All language subtitles for The.Flash.2014.S06E03.Dead.Man.Running.AMZN.NTb+ION10.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,969 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:00,969 --> 00:00:02,783 Previously on "The Flash"... 3 00:00:02,784 --> 00:00:04,243 My cure will work. 4 00:00:04,244 --> 00:00:05,819 Or turn them into meta-humans. 5 00:00:05,820 --> 00:00:06,829 [YELLS] 6 00:00:06,830 --> 00:00:08,413 Beginning biopsy examination 7 00:00:08,414 --> 00:00:10,865 on Patient 1-A, Mitch Romero. 8 00:00:11,501 --> 00:00:14,196 I want to become a defense attorney for meta-humans. 9 00:00:14,197 --> 00:00:16,423 Babe, do you know how many people you could help in this city? 10 00:00:16,424 --> 00:00:18,314 Hi, I'm here about the internship. 11 00:00:18,315 --> 00:00:19,398 Welcome to "The Citizen". 12 00:00:19,399 --> 00:00:21,334 In order for billions to survive, 13 00:00:21,335 --> 00:00:23,492 the Flash must die. 14 00:00:23,493 --> 00:00:25,301 I'm gonna go see this Crisis for myself. 15 00:00:25,302 --> 00:00:27,594 [GRUNTING] 16 00:00:27,595 --> 00:00:30,775 The only timeline where you all survived was if I died. 17 00:00:30,776 --> 00:00:31,976 So what do we tell them? 18 00:00:31,977 --> 00:00:33,528 Whatever we're gonna do, 19 00:00:33,529 --> 00:00:35,729 we can't tell the team I'm gonna die. 20 00:00:40,235 --> 00:00:42,319 Add all these to the inventory, boys. 21 00:00:42,320 --> 00:00:44,172 Tomorrow's bake sale is gonna be a real treat. 22 00:00:44,173 --> 00:00:46,824 Who died and made you boss? 23 00:00:46,825 --> 00:00:48,451 Mitch Romero. 24 00:00:48,452 --> 00:00:50,369 Still no word from him? 25 00:00:50,370 --> 00:00:52,922 That makes Romero missing, not dead. 26 00:00:52,923 --> 00:00:55,666 In our line of work, what's the difference? 27 00:00:55,667 --> 00:00:57,126 This is my crew now. 28 00:00:57,127 --> 00:01:00,129 [DRAMATIC MUSIC] 29 00:01:00,130 --> 00:01:04,144 ♪♪ 30 00:01:08,013 --> 00:01:10,639 [ELECTRICITY SPARKING] 31 00:01:10,640 --> 00:01:12,933 Fan out. Whoever's here, put him down. 32 00:01:15,312 --> 00:01:17,313 [METAL CLATTERS] 33 00:01:17,314 --> 00:01:21,369 ♪♪ 34 00:01:26,707 --> 00:01:27,715 [SCREAMING] 35 00:01:27,716 --> 00:01:28,966 [GUNFIRE] 36 00:01:36,166 --> 00:01:37,558 [SCREAMS] 37 00:01:48,011 --> 00:01:49,011 [YELLS] 38 00:01:53,016 --> 00:01:57,072 ♪♪ 39 00:02:06,530 --> 00:02:07,589 Romero? 40 00:02:07,590 --> 00:02:08,881 [GROWLS] 41 00:02:12,011 --> 00:02:13,827 The Monitor? 42 00:02:13,828 --> 00:02:14,962 Where did you see him? 43 00:02:14,963 --> 00:02:16,580 We went in the Time Vault, 44 00:02:16,581 --> 00:02:18,541 right after putting Chester in the MAC. 45 00:02:18,542 --> 00:02:21,418 The Crisis that he spoke about last year, 46 00:02:21,419 --> 00:02:23,638 it's the same one in the plinth's newspaper. 47 00:02:23,639 --> 00:02:26,966 And it's not coming in 2024. 48 00:02:26,967 --> 00:02:29,760 It's coming December 10th... 49 00:02:29,761 --> 00:02:31,595 2019. 50 00:02:31,596 --> 00:02:33,981 - Are you sure about this? - The jackass lied to you. 51 00:02:33,982 --> 00:02:37,109 Yeah, well, we thought so, too, but... 52 00:02:37,110 --> 00:02:39,737 Barry went to Earth-3, 53 00:02:39,738 --> 00:02:43,315 and Jay Garrick helped him see that it was true. 54 00:02:43,316 --> 00:02:44,316 How did he do that? 55 00:02:44,317 --> 00:02:46,318 Jay projected my mind 56 00:02:46,319 --> 00:02:48,320 forward into the future. 57 00:02:48,321 --> 00:02:52,333 Okay. And what did you see? 58 00:02:52,334 --> 00:02:55,160 I saw a giant wave of anti-matter 59 00:02:55,161 --> 00:02:56,504 sweeping over our Earth. 60 00:02:56,505 --> 00:02:58,437 Vaporized all of Central City 61 00:02:58,438 --> 00:03:00,508 and everybody in it. 62 00:03:00,509 --> 00:03:01,917 Including you three. 63 00:03:01,918 --> 00:03:04,267 Great. I'll go mark my calendar. 64 00:03:04,268 --> 00:03:05,508 We still have seven weeks 65 00:03:05,509 --> 00:03:07,033 to make sure none of this happens. 66 00:03:07,034 --> 00:03:09,329 Guys, Barry's right. We've changed the future before. 67 00:03:09,330 --> 00:03:10,342 We can change it again. 68 00:03:10,343 --> 00:03:13,078 So what else did our Asgardian cosplayer say? 69 00:03:14,014 --> 00:03:15,139 [PHONE BUZZES] 70 00:03:15,140 --> 00:03:16,180 That was pretty much it. 71 00:03:17,642 --> 00:03:19,602 It's Joe. 72 00:03:19,603 --> 00:03:21,645 Needs me at CCPD, but that can wait. 73 00:03:21,646 --> 00:03:23,447 We... we need to get on this. 74 00:03:23,448 --> 00:03:25,524 Yeah, we should spend every minute we have on this. 75 00:03:25,525 --> 00:03:27,337 No, guys, look, what we should do 76 00:03:27,338 --> 00:03:29,820 is take a well-deserved time-out 77 00:03:29,821 --> 00:03:31,673 and come back tomorrow with clear heads. 78 00:03:31,674 --> 00:03:33,540 Okay. If you think so. 79 00:03:36,503 --> 00:03:38,162 What now? 80 00:03:38,163 --> 00:03:39,163 [ICE CRACKLING] 81 00:03:44,127 --> 00:03:47,129 I have to prepare them for what's coming. 82 00:03:47,130 --> 00:03:49,606 They have to be ready to go on without me. 83 00:03:51,343 --> 00:03:53,068 I guess I know who I need to start with. 84 00:03:57,616 --> 00:03:59,433 [DOOR OPENS] 85 00:03:59,434 --> 00:04:01,435 Mom? 86 00:04:01,436 --> 00:04:02,519 Ralphy! 87 00:04:02,520 --> 00:04:06,899 Ralph, oh, come here, baby. 88 00:04:06,900 --> 00:04:08,901 - Those stupid things. - What happened? 89 00:04:08,902 --> 00:04:10,569 Last night, 10:00 p.m., 90 00:04:10,570 --> 00:04:13,447 the Avenue M pawn shop was robbed at gunpoint. 91 00:04:13,448 --> 00:04:16,055 The shop owner ID'd your mom as the perp, 92 00:04:16,056 --> 00:04:18,024 so we had to hold her. 93 00:04:18,025 --> 00:04:19,462 Charges pending. 94 00:04:19,463 --> 00:04:23,374 Mrs. Dibny, this is Cecile Horton. 95 00:04:23,375 --> 00:04:25,225 Ralph, good luck. 96 00:04:27,179 --> 00:04:31,834 Look, Cecile, yes, my mom has an eventful past, but... 97 00:04:31,835 --> 00:04:35,177 Okay, robbery, larceny, bribery... 98 00:04:35,178 --> 00:04:37,179 14 allegations. 99 00:04:37,180 --> 00:04:39,723 Not a single charge, Miss Perfect Hemline. 100 00:04:39,724 --> 00:04:41,850 Thank you. Um... 101 00:04:41,851 --> 00:04:44,111 Ooh, it says here that the owner of the pawn shop 102 00:04:44,112 --> 00:04:46,647 personally identified you as the robber. 103 00:04:46,648 --> 00:04:50,159 Okay, I was in the shop, but not at 10:00. 