All language subtitles for The.Body.2019.720p.NF.WEB-Rip.6CH.x264-BonsaiHD.Club

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 Didedikasikan untuk Bollywood Friends of Persia Bahasa Www.Bollycine.org 2 00:01:34,374 --> 00:01:38,654 "جسد" 3 00:02:24,458 --> 00:02:26,208 پ Awan, di mana situs? 4 00:02:29,583 --> 00:02:31,416 Pernahkah Anda melihat jam, Pavan? 5 00:02:31,500 --> 00:02:32,575 ... Sekarang waktunya 6 00:02:34,375 --> 00:02:35,458 Apa yang Anda katakan? 7 00:02:36,791 --> 00:02:37,958 Apakah Anda yakin? 8 00:02:39,250 --> 00:02:40,250 begitu 9 00:02:41,333 --> 00:02:42,500 Oke, aku datang 10 00:02:42,833 --> 00:02:43,991 Aku datang 11 00:02:45,992 --> 00:02:57,992 bioskop .Balyvvd bangga menghadirkan Www.Bollycine.xyz 12 00:03:23,968 --> 00:03:27,812 Forensik "" Port Louis 13 00:03:36,583 --> 00:03:38,583 Pak, ini Pak Shekau bertanggung jawab untuk Srdkhvnh 14 00:03:38,666 --> 00:03:40,375 File aneh 15 00:03:40,541 --> 00:03:41,875 Semua unit di Republik Kurdi? 16 00:03:41,958 --> 00:03:44,333 Terlepas dari ini salah satu sisa Semua orang Halus 17 00:03:44,458 --> 00:03:46,000 Yang kami laporkan kepada Anda 18 00:03:46,083 --> 00:03:47,833 film kamera pengintai Kurdi Republik? 19 00:03:47,916 --> 00:03:49,375 penampilan Kate Brrsyshvn 20 00:03:50,708 --> 00:03:51,708 Siapa pos? 21 00:03:51,791 --> 00:03:53,500 petugas keamanan di sini Tara Singh 22 00:03:54,291 --> 00:03:55,458 Pernyataan pendaftaran, kan? 23 00:03:55,541 --> 00:03:57,208 Apa takut dia memberitahu 24 00:03:57,333 --> 00:03:58,875 Apa maksudmu? Dimana dia? 25 00:03:58,950 --> 00:04:00,492 ada Bya- 26 00:04:06,791 --> 00:04:08,583 Tara Singh -? Ya 27 00:04:08,750 --> 00:04:11,000 Apa yang Anda lihat di sini -? Apa pun yang Anda melihatnya Bgv- 28 00:04:11,083 --> 00:04:14,958 Aku sedang duduk di meja saya dan saya melihat film dengan Gvshym 29 00:04:15,041 --> 00:04:18,250 Ayo, alkohol Bgyrsh- 30 00:04:18,333 --> 00:04:20,833 Saya selalu mendengarkan apa yang orang tua saya lakukan 31 00:04:26,250 --> 00:04:27,375 Siapa itu? 32 00:04:35,291 --> 00:04:36,375 Siapa itu? 33 00:04:45,376 --> 00:04:55,376 keahlian penerjemahan media seni dan budaya Translator kami: Mhshyd.z - Edit: S 34 00:05:36,583 --> 00:05:37,791 Siapa itu? 35 00:05:45,166 --> 00:05:46,416 Siapa itu? 36 00:06:22,666 --> 00:06:24,208 semangat 37 00:06:24,958 --> 00:06:26,375 semangat 38 00:06:29,791 --> 00:06:31,583 Lock telah rusak dari luar. 39 00:06:31,791 --> 00:06:33,708 Tapi tidak ada yang datang kepada Anda, Pak. 40 00:06:34,041 --> 00:06:36,541 Bagaimana Anda tahu? Saya melihat bahwa video 41 00:06:37,458 --> 00:06:39,166 Ini bukan asing, Pak. 42 00:06:40,916 --> 00:06:43,291 Mati bangun dan pergi keluar 43 00:06:44,666 --> 00:06:46,000 Saya mengatakan yang sebenarnya, Pak. 44 00:06:47,041 --> 00:06:48,875 Sir, Biarkan aku pergi, silakan 45 00:06:49,166 --> 00:06:51,166 Aku bilang apa yang saya lihat setiap wajah 46 00:06:52,208 --> 00:06:55,458 Apa Shkvndn jiwa terkunci? 