All language subtitles for The.Flash.S06E05.720p.x265-KatmovieHD.To

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,979 - Previously on "The Flash"... - I'm Cisco, by the way. 2 00:00:03,003 --> 00:00:03,837 You must be Gypsy. It's nice to meet you. 3 00:00:03,878 --> 00:00:04,838 Who are you? 4 00:00:04,879 --> 00:00:06,464 Daddy? 5 00:00:06,506 --> 00:00:08,025 You're a warrior who would fight to protect 6 00:00:08,049 --> 00:00:09,634 the only person I love. 7 00:00:09,676 --> 00:00:11,594 I want to take the cure. 8 00:00:11,636 --> 00:00:14,973 You're the person that I want to run this team when I'm gone. 9 00:00:15,015 --> 00:00:17,350 Sorry I went all ice dagger-y on you. 10 00:00:17,392 --> 00:00:18,560 I still don't like you. 11 00:00:18,601 --> 00:00:20,228 Ramsey, don't do this. 12 00:00:20,270 --> 00:00:23,815 As long as I feed, I could live forever. 13 00:00:29,696 --> 00:00:31,531 So this is where you've been hiding. 14 00:00:34,617 --> 00:00:36,661 Sometimes the truth 15 00:00:36,703 --> 00:00:39,706 is the hardest lie to see through. 16 00:00:39,748 --> 00:00:42,834 And when you can't put your faith in the truth... 17 00:00:42,876 --> 00:00:46,755 all you have left is yourself. 18 00:00:48,173 --> 00:00:49,382 You're under arrest, Ramon. 19 00:00:51,000 --> 00:00:57,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:01:02,896 --> 00:01:04,481 Barry, we don't have to do this. 21 00:01:04,522 --> 00:01:06,399 It's Tahiti, not Iron Heights. 22 00:01:06,441 --> 00:01:08,377 I know, but we've got too much going on right now 23 00:01:08,401 --> 00:01:09,527 to be taking a vacation. 24 00:01:09,569 --> 00:01:10,737 Okay, look. 25 00:01:10,779 --> 00:01:13,073 It's two days. All right? 26 00:01:13,114 --> 00:01:15,450 Ramsey's been off the grid for two weeks. 27 00:01:15,492 --> 00:01:17,494 And Crisis is coming. 28 00:01:17,535 --> 00:01:19,370 No matter what. 29 00:01:19,412 --> 00:01:21,331 Let me take you some place special, 30 00:01:21,372 --> 00:01:23,750 where we can have fruity umbrella drinks 31 00:01:23,792 --> 00:01:26,086 and get sand between our toes. 32 00:01:26,127 --> 00:01:27,462 I do like us. 33 00:01:29,380 --> 00:01:31,549 And we're even better with Mai Tais. 34 00:01:32,217 --> 00:01:34,010 - You got to take a look. - It's in a book. 35 00:01:36,304 --> 00:01:38,431 Hey, I thought you guys fathwoomed out of here. 36 00:01:38,473 --> 00:01:39,950 We just wanted to make sure you guys were okay 37 00:01:39,974 --> 00:01:41,601 holding down the fort while we were gone. 38 00:01:41,643 --> 00:01:43,645 - We're good. - Rest easy, lovebirds. 39 00:01:43,686 --> 00:01:45,188 Team Leader is my new middle name. 40 00:01:45,230 --> 00:01:46,147 What was it before? 41 00:01:46,189 --> 00:01:47,190 Baracus. 42 00:01:47,232 --> 00:01:49,275 As in Barracas, Argentina? 43 00:01:49,317 --> 00:01:52,028 No, as in Mr. T. 44 00:01:52,070 --> 00:01:53,822 My mom was a big "A-Team" fan. 45 00:01:53,863 --> 00:01:55,073 Wish mine was. 46 00:01:55,115 --> 00:01:55,990 Could've been Hannibal Dibny. 47 00:01:56,032 --> 00:01:57,242 Hannibal? 48 00:01:57,283 --> 00:01:58,993 Please. You're Murdock on your best day. 49 00:01:59,035 --> 00:02:00,578 You guys have fun. 50 00:02:00,620 --> 00:02:01,788 I'm gonna hold it down 51 00:02:01,830 --> 00:02:02,848 with a little help from my friend, 52 00:02:02,872 --> 00:02:03,998 the Barry. 53 00:02:04,040 --> 00:02:05,834 - The Barry? - I'm standing right here. 54 00:02:05,875 --> 00:02:07,544 Not you, Barry. 55 00:02:09,129 --> 00:02:11,256 Barry Allen Replicated Intelligence. 56 00:02:11,297 --> 00:02:12,966 Aww. 57 00:02:13,007 --> 00:02:14,843 It's my decision-making algorithm. 58 00:02:14,884 --> 00:02:16,010 So if there's a problem, 59 00:02:16,052 --> 00:02:17,679 this is gonna tell us what to do? 60 00:02:17,720 --> 00:02:20,765 Yes, and since it's based on his past leadership choices, 61 00:02:20,807 --> 00:02:22,725 it'll tell me how to handle any situation 62 00:02:22,767 --> 00:02:24,686 exactly like he would. 63 00:02:24,727 --> 00:02:26,646 I mean, I'm flattered, I think. 64 00:02:26,688 --> 00:02:29,566 - Huh. - What is Barry's favorite thing 65 00:02:29,607 --> 00:02:31,151 that I make him for breakfast? 66 00:02:31,192 --> 00:02:32,152 Uh... 67 00:02:32,193 --> 00:02:33,194 banana? 68 00:02:37,448 --> 00:02:38,741 - Huh. - Who's next? 69 00:02:38,783 --> 00:02:42,078 Okay, computer, what's Barry's favorite movie? 70 00:02:42,120 --> 00:02:43,120 "Empire." 71 00:02:47,208 --> 00:02:49,002 Oh, thank God. 72 00:02:49,043 --> 00:02:51,004 Actually... 73 00:02:51,045 --> 00:02:53,214 I mean, I've loved, loved "Empire Strikes Back" 74 00:02:53,256 --> 00:02:55,175 my whole life, but... 75 00:02:55,216 --> 00:02:57,468 now that I think about it... 76 00:02:57,510 --> 00:02:58,887 oh, my God. 77 00:02:58,928 --> 00:03:00,805 My favorite movie is "Jurassic Park." 78 00:03:00,847 --> 00:03:02,765 - There it is. - How does it do that? 79 00:03:02,807 --> 00:03:05,518 Fuzzy logic, and AI intuition, my guy. 80 00:03:05,560 --> 00:03:09,480 With the B.A.R.I. by my side, it'll be like you never left. 81 00:03:09,522 --> 00:03:11,357 Well, okay. 82 00:03:11,399 --> 00:03:13,234 I guess we should get going. 83 00:03:13,276 --> 00:03:14,694 Yes, we should. 84 00:03:14,736 --> 00:03:16,196 Send me a post card. 85 00:03:16,237 --> 00:03:19,365 Look, remember, I'm leaving you in charge. 86 00:03:19,407 --> 00:03:21,659 I'll see you when you get back. 87 00:03:21,701 --> 00:03:22,701 Bye. 88 00:03:25,371 --> 00:03:27,207 So you got any marching orders, boss? 89 00:03:29,000 --> 00:03:31,669 The B.A.R.I. wants me to stay here 90 00:03:31,711 --> 00:03:34,464 and you to go with Frost to stake out Ramsey's lab. 91 00:03:35,924 --> 00:03:37,550 I love it when a plan comes together. 