All language subtitles for The.Flash.2014.S06E13.720p.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,157 --> 00:00:05,124 [melancholy music] 2 00:00:05,160 --> 00:00:10,164 ♪ ♪ 3 00:00:38,692 --> 00:00:42,092 [electronic tone] 4 00:00:42,128 --> 00:00:45,031 [electronic beep] 5 00:00:48,600 --> 00:00:51,637 [dramatic music] 6 00:00:52,305 --> 00:00:55,072 Guys, I saw the alert. Meta attack downtown. 7 00:00:55,108 --> 00:00:57,674 - I'm on my way. - Sounds good, Flash. 8 00:00:57,710 --> 00:00:59,909 Kamilla? Is that you? 9 00:00:59,945 --> 00:01:02,812 - Uh, yeah. - And Chester P. Runk, sir! 10 00:01:02,848 --> 00:01:05,682 Ready to assist you in all your superhero needs. 11 00:01:05,718 --> 00:01:07,216 Why are you two on comms? 12 00:01:07,252 --> 00:01:09,719 - Uh, Kamilla let me in. - We're the only ones here. 13 00:01:09,755 --> 00:01:11,721 Frost is at A.R.G.U.S., checking on Bloodwork. 14 00:01:11,757 --> 00:01:14,523 Cisco's off the grid, cataloging post-Crisis metas. 15 00:01:14,559 --> 00:01:15,457 Iris is on a story... 16 00:01:15,493 --> 00:01:16,758 And Ralph is who-knows-where, 17 00:01:16,794 --> 00:01:18,227 tracing down Sue Dearbon. 18 00:01:18,263 --> 00:01:19,728 Okay, no worries. I'll do this solo. 19 00:01:19,764 --> 00:01:21,530 Are you sure you don't want some help? 20 00:01:21,566 --> 00:01:23,632 'Cause, I mean, I'm... I'm ready, willing, 21 00:01:23,668 --> 00:01:25,901 and caffeinated, sir. Put me in, coach! 22 00:01:25,937 --> 00:01:28,704 Thanks, Chester, but I'm good. 23 00:01:28,740 --> 00:01:29,571 [glass shatters] 24 00:01:29,607 --> 00:01:32,574 [crowd screaming] 25 00:01:32,610 --> 00:01:37,614 ♪ ♪ 26 00:01:53,030 --> 00:01:55,062 Hartley Rathaway. 27 00:01:55,098 --> 00:01:56,731 Since when are you a diamond thief? 28 00:01:56,767 --> 00:01:58,933 It's Pied Piper, Flash. 29 00:01:58,969 --> 00:02:00,768 And you're really gonna ask me that 30 00:02:00,804 --> 00:02:03,703 after what you and your friends did to me? 31 00:02:03,739 --> 00:02:06,740 Uh, what did we do? 32 00:02:06,776 --> 00:02:08,109 Wow, Flash. [chuckles] 33 00:02:08,145 --> 00:02:11,012 My brother, that is epically cold. 34 00:02:11,048 --> 00:02:13,680 How do you not remember? It was really bad. 35 00:02:13,716 --> 00:02:16,317 Oh, great. Another Crisis change. 36 00:02:16,353 --> 00:02:20,186 Apparently, there's something else you don't remember. 37 00:02:20,222 --> 00:02:22,822 The gauntlets are just my backup singers. 38 00:02:22,858 --> 00:02:26,262 - Wait, what? - [shrieks] 39 00:02:28,630 --> 00:02:30,763 [sighs] Great. 40 00:02:30,799 --> 00:02:32,866 - He can fly now. - No worries, Flash. 41 00:02:32,902 --> 00:02:34,968 P-Runk is all over it. 42 00:02:35,004 --> 00:02:36,769 That sonic boom had a specific frequency. 43 00:02:36,805 --> 00:02:38,604 If I scan for the same wavelength, 44 00:02:38,640 --> 00:02:40,139 I think we can... [laughs] 45 00:02:40,175 --> 00:02:41,707 [kisses fingertips] Voilà! 46 00:02:41,743 --> 00:02:44,076 Flash, Rathaway's at 52nd and Palm. 47 00:02:44,112 --> 00:02:46,045 All right, I'm on it. I'll take Broadway. 48 00:02:46,081 --> 00:02:49,615 - Uh, I wouldn't do that, sir. - Why not? 49 00:02:49,651 --> 00:02:53,752 Because there's a... [train horn blaring] 50 00:02:53,788 --> 00:02:55,754 Whoa! [pants] 51 00:02:55,790 --> 00:02:57,688 Since when was there a train here? 52 00:02:57,724 --> 00:03:00,195 - Since always. - [sighs] 53 00:03:02,796 --> 00:03:05,763 [dramatic futuristic music] 54 00:03:05,799 --> 00:03:10,604 ♪ ♪ 55 00:03:12,734 --> 00:03:17,734 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 56 00:03:19,780 --> 00:03:21,645 [electronic tone] 57 00:03:21,681 --> 00:03:23,147 System update complete. 58 00:03:23,183 --> 00:03:24,714 Is there anything else, Barry Allen? 59 00:03:24,750 --> 00:03:26,384 [sighs] Uh, just one more tweak. 60 00:03:26,420 --> 00:03:28,286 In... in the meantime, I wouldn't mind knowing everything 61 00:03:28,322 --> 00:03:31,021 that Crisis changed before I run back into the field. 62 00:03:31,057 --> 00:03:32,856 - Calculating... - [sighs] 63 00:03:32,892 --> 00:03:36,093 Calculating... 64 00:03:36,129 --> 00:03:38,364 - Calculating... - [groans] 65 00:03:41,000 --> 00:03:44,701 [laughs] 66 00:03:44,737 --> 00:03:46,669 [gulps air] Barry Allen is The Flash. 67 00:03:46,705 --> 00:03:48,238 [chuckles] 68 00:03:48,274 --> 00:03:51,274 - Yeah, I already knew that. - What? 69 00:03:51,310 --> 00:03:52,275 [laughs] 70 00:03:52,311 --> 00:03:54,444 A-actually, you know what? When I think about it, 71 00:03:54,480 --> 00:03:56,979 it does kinda make sense. The whole S.T.A.R. Labs 72 00:03:57,015 --> 00:03:59,748 super-facility... Plus, the same voice 73 00:03:59,784 --> 00:04:03,886 every time The Flash came to visit me at the M.A.C. 74 00:04:03,922 --> 00:04:07,056 And that jawline, though? Very distinctive. 75 00:04:07,092 --> 00:04:08,290 Hmm. Listen, guys, I'm sorry. 76 00:04:08,326 --> 00:04:10,326 I'm kinda... I'm kinda busy right now. 77 00:04:10,362 --> 00:04:11,760 Well, what are you working on? 78 00:04:11,796 --> 00:04:13,329 - I... - Analysis complete, 79 00:04:13,365 --> 00:04:15,431 Barry Allen. I've calculated approximately 80 00:04:15,467 --> 00:04:19,001 3.725 trillion changes. Would you like to hear them 81 00:04:19,037 --> 00:04:21,002 - in order of causality? - Whoa. 82 00:04:21,038 --> 00:04:23,771 Is this a mobile interactive artificial intelligence unit? 83 00:04:23,807 --> 00:04:25,874 Um, yeah, it... it is. 84 00:04:25,910 --> 00:04:26,875 I'm... I'm just trying to upgrade it. 85 00:04:26,911 --> 00:04:28,444 - Really? - Mm-hmm. 86 00:04:28,480 --> 00:04:30,979 You know, if you just flip the positronic solenoid... 87 00:04:31,015 --> 00:04:32,814 Hey, you know, please, um... [stammers] 88 00:04:32,850 --> 00:04:35,917 You don't mess with that. It's, uh, it's sensitive stuff, 89 00:04:35,953 --> 00:04:38,153 and, uh, you know, you're not on the team, Chester. 90 00:04:38,189 --> 00:04:41,722 Yeah, totally. Uh, I guess I'll cross 91 00:04:41,758 --> 00:04:44,892 the whole superhero tech support 92 00:04:44,928 --> 00:04:46,327 off my list of career possibilities. 93 00:04:46,363 --> 00:04:47,928 [laughs] 94 00:04:47,964 --> 00:04:50,063 Anyways, uh, if you'll excuse-moi... 95 00:04:50,099 --> 00:04:53,133 [clicks tongue] I'm Jitters-bound. 96 00:04:53,169 --> 00:04:55,269 [sighs] 97 00:04:55,305 --> 00:04:58,138 - He's just trying to help. - Oh, I know. 98 00:04:58,174 --> 00:05:00,774 I know. It's... 99 00:05:00,810 --> 00:05:02,409 So much has changed... [sighs] 100 00:05:02,445 --> 00:05:05,445 after Crisis, and... 101 00:05:05,481 --> 00:05:07,147 You know, this morning, when I got the meta alert, 102 00:05:07,183 --> 00:05:12,852 I was trying to find my parents' graves. 103 00:05:12,888 --> 00:05:15,888 There's not even a cemetery there anymore. 