47 00:06:56,083 --> 00:06:58,000 Dia membantah bahwa ia dapat ditutup di 48 00:06:58,125 --> 00:06:59,583 Pak, dia masih bisa pergi 49 00:06:59,958 --> 00:07:02,375 Pak, biarkan Brm- Han- 50 00:07:02,958 --> 00:07:06,729 Selama kita tidak menonton film kamera CCTV tempat di mana tidak ada yang pergi, Mfhvmh? 51 00:07:09,958 --> 00:07:11,375 Memang, orang-orang yang akan berada di tubuh? 52 00:07:12,208 --> 00:07:15,583 Pak, Maya Varma akrab? 53 00:07:16,625 --> 00:07:18,296 Teknologi Ion -? Ya 54 00:07:19,049 --> 00:07:21,966 infark miokard meninggal pagi ini karena serangan jantung mungkin, belum dikonfirmasi Nshdh- 55 00:07:22,000 --> 00:07:23,500 masih sisa-sisa otopsi 56 00:07:24,208 --> 00:07:25,625 Prvdndhsh yang dokter itu? 57 00:07:25,708 --> 00:07:28,580 Tania Mehra dokter, Pak. Kita memanggilnya untuk datang ke sini, segera beruang 58 00:07:28,708 --> 00:07:31,666 Katakan kebenaran, bagaimana Atmadh Tara dapat Singh? 59 00:07:32,083 --> 00:07:35,916 Saya hanya tahu ini banyak yang satu-satunya orang yang telah mengajukan diri untuk shift malam 60 00:07:36,000 --> 00:07:37,250 Aku tidak bisa kehilangan itu, Pak. 61 00:07:37,333 --> 00:07:38,791 Cari orang sulit 62 00:07:39,333 --> 00:07:40,958 Pak, Elevator, memeriksa? 63 00:07:43,603 --> 00:07:44,853 Maaf, Pak 64 00:07:57,345 --> 00:07:58,524 Sir? 65 00:08:00,439 --> 00:08:04,181 Tidak ada hal seperti konsentrat jiwa pada fakta-fakta 66 00:08:04,500 --> 00:08:07,625 Dengarkan Tara Singh dari narkoba dan alkohol? 67 00:08:07,833 --> 00:08:09,458 Tidak ada, Pak, apakah Anda pernah melihat hal-hal ini pecah 68 00:08:09,541 --> 00:08:10,875 Hal ini juga dapat mengambil tes alkohol 69 00:08:10,958 --> 00:08:12,250 Kami -? Bgyr- 70 00:08:12,916 --> 00:08:15,333 Dan media berita mendengar Nzaryd 71 00:08:15,583 --> 00:08:17,393 Saya Berbahasa untuk Anda Qrban- 72 00:08:18,010 --> 00:08:21,971 Ya, Pak, baiklah, saya tidak ingin perhatian media pasir, Mfhvmh? - 73 00:08:24,291 --> 00:08:25,916 Sir, Dysksh drive pada 74 00:08:26,000 --> 00:08:27,666 Tidak ada film malam ini 75 00:08:28,650 --> 00:08:29,650 ... Oh bagaimana 76 00:08:30,166 --> 00:08:32,875 Mengapa piring kosong ini? ... di sana-sini. 77 00:08:32,958 --> 00:08:35,125 Sir, beberapa kamera Khrabn 78 00:08:35,625 --> 00:08:37,208 Mengapa Tvyzshvn aneh? 79 00:08:37,958 --> 00:08:39,750 Aku diterapkan sebelumnya, Pak. 80 00:08:39,833 --> 00:08:42,458 Apapun Oke, ini adalah bangunan dari pemerintah, Anda tahu bahwa dibutuhkan waktu 81 00:08:43,166 --> 00:08:44,750 pukulan kuat 82 00:08:46,750 --> 00:08:49,250 Bagaimana Mmknhhard mencuri komputer hard? 83 00:08:49,708 --> 00:08:51,583 Pak, Tolong biarkan aku pergi 84 00:08:51,702 --> 00:08:54,678 Pavan, ia harus tinggal di daerah Anda apakah Anda tahu? 85 00:08:54,778 --> 00:08:55,778 Robert 86 00:08:56,166 --> 00:08:58,488 Tes Sir Alklsh Mnfyh Brym- 87 00:09:00,333 --> 00:09:02,875 Dia tidak bisa jauh mati untuk pergi 88 00:09:03,041 --> 00:09:05,583 Seseorang menerobos dan mencuri tubuh 89 00:09:05,693 --> 00:09:06,693 Sir? Ya? - 90 00:09:07,084 --> 00:09:09,466 Kasus Maya Vrmast Khvbh- 91 00:09:09,666 --> 00:09:11,000 Kematian Apa waktu itu bisa terjadi? 