All language subtitles for The.Magicians.US.S05E07.Acting.Dean.AMZN.NTG+ION10.HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:08,138
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:08,182 --> 00:00:09,487
Charlton?
3
00:00:09,531 --> 00:00:12,577
I was a passenger
in your unconscious.
4
00:00:12,621 --> 00:00:15,754
Now I'm still in your head...
5
00:00:15,798 --> 00:00:17,495
But the conscious part.
6
00:00:17,539 --> 00:00:20,107
Whoa, I... I'm...
I'm no professor.
7
00:00:20,150 --> 00:00:22,674
Penny, you're the only
Brakebills-educated traveler
8
00:00:22,718 --> 00:00:24,372
currently alive on this planet,
9
00:00:24,415 --> 00:00:26,374
which makes you far more
qualified to teach them
10
00:00:26,417 --> 00:00:27,766
than anyone else I have.
11
00:00:27,810 --> 00:00:29,116
It's Fogg.
12
00:00:29,159 --> 00:00:30,439
He's stuck in the Etheric Realm,
13
00:00:30,465 --> 00:00:33,685
and it's my fault.
14
00:00:33,729 --> 00:00:34,860
Hello.
15
00:00:34,904 --> 00:00:37,515
I am Bick of the esteemed
House Pickwick.
16
00:00:37,559 --> 00:00:39,691
(DRAMATIC MUSIC)
17
00:00:39,735 --> 00:00:42,564
I've been on the inside,
and I'm telling you
18
00:00:42,607 --> 00:00:44,218
it's a goddamn goose-stepping,
19
00:00:44,261 --> 00:00:47,569
fairy-snatching,
ethnic cleansing Gestapo.
20
00:00:47,612 --> 00:00:49,527
(SNARLING)
21
00:00:49,571 --> 00:00:50,702
(BOOMING)
22
00:00:50,746 --> 00:00:52,835
(GRUNTING)
23
00:00:52,878 --> 00:00:55,577
Jesus.
24
00:00:55,620 --> 00:00:59,494
So this pig dude told me
I'm supposed to do a quest?
25
00:00:59,537 --> 00:01:02,627
- Yeah, it's fine, Todd.
- We fixed it.
26
00:01:02,671 --> 00:01:04,760
The Harmonic Convergence
isn't happening anymore.
27
00:01:04,803 --> 00:01:07,676
- Uh, no.
- He was talking about Fillory.
28
00:01:07,719 --> 00:01:09,765
The end of Fillory?
29
00:01:09,808 --> 00:01:12,550
So we saved the wrong world?
30
00:01:14,204 --> 00:01:16,119
(CLEARS THROAT)
31
00:01:16,163 --> 00:01:19,166
(HUMMING)
32
00:01:19,209 --> 00:01:21,907
♪ Something, something,
Fillory ♪
33
00:01:21,951 --> 00:01:25,215
♪ A most amazing land
34
00:01:25,259 --> 00:01:30,655
♪ Butt-fucked by catastrophe,
and way before we planned ♪
35
00:01:30,699 --> 00:01:33,354
♪ La, la, blah, blah, Fillory
36
00:01:33,397 --> 00:01:36,139
♪ A land without a god
37
00:01:36,183 --> 00:01:39,142
♪ Needs a brand-new hero,
a strapping lad named... ♪
38
00:01:39,186 --> 00:01:41,579
- Todd, please stop.
- Okay.
39
00:01:41,623 --> 00:01:44,234
- Okay.
- Just wanna get this straight.
40
00:01:44,278 --> 00:01:47,411
So Pig Man gave you the quest
in the form of a song?
41
00:01:47,455 --> 00:01:48,499
Yeah.
42
00:01:48,543 --> 00:01:50,153
I might have changed
some of the lines,
43
00:01:50,197 --> 00:01:51,633
but that's the gist.
44
00:01:51,676 --> 00:01:53,591
There's also, like,
three more verses,
45
00:01:53,635 --> 00:01:55,332
and the key change is tricky.
46
00:01:55,376 --> 00:01:56,420
(HUMS)
47
00:01:56,464 --> 00:01:57,615
Or you could just write it down.
48
00:01:57,639 --> 00:01:58,640
Oh, I did.
49
00:01:58,683 --> 00:02:00,250
The parts I could
remember, anyway,
50
00:02:00,294 --> 00:02:01,251
on a couple of napkins
51
00:02:01,295 --> 00:02:02,600
and then on the back of my hand,
52
00:02:02,644 --> 00:02:03,645
but don't worry.
53
00:02:03,688 --> 00:02:05,560
I transferred that
to another napkin.
54
00:02:05,603 --> 00:02:07,649
- But short version...
- Thank you.
55
00:02:07,692 --> 00:02:10,173
Fillory is in real trouble.
56
00:02:10,217 --> 00:02:13,350
He said death is coming
57
00:02:13,394 --> 00:02:15,309
for everyone.
58
00:02:15,352 --> 00:02:18,877
And then he rhymed that
with "smeveryone."
59
00:02:18,921 --> 00:02:21,924
Anyway,
could you please help me?
60
00:02:21,967 --> 00:02:24,883
I'm not going to help you.
61
00:02:24,927 --> 00:02:27,190
I'm going to take over
entirely for you.
62
00:02:27,234 --> 00:02:28,583
Oh, thank God,
63
00:02:28,626 --> 00:02:31,673
because I am dangerously
underqualified for this.
64
00:02:31,716 --> 00:02:32,674
I know.
65
00:02:32,717 --> 00:02:33,825
My notes are at Brakebills.
66
00:02:33,849 --> 00:02:35,372
I probably should've
brought 'em.
67
00:02:35,416 --> 00:02:37,505
Okay, so I'll meet you there.
68
00:02:37,548 --> 00:02:39,550
- Kay, bye.
- Okay.
69
00:02:42,292 --> 00:02:43,946
Yeah, no shit,
Fillory's in trouble.
70
00:02:43,989 --> 00:02:45,730
Goes by the name
of the Dark King.
71
00:02:45,774 --> 00:02:47,950
Or whoever's ordering
dark shit on his behalf.
72
00:02:47,993 --> 00:02:49,299
We're still investigating.
73
00:02:49,343 --> 00:02:50,668
Which we were kind
of in the middle of
74
00:02:50,692 --> 00:02:52,235
till you dragged us here
'cause you were sure.
75
00:02:52,259 --> 00:02:53,651
Bacon McSwine-Flu
was talking about
76
00:02:53,695 --> 00:02:55,479
the Harmonic Convergence.
77
00:02:55,523 --> 00:02:58,656
Oops, we accidentally stopped
billions of people from dying.
78
00:02:58,700 --> 00:03:00,397
- I'm sorry.
- Hmm.
79
00:03:00,441 --> 00:03:01,572
Look, I guessed wrong,
80
00:03:01,616 --> 00:03:03,618
which is why you guys
should wait
81
00:03:03,661 --> 00:03:06,273
until I finish reading Todd's
notes before you rush off.
82
00:03:06,316 --> 00:03:08,275
Mm, I don't need Todd
83
00:03:08,318 --> 00:03:11,321
to tell me which twat's
messing up my kingdom.
84
00:03:11,365 --> 00:03:13,430
But if he gives you a clue
how to stop the Dark King,
85
00:03:13,454 --> 00:03:14,474
you know where to find us.
86
00:03:14,498 --> 00:03:16,413
Oh, and tell Josh to meet me
87
00:03:16,457 --> 00:03:18,720
once he's done with
his nephew's bar mitzvah.
88
00:03:18,763 --> 00:03:20,548
Dude drops everything
for family.
89
00:03:20,591 --> 00:03:21,810
It's weird.
90
00:03:24,029 --> 00:03:25,466
(SIGHS)
91
00:03:28,077 --> 00:03:31,211
(INDISTINCT CHATTER)
92
00:03:32,995 --> 00:03:34,736
Oh, shit.
93
00:03:36,390 --> 00:03:37,913
Uh, sorry I missed the meeting.
94
00:03:37,956 --> 00:03:40,002
I can't travel, and...
None of us can.
95
00:03:40,045 --> 00:03:41,873
We all made it here on time,
96
00:03:41,917 --> 00:03:44,441
'cause "emergency
faculty meeting."
97
00:03:44,485 --> 00:03:45,723
- Yeah, what's going on?
- What did Lipson say?
98
00:03:45,747 --> 00:03:46,965
Well, she's in a coma,
99
00:03:47,009 --> 00:03:48,706
- so not much.
- What?
100
00:03:48,750 --> 00:03:50,510
I don't know if you tried
casting yet today,
101
00:03:50,534 --> 00:03:51,927
BUT FYI: Don't.
102
00:03:51,970 --> 00:03:53,450
Circumstances are jacked.
103
00:03:53,494 --> 00:03:55,757
- Some asshole moved the moon.
- Oh, shit.
104
00:03:55,800 --> 00:03:58,673
Acting Dean Lipson
was resetting the campus wards,
105
00:03:58,716 --> 00:04:00,892
didn't realize
the Circumstances had changed.
106
00:04:00,936 --> 00:04:03,286
Fogg's security system
was sicced on her instead.
107
00:04:03,330 --> 00:04:04,418
Is she gonna be okay?
108
00:04:04,461 --> 00:04:05,419
From what I hear,
109
00:04:05,462 --> 00:04:06,898
she didn't lose anything vital.
110
00:04:06,942 --> 00:04:08,465
Most of it'll grow back,
111
00:04:08,509 --> 00:04:09,789
but we can't even heal her be...
112
00:04:09,814 --> 00:04:11,555
Because some asshole
moved the moon.
113
00:04:11,599 --> 00:04:12,774
- Yeah, I got it.
- Yeah.
114
00:04:12,817 --> 00:04:13,775
(DISTANT BOOM)
115
00:04:13,818 --> 00:04:14,776
(PEOPLE SCREAMING)
116
00:04:14,819 --> 00:04:15,907
(STAMMERING)
117
00:04:15,951 --> 00:04:17,648
Can you shut
the security system down
118
00:04:17,692 --> 00:04:19,041
before anyone else gets hurt?
119
00:04:19,084 --> 00:04:22,305
The Dean of Brakebills can
with this, in theory.
120
00:04:22,349 --> 00:04:25,482
Although, that's what Lipson
was doing when she got...
121
00:04:25,526 --> 00:04:26,590
- (CLICKS TONGUE)
- Okay, so what?
122
00:04:26,614 --> 00:04:28,442
Are you in charge then?
123
00:04:28,485 --> 00:04:30,008
- You missed the boat.