104 00:05:15,924 --> 00:05:18,958 [sighs] I... I searched every graveyard 105 00:05:18,994 --> 00:05:23,196 in Central City. I still can't find them. 106 00:05:23,232 --> 00:05:25,398 [sighs] Just feel like a piece of me 107 00:05:25,434 --> 00:05:27,266 is missing. 108 00:05:27,302 --> 00:05:29,368 And friends like Hartley Rathaway 109 00:05:29,404 --> 00:05:31,070 are enemies now. 110 00:05:31,106 --> 00:05:37,008 Just... everything is so different. 111 00:05:37,044 --> 00:05:38,944 I'll bet hearing different voices on comms 112 00:05:38,980 --> 00:05:40,313 doesn't help, either. [laughs] 113 00:05:40,349 --> 00:05:44,015 You want something familiar. That's not us. 114 00:05:44,051 --> 00:05:45,884 Hey, I didn't mean it like that. 115 00:05:45,920 --> 00:05:49,087 It's okay, Barry. I understand. 116 00:05:49,123 --> 00:05:52,324 Just maybe take it easy on Chester. 117 00:05:52,360 --> 00:05:53,925 If he seems a little overeager, 118 00:05:53,961 --> 00:05:56,528 it's because he idolizes The Flash. 119 00:05:56,564 --> 00:05:59,397 You're his hero. 120 00:05:59,433 --> 00:06:02,334 I'll, uh, let you get back to it. 121 00:06:02,370 --> 00:06:05,337 [somber music] 122 00:06:05,373 --> 00:06:08,273 ♪ ♪ 123 00:06:08,309 --> 00:06:11,242 There's gotta be some sort of logic to it. 124 00:06:11,278 --> 00:06:13,944 Walk me through the night of the particle accelerator 125 00:06:13,980 --> 00:06:18,882 explosion again. What were you doing? 126 00:06:18,918 --> 00:06:22,386 Like I told you... 127 00:06:22,422 --> 00:06:24,521 I was starting R-CEM tests that night. 128 00:06:24,557 --> 00:06:29,993 I just finished the prototype. My life's work was ready. 129 00:06:30,029 --> 00:06:34,130 Wait, you finished building your machine? 130 00:06:34,166 --> 00:06:35,932 - Yeah. - Can you build one here? 131 00:06:35,968 --> 00:06:39,902 - I did, but we can't use it. - Eva, we at least have to try. 132 00:06:39,938 --> 00:06:41,573 [sighs] 133 00:06:44,176 --> 00:06:47,477 What are you so afraid of? 134 00:06:47,513 --> 00:06:49,814 I... 135 00:06:53,085 --> 00:06:56,885 Eva, I get it. I do. 136 00:06:56,921 --> 00:07:00,022 But I've read your research. 137 00:07:00,058 --> 00:07:02,057 You were brilliant. 138 00:07:02,093 --> 00:07:04,860 You were the best in your field. 139 00:07:04,896 --> 00:07:06,128 [sighs] 140 00:07:06,164 --> 00:07:08,864 And that is good enough for me. 141 00:07:08,900 --> 00:07:12,534 You're so brave. 142 00:07:12,570 --> 00:07:15,206 I guess we'll be brave together, then. 143 00:07:19,410 --> 00:07:22,943 So this is a residual particle catcher. 144 00:07:22,979 --> 00:07:28,082 It can detect and detain molecular afterglow of things. 145 00:07:28,118 --> 00:07:29,984 - Okay - Mm-hmm. 146 00:07:30,020 --> 00:07:31,653 - And you need me to do what? - Oh, I need you to help me 147 00:07:31,689 --> 00:07:36,057 charge this so I can catch him. Them. Particles. 148 00:07:36,093 --> 00:07:38,359 - Catch the particles. - Why are you so nervous, 149 00:07:38,395 --> 00:07:40,261 and what are these "particles" you're trying to catch? 150 00:07:40,297 --> 00:07:42,296 Uh, noth... they're just... they're... 151 00:07:42,332 --> 00:07:45,166 [sighs] They're scientific anomalies. 152 00:07:45,202 --> 00:07:47,335 - You wouldn't understand. - [scoffs] 153 00:07:47,371 --> 00:07:50,904 There's the Nash Wells we know and can barely stand. 154 00:07:50,940 --> 00:07:55,177 And I'm guessing anomalies because of Crisis? 155 00:07:57,046 --> 00:07:59,913 - Boss Lady told me. - [laughs] 156 00:07:59,949 --> 00:08:02,115 Yeah, you never did like being kept in the dark, did you? 157 00:08:02,151 --> 00:08:04,951 Why do you always act like you've known me forever? 158 00:08:04,987 --> 00:08:07,020 It's weird. 159 00:08:07,056 --> 00:08:09,189 [sighs] 160 00:08:09,225 --> 00:08:11,260 I... 161 00:08:13,061 --> 00:08:15,395 Don't know what you're talking about. 162 00:08:15,431 --> 00:08:20,966 Well, that's not true, is it? 163 00:08:21,002 --> 00:08:23,570 You're such a liar. 164 00:08:23,606 --> 00:08:26,405 What? I mean... 165 00:08:26,441 --> 00:08:27,940 It's, uh... yes. 166 00:08:27,976 --> 00:08:30,476 The residual particle catcher is ready, thank you. 167 00:08:30,512 --> 00:08:32,044 So if you would, please, 168 00:08:32,080 --> 00:08:34,713 can you, um, help me, uh, charge it? 169 00:08:34,749 --> 00:08:36,048 Just blast it with 170 00:08:36,084 --> 00:08:38,015 a ultra-powered UV ray right there. 171 00:08:38,051 --> 00:08:40,319 - Wh-where? - There, right... 172 00:08:40,355 --> 00:08:42,454 [sighs] Just aim for the... 173 00:08:42,490 --> 00:08:44,390 [grunts] The absorption panel 174 00:08:44,426 --> 00:08:47,626 - on the front pylon, thank you. - Okay, keep your panties on. 175 00:08:47,662 --> 00:08:51,095 That contraption is not going to work. 176 00:08:51,131 --> 00:08:54,098 [suspenseful music] 177 00:08:54,134 --> 00:09:00,104 ♪ ♪ 178 00:09:00,140 --> 00:09:01,739 [wires fizz] 179 00:09:01,775 --> 00:09:03,974 Ooh. [grunts] 180 00:09:04,010 --> 00:09:07,445 [pants] 181 00:09:07,481 --> 00:09:10,080 [exhales] 182 00:09:10,116 --> 00:09:13,083 [dramatic music] 183 00:09:13,119 --> 00:09:15,986 ♪ ♪ 184 00:09:16,022 --> 00:09:18,188 Hey, are you okay? 185 00:09:18,224 --> 00:09:21,191 Who the hell is she? 186 00:09:21,227 --> 00:09:24,194 She... That's... 187 00:09:24,230 --> 00:09:25,695 That's... it's just someone I used to know. 188 00:09:25,731 --> 00:09:28,131 Well, she looks a lot like my doppelganger. 189 00:09:28,167 --> 00:09:29,332 Why do you have a picture of her? 190 00:09:29,368 --> 00:09:30,567 It doesn't ma... it doesn't matter. 191 00:09:30,603 --> 00:09:32,034 It does to me! 192 00:09:32,070 --> 00:09:35,705 Dude, this is too weird. You know, I had a feeling 193 00:09:35,741 --> 00:09:38,207 something was off with you from the beginning, 194 00:09:38,243 --> 00:09:40,476 but I kept ignoring it, because I was just happy 195 00:09:40,512 --> 00:09:43,112 to find another person who actually believed in me. 196 00:09:43,148 --> 00:09:45,314 - Okay. - But this whole time, 197 00:09:45,350 --> 00:09:49,552 when you looked at me, you saw this other person. 198 00:09:49,588 --> 00:09:53,258 God, that is messed up, you know? 199 00:10:01,098 --> 00:10:04,767 Okay, all right. 200 00:10:04,803 --> 00:10:08,038 Let's try this again, Gideon. 201 00:10:09,540 --> 00:10:10,739 [electric jolt] 202 00:10:10,775 --> 00:10:12,106 [gasps] 203 00:10:12,142 --> 00:10:15,043 [object falls] [grunts] 204 00:10:15,079 --> 00:10:18,046 [suspenseful music] 205 00:10:18,082 --> 00:10:22,082 ♪ ♪ 206 00:10:22,118 --> 00:10:24,087 [gasps] 207 00:10:31,862 --> 00:10:34,097 What the hell? 208 00:10:37,527 --> 00:10:40,494 [dramatic music] 209 00:10:40,530 --> 00:10:46,900 ♪ ♪ 210 00:10:46,936 --> 00:10:50,536 - Oh, good, you're awake. - Oh, Caitlin. 