104 00:04:50,160 --> 00:04:52,820 I left around 5:00. 105 00:04:52,821 --> 00:04:55,114 Okay, so the robbery was, like, five hours later, 106 00:04:55,115 --> 00:04:57,412 so, Mom, where were you around 10 o'clock? 107 00:04:57,413 --> 00:04:59,702 - Yeah. - Is it really that important? 108 00:04:59,703 --> 00:05:02,263 Wait, yesterday was the second Monday 109 00:05:02,264 --> 00:05:03,513 of the month, so, Mom... 110 00:05:04,966 --> 00:05:07,084 Yeah. 111 00:05:07,085 --> 00:05:10,312 I was at the Cleaner's Royale on Oak. 112 00:05:10,313 --> 00:05:11,588 Okay, dry cleaners. 113 00:05:11,589 --> 00:05:14,133 It's a little bit of a gambling front. 114 00:05:14,134 --> 00:05:18,220 Wow, Mom, the last time that I was there was when... 115 00:05:18,221 --> 00:05:20,472 when you and Marv Perez were an item. 116 00:05:20,473 --> 00:05:23,851 - May he rest in peace. - Oh. 117 00:05:23,852 --> 00:05:25,102 Well, Ralphy, I really don't think 118 00:05:25,103 --> 00:05:27,646 anyone there is gonna help with my alibi. 119 00:05:27,647 --> 00:05:29,615 There's only one way to find out. 120 00:05:29,616 --> 00:05:30,749 Road trip. 121 00:05:33,778 --> 00:05:35,612 Joe thinks there's a meta-killer 122 00:05:35,613 --> 00:05:37,364 that might be involved, so if anybody asks, 123 00:05:37,365 --> 00:05:39,709 you're my meta-human consultant. 124 00:05:39,710 --> 00:05:41,452 - Hey. - Hey. 125 00:05:41,453 --> 00:05:43,746 The security guard from a nearby building 126 00:05:43,747 --> 00:05:44,830 heard the gunshots. 127 00:05:44,831 --> 00:05:47,600 Said it sounded like a war zone. 128 00:05:47,601 --> 00:05:49,293 We haven't found enough body parts 129 00:05:49,294 --> 00:05:51,962 to determine which crew did all this. 130 00:05:51,963 --> 00:05:53,305 He's covered in claw marks. 131 00:05:53,306 --> 00:05:55,850 An animal did this. Good to go? 132 00:05:55,851 --> 00:05:58,427 No, we're not. This... this isn't animal blood. 133 00:05:58,428 --> 00:06:00,846 There's two more bodies, or what's left of them, 134 00:06:00,847 --> 00:06:03,282 and a lot more of whatever that is. 135 00:06:03,283 --> 00:06:05,517 I see one arm, two arms. 136 00:06:05,518 --> 00:06:07,519 Hm. They're from the same person. 137 00:06:07,520 --> 00:06:09,113 I'll analyze this. 138 00:06:09,114 --> 00:06:10,773 Hopefully, it'll lead us to our killer. 139 00:06:10,774 --> 00:06:12,941 Thank you. 140 00:06:12,942 --> 00:06:14,702 Can you analyze what's going on with her? 141 00:06:14,703 --> 00:06:16,403 Yeah, I'm trying. 142 00:06:16,404 --> 00:06:17,905 Frost! Frost, what are you doing? 143 00:06:17,906 --> 00:06:19,948 There's no ammo in these. 144 00:06:19,949 --> 00:06:21,157 I know these guns. 145 00:06:22,577 --> 00:06:24,495 They're charged with dark matter. 146 00:06:24,496 --> 00:06:26,663 They're all empty. 147 00:06:26,664 --> 00:06:28,081 Who would kill for dark matter? 148 00:06:28,082 --> 00:06:30,375 A coward. 149 00:06:30,376 --> 00:06:34,441 ♪♪ 150 00:06:37,342 --> 00:06:38,358 [SIGHS] 151 00:06:39,987 --> 00:06:41,903 [ICE CRACKLING] 152 00:06:43,973 --> 00:06:45,866 Gotcha. 153 00:06:53,411 --> 00:06:56,247 What did you do? 154 00:06:56,248 --> 00:06:57,748 Frost, what are you doing? 155 00:06:57,749 --> 00:06:59,542 You're supposed to be following my lead, not... 156 00:06:59,543 --> 00:07:00,960 Getting a damn murderer to confess? 157 00:07:00,961 --> 00:07:02,920 There's no evidence he's involved. 158 00:07:02,921 --> 00:07:04,421 Ease up. 159 00:07:04,422 --> 00:07:06,316 Let him go. 160 00:07:06,317 --> 00:07:09,051 [DRAMATIC MUSIC] 161 00:07:09,052 --> 00:07:10,569 [GASPS] 162 00:07:13,324 --> 00:07:15,182 Cait? 163 00:07:15,183 --> 00:07:16,725 You're Killer Frost? 164 00:07:16,726 --> 00:07:18,852 Actually, she's me, Sad Coffee Guy. 165 00:07:18,853 --> 00:07:21,197 I am so sorry. My name is Barry Allen. 166 00:07:21,198 --> 00:07:23,065 I'm a forensic scientist with CCPD. 167 00:07:23,066 --> 00:07:27,027 We're investigating a series of meta-related murders, 168 00:07:27,028 --> 00:07:29,989 and Caitlin and Frost are my meta-human consultants. 169 00:07:29,990 --> 00:07:32,199 Dr. Ramsey Rosso. 170 00:07:32,200 --> 00:07:33,525 What happened to your lab? 171 00:07:35,078 --> 00:07:38,722 Um, somebody broke in while I was working late. 172 00:07:41,101 --> 00:07:43,461 This same substance was at our crime scene. 173 00:07:44,546 --> 00:07:46,046 I think the meta that attacked you 174 00:07:46,047 --> 00:07:47,347 is the person we're looking for. 175 00:07:47,348 --> 00:07:48,441 The guy we're looking for 176 00:07:48,442 --> 00:07:50,718 stole dark matter from a stash house. 177 00:07:50,719 --> 00:07:54,897 [STAMMERS] I did have a small amount of dark matter here. 178 00:07:54,898 --> 00:07:57,505 - Where'd you get it from? - From an old colleague. Ted Kord. 179 00:07:57,506 --> 00:08:00,269 He was actually willing to help me with my research. 180 00:08:00,270 --> 00:08:02,862 Well, someone's out there hunting for dark matter, 181 00:08:02,863 --> 00:08:04,089 and he's willing to kill to get it, 182 00:08:04,090 --> 00:08:06,275 so whatever it is you're working on... 183 00:08:06,276 --> 00:08:09,612 Look, Mr. Allen, my HLH research is very important. 184 00:08:09,613 --> 00:08:11,238 I lost my mother to this disease. 185 00:08:11,239 --> 00:08:13,949 Now, you mentioned you found a similar substance, 186 00:08:13,950 --> 00:08:15,718 both here and at your crime scene. 187 00:08:15,719 --> 00:08:18,221 And, honestly, it's unlike anything I've seen before. 188 00:08:18,222 --> 00:08:20,974 Well, I am a blood specialist. 189 00:08:20,975 --> 00:08:23,000 Perhaps I could be of some assistance. 190 00:08:23,001 --> 00:08:24,460 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 191 00:08:24,461 --> 00:08:27,087 You are not actually gonna trust this guy, are you? 192 00:08:27,088 --> 00:08:29,173 - 'Cause I don't. - I'm sorry. 193 00:08:29,174 --> 00:08:30,857 Frost... 194 00:08:32,636 --> 00:08:34,970 People are dying out there, all right? 195 00:08:34,971 --> 00:08:37,306 If Dr. Rosso can help us in any way, 196 00:08:37,307 --> 00:08:39,908 then, yeah, I'm open to it, and you should be, too. 197 00:08:42,105 --> 00:08:44,171 Would you help us, Dr. Rosso? 198 00:08:45,382 --> 00:08:48,192 Please, call me Ramsey. 