- Oh, it's cool.
124
00:04:30,052 --> 00:04:31,595
I honestly couldn't give
less of a shit.
125
00:04:31,619 --> 00:04:33,447
- No, Penny.
- It's a horrible job.
126
00:04:33,490 --> 00:04:34,448
Nobody wants it.
127
00:04:34,491 --> 00:04:37,451
We all voted for you.
128
00:04:38,103 --> 00:04:41,368
You assholes.
129
00:04:41,411 --> 00:04:43,326
The hell am I even
supposed to do with this?
130
00:04:43,370 --> 00:04:44,675
Well, if I knew that,
131
00:04:44,719 --> 00:04:46,329
I wouldn't be giving it to you.
132
00:04:46,373 --> 00:04:48,679
(CHUCKLES) Good luck.
133
00:04:50,028 --> 00:04:53,031
(SIGHS)
134
00:04:54,598 --> 00:04:57,558
(EERIE MUSIC)
135
00:04:57,601 --> 00:05:04,521
♪♪
136
00:05:06,958 --> 00:05:08,612
Where the hell
could Fen have gone?
137
00:05:08,656 --> 00:05:09,961
I know, right?
138
00:05:10,005 --> 00:05:11,746
I gave her one... two...
139
00:05:11,789 --> 00:05:14,705
Well, several jobs,
but the headline was
140
00:05:14,749 --> 00:05:16,054
"stay put and find the creep
141
00:05:16,098 --> 00:05:17,621
with the hard-on
for hunting fairies."
142
00:05:17,665 --> 00:05:20,624
(TENSE MUSIC)
143
00:05:20,668 --> 00:05:24,367
♪♪
144
00:05:24,411 --> 00:05:25,977
- Okay, was he afraid of you?
- Yup.
145
00:05:26,021 --> 00:05:27,805
They all think it's my
"time of the month."
146
00:05:27,849 --> 00:05:29,851
- Woman or wolf?
- Who cares?
147
00:05:29,894 --> 00:05:31,872
Either way, I got 'em scared
they'll end up bleeding, too,
148
00:05:31,896 --> 00:05:33,985
so I'm off the hook
for a few weeks.
149
00:05:34,029 --> 00:05:35,639
Perk of marching
with a bunch of scrotes
150
00:05:35,683 --> 00:05:37,467
who have no clue
how lady parts work.
151
00:05:37,511 --> 00:05:38,642
Mm.
152
00:05:38,686 --> 00:05:42,516
♪♪
153
00:05:42,559 --> 00:05:44,822
Yes, your most excellent
Pouchful-ness.
154
00:05:44,866 --> 00:05:46,433
It'll be done straight away.
155
00:05:46,476 --> 00:05:49,392
I also brewed clover tea,
your favorite.
156
00:05:49,436 --> 00:05:50,828
(CHUCKLES)
157
00:05:50,872 --> 00:05:52,830
Odious veldt marmot.
158
00:05:52,874 --> 00:05:54,571
Problems with the new boss,
Rafe?
159
00:05:54,615 --> 00:05:57,052
I hear she's a handful,
between us.
160
00:05:58,227 --> 00:05:59,576
Between us?
161
00:06:01,186 --> 00:06:04,015
Her High Leapus Gertrude
is a nightmare.
162
00:06:04,059 --> 00:06:05,582
Who's got the King's ear.
163
00:06:05,626 --> 00:06:06,844
Sadly, yes.
164
00:06:06,888 --> 00:06:08,498
I took the job with her
to try and make
165
00:06:08,542 --> 00:06:10,979
the King's Council
more animal-friendly,
166
00:06:11,022 --> 00:06:13,547
but that creature
is a traitor to her own.
167
00:06:13,590 --> 00:06:15,766
Never trust an animal
with a pouch.
168
00:06:15,810 --> 00:06:19,466
She's nothing but a puppet
to the king's chief advisor.
169
00:06:19,509 --> 00:06:21,772
- Which is who again?
- Bick Pickwick.
170
00:06:21,816 --> 00:06:23,818
The sexist douche
who ran the tournament?
171
00:06:23,861 --> 00:06:25,689
He offered Her Long-footed-ness
172
00:06:25,733 --> 00:06:28,431
a handsome deal
to permanently relocate
173
00:06:28,475 --> 00:06:31,042
all talking animals
beyond the walls.
174
00:06:31,086 --> 00:06:34,437
Bick has a deep hatred
for anything non-human.
175
00:06:34,481 --> 00:06:36,787
- Non-human meaning fairies.
- Mm-hmm.
176
00:06:36,831 --> 00:06:38,702
Bick's position
could also explain
177
00:06:38,746 --> 00:06:41,183
why there might be species
cleansing without Seb knowing.
178
00:06:41,226 --> 00:06:42,576
What are you, dickmatized?
179
00:06:42,619 --> 00:06:43,925
No way Seb doesn't know.
180
00:06:43,968 --> 00:06:45,468
There was plenty happening
I didn't know about
181
00:06:45,492 --> 00:06:46,536
when I was High King.
182
00:06:46,580 --> 00:06:47,905
Which was fine,
because you had me.
183
00:06:47,929 --> 00:06:49,496
And Her Slowness, Abigail.
184
00:06:49,539 --> 00:06:50,758
Oh.
185
00:06:50,801 --> 00:06:52,213
Look, we'll argue,
and I'll win later.
186
00:06:52,237 --> 00:06:54,085
Right now we gotta find Fen
and see if she did her job
187
00:06:54,109 --> 00:06:56,546
and got any new intel
on the fairies.
188
00:06:56,590 --> 00:06:58,548
Oh, I was supposed to tell you.
189
00:06:58,592 --> 00:07:01,682
Um, before she left, Fen said,
190
00:07:01,725 --> 00:07:05,990
"The Maid on the Outside
will soon be on the Inside."
191
00:07:06,034 --> 00:07:08,471
And by "inside," she meant...
192
00:07:08,515 --> 00:07:09,994
I'm not sure.
193
00:07:10,038 --> 00:07:12,562
At times, she is what
the animals call "human crazy."
194
00:07:12,606 --> 00:07:13,607
Anything else?
195
00:07:13,650 --> 00:07:14,825
Just that she was venturing
196
00:07:14,869 --> 00:07:16,566
into the Windward Woods.
197
00:07:16,610 --> 00:07:19,526
I'm gonna bank she's doing
her actual job fairy-wise
198
00:07:19,569 --> 00:07:20,962
and not just bird-watching.
199
00:07:21,005 --> 00:07:22,572
- Let's find her.
- You go ahead.
200
00:07:22,616 --> 00:07:24,835
I'll go pursue
a different line of inquiry.
201
00:07:26,794 --> 00:07:29,753
(SOFT MUSIC)
202
00:07:29,797 --> 00:07:31,842
♪♪
203
00:07:31,886 --> 00:07:33,061
(KNOCKING ON DOOR)
204
00:07:33,104 --> 00:07:34,105
Yeah?
205
00:07:35,019 --> 00:07:36,891
Professor... I mean...
206
00:07:36,934 --> 00:07:38,501
(CLEARS THROAT) Dean Adiyodi?
207
00:07:38,545 --> 00:07:40,155
Yeah, come in.
208
00:07:42,766 --> 00:07:44,594
I have a problem.
209
00:07:44,638 --> 00:07:46,770
A very big problem.
210
00:07:48,206 --> 00:07:50,731
Someone stole my pencil case.
211
00:07:50,774 --> 00:07:52,994
Full of... drugs?
212
00:07:53,037 --> 00:07:55,692
Pencils. Special pencils.
213
00:07:55,736 --> 00:07:57,302
And you thought,
214
00:07:57,346 --> 00:07:59,914
"Hey, this a problem
I should bring to the Dean..."
215
00:07:59,957 --> 00:08:01,611
I think there's
a conspiracy afoot,
216
00:08:01,655 --> 00:08:03,308
a league of mischief makers
217
00:08:03,352 --> 00:08:04,962
with a taste
for high-end graphite.
218
00:08:05,006 --> 00:08:08,313
♪♪
219
00:08:08,357 --> 00:08:10,577
So we tried to cast
a cleansing spell,
220
00:08:10,620 --> 00:08:13,536
and instead, it just...
It made live chickens.
221
00:08:13,580 --> 00:08:16,844
So many chickens.
222
00:08:16,887 --> 00:08:20,543
So apparently the fertility
and contraception charms
223
00:08:20,587 --> 00:08:23,764
got switched, so, um,
224
00:08:23,807 --> 00:08:26,070
we have a bit of a situation.
225
00:08:27,289 --> 00:08:29,529
They're special because of
their smear resistance and...
226
00:08:31,859 --> 00:08:33,619
I don't think you're
taking me very seriously.
227
00:08:33,643 --> 00:08:35,253
I promise you I am not.
228
00:08:35,297 --> 00:08:37,081
All the air in there
just turned to water.
229
00:08:37,125 --> 00:08:40,128
I shouldn't have to be able
to swim to take astronomy.
230
00:08:40,171 --> 00:08:42,173
- (KNOCK ON DOOR)
- Go away.
231
00:08:44,219 --> 00:08:46,656
You really did it this time,
huh?
232
00:08:46,700 --> 00:08:48,092
Zelda warned us it would happen.
233
00:08:48,136 --> 00:08:50,573
We changed the Circumstances
of the moon for good.
234
00:08:50,617 --> 00:08:52,923
Yeah. (SIGHS)
235
00:08:52,967 --> 00:08:54,229
What do we do?
236
00:08:54,272 --> 00:08:57,275
We try to live with what we did.
237
00:08:57,319 --> 00:08:58,886
Back to basics.
238
00:08:58,929 --> 00:09:01,279
Figure out how to cast again.
Magic 101.
239
00:09:01,323 --> 00:09:02,629
That's why I'm here,
240
00:09:02,672 --> 00:09:04,587
but we have
to figure it out fast.
241
00:09:04,631 --> 00:09:06,031
We stopped
the Harmonic Convergence,
242
00:09:06,067 --> 00:09:07,764
but there's still
too much magic.
243
00:09:07,808 --> 00:09:09,636
Right, and... (LAUGHS)
244
00:09:09,679 --> 00:09:11,289
If a surge happens,
245
00:09:11,333 --> 00:09:16,686
every spell already jacked
is gonna get me amped up to 11.
246
00:09:16,730 --> 00:09:18,122
Christ!
247
00:09:18,166 --> 00:09:21,299
It's too bad Fogg was sober
when he left.
248
00:09:26,217 --> 00:09:29,307
- What is it?