92 00:09:11,083 --> 00:09:12,375 Empat setengah kali 93 00:09:12,958 --> 00:09:15,750 Setelah janji bisnis pagi dari Los Angeles Kembali 94 00:09:15,833 --> 00:09:17,500 Ceritakan tentang keluarga ' 95 00:09:17,708 --> 00:09:19,041 Orang dari Mumbai adalah keluarga ' 96 00:09:19,125 --> 00:09:21,416 Tapi dia dilahirkan dalam Morris 97 00:09:21,500 --> 00:09:24,125 Sekarang Anda Khvnvadhsh orang lain selain suaminya tidak 98 00:09:24,208 --> 00:09:27,375 Ketika ayahnya meninggal, dia dekat 18 99 00:09:27,518 --> 00:09:30,627 Ibunya meninggal pada saudara-saudara melahirkan ada 100 00:09:30,875 --> 00:09:32,500 Perdue Ajay lengkap 101 00:09:32,833 --> 00:09:34,166 ... Crown Maya dan Arma 102 00:09:34,250 --> 00:09:36,791 Ya, Pak, Maya Varma tidak berubah setelah menikah keluarganya 103 00:09:38,000 --> 00:09:39,500 Fun Perdue selesai sehat? 104 00:09:39,583 --> 00:09:41,416 Kepala Maya Laboratorium 105 00:09:41,500 --> 00:09:44,791 Di universitas sebagai dosen tamu memberi pelajaran 106 00:09:46,583 --> 00:09:47,625 Di mana tubuh? 107 00:09:47,708 --> 00:09:49,416 rumah Maya Varma- dan menemukan dia Siapa itu? - 108 00:09:49,500 --> 00:09:50,500 lengkap Ajay 109 00:09:51,583 --> 00:09:52,833 Ajay lengkap? 110 00:10:08,333 --> 00:10:12,448 "Doa Upacara" 111 00:10:21,958 --> 00:10:23,541 Ayo upacara dimulai 112 00:10:23,625 --> 00:10:24,625 tidak 113 00:10:24,791 --> 00:10:25,958 Maya 114 00:10:27,125 --> 00:10:28,333 Apa yang terjadi? 115 00:10:28,833 --> 00:10:30,375 Saya tidak ingin menikah 116 00:10:33,583 --> 00:10:34,958 Tidak lucu 117 00:10:36,958 --> 00:10:38,750 Sekarang adalah waktu yang bukan lelucon 118 00:10:40,166 --> 00:10:41,833 Aku melakukan sesuatu? 119 00:10:43,083 --> 00:10:44,500 Ya, kesalahan yang sangat besar 120 00:10:44,875 --> 00:10:47,208 Apa yang terjadi -? Aku tahu mengapa kau menikah Mykny- 121 00:10:47,291 --> 00:10:48,708 untuk Pvlmh 122 00:10:51,958 --> 00:10:54,166 Mengapa Anda di depan semua orang bahwa tidak ada Brvm? 123 00:10:54,250 --> 00:10:55,625 Oleh karena itu, sebelum berkata, 124 00:10:56,626 --> 00:11:06,626 : Instagram, telegram media resmi kami @BollyCineOfficial 125 00:11:10,541 --> 00:11:13,791 Jika saya digunakan untuk mengatakan bagaimana pernikahan ini adalah Yadmvndny? 126 00:11:16,458 --> 00:11:17,541 Yala 127 00:11:20,083 --> 00:11:20,916 iklan 128 00:11:29,125 --> 00:11:31,458 "Semua saya" 129 00:11:33,208 --> 00:11:35,708 "Semua saya" 130 00:11:37,333 --> 00:11:41,416 "Sedikit demi sedikit saya jatuh cinta" 131 00:11:41,500 --> 00:11:44,625 "Setiap individu, ejaan yang tepat menangis myknh 132 00:11:45,625 --> 00:11:49,625 "Kau adalah malam bulan" 133 00:11:49,708 --> 00:11:52,958 "Dan cahaya hari saya." 134 00:11:53,791 --> 00:11:57,875 "Cintaku padamu, selamanya." 