92 00:03:49,062 --> 00:03:51,481 Just so you know... 93 00:03:51,522 --> 00:03:53,316 I let you follow me here. 94 00:03:53,358 --> 00:03:55,151 I let you think that. 95 00:03:58,738 --> 00:04:01,491 Captain Joe West. CCPD. 96 00:04:01,532 --> 00:04:03,034 So... 97 00:04:03,076 --> 00:04:04,744 what brings you down here? 98 00:04:04,786 --> 00:04:08,539 People with your face usually have something to hide, 99 00:04:08,581 --> 00:04:11,668 so when my son Barry told me that there was a new Wells, 100 00:04:11,709 --> 00:04:14,754 I started keeping taps on you. 101 00:04:14,796 --> 00:04:17,048 I don't know how new a Wells I am, and second, 102 00:04:17,090 --> 00:04:18,901 keeping tabs, that's what you mean by spying on me 103 00:04:18,925 --> 00:04:21,302 from that nondescript sedan parked up on Lake Avenue? 104 00:04:21,344 --> 00:04:24,973 - Well-observed. - So why are you... 105 00:04:25,014 --> 00:04:28,101 digging holes in the city? 106 00:04:28,142 --> 00:04:31,604 Well, perfect stranger... 107 00:04:31,646 --> 00:04:34,065 the reason I'm digging holes underneath the city is... 108 00:04:34,107 --> 00:04:35,400 Oh, wait... 109 00:04:35,441 --> 00:04:36,776 you couldn't possibly understand. 110 00:04:36,818 --> 00:04:38,903 - Try me. - Nah. 111 00:04:38,945 --> 00:04:40,405 No, no, no, no, no. 112 00:04:49,163 --> 00:04:50,581 You need some rest. 113 00:04:50,623 --> 00:04:52,184 All those late nights working on the B.A.R.I., 114 00:04:52,208 --> 00:04:53,584 you've barely slept this week. 115 00:04:53,626 --> 00:04:55,712 Tonight, I'm gonna sleep like a child 116 00:04:55,753 --> 00:04:57,463 'cause I got the B.A.R.I. 117 00:04:57,505 --> 00:04:59,173 and I got my white noise 118 00:04:59,215 --> 00:05:00,000 and I got my boo. 119 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 And I got my boo. 120 00:05:03,886 --> 00:05:04,886 Goodnight. 121 00:05:21,154 --> 00:05:22,447 You okay? 122 00:05:22,488 --> 00:05:24,574 No, not really. 123 00:05:24,615 --> 00:05:26,743 I just almost went Sweeney Todd on myself. 124 00:05:29,912 --> 00:05:31,748 Why would I do that? 125 00:05:31,789 --> 00:05:33,624 Maybe I was sleepwalking? 126 00:05:33,666 --> 00:05:36,419 Yeah, that's kind of your new thing. 127 00:05:36,461 --> 00:05:37,754 Huh? 128 00:05:37,795 --> 00:05:40,048 Yeah, you woke me up last night, too. 129 00:05:40,089 --> 00:05:42,234 I heard the front door shut, and you were standing there 130 00:05:42,258 --> 00:05:44,677 with your keys in your hand and your shoes on. 131 00:05:44,719 --> 00:05:46,639 I was half-asleep, so I just put you back to bed. 132 00:05:46,679 --> 00:05:48,348 Okay, why didn't you say anything? 133 00:05:48,389 --> 00:05:49,908 Well, I didn't think it was a big deal. 134 00:05:49,932 --> 00:05:52,685 I... just like a one-off, 'cause you're so exhausted. 135 00:05:52,727 --> 00:05:54,020 Well, it is a big deal, 136 00:05:54,062 --> 00:05:55,897 and it's not a one-off anymore, is it? 137 00:05:55,938 --> 00:05:57,440 That's twice now that's happened. 138 00:05:57,482 --> 00:05:58,858 Babe, relax. 139 00:05:58,900 --> 00:06:01,152 Okay, you just launched the B.A.R.I. today. 140 00:06:01,194 --> 00:06:03,863 You need time to rest that sexy brain of yours. 141 00:06:03,905 --> 00:06:06,824 My brain is the Ryan Gosling of genius intellects. 142 00:06:06,866 --> 00:06:08,534 Okay. 143 00:06:08,576 --> 00:06:10,179 Will you please let me know next time that happens? 144 00:06:10,203 --> 00:06:11,412 Yes. 145 00:06:11,454 --> 00:06:12,872 And hide those scissors from me. 146 00:06:14,457 --> 00:06:15,875 - Okay. - Goodnight, babe. 147 00:06:15,917 --> 00:06:17,794 Goodnight. 148 00:06:17,835 --> 00:06:21,672 I love y... I look... 149 00:06:21,714 --> 00:06:25,551 forward to spending time with you tomorrow. 150 00:06:27,470 --> 00:06:30,890 Uh... thank you. 151 00:06:33,142 --> 00:06:34,185 You're welcome. 152 00:06:38,898 --> 00:06:40,441 Yeah, okay, babe. Goodnight. 153 00:06:48,032 --> 00:06:49,492 Oh, my God. 154 00:07:01,546 --> 00:07:03,923 It's okay. I know him. 155 00:07:03,965 --> 00:07:06,551 He's my ex's dad. 156 00:07:06,592 --> 00:07:08,302 Hey, Breacher... 157 00:07:08,344 --> 00:07:11,180 long time no try to kill me. 158 00:07:11,222 --> 00:07:13,766 What brings you to my bedroom... 159 00:07:13,808 --> 00:07:14,809 again? 160 00:07:19,021 --> 00:07:20,982 Breacher? 161 00:07:22,483 --> 00:07:23,484 Hey. 162 00:07:25,486 --> 00:07:26,487 Josh. 163 00:07:29,657 --> 00:07:32,618 It's Cynthia. 164 00:07:32,660 --> 00:07:34,662 She's dead. 165 00:07:45,548 --> 00:07:48,843 I can't believe she's gone. 166 00:07:48,885 --> 00:07:51,471 And I never get to see her again. 167 00:07:51,512 --> 00:07:55,099 Cynthia was tracking a high-level hacker. 168 00:07:56,517 --> 00:07:59,145 Goes by the name of... 169 00:07:59,187 --> 00:08:00,730 Echo. 170 00:08:00,771 --> 00:08:03,274 She mentioned him before. 171 00:08:03,316 --> 00:08:04,585 Nobody's ever been able to figure out 172 00:08:04,609 --> 00:08:05,818 who he really is, right? 173 00:08:05,860 --> 00:08:08,446 We think Cynthia did. 174 00:08:08,488 --> 00:08:11,324 How he got the jump on her, we don't know. 175 00:08:11,365 --> 00:08:13,010 I don't see her losing a fight to anyone. 176 00:08:15,161 --> 00:08:16,787 She won the fight. 177 00:08:16,829 --> 00:08:19,624 Dying here just... 178 00:08:19,665 --> 00:08:22,835 triggered her Collector QT-net. 179 00:08:22,877 --> 00:08:24,587 The quara-temporal containment barrier? 180 00:08:26,422 --> 00:08:28,216 Gypsy once said these barriers 181 00:08:28,257 --> 00:08:29,967 were like supersized vibe fields 182 00:08:30,009 --> 00:08:31,177 around the planet. 183 00:08:31,219 --> 00:08:33,179 The Collectors put them up so a suspect 184 00:08:33,221 --> 00:08:34,889 can't breach their way to another world. 185 00:08:34,931 --> 00:08:36,641 And only the Agency can lift it. 186 00:08:36,682 --> 00:08:39,560 Meaning her killer is still here. 187 00:08:39,602 --> 00:08:42,438 I'm going to avenge Cynthia's death. 188 00:08:44,315 --> 00:08:46,484 And Vibe is gonna help me do it. 189 00:08:49,987 --> 00:08:52,448 Cisco isn't Vibe anymore. 190 00:08:52,490 --> 00:08:54,492 He decided to take the meta-human cure. 191 00:08:54,534 --> 00:08:57,828 Weren't you worried about breach psychosis? 192 00:08:57,870 --> 00:09:01,040 It happens sometimes when you suppress your powers. 193 00:09:01,082 --> 00:09:02,458 It's... 194 00:09:02,500 --> 00:09:04,418 it's really gnarly. 