- I don't know.
249
00:09:29,351 --> 00:09:30,831
But I'd say
this is an emergency.
250
00:09:30,874 --> 00:09:33,398
Wouldn't you?
251
00:09:33,442 --> 00:09:35,313
"For Emergencies Only."
252
00:09:35,357 --> 00:09:37,228
That's not ominous at all.
253
00:09:37,272 --> 00:09:39,709
Based on
the locator spells on it,
254
00:09:39,753 --> 00:09:41,798
we thought maybe
it was built to...
255
00:09:41,842 --> 00:09:43,234
To summon Fogg.
256
00:09:43,278 --> 00:09:45,149
Think it could reach
the Etheric Realm?
257
00:09:45,193 --> 00:09:46,890
I mean,
Kady said he can't leave,
258
00:09:46,934 --> 00:09:48,892
but maybe we could get
a message out.
259
00:09:48,936 --> 00:09:50,981
Even if we could get it
to reach Fogg,
260
00:09:51,025 --> 00:09:52,437
using any magic right now
could backfire,
261
00:09:52,461 --> 00:09:53,941
like it did to Lipson.
262
00:09:53,984 --> 00:09:55,899
Look, students
are in actual danger,
263
00:09:55,943 --> 00:09:58,249
this campus is going haywire,
264
00:09:58,293 --> 00:10:00,251
no one knows when
the next surge'll hit,
265
00:10:00,295 --> 00:10:02,689
and I have no idea how to help.
266
00:10:02,732 --> 00:10:04,168
I hate to admit it,
but I think Fogg
267
00:10:04,212 --> 00:10:06,146
was doing way more work
than we give him credit for.
268
00:10:06,170 --> 00:10:07,476
We need him back,
269
00:10:07,519 --> 00:10:09,826
and if this thing can
at least contact him...
270
00:10:09,870 --> 00:10:12,437
Sounds like it's worth the risk.
271
00:10:12,481 --> 00:10:14,178
Okay.
272
00:10:14,222 --> 00:10:15,702
Whew.
273
00:10:15,745 --> 00:10:18,313
(SNIFFS) This shit messes me up.
274
00:10:18,356 --> 00:10:19,923
(STAMMERS) What the hell, Julia?
275
00:10:19,967 --> 00:10:22,230
I'm fine. Did it work?
276
00:10:24,493 --> 00:10:26,776
It's probably broken like
everything else in this school.
277
00:10:26,800 --> 00:10:27,757
(DISTANT BOOM)
278
00:10:27,801 --> 00:10:29,846
(PEOPLE SCREAMING)
279
00:10:29,890 --> 00:10:31,761
(SIGHS)
280
00:10:33,110 --> 00:10:34,634
Duty calls.
281
00:10:40,335 --> 00:10:42,119
(SOFTLY) Jesus. Hi.
282
00:10:42,163 --> 00:10:43,686
Where have you been?
283
00:10:43,730 --> 00:10:45,340
Well, I have to sleep sometimes,
284
00:10:45,383 --> 00:10:47,143
and everything you do
isn't that interesting.
285
00:10:47,168 --> 00:10:48,473
I'm thinking whatever I miss,
286
00:10:48,517 --> 00:10:50,737
I'll just find
in your brain later.
287
00:10:50,780 --> 00:10:53,348
What do you people call it?
Uh, binge watching.
288
00:10:53,391 --> 00:10:55,045
I fear outright rebellion.
289
00:10:55,089 --> 00:10:56,414
The best and swiftest way
to get it...
290
00:10:56,438 --> 00:10:58,701
To get what? Your Majesty.
291
00:10:58,745 --> 00:10:59,876
Gold.
292
00:10:59,920 --> 00:11:01,791
Our reserves are depleted.
293
00:11:01,835 --> 00:11:03,401
The salaries of our soldiers
294
00:11:03,445 --> 00:11:05,752
and barrier builders
haven't been paid in weeks,
295
00:11:05,795 --> 00:11:07,710
and both are threatening
to strike.
296
00:11:07,754 --> 00:11:11,496
The slightest work stoppage
could imperil all of us.
297
00:11:11,540 --> 00:11:13,847
As reports indicate,
298
00:11:13,890 --> 00:11:16,327
the Takers are gathering
in force.
299
00:11:16,371 --> 00:11:19,330
Which is why I must lead
a cohort of Centurions
300
00:11:19,374 --> 00:11:21,898
into the Windward Woods
and find the gold
301
00:11:21,942 --> 00:11:24,945
the fairies steal and hoard.
302
00:11:24,988 --> 00:11:27,948
Okay, but that really
doesn't track.
303
00:11:27,991 --> 00:11:31,778
Fairies are into mushrooms
and milk baths.
304
00:11:31,821 --> 00:11:33,780
You have experience with them?
305
00:11:33,823 --> 00:11:35,216
I do, sire.
306
00:11:35,259 --> 00:11:37,194
- Mostly bad, right?
- According to your memories.
307
00:11:37,218 --> 00:11:39,046
Then you know that
they're as untrustworthy
308
00:11:39,089 --> 00:11:41,048
as they are greedy.
309
00:11:41,091 --> 00:11:44,007
They have purloined
our citizens' gold for years.
310
00:11:44,051 --> 00:11:45,922
My men and I will get it back.
311
00:11:45,966 --> 00:11:48,359
If I may, Your Majesty.
312
00:11:48,403 --> 00:11:50,057
I do have experience
with fairies,
313
00:11:50,100 --> 00:11:52,755
and while they are
crafty negotiators,
314
00:11:52,799 --> 00:11:54,975
they're not thieves.
315
00:11:55,018 --> 00:11:58,021
If they have our citizens' gold,
316
00:11:58,065 --> 00:12:00,023
perhaps it's from
a misunderstanding
317
00:12:00,067 --> 00:12:02,199
that can be worked out
diplomatically.
318
00:12:02,243 --> 00:12:04,854
Payments are due no later
than tomorrow's sunset.
319
00:12:04,898 --> 00:12:06,464
I'm quite aware.
320
00:12:06,508 --> 00:12:08,031
And diplomacy...
321
00:12:08,075 --> 00:12:10,773
Can always be followed by force,
322
00:12:10,817 --> 00:12:12,993
but the reverse is rarely true.
323
00:12:14,908 --> 00:12:16,518
(SIGHS) Okay.
324
00:12:16,561 --> 00:12:19,347
I get the charisma.
His intelligence.
325
00:12:19,390 --> 00:12:21,392
- He's royal but down to Earth.
- Yeah, it's true.
326
00:12:21,436 --> 00:12:22,959
- It works.
- Mm-hmm.
327
00:12:23,003 --> 00:12:25,092
But trust him?
328
00:12:25,135 --> 00:12:27,007
(SCOFFS) Truly?
329
00:12:27,050 --> 00:12:29,139
We need five pounds of gold
by tomorrow
330
00:12:29,183 --> 00:12:31,315
and another 15
by the week's end,
331
00:12:31,359 --> 00:12:34,275
or the life of every Fillorian
is in peril.
332
00:12:37,147 --> 00:12:38,888
Accompany Pickwick.
333
00:12:38,932 --> 00:12:40,803
If you find
the fairies' encampment,
334
00:12:40,847 --> 00:12:43,066
you have one hour to negotiate.
335
00:12:43,110 --> 00:12:45,155
If that fails,
336
00:12:45,199 --> 00:12:47,288
you'll stand down
and let the Centurions
337
00:12:47,331 --> 00:12:49,464
do whatever is necessary.
338
00:12:49,507 --> 00:12:51,945
I trust your wisdom, sire.
339
00:12:51,988 --> 00:12:54,948
(DRAMATIC MUSIC)
340
00:12:54,991 --> 00:13:00,562
♪♪
341
00:13:00,605 --> 00:13:03,086
Whoa! Hey, easy.
342
00:13:03,130 --> 00:13:04,479
I'm High King Margo.
343
00:13:04,522 --> 00:13:06,046
We were all pals
back in the day.
344
00:13:06,089 --> 00:13:08,048
Oh, we know who you are.
345
00:13:09,397 --> 00:13:11,268
Look, my friend
was supposed to find you.
346
00:13:11,312 --> 00:13:13,314
- I think we can help each other.
- Margo?
347
00:13:15,490 --> 00:13:17,797
It's okay, Rowan. She's with me.
348
00:13:24,325 --> 00:13:26,588
Ugh.
349
00:13:26,631 --> 00:13:28,938
If that's from the selkie
in the east fountain,
350
00:13:28,982 --> 00:13:31,027
you might want to get tested
for the clap.
351
00:13:31,071 --> 00:13:33,769
Holy shit, am I glad to see you.
352
00:13:33,813 --> 00:13:35,094
How'd you get out
of the Etheric Realm?
353
00:13:35,118 --> 00:13:36,816
Long story.
354
00:13:36,859 --> 00:13:38,905
Point is, I heard your call.
355
00:13:38,948 --> 00:13:40,907
I'm here, and yes,
356
00:13:40,950 --> 00:13:42,996
I could use a goddamn drink.
357
00:13:44,432 --> 00:13:47,522
- Weren't you sober?
- Ah, yes.
358
00:13:47,565 --> 00:13:49,393
Right, well,
359
00:13:49,437 --> 00:13:51,743
the Etheric Realm was a lot.
360
00:13:51,787 --> 00:13:54,007
(CHUCKLES)
361
00:13:54,050 --> 00:13:55,878
Let's find a bottle,
362
00:13:55,922 --> 00:13:58,011
and you can fill me in.
363
00:13:59,099 --> 00:14:00,535
Okay.
364
00:14:00,578 --> 00:14:03,538
(LIGHT MUSIC)
365
00:14:03,581 --> 00:14:05,453
♪♪
366
00:14:05,496 --> 00:14:08,543
The traveler professor
who cannot travel
367
00:14:08,586 --> 00:14:11,807
is now the Acting Dean.
(CHUCKLES)
368
00:14:11,851 --> 00:14:13,591
Students are
blowing themselves up,
369
00:14:13,635 --> 00:14:15,898
and I presume
370
00:14:15,942 --> 00:14:19,902
you are the aforementioned
"assholes who moved the moon."
371
00:14:19,946 --> 00:14:22,557
Yes, but I found a workaround.
372
00:14:22,600 --> 00:14:25,821
If you cast as if your altitude
is 1,000 feet lower
373
00:14:25,865 --> 00:14:28,650
and the Pleiades are six
degrees further to the north,
374
00:14:28,693 --> 00:14:30,521
well, then...
375
00:14:32,610 --> 00:14:34,525
Ah.
