:33,543 --> 01:08:37,612
Ah, you son of a fucking bitch!
1181
01:08:42,519 --> 01:08:45,120
Bye, you shit fuckies.
1182
01:08:48,358 --> 01:08:49,824
Ow!
1183
01:08:50,393 --> 01:08:51,826
- Ah yeah!
1184
01:08:51,828 --> 01:08:53,361
Haha!
1185
01:08:53,964 --> 01:08:55,463
Yeah!
1186
01:09:03,240 --> 01:09:04,706
- Ow!
1187
01:09:06,309 --> 01:09:07,742
Ow!
1188
01:09:12,549 --> 01:09:15,216
- I'm coming for you!
1189
01:09:15,218 --> 01:09:17,018
- Fuck you.
1190
01:09:45,081 --> 01:09:46,915
- My God, Jimmy!
1191
01:10:54,818 --> 01:10:56,651
- Oh!
1192
01:12:26,876 --> 01:12:29,310
- You're mine.
1193
01:12:36,219 --> 01:12:37,885
- Come on.
1194
01:12:38,955 --> 01:12:40,421
Shit.
1195
01:12:43,460 --> 01:12:44,959
Come on, come on.
1196
01:12:44,961 --> 01:12:46,494
Go go.
1197
01:12:47,630 --> 01:12:49,163
Come on.
1198
01:12:50,667 --> 01:12:52,834
- Get outta there!
1199
01:13:05,682 --> 01:13:08,182
No!
1200
01:13:30,073 --> 01:13:30,838
- Gerald!
1201
01:13:30,840 --> 01:13:32,774
Stop Gerald!
1202
01:13:33,176 --> 01:13:35,510
He's coming to get me!
1203
01:13:35,512 --> 01:13:37,378
Stop Gerald!
1204
01:13:38,581 --> 01:13:40,815
No!
1205
01:14:31,601 --> 01:14:33,167
- You must be Gerald.
1206
01:14:33,169 --> 01:14:33,768
- Yes.
1207
01:14:33,770 --> 01:14:34,802
- I'm Dr. McDonald.
1208
01:14:34,804 --> 01:14:38,039
My deepest condolences
for your losses.
1209
01:14:38,041 --> 01:14:40,308
- Thank you.
1210
01:14:40,310 --> 01:14:42,210
How is he doing?
1211
01:14:42,212 --> 01:14:42,944
- Not good.
1212
01:14:42,946 --> 01:14:46,214
I admit that I'm shocked
he even survived.
1213
01:14:46,216 --> 01:14:50,751
Why the impact alone was
enough to kill an elephant.
1214
01:14:50,987 --> 01:14:55,690
Are you sure, before we go
in, that you want to see this?
1215
01:14:57,026 --> 01:14:57,758
- Yes, doctor.
1216
01:14:57,760 --> 01:14:59,494
I need to.
1217
01:14:59,596 --> 01:15:02,630
He's the only
friend I have left.
1218
01:15:03,433 --> 01:15:05,233
- Very well.
1219
01:15:19,282 --> 01:15:24,452
Like I said, there's not
much left to look at.
1220
01:15:25,855 --> 01:15:27,688
I'll leave you.
1221
01:15:32,662 --> 01:15:34,529
- Hey pal.
1222
01:15:34,531 --> 01:15:36,464
How you doin'?
1223
01:15:39,869 --> 01:15:42,103
It's okay, it's okay.
1224
01:15:42,105 --> 01:15:43,838
I'm here for you.
1225
01:15:43,840 --> 01:15:46,474
And I'm not going anywhere.
1226
01:15:47,710 --> 01:15:51,412
I guess you probably
heard about the others.
1227
01:15:51,714 --> 01:15:53,581
They didn't make it.
1228
01:15:53,583 --> 01:15:55,783
But that's why you
need to hang in there.
1229
01:15:55,785 --> 01:15:59,086
You can beat this,
I know you can.
1230
01:16:06,396 --> 01:16:08,829
- It's time for
your friend's lunch.
1231
01:16:08,831 --> 01:16:11,032
You've gotta eat
and get some rest,
1232
01:16:11,034 --> 01:16:13,301
and I recommend you do the same.
1233
01:16:13,303 --> 01:16:14,435
- But I just got here.
1234
01:16:14,437 --> 01:16:15,369
- Oh God.
1235
01:16:15,371 --> 01:16:18,205
- Think about your
friend's health.
1236
01:16:18,274 --> 01:16:20,341
How's he supposed
to get any better
1237
01:16:20,343 --> 01:16:23,344
if he's not gonna get any sleep?
1238
01:16:23,346 --> 01:16:24,612
- Okay.
1239
01:16:24,614 --> 01:16:25,913
- Don't you worry.