199 00:08:50,471 --> 00:08:51,990 Morning, boss. 200 00:08:51,990 --> 00:08:53,657 I have got the mother of all scoops, 201 00:08:53,658 --> 00:08:55,177 and thanks to your new intern, 202 00:08:55,178 --> 00:08:57,099 it's gonna be a CCC Media exclusive. 203 00:08:57,100 --> 00:08:59,705 Actually, you know, I was hoping 204 00:08:59,706 --> 00:09:02,424 that you would help me with the new filing system. 205 00:09:02,425 --> 00:09:04,352 Alphabetical is great. 206 00:09:04,353 --> 00:09:07,371 So there was a break-in at McCulloch Tech last night. 207 00:09:07,372 --> 00:09:08,463 Nothing was stolen, 208 00:09:08,464 --> 00:09:10,340 but you'll never guess who the perp is. 209 00:09:10,341 --> 00:09:12,901 Get this. Harrison Wells is alive. 210 00:09:15,638 --> 00:09:17,639 Where'd you get this? 211 00:09:17,640 --> 00:09:20,559 One of the McCulloch security guards and I go way back. 212 00:09:20,560 --> 00:09:22,436 Nice work. 213 00:09:22,437 --> 00:09:24,104 Um, I'll tell you what. 214 00:09:24,105 --> 00:09:26,493 I will look into this, and in the meantime, 215 00:09:26,494 --> 00:09:28,246 I could use some quotes on that mayor story. 216 00:09:28,247 --> 00:09:29,571 The city council's wondering how long 217 00:09:29,572 --> 00:09:30,920 this new one's gonna last. 218 00:09:30,921 --> 00:09:33,739 Uh... I'd rather do this. 219 00:09:33,740 --> 00:09:35,633 Allegra, look, I understand, okay? 220 00:09:35,634 --> 00:09:38,535 I was an ambitious cub reporter once, too. 221 00:09:38,536 --> 00:09:40,162 You know, this is great work, 222 00:09:40,163 --> 00:09:42,390 but I will take it from here, okay? 223 00:09:42,391 --> 00:09:43,790 Fine. 224 00:09:43,791 --> 00:09:47,854 ♪♪ 225 00:09:47,855 --> 00:09:48,855 [SIGHS] 226 00:09:50,423 --> 00:09:51,757 Ralphy boy! 227 00:09:51,758 --> 00:09:54,384 Long time no see. 228 00:09:54,385 --> 00:09:56,136 - Looking trim. - Thanks, Tony. 229 00:09:56,137 --> 00:09:57,605 - Deb. - Howdy, Tone-Loc. 230 00:09:57,606 --> 00:09:59,389 I need a favor, Tony. 231 00:09:59,390 --> 00:10:01,697 Yeah, hi, the Avenue M pawn shop 232 00:10:01,698 --> 00:10:02,935 was robbed last night, 233 00:10:02,936 --> 00:10:05,812 and the police think that Debbie was responsible. 234 00:10:05,813 --> 00:10:07,814 We just need the footage from your security camera 235 00:10:07,815 --> 00:10:09,566 so we can prove that Mom was here last night. 236 00:10:09,567 --> 00:10:11,434 Last night? Yeah, Deb was here. 237 00:10:11,435 --> 00:10:12,444 Great. 238 00:10:12,445 --> 00:10:14,190 But I don't work with the cops. 239 00:10:14,191 --> 00:10:15,418 House policy. 240 00:10:15,419 --> 00:10:17,874 Besides, you know I don't have cameras in here, Deb. 241 00:10:19,661 --> 00:10:21,787 - Potted plant. - Ugly lamp on the bar. 242 00:10:21,788 --> 00:10:25,308 Smoke detectors one, two, three. 243 00:10:25,309 --> 00:10:27,876 I like you, Ralphy. Guess what? 244 00:10:27,877 --> 00:10:30,021 - You can have the footage. - Oh, great. 245 00:10:30,022 --> 00:10:32,355 - For 5,000 bucks. - I'm sorry, what? 246 00:10:35,777 --> 00:10:38,720 Come back and see me when you got the green. 247 00:10:38,721 --> 00:10:40,389 Good to see you, Ralphy boy. 248 00:10:40,390 --> 00:10:43,183 [SIGHS] That was a bust. 249 00:10:43,184 --> 00:10:45,903 Oh, well. 250 00:10:45,904 --> 00:10:48,814 Wait, wait, wait, hang on, hang on, hang on, Mom. 251 00:10:48,815 --> 00:10:51,650 We might not got the green. We can earn it. 252 00:10:51,651 --> 00:10:54,045 - Right. - Uh, excuse me, down here. 253 00:10:54,046 --> 00:10:55,720 How exactly are we going to earn it? 254 00:10:55,721 --> 00:10:57,021 - Watch me, sweetie. - [GASPS] 255 00:10:58,116 --> 00:11:00,751 So can I talk to Cait? 256 00:11:00,752 --> 00:11:02,178 Can she hear me right now? 257 00:11:02,179 --> 00:11:05,747 One, it's Frost. I'm rebranding. 258 00:11:05,748 --> 00:11:09,176 And two, sure. She can if she wants to. 259 00:11:09,177 --> 00:11:11,586 Caitlin, I want to explain myself. 260 00:11:11,587 --> 00:11:14,715 About purchasing dark matter from Kord Industries. 261 00:11:14,716 --> 00:11:16,641 I hope you understand if there's any chance 262 00:11:16,642 --> 00:11:17,801 of saving more lives... 263 00:11:17,802 --> 00:11:19,727 You're gonna take it. Right. 264 00:11:19,728 --> 00:11:21,110 I didn't want to go behind your back, 265 00:11:21,111 --> 00:11:23,281 - but you refused to help me. - Not listening anymore. 266 00:11:23,282 --> 00:11:25,297 And you never told me that you were a meta. 267 00:11:25,298 --> 00:11:26,827 I thought we were closer than that, Cait. 268 00:11:26,828 --> 00:11:29,729 Huh. Guess you two aren't as good of friends as you thought. 269 00:11:31,266 --> 00:11:34,893 Hey, guys, CCPD got back a DNA match on our meta. 270 00:11:34,894 --> 00:11:35,944 Mitch Romero. 271 00:11:35,945 --> 00:11:37,904 - Do you recognize the name? - No. 272 00:11:37,905 --> 00:11:39,373 Mitch Romero is the head 273 00:11:39,374 --> 00:11:42,409 of Central City's biggest gun-running operation. 274 00:11:42,410 --> 00:11:44,712 What? I have friends in low places. 275 00:11:44,713 --> 00:11:46,913 Romero must've been looking for dark matter last night 276 00:11:46,914 --> 00:11:48,706 when he went to the only place he knew he'd find it. 277 00:11:48,707 --> 00:11:49,750 His own stash. 278 00:11:49,751 --> 00:11:52,368 Why rob yourself and then kill all your employees? 279 00:11:52,369 --> 00:11:54,337 [PHONE BUZZING] 280 00:11:54,338 --> 00:11:56,631 Someone just broke into Mercury Labs. 281 00:11:56,632 --> 00:11:57,984 A facility like that would have 282 00:11:57,985 --> 00:11:59,968 undisclosed amounts of dark matter. 283 00:11:59,969 --> 00:12:04,389 ♪♪ 284 00:12:04,390 --> 00:12:06,449 [GROWLS] 285 00:12:17,737 --> 00:12:20,672 [ROARING] 286 00:12:25,244 --> 00:12:26,970 [GRUNTING] 287 00:12:37,090 --> 00:12:39,274 [TIRES SCREECHING, CAR HORNS HONKING] 288 00:12:41,135 --> 00:12:42,819 What did you do? 289 00:12:45,984 --> 00:12:48,615 What did you do? Frost! 290 00:12:48,616 --> 00:12:49,774 You just killed him! 291 00:12:49,775 --> 00:12:51,017 We're supposed to cuff the metas, 292 00:12:51,018 --> 00:12:52,318 not throw them out windows. 293 00:12:52,319 --> 00:12:54,270 Calm down. 294 00:12:54,271 --> 00:12:57,045 Romero is fine. He just got up and walked away. 295 00:12:57,046 --> 00:12:58,496 You had no idea that would happen 296 00:12:58,497 --> 00:12:59,529 when you shot him out the window. 