376
00:14:34,569 --> 00:14:36,136
If we apply this tweak
to every spell,
377
00:14:36,179 --> 00:14:39,400
we can teach people to cast
without exploding
378
00:14:39,443 --> 00:14:42,011
or turning things into chickens.
379
00:14:42,055 --> 00:14:43,970
What happened to your hand?
380
00:14:44,013 --> 00:14:46,581
I thought the Etheric Realm
was supposed to be a fun trip.
381
00:14:46,624 --> 00:14:48,496
Yes.
382
00:14:48,539 --> 00:14:50,367
Leaving it, less so,
383
00:14:50,411 --> 00:14:52,543
but I had no choice.
384
00:14:52,587 --> 00:14:54,086
I couldn't risk anyone else
getting hurt
385
00:14:54,110 --> 00:14:56,025
by the security system I built.
386
00:14:57,897 --> 00:14:59,899
Yes, I can deactivate it,
387
00:14:59,942 --> 00:15:02,640
and I will need
the master key, please.
388
00:15:04,729 --> 00:15:06,557
- Thank you.
- Whoa, hold up, hold up.
389
00:15:06,601 --> 00:15:08,864
I still got student problems
to put on your radar.
390
00:15:08,908 --> 00:15:11,998
Penny, I have to go save
hundreds of lives.
391
00:15:12,041 --> 00:15:14,914
I think you can handle
a few whiny students.
392
00:15:16,002 --> 00:15:18,569
See? Delegating!
393
00:15:19,701 --> 00:15:22,486
Look, we got
a common enemy here.
394
00:15:22,530 --> 00:15:23,705
The Dark King's goons
395
00:15:23,748 --> 00:15:25,141
are itching to make
your life hell.
396
00:15:25,185 --> 00:15:27,970
We've always dealt
with hostile humans.
397
00:15:28,014 --> 00:15:29,711
Yeah, well,
this one's got an army.
398
00:15:29,754 --> 00:15:31,104
In which you serve.
399
00:15:31,147 --> 00:15:33,106
I'm undercover so I can
get information on him,
400
00:15:33,149 --> 00:15:35,151
which we could be sharing
with each other right now
401
00:15:35,195 --> 00:15:37,458
if you'd just set your
motherfucker to receive.
402
00:15:37,501 --> 00:15:39,634
Okay, let's dial it down, guys.
403
00:15:39,677 --> 00:15:41,037
- We're all friends here.
- (SIGHS)
404
00:15:41,070 --> 00:15:42,724
Forgive my bluntness, Fen,
405
00:15:42,767 --> 00:15:44,421
but your choice of friends
406
00:15:44,465 --> 00:15:45,988
makes me doubt
our choice of ally.
407
00:15:46,032 --> 00:15:47,816
Maybe you're too young
or dumb to remember,
408
00:15:47,859 --> 00:15:50,079
but I'm the king who made peace
with your people.
409
00:15:50,123 --> 00:15:51,602
Is that what you think you did?
410
00:15:51,646 --> 00:15:52,647
Yeah.
411
00:15:53,953 --> 00:15:55,041
Rowan, wait.
412
00:15:57,521 --> 00:15:59,045
Okay, what does she think I did?
413
00:15:59,088 --> 00:16:02,004
Well, very few fairies who
knew you are still alive today,
414
00:16:02,048 --> 00:16:05,486
and the rest just know
the story of High King Margo,
415
00:16:05,529 --> 00:16:07,183
which, over the centuries,
416
00:16:07,227 --> 00:16:10,491
shifted with each retelling.
417
00:16:10,534 --> 00:16:12,928
So I'm being boned
by a giant game of telephone.
418
00:16:12,972 --> 00:16:14,016
No, no, no, no, no.
419
00:16:14,060 --> 00:16:15,757
Phone games are fun...
This, not so much.
420
00:16:15,800 --> 00:16:19,761
See, you say you made peace.
421
00:16:19,804 --> 00:16:21,676
They say you destroyed
their realm
422
00:16:21,719 --> 00:16:23,547
and allowed
fairy hunts for sport.
423
00:16:23,591 --> 00:16:25,593
It's a real "potato, potahto."
424
00:16:25,636 --> 00:16:28,030
No, it's "potato,
po-massive-fucking-lie."
425
00:16:28,074 --> 00:16:31,077
Look, I found them,
gained their trust.
426
00:16:31,120 --> 00:16:35,864
You think that was easy for me
after what happened to my baby?
427
00:16:35,907 --> 00:16:37,605
But I did it.
428
00:16:37,648 --> 00:16:41,043
And then you barrel in and just
completely screw the pooch.
429
00:16:41,087 --> 00:16:43,872
- And not in a good way.
- Okay.
430
00:16:43,915 --> 00:16:45,613
You know what? You're right.
431
00:16:45,656 --> 00:16:49,008
I... uh, yeah.
432
00:16:49,051 --> 00:16:50,270
I am.
433
00:16:50,313 --> 00:16:53,882
But now the fairies
need to trust us both.
434
00:16:53,925 --> 00:16:56,015
How can I help make that happen?
435
00:16:57,190 --> 00:16:58,800
You won't like it.
436
00:17:06,155 --> 00:17:08,070
Oh, that's not right.
437
00:17:10,681 --> 00:17:13,771
I know what I'm doing,
if you don't mind.
438
00:17:13,815 --> 00:17:15,034
It's a mistake.
439
00:17:15,077 --> 00:17:17,036
For sure.
440
00:17:17,079 --> 00:17:19,255
I'm correcting spells
for the new Circumstances.
441
00:17:19,299 --> 00:17:22,041
It's math.
I don't make mistakes at math.
442
00:17:22,084 --> 00:17:24,260
No, I mean,
443
00:17:24,304 --> 00:17:27,089
that is a spell
for cooking without a fire,
444
00:17:27,133 --> 00:17:29,135
but for real...
445
00:17:29,178 --> 00:17:31,137
that's gonna be
a pretty terrible steak.
446
00:17:31,180 --> 00:17:34,140
You need flame
to denature the proteins.
447
00:17:34,183 --> 00:17:36,098
What do I know, though?
448
00:17:36,142 --> 00:17:37,795
You a teacher here?
449
00:17:37,839 --> 00:17:38,840
We could be colleagues.
450
00:17:38,883 --> 00:17:41,060
I'm interviewing
for the botany job.
451
00:17:41,103 --> 00:17:42,757
Hamish Bax.
452
00:17:43,975 --> 00:17:46,152
Alice Quinn.
453
00:17:46,195 --> 00:17:48,284
Not related to Stephanie Quinn,
454
00:17:48,328 --> 00:17:49,546
are you?
455
00:17:50,852 --> 00:17:53,855
We met at a rare flower expo.
456
00:17:53,898 --> 00:17:57,206
I found her orchid
quite impressive.
457
00:17:57,250 --> 00:17:59,034
Oh, God.
458
00:17:59,078 --> 00:18:01,254
No. No, nothing like that.
459
00:18:01,297 --> 00:18:04,126
I would never date
another botanist.
460
00:18:07,869 --> 00:18:10,089
Wait. Shit.
461
00:18:10,132 --> 00:18:12,830
I don't understand.
My fix was working.
462
00:18:14,093 --> 00:18:16,791
According to Todd's napkins,
there are,
463
00:18:16,834 --> 00:18:22,753
"evil forces coming from
a distant realm to invade."
464
00:18:22,797 --> 00:18:25,016
You think this is enough
to go on?
465
00:18:25,060 --> 00:18:27,236
Well, Fillory was overrun
by these Taker creatures,
466
00:18:27,280 --> 00:18:29,195
so it's gotta be them.
467
00:18:29,238 --> 00:18:31,240
So you're going?
468
00:18:31,284 --> 00:18:33,851
- I could use your help.
- I could use yours.
469
00:18:33,895 --> 00:18:35,723
(DRAMATIC MUSIC)
470
00:18:35,766 --> 00:18:38,595
Fogg's back.
471
00:18:38,639 --> 00:18:41,076
You didn't even want
to be a professor.
472
00:18:41,120 --> 00:18:43,000
We're talking about the fate
of an entire world.
473
00:18:43,034 --> 00:18:44,314
Didn't we just do this, though?
474
00:18:44,340 --> 00:18:45,472
♪♪
475
00:18:45,515 --> 00:18:47,604
One minute,
it's the Harmonic Convergence,
476
00:18:47,648 --> 00:18:49,650
then it's the moon,
and now Fillory?
477
00:18:49,693 --> 00:18:52,261
Can't we just...
Sit back and relax?
478
00:18:52,305 --> 00:18:53,915
- No, but...
- Come on, Penny.
479
00:18:53,958 --> 00:18:55,221
Look, you know what I'm after.
480
00:18:55,264 --> 00:18:57,962
A life with you,
481
00:18:58,006 --> 00:18:59,355
here or wherever, honestly.
482
00:18:59,399 --> 00:19:00,835
Why not Fillory?
483
00:19:00,878 --> 00:19:03,620
Because not every apocalypse
is our problem.
484
00:19:03,664 --> 00:19:06,406
We just survived the last one
by a hair,
485
00:19:06,449 --> 00:19:08,123
and what is it all for
if we can't kick back
486
00:19:08,147 --> 00:19:09,844
on a beach somewhere
and enjoy it?
487
00:19:09,887 --> 00:19:11,802
Let me tell you something.
488
00:19:11,846 --> 00:19:15,371
The world doesn't wait
for timing to be right.
489
00:19:15,415 --> 00:19:17,286
I want to know
how long I've gotta wait.
490
00:19:18,287 --> 00:19:21,899
You live to 35,
and then you get to be done?
491
00:19:21,943 --> 00:19:24,206
Or is this forever?
492
00:19:26,295 --> 00:19:27,992
I get you need magic
to mean something...
493
00:19:28,036 --> 00:19:29,777
Oh, I see what this is.
494
00:19:29,820 --> 00:19:31,344
You think it's some
irrational reaction
495
00:19:31,387 --> 00:19:32,954
to my best friend dying,
and eventually,
496
00:19:32,997 --> 00:19:34,651
I'll just get over it?
497
00:19:35,826 --> 00:19:38,046
Well, your math
was right before.
498
00:19:38,089 --> 00:19:39,961
Okay, but it's definitely
not now.
499
00:19:40,004 --> 00:19:41,180
I don't know why, but I think
500
00:19:41,223 --> 00:19:44,139
the Circumstances
just changed again.
501
00:19:44,183 --> 00:19:46,141
Oh, shit.