195 00:09:04,460 --> 00:09:05,460 How gnarly? 196 00:09:07,380 --> 00:09:09,382 Hallucinations, 197 00:09:09,423 --> 00:09:11,092 weird blackouts... 198 00:09:11,133 --> 00:09:12,593 dry mouth. 199 00:09:12,635 --> 00:09:15,513 - My powers weren't suppressed. - They're gone. 200 00:09:15,555 --> 00:09:17,056 Well, even without his meta-powers, 201 00:09:17,098 --> 00:09:18,849 Cisco can still help you. 202 00:09:18,891 --> 00:09:20,059 He's a genius. 203 00:09:26,232 --> 00:09:27,650 What would Barry do? 204 00:09:33,614 --> 00:09:36,409 The B.A.R.I. wants us to go to the crime scene. 205 00:09:38,369 --> 00:09:40,079 Listen, you don't have to go back there. 206 00:09:40,121 --> 00:09:41,664 I'll go. 207 00:09:42,540 --> 00:09:43,541 I'll come with you. 208 00:09:46,085 --> 00:09:48,504 Kamilla, this could be dangerous. 209 00:09:48,546 --> 00:09:50,548 I mean, we're dealing with a killer here. 210 00:09:50,590 --> 00:09:51,966 I can't ask you come to with me. 211 00:09:52,008 --> 00:09:53,968 You didn't. 212 00:09:54,010 --> 00:09:55,094 I volunteered. 213 00:10:02,184 --> 00:10:03,853 I knew you wouldn't let me down. 214 00:10:20,661 --> 00:10:21,662 Okay. 215 00:10:29,295 --> 00:10:30,856 You can dance around with that thing all you want. 216 00:10:30,880 --> 00:10:33,466 This place is a dead zone long before that wall came down. 217 00:10:33,507 --> 00:10:35,092 Well, it might eventually go through. 218 00:10:35,134 --> 00:10:36,945 At least I'm trying to help. What are you doing? 219 00:10:36,969 --> 00:10:37,988 - I'm getting us out of here. - That's what I'm doing. 220 00:10:38,012 --> 00:10:39,680 Stupid. 221 00:10:39,722 --> 00:10:41,783 Well, I have a team that could help us get out of here. 222 00:10:41,807 --> 00:10:42,850 How? 223 00:10:42,892 --> 00:10:43,851 How are they gonna help us? 224 00:10:43,893 --> 00:10:45,144 No one knows we're down here. 225 00:10:45,186 --> 00:10:46,687 I am a precinct captain. 226 00:10:46,729 --> 00:10:49,774 I have dozens of cops and a whole support staff 227 00:10:49,815 --> 00:10:51,317 that depends on me 24/7. 228 00:10:51,359 --> 00:10:52,586 If I don't show up for a couple of hours, 229 00:10:52,610 --> 00:10:53,527 they're coming looking for me. 230 00:10:53,569 --> 00:10:54,820 All right. 231 00:10:54,862 --> 00:10:55,821 Somebody's over-confident. 232 00:10:55,863 --> 00:10:57,007 You know what you don't have? 233 00:10:57,031 --> 00:10:58,091 You don't have cell phone service. 234 00:10:58,115 --> 00:10:59,575 You don't have Wi-Fi. 235 00:10:59,617 --> 00:11:00,969 You have no way of telling anyone... 236 00:11:00,993 --> 00:11:02,912 - What are you doing? - That we're down here. 237 00:11:02,953 --> 00:11:04,246 - Right? - Put it away. 238 00:11:04,288 --> 00:11:05,539 This is our only option. 239 00:11:05,581 --> 00:11:06,499 I'm gonna get us out of here. 240 00:11:06,540 --> 00:11:07,458 What are you doing? 241 00:11:07,500 --> 00:11:08,668 Stop! 242 00:11:17,051 --> 00:11:19,762 What is wrong with you? 243 00:11:19,804 --> 00:11:21,305 Why did you not tell me 244 00:11:21,347 --> 00:11:22,973 that this Earth vibrational frequency 245 00:11:23,015 --> 00:11:24,934 is calibrated at a molecular level? 246 00:11:24,975 --> 00:11:25,768 You're supposed to be the expert. 247 00:11:25,810 --> 00:11:27,311 Shh! 248 00:11:27,353 --> 00:11:29,247 - Shush me one more time. - We gonna have a problem. 249 00:11:29,271 --> 00:11:31,273 We already do. 250 00:11:31,315 --> 00:11:35,778 It turns out that that fireball sapped 80... 251 00:11:35,820 --> 00:11:38,864 87% of the oxygen in this chamber, 252 00:11:38,906 --> 00:11:43,369 which means that you and I have 42 minutes left to breathe. 253 00:11:58,718 --> 00:11:59,945 You know, the idea was you'd call me 254 00:11:59,969 --> 00:12:02,430 before he started killing people. 255 00:12:02,471 --> 00:12:04,640 He showed up out of nowhere. 256 00:12:04,682 --> 00:12:07,685 Rat and Pops tried to run for it. 257 00:12:07,727 --> 00:12:09,145 They didn't get far. 258 00:12:10,062 --> 00:12:13,566 Frost, that guy is next-level creepy. 259 00:12:13,607 --> 00:12:16,861 I wouldn't go looking for him. 260 00:12:16,902 --> 00:12:19,572 Smart move. 261 00:12:19,613 --> 00:12:20,865 Especially without a partner. 262 00:12:22,616 --> 00:12:23,736 How's business, Snake-shack? 263 00:12:25,911 --> 00:12:28,330 Had better days. 264 00:12:28,372 --> 00:12:29,623 You mind giving us a minute? 265 00:12:29,665 --> 00:12:32,209 Need to have a little chat with Frosty. 266 00:12:37,381 --> 00:12:38,883 What are you doing here? 267 00:12:38,924 --> 00:12:40,259 Looking for you. 268 00:12:40,301 --> 00:12:42,386 What happened to staking out Ramsey's lab? 269 00:12:42,428 --> 00:12:43,947 - Norvock texted me. - He said he saw Ramsey here. 270 00:12:43,971 --> 00:12:46,182 Frost, as your life coach, going after Ramsey alone 271 00:12:46,223 --> 00:12:47,850 is probably gonna put me out of a job. 272 00:12:47,892 --> 00:12:49,477 This isn't a joke. 273 00:12:49,518 --> 00:12:51,437 This is a fight. My fight. 274 00:12:51,479 --> 00:12:52,521 So stay out of it. 275 00:12:52,563 --> 00:12:54,398 We're a team. 276 00:12:54,440 --> 00:12:55,816 Your fights are my fights, 277 00:12:55,858 --> 00:12:57,210 so why don't you just take a breath 278 00:12:57,234 --> 00:12:59,278 and try trusting a friend? 279 00:12:59,320 --> 00:13:01,906 I knew from day one not to trust this guy. 280 00:13:01,947 --> 00:13:02,948 But we did. 281 00:13:02,990 --> 00:13:04,867 And now people are dead. 282 00:13:04,909 --> 00:13:06,869 So I've got to fix this. 283 00:13:06,911 --> 00:13:09,413 It wasn't that long ago that I felt the same. 284 00:13:09,455 --> 00:13:11,874 Blamed myself, never asked anyone for help, 285 00:13:11,916 --> 00:13:13,417 and you know where it got me? 286 00:13:13,459 --> 00:13:17,046 Eyeball-deep in Gingold and self-pity. 287 00:13:17,087 --> 00:13:19,215 So believe me when I say that life is better 288 00:13:19,256 --> 00:13:21,091 if you have faith in the people around you. 289 00:13:25,971 --> 00:13:27,431 What? 290 00:13:28,849 --> 00:13:30,476 I know who Ramsey has faith in. 291 00:13:31,852 --> 00:13:34,063 I got to go. 292 00:13:34,104 --> 00:13:35,248 Did you hear anything I just said? 293 00:13:35,272 --> 00:13:36,440 You can't go alone. 