211 00:10:50,572 --> 00:10:52,438 Thank God. What the... w-what the hell is going on? 212 00:10:52,474 --> 00:10:53,573 I mean, one minute, 213 00:10:53,609 --> 00:10:54,908 I'm in the speed lab, fixing Gideon, 214 00:10:54,944 --> 00:10:56,509 and the next thing I know, I'm here. 215 00:10:56,545 --> 00:10:58,011 My speed's gone. 216 00:10:58,047 --> 00:11:01,414 Quite the little chatterbox today, aren't we? 217 00:11:01,450 --> 00:11:03,416 What? 218 00:11:03,452 --> 00:11:05,618 W-why are you talking to me like that? 219 00:11:05,654 --> 00:11:08,688 And why am I in a cage? 220 00:11:08,724 --> 00:11:14,093 Caitlin, let me out of here! 221 00:11:14,129 --> 00:11:16,595 Easy, killer. 222 00:11:16,631 --> 00:11:21,067 ♪ ♪ 223 00:11:21,103 --> 00:11:22,969 Thawne? 224 00:11:23,005 --> 00:11:24,502 You're quite the specimen, aren't you? 225 00:11:24,538 --> 00:11:26,138 Go to hell. 226 00:11:26,174 --> 00:11:29,143 I don't know how you managed to drag me back to the past. 227 00:11:30,111 --> 00:11:34,980 Whatever all this is, I will stop you. 228 00:11:35,016 --> 00:11:36,581 Cranky. 229 00:11:36,617 --> 00:11:38,683 What, did you offer him the B-word? 230 00:11:38,719 --> 00:11:40,451 Maybe he just needs some privacy. 231 00:11:40,487 --> 00:11:42,687 I'm gonna go check on Ronnie. He's working on a new space 232 00:11:42,723 --> 00:11:46,124 he's very excited about. He's calling it the Pipeline. 233 00:11:46,160 --> 00:11:50,561 Hmm. The Pipeline. 234 00:11:50,597 --> 00:11:52,630 - I like the sound of that. - Caitlin. 235 00:11:52,666 --> 00:11:55,233 - I'll come with you. - Caitlin. 236 00:11:55,269 --> 00:11:58,772 Caitlin, do not trust him! 237 00:12:00,707 --> 00:12:02,506 [knocking on door] 238 00:12:02,542 --> 00:12:04,141 Hey, baby girl. [grunts] 239 00:12:04,177 --> 00:12:07,211 To what do I owe the pleasure of this visit? 240 00:12:07,247 --> 00:12:09,479 - Well, a good lead, hopefully. - Hmm. 241 00:12:09,515 --> 00:12:11,614 I'm working on our Black Hole story, 242 00:12:11,650 --> 00:12:13,017 and I have reached a major dead end, 243 00:12:13,053 --> 00:12:14,952 and I was hoping that maybe you found something new 244 00:12:14,988 --> 00:12:16,653 on Joseph Carver that could help. 245 00:12:16,689 --> 00:12:19,555 Ah, as a matter of fact, I have, 246 00:12:19,591 --> 00:12:23,893 but I can't share it with you. 247 00:12:23,929 --> 00:12:25,130 [laughs] 248 00:12:28,067 --> 00:12:29,766 - Are you being serious? - Uh, well, look. 249 00:12:29,802 --> 00:12:31,968 [sighs] This Carver case has become 250 00:12:32,004 --> 00:12:34,938 a RICO investigation. I have to report directly 251 00:12:34,974 --> 00:12:36,873 to Chief Singh. We have to do everything 252 00:12:36,909 --> 00:12:38,674 - by the book. - Barry told me that you 253 00:12:38,710 --> 00:12:40,642 were the one that gave him the advice to trust me 254 00:12:40,678 --> 00:12:42,678 with the Mirror Gun, and now you can't even trust me 255 00:12:42,714 --> 00:12:44,147 - with this? - Oh, Iris, that weapon 256 00:12:44,183 --> 00:12:47,916 was Team Flash territory. This Is CCPD business, 257 00:12:47,952 --> 00:12:50,686 and it has to stay that way. Otherwise, Carver could skate 258 00:12:50,722 --> 00:12:52,854 - with a collusion charge. - Dad, Carver is mine. 259 00:12:52,890 --> 00:12:55,924 You can't just shut me out. 260 00:12:55,960 --> 00:12:58,660 [sighs] 261 00:12:58,696 --> 00:13:02,264 I didn't... I didn't mean that. I, um... 262 00:13:02,300 --> 00:13:04,532 This just... it... it means a lot to me. 263 00:13:04,568 --> 00:13:06,534 I can see that. 264 00:13:06,570 --> 00:13:09,204 But baby girl, there is nothing I can do. 265 00:13:09,240 --> 00:13:11,508 My hands are tied. I'm sorry. 266 00:13:14,811 --> 00:13:17,645 Yeah, I'm sorry too. 267 00:13:17,681 --> 00:13:19,647 [laughs] We both have a job to do, 268 00:13:19,683 --> 00:13:21,716 and I respect that. 269 00:13:21,752 --> 00:13:23,684 Hmm. 270 00:13:23,720 --> 00:13:26,053 I, um... I'm about to get some lunch. 271 00:13:26,089 --> 00:13:28,823 Do you maybe wanna join me for some Big Belly Burger? 272 00:13:28,859 --> 00:13:31,791 - My treat. - Now that I would love. 273 00:13:31,827 --> 00:13:33,260 But I got a few things to finish, okay? 274 00:13:33,296 --> 00:13:34,828 Yeah, no worries. You wanna meet me there 275 00:13:34,864 --> 00:13:36,297 at noon? 276 00:13:36,333 --> 00:13:37,797 That's perfect. See you there. 277 00:13:37,833 --> 00:13:40,169 - Okay. - All right. 278 00:13:41,837 --> 00:13:44,637 Oh, come on, come on. Just... just one game. 279 00:13:44,673 --> 00:13:45,905 I just spent the last two hours 280 00:13:45,941 --> 00:13:47,741 at A.R.G.U.S., talking to Ramsey. 281 00:13:47,777 --> 00:13:49,275 I do not wanna play pinball. 282 00:13:49,311 --> 00:13:51,244 Besides, I know the only reason you're hanging around 283 00:13:51,280 --> 00:13:52,779 is 'cause you wanna work things out with Barry, 284 00:13:52,815 --> 00:13:54,347 - so just go do it. - What... I'm... 285 00:13:54,383 --> 00:13:56,883 I'm working my way up to it. It's just, you know, 286 00:13:56,919 --> 00:13:58,917 up until today, the worst thing I'd ever done before 287 00:13:58,953 --> 00:14:03,022 is drown my grandmother's car. 288 00:14:03,058 --> 00:14:05,691 Uh, don't try to build a hovercraft at age 11. 289 00:14:05,727 --> 00:14:07,226 It doesn't work out. 290 00:14:07,262 --> 00:14:09,194 Didn't you create a literal black hole 291 00:14:09,230 --> 00:14:10,696 over Central City? 292 00:14:10,732 --> 00:14:12,865 [laughs] 293 00:14:12,901 --> 00:14:15,234 Oh, you think Barry's still mad about that too? 294 00:14:15,270 --> 00:14:16,268 Would you stop? 295 00:14:16,304 --> 00:14:18,137 No, no, I wasn't even awake when that happened. 296 00:14:18,173 --> 00:14:21,206 I mean, it's not like you killed him. 297 00:14:21,242 --> 00:14:23,108 [dramatic music] 298 00:14:23,144 --> 00:14:26,378 - [yelps] - Barry! 299 00:14:26,414 --> 00:14:28,283 Barry? 300 00:14:32,686 --> 00:14:35,286 I can't help you if you won't talk to me. 301 00:14:35,322 --> 00:14:37,889 - Use your signs. - What are you doing? 302 00:14:37,925 --> 00:14:40,291 [eerie music] 303 00:14:40,327 --> 00:14:42,326 [sighs] 304 00:14:42,362 --> 00:14:43,928 Nothing? 305 00:14:43,964 --> 00:14:45,897 Well, everybody's got good days and bad days. 306 00:14:45,933 --> 00:14:48,332 Gorillas are no different. 307 00:14:48,368 --> 00:14:51,335 [ominous music] 308 00:14:51,371 --> 00:14:56,376 ♪ ♪ 309 00:15:00,680 --> 00:15:02,946 [exhales] 310 00:15:02,982 --> 00:15:06,016 This isn't the past. 311 00:15:06,052 --> 00:15:09,652 It's a mindscape. I'm in... 312 00:15:09,688 --> 00:15:12,688 [Grodd's voice] That's right, Barry Allen. 