I told Fogg it was safe.
502
00:19:46,185 --> 00:19:48,230
If he tries to use my fix,
and it backfires...
503
00:19:48,274 --> 00:19:49,797
I have to warn him
504
00:19:49,840 --> 00:19:52,234
before he tries to disable
the security system.
505
00:19:52,278 --> 00:19:55,063
♪♪
506
00:19:55,106 --> 00:19:56,847
(SIGHS)
507
00:19:56,891 --> 00:20:01,112
♪♪
508
00:20:01,156 --> 00:20:03,332
Julia, I'm not judging you.
509
00:20:04,333 --> 00:20:05,832
You're allowed to grieve
however you want.
510
00:20:05,856 --> 00:20:07,118
Thank you for your permission.
511
00:20:07,162 --> 00:20:08,835
Yeah, but the shit you do
affects me too.
512
00:20:08,859 --> 00:20:10,383
I think I can't
do what I need to do
513
00:20:10,426 --> 00:20:12,733
if I'm worried about how
it's gonna affect you.
514
00:20:12,776 --> 00:20:14,909
- Worried about me?
- I'm worried about you.
515
00:20:14,952 --> 00:20:17,172
Yeah. That's the problem.
516
00:20:17,216 --> 00:20:18,391
So...
517
00:20:18,434 --> 00:20:20,349
what are you saying?
518
00:20:21,350 --> 00:20:22,917
I think we need to be done.
519
00:20:29,358 --> 00:20:31,752
(ALARM BLARING)
520
00:20:31,795 --> 00:20:34,058
Emergency protocols are active.
521
00:20:34,102 --> 00:20:35,408
The hell?
522
00:20:35,451 --> 00:20:36,776
For your own safety,
please stay in place
523
00:20:36,800 --> 00:20:39,281
and await instructions.
524
00:20:39,325 --> 00:20:41,805
Emergency protocols are active.
525
00:20:41,849 --> 00:20:43,198
For your own safety,
526
00:20:43,242 --> 00:20:47,115
please stay in place
and await instructions.
527
00:20:47,158 --> 00:20:49,770
Emergency protocols are active.
528
00:20:49,813 --> 00:20:51,162
For your own safety,
529
00:20:51,206 --> 00:20:54,905
please stay in place
and await instructions.
530
00:20:54,949 --> 00:20:56,385
Emergency protocols...
531
00:20:56,429 --> 00:20:58,102
Looks like you're not going
to Fillory after all.
532
00:20:58,126 --> 00:21:00,084
For your own safety,
please stay in place...
533
00:21:06,656 --> 00:21:09,311
Look, I really thought
I was doing the right thing.
534
00:21:09,355 --> 00:21:10,921
By robbing us of our homeland?
535
00:21:10,965 --> 00:21:12,314
By giving you a place
536
00:21:12,358 --> 00:21:14,447
where you and your weird
mushroom eggs could survive.
537
00:21:14,490 --> 00:21:17,624
You promised sanctuary
and left us vulnerable.
538
00:21:17,667 --> 00:21:20,279
When your people persecuted us
539
00:21:20,322 --> 00:21:22,542
because we had no way
to defend ourselves,
540
00:21:22,585 --> 00:21:24,979
you abandoned us.
541
00:21:25,022 --> 00:21:27,590
And you can understand
542
00:21:27,634 --> 00:21:30,593
how that would make the fairies
feel, can't you, Margo?
543
00:21:30,637 --> 00:21:31,812
Okay, yeah, of course
544
00:21:31,855 --> 00:21:33,901
I'm sorry you went through that,
545
00:21:33,944 --> 00:21:35,337
but it was after my reign ended.
546
00:21:35,381 --> 00:21:36,773
You really think that justifies
547
00:21:36,817 --> 00:21:38,340
the harm you set into motion?
548
00:21:38,384 --> 00:21:40,516
Jesus.
549
00:21:40,560 --> 00:21:42,562
You step out
for 300 goddamn years,
550
00:21:42,605 --> 00:21:43,867
and a bunch of gossip girls
551
00:21:43,911 --> 00:21:45,751
turn your whole life
into the Nuremberg trials?
552
00:21:45,782 --> 00:21:47,175
Margo.
553
00:21:47,218 --> 00:21:50,352
Look, this diplomatic
milk bath is all very kabuki,
554
00:21:50,396 --> 00:21:52,354
but let me tell you
what my dad always said.
555
00:21:52,398 --> 00:21:54,443
"You can't fix stupid."
556
00:21:54,487 --> 00:21:56,358
Skipping past the fact
he always said it to me,
557
00:21:56,402 --> 00:21:58,882
I'll add,
I'm not the problem here,
558
00:21:58,926 --> 00:22:01,798
and if you don't work with me
to bring down the Dark King,
559
00:22:01,842 --> 00:22:03,757
you're Olympic-gold-medal
stupid.
560
00:22:03,800 --> 00:22:06,455
- Ember's balls, Margo.
- Get out.
561
00:22:06,499 --> 00:22:07,500
(GRUNTS)
562
00:22:08,718 --> 00:22:11,547
Bick coming! Run, hide!
563
00:22:11,591 --> 00:22:13,375
(ALARM BLARING)
564
00:22:13,419 --> 00:22:15,856
Emergency protocols are active.
565
00:22:15,899 --> 00:22:17,945
Dean. Dean!
566
00:22:17,988 --> 00:22:20,687
And await instructions.
567
00:22:20,730 --> 00:22:23,820
Emergency protocols are active.
568
00:22:23,864 --> 00:22:25,866
- Penny.
- The hell is going on?
569
00:22:28,129 --> 00:22:30,392
I'm afraid Alice's
circumstantial mediation
570
00:22:30,436 --> 00:22:31,741
didn't work.
571
00:22:31,785 --> 00:22:33,458
When I tried to shut down
the security system,
572
00:22:33,482 --> 00:22:36,398
it set off all the school's
defenses at once.
573
00:22:36,442 --> 00:22:38,922
- And you can't shut it down?
- I'm trying.
574
00:22:38,966 --> 00:22:41,403
In the meanwhile,
I strongly suggest you stay put
575
00:22:41,447 --> 00:22:44,580
so you don't get blown up
and sprayed with acid,
576
00:22:44,624 --> 00:22:47,409
eaten by centipedes,
or turned into one.
577
00:22:47,453 --> 00:22:49,455
- (CHUCKLES)
- This is a school.
578
00:22:50,456 --> 00:22:52,414
Hey, got most of it,
but we still need to...
579
00:22:52,458 --> 00:22:53,981
- Yes, I know what we need.
- Let's go.
580
00:22:54,024 --> 00:22:55,548
Well, how can we help?
581
00:22:55,591 --> 00:22:57,071
- Stay put.
- (SIGHS)
582
00:22:57,114 --> 00:22:58,855
Eliot and I have it covered.
583
00:22:58,899 --> 00:23:00,770
You mean Todd?
584
00:23:01,597 --> 00:23:04,121
Y... yes. Of course.
585
00:23:04,165 --> 00:23:05,601
Isn't that what I said?
586
00:23:05,645 --> 00:23:07,473
Oh, wait, Todd.
587
00:23:07,516 --> 00:23:09,083
I just had a quick question,
588
00:23:09,126 --> 00:23:10,954
uh, about something
the Pig Man said.
589
00:23:10,998 --> 00:23:12,434
Of course, yeah.
590
00:23:12,478 --> 00:23:15,524
(STAMMERS)
Which professor's Pig Man?
591
00:23:15,568 --> 00:23:19,049
The Pig Man. From Fillory?
592
00:23:19,093 --> 00:23:21,487
- What about him?
- Todd!
593
00:23:21,530 --> 00:23:23,489
Sorry, gotta bounce.
594
00:23:25,578 --> 00:23:28,929
You saw that, right?
595
00:23:28,972 --> 00:23:31,148
He had no clue
what I was talking about.
596
00:23:31,192 --> 00:23:33,716
- It's Todd.
- He's always clueless.
597
00:23:33,760 --> 00:23:36,153
No, I'm telling you
something's up.
598
00:23:36,197 --> 00:23:39,766
I mean, Fogg's acting off,
too, right?
599
00:23:39,809 --> 00:23:42,464
The drinking,
the burns on his hands.
600
00:23:42,508 --> 00:23:44,771
I just figured the Etheric
Realm did a number on him.
601
00:23:44,814 --> 00:23:48,557
You saw what Todd
was carrying, too, right?
602
00:23:48,601 --> 00:23:52,866
I mean, Azurite,
Bondoc Prisms, beech ash.
603
00:23:52,909 --> 00:23:55,477
That's all reserved
for Major Arcana.
604
00:23:55,521 --> 00:23:59,873
Or they could just be trying
to fix the security spells.
605
00:23:59,916 --> 00:24:01,483
We should follow them.
606
00:24:01,527 --> 00:24:04,138
And get turned into
centipedes or whatever?
607
00:24:04,181 --> 00:24:06,053
No, thanks.
608
00:24:06,096 --> 00:24:07,576
Also, no offense,
609
00:24:07,620 --> 00:24:09,012
rather not be around you
right now.
610
00:24:09,056 --> 00:24:10,884
What? Yeah, cool.
611
00:24:10,927 --> 00:24:13,756
Okay, stay here by yourself.
I... I'm gonna go.
612
00:24:13,800 --> 00:24:15,541
And get turned into a centipede.
613
00:24:15,584 --> 00:24:16,716
Fuck.
614
00:24:18,892 --> 00:24:21,131
Well, this is definitely
the most exciting job interview
615
00:24:21,155 --> 00:24:23,549
I've ever been on.
616
00:24:23,592 --> 00:24:26,029
I don't understand why you're
still hoping to reach Fogg.
617
00:24:26,073 --> 00:24:29,119
He clearly tried your casting
tweak, and it backfired.
618
00:24:29,163 --> 00:24:30,749
Why we're trapped here
in the first place?
619
00:24:30,773 --> 00:24:32,471
Well, if he's trying to fix it,
620
00:24:32,514 --> 00:24:33,559
he'll need to understand
621
00:24:33,602 --> 00:24:34,797
how to adjust
our current situation.
622
00:24:34,821 --> 00:24:36,083
I'm getting the sense
623
00:24:36,126 --> 00:24:38,215
you're not a fan of things
you can't calculate.
624
00:24:38,259 --> 00:24:39,932
I'm starting to see
why you spend all your time
625
00:24:39,956 --> 00:24:42,089
around plants.
626
00:24:50,184 --> 00:24:51,968
Shit.