297 00:12:59,530 --> 00:13:01,296 You let your anger get the better of you. 298 00:13:01,297 --> 00:13:02,862 I thought you had a handle on that. 299 00:13:02,863 --> 00:13:04,989 Frost! That cannot happen again. 300 00:13:04,990 --> 00:13:07,241 What, now you're telling me how to feel? 301 00:13:07,242 --> 00:13:09,035 Look, I have seven weeks to teach you 302 00:13:09,036 --> 00:13:10,953 how to handle this kind of situation. 303 00:13:10,954 --> 00:13:12,313 You have to start listening. 304 00:13:12,314 --> 00:13:14,154 You have to stop being such a crappy teacher. 305 00:13:17,997 --> 00:13:20,957 - ♪ Money, that's what I want ♪ - Make sure she loses. 306 00:13:20,958 --> 00:13:23,262 Tony's security footage is on a USB drive in his office. 307 00:13:23,263 --> 00:13:24,596 Buy me as much time as you can. 308 00:13:24,597 --> 00:13:26,063 Okay, it's fine. We got it. Go. 309 00:13:26,064 --> 00:13:27,814 Okay. 310 00:13:29,234 --> 00:13:32,218 [MYSTERIOUS HUMMING] 311 00:13:32,219 --> 00:13:33,970 [WHISPERING] He's nervous. 312 00:13:33,971 --> 00:13:35,773 Go. Do it. 313 00:13:38,134 --> 00:13:39,693 Pair of tens. 314 00:13:41,521 --> 00:13:43,281 Can't bluff a bluffer. 315 00:13:43,282 --> 00:13:45,349 ♪ Money, that's what I want ♪ 316 00:13:45,350 --> 00:13:47,944 ♪ Hate to tell you, baby ♪ 317 00:13:47,945 --> 00:13:50,312 ♪♪ 318 00:13:50,313 --> 00:13:52,448 Boom. 319 00:13:52,449 --> 00:13:54,116 [EXHALES] 320 00:13:54,117 --> 00:13:55,317 You're kidding me. 321 00:13:55,318 --> 00:13:57,578 Debbie's hot tonight. 322 00:13:57,579 --> 00:14:01,407 ♪♪ 323 00:14:01,408 --> 00:14:04,218 [MYSTERIOUS HUMMING] 324 00:14:05,495 --> 00:14:08,289 Uh, Debbie. Oh, Deb. 325 00:14:08,290 --> 00:14:10,258 ♪ Money, that's what I want ♪ 326 00:14:10,259 --> 00:14:13,335 All in. 327 00:14:13,336 --> 00:14:17,425 ♪♪ 328 00:14:19,926 --> 00:14:21,735 Read 'em and weep. 329 00:14:23,730 --> 00:14:26,556 Ooh, tough break, Deb. 330 00:14:27,484 --> 00:14:29,351 I'm sorry, Mom. We tried. 331 00:14:29,352 --> 00:14:31,663 Let's get you home. Good to see you, Tony. 332 00:14:31,664 --> 00:14:33,480 Keep up the not-so-legal work. 333 00:14:33,481 --> 00:14:36,525 ♪♪ 334 00:14:36,526 --> 00:14:39,712 - ♪ Money, that's what I want ♪ - [KNOCKING ON DOOR] 335 00:14:39,713 --> 00:14:41,822 - Hey. - Where's Killer Caitlin? 336 00:14:41,823 --> 00:14:43,847 Out assaulting another suspect without cause? 337 00:14:43,848 --> 00:14:45,117 She's taking a breather. 338 00:14:45,118 --> 00:14:47,161 Did you find anything helpful from the sample? 339 00:14:47,162 --> 00:14:49,246 - More than I ever imagined. - Yeah? 340 00:14:49,247 --> 00:14:51,716 Take a look at the pattern of these gene transcriptions. 341 00:14:51,717 --> 00:14:53,500 Romero's dark matter-infused cells 342 00:14:53,501 --> 00:14:55,428 are destroying his normal cells. 343 00:14:55,429 --> 00:14:57,188 He's more monster now than man. 344 00:14:57,189 --> 00:14:59,594 The more dark matter he absorbs, the stronger he gets. 345 00:14:59,595 --> 00:15:00,782 According to this, 346 00:15:00,783 --> 00:15:03,360 Romero's been dead for over 24 hours. 347 00:15:05,096 --> 00:15:06,847 That's why he can't die. 348 00:15:06,848 --> 00:15:08,206 He already has. 349 00:15:09,351 --> 00:15:11,602 Um, thank you for your help, Dr. Rosso. 350 00:15:11,603 --> 00:15:14,280 - Barry. - Yeah? 351 00:15:14,281 --> 00:15:16,932 If I could observe Romero's genes 352 00:15:16,933 --> 00:15:18,275 interacting with dark matter, 353 00:15:18,276 --> 00:15:21,104 I might be able to find a way to counteract his condition. 354 00:15:21,105 --> 00:15:22,271 I don't think that's a good idea. 355 00:15:22,272 --> 00:15:24,193 Working with dark matter can be really dangerous. 356 00:15:24,194 --> 00:15:26,754 Mr. Allen, I'm the top hematologic oncologist 357 00:15:26,755 --> 00:15:27,826 in the western hemisphere. 358 00:15:27,827 --> 00:15:29,136 There's a creature out there 359 00:15:29,137 --> 00:15:30,663 with a metastasized blood chemistry 360 00:15:30,664 --> 00:15:31,847 with the strength of ten men, 361 00:15:31,848 --> 00:15:33,823 and he's getting stronger by the minute. 362 00:15:33,824 --> 00:15:36,451 Please, let me help. 363 00:15:38,755 --> 00:15:41,715 The satellite's facial recognition spotted 364 00:15:41,716 --> 00:15:43,884 our news Wells less than an hour ago. 365 00:15:43,885 --> 00:15:47,363 According to Miranda, it's somewhere in this area. 366 00:15:47,364 --> 00:15:49,565 [LOUD WHIRRING] 367 00:15:49,566 --> 00:15:50,933 [METAL CLANGS] 368 00:15:50,934 --> 00:15:53,828 [EXCITING MUSIC] 369 00:15:53,829 --> 00:15:57,909 ♪♪ 370 00:16:02,162 --> 00:16:05,280 Harrison Wells, welcome to Earth-1. 371 00:16:05,281 --> 00:16:06,971 My name is Cisco Ramon. 372 00:16:06,972 --> 00:16:09,368 [GASPS] 373 00:16:09,369 --> 00:16:10,577 Why are you following me? 374 00:16:10,578 --> 00:16:12,621 Oh, great. Another angry one. 375 00:16:12,622 --> 00:16:14,080 To get your hands on this priceless beauty? 376 00:16:14,081 --> 00:16:15,480 Is that why? Go ahead. 377 00:16:15,481 --> 00:16:17,480 It gives nightmare hallucinations to all of its victims. 378 00:16:17,481 --> 00:16:19,169 Would you like that? 379 00:16:19,170 --> 00:16:20,972 - Would you like that? - No! 380 00:16:20,973 --> 00:16:23,890 [DEVICE BEEPING] 381 00:16:26,928 --> 00:16:29,930 [BEEPING CONTINUES] 382 00:16:29,931 --> 00:16:31,657 So... 383 00:16:31,658 --> 00:16:33,617 - It's you. - What? 384 00:16:34,644 --> 00:16:37,438 - What's your name? - Iris West-Allen. 385 00:16:37,439 --> 00:16:38,981 Well, Iris... 386 00:16:38,982 --> 00:16:39,982 [SHOUTS] 387 00:16:42,023 --> 00:16:43,815 And don't you forget it. 388 00:16:43,816 --> 00:16:45,482 I had that. 389 00:16:47,949 --> 00:16:50,126 And there you are. 390 00:16:50,127 --> 00:16:51,688 Wait. Oh, no, no, no. 391 00:16:51,689 --> 00:16:52,995 Debbie, um... 392 00:16:52,996 --> 00:16:54,770 that has you leaving at 9:30. 393 00:16:54,771 --> 00:16:56,679 We need to know where you were at 10 o'clock, 394 00:16:56,680 --> 00:16:58,037 the exact time of the robbery. 395 00:16:58,038 --> 00:17:00,669 Went out for air. Oh, well. We tried. 396 00:17:00,670 --> 00:17:02,513 Hang on, there's another camera angle outside. 397 00:17:02,514 --> 00:17:04,506 - Ralphy, don't... - [COMPUTER CHIMES] 398 00:17:04,858 --> 00:17:06,408 Did you find her? 399 00:17:07,594 --> 00:17:09,678 I did. 400 00:17:09,679 --> 00:17:10,946 With Marv Perez. 