135 00:11:57,958 --> 00:12:01,958 "Bagaimana Anda memahami hal ini?" 136 00:12:02,041 --> 00:12:06,000 "... cinta saya tidak pernah digandakan" 137 00:12:06,083 --> 00:12:09,791 "Itu menjadi diriku ..." 138 00:12:10,208 --> 00:12:14,208 "Semua saya" 139 00:12:14,416 --> 00:12:18,458 "Semua saya" 140 00:12:18,541 --> 00:12:22,541 "Semua saya" 141 00:12:22,708 --> 00:12:27,083 "Sedikit demi sedikit saya jatuh cinta" 142 00:12:43,083 --> 00:12:47,208 "Sebagian besar Dreams" 143 00:12:47,333 --> 00:12:51,291 "Aku hilang di suatu tempat" 144 00:12:51,375 --> 00:12:55,291 "Saya dari dan keberadaan saya." 145 00:12:55,375 --> 00:12:58,541 "Tidak menyadari" 146 00:12:59,666 --> 00:13:03,708 Aku bernapas keras. "" Hatiku gelisah 147 00:13:03,791 --> 00:13:07,791 "Bahkan di Byqrarm jantung, Anda tinggal" 148 00:13:07,875 --> 00:13:11,916 "Cintaku padamu, selamanya." 149 00:13:12,000 --> 00:13:15,916 "Bagaimana Anda memahami hal ini?" 150 00:13:16,000 --> 00:13:20,166 "... cinta saya tidak pernah digandakan" 151 00:13:20,250 --> 00:13:24,041 "Itu menjadi diriku ..." 152 00:13:24,291 --> 00:13:28,416 "Semua saya" 153 00:13:28,500 --> 00:13:32,500 "Semua saya" 154 00:13:32,583 --> 00:13:36,541 "Semua saya" 155 00:13:36,625 --> 00:13:40,583 "Semua saya" 156 00:13:40,833 --> 00:13:44,875 "Sedikit demi sedikit saya jatuh cinta" 157 00:13:44,958 --> 00:13:48,333 "Setiap angin menulis nama penampilan Anda" 158 00:13:49,083 --> 00:13:53,083 "Kau adalah malam bulan" 159 00:13:53,166 --> 00:13:57,125 "Dan cahaya hari saya." 160 00:13:57,333 --> 00:14:01,333 "Cintaku padamu, selamanya." 161 00:14:01,458 --> 00:14:05,458 "Bagaimana Anda memahami hal ini?" 162 00:14:05,541 --> 00:14:09,632 "... cinta saya tidak pernah digandakan" 163 00:14:09,666 --> 00:14:13,541 "Itu menjadi diriku ..." 164 00:14:13,666 --> 00:14:17,708 "Semua saya" 165 00:14:17,791 --> 00:14:21,791 "Semua saya" 166 00:14:21,916 --> 00:14:25,958 "Sedikit demi sedikit saya jatuh cinta" 167 00:14:26,041 --> 00:14:31,125 "Sedikit demi sedikit saya jatuh cinta" 168 00:14:31,208 --> 00:14:35,041 "Semua saya" 169 00:14:38,333 --> 00:14:42,333 "Semua saya" 170 00:14:44,958 --> 00:14:47,416 "Semua saya" 171 00:14:57,458 --> 00:14:58,625 saudara 172 00:15:00,041 --> 00:15:01,041 saudara 173 00:15:05,125 --> 00:15:06,625 Semua terjadi 174 00:15:07,000 --> 00:15:08,875 Setidaknya bisa berterima kasih kepada mereka foto Anda 175 00:15:15,958 --> 00:15:18,916 Sementara itu, saya tidak mengerti mengapa begitu sedih 176 00:15:20,138 --> 00:15:22,002 Yang lebih rep yang tidak 177 00:15:22,729 --> 00:15:24,721 Dia memperlakukan Anda seperti anjing 178 00:15:30,541 --> 00:15:32,458 Shayna, tolong tinggalkan aku sendiri 179 00:15:33,291 --> 00:15:34,500 Dan pulang kembali. 180 00:15:35,633 --> 00:15:39,093 Besok aku akan menelepon, silakan Bashh- 181 00:15:43,291 --> 00:15:44,875 Memang, Anda tahu sesuatu? 