294 00:13:36,482 --> 00:13:38,359 I know what I'm doing. 295 00:13:38,400 --> 00:13:40,277 And don't worry. I won't be alone. 296 00:13:51,622 --> 00:13:54,208 Listen, Kamilla... 297 00:13:54,250 --> 00:13:56,752 there's something I've been wanting to say to you. 298 00:13:56,794 --> 00:13:57,979 I've been trying to figure out how to say it, 299 00:13:58,003 --> 00:14:00,673 but I don't know. 300 00:14:00,714 --> 00:14:04,093 I think I should just come right out and say it. 301 00:14:04,134 --> 00:14:06,011 - Kamilla, I... - Holy crap. 302 00:14:13,727 --> 00:14:17,189 I thought CCPD's crime scenes were serious. 303 00:14:17,231 --> 00:14:20,025 Yep. Earth-19 Collector agents 304 00:14:20,067 --> 00:14:23,654 take investigations to a whole other level. 305 00:14:23,696 --> 00:14:26,240 Agent Zak Zeal. 306 00:14:26,282 --> 00:14:28,826 Kamilla Hwang, Cisco Ramon. 307 00:14:28,868 --> 00:14:31,537 Yeah, I heard you'd be coming. 308 00:14:31,579 --> 00:14:33,581 I thought you'd be taller. 309 00:14:33,622 --> 00:14:35,875 You know, from the way Gypsy talked about you. 310 00:14:35,916 --> 00:14:37,877 That's funny. 311 00:14:37,918 --> 00:14:39,253 She never mentioned you at all. 312 00:14:39,295 --> 00:14:41,714 Hi. 313 00:14:41,755 --> 00:14:43,757 Make sure Walker is updating 314 00:14:43,799 --> 00:14:46,677 the dimensional output report. 315 00:14:46,719 --> 00:14:48,359 Thanks. You got to keep on them constantly 316 00:14:48,387 --> 00:14:50,097 when you're in charge. 317 00:14:50,139 --> 00:14:51,724 Breacher understands. 318 00:14:51,765 --> 00:14:53,017 Where is he, anyway? 319 00:14:53,058 --> 00:14:54,703 He already saw everything he needed to see. 320 00:14:54,727 --> 00:14:56,478 We're here in his place. 321 00:14:56,520 --> 00:14:59,273 Well, the Agency authorized you to join this investigation, 322 00:14:59,315 --> 00:15:00,000 so I guess I'll just have to let you. 323 00:15:00,001 --> 00:15:02,318 So I guess I'll just have to let you. 324 00:15:02,359 --> 00:15:05,487 Is there a time of death? 325 00:15:05,529 --> 00:15:08,240 Due to multi-dimensional signal speed, 326 00:15:08,282 --> 00:15:10,002 our best guess is that it happened some time 327 00:15:10,034 --> 00:15:11,994 between 2:30 and 4:30 a.m. 328 00:15:12,036 --> 00:15:14,079 That's a pretty good guess. 329 00:15:14,121 --> 00:15:15,331 Yeah, I know. 330 00:15:16,790 --> 00:15:17,791 And we found this. 331 00:15:20,878 --> 00:15:22,338 301-H energy cartridge. 332 00:15:22,379 --> 00:15:24,214 Standard issue. No prints. 333 00:15:24,256 --> 00:15:26,216 Combine it with the Sigma Baryon residue 334 00:15:26,258 --> 00:15:29,011 we also found, and it looks like... 335 00:15:29,053 --> 00:15:32,222 Echo killed Gypsy with a transonic-demolecularizer? 336 00:15:32,264 --> 00:15:34,767 Show us. 337 00:15:34,808 --> 00:15:35,809 Now. 338 00:15:38,312 --> 00:15:40,564 Her body, clothes, 339 00:15:40,606 --> 00:15:43,400 even her communicator were all vaporized. 340 00:15:56,914 --> 00:15:59,041 Me being like this... 341 00:15:59,083 --> 00:16:03,128 I don't want you to think I'm still hung up over Cynthia, 342 00:16:03,170 --> 00:16:04,588 or something. 343 00:16:04,630 --> 00:16:06,215 Cisco. 344 00:16:06,256 --> 00:16:09,176 Someone you cared about died. 345 00:16:09,218 --> 00:16:11,136 I'd be worried if you weren't sad. 346 00:16:17,935 --> 00:16:22,314 So earlier, when we first got here... 347 00:16:22,356 --> 00:16:25,109 you were gonna say something? 348 00:16:34,618 --> 00:16:36,078 Kamilla... 349 00:16:36,120 --> 00:16:37,222 We're locking down the area. 350 00:16:37,246 --> 00:16:39,581 For the love of God. 351 00:16:39,623 --> 00:16:41,000 You two need to leave. 352 00:16:49,883 --> 00:16:50,884 Ramon. 353 00:16:54,638 --> 00:16:57,224 I just wanted to say again how much I truly admired Gypsy. 354 00:16:58,767 --> 00:17:01,645 I've got some big shoes to fill. 355 00:17:07,901 --> 00:17:10,612 We're not seriously just gonna give up, are we? 356 00:17:10,654 --> 00:17:13,657 No, we're not. 357 00:17:13,699 --> 00:17:15,218 Have you noticed he's the only one who benefits 358 00:17:15,242 --> 00:17:16,910 from Cynthia's death? 359 00:17:16,952 --> 00:17:18,454 So what's the plan? 360 00:17:19,955 --> 00:17:22,499 The B.A.R.I. suggests a dual course of action. 361 00:17:22,541 --> 00:17:24,168 First, we use the satellites to track 362 00:17:24,209 --> 00:17:25,753 the weapon's unique signature. 363 00:17:25,794 --> 00:17:27,546 - Can you... - On it. 364 00:17:27,588 --> 00:17:28,964 I've been paying attention. 365 00:17:29,006 --> 00:17:30,883 Second? 366 00:17:30,924 --> 00:17:34,219 We're gonna have to do the impossible. 367 00:17:45,981 --> 00:17:49,318 Man, sit down. Relax. 368 00:17:49,359 --> 00:17:50,736 We may live longer. 369 00:17:50,778 --> 00:17:51,695 What evidence do you have that anyone, 370 00:17:51,737 --> 00:17:53,530 literally anyone, 371 00:17:53,572 --> 00:17:56,533 is coming down here to rescue us? 372 00:17:56,575 --> 00:17:57,493 I don't have any. 373 00:17:57,534 --> 00:17:59,203 No? 374 00:17:59,244 --> 00:18:00,245 But I do have faith. 375 00:18:00,287 --> 00:18:03,040 Ha! Well, then, Captain, 376 00:18:03,082 --> 00:18:05,042 at least you haven't lost your sense of humor. 377 00:18:05,084 --> 00:18:06,460 Whoa. 378 00:18:10,589 --> 00:18:11,548 Ouch. 379 00:18:11,590 --> 00:18:13,217 Uh-huh. 380 00:18:13,258 --> 00:18:15,761 Got light-headed, didn't you? 381 00:18:15,803 --> 00:18:16,804 No. 382 00:18:18,472 --> 00:18:22,976 You selfishly don't believe in anything or anybody. 383 00:18:24,853 --> 00:18:27,106 I used to be like that. 384 00:18:27,147 --> 00:18:32,236 When my ex-wife left me and my daughter... 385 00:18:32,277 --> 00:18:34,196 I was broken. 386 00:18:35,572 --> 00:18:38,117 So much so that I went somewhere 387 00:18:38,158 --> 00:18:40,285 where I almost never go. 388 00:18:40,327 --> 00:18:42,371 Church. 389 00:18:42,412 --> 00:18:43,598 I didn't go there to pray or anything. 