401 00:17:13,015 --> 00:17:14,282 Marv's alive? 402 00:17:15,569 --> 00:17:17,478 Yeah. 403 00:17:17,479 --> 00:17:20,314 You said he died in a car accident months ago. 404 00:17:20,315 --> 00:17:22,116 You were with... 405 00:17:22,117 --> 00:17:23,617 Marv when the pawn shop was robbed. 406 00:17:23,618 --> 00:17:26,653 Ralphy, let me explain. 407 00:17:26,654 --> 00:17:29,031 If Marv is alive, what about your other boyfriends? 408 00:17:29,032 --> 00:17:31,325 How many of them are alive? 409 00:17:31,326 --> 00:17:33,010 [SIGHS] 410 00:17:33,011 --> 00:17:35,704 Okay. All of them. 411 00:17:35,705 --> 00:17:39,257 Ralph, hey, you know what? It's okay. 412 00:17:39,258 --> 00:17:40,848 This is... this is a good thing 413 00:17:40,849 --> 00:17:43,829 because Marv is Debbie's alibi, 414 00:17:43,830 --> 00:17:45,714 so your mom isn't gonna go to jail. 415 00:17:45,715 --> 00:17:47,716 Yeah, let's focus on that. 416 00:17:47,717 --> 00:17:51,770 Marv, Doug, Craig, Nick? These guys, they... 417 00:17:51,771 --> 00:17:54,315 They were like family to me. 418 00:17:54,316 --> 00:17:55,891 How could you lie about that? 419 00:17:55,892 --> 00:17:57,961 I don't know why you're so upset, sweetie. 420 00:17:57,962 --> 00:18:00,258 You always moved on so quickly. 421 00:18:00,259 --> 00:18:03,616 I was being strong for you. 422 00:18:03,617 --> 00:18:06,944 That doesn't mean it didn't hurt like hell every damn time. 423 00:18:06,945 --> 00:18:09,154 - What really happened? - What always happens. 424 00:18:09,155 --> 00:18:10,906 You know, we were happy, 425 00:18:10,907 --> 00:18:14,800 but I knew it wouldn't last, so I ended it. 426 00:18:14,801 --> 00:18:17,371 What else did you lie about? 427 00:18:17,372 --> 00:18:19,897 - Did Dad really leave us? - Yes. 428 00:18:19,898 --> 00:18:21,293 That one is true. 429 00:18:22,561 --> 00:18:25,645 Ralphy, I didn't mean to hurt you. 430 00:18:27,215 --> 00:18:29,633 My name is Ralph. 431 00:18:29,634 --> 00:18:31,810 You need to leave. 432 00:18:31,811 --> 00:18:33,195 Get out. 433 00:18:34,514 --> 00:18:36,390 Now. 434 00:18:36,391 --> 00:18:40,413 ♪♪ 435 00:18:43,874 --> 00:18:46,124 I can't believe you and Cait get to work here. 436 00:18:48,328 --> 00:18:50,170 How will all this help? 437 00:18:53,366 --> 00:18:55,584 Dark matter is a miraculous thing. 438 00:18:55,585 --> 00:18:59,288 With gene splicing, I can use your dark matter samples 439 00:18:59,289 --> 00:19:01,290 to negatively charge Romero's blood. 440 00:19:01,291 --> 00:19:03,987 That should weaken him enough for you to make an arrest. 441 00:19:05,670 --> 00:19:07,212 But, um... 442 00:19:07,213 --> 00:19:09,065 I, uh... 443 00:19:09,066 --> 00:19:12,175 I will need a second centrifuge. 444 00:19:12,176 --> 00:19:15,262 Oh. Uh, there's another one downstairs. 445 00:19:15,263 --> 00:19:16,404 I'll get it. 446 00:19:20,602 --> 00:19:23,604 [DRAMATIC MUSIC] 447 00:19:23,605 --> 00:19:27,199 ♪♪ 448 00:19:27,200 --> 00:19:29,042 I had a feeling about you. 449 00:19:32,539 --> 00:19:34,840 I hoped I was wrong. 450 00:19:34,841 --> 00:19:37,892 But I know a desperate man when I see one. 451 00:19:39,835 --> 00:19:41,176 Put them back. 452 00:19:42,559 --> 00:19:45,001 - No. - I can make you. 453 00:19:45,002 --> 00:19:46,477 Go on, then. 454 00:19:46,478 --> 00:19:48,503 Like you said, I'm a desperate man. 455 00:19:48,504 --> 00:19:50,556 I have nothing to lose. 456 00:19:50,557 --> 00:19:52,424 I thought you wanted to save lives. 457 00:19:52,425 --> 00:19:54,792 HLH isn't just my mother's disease. 458 00:19:57,013 --> 00:20:00,323 First it killed her, and now it's killing me. 459 00:20:02,477 --> 00:20:05,830 I still can't let you take those. 460 00:20:05,831 --> 00:20:08,073 Look at what it did to Mitch Romero. 461 00:20:08,074 --> 00:20:11,943 I am marking a calendar every day until I die, 462 00:20:11,944 --> 00:20:13,862 waiting to fall off a cliff, 463 00:20:13,863 --> 00:20:16,590 powerless to grab onto anything or anyone. 464 00:20:19,702 --> 00:20:25,016 I watched my mother dive off that same cliff... 465 00:20:25,017 --> 00:20:27,091 with a smile on her face. 466 00:20:29,021 --> 00:20:31,171 She didn't even fight. 467 00:20:31,172 --> 00:20:33,857 I know what it's like to lose your mother. 468 00:20:35,802 --> 00:20:37,010 I know you're angry. 469 00:20:37,011 --> 00:20:39,680 This isn't anger. 470 00:20:39,681 --> 00:20:43,033 This is the pain beneath my anger. 471 00:20:44,936 --> 00:20:48,489 It takes courage to fight death. 472 00:20:48,490 --> 00:20:51,166 Maybe it takes more to accept it. 473 00:20:53,653 --> 00:20:56,187 My mum had that same look on her face 474 00:20:56,188 --> 00:20:57,988 when she was first diagnosed. 475 00:20:59,158 --> 00:21:02,160 You're a dead man, too. Aren't you, Barry? 476 00:21:02,161 --> 00:21:04,495 So why don't you fight for yourself? 477 00:21:05,998 --> 00:21:09,918 I'm marking my calendar with the days I have left to live. 478 00:21:09,919 --> 00:21:13,213 And I'm gonna spend them saving as many people as I can. 479 00:21:13,214 --> 00:21:15,757 You're not a coward. 480 00:21:15,758 --> 00:21:17,359 You're just naive. 481 00:21:23,357 --> 00:21:25,158 Mitch Romero's still out there. 482 00:21:27,812 --> 00:21:30,280 You said you wanted to save lives. 483 00:21:30,281 --> 00:21:32,691 Prove it. Help me stop him. 484 00:21:32,692 --> 00:21:34,401 Or get out of my lab. 485 00:21:34,402 --> 00:21:38,416 ♪♪ 486 00:22:00,743 --> 00:22:01,743 Let's get to work. 487 00:22:05,391 --> 00:22:08,143 You know, I don't understand you, Barry. 488 00:22:08,144 --> 00:22:10,579 You march towards death without fear, 489 00:22:10,580 --> 00:22:12,373 just like Mum. 490 00:22:12,374 --> 00:22:15,275 Where is it you get your strength? 491 00:22:15,276 --> 00:22:18,779 Probably the same place she did. 492 00:22:18,780 --> 00:22:20,071 People I love. 493 00:22:20,072 --> 00:22:21,923 I see. 494 00:22:23,885 --> 00:22:26,119 Well, it must've been incredibly hard to tell them. 495 00:22:26,120 --> 00:22:30,200 ♪♪ 496 00:22:36,836 --> 00:22:38,521 You're a dead man, too. 497 00:22:38,522 --> 00:22:40,179 Aren't you, Barry? 498 00:22:41,507 --> 00:22:43,691 Well, it must've been incredibly hard to tell them. 499 00:22:46,137 --> 00:22:48,855 This isn't anger. 500 00:22:48,856 --> 00:22:51,867 This is the pain beneath my anger. 