1240
01:16:25,915 --> 01:16:28,382
We'll take good care of him.
1241
01:16:33,723 --> 01:16:36,324
- You're gonna be okay, Reg.
1242
01:16:42,165 --> 01:16:44,065
- We'll be fine.
1243
01:16:44,067 --> 01:16:47,201
- Oh God.
1244
01:16:47,570 --> 01:16:51,739
- You uh, mind closing
the door on your way out?
1245
01:16:53,343 --> 01:16:56,677
- I'll see you first
thing in the morning.
1246
01:16:56,980 --> 01:16:58,145
Take care, pal.
1247
01:16:58,147 --> 01:17:00,615
- Oh no.
1248
01:17:13,162 --> 01:17:14,795
Ow!
1249
01:17:20,236 --> 01:17:22,970
Help me.
1250
01:17:25,508 --> 01:17:27,108
- Go on.
1251
01:17:27,377 --> 01:17:28,643
Have a taste.
1252
01:17:44,193 --> 01:17:45,359
- Good morning, Susan.
1253
01:17:45,361 --> 01:17:47,495
- Good morning sir.
1254
01:17:47,497 --> 01:17:49,764
- Please call me Gerald.
1255
01:17:49,766 --> 01:17:52,466
- Um, this came for
you this morning.
1256
01:17:52,468 --> 01:17:55,336
Do you just want me to
put it on your desk?
1257
01:17:55,338 --> 01:17:56,103
- No thank you.
1258
01:17:56,105 --> 01:17:56,837
I'll take it.
1259
01:17:56,839 --> 01:18:00,808
- I am so sorry about what
happened to your wife, Gerald.
1260
01:18:00,810 --> 01:18:04,612
I read about it in the
paper this morning.
1261
01:18:04,847 --> 01:18:06,113
- It's a shame.
1262
01:18:06,115 --> 01:18:09,016
- Now you can't
feel guilty, Gerald.
1263
01:18:09,018 --> 01:18:13,521
There's nothing that you
could have done to help her.
1264
01:18:13,923 --> 01:18:15,423
Um...
1265
01:18:16,993 --> 01:18:18,359
- You're right.
1266
01:18:18,361 --> 01:18:20,861
Honestly, our marriage
was already over
1267
01:18:20,863 --> 01:18:23,564
but no one deserves
to die that way.
1268
01:18:23,566 --> 01:18:27,068
I'm sorry, I shouldn't bother
you with my personal matters.
1269
01:18:27,070 --> 01:18:29,437
- It's quite all right.
1270
01:18:29,439 --> 01:18:32,073
I'll let you get back to work.
1271
01:18:32,075 --> 01:18:33,507
- Susan?
1272
01:18:34,744 --> 01:18:39,880
Could I interest you in
dinner tonight at my place?
1273
01:18:41,684 --> 01:18:43,150
I'm sorry.
1274
01:18:43,152 --> 01:18:44,285
My apologies.
1275
01:18:44,287 --> 01:18:45,986
I'm sorry for being so personal.
1276
01:18:45,988 --> 01:18:47,555
- No!
1277
01:18:47,990 --> 01:18:49,523
- Huh?
1278
01:18:49,992 --> 01:18:51,525
- Yes.
1279
01:19:49,285 --> 01:19:52,219
- You look absolutely stunning.
1280
01:19:52,221 --> 01:19:53,788
- Aw, thank you.
1281
01:19:53,790 --> 01:19:55,623
- Please come in.
1282
01:19:56,492 --> 01:20:00,060
- Whatever you're
cooking smells wonderful.
1283
01:20:00,062 --> 01:20:01,796
- Well thank you.
1284
01:20:01,798 --> 01:20:04,431
Can I take your coat?
1285
01:20:04,734 --> 01:20:07,835
- I love your home.
1286
01:20:08,671 --> 01:20:10,371
There's something
about an older home
1287
01:20:10,373 --> 01:20:14,341
that does resonate that
charm of yesteryear.
1288
01:20:14,343 --> 01:20:17,611
How many bedrooms are there?
1289
01:20:17,613 --> 01:20:19,180
- Six.
1290
01:20:19,682 --> 01:20:22,783
Which makes for a
big lonely home,
1291
01:20:22,785 --> 01:20:25,452
given everything that
I've gone through.
1292
01:20:25,454 --> 01:20:29,023
I'm a bit scared to
sleep here, honestly.
1293
01:20:32,428 --> 01:20:34,461
Um, make yourself comfortable.
1294
01:20:34,463 --> 01:20:38,432
And in the meantime, can I
get you something to drink?
1295
01:20:38,434 --> 01:20:40,201
- You may.
1296
01:20:40,203 --> 01:20:41,869
What are you having?
1297
01:20:41,871 --> 01:20:42,503
- Wine.