390 00:18:43,622 --> 00:18:44,808 I went there to yell at the universe 391 00:18:44,832 --> 00:18:46,708 for destroying my life. 392 00:18:48,168 --> 00:18:50,045 Next thing, I'm at home. 393 00:18:51,255 --> 00:18:53,966 I'm so hurt that I can't even... 394 00:18:54,007 --> 00:18:56,802 cook dinner for my... 395 00:18:56,844 --> 00:18:59,138 for my daughter. 396 00:18:59,179 --> 00:19:00,848 Doorbell rings. 397 00:19:00,889 --> 00:19:05,519 I open the door to what looked like my whole neighborhood 398 00:19:05,561 --> 00:19:07,312 standing on my lawn 399 00:19:07,354 --> 00:19:09,231 who had cooked food for us. 400 00:19:14,486 --> 00:19:17,865 You can have faith in anything, but... 401 00:19:17,906 --> 00:19:20,742 it was then I realized that I... 402 00:19:23,287 --> 00:19:25,372 I have faith in people. 403 00:19:35,132 --> 00:19:36,466 According to B.A.R.I., 404 00:19:36,508 --> 00:19:38,886 we can use low-level delta wave vibrations 405 00:19:38,927 --> 00:19:41,638 to stimulate harmonic resonance in my prefrontal cortex. 406 00:19:41,680 --> 00:19:43,974 If I think of memories with Cynthia, 407 00:19:44,016 --> 00:19:47,060 we'll be absorb the residual vibe energy 408 00:19:47,102 --> 00:19:49,229 from the object that killed her. 409 00:19:49,271 --> 00:19:51,523 Can this machine restore my vibe powers? 410 00:19:51,565 --> 00:19:53,734 No, we're not the generators of the vibe, 411 00:19:53,775 --> 00:19:56,820 but we will be the receptors of it. 412 00:19:56,862 --> 00:19:59,999 But I'm gonna have to see Cynthia die, won't I? 413 00:20:00,000 --> 00:20:01,840 But I'm gonna have to see Cynthia die, won't I? 414 00:20:07,080 --> 00:20:12,252 It's the only way we have of finding out who killed her. 415 00:20:12,294 --> 00:20:13,754 My white noise machine 416 00:20:13,795 --> 00:20:17,633 will stimulate our delta-wave patterns. 417 00:20:17,674 --> 00:20:19,051 Add the shell casing as a trigger, 418 00:20:19,092 --> 00:20:20,594 and that'll do it. 419 00:20:22,930 --> 00:20:27,017 B.A.R.I., initiate artificial vibrational sequence. 420 00:20:31,980 --> 00:20:33,482 If we want this to work, 421 00:20:33,523 --> 00:20:35,108 we have to make physical contact. 422 00:21:56,898 --> 00:21:58,150 You murdered my daughter. 423 00:21:58,191 --> 00:21:59,735 No. 424 00:21:59,776 --> 00:22:01,403 No, I didn't do it. 425 00:22:02,738 --> 00:22:04,364 - Liar! - You have to believe me! 426 00:22:04,406 --> 00:22:05,406 Leave him alone! 427 00:22:06,616 --> 00:22:08,118 Where did you get that? 428 00:22:08,160 --> 00:22:10,662 - In Cisco's workshop. - I don't know how it got there. 429 00:22:10,704 --> 00:22:11,997 I do. 430 00:22:12,039 --> 00:22:14,166 He just murdered my daughter with it. 431 00:22:14,207 --> 00:22:15,751 No. Breacher. 432 00:22:15,792 --> 00:22:16,894 I don't care what you think you saw, okay? 433 00:22:16,918 --> 00:22:18,253 You know Cisco. 434 00:22:18,295 --> 00:22:19,439 You know how much he cared about Gypsy. 435 00:22:19,463 --> 00:22:20,898 There's got to be another explanation. 436 00:22:20,922 --> 00:22:22,758 Babe, please. 437 00:22:22,799 --> 00:22:23,967 What about doppelgangers? 438 00:22:24,009 --> 00:22:25,385 She's right. 439 00:22:25,427 --> 00:22:27,846 There's thousands of other versions of me out there. 440 00:22:27,888 --> 00:22:29,806 Yeah, and they're all pencil-pushers. 441 00:22:29,848 --> 00:22:33,060 None of them are scientists like you! 442 00:22:33,101 --> 00:22:34,394 You had motive, 443 00:22:34,436 --> 00:22:36,772 and just enough guts to do this. 444 00:22:36,813 --> 00:22:39,107 Breacher, I swear. 445 00:22:39,149 --> 00:22:41,193 I don't know how this is possible. 446 00:22:45,197 --> 00:22:47,199 Unless... 447 00:22:48,784 --> 00:22:50,660 Unless breach psychosis. 448 00:22:53,663 --> 00:22:56,041 Kamilla, what time did you find me 449 00:22:56,083 --> 00:22:58,752 sleepwalking the other night? 450 00:22:58,794 --> 00:23:01,380 I don't know. Maybe 4:00 a.m. 451 00:23:04,883 --> 00:23:06,802 You're guilty. 452 00:23:10,263 --> 00:23:12,224 But you're not in your right mind. 453 00:23:12,265 --> 00:23:15,102 I didn't just lose a daughter today. 454 00:23:15,143 --> 00:23:17,270 I lost a son. 455 00:23:17,312 --> 00:23:19,981 Because... 456 00:23:20,023 --> 00:23:24,111 I still respect the man you were. 457 00:23:24,152 --> 00:23:27,948 Now I'm gonna give you an hour 458 00:23:27,989 --> 00:23:30,450 to get all your affairs in order, 459 00:23:30,492 --> 00:23:33,412 and then turn yourself in. 460 00:23:33,453 --> 00:23:35,247 Or I will end you. 461 00:23:55,267 --> 00:23:57,352 Whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing? 462 00:23:58,770 --> 00:24:01,398 I'm gonna blow this blockade sky high. 463 00:24:01,440 --> 00:24:02,500 You do that, this whole thing collapses, 464 00:24:02,524 --> 00:24:03,775 we're dead. 465 00:24:03,817 --> 00:24:06,319 I do nothing, and we're dead anyway. 466 00:24:06,361 --> 00:24:09,197 We still have time for my team to show up. 467 00:24:09,239 --> 00:24:13,577 - Enough. - Enough about your team and you. 468 00:24:13,618 --> 00:24:16,204 You know where I stand. 469 00:24:16,246 --> 00:24:18,248 How can you have such faith? 470 00:24:18,290 --> 00:24:23,628 Because someone or something called The Monitor 471 00:24:23,670 --> 00:24:27,507 says my son is destined to die in some kind of Crisis, 472 00:24:27,549 --> 00:24:30,051 and the only way I can stomach any of that 473 00:24:30,093 --> 00:24:33,013 is have faith that his continuing life 474 00:24:33,054 --> 00:24:37,601 or his death is for the greater... 475 00:24:37,642 --> 00:24:38,852 the greater... 476 00:24:38,894 --> 00:24:42,022 the greater good. 477 00:24:42,063 --> 00:24:43,857 You've seen Mar Novu? 478 00:24:47,777 --> 00:24:49,488 Captain. 479 00:24:52,449 --> 00:24:53,449 Captain. 480 00:25:19,142 --> 00:25:20,894 Hey. Hey. 481 00:25:20,936 --> 00:25:22,771 I got you, big guy. You're all right. 