313 00:15:12,724 --> 00:15:15,827 You're in Grodd's mind now. 314 00:15:16,828 --> 00:15:20,031 [dramatic music] 315 00:15:23,804 --> 00:15:25,804 What's the matter, Grodd? Got lonely at A.R.G.U.S., 316 00:15:25,840 --> 00:15:28,439 so you decided to break out, come visit me? 317 00:15:28,475 --> 00:15:31,275 [Grodd's voice] Grodd is still in his prison 318 00:15:31,311 --> 00:15:35,246 in the mental coma you and your team put him in. 319 00:15:35,282 --> 00:15:37,548 Hmm. 320 00:15:37,584 --> 00:15:41,585 So, what, the cage is payback? 321 00:15:41,621 --> 00:15:44,555 - What, you want vengeance? - Not vengeance. 322 00:15:44,591 --> 00:15:47,557 Understanding. Grodd wants Barry Allen 323 00:15:47,593 --> 00:15:50,126 to see what it's like to have nothing. 324 00:15:50,162 --> 00:15:54,397 No powers, no freedom. Only captivity. 325 00:15:54,433 --> 00:15:56,566 Caitlin used a neural inhibitor 326 00:15:56,602 --> 00:16:00,102 to shut down Grodd's cerebrum. 327 00:16:00,138 --> 00:16:04,239 Caitlin betrayed Grodd. 328 00:16:04,275 --> 00:16:07,677 But you gave her the authority. This is your doing, Flash. 329 00:16:07,713 --> 00:16:10,245 I'd do it again in a heartbeat. 330 00:16:10,281 --> 00:16:11,748 Your mind is a weapon. 331 00:16:11,784 --> 00:16:16,118 You take a weapon from a man, he's still a man. 332 00:16:16,154 --> 00:16:17,786 You took Grodd's mind, 333 00:16:17,822 --> 00:16:20,589 Grodd's greatest gift. That is not punishment. 334 00:16:20,625 --> 00:16:22,591 That is cruelty, pure cruelty. 335 00:16:22,627 --> 00:16:27,161 No, no. Not from where I'm standing. 336 00:16:27,197 --> 00:16:29,263 Does that great mind of yours 337 00:16:29,299 --> 00:16:33,401 remember how many people you've hurt? 338 00:16:33,437 --> 00:16:35,771 Huh? 339 00:16:35,807 --> 00:16:39,173 You marched an army of gorillas through Central City. 340 00:16:39,209 --> 00:16:41,342 You forced me into a gladiator arena 341 00:16:41,378 --> 00:16:43,144 with Solovar. 342 00:16:43,180 --> 00:16:45,646 You weaponized King Shark's telepathic crown 343 00:16:45,682 --> 00:16:49,717 so you could control thousands of innocent people. 344 00:16:49,753 --> 00:16:51,886 Face it, Grodd. You got what you deserved. 345 00:16:51,922 --> 00:16:54,889 [tense music] 346 00:16:54,925 --> 00:16:57,658 ♪ ♪ 347 00:16:57,694 --> 00:17:00,327 You are right. 348 00:17:00,363 --> 00:17:03,430 It took Grodd a year to find the strength 349 00:17:03,466 --> 00:17:06,466 to think intelligently again, 350 00:17:06,502 --> 00:17:11,671 and in that time, Grodd had many... primitive thoughts. 351 00:17:11,707 --> 00:17:13,873 And without the power of higher thinking, 352 00:17:13,909 --> 00:17:17,577 Grodd could no longer lie to himself 353 00:17:17,613 --> 00:17:21,280 and was forced to confront the truth of his actions, 354 00:17:21,316 --> 00:17:24,383 his wrongdoings, his crimes. 355 00:17:24,419 --> 00:17:28,387 Your accident allowed Grodd to enter your mind, 356 00:17:28,423 --> 00:17:32,625 not to harm Flash, but to ask for Flash's help. 357 00:17:32,661 --> 00:17:34,326 - [scoffs] - The neural inhibitor 358 00:17:34,362 --> 00:17:37,329 put a gatekeeper in Grodd's mind. 359 00:17:37,365 --> 00:17:39,298 The portal that gatekeeper guards 360 00:17:39,334 --> 00:17:43,268 is the only way out of this prison. 361 00:17:43,304 --> 00:17:45,838 Help Grodd. 362 00:17:45,874 --> 00:17:48,339 Grodd is sorry. 363 00:17:48,375 --> 00:17:51,342 Grodd has changed. 364 00:17:51,378 --> 00:17:53,344 Says the super-intelligent gorilla 365 00:17:53,380 --> 00:17:56,447 who just kidnapped me. 366 00:17:56,483 --> 00:18:00,220 [scoffs] Who won't even show his face. 367 00:18:01,722 --> 00:18:03,755 [heavy footfalls] 368 00:18:03,791 --> 00:18:06,224 [eerie music] 369 00:18:06,260 --> 00:18:07,792 [growls] 370 00:18:07,828 --> 00:18:10,395 ♪ ♪ 371 00:18:10,431 --> 00:18:13,801 Grodd wants Flash to trust him. 372 00:18:16,335 --> 00:18:19,369 Your powers are returned. 373 00:18:19,405 --> 00:18:20,838 Please, Flash. 374 00:18:20,874 --> 00:18:24,976 Help Grodd defeat the gatekeeper. 375 00:18:25,012 --> 00:18:28,278 ♪ ♪ 376 00:18:28,314 --> 00:18:31,281 [dramatic music] 377 00:18:31,317 --> 00:18:33,250 ♪ ♪ 378 00:18:33,286 --> 00:18:38,989 [pants] 379 00:18:39,025 --> 00:18:41,425 Nice try, Grodd. 380 00:18:41,461 --> 00:18:44,427 But you'll never change. 381 00:18:44,463 --> 00:18:47,466 You're exactly where you belong. 382 00:18:50,335 --> 00:18:52,702 That's one crazy cappuccino maker. 383 00:18:52,738 --> 00:18:53,803 Close. 384 00:18:53,839 --> 00:18:55,005 Sherloque's machine was developed 385 00:18:55,041 --> 00:18:56,272 to put one person's mind 386 00:18:56,308 --> 00:18:57,940 into another person's memories. 387 00:18:57,976 --> 00:19:00,543 Wait, you think Barry's in someone else's mind? 388 00:19:00,579 --> 00:19:02,545 I mean, we've had experience with this before. 389 00:19:02,581 --> 00:19:04,847 Based on Barry's pulse, his rapid eye movement, 390 00:19:04,883 --> 00:19:06,615 and his vitals... 391 00:19:06,651 --> 00:19:09,417 And the two brainwaves are a dead giveaway. 392 00:19:09,453 --> 00:19:12,487 [laughs] This is so awesome. 393 00:19:12,523 --> 00:19:15,961 Awesome. Awesome. 394 00:19:18,395 --> 00:19:20,328 I mean, no, this is just awful. 395 00:19:20,364 --> 00:19:22,430 We should, uh... we should fix that. 396 00:19:22,466 --> 00:19:23,665 - [clears throat] - Yeah. 397 00:19:23,701 --> 00:19:25,433 When Ramsey decided to take a little vacation 398 00:19:25,469 --> 00:19:27,769 inside Barry's brain, Cisco and I decided to work 399 00:19:27,805 --> 00:19:29,738 on the Memory Machine just in case Bloodwork 400 00:19:29,774 --> 00:19:32,507 - decided to resurface. - How's all this work? 401 00:19:32,543 --> 00:19:35,944 In a mindscape, the host transmits neural signals 402 00:19:35,980 --> 00:19:37,946 to the guest's primary motor cortex. 403 00:19:37,982 --> 00:19:40,849 If we can sync up with those neural transmitters, 404 00:19:40,885 --> 00:19:42,616 I think we can communicate with Barry. 405 00:19:42,652 --> 00:19:44,585 Like sliding into his mind DM's. 406 00:19:44,621 --> 00:19:45,586 Sweet. 407 00:19:45,622 --> 00:19:48,658 [electronic ringing sound] 408 00:19:51,361 --> 00:19:53,527 - Come on, Barry. - Frost. 409 00:19:53,563 --> 00:19:56,530 You and me, outside. Let's go. 410 00:19:56,566 --> 00:19:59,466 [light music] 411 00:19:59,502 --> 00:20:00,601 ♪ ♪ 412 00:20:00,637 --> 00:20:02,035 Harrison Wells is alive? 413 00:20:02,071 --> 00:20:06,706 - That's a really long story. - Okay. 414 00:20:06,742 --> 00:20:08,942 - Make it fast, or I'm out. - Ah, now, look. 415 00:20:08,978 --> 00:20:12,612 So it turns out that Allegra, through a... you know, 416 00:20:12,648 --> 00:20:15,014 series of unfortunate events, she has discovered... 417 00:20:15,050 --> 00:20:16,916 That's she's your daughter's doppelganger? 418 00:20:16,952 --> 00:20:18,417 Not my daughter, exactly. More like an employee, right? 