1298
01:20:42,505 --> 01:20:47,875
- Then I'll have the same.
1299
01:21:06,128 --> 01:21:07,795
Thank you.
1300
01:21:11,267 --> 01:21:13,868
Mm, this is good.
1301
01:21:14,770 --> 01:21:17,738
- It's a Cabernet 2001.
1302
01:21:19,108 --> 01:21:21,041
- Who is that?
1303
01:21:21,043 --> 01:21:23,711
- Oh, that's my son Hootsie.
1304
01:21:25,014 --> 01:21:27,815
- I didn't know you
had any children.
1305
01:21:27,817 --> 01:21:31,585
- Well technically,
no, he's not mine.
1306
01:21:31,587 --> 01:21:37,091
You see, I donate $1 a day to
make a difference in his life.
1307
01:21:37,093 --> 01:21:40,027
- That's so sweet.
1308
01:21:40,463 --> 01:21:45,199
- And I'm hoping one day he
and I can play ball together,
1309
01:21:45,201 --> 01:21:47,968
as father and son,
but until then,
1310
01:21:47,970 --> 01:21:53,507
I need to make sure that he
gets fresh vegetables and water.
1311
01:21:57,113 --> 01:22:01,749
- You're an amazing
human being, Gerald.
1312
01:22:04,220 --> 01:22:07,154
If only more men were like you.
1313
01:22:07,156 --> 01:22:11,558
- I'm just doing what
any good father would do.
1314
01:22:12,728 --> 01:22:16,430
- Bless your heart, Gerald.
1315
01:22:23,072 --> 01:22:24,505
- That...
1316
01:22:24,507 --> 01:22:26,206
That's the food.
1317
01:22:26,208 --> 01:22:27,808
- Uh-huh.
1318
01:22:28,911 --> 01:22:33,681
You're an amazing
chef, you know that?
1319
01:22:33,683 --> 01:22:35,549
- Oh thanks.
1320
01:22:35,785 --> 01:22:38,752
I started the chicken
two hours ago in a brine
1321
01:22:38,754 --> 01:22:44,458
and I put over 70 herbs
and spices from my garden.
1322
01:22:45,061 --> 01:22:49,396
Of course Deborah, she never
appreciated my cooking.
1323
01:22:49,398 --> 01:22:53,434
- She never
appreciated you either.
1324
01:22:55,905 --> 01:22:58,472
- Can I get you some more wine?
1325
01:22:58,474 --> 01:23:00,474
- You may.
1326
01:23:02,445 --> 01:23:04,712
- Do you mind
if I go to the cellar
1327
01:23:04,714 --> 01:23:06,981
to get another bottle of wine?
1328
01:23:06,983 --> 01:23:10,651
- While you're at it,
why don't you grab two?
1329
01:23:14,991 --> 01:23:19,526
Do you have a little girl's
room that I could use?
1330
01:23:19,528 --> 01:23:22,162
I need to tinkle.
1331
01:23:22,598 --> 01:23:24,531
Freshen up.
1332
01:23:25,167 --> 01:23:31,372
- It's up the steps,
two doors on the left,
1333
01:23:32,908 --> 01:23:34,208
in my bedroom.
1334
01:24:11,747 --> 01:24:13,680
Susan, did you find it?
1335
01:24:13,682 --> 01:24:14,681
- Yeah.
1336
01:24:14,683 --> 01:24:17,418
I'll be down in a moment.
1337
01:24:44,280 --> 01:24:45,946
- Susan!
1338
01:24:46,382 --> 01:24:48,615
I thought you were...
1339
01:24:48,617 --> 01:24:50,284
- Dead.
1340
01:25:00,796 --> 01:25:02,496
- No!
1341
01:25:03,666 --> 01:25:04,598
Susan?
1342
01:25:04,600 --> 01:25:05,699
Susan?
1343
01:25:05,701 --> 01:25:07,034
Susan?
1344
01:25:10,639 --> 01:25:11,972
Susan?
1345
01:25:12,608 --> 01:25:14,308
No!
1346
01:25:16,846 --> 01:25:17,511
Ah!
1347
01:25:17,513 --> 01:25:19,379
- Refreshing, isn't it?
1348
01:25:19,381 --> 01:25:23,650
Fresh squeezed, no
artificial flavors neither.
1349
01:25:28,657 --> 01:25:30,557
- Stop!
1350
01:25:30,559 --> 01:25:31,825
Ah!
1351
01:25:31,827 --> 01:25:33,327
Stop!
1352
01:25:42,138 --> 01:25:45,506
- Gerald, it's okay.
1353
01:25:45,508 --> 01:25:48,976
You were having a
bad dream is all.
1354
01:25:50,246 --> 01:25:51,345
- I'm sorry.
1355
01:25:51,347 --> 01:25:52,246
I must have spaced off.