482 00:25:25,398 --> 00:25:28,443 Oh, you got my text. 483 00:25:28,485 --> 00:25:29,778 No. 484 00:25:29,819 --> 00:25:31,404 I called CCPD with a Ramsey update, 485 00:25:31,446 --> 00:25:32,364 and nobody had seen you. 486 00:25:32,405 --> 00:25:33,573 Ran your plates, 487 00:25:33,615 --> 00:25:35,092 tracked your car to a block from here. 488 00:25:35,116 --> 00:25:37,994 Your notes had this tunnel marked. 489 00:25:38,036 --> 00:25:40,914 I'm guessing... 490 00:25:40,956 --> 00:25:42,040 because of him. 491 00:25:45,961 --> 00:25:48,171 Lone Ranger. 492 00:25:48,213 --> 00:25:49,213 Hi. 493 00:26:10,360 --> 00:26:12,279 I see you got my message. 494 00:26:14,781 --> 00:26:15,907 Cait. 495 00:26:19,619 --> 00:26:23,373 You know, it's a bit weird seeing you like this. 496 00:26:25,458 --> 00:26:29,170 I guess both our looks are evolving. 497 00:26:29,212 --> 00:26:31,840 Yes, I did get your message. 498 00:26:31,881 --> 00:26:34,801 It reminded me of when we both used to work for your mom. 499 00:26:34,843 --> 00:26:37,220 Way back when I was a resident. 500 00:26:37,262 --> 00:26:39,848 You were like the daughter Mum never had. 501 00:26:39,889 --> 00:26:42,100 Do you know at first I was jealous? 502 00:26:42,142 --> 00:26:45,812 Over time, I came to see you less as a rival 503 00:26:45,854 --> 00:26:47,939 and more like a sister. 504 00:26:47,981 --> 00:26:52,986 And that's why I'm offering you a chance to join me. 505 00:26:53,028 --> 00:26:55,280 You want to kill me, too. 506 00:26:55,322 --> 00:26:57,991 I'm offering you life, Cait. 507 00:27:05,332 --> 00:27:10,086 I've learned to control it, discovered its secret beauty. 508 00:27:10,128 --> 00:27:13,465 This my final masterpiece, Cait. 509 00:27:15,216 --> 00:27:18,303 Life eternal. 510 00:27:18,345 --> 00:27:19,596 Immortality? 511 00:27:21,306 --> 00:27:23,099 You see? 512 00:27:23,141 --> 00:27:24,934 I'm no monster. 513 00:27:24,976 --> 00:27:26,227 I'm a miracle. 514 00:27:26,269 --> 00:27:28,271 You're talking about reversing nature. 515 00:27:28,313 --> 00:27:30,690 Nature never meant for us to fly, 516 00:27:30,732 --> 00:27:32,651 and yet we've touched the stars, 517 00:27:32,692 --> 00:27:35,111 and not by being slaves to the shackles 518 00:27:35,153 --> 00:27:36,988 of the natural order, 519 00:27:37,030 --> 00:27:40,241 but by transcending them. 520 00:27:40,283 --> 00:27:42,786 Take a look at your own life, Cait. 521 00:27:42,827 --> 00:27:45,914 How many times have you had to say good-bye to people? 522 00:27:45,955 --> 00:27:50,210 How many more have you not even had the chance to do so? 523 00:27:50,251 --> 00:27:52,170 My mum should be here. 524 00:27:52,212 --> 00:27:54,881 Your father should be here. 525 00:27:57,092 --> 00:27:59,636 Your husband should be here. 526 00:28:01,721 --> 00:28:03,098 Join me, 527 00:28:03,139 --> 00:28:05,183 and this is the end of good-byes. 528 00:28:05,225 --> 00:28:08,937 No one you love will ever die again. 529 00:28:10,522 --> 00:28:12,399 I've seen your version of life. 530 00:28:14,234 --> 00:28:16,486 It's a nightmare, 531 00:28:16,528 --> 00:28:19,406 but you can still be your mother's son. 532 00:28:19,447 --> 00:28:23,326 She had so much faith in you, and so do I. 533 00:28:23,368 --> 00:28:25,453 You just need to have faith in yourself. 534 00:28:32,043 --> 00:28:34,087 Your words are madness. 535 00:28:42,804 --> 00:28:46,057 Next time won't be a choice. 536 00:28:55,066 --> 00:28:57,193 Look, we have to face the facts. 537 00:28:57,235 --> 00:28:59,654 And I have to own up to whatever it is that I did. 538 00:28:59,696 --> 00:29:01,197 You're gonna turn yourself in? 539 00:29:01,239 --> 00:29:04,743 - I have to. - I can't trust myself anymore. 540 00:29:04,784 --> 00:29:06,369 Anymore? 541 00:29:06,411 --> 00:29:08,413 You stopped trusting yourself the moment 542 00:29:08,455 --> 00:29:10,498 Barry asked you to take over as team leader. 543 00:29:10,540 --> 00:29:11,809 I mean, you built this elaborate device 544 00:29:11,833 --> 00:29:12,751 just so you wouldn't have to make 545 00:29:12,792 --> 00:29:13,710 any decisions for yourself. 546 00:29:13,752 --> 00:29:15,003 That's... 547 00:29:15,044 --> 00:29:16,921 Let me make this decision for you. 548 00:29:16,963 --> 00:29:18,047 You are innocent. 549 00:29:20,717 --> 00:29:22,093 How can you be so sure? 550 00:29:23,261 --> 00:29:24,461 Because I have faith in you. 551 00:29:27,557 --> 00:29:29,827 The real question is why don't you have any faith in yourself? 552 00:29:29,851 --> 00:29:32,604 Because Barry's gonna die. 553 00:29:32,645 --> 00:29:35,398 What if I can't keep people safe the way he does? 554 00:29:43,823 --> 00:29:44,866 I'm not the Flash. 555 00:29:44,908 --> 00:29:45,909 Babe. 556 00:29:47,827 --> 00:29:50,663 Barry didn't choose you to be the Flash. 557 00:29:50,705 --> 00:29:52,624 He chose you to be you. 558 00:29:58,963 --> 00:29:59,999 All these doubts, they aren't you. 559 00:30:00,000 --> 00:30:02,050 All these doubts, they aren't you. 560 00:30:02,091 --> 00:30:04,928 They're just noise in your head. 561 00:30:19,025 --> 00:30:23,363 It's been in Wi-Fi mode this whole time. 562 00:30:24,739 --> 00:30:26,157 What is it? 563 00:30:26,199 --> 00:30:27,367 This code. 564 00:30:27,408 --> 00:30:28,910 It's turned my white noise machine 565 00:30:28,952 --> 00:30:31,162 into a micro neural impulse disruptor 566 00:30:31,204 --> 00:30:32,473 that could go all "Wreck-It-Ralph" 567 00:30:32,497 --> 00:30:33,998 on my brainwaves. 568 00:30:34,040 --> 00:30:35,959 It might even look like breach psychosis. 569 00:30:36,000 --> 00:30:38,628 Who'd be smart enough to code like that? 570 00:30:38,670 --> 00:30:39,671 Me. 571 00:30:48,721 --> 00:30:53,226 Sometimes the truth is the hardest lie to see through. 572 00:30:53,268 --> 00:30:57,188 When you can't put your faith in the truth... 573 00:30:57,230 --> 00:31:00,108 all you have left is yourself. 574 00:31:00,149 --> 00:31:02,360 You're under arrest, Ramon. 575 00:31:07,448 --> 00:31:08,533 I surrender. 576 00:31:12,829 --> 00:31:14,372 I'm guilty. 577 00:31:14,414 --> 00:31:16,291 Suspect is in custody. 578 00:31:16,332 --> 00:31:17,917 Initiate QT-net removal 579 00:31:17,959 --> 00:31:20,253 so the prisoner can be transferred to Earth-19. 