501 00:22:51,868 --> 00:22:54,903 [DRAMATIC MUSIC] 502 00:22:54,904 --> 00:22:58,951 ♪♪ 503 00:23:08,176 --> 00:23:11,086 According to his techno fanny pack, 504 00:23:11,087 --> 00:23:16,312 this belongs to Dr. Harrison Nash Wells. 505 00:23:17,894 --> 00:23:20,587 [BOTH SHOUTING] 506 00:23:20,588 --> 00:23:22,273 [GROANS] 507 00:23:22,593 --> 00:23:24,076 Easy. 508 00:23:24,077 --> 00:23:25,636 - We're not gonna hurt you. - No. 509 00:23:25,637 --> 00:23:27,537 Let's just try this again. 510 00:23:27,538 --> 00:23:29,214 All right, I'm Iris West-Allen. 511 00:23:29,215 --> 00:23:31,458 - This is Cisco Ramon. - Iris. Cisco. 512 00:23:31,459 --> 00:23:34,221 And we are friends of the Council of Wells. 513 00:23:34,222 --> 00:23:36,129 Oh. 514 00:23:36,130 --> 00:23:39,257 Those idiots. Okay, now. 515 00:23:39,258 --> 00:23:41,727 Okay, listen, I tased you once before, 516 00:23:41,728 --> 00:23:43,762 and I'm happy to do it again, so just... 517 00:23:43,763 --> 00:23:45,372 I let you do that. Now hold still. 518 00:23:45,373 --> 00:23:46,406 Ah, ah, ah. 519 00:23:46,407 --> 00:23:47,849 What are you doing on our Earth? 520 00:23:47,850 --> 00:23:49,327 What am I doing? I'm searching for an artifact 521 00:23:49,328 --> 00:23:53,522 that just happens to contain the same particles... 522 00:23:53,523 --> 00:23:55,399 [DEVICE BEEPING] 523 00:23:55,400 --> 00:23:59,027 I'm currently reading off you. 524 00:23:59,028 --> 00:24:00,171 What? 525 00:24:00,172 --> 00:24:02,781 Although... 526 00:24:02,782 --> 00:24:04,884 What... what part... particles of what? 527 00:24:04,885 --> 00:24:06,827 Eternium. 528 00:24:06,828 --> 00:24:08,286 Eternium? 529 00:24:08,287 --> 00:24:10,747 Eternium is a Multiversal element, all right? 530 00:24:10,748 --> 00:24:14,477 Although the readings were stronger in the alley. 531 00:24:14,478 --> 00:24:16,336 Listen, Indiana, 532 00:24:16,337 --> 00:24:18,263 I don't know how they do things on your Earth, 533 00:24:18,264 --> 00:24:20,298 but this ain't "Temple of Doom". 534 00:24:20,299 --> 00:24:23,361 And what is Eternium supposed to be, anyway? 535 00:24:23,362 --> 00:24:28,348 Some kind of stolen mystical element from the tiki gods 536 00:24:28,349 --> 00:24:30,534 that you suddenly have to return? 537 00:24:30,535 --> 00:24:32,036 Look, there's no such thing 538 00:24:32,037 --> 00:24:35,981 as mystical mumbo jumbo or gods. 539 00:24:35,982 --> 00:24:38,483 What there are are meta-humans, aliens, 540 00:24:38,484 --> 00:24:41,253 and false gods worshiped by simple-minded people 541 00:24:41,254 --> 00:24:43,214 that find comfort in myths. 542 00:24:43,215 --> 00:24:44,740 I dispel those myths. 543 00:24:44,741 --> 00:24:47,635 You people are no help. 544 00:24:47,636 --> 00:24:50,078 Newsflash, Nash. 545 00:24:50,079 --> 00:24:52,581 - We've actually done this dance before. - Is that right? 546 00:24:52,582 --> 00:24:54,358 - That's right. - Yeah. 547 00:24:54,359 --> 00:24:57,461 It usually starts off rocky, especially between you and me, 548 00:24:57,462 --> 00:24:59,337 but eventually, we bond, 549 00:24:59,338 --> 00:25:01,339 and you learn to embrace that sensitive side. 550 00:25:01,340 --> 00:25:02,966 So why don't you just drop the act, 551 00:25:02,967 --> 00:25:05,010 and show me that warm, 552 00:25:05,011 --> 00:25:09,681 compassionate, smart guy that I know you to be. 553 00:25:09,682 --> 00:25:11,725 Let me ask you a question. 554 00:25:11,726 --> 00:25:13,368 Do I look like I want to hold hands? 555 00:25:14,955 --> 00:25:17,080 Interesting. 556 00:25:17,991 --> 00:25:21,459 If you want your toys back, you might just have to. 557 00:25:22,779 --> 00:25:23,945 [CHUCKLES] 558 00:25:23,946 --> 00:25:25,464 [RAPID BEEPING] 559 00:25:25,465 --> 00:25:26,631 [EXPLOSION] 560 00:25:27,950 --> 00:25:29,426 [COUGHING] 561 00:25:37,260 --> 00:25:41,722 Well, I have to admit. That was pretty cool. 562 00:25:41,723 --> 00:25:43,048 Yeah. 563 00:25:43,049 --> 00:25:44,049 [KNOCKING AT WINDOW] 564 00:25:45,843 --> 00:25:47,886 Does she know about the Multiverse? 565 00:25:47,887 --> 00:25:50,448 She kind of does now. 566 00:25:50,449 --> 00:25:52,007 I'll handle it. 567 00:25:52,008 --> 00:25:53,975 I got the quotes for the mayor story, 568 00:25:53,976 --> 00:25:55,494 and I finished your filing. 569 00:25:55,495 --> 00:25:57,562 - Everything's alphabetical. - Great. 570 00:25:57,563 --> 00:25:59,456 Also, I quit. 571 00:26:01,135 --> 00:26:02,609 Allegra, wait. 572 00:26:02,610 --> 00:26:04,361 You know why I was even out here? 573 00:26:04,362 --> 00:26:06,071 Enjoying the sun. 574 00:26:06,072 --> 00:26:07,948 You don't get much of that in Iron Heights. 575 00:26:07,949 --> 00:26:10,450 I spent five years locked up there, 576 00:26:10,451 --> 00:26:11,803 and it taught me how to tell the difference 577 00:26:11,804 --> 00:26:13,471 between a snitch and a liar. 578 00:26:13,472 --> 00:26:15,205 You're not a snitch. 579 00:26:15,206 --> 00:26:16,913 Allegra, it's not what you think, okay? 580 00:26:16,914 --> 00:26:18,033 Forget it. 581 00:26:18,034 --> 00:26:19,584 I've wasted enough time behind bars. 582 00:26:19,585 --> 00:26:21,920 I'm not wasting any more working for a liar. 583 00:26:21,921 --> 00:26:25,198 So be honest with me, or I'm out of here. 584 00:26:26,151 --> 00:26:29,052 Okay. You're right. 585 00:26:29,053 --> 00:26:32,305 I was lying to you, but I can't tell you the truth 586 00:26:32,306 --> 00:26:34,457 about Harrison Wells, not yet. 587 00:26:35,994 --> 00:26:37,269 I do believe in you, Allegra. 588 00:26:37,270 --> 00:26:38,812 I think you have great instincts, 589 00:26:38,813 --> 00:26:40,772 and I think you're gonna make a great reporter. 590 00:26:40,773 --> 00:26:43,316 That's why I took a chance on you. 591 00:26:43,317 --> 00:26:45,318 Now I'm asking you to take a chance on me, okay? 592 00:26:45,319 --> 00:26:47,320 Trust me. 593 00:26:47,321 --> 00:26:49,489 When the time is right, I will tell you everything. 594 00:26:49,490 --> 00:26:51,382 I promise. 595 00:26:52,869 --> 00:26:54,703 We're journalists. 596 00:26:54,704 --> 00:26:56,496 It's our job to tell people the truth, 597 00:26:56,497 --> 00:26:57,581 not control it, 598 00:26:57,582 --> 00:26:59,475 even if it's tough to say, 599 00:26:59,476 --> 00:27:00,618 or hard as hell to hear. 600 00:27:02,336 --> 00:27:03,636 Just saying, boss. 601 00:27:08,217 --> 00:27:09,984 See you in the morning. 