1356
01:25:52,248 --> 01:25:58,485
- Whatever happened, you
were one bad boy last night.
1357
01:25:59,221 --> 01:26:00,687
Boop.
1358
01:26:00,689 --> 01:26:04,091
I'm gonna jump in the shower.
1359
01:26:05,528 --> 01:26:07,194
- All right.
1360
01:26:26,182 --> 01:26:29,683
- Are you sure you
want to do this?
1361
01:26:31,086 --> 01:26:32,653
- Yeah.
1362
01:26:35,224 --> 01:26:37,658
They would have wanted it.
1363
01:26:37,660 --> 01:26:41,662
Guys, I miss you so much.
1364
01:27:06,522 --> 01:27:08,155
Hey, be careful with that thing.
1365
01:27:08,157 --> 01:27:10,490
You could put a hole
through a rhino with that.
1366
01:27:10,492 --> 01:27:14,394
- Are you sure it was
necessary to bring this?
1367
01:27:14,396 --> 01:27:17,297
You know how I feel about guns.
1368
01:27:17,299 --> 01:27:19,066
- Well, I had to.
1369
01:27:19,068 --> 01:27:21,268
I couldn't let
anything happen to you.
1370
01:27:21,270 --> 01:27:22,369
- Nothing will.
1371
01:27:22,371 --> 01:27:25,105
Whoever killed your
friends is gone.
1372
01:27:25,107 --> 01:27:27,341
They searched the entire park.
1373
01:27:27,343 --> 01:27:30,644
He'd be stupid to come back.
1374
01:27:30,646 --> 01:27:35,182
- Well if he does, his
ass is six foot under.
1375
01:28:37,846 --> 01:28:39,946
I need a few moments.
1376
01:28:39,948 --> 01:28:41,648
- Okay.
1377
01:28:41,650 --> 01:28:43,950
I'm here for you.
1378
01:28:49,291 --> 01:28:51,458
- Well this is it.
1379
01:28:53,028 --> 01:28:55,829
It's the end of the road, boys.
1380
01:29:03,706 --> 01:29:05,105
Why?
1381
01:29:08,310 --> 01:29:10,110
Oh Wilbur.
1382
01:29:10,112 --> 01:29:11,712
Reggie.
1383
01:29:12,147 --> 01:29:13,747
Jimmy.
1384
01:29:14,116 --> 01:29:18,118
Wilbur, you were
always such a putz.
1385
01:29:18,120 --> 01:29:19,686
Why?
1386
01:29:19,688 --> 01:29:21,722
Why, why?
1387
01:29:29,832 --> 01:29:31,865
- Are you ready?
1388
01:29:33,268 --> 01:29:34,901
- Yeah.
1389
01:29:36,905 --> 01:29:39,406
- Do you want me to go with?
1390
01:29:40,743 --> 01:29:43,110
- I need to do this alone.
1391
01:29:46,815 --> 01:29:49,549
Here's the keys to the van.
1392
01:29:49,685 --> 01:29:52,185
I want you to wait
for me and stay inside
1393
01:29:52,187 --> 01:29:54,588
and don't unlock the doors.
1394
01:29:54,590 --> 01:29:58,058
And if anything
happens, just honk.
1395
01:29:58,494 --> 01:30:00,727
- I'll be fine.
1396
01:30:00,729 --> 01:30:02,662
I'm a big girl.
1397
01:30:33,562 --> 01:30:35,896
Forgot your friends.
1398
01:30:52,581 --> 01:30:55,382
I don't want to sit in here.
1399
01:31:09,064 --> 01:31:12,232
� I'm free I'm free I'm free
1400
01:31:12,234 --> 01:31:15,969
� La la la la �
1401
01:32:00,115 --> 01:32:01,214
- No no no no no.
1402
01:32:01,216 --> 01:32:01,915
Back in the car.
1403
01:32:01,917 --> 01:32:04,851
- I love you too honey.
1404
01:32:05,854 --> 01:32:07,721
Mwah mwah mwah.
1405
01:32:28,810 --> 01:32:30,677
- Oh shit!
1406
01:32:32,347 --> 01:32:34,714
- He shot me.
1407
01:32:45,494 --> 01:32:46,793
- You'll be okay.
1408
01:32:46,795 --> 01:32:48,528
It'll be okay.
1409
01:32:49,031 --> 01:32:51,364
- Oh Gerald.
1410
01:32:51,366 --> 01:32:52,332
- It'll be okay.
1411
01:32:52,334 --> 01:32:54,200
You'll be okay.
1412
01:32:57,139 --> 01:32:58,104
Come on.
1413
01:32:58,106 --> 01:32:59,506
Come on.
1414
01:33:02,444 --> 01:33:04,210
I got you.
104400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.