419 00:20:18,453 --> 00:20:19,852 An ex-employee... How do you know that? 420 00:20:19,888 --> 00:20:21,821 Whatever. I'm guessing it didn't go well 421 00:20:21,857 --> 00:20:25,691 because she found out rather than you explaining it to her. 422 00:20:25,727 --> 00:20:27,727 So now it's time for some good old-fashioned honesty. 423 00:20:27,763 --> 00:20:29,528 - Oh, come on. - Whatever happened between 424 00:20:29,564 --> 00:20:31,063 - you and your daughter... - It's not my daughter, 425 00:20:31,099 --> 00:20:32,765 exactly... okay, more like an employee, an ex-employee 426 00:20:32,801 --> 00:20:35,534 - who made a bad call. - Just explain it to her. 427 00:20:35,570 --> 00:20:36,868 Yeah, but she said it was too late for that. 428 00:20:36,904 --> 00:20:39,471 Well, as my life coach, Ralph, would say, 429 00:20:39,507 --> 00:20:41,843 you can't let that stop you. 430 00:20:44,745 --> 00:20:47,412 Ralph is your life coach? 431 00:20:47,448 --> 00:20:50,381 [fast-paced synth music] 432 00:20:50,417 --> 00:20:52,416 ♪ ♪ 433 00:20:52,452 --> 00:20:54,518 [sighs] Finally, there it is. 434 00:20:54,554 --> 00:20:58,422 ♪ ♪ 435 00:20:58,458 --> 00:20:59,593 Time to get out of here. 436 00:21:02,429 --> 00:21:04,962 Solovar? 437 00:21:04,998 --> 00:21:06,831 You're the gatekeeper? 438 00:21:06,867 --> 00:21:09,636 [growls] 439 00:21:15,009 --> 00:21:16,975 Solovar, listen. 440 00:21:17,011 --> 00:21:19,077 We do not have to fight. 441 00:21:19,113 --> 00:21:20,344 As far as I'm concerned, 442 00:21:20,380 --> 00:21:22,047 Grodd can stay in this coma forever. 443 00:21:22,083 --> 00:21:25,416 I am the warden of this prison, Flash. 444 00:21:25,452 --> 00:21:29,687 None shall escape. Not even you. 445 00:21:29,723 --> 00:21:31,056 Oh, great. 446 00:21:31,092 --> 00:21:32,959 [growls] 447 00:21:34,861 --> 00:21:36,594 - [grunts] - [yells] 448 00:21:36,630 --> 00:21:40,364 [suspenseful music] 449 00:21:40,400 --> 00:21:41,866 Barry's body is reacting to whatever's happening 450 00:21:41,902 --> 00:21:43,834 - in the mindscape. - So if he dies in there, 451 00:21:43,870 --> 00:21:45,936 - he dies out here too? - Correct. 452 00:21:45,972 --> 00:21:47,337 Do you have any sedatives? 453 00:21:47,373 --> 00:21:48,505 No, those don't work on speedsters. 454 00:21:48,541 --> 00:21:50,340 No, no, no, no. I meant... I meant for me. 455 00:21:50,376 --> 00:21:52,342 [grunts] 456 00:21:52,378 --> 00:21:56,880 ♪ ♪ 457 00:21:56,916 --> 00:21:58,381 [growls] 458 00:21:58,417 --> 00:22:00,049 [roars] 459 00:22:00,085 --> 00:22:05,090 ♪ ♪ 460 00:22:12,631 --> 00:22:15,597 Uh, Frost, you've got that look Cisco has 461 00:22:15,633 --> 00:22:17,499 before he throws a bunch of science words at us 462 00:22:17,535 --> 00:22:18,667 that basically means "we're frakked." 463 00:22:18,703 --> 00:22:20,435 The signals traveling to Barry's cortex 464 00:22:20,471 --> 00:22:21,870 are moving at a hyper-neural speed. 465 00:22:21,906 --> 00:22:23,472 We've only seen one other brain 466 00:22:23,508 --> 00:22:27,609 whose neurons can fire this fast. 467 00:22:27,645 --> 00:22:29,945 Barry's in Grodd's mind. 468 00:22:29,981 --> 00:22:32,080 Gorilla Grodd? 469 00:22:32,116 --> 00:22:33,448 Damn. Yo, he is, like, 470 00:22:33,484 --> 00:22:34,817 my favorite supervillain ever! 471 00:22:34,853 --> 00:22:38,120 He's, like, super strong, is super smart, 472 00:22:38,156 --> 00:22:42,423 and... Barry's super trapped in his mind, 473 00:22:42,459 --> 00:22:43,524 which is very, very bad. 474 00:22:43,560 --> 00:22:45,560 We modified Grodd's telepathic crown 475 00:22:45,596 --> 00:22:47,562 to keep him in a coma at A.R.G.U.S. 476 00:22:47,598 --> 00:22:49,664 But its neural-inhibiting capabilities 477 00:22:49,700 --> 00:22:52,500 can only sustain one mind. Before long, 478 00:22:52,536 --> 00:22:55,439 the mindscape will overload and crumble. 479 00:22:55,906 --> 00:22:57,905 If that happens and Barry's still inside... 480 00:22:57,941 --> 00:23:00,541 He would die. Well, can't we just call 481 00:23:00,577 --> 00:23:02,143 A.R.G.U.S. and ask them to shut it off? 482 00:23:02,179 --> 00:23:04,145 Uh, no. If we do that 483 00:23:04,181 --> 00:23:06,681 while Barry's still connected to Grodd's mind, 484 00:23:06,717 --> 00:23:08,748 he'll be trapped in there forever. 485 00:23:08,784 --> 00:23:11,886 I... I still don't understand how this happened. 486 00:23:11,922 --> 00:23:15,089 How did Grodd get inside Barry's mind? 487 00:23:15,125 --> 00:23:18,425 Because of me. 488 00:23:18,461 --> 00:23:19,626 When I tweaked this earlier, 489 00:23:19,662 --> 00:23:22,596 I adjusted its hypothalamic connection... 490 00:23:22,632 --> 00:23:23,697 by a factor of 900%. 491 00:23:23,733 --> 00:23:24,965 [exhales] Okay. 492 00:23:25,001 --> 00:23:26,967 Well, that's more than enough signal 493 00:23:27,003 --> 00:23:28,869 for another brain to piggyback on. 494 00:23:28,905 --> 00:23:34,074 And Barry was wearing that when he was whammied. 495 00:23:34,110 --> 00:23:35,876 I am so sorry. 496 00:23:35,912 --> 00:23:38,444 I... I never should've came here. 497 00:23:38,480 --> 00:23:42,082 This is all my fault. [shaky sigh] 498 00:23:42,118 --> 00:23:45,084 [mournful music] 499 00:23:45,120 --> 00:23:48,187 ♪ ♪ 500 00:23:48,223 --> 00:23:49,788 Hey. 501 00:23:49,824 --> 00:23:51,690 How's you running away gonna help us get 502 00:23:51,726 --> 00:23:53,859 - Barry out of Grodd's mind? - Because if I'm not around, 503 00:23:53,895 --> 00:23:55,526 at least I can't make things worse. 504 00:23:55,562 --> 00:23:57,062 [scoffs] Look, I hate to break it to you, 505 00:23:57,098 --> 00:23:59,530 but accidentally putting Barry's life in danger 506 00:23:59,566 --> 00:24:00,866 is kind of a rite of passage around here. 507 00:24:00,902 --> 00:24:04,203 We've all done it: Cisco, me, Ralph, 508 00:24:04,239 --> 00:24:05,503 even the janitor. 509 00:24:05,539 --> 00:24:06,938 He put too much wax on the floor. 510 00:24:06,974 --> 00:24:08,506 But then, after we put his life in danger, 511 00:24:08,542 --> 00:24:10,675 we figure out a plan to get him out of it. 512 00:24:10,711 --> 00:24:13,578 So now it's your turn. 513 00:24:13,614 --> 00:24:15,079 [sighs] 514 00:24:15,115 --> 00:24:18,483 You know, in the sixth grade, I got into the science fair 515 00:24:18,519 --> 00:24:19,817 with a "Millennium Falcon" that I built 516 00:24:19,853 --> 00:24:22,486 out of used vacuum parts. 517 00:24:22,522 --> 00:24:24,255 [laughs] I mean, it... it flew 518 00:24:24,291 --> 00:24:26,590 and everything, like a drone. 519 00:24:26,626 --> 00:24:28,993 But on the day of the fair, 520 00:24:29,029 --> 00:24:31,262 it didn't fly. 521 00:24:31,298 --> 00:24:34,831 Uh, rust in the intake manifold was preventing air from getting 522 00:24:34,867 --> 00:24:39,569 into the combustion, which was then causing it to... 523 00:24:39,605 --> 00:24:43,774 Sorry. Anyway, 524 00:24:43,810 --> 00:24:47,010 I had begged my teacher to let me fix it 525 00:24:47,046 --> 00:24:50,680 and then fly again the next day. 526 00:24:50,716 --> 00:24:52,682 He said no. 527 00:24:52,718 --> 00:24:54,786 You know why? 528 00:24:57,923 --> 00:25:00,623 He was an old school brother. 