580 00:31:20,295 --> 00:31:21,254 Copy that. 581 00:31:21,296 --> 00:31:23,047 Breacher. 582 00:31:23,089 --> 00:31:24,984 That holo-cube will tell you everything you need to know 583 00:31:25,008 --> 00:31:27,218 about what happened to Cynthia. 584 00:31:27,260 --> 00:31:29,387 QT-net is off. 585 00:31:29,429 --> 00:31:31,347 QT-net's down, sir. 586 00:31:32,724 --> 00:31:34,517 I'll cuff him. 587 00:31:46,821 --> 00:31:49,282 Sorry it had to go down this way... 588 00:31:49,324 --> 00:31:51,951 but I needed you to lift the net. 589 00:31:51,993 --> 00:31:53,369 Re-engage the QT-net. 590 00:31:53,411 --> 00:31:54,704 That'll take four minutes. 591 00:31:54,746 --> 00:31:56,015 I don't care if it'll take four minutes. 592 00:31:56,039 --> 00:31:57,039 Just get on with it! 593 00:32:02,503 --> 00:32:05,131 I hate force fields. 594 00:32:05,173 --> 00:32:06,799 - I know. - Cisco. 595 00:32:06,841 --> 00:32:09,844 You think I'm gonna let the man 596 00:32:09,886 --> 00:32:12,722 that murdered my daughter escape? 597 00:32:12,764 --> 00:32:14,557 No, sir. 598 00:32:14,599 --> 00:32:16,267 And neither am I. 599 00:32:24,734 --> 00:32:25,734 I'm here. 600 00:32:27,153 --> 00:32:29,197 There's no sign of him. 601 00:32:29,238 --> 00:32:30,549 His breach portal energy puts him 602 00:32:30,573 --> 00:32:32,367 at the east end of the warehouse. 603 00:32:37,038 --> 00:32:38,289 Game over, Echo. 604 00:32:38,331 --> 00:32:40,833 Oh, no. You found me. 605 00:32:40,875 --> 00:32:42,585 How did you find me? 606 00:32:42,627 --> 00:32:45,296 I tricked the Collectors into lifting the QT-net. 607 00:32:45,338 --> 00:32:47,799 When they did, I knew you'd jump at the chance 608 00:32:47,840 --> 00:32:50,760 to get out of here and try to open a breach. 609 00:32:50,802 --> 00:32:52,887 I just had to track the portal energy. 610 00:32:52,929 --> 00:32:54,031 Babe, just get him back here 611 00:32:54,055 --> 00:32:55,765 so the agents can take him down. 612 00:32:55,807 --> 00:32:56,951 You have approximately two minutes 613 00:32:56,975 --> 00:32:59,310 before my ride out of here boots up. 614 00:32:59,352 --> 00:33:02,355 I go bye-bye, and you take my place 615 00:33:02,397 --> 00:33:04,691 in Earth-19 Collector jail, 616 00:33:04,732 --> 00:33:06,985 but you're the one with the gun. 617 00:33:07,026 --> 00:33:09,570 So... 618 00:33:09,612 --> 00:33:11,531 do you have it in you to stop me? 619 00:33:14,450 --> 00:33:16,285 I guess we'll find out, won't we? 620 00:33:17,996 --> 00:33:20,206 You are an anomaly. 621 00:33:22,542 --> 00:33:27,130 Makes me wonder why it was so easy to frame you. 622 00:33:27,171 --> 00:33:28,524 Don't you want to know how I did it? 623 00:33:28,548 --> 00:33:31,009 You might learn something. 624 00:33:31,050 --> 00:33:32,760 No, I pretty much figured it all out. 625 00:33:32,802 --> 00:33:34,887 After you got here, you killed the top agent 626 00:33:34,929 --> 00:33:36,431 in the Collective, 627 00:33:36,472 --> 00:33:38,516 but you still needed a way out. 628 00:33:38,558 --> 00:33:40,810 So you used your face to get into S.T.A.R. Labs 629 00:33:40,852 --> 00:33:42,645 and plant this gun in my workshop. 630 00:33:47,275 --> 00:33:48,484 Is that right? 631 00:33:48,526 --> 00:33:50,361 So far, so good. 632 00:33:50,403 --> 00:33:52,363 But hacking my white noise machine 633 00:33:52,405 --> 00:33:54,073 to make me sleepwalk... 634 00:33:57,410 --> 00:34:00,288 That's when you tipped your hand. 635 00:34:00,329 --> 00:34:02,957 I'd recognize that coding anywhere. 636 00:34:02,999 --> 00:34:05,668 And since didn't hack it, 637 00:34:05,710 --> 00:34:08,129 I knew it had to be some other version of me. 638 00:34:08,171 --> 00:34:11,257 I'm not just some other version of you. 639 00:34:11,299 --> 00:34:13,509 I specialize in hacking 640 00:34:13,551 --> 00:34:17,472 multiversal databases to create new identities. 641 00:34:17,513 --> 00:34:21,100 I could change your world... 642 00:34:21,142 --> 00:34:22,477 in an instant. 643 00:34:22,518 --> 00:34:26,606 You see, somewhere out there is a Cisco Ramon 644 00:34:26,647 --> 00:34:29,150 who isn't as lucky as you are, 645 00:34:29,192 --> 00:34:30,985 who doesn't have the job, 646 00:34:31,027 --> 00:34:35,448 the mind, the life you have. 647 00:34:35,490 --> 00:34:37,658 But if the price is right, 648 00:34:37,700 --> 00:34:40,578 Echo can reverse those fortunes. 649 00:34:42,747 --> 00:34:44,290 And you might just wake up tomorrow 650 00:34:44,332 --> 00:34:45,833 living someone else's life. 651 00:34:45,875 --> 00:34:47,293 Is that why you killed her, 652 00:34:47,335 --> 00:34:48,795 so you could keep peddling 653 00:34:48,836 --> 00:34:50,630 these fake identities to people? 654 00:34:50,671 --> 00:34:53,674 I didn't kill Gypsy. 655 00:34:53,716 --> 00:34:55,343 You did. 656 00:34:58,638 --> 00:34:59,999 I'll give her this. 657 00:35:00,000 --> 00:35:00,306 I'll give her this. 658 00:35:00,348 --> 00:35:02,016 She was a formidable fighter. 659 00:35:02,058 --> 00:35:04,769 But not even the smartest guy in the room could beat her 660 00:35:04,811 --> 00:35:08,106 in hand-to-hand combat, but it didn't matter. 661 00:35:08,147 --> 00:35:10,942 Even though she'd been chasing me for years, 662 00:35:10,983 --> 00:35:14,529 she never even knew what I looked like. 663 00:35:14,570 --> 00:35:18,616 So when she caught me, and she saw my face, 664 00:35:18,658 --> 00:35:22,662 all it took was one moment, one moment of her flinching, 665 00:35:22,703 --> 00:35:26,374 and that gave me the second I needed to use that gun, 666 00:35:26,415 --> 00:35:28,918 the same gun that's in your hands right now. 667 00:35:28,960 --> 00:35:32,421 Do you need me to spell it out for you, genius? 668 00:35:32,463 --> 00:35:38,636 Gypsy is dead because when she saw me, 669 00:35:38,678 --> 00:35:39,971 she saw you. 670 00:35:40,012 --> 00:35:41,389 Stop talking. 671 00:35:41,430 --> 00:35:44,767 - She didn't have to die. - She couldn't let me go. 672 00:35:44,809 --> 00:35:47,770 She breached me to this Earth and I vaporized her. 673 00:35:47,812 --> 00:35:49,272 No. 674 00:35:49,313 --> 00:35:51,190 Yes. 675 00:36:22,138 --> 00:36:23,514 Don't feel bad, Cisco. 