602 00:27:13,931 --> 00:27:16,859 [INTENSE MUSIC] 603 00:27:16,860 --> 00:27:20,948 ♪♪ 604 00:27:27,328 --> 00:27:28,879 Come to lecture me some more? 605 00:27:28,880 --> 00:27:31,907 Look, I know you think that you fight better 606 00:27:31,908 --> 00:27:33,700 when you're angry, 607 00:27:33,701 --> 00:27:36,453 so why don't you try and hit a real target? 608 00:27:36,454 --> 00:27:39,873 ♪ I'm burning all these secrets ♪ 609 00:27:39,874 --> 00:27:43,460 ♪ I'm burning all these secrets ♪ 610 00:27:43,461 --> 00:27:47,550 ♪♪ 611 00:27:49,651 --> 00:27:51,885 Stop trying to hit me, and hit me. 612 00:27:51,886 --> 00:27:53,345 Or why don't you just admit the truth 613 00:27:53,346 --> 00:27:54,721 about what's hurting you? 614 00:27:54,722 --> 00:27:58,975 ♪♪ 615 00:27:58,976 --> 00:28:01,102 I don't want to die when I've just started living. 616 00:28:01,103 --> 00:28:02,584 Okay? 617 00:28:02,585 --> 00:28:05,194 I finally have the chance to live a life, 618 00:28:05,195 --> 00:28:08,318 and now this stupid Crisis is gonna take it all away? 619 00:28:08,319 --> 00:28:10,487 I know it's not fair. 620 00:28:10,488 --> 00:28:11,723 Do you know that Baskin-Robbins 621 00:28:11,724 --> 00:28:14,074 has 31 different flavors? 622 00:28:14,075 --> 00:28:16,201 I might die before I get to figure out 623 00:28:16,202 --> 00:28:17,628 which one is my favorite. 624 00:28:17,629 --> 00:28:19,329 Or what my favorite song is, 625 00:28:19,330 --> 00:28:22,165 or have my first birthday party. 626 00:28:22,166 --> 00:28:24,935 30 years of existing, and I have never had one. 627 00:28:24,936 --> 00:28:27,145 That really sucks. 628 00:28:28,381 --> 00:28:30,107 Frost. 629 00:28:30,108 --> 00:28:31,892 There's always gonna be a crisis, 630 00:28:31,893 --> 00:28:34,052 or some meta-human that's threatening 631 00:28:34,053 --> 00:28:35,778 to take away the life that you love. 632 00:28:37,657 --> 00:28:40,160 Truth is, we're all living on borrowed time. 633 00:28:41,161 --> 00:28:43,931 So, what, everybody feels this crappy all the time? 634 00:28:46,142 --> 00:28:48,310 That actually does kind of make me feel better. 635 00:28:48,311 --> 00:28:51,512 It's why you can't let the threat of losing tomorrow 636 00:28:51,513 --> 00:28:53,674 keep you from making the most of today. 637 00:28:56,301 --> 00:28:58,561 I want to spend the rest of today 638 00:28:58,762 --> 00:29:01,688 making sure that Mitch Romero doesn't hurt anyone else. 639 00:29:04,360 --> 00:29:07,320 [DRAMATIC MUSIC] 640 00:29:07,345 --> 00:29:11,401 ♪♪ 641 00:29:26,907 --> 00:29:28,757 What are you? 642 00:29:30,952 --> 00:29:32,886 [METAL CREAKING] 643 00:30:01,792 --> 00:30:03,959 [GRUNTING] 644 00:30:05,237 --> 00:30:07,713 [SNARLING] 645 00:30:11,507 --> 00:30:13,357 [SNARLING] 646 00:30:21,577 --> 00:30:22,893 Stop! 647 00:30:25,962 --> 00:30:28,060 Let me go. 648 00:30:29,623 --> 00:30:31,849 [COUGHING] 649 00:30:38,933 --> 00:30:41,818 [GASPING] 650 00:31:00,362 --> 00:31:03,323 [OMINOUS MUSIC] 651 00:31:03,324 --> 00:31:07,379 ♪♪ 652 00:31:32,833 --> 00:31:33,874 Romero! 653 00:31:33,875 --> 00:31:36,002 [SNARLS] 654 00:31:36,003 --> 00:31:37,003 Ramsey, don't move. 655 00:31:38,320 --> 00:31:39,320 You want this? 656 00:31:41,484 --> 00:31:42,759 Yeah? 657 00:31:43,468 --> 00:31:45,235 Yeah, come and get it. Come on. 658 00:31:50,725 --> 00:31:51,942 Come on. Come and get it. 659 00:31:51,943 --> 00:31:53,369 Come on! 660 00:31:53,370 --> 00:31:55,036 [SNARLS] 661 00:31:56,413 --> 00:31:59,548 Frost, Romero's heading to the pipeline. 662 00:31:59,549 --> 00:32:00,818 Hey, there. Come on. 663 00:32:00,819 --> 00:32:01,893 Yeah. 664 00:32:01,894 --> 00:32:03,077 [SNARLS] 665 00:32:03,078 --> 00:32:04,078 Come on. 666 00:32:09,509 --> 00:32:11,319 Oh, I miss all the fun. 667 00:32:11,320 --> 00:32:13,200 Next time we have to lock up an undead meta, 668 00:32:13,201 --> 00:32:14,433 he's all yours. 669 00:32:15,320 --> 00:32:18,155 Uh, Barry. 670 00:32:18,156 --> 00:32:19,989 [POUNDING ON GLASS] 671 00:32:43,080 --> 00:32:46,291 Guess those meta-cuffs would've been a waste of time. 672 00:32:46,292 --> 00:32:48,059 [MOANING] 673 00:32:56,603 --> 00:32:58,668 Dark matter fuels his rage. 674 00:33:00,382 --> 00:33:01,623 All right, get back. 675 00:33:01,624 --> 00:33:02,891 I'm gonna throw a lightning bolt at him. 676 00:33:02,892 --> 00:33:03,943 No, no, no, I have a better idea. 677 00:33:03,944 --> 00:33:07,003 Get me all the dark matter in Star Labs. Now. 678 00:33:07,004 --> 00:33:08,487 That's gonna make him stronger. 679 00:33:08,488 --> 00:33:09,796 No, it's gonna make him angry, 680 00:33:09,797 --> 00:33:11,833 and I'm pretty sure if we give it to him, he'll overdose. 681 00:33:11,834 --> 00:33:13,684 Trust me. 682 00:33:15,462 --> 00:33:17,355 - [GROWLS] - Rage on this, Romero. 683 00:33:24,980 --> 00:33:27,448 [GROANING] 684 00:33:35,274 --> 00:33:36,624 [GASPS] 685 00:33:41,129 --> 00:33:42,547 You were right. 686 00:33:42,548 --> 00:33:44,657 Anger really does cloud judgment. 687 00:33:51,814 --> 00:33:54,390 No breaks, just bruising. 688 00:33:54,683 --> 00:33:56,434 You got lucky. 689 00:33:56,435 --> 00:33:58,953 I must be off. 690 00:34:03,534 --> 00:34:06,528 Ramsey, hey, um... 691 00:34:06,529 --> 00:34:08,589 I know we didn't see eye to eye today, 692 00:34:08,590 --> 00:34:12,375 but thanks for your help. 693 00:34:12,376 --> 00:34:14,744 If you ever want to talk... 694 00:34:14,745 --> 00:34:17,288 Thanks, but I'm fine. 695 00:34:17,289 --> 00:34:19,015 See you in the next life, Barry. 696 00:34:28,092 --> 00:34:29,384 Thanks for coming, Mom. 697 00:34:29,385 --> 00:34:31,427 You kidding? 698 00:34:31,428 --> 00:34:33,688 I'm just so grateful you would see me. 699 00:34:33,689 --> 00:34:35,807 Can I go first? 700 00:34:35,808 --> 00:34:37,392 When your father left, 701 00:34:37,393 --> 00:34:41,729 you came into my room every morning for a week 702 00:34:41,730 --> 00:34:45,333 with your hands on your hips, and you said, "Where's Dad?" 703 00:34:46,610 --> 00:34:50,143 And I did not know how to tell you he wasn't coming back. 704 00:34:50,144 --> 00:34:52,144 I was so worried 705 00:34:52,783 --> 00:34:56,411 that you would think it was my fault, or worse, yours. 