529 00:25:00,659 --> 00:25:02,825 And he said... 530 00:25:02,861 --> 00:25:09,598 that in the real world, people like us... 531 00:25:09,634 --> 00:25:12,268 we don't get a second chance. 532 00:25:12,304 --> 00:25:15,271 [melancholy music] 533 00:25:15,307 --> 00:25:17,273 Hold on. 534 00:25:17,309 --> 00:25:22,178 ♪ ♪ 535 00:25:22,214 --> 00:25:24,012 I'm not gonna pretend like I have any idea 536 00:25:24,048 --> 00:25:26,047 what your life has been like, 537 00:25:26,083 --> 00:25:28,550 and I know that some of the stuff we do in here 538 00:25:28,586 --> 00:25:31,619 has nothing to do with the real world, 539 00:25:31,655 --> 00:25:35,724 but I'm offering you a second chance. 540 00:25:35,760 --> 00:25:37,625 [elevator dings] 541 00:25:37,661 --> 00:25:40,228 Because you deserve one. 542 00:25:40,264 --> 00:25:43,264 'Cause we all do. 543 00:25:43,300 --> 00:25:46,267 [tender music] 544 00:25:46,303 --> 00:25:51,839 ♪ ♪ 545 00:25:51,875 --> 00:25:53,741 Dad, I'm so sorry. I don't know how 546 00:25:53,777 --> 00:25:56,276 I made that mistake. I... I thought I said 12:30. 547 00:25:56,312 --> 00:25:59,046 Not a problem. I'll order you the usual. 548 00:25:59,082 --> 00:26:01,582 Yeah, that sounds great. I'll be there soon. 549 00:26:01,618 --> 00:26:03,283 Love you. 550 00:26:03,319 --> 00:26:05,686 [dramatic synth music] 551 00:26:05,722 --> 00:26:08,688 [sighs] 552 00:26:08,724 --> 00:26:11,758 ♪ ♪ 553 00:26:11,794 --> 00:26:13,360 [electronic tone] 554 00:26:13,396 --> 00:26:19,699 ♪ ♪ 555 00:26:19,735 --> 00:26:22,704 - Ready to do this? - Yes. 556 00:26:23,739 --> 00:26:26,739 No. I don't know. [pants] 557 00:26:26,775 --> 00:26:29,809 - Eva, look at me. - [sighs] 558 00:26:29,845 --> 00:26:31,711 Trust yourself. You can do this. 559 00:26:31,747 --> 00:26:33,346 It's the machine I don't trust. 560 00:26:33,382 --> 00:26:35,848 The subatomic particles this emits will penetrate 561 00:26:35,884 --> 00:26:38,384 the mirror's surface, but it won't pierce the barrier 562 00:26:38,420 --> 00:26:39,918 between the worlds. It will fail. 563 00:26:39,954 --> 00:26:43,222 Then we're no worse off than we are right now. 564 00:26:43,258 --> 00:26:44,723 I made the mirror pieces move. 565 00:26:44,759 --> 00:26:46,191 Let's just go back to trying that. 566 00:26:46,227 --> 00:26:47,926 Eva, we should be trying everything we can 567 00:26:47,962 --> 00:26:50,062 to get out of here, right? 568 00:26:50,098 --> 00:26:51,730 I... 569 00:26:51,766 --> 00:26:54,833 [disquieting music] 570 00:26:54,869 --> 00:26:56,768 There's another reason why you don't want me 571 00:26:56,804 --> 00:26:58,036 to use this machine, isn't there? 572 00:26:58,072 --> 00:27:00,939 No, I... I... I... I... I better go lie down. 573 00:27:00,975 --> 00:27:05,876 - Eva, w-what are you hiding? - Nothing! 574 00:27:05,912 --> 00:27:08,380 - Why don't I believe you? - [sighs] 575 00:27:08,416 --> 00:27:12,384 - Trust me, we can't use it. - Why can't we use it? 576 00:27:12,420 --> 00:27:14,821 Because of this! 577 00:27:16,389 --> 00:27:18,823 [screaming] 578 00:27:18,859 --> 00:27:21,425 [gasping] 579 00:27:21,461 --> 00:27:22,726 - Oh, my... - Eva! 580 00:27:22,762 --> 00:27:25,899 [panting] 581 00:27:28,734 --> 00:27:32,769 [grunts] [pants] 582 00:27:32,805 --> 00:27:35,705 [laughs] You're Joe now? 583 00:27:35,741 --> 00:27:37,674 - Oh. - When Flash sees Grodd, 584 00:27:37,710 --> 00:27:40,344 he sees an enemy from his past. 585 00:27:40,380 --> 00:27:42,446 Grodd wants Flash to see a face he can trust. 586 00:27:42,482 --> 00:27:43,980 And having me fight Solovar 587 00:27:44,016 --> 00:27:45,782 was supposed to make me trust you? 588 00:27:45,818 --> 00:27:48,051 Grodd thought Flash could beat him. 589 00:27:48,087 --> 00:27:52,989 You were wrong! He almost killed me! 590 00:27:53,025 --> 00:27:54,857 But that was your plan, wasn't it? 591 00:27:54,893 --> 00:27:55,592 No. 592 00:27:55,628 --> 00:27:59,062 [rumbling and vibrating sounds] 593 00:27:59,098 --> 00:28:00,296 What's that? What's happening? 594 00:28:00,332 --> 00:28:01,697 Is that Solovar? 595 00:28:01,733 --> 00:28:03,966 This world is crumbling. 596 00:28:04,002 --> 00:28:06,768 The neural inhibitor can no longer take 597 00:28:06,804 --> 00:28:09,371 the strain of two minds. 598 00:28:09,407 --> 00:28:11,974 What happens to this mindscape if it fails? 599 00:28:12,010 --> 00:28:17,745 Both Grodd and Flash die together. 600 00:28:17,781 --> 00:28:20,249 You wanted revenge so badly that you were willing to die 601 00:28:20,285 --> 00:28:24,289 - just to take me with you? - No. 602 00:28:28,526 --> 00:28:30,858 Grodd has changed. 603 00:28:30,894 --> 00:28:33,462 Nothing could ever make you change. 604 00:28:33,498 --> 00:28:39,834 Not even the Crisis of Infinite Worlds? 605 00:28:39,870 --> 00:28:41,802 How do you know about Crisis? 606 00:28:41,838 --> 00:28:44,838 Grodd's mind wasn't affected 607 00:28:44,874 --> 00:28:46,941 by the merging of the multiverse, 608 00:28:46,977 --> 00:28:51,179 but Grodd can still sense changes in the reality, 609 00:28:51,215 --> 00:28:56,350 changes like Gorilla City. City is here now. 610 00:28:56,386 --> 00:29:01,054 The gorillas are here now. Grodd knows this. 611 00:29:01,090 --> 00:29:04,090 - Grodd wants to return home. - Why? 612 00:29:04,126 --> 00:29:06,793 So you can create another army to attack Central City 613 00:29:06,829 --> 00:29:07,894 just to destroy everyone in your path? 614 00:29:07,930 --> 00:29:10,763 That is who Grodd used to be. 615 00:29:10,799 --> 00:29:14,800 That Grodd wanted power. 616 00:29:14,836 --> 00:29:19,472 Power didn't bring happiness. 617 00:29:19,508 --> 00:29:21,840 It brought pain. 618 00:29:21,876 --> 00:29:24,843 New Grodd wants a new path. 619 00:29:24,879 --> 00:29:26,448 [sighs] 620 00:29:28,450 --> 00:29:33,986 Grodd wants to live... 621 00:29:34,022 --> 00:29:38,856 in peace with his own kind. 622 00:29:38,892 --> 00:29:43,895 Gorilla City is the only place Grodd ever... 623 00:29:43,931 --> 00:29:48,032 ever felt happy. 624 00:29:48,068 --> 00:29:51,369 You're telling the truth. 625 00:29:51,405 --> 00:29:54,072 You really have changed. 626 00:29:54,108 --> 00:29:57,275 Flash didn't believe Grodd before, 627 00:29:57,311 --> 00:30:01,879 but why does Flash believe Grodd now? 628 00:30:01,915 --> 00:30:04,881 [pensive music] 629 00:30:04,917 --> 00:30:09,953 You let go of the past. 630 00:30:09,989 --> 00:30:13,890 Maybe I should do the same. 631 00:30:13,926 --> 00:30:18,996 Crisis has changed so much. 632 00:30:19,032 --> 00:30:20,530 I've been obsessed with 633 00:30:20,566 --> 00:30:22,933 trying to keep things the way they were before, 634 00:30:22,969 --> 00:30:26,903 but I can't. 635 00:30:26,939 --> 00:30:30,140 Those things don't matter. 