676 00:36:26,058 --> 00:36:28,477 You're just not wired like me. 677 00:36:34,901 --> 00:36:36,527 You're right. 678 00:36:36,569 --> 00:36:38,487 I'm a hell of a lot smarter. 679 00:36:40,781 --> 00:36:42,867 I programmed that weapon to trigger 680 00:36:42,909 --> 00:36:44,869 an anti-vibrational force field 681 00:36:44,911 --> 00:36:47,538 around whoever fires it. 682 00:36:47,580 --> 00:36:50,208 In this case... 683 00:36:50,249 --> 00:36:51,626 that's you, genius. 684 00:36:59,175 --> 00:37:01,010 Did you get my holo-cube message? 685 00:37:04,430 --> 00:37:06,557 Took you long enough. 686 00:37:19,695 --> 00:37:22,865 Echo is in an Earth-19 cell. 687 00:37:22,907 --> 00:37:24,825 Where he belongs. 688 00:37:24,867 --> 00:37:28,871 I'm sorry I lost faith in you, Cisky. 689 00:37:28,913 --> 00:37:30,164 You know what? 690 00:37:30,206 --> 00:37:32,375 It's okay. 691 00:37:32,416 --> 00:37:36,003 Things were looking pretty bad there for a second. 692 00:37:36,045 --> 00:37:38,923 But what I don't get, if she was dying, 693 00:37:38,965 --> 00:37:40,258 why come here? 694 00:37:45,930 --> 00:37:47,556 Because she knew 695 00:37:47,598 --> 00:37:51,519 you would bring Echo to justice. 696 00:37:51,560 --> 00:37:54,897 She had to lure him here, to this Earth. 697 00:37:57,441 --> 00:38:00,319 She never lost faith in you, Cisco. 698 00:38:05,783 --> 00:38:09,078 Now that this is over with, 699 00:38:09,120 --> 00:38:10,663 what am I gonna do? 700 00:38:10,705 --> 00:38:13,749 Same thing I have to do. 701 00:38:13,791 --> 00:38:16,627 We start healing. 702 00:38:16,669 --> 00:38:19,005 I want to invite you to... 703 00:38:19,046 --> 00:38:21,424 Cynthia's remembrance ceremony 704 00:38:21,465 --> 00:38:23,009 on Earth-19. 705 00:38:25,219 --> 00:38:27,430 You, too. 706 00:38:27,471 --> 00:38:29,807 I'd be honored. 707 00:38:29,849 --> 00:38:31,309 Cynthia would've liked you. 708 00:38:33,894 --> 00:38:36,647 I do, too. 709 00:38:36,689 --> 00:38:38,482 What's not to love? 710 00:38:42,570 --> 00:38:44,280 Awkward. 711 00:38:46,824 --> 00:38:48,451 I have to go now. 712 00:38:56,834 --> 00:38:59,086 Well, uh, yeah. 713 00:38:59,128 --> 00:39:01,255 I, um... 714 00:39:01,297 --> 00:39:03,466 Well, we haven't... said it. 715 00:39:03,507 --> 00:39:05,426 Yeah, I know. 716 00:39:05,468 --> 00:39:09,638 So... yeah, I, um... 717 00:39:12,683 --> 00:39:15,227 Me too. Big-time. 718 00:39:15,269 --> 00:39:16,645 Oh, thank God. 719 00:39:25,321 --> 00:39:26,840 Please tell me you went home at some point. 720 00:39:26,864 --> 00:39:29,575 I knew I smelled SPF 90. 721 00:39:31,660 --> 00:39:33,704 - How was it? - Amazing. 722 00:39:33,746 --> 00:39:36,374 15 beaches in 24 hours, 723 00:39:36,415 --> 00:39:38,376 one of the many perks of marrying a speedster. 724 00:39:40,252 --> 00:39:43,964 Yo, Chester's energy level's already up to 87%? 725 00:39:44,006 --> 00:39:46,217 Yeah, yeah. The, uh... 726 00:39:46,258 --> 00:39:47,778 The M.A.C.'s gonna be done cooking him up 727 00:39:47,802 --> 00:39:48,844 any day now. 728 00:39:48,886 --> 00:39:51,555 So the B.A.R.I. 729 00:39:51,597 --> 00:39:53,224 was a success? 730 00:39:53,265 --> 00:39:55,601 Uh, actually, I had to get rid of it. 731 00:39:55,643 --> 00:39:57,311 I did use it... try to use it... 732 00:39:57,353 --> 00:39:59,688 At first, but... 733 00:39:59,730 --> 00:40:00,000 over time, I finally realized... 734 00:40:00,001 --> 00:40:04,068 over time, I finally realized... 735 00:40:04,110 --> 00:40:06,487 And you already knew that was gonna happen. 736 00:40:06,529 --> 00:40:07,863 It's just more proof 737 00:40:07,905 --> 00:40:09,174 that you're the right person to lead the team. 738 00:40:09,198 --> 00:40:11,450 Hmm. 739 00:40:11,492 --> 00:40:13,285 Cisco, we got your message. 740 00:40:13,327 --> 00:40:16,455 I'm... I'm really sorry to hear about Gypsy. 741 00:40:16,497 --> 00:40:19,959 Some things you never get over. 742 00:40:20,000 --> 00:40:22,711 But her service is next week. 743 00:40:22,753 --> 00:40:25,047 You want us to come with you? 744 00:40:25,089 --> 00:40:26,006 - Yeah. - I mean, we loved her, too. 745 00:40:26,048 --> 00:40:27,508 Thank you. 746 00:40:27,550 --> 00:40:29,468 Uh, Kamilla's coming with me, so... 747 00:40:31,846 --> 00:40:33,556 I'm very lucky to have her. 748 00:40:36,976 --> 00:40:40,855 Is it wrong to feel that way... 749 00:40:40,896 --> 00:40:44,316 I mean, with everything that just happened? 750 00:40:44,358 --> 00:40:48,863 It's like I'm moving on, 751 00:40:48,904 --> 00:40:51,240 What kind of person does that? 752 00:40:51,282 --> 00:40:53,784 Someone who is very much in love. 753 00:40:57,621 --> 00:40:59,957 It's funny. 754 00:40:59,999 --> 00:41:03,544 Cynthia wasn't the person I ended up with, 755 00:41:03,586 --> 00:41:07,173 but, um, 756 00:41:07,214 --> 00:41:11,260 I think she taught me how to be the person I needed to be 757 00:41:11,302 --> 00:41:13,971 for when the right person came along, 758 00:41:14,013 --> 00:41:15,473 and for that, 759 00:41:15,514 --> 00:41:17,308 I will never forget her. 760 00:41:23,522 --> 00:41:27,818 Your vitals are good, Joe. 761 00:41:27,860 --> 00:41:29,004 You know, in all the hubbub of saving your keisters, 762 00:41:29,028 --> 00:41:30,321 I never got to ask 763 00:41:30,362 --> 00:41:32,281 what the hell you were doing down there. 764 00:41:32,323 --> 00:41:34,617 Hey, 1940s, no one says "keisters." 765 00:41:34,658 --> 00:41:36,160 Nash, if you would just tell us 766 00:41:36,202 --> 00:41:37,870 what you're looking for down there, 767 00:41:37,912 --> 00:41:39,663 we might be able to help you. 768 00:41:42,833 --> 00:41:44,919 All right, tomorrow morning, 9:00, tunnels. 769 00:41:44,960 --> 00:41:46,712 Bring your whole fancy team. 770 00:41:46,754 --> 00:41:47,963 Why should we do that? 771 00:41:48,005 --> 00:41:49,381 'Cause... 772 00:41:49,423 --> 00:41:51,133 I know how to save Barry Allen. 773 00:42:20,079 --> 00:42:21,497 Greg, move your head. 773 00:42:22,305 --> 00:42:28,267 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org53332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.