627
00:24:52,012 --> 00:24:54,188
How do the Circumstances
keep changing?
628
00:24:54,231 --> 00:24:56,103
Look, what do you say
we forget the note,
629
00:24:56,146 --> 00:24:58,975
take down those wards,
and go find the Dean ourselves?
630
00:24:59,019 --> 00:25:00,847
We can't even cast properly.
631
00:25:00,890 --> 00:25:04,546
Undoing a spell doesn't
require the same rigor.
632
00:25:04,590 --> 00:25:08,115
It's like pulling up a weed
with a deep taproot.
633
00:25:08,158 --> 00:25:12,162
Just need to get under it
at the right point, and...
634
00:25:13,903 --> 00:25:15,514
Voilà.
635
00:25:20,257 --> 00:25:22,216
(YELPING)
636
00:25:22,259 --> 00:25:24,131
(GROANS) Okay.
637
00:25:24,174 --> 00:25:27,221
Okay, maybe I'm just paying
for that botanist's confidence.
638
00:25:27,264 --> 00:25:28,938
I don't think
I should try a healing spell.
639
00:25:28,962 --> 00:25:30,069
I think it might
make things worse.
640
00:25:30,093 --> 00:25:31,573
Infirmary?
641
00:25:31,617 --> 00:25:33,053
That's all the way
across campus.
642
00:25:33,096 --> 00:25:36,099
Okay, um, can we make it
to the greenhouse?
643
00:25:36,143 --> 00:25:39,146
There might be something there
I can use.
644
00:25:44,151 --> 00:25:46,849
(SIGHS) They were just here.
645
00:25:46,893 --> 00:25:48,721
Someone must've warned them.
646
00:25:50,766 --> 00:25:52,638
Search the tents.
647
00:25:55,162 --> 00:25:57,947
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY)
648
00:25:57,991 --> 00:26:00,950
(OMINOUS MUSIC)
649
00:26:00,994 --> 00:26:08,001
♪♪
650
00:26:22,058 --> 00:26:23,625
Hey.
651
00:26:23,669 --> 00:26:25,758
Didn't you hear the order?
Check the tents.
652
00:26:25,801 --> 00:26:27,977
- Now.
- Okay.
653
00:26:30,719 --> 00:26:32,242
Go.
654
00:26:38,597 --> 00:26:40,860
Well, well. Look what I found.
655
00:26:42,296 --> 00:26:43,906
He planted that.
656
00:26:43,950 --> 00:26:45,821
He planted that gold
like a bad cop,
657
00:26:45,865 --> 00:26:48,345
like that show you... like
Vic Mackey on "The Shield."
658
00:26:48,389 --> 00:26:52,001
You were lecturing me
on the true nature of fairies?
659
00:26:52,045 --> 00:26:54,134
They've changed,
660
00:26:54,177 --> 00:26:55,875
it would appear.
661
00:26:58,051 --> 00:27:02,882
Janet of House Pluchinsky,
what are you doing here?
662
00:27:02,925 --> 00:27:04,250
Been with you guys
the whole time.
663
00:27:04,274 --> 00:27:05,711
Jesus.
664
00:27:05,754 --> 00:27:08,801
Women are just invisible
to you, aren't they, sir?
665
00:27:08,844 --> 00:27:10,716
Congratulations, Bick.
666
00:27:10,759 --> 00:27:13,109
Now, shouldn't we get this gold
back to our king
667
00:27:13,153 --> 00:27:15,677
as soon as possible?
668
00:27:15,721 --> 00:27:18,375
We'll hunt the fairies down
another day
669
00:27:18,419 --> 00:27:21,030
and no doubt find more gold.
670
00:27:21,074 --> 00:27:23,946
Centurions, back to Whitespire.
671
00:27:26,732 --> 00:27:29,299
- Thanks for the heads up.
BOTH: You're welcome.
672
00:27:43,923 --> 00:27:45,054
- Careful.
- Oh, Jesus.
673
00:27:45,098 --> 00:27:46,099
Land mines.
674
00:27:50,407 --> 00:27:52,627
Oh. (CHUCKLES) Hey, guys.
675
00:27:52,671 --> 00:27:55,804
Um, aren't you supposed
to be on lockdown?
676
00:27:55,848 --> 00:27:58,111
- Wanted to help.
- What you up to?
677
00:27:58,154 --> 00:27:59,939
Ah, nothing.
678
00:27:59,982 --> 00:28:02,115
Just, like, getting supplies.
679
00:28:02,158 --> 00:28:04,987
- That's cinnabar.
- That shit's pretty toxic.
680
00:28:05,031 --> 00:28:06,075
- Mm-hmm.
- No.
681
00:28:06,119 --> 00:28:09,339
This is, um, cinna... mon.
682
00:28:09,383 --> 00:28:10,819
Cinnamon?
683
00:28:10,863 --> 00:28:14,431
How's cinnamon gonna help
with the security system?
684
00:28:14,475 --> 00:28:16,085
Dean Fogg asked if I could...
685
00:28:16,129 --> 00:28:18,218
Why you acting so squirrely?
686
00:28:18,261 --> 00:28:19,828
Why are you acting so squirrely?
687
00:28:19,872 --> 00:28:22,135
I always act this way, okay?
688
00:28:22,178 --> 00:28:23,658
You know, whatever.
689
00:28:23,702 --> 00:28:27,749
I have to get this for Fogg...
To Fogg, because of the...
690
00:28:27,793 --> 00:28:29,316
For his toast, I don't know.
691
00:28:29,359 --> 00:28:31,666
- Wait, careful!
- There are land mines.
692
00:28:32,841 --> 00:28:34,103
Thank you.
693
00:28:35,931 --> 00:28:38,064
Holy shit!
694
00:28:38,107 --> 00:28:41,067
(DRAMATIC MUSIC)
695
00:28:41,110 --> 00:28:42,111
♪♪
696
00:28:42,155 --> 00:28:43,983
Oh, my God.
697
00:28:44,026 --> 00:28:46,376
Did I just die?
698
00:28:49,728 --> 00:28:51,294
(GROANS)
699
00:28:54,645 --> 00:28:55,908
Here.
700
00:28:55,951 --> 00:28:59,215
(GROANING)
701
00:28:59,259 --> 00:29:02,175
You see anything we can use
for an antidote?
702
00:29:02,218 --> 00:29:04,438
Is there a section
for healing herbs?
703
00:29:04,481 --> 00:29:05,874
Uh...
704
00:29:05,918 --> 00:29:08,529
Look for variants
of plantago lanceolata.
705
00:29:08,572 --> 00:29:09,573
Okay.
706
00:29:11,575 --> 00:29:12,925
Hey, I found it.
707
00:29:12,968 --> 00:29:15,797
Okay, you need to make
a poultice from the leaves.
708
00:29:15,841 --> 00:29:18,800
(TENSE MUSIC)
709
00:29:18,844 --> 00:29:22,891
♪♪
710
00:29:22,935 --> 00:29:24,806
That blossom...
711
00:29:24,850 --> 00:29:26,721
it's from a different world.
712
00:29:26,765 --> 00:29:28,418
It shouldn't even
be able to grow here.
713
00:29:28,462 --> 00:29:29,593
Why not?
714
00:29:29,637 --> 00:29:31,813
Different Circumstances.
715
00:29:31,857 --> 00:29:33,249
♪♪
716
00:29:33,293 --> 00:29:36,470
Everyone thought she'd died
before she cracked it.
717
00:29:36,513 --> 00:29:38,167
What are you talking about?
718
00:29:38,211 --> 00:29:40,953
Ahh. (SHARP INHALE)
719
00:29:40,996 --> 00:29:43,390
Your late Exo-Botony professor
was working on
720
00:29:43,433 --> 00:29:46,872
a sort of terrarium
for magical plants.
721
00:29:46,915 --> 00:29:48,525
They don't need
just water or light.
722
00:29:48,569 --> 00:29:51,485
They require specific
Circumstances to survive.
723
00:29:54,314 --> 00:29:56,403
That's to make
the Circumstances match
724
00:29:56,446 --> 00:29:58,405
to any growing conditions.
725
00:29:59,319 --> 00:30:01,495
Moon, body of water, altitude.
726
00:30:01,538 --> 00:30:02,844
Holy shit. I think you're right.
727
00:30:02,888 --> 00:30:04,454
Mm.
728
00:30:04,498 --> 00:30:05,954
- Wait, wait, wait!
- You might kill the flower.
729
00:30:05,978 --> 00:30:08,284
Yeah, or find the fix for magic.
730
00:30:23,604 --> 00:30:25,475
(GASPS)
731
00:30:27,826 --> 00:30:29,697
(GASPS)
732
00:30:32,439 --> 00:30:33,614
Wow. That actually worked.
733
00:30:33,657 --> 00:30:35,790
Just shut up for a second.
734
00:30:35,834 --> 00:30:37,357
What is it?
735
00:30:38,401 --> 00:30:41,361
If Fogg gets my note,
736
00:30:41,404 --> 00:30:44,320
I might actually be able
to fix this mess.
737
00:30:44,364 --> 00:30:48,542
So other Todd tied you up
and locked you in a closet?
738
00:30:48,585 --> 00:30:51,240
Yeah, but I've never
been great with knots,
739
00:30:51,284 --> 00:30:53,982
so it was pretty easy
for me to escape.
740
00:30:54,026 --> 00:30:57,899
Only question is,
why would evil twin me
741
00:30:57,943 --> 00:31:00,641
wanna get rid of me
in the first place?
742
00:31:00,684 --> 00:31:02,991
(GASPS) Of course.
743
00:31:03,035 --> 00:31:04,558
"Evil."
744
00:31:04,601 --> 00:31:05,994
He wasn't your twin.
745
00:31:06,038 --> 00:31:07,561
I think he's from
another timeline.
746
00:31:07,604 --> 00:31:09,824
- Wait, for realsies?
- No, it... it adds up.
747
00:31:09,868 --> 00:31:11,826
(STAMMERS) You know,
the two Todds plus cinnabar,
748
00:31:11,870 --> 00:31:14,568
which last time I saw,
was being used for time magic.
749
00:31:14,611 --> 00:31:17,005
I always wanted to meet
someone from another timeline.
750
00:31:17,049 --> 00:31:18,267
Wait a minute, guys.
751
00:31:18,311 --> 00:31:22,010
What if Dean Fogg
isn't our Fogg?
752
00:31:22,054 --> 00:31:23,882
- Describe him.
- I transcribed his memoir.
753
00:31:23,925 --> 00:31:25,405
I know all 40 Foggs.