706 00:34:56,412 --> 00:34:58,522 And then when I did tell you the truth, 707 00:34:58,523 --> 00:35:01,258 you were so mad. 708 00:35:01,259 --> 00:35:03,710 And so hurt. 709 00:35:03,711 --> 00:35:05,962 You could not believe that he left 710 00:35:05,963 --> 00:35:08,230 without even saying good-bye. 711 00:35:11,686 --> 00:35:15,138 So a couple years later when my boyfriend Doug and I broke up, 712 00:35:15,139 --> 00:35:17,974 and he left... 713 00:35:17,975 --> 00:35:19,785 there was no way I was gonna put you 714 00:35:19,786 --> 00:35:21,787 through that pain again. 715 00:35:21,788 --> 00:35:25,123 You two had become so close, and... 716 00:35:25,124 --> 00:35:27,358 You lied to protect me. 717 00:35:27,359 --> 00:35:29,777 But, Mom... 718 00:35:29,778 --> 00:35:31,754 why did you break up with all the others? 719 00:35:33,907 --> 00:35:36,969 They always wanted more than I could give. 720 00:35:36,970 --> 00:35:38,470 You get scared. 721 00:35:38,471 --> 00:35:41,247 I know because I'm the same way... 722 00:35:41,248 --> 00:35:42,974 Which is why I made you something. 723 00:35:46,337 --> 00:35:50,064 An addendum for "The Book of Ralph". 724 00:35:58,015 --> 00:36:01,559 "22 steps 725 00:36:01,560 --> 00:36:03,953 to being open to the love of your life." 726 00:36:05,898 --> 00:36:09,108 I'm open to love. I'm just picky. 727 00:36:09,109 --> 00:36:12,445 Mom, give me a break. 728 00:36:12,446 --> 00:36:14,646 Neither one of us have been open to love since Dad left. 729 00:36:16,043 --> 00:36:20,495 And, Mom, by keeping that pain away... 730 00:36:20,496 --> 00:36:23,590 we're also closing ourselves off 731 00:36:23,591 --> 00:36:26,760 from the joy that love can bring. 732 00:36:26,761 --> 00:36:30,096 I don't think I'm cut out for joy. 733 00:36:30,097 --> 00:36:32,766 [LAUGHS] 734 00:36:32,767 --> 00:36:37,637 But I want that joy for you, Ralph. 735 00:36:37,638 --> 00:36:40,404 Love, happiness, the whole kit and caboodle. 736 00:36:40,405 --> 00:36:41,991 I want you to go find that. 737 00:36:43,944 --> 00:36:48,564 And don't worry about me. 738 00:36:48,565 --> 00:36:50,274 Okay, Ralph? 739 00:36:50,275 --> 00:36:52,418 Come on, Mom. 740 00:36:54,881 --> 00:36:56,589 I'll always be your Ralphy. 741 00:37:00,202 --> 00:37:04,232 ♪♪ 742 00:37:15,092 --> 00:37:16,718 I now have a new theory. 743 00:37:16,719 --> 00:37:21,097 I believe I have found an effective cure for HLH. 744 00:37:21,098 --> 00:37:23,791 One that would eliminate my need for dark matter entirely. 745 00:37:27,730 --> 00:37:30,732 [DRAMATIC MUSIC] 746 00:37:30,733 --> 00:37:34,746 ♪♪ 747 00:37:39,074 --> 00:37:42,844 Analysis of Subject 1-A, Mitch Romero's blood, 748 00:37:42,845 --> 00:37:44,203 reveals that dark matter 749 00:37:44,204 --> 00:37:46,748 infused with healthy blood cells 750 00:37:46,749 --> 00:37:49,559 to create an even stronger biological substance. 751 00:37:49,560 --> 00:37:52,771 This substance appears to heal any and all weaknesses 752 00:37:52,772 --> 00:37:55,223 in the human body... 753 00:37:55,224 --> 00:37:58,684 including cells affected by HLH. 754 00:38:00,563 --> 00:38:02,321 I will now commence human trials. 755 00:38:27,798 --> 00:38:29,682 [GROANING] 756 00:38:37,132 --> 00:38:38,983 I need more. 757 00:38:41,094 --> 00:38:42,678 [UPBEAT HIP-HOP MUSIC] 758 00:38:42,679 --> 00:38:45,273 ♪ Where my girls at? ♪ 759 00:38:45,274 --> 00:38:47,475 ♪ Where my girls at? ♪ 760 00:38:47,476 --> 00:38:49,519 ♪ Where my girls at? ♪ 761 00:38:49,520 --> 00:38:52,355 ♪ Where my... where my girls at? ♪ 762 00:38:52,356 --> 00:38:53,815 ♪ Where my girls at? ♪ 763 00:38:53,816 --> 00:38:57,193 What in tarnation? 764 00:38:57,194 --> 00:39:00,238 Hey, sweetie, we having a little get-together? 765 00:39:00,239 --> 00:39:03,281 So Frost has never had a birthday party, 766 00:39:03,282 --> 00:39:05,368 so I offered to throw her one. 767 00:39:05,369 --> 00:39:07,703 - She picked the guest list. - [GLASS BREAKS] 768 00:39:07,704 --> 00:39:11,165 It's my party, and I'll rage if I want to! 769 00:39:11,166 --> 00:39:14,001 [ALL CHEERING] 770 00:39:14,002 --> 00:39:17,964 ♪♪ 771 00:39:17,965 --> 00:39:20,550 ♪ I'm everything you want, I know I got it ♪ 772 00:39:20,551 --> 00:39:22,927 ♪ I'm everything you want, I know I got it 773 00:39:22,928 --> 00:39:24,345 ♪♪ 774 00:39:24,346 --> 00:39:26,272 ♪ I know I got it ♪ 775 00:39:26,273 --> 00:39:28,616 ♪ I know I got it ♪ 776 00:39:32,688 --> 00:39:34,122 Hey. 777 00:39:34,123 --> 00:39:35,857 You're missing out on all the fun. 778 00:39:35,858 --> 00:39:36,899 Thanks for the party. 779 00:39:36,900 --> 00:39:38,526 [LAUGHS] 780 00:39:38,527 --> 00:39:40,486 I'm thinking next year, 781 00:39:40,487 --> 00:39:42,254 we go whitewater rafting. 782 00:39:43,657 --> 00:39:45,466 You should definitely do that. 783 00:39:47,387 --> 00:39:49,428 You're not gonna be at my birthday party next year, 784 00:39:49,429 --> 00:39:51,130 are you? 785 00:39:51,131 --> 00:39:53,541 Whenever you talk about life after Crisis, 786 00:39:53,542 --> 00:39:55,441 you never talk about yourself. 787 00:39:57,004 --> 00:39:59,480 You're gonna do more than just vanish in Crisis, aren't you? 788 00:40:05,888 --> 00:40:07,613 I don't know how to tell them. 789 00:40:09,818 --> 00:40:11,293 Try with me by your side. 790 00:40:13,863 --> 00:40:17,540 Barry, keeping this secret all day hasn't felt right. 791 00:40:21,820 --> 00:40:24,840 Let's tell them together. 792 00:40:24,841 --> 00:40:28,075 [DRAMATIC MUSIC] 793 00:40:28,076 --> 00:40:32,121 ♪♪ 794 00:40:32,122 --> 00:40:35,291 Barry and I didn't share everything that we learned 795 00:40:35,292 --> 00:40:38,920 about Crisis, and... 796 00:40:38,921 --> 00:40:40,813 you guys deserve to know the truth. 797 00:40:43,342 --> 00:40:46,477 The Monitor didn't just warn us 798 00:40:46,478 --> 00:40:48,179 that Crisis was coming early. 799 00:40:48,180 --> 00:40:52,483 There was something else that he said had to happen. 800 00:40:52,484 --> 00:40:54,268 When I projected my mind forward, 801 00:40:54,269 --> 00:40:57,588 I saw billions of possible futures. 802 00:40:59,351 --> 00:41:04,570 The only timeline where everyone survives... 803 00:41:04,571 --> 00:41:06,130 was the one where I died. 804 00:41:09,008 --> 00:41:11,183 I have to die in Crisis. 805 00:41:12,955 --> 00:41:15,681 None of you can try and save me. 806 00:41:18,900 --> 00:41:21,751 [DEVICE BEEPING] 807 00:41:27,945 --> 00:41:31,197 [RAPID BEEPING] 808 00:41:31,198 --> 00:41:32,489 [GRUNTS] 809 00:41:43,485 --> 00:41:45,753 It's here. 56199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.