636 00:30:30,176 --> 00:30:35,945 If Flash can't beat Solovar, there's no escape. 637 00:30:35,981 --> 00:30:38,582 This world collapses. We both die. 638 00:30:38,618 --> 00:30:39,882 That's our fate. 639 00:30:39,918 --> 00:30:43,085 No. We decide our fate. 640 00:30:43,121 --> 00:30:46,055 Grodd, Solovar beat me because I tried to fight him 641 00:30:46,091 --> 00:30:50,192 the exact same way I fought him three years ago. 642 00:30:50,228 --> 00:30:54,196 To get out of here, we just have to try something new. 643 00:30:54,232 --> 00:30:57,566 We have to run forward, not backward. 644 00:30:57,602 --> 00:30:59,402 How? 645 00:30:59,438 --> 00:31:02,405 [dramatic music] 646 00:31:02,441 --> 00:31:04,573 ♪ ♪ 647 00:31:04,609 --> 00:31:07,311 By fighting together. 648 00:31:13,142 --> 00:31:15,712 There's our way out. 649 00:31:18,047 --> 00:31:19,446 [breathes nervously] 650 00:31:19,482 --> 00:31:22,515 You ready? We can do this, Grodd. 651 00:31:22,551 --> 00:31:26,186 - Together. - Grodd is ready. 652 00:31:26,222 --> 00:31:29,189 [dramatic music] 653 00:31:29,225 --> 00:31:35,461 ♪ ♪ 654 00:31:35,497 --> 00:31:37,563 [exhales] 655 00:31:37,599 --> 00:31:42,902 ♪ ♪ 656 00:31:42,938 --> 00:31:44,437 - What is it? - Barry and Grodd. 657 00:31:44,473 --> 00:31:48,473 Their cerebral activity is syncing. 658 00:31:48,509 --> 00:31:49,574 Okay, forget "synced." 659 00:31:49,610 --> 00:31:51,476 Their neural pathways just merged. 660 00:31:51,512 --> 00:31:54,947 Their brainwaves are literally the same. 661 00:31:54,983 --> 00:31:57,049 ♪ ♪ 662 00:31:57,085 --> 00:32:00,585 [growls] 663 00:32:00,621 --> 00:32:04,923 - How does it feel? - It feels impossible. 664 00:32:04,959 --> 00:32:06,892 I know. Now get ready. 665 00:32:06,928 --> 00:32:09,928 This time, we're on the same team. 666 00:32:09,964 --> 00:32:14,633 [roaring] 667 00:32:14,669 --> 00:32:17,468 Grodd will never leave! 668 00:32:17,504 --> 00:32:18,803 You have my powers, Grodd, 669 00:32:18,839 --> 00:32:20,671 and my knowledge of how to use them. 670 00:32:20,707 --> 00:32:24,575 - Now get us out of here. - Grodd understands. 671 00:32:24,611 --> 00:32:26,080 [grunts] 672 00:32:27,948 --> 00:32:30,217 [grunts] 673 00:32:34,788 --> 00:32:36,620 The neural comm link is working. 674 00:32:36,656 --> 00:32:38,622 - Barry, can you hear me? - Frost? 675 00:32:38,658 --> 00:32:40,024 Oh, yes! We've been trying to get 676 00:32:40,060 --> 00:32:42,693 in contact with you. You're in Grodd's mind. 677 00:32:42,729 --> 00:32:44,594 - Is he trying to hurt you? - No, no. 678 00:32:44,630 --> 00:32:46,897 We're on the same team. Grodd and I merged our minds. 679 00:32:46,933 --> 00:32:48,232 Sort of like the mindscape version 680 00:32:48,268 --> 00:32:49,632 of the Firestorm matrix. 681 00:32:49,668 --> 00:32:51,001 Wait, so you're half-gorilla now? 682 00:32:51,037 --> 00:32:53,036 Uh, I'll explain later. We're fighting a gatekeeper 683 00:32:53,072 --> 00:32:55,004 in Grodd's mind. We need to beat it to escape, 684 00:32:55,040 --> 00:32:57,274 - and the only way to do that... - Is by working together. 685 00:32:57,310 --> 00:32:59,578 [growls] 686 00:33:00,546 --> 00:33:01,911 There isn't much time. 687 00:33:01,947 --> 00:33:03,716 The world is gonna split apart. 688 00:33:04,883 --> 00:33:08,685 Grodd thinks lightning can save him? 689 00:33:08,721 --> 00:33:10,153 Nothing can save Grodd. 690 00:33:10,189 --> 00:33:12,621 Uh, Barry, we've got bigger problems 691 00:33:12,657 --> 00:33:14,924 - than Solovar right now. - I know, Grodd's mindscape 692 00:33:14,960 --> 00:33:17,229 - is falling apart. - Actually, this is worse. 693 00:33:21,966 --> 00:33:23,665 What can be worse than this? 694 00:33:23,701 --> 00:33:25,867 [roars] 695 00:33:25,903 --> 00:33:28,904 According to my scans, if you exit the mindscape 696 00:33:28,940 --> 00:33:30,872 with your brainwaves still merged, 697 00:33:30,908 --> 00:33:34,009 you'll end up in one body. 698 00:33:34,045 --> 00:33:36,677 - Brundle-Flash. Gross. - Yeah. 699 00:33:36,713 --> 00:33:38,046 And what's worse is, 700 00:33:38,082 --> 00:33:40,248 the resulting physiological conflict 701 00:33:40,284 --> 00:33:43,584 will cause every brain cell to shut down, 702 00:33:43,620 --> 00:33:46,854 - and the resulting form would... - We'd both die. 703 00:33:46,890 --> 00:33:48,689 - Yeah. - Wait, so we have to somehow 704 00:33:48,725 --> 00:33:50,691 separate their minds at the exact moment they escape? 705 00:33:50,727 --> 00:33:52,927 And I'd have to be accurate to the millisecond. 706 00:33:52,963 --> 00:33:56,831 - Which isn't possible. - Not for us. 707 00:33:56,867 --> 00:33:58,666 But it's very possible 708 00:33:58,702 --> 00:34:01,002 for a mobile interactive artificial intelligence unit. 709 00:34:01,038 --> 00:34:03,004 If we sync Gideon's quantum intelligence network 710 00:34:03,040 --> 00:34:05,272 to Barry and Grodd's bio-analytics, 711 00:34:05,308 --> 00:34:09,010 it'll perfectly time the neural de-splicing. 712 00:34:09,046 --> 00:34:12,712 But I'd have to do some more augmenting to this puppy, 713 00:34:12,748 --> 00:34:15,949 and my augmenting is what got Barry into this mess, 714 00:34:15,985 --> 00:34:18,852 and I... I just really don't wanna mess up again, so... 715 00:34:18,888 --> 00:34:21,021 Chester, listen to me. That tweak you made 716 00:34:21,057 --> 00:34:23,089 to Gideon earlier? In two seconds, 717 00:34:23,125 --> 00:34:25,291 you improved her functionality more than I did in two hours. 718 00:34:25,327 --> 00:34:27,693 You're a genius. Maybe it didn't work out 719 00:34:27,729 --> 00:34:30,030 exactly how you planned, so here's round two. 720 00:34:30,066 --> 00:34:30,964 Try again. 721 00:34:31,000 --> 00:34:33,766 I need you now, Chester. Please. 722 00:34:33,802 --> 00:34:37,270 You can do this. I believe in you. 723 00:34:37,306 --> 00:34:39,805 - Flash believes in me. - We all do. 724 00:34:39,841 --> 00:34:41,807 Go ahead, take your second chance. 725 00:34:41,843 --> 00:34:43,876 Show us your moves. 726 00:34:43,912 --> 00:34:45,310 Right. 727 00:34:45,346 --> 00:34:47,613 It's time for the LeBron James of the Junkyard 728 00:34:47,649 --> 00:34:49,048 to do his thing, baby! 729 00:34:49,084 --> 00:34:50,649 Oh, watch out, brothers and sisters, 730 00:34:50,685 --> 00:34:54,086 because Chester P. Runk is b-b-b-back! 731 00:34:54,122 --> 00:34:57,356 Great. Now all we have to... [comm cuts off] 732 00:34:57,392 --> 00:34:59,724 Flash? 733 00:34:59,760 --> 00:35:02,727 - Grodd! - [groans] 734 00:35:02,763 --> 00:35:05,163 There is no escape. 