754
00:31:25,448 --> 00:31:26,686
Even got nicknames
for some of them.
755
00:31:26,710 --> 00:31:28,408
(CHUCKLES) Fedora Fogg,
756
00:31:28,451 --> 00:31:30,497
Cocaine Fogg, Swinger Fogg...
757
00:31:30,540 --> 00:31:32,716
Actually, those last two
are the same Fogg.
758
00:31:32,760 --> 00:31:34,936
Uh, well, this one's
a heavy drinker.
759
00:31:34,980 --> 00:31:36,435
No, that doesn't really
narrow it down.
760
00:31:36,459 --> 00:31:37,523
- Okay.
- He has burns on his hands.
761
00:31:37,547 --> 00:31:39,375
He calls you...
Other you "Eliot."
762
00:31:39,419 --> 00:31:41,290
- He has...
- Ohh.
763
00:31:41,334 --> 00:31:42,726
Poop.
764
00:31:43,684 --> 00:31:44,685
What?
765
00:31:45,860 --> 00:31:47,949
I call that one Psycho Fogg.
766
00:31:47,993 --> 00:31:51,648
See, in timeline 17,
Brakebills kinda blew up.
767
00:31:51,692 --> 00:31:53,389
Killed almost everybody.
768
00:31:53,433 --> 00:31:55,478
And those burns
on Fogg's hands...
769
00:31:55,522 --> 00:31:57,698
They're kinda 'cause
he's the one who did it.
770
00:31:57,741 --> 00:31:59,023
Well, what would
he be doing here?
771
00:31:59,047 --> 00:32:00,527
Psycho Fogg?
772
00:32:00,570 --> 00:32:02,442
Let's not wait
to find out, okay?
773
00:32:02,485 --> 00:32:04,444
- Let's go.
- Ah, okay.
774
00:32:09,362 --> 00:32:11,016
Just over six pounds.
775
00:32:11,059 --> 00:32:13,453
Enough to mollify
the soldiers and workers
776
00:32:13,496 --> 00:32:15,324
for tonight, at least.
777
00:32:15,368 --> 00:32:16,978
You're confident
you can retrieve more?
778
00:32:17,022 --> 00:32:19,459
No, sire.
779
00:32:19,502 --> 00:32:22,027
Certain.
780
00:32:22,070 --> 00:32:24,638
(SNIFFS) Ugh.
781
00:32:24,681 --> 00:32:26,422
(SNIFFS) Mm.
782
00:32:26,466 --> 00:32:29,860
Smells like... shit.
783
00:32:31,471 --> 00:32:33,014
I don't control
where the fairies hide
784
00:32:33,038 --> 00:32:34,648
their stolen wealth. (CHUCKLES)
785
00:32:34,691 --> 00:32:37,433
Well, as long
as it pays like gold.
786
00:32:47,530 --> 00:32:50,490
(OMINOUS MUSIC)
787
00:32:50,533 --> 00:32:51,752
♪♪
788
00:32:51,795 --> 00:32:53,101
(SIGHS)
789
00:33:08,073 --> 00:33:10,640
This scalawag is so Vic Mackey.
790
00:33:10,684 --> 00:33:12,860
- Gold-shitting beetles.
- (CLICKS TONGUE)
791
00:33:12,903 --> 00:33:16,516
Everybody said they've been
extinct for hundreds of years.
792
00:33:16,559 --> 00:33:17,972
A rumor started
by the Pickwicks, I bet.
793
00:33:17,996 --> 00:33:19,432
Hmm.
794
00:33:19,475 --> 00:33:21,695
I think we're looking
at a little family secret.
795
00:33:21,738 --> 00:33:23,001
(SIGHS)
796
00:33:24,524 --> 00:33:26,874
Thank God
I got your note in time.
797
00:33:26,917 --> 00:33:28,634
I think we might be able
to actually shut down
798
00:33:28,658 --> 00:33:30,399
this goddamn security system.
799
00:33:30,443 --> 00:33:32,880
If I'm right, this should
adjust Circumstances
800
00:33:32,923 --> 00:33:35,056
in the entire greenhouse,
801
00:33:35,100 --> 00:33:36,971
allowing us to cast.
802
00:33:37,015 --> 00:33:39,104
Let's test it first, shall we?
803
00:33:44,022 --> 00:33:45,458
Not bad, Quinn.
804
00:33:45,501 --> 00:33:47,895
- Can we fix the lockdown now?
- I think so.
805
00:33:47,938 --> 00:33:50,071
I just need one last thing
from Todd.
806
00:33:50,115 --> 00:33:52,769
- Cinnabar, right?
- Todd couldn't make it.
807
00:33:52,813 --> 00:33:55,468
Sorry.
808
00:33:55,511 --> 00:33:57,948
- What's going on?
- Fogg's not who he says he is.
809
00:33:57,992 --> 00:33:59,559
So who is he?
810
00:33:59,602 --> 00:34:01,082
He's Dean Fogg from timeline 17.
811
00:34:01,126 --> 00:34:02,997
Lockdown wasn't an accident,
was it?
812
00:34:03,041 --> 00:34:04,172
You made it happen.
813
00:34:04,216 --> 00:34:05,826
Perhaps I did.
814
00:34:05,869 --> 00:34:07,654
- (GASPS)
- Ah!
815
00:34:09,090 --> 00:34:11,571
Take one more step,
816
00:34:11,614 --> 00:34:13,573
and I will hurt them.
817
00:34:13,616 --> 00:34:16,532
Now, please.
818
00:34:16,576 --> 00:34:18,621
Hand me the cinnabar.
819
00:34:18,665 --> 00:34:20,014
What are you gonna do with it?
820
00:34:20,058 --> 00:34:22,538
I'm going to fix things.
821
00:34:22,582 --> 00:34:23,974
I've seen that thing before.
822
00:34:24,018 --> 00:34:25,585
That's the device Stoppard built
823
00:34:25,628 --> 00:34:26,847
to travel between timelines.
824
00:34:26,890 --> 00:34:29,545
Yes, I took it from him
to get here,
825
00:34:29,589 --> 00:34:31,243
then made a few modifications.
826
00:34:31,286 --> 00:34:33,680
Enough to take
all of Brakebills back home
827
00:34:33,723 --> 00:34:36,074
with me.
828
00:34:41,253 --> 00:34:43,124
Whoa, listen. Hey.
829
00:34:43,168 --> 00:34:44,386
Look, I get it.
830
00:34:44,430 --> 00:34:46,997
My timeline was a mess also,
831
00:34:47,041 --> 00:34:50,479
but you have a Brakebills here
with no Fogg.
832
00:34:50,523 --> 00:34:52,220
Why don't you just stay?
833
00:34:52,264 --> 00:34:55,441
(LAUGHS)
834
00:34:55,484 --> 00:34:57,965
Penny. Sure.
835
00:34:58,008 --> 00:34:59,358
When things start go wrong,
836
00:34:59,401 --> 00:35:01,577
just fuck off
to the next timeline.
837
00:35:01,621 --> 00:35:03,405
How very appropriate.
838
00:35:03,449 --> 00:35:06,321
But didn't you destroy your
Brakebills, and everyone died?
839
00:35:06,365 --> 00:35:08,628
Yes, a measure I took
to try to contain
840
00:35:08,671 --> 00:35:11,326
the damage The Beast could do.
841
00:35:11,370 --> 00:35:13,023
And when that failed,
842
00:35:13,067 --> 00:35:15,504
Jane Chatwin got to go
to the next time loop
843
00:35:15,548 --> 00:35:17,202
while I had to stay behind
844
00:35:17,245 --> 00:35:19,769
and live with
the goddamn consequences.
845
00:35:19,813 --> 00:35:22,685
Your timeline continued
even though Jane reset it?
846
00:35:22,729 --> 00:35:24,078
Yes, dear.
847
00:35:24,122 --> 00:35:26,167
Were you dropped on your head
in this timeline?
848
00:35:26,211 --> 00:35:29,431
You should be well familiar
with the multiverse hypothesis.
849
00:35:29,475 --> 00:35:31,041
As it turns out,
850
00:35:31,085 --> 00:35:33,435
one of the goddamn consequences
is I discovered
851
00:35:33,479 --> 00:35:35,742
I have a grown daughter
currently living
852
00:35:35,785 --> 00:35:38,658
in my post-apocalyptic
shitshow of a timeline
853
00:35:38,701 --> 00:35:41,443
with hardly any living
Magicians and no resources.
854
00:35:41,487 --> 00:35:44,011
I need this Brakebills
855
00:35:44,054 --> 00:35:46,622
and everyone in it
to fix where I came from.
856
00:35:46,666 --> 00:35:51,018
You cannot uproot
everyone in this timeline
857
00:35:51,061 --> 00:35:52,585
just to be a good dad, okay?
858
00:35:52,628 --> 00:35:55,196
Watch me.
859
00:35:55,240 --> 00:35:57,807
Fucking father of the year!
(CHUCKLES)
860
00:35:57,851 --> 00:36:00,810
Penny, if you're smart,
861
00:36:00,854 --> 00:36:04,640
you will hand me that cinnabar
and join me.
862
00:36:04,684 --> 00:36:06,642
Doesn't sound too smart to me.
863
00:36:06,686 --> 00:36:10,037
Well, you can't travel
anymore, yes?
864
00:36:10,080 --> 00:36:11,212
(CHUCKLES)
865
00:36:11,256 --> 00:36:12,692
I know a psychic in my timeline
866
00:36:12,735 --> 00:36:14,084
who might be able to fix you.
867
00:36:14,128 --> 00:36:17,566
Her specialty is unlocking
latent abilities.
868
00:36:17,610 --> 00:36:19,786
She's done extensive studies
on travelers.
869
00:36:19,829 --> 00:36:22,528
And I'm fucking her.
870
00:36:22,571 --> 00:36:23,572
Heh.
871
00:36:27,402 --> 00:36:28,795
Penny.
872
00:36:28,838 --> 00:36:30,840
You're not actually
considering...
873
00:36:30,884 --> 00:36:33,191
And get my GPS fixed?
874
00:36:33,234 --> 00:36:35,236
Why not?
875
00:36:35,280 --> 00:36:39,675
Because everyone in this
timeline deserves a Brakebills.
876
00:36:39,719 --> 00:36:42,504
Yeah, well,
I'm not from this timeline.
877
00:36:44,680 --> 00:36:46,552
Wait. Dean Fogg, no!
878
00:36:50,860 --> 00:36:52,514
- (BOOMING)
- (GRUNTS)
879
00:37:03,612 --> 00:37:06,093
God damn it.
880
00:37:06,136 --> 00:37:07,268
What happened?
881
00:37:07,312 --> 00:37:09,139
That cinnabar we gave you?
882
00:37:09,183 --> 00:37:10,663
We swapped it out for cinnamon.
883
00:37:10,706 --> 00:37:12,795
Doesn't play too nice
with time magic.
884
00:37:12,839 --> 00:37:15,233
We actually got the idea
from Todd, uh, before he...
885
00:37:16,669 --> 00:37:19,541
You know what? Never mind.
886
00:37:19,585 --> 00:37:21,848
Now how 'bout you show us
how to lift that lockdown?
887
00:37:25,634 --> 00:37:27,375
The smell is how you knew?
888
00:37:27,419 --> 00:37:30,248
I'd read about the beetles
who excreted gold,
889
00:37:30,291 --> 00:37:34,426
but we were all told they
disappeared generations ago.
890
00:37:34,469 --> 00:37:35,731
Surprisingly,
891
00:37:35,775 --> 00:37:39,126
Bick's all about
saving endangered species.
892
00:37:39,169 --> 00:37:42,172
(LAUGHS SOFTLY)
Ridiculous, sire.
893
00:37:42,216 --> 00:37:44,566
Your apartments have
already been searched, Bick.
894
00:37:44,610 --> 00:37:47,613
Obviously,
the fairies never had any gold,
895
00:37:47,656 --> 00:37:49,571
and Bick never had any reason
to hate them.
896
00:37:49,615 --> 00:37:51,443
♪♪
897
00:37:51,486 --> 00:37:53,880
They are not Fillorian.
898
00:37:53,923 --> 00:37:55,403
That's reason enough.
899
00:37:55,447 --> 00:37:58,537
You'd have had their
innocent blood on my hands?
900
00:37:58,580 --> 00:38:01,322
What fairy is innocent?
901
00:38:01,366 --> 00:38:04,325
Um, all of them.
902
00:38:04,369 --> 00:38:05,761
(SIGHS)
903
00:38:05,805 --> 00:38:08,895
Sire, please, please.
Thi... this is outrageous.
904
00:38:08,938 --> 00:38:11,289
Be reasonable!
905
00:38:11,332 --> 00:38:13,291
That was satisfying.
906
00:38:13,334 --> 00:38:14,727
I'm so sorry.
907
00:38:14,770 --> 00:38:15,945
That can't have been easy.
908
00:38:15,989 --> 00:38:18,165
I know how much you trusted him.
909
00:38:18,208 --> 00:38:21,690
No, thank you...
910
00:38:21,734 --> 00:38:24,780
for bringing a little honesty
to this castle.
911
00:38:27,827 --> 00:38:31,309
Bick didn't make Seb dark.
912
00:38:31,352 --> 00:38:33,354
He is dark.
913
00:38:33,398 --> 00:38:35,443
- I like him, okay?
- (GROANS)
914
00:38:35,487 --> 00:38:38,185
Maybe I like him because
I hope he's not fucked up.
915
00:38:38,228 --> 00:38:41,667
Maybe I like him
because I hope he is,
916
00:38:41,710 --> 00:38:43,799
because I am too.
917
00:38:43,843 --> 00:38:45,627
Maybe all I deserve
is fucked up.
918
00:38:45,671 --> 00:38:47,890
When you think that way,
it's all you'll ever get.
919
00:38:47,934 --> 00:38:49,631
Why do you care so much?
920
00:38:49,675 --> 00:38:52,460
What? I don't.
921
00:38:52,504 --> 00:38:54,244
But what happens to you
happens to me,
922
00:38:54,288 --> 00:38:56,899
and I don't want him
happening to me.
923
00:38:58,423 --> 00:39:00,425
I know I deserve better.
924
00:39:03,341 --> 00:39:05,212
Wild guess.
925
00:39:05,255 --> 00:39:09,347
Your mother and your father
both loved you unconditionally.
926
00:39:09,390 --> 00:39:11,740
- How did you know?
- How could I not?
927
00:39:17,050 --> 00:39:19,313
What did you do with Fogg 17?
928
00:39:19,357 --> 00:39:20,797
Can't arrest him,
can't let him go,
929
00:39:20,836 --> 00:39:22,229
so we put him in the Clean Room.
930
00:39:22,272 --> 00:39:24,884
He can't cast there,
so at least this way,
931
00:39:24,927 --> 00:39:27,234
if there's something else
that goes wrong at Brakebills,
932
00:39:27,277 --> 00:39:29,236
there's a Fogg
I can talk to about it.
933
00:39:29,279 --> 00:39:31,281
There's one thing
I'm certain of.
934
00:39:31,325 --> 00:39:34,981
Things are absolutely
going to keep going wrong here.
935
00:39:35,024 --> 00:39:37,679
I have a theory why magic
isn't working right.
936
00:39:37,723 --> 00:39:39,377
I've been studying
the control panel,
937
00:39:39,420 --> 00:39:42,031
and there's a readout
on prevailing Circumstances
938
00:39:42,075 --> 00:39:43,468
outside the tank, and...
939
00:39:43,511 --> 00:39:46,253
well, the moon
was all over the place.
940
00:39:46,296 --> 00:39:48,124
- I don't understand.
- I thought...
941
00:39:48,168 --> 00:39:50,126
I mean, when we fixed the moon,
942
00:39:50,170 --> 00:39:51,452
it was like
we never even broke it.
943
00:39:51,476 --> 00:39:53,347
I think the Lunatics were right
944
00:39:53,391 --> 00:39:55,741
and the moon's got feelings,
and apparently,
945
00:39:55,784 --> 00:39:57,960
she's pissed at us.
946
00:39:58,004 --> 00:40:00,093
Great. How do we fix that?
947
00:40:00,136 --> 00:40:02,269
(LAUGHS SOFTLY)
948
00:40:02,312 --> 00:40:04,227
I have no idea,
so I'm just gonna
949
00:40:04,271 --> 00:40:06,752
keep studying the control panel
at the green house
950
00:40:06,795 --> 00:40:10,364
and see what solution
I can come up with.
951
00:40:11,234 --> 00:40:12,453
Thank you.
952
00:40:12,497 --> 00:40:13,933
Oh, speaking of,
953
00:40:13,976 --> 00:40:16,457
I hear your botanist friend
is doing better.
954
00:40:16,501 --> 00:40:19,504
Not my friend,
just somebody I helped out.
955
00:40:19,547 --> 00:40:22,245
Okay, well, the hiring
committee gave him an offer,
956
00:40:22,289 --> 00:40:25,771
so you might run into him
in Botany Bay.
957
00:40:25,814 --> 00:40:27,773
Oh.
958
00:40:27,816 --> 00:40:29,427
Fucking great.
959
00:40:31,298 --> 00:40:32,821
(DOOR SLAMS)
960
00:40:32,865 --> 00:40:36,259
Yeah, I, um...
I should probably go too.
961
00:40:36,303 --> 00:40:39,001
Yeah.
962
00:40:39,045 --> 00:40:40,220
Still going to Fillory?
963
00:40:41,351 --> 00:40:43,266
Somebody's gotta
stop the apocalypse.
964
00:40:43,310 --> 00:40:45,225
And it's gotta be you.
965
00:40:45,268 --> 00:40:46,879
Penny.
966
00:40:46,922 --> 00:40:48,358
Just...
967
00:40:51,536 --> 00:40:53,363
In my timeline,
968
00:40:53,407 --> 00:40:55,235
I let you go on a quest
to Fillory without me,
969
00:40:55,278 --> 00:40:56,845
and you never came back.
970
00:40:58,412 --> 00:41:00,283
I'm not that Julia.
971
00:41:00,327 --> 00:41:02,068
I... I know, I'm not...
972
00:41:02,111 --> 00:41:04,897
I didn't just come here
and swap Julias, that's...
973
00:41:04,940 --> 00:41:06,115
You're totally different.
974
00:41:06,159 --> 00:41:08,074
Christ, you have no idea.
975
00:41:08,117 --> 00:41:09,486
The only thing you
for sure have in common
976
00:41:09,510 --> 00:41:11,033
is I could not stop her
977
00:41:11,077 --> 00:41:13,471
when she set her mind
to something either.
978
00:41:17,475 --> 00:41:19,433
I have to do this, Penny.
979
00:41:20,478 --> 00:41:23,916
I know.
980
00:41:23,959 --> 00:41:26,962
I just can't go through
that again.
981
00:41:30,096 --> 00:41:31,967
And so here we are.
982
00:41:33,491 --> 00:41:35,971
Here we are.
983
00:41:37,973 --> 00:41:40,236
Be safe, Julia.
984
00:41:41,934 --> 00:41:43,326
Yeah.
985
00:41:50,290 --> 00:41:52,161
(DOOR CLICKS SHUT)
986
00:41:55,034 --> 00:41:58,428
As I told Margo,
we are deeply grateful.
987
00:41:58,472 --> 00:42:01,519
You risked everything for us.
988
00:42:01,562 --> 00:42:04,130
The least we can do
is to show you the truth.
989
00:42:05,305 --> 00:42:07,002
This way.
990
00:42:14,401 --> 00:42:17,360
(TENSE MUSIC)
991
00:42:17,404 --> 00:42:24,411
♪♪
992
00:42:43,212 --> 00:42:46,215
(MUTTERING INCANTATION)
993
00:43:01,056 --> 00:43:04,016
(DRAMATIC MUSIC)
994
00:43:04,059 --> 00:43:11,023
♪♪
995
00:43:11,066 --> 00:43:14,026
(SNARLING)
996
00:43:14,069 --> 00:43:16,115
♪♪
997
00:43:16,158 --> 00:43:19,118
(SNARLING)
998
00:43:19,161 --> 00:43:26,168
♪♪
999
00:43:45,579 --> 00:43:49,409
♪ The evil forces
enter a forest glade ♪
1000
00:43:49,452 --> 00:43:53,239
(VOICE CRACKS) ♪ Coming from
a distant realm to invade ♪
1001
00:43:53,282 --> 00:43:55,415
♪ We have to seal
the door of death ♪
1002
00:43:55,458 --> 00:43:57,373
♪ We'll come for every one
1003
00:43:57,417 --> 00:43:59,158
♪ Destroying all of nature
1004
00:43:59,201 --> 00:44:01,073
♪ Buh, buh, blah, blah,
smeveryone ♪
1005
00:44:01,116 --> 00:44:02,074
- Remember?
- Mm.
1006
00:44:02,117 --> 00:44:03,423
♪ The horny, horny...
70662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.