735 00:35:05,199 --> 00:35:08,166 [grunting] 736 00:35:08,202 --> 00:35:10,935 Solovar's winning. Come on, Barry. 737 00:35:10,971 --> 00:35:14,105 - How's it going, Chester? - Please let this work. 738 00:35:14,141 --> 00:35:17,108 [dramatic music] 739 00:35:17,144 --> 00:35:18,976 ♪ ♪ 740 00:35:19,012 --> 00:35:21,979 Grodd stinks of fear. 741 00:35:22,015 --> 00:35:26,117 Grodd knows Solovar brings him death. 742 00:35:26,153 --> 00:35:29,320 Don't listen to him, Grodd. You have too much to live for. 743 00:35:29,356 --> 00:35:31,822 You hear me? Don't let the past win. 744 00:35:31,858 --> 00:35:36,059 Put it all behind you and show Solovar what you're made of. 745 00:35:36,095 --> 00:35:38,295 [roars] 746 00:35:38,331 --> 00:35:39,996 That's it. Now get the hell up 747 00:35:40,032 --> 00:35:44,301 and run, Grodd. Run! 748 00:35:44,337 --> 00:35:48,171 [growls] 749 00:35:48,207 --> 00:35:50,440 Almost there. 750 00:35:50,476 --> 00:35:54,877 ♪ ♪ 751 00:35:54,913 --> 00:35:56,712 Whatever you guys are doing, do it now. 752 00:35:56,748 --> 00:36:01,753 ♪ ♪ 753 00:36:11,863 --> 00:36:14,332 [both grunt] 754 00:36:20,137 --> 00:36:21,406 Here goes! 755 00:36:27,211 --> 00:36:28,312 Yes! 756 00:36:32,983 --> 00:36:36,885 Come on, Barry. You got this. 757 00:36:36,921 --> 00:36:40,821 - [gasps] - Oh, thank Rao. 758 00:36:40,857 --> 00:36:44,725 - You're back. - Yeah, I'm back. 759 00:36:44,761 --> 00:36:47,331 Thanks to the team. 760 00:36:56,031 --> 00:36:58,464 So do you think Grodd has gone, like, full hero? 761 00:36:58,500 --> 00:37:00,400 Or is this more of like a... like a Captain Cold 762 00:37:00,436 --> 00:37:04,604 "former villain turned sort of good guy" situation? 763 00:37:04,640 --> 00:37:08,106 Uh, we'll see, I guess. Lyla had A.R.G.U.S. embed 764 00:37:08,142 --> 00:37:10,075 a tracking polymer in his cerebellum. 765 00:37:10,111 --> 00:37:12,110 She agreed to let him out on probation 766 00:37:12,146 --> 00:37:13,646 as long as we know where he is at all times. 767 00:37:13,682 --> 00:37:17,750 So if he does break bad again, um, I'll find him. 768 00:37:17,786 --> 00:37:19,651 Which reminds me, I'm gonna check in with Lyla 769 00:37:19,687 --> 00:37:21,686 and make sure I understand A.R.G.U.S.' protocols. 770 00:37:21,722 --> 00:37:24,022 I wanna make sure they give Grodd a real chance. 771 00:37:24,058 --> 00:37:25,357 - [phone rings] - Yeah. 772 00:37:25,393 --> 00:37:28,059 Hey, babe. You're kidding. 773 00:37:28,095 --> 00:37:29,094 That's great! When? 774 00:37:29,130 --> 00:37:30,964 Cisco's coming home! 775 00:37:34,167 --> 00:37:36,370 [sighs] 776 00:37:38,773 --> 00:37:41,138 [sighs] Hey, um... 777 00:37:41,174 --> 00:37:43,140 I wanted to say, uh, 778 00:37:43,176 --> 00:37:46,710 I'm sorry I wasn't more welcoming. 779 00:37:46,746 --> 00:37:50,347 It's... I mean, I was dealing with this family thing. 780 00:37:50,383 --> 00:37:54,051 I felt like everything in my life was changing, 781 00:37:54,087 --> 00:37:56,654 and I took that out on you, 782 00:37:56,690 --> 00:37:58,189 and I'm sorry. 783 00:37:58,225 --> 00:38:01,325 Ah, it's... it's all good, Flash. 784 00:38:01,361 --> 00:38:04,194 [chuckles] 785 00:38:04,230 --> 00:38:09,032 Um, by the way, 786 00:38:09,068 --> 00:38:11,735 Kamilla told me about your parents, 787 00:38:11,771 --> 00:38:14,737 and I kind of... 788 00:38:14,773 --> 00:38:16,706 hacked every cemetery database 789 00:38:16,742 --> 00:38:19,576 within a 700-mile radius. 790 00:38:19,612 --> 00:38:22,579 [tender music] 791 00:38:22,615 --> 00:38:25,080 ♪ ♪ 792 00:38:25,116 --> 00:38:26,248 Found them. 793 00:38:26,284 --> 00:38:30,152 ♪ ♪ 794 00:38:30,188 --> 00:38:33,790 I don't remem... 795 00:38:33,826 --> 00:38:39,094 ♪ ♪ 796 00:38:39,130 --> 00:38:40,629 Thank you, Chester. 797 00:38:40,665 --> 00:38:42,097 ♪ ♪ 798 00:38:42,133 --> 00:38:44,466 [laughs nervously] [alarm beeps] 799 00:38:44,502 --> 00:38:47,102 Do you mind manning the comms? 800 00:38:47,138 --> 00:38:49,805 [laughs excitedly] 801 00:38:49,841 --> 00:38:52,341 I thought you'd never ask. 802 00:38:52,377 --> 00:38:54,676 According to our satellites, 803 00:38:54,712 --> 00:38:57,345 it is... Rathaway. 804 00:38:57,381 --> 00:39:00,414 Pied Piper's back, baby! [laughs] 805 00:39:00,450 --> 00:39:02,250 Okay, I'm gonna need all the help I can get 806 00:39:02,286 --> 00:39:03,684 to take him down. Are you ready? 807 00:39:03,720 --> 00:39:05,186 Oh, hell, yeah. 808 00:39:05,222 --> 00:39:07,355 All right. [whooshes] 809 00:39:07,391 --> 00:39:12,126 Oh, that's never gonna get old. 810 00:39:12,162 --> 00:39:15,763 - [winces] - Eva, I'm so sorry. 811 00:39:15,799 --> 00:39:17,163 Why didn't you tell me 812 00:39:17,199 --> 00:39:18,599 that the machine could hurt you? 813 00:39:18,635 --> 00:39:21,201 I wanted to prove I wasn't lying. 814 00:39:21,237 --> 00:39:23,236 Words are worthless. 815 00:39:23,272 --> 00:39:27,274 Evidence... evidence is irrefutable. 816 00:39:27,310 --> 00:39:31,411 My colleagues ridiculed my reflective theory. 817 00:39:31,447 --> 00:39:33,713 Even though my research was bleeding edge, 818 00:39:33,749 --> 00:39:35,582 no scientific journal would publish it, 819 00:39:35,618 --> 00:39:38,118 because I hadn't shown it to be true. 820 00:39:38,154 --> 00:39:40,487 I just... 821 00:39:40,523 --> 00:39:42,154 I couldn't have you doubt me like that. 822 00:39:42,190 --> 00:39:44,558 I just... 823 00:39:44,594 --> 00:39:46,191 I just needed you to believe me. 824 00:39:46,227 --> 00:39:49,295 Eva, of course I believe you. 825 00:39:49,331 --> 00:39:51,230 I saw you move those mirror pieces. 826 00:39:51,266 --> 00:39:54,433 You're capable of great things. 827 00:39:54,469 --> 00:39:58,771 Look, when you're feeling better, we will... 828 00:39:58,807 --> 00:40:00,673 We'll find another way. 829 00:40:00,709 --> 00:40:04,443 Yeah. 830 00:40:04,479 --> 00:40:07,713 I think I have some more, uh, bandages 831 00:40:07,749 --> 00:40:09,180 in the storage room. 832 00:40:09,216 --> 00:40:12,186 - Would you get them? - Yeah, of course. 833 00:40:17,391 --> 00:40:20,258 [dramatic synth music] 834 00:40:20,294 --> 00:40:25,299 ♪ ♪ 835 00:40:29,370 --> 00:40:31,202 What did you do to us? 836 00:40:31,238 --> 00:40:33,170 I bought us time. 837 00:40:33,206 --> 00:40:36,674 There's no need for you to suffer. 838 00:40:36,710 --> 00:40:41,715 ♪ ♪ 839 00:40:49,455 --> 00:40:52,623 [quiet suspenseful music] 840 00:40:52,659 --> 00:40:57,664 ♪ ♪ 841 00:41:14,279 --> 00:41:19,248 All right. Easy-peasy. 842 00:41:19,284 --> 00:41:21,751 [dramatic music] 843 00:41:21,787 --> 00:41:28,223 ♪ ♪ 844 00:41:28,259 --> 00:41:32,227 He... is... 845 00:41:32,263 --> 00:41:34,897 [deep voice] Coming... 846 00:41:34,933 --> 00:41:38,870 ♪ ♪ 847 00:41:41,359 --> 00:41:46,359 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 60783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.