182 00:15:45,882 --> 00:15:47,552 Anda bahagia 183 00:16:09,000 --> 00:16:10,016 Ajay 184 00:16:10,849 --> 00:16:12,684 Apa yang Anda lakukan di sini? 185 00:16:14,416 --> 00:16:16,250 Sebelum rang datang 186 00:16:16,750 --> 00:16:18,041 Jangan khawatir, seseorang yang saya melihat 187 00:16:18,125 --> 00:16:19,750 Tidak tersangka seseorang? 188 00:16:20,916 --> 00:16:22,791 Nitrogen tidak bisa menjauh 189 00:16:24,500 --> 00:16:25,833 Aku harus datang 190 00:16:28,566 --> 00:16:30,136 cinta 191 00:16:48,793 --> 00:16:49,793 berterimakasih 192 00:16:55,083 --> 00:16:56,166 Apakah Anda baik-baik saja? 193 00:16:57,750 --> 00:16:59,875 Ketika Anda pergi saya merasa kesepian 194 00:17:02,375 --> 00:17:03,958 semuanya Myyshh 195 00:17:04,385 --> 00:17:05,837 Saya berjanji saya 196 00:17:14,556 --> 00:17:16,086 Mengapa Anda tidak menjawab? 197 00:17:16,666 --> 00:17:18,791 "Saya tidak tahu belasungkawa Siapa yang ingin memberitahu saya." 198 00:17:18,875 --> 00:17:20,208 Saya tidak ingin berbicara dengan seseorang 199 00:17:21,032 --> 00:17:22,856 Anda tidak terganggu 200 00:17:27,715 --> 00:17:28,715 Sial 201 00:17:31,692 --> 00:17:32,692 Halo? 202 00:17:34,507 --> 00:17:35,906 Ya, saya 203 00:17:38,000 --> 00:17:39,333 Apa maksudmu? 204 00:17:39,961 --> 00:17:41,523 Shvkhytvn diambil? 205 00:17:41,958 --> 00:17:43,291 Anda? 206 00:17:44,375 --> 00:17:45,391 melihat 207 00:17:48,985 --> 00:17:49,985 ya 208 00:17:53,791 --> 00:17:54,916 Oke, aku datang 209 00:17:55,159 --> 00:17:57,500 Lnty- Apa yang terjadi? Siapa? - 210 00:18:00,667 --> 00:18:02,745 Ledakan. Ajay? 211 00:18:05,227 --> 00:18:07,860 Apa polisi? - 212 00:18:09,083 --> 00:18:10,916 Tubuh Maya menghilang dari Srdkhvnh 213 00:18:11,875 --> 00:18:13,372 Hilang? 214 00:18:17,583 --> 00:18:19,375 Seseorang mencuri Jnaz · HSH? 215 00:18:21,333 --> 00:18:23,875 Mengapa seseorang harus mencuri tubuhnya -? Saya tidak tahu, Rytv- 216 00:18:25,875 --> 00:18:27,583 Mungkin salah polisi 217 00:18:28,125 --> 00:18:29,833 Tubuh menghilang buah yang tidak akan. 218 00:18:31,875 --> 00:18:34,458 Aku akan pergi dan menyelesaikan semuanya sekali dan untuk semua 219 00:18:35,833 --> 00:18:37,291 Tidak ada yang buruk? 220 00:18:38,083 --> 00:18:40,500 Jika lembut, polisi menduga akan ada. 221 00:18:55,666 --> 00:18:57,625 Ya, Pak Puri 222 00:18:58,627 --> 00:18:59,962 Inspektur Pawan am 223 00:19:00,333 --> 00:19:02,416 Zdyn Anda menelepon saya -? Ya, hubungi saya Zdm- 224 00:19:03,166 --> 00:19:04,458 Dimana tubuh saya? 225 00:19:04,541 --> 00:19:08,000 Kami memeriksa seluruh bangunan, tapi kami tidak bisa menemukan mayat 226 00:19:08,833 --> 00:19:10,250 Anda telah meleleh Bumi? 227 00:19:10,625 --> 00:19:12,875 Berikut adalah bangunan yang aman, bukan? 228 00:19:13,291 --> 00:19:15,558 Anda Mykrdyn apa yang Anda sampai sekarang? Mr Puri, harap tenang Bashyd- 229 00:19:15,583 --> 00:19:16,666 Kami menyelidiki ... 230 00:19:16,750 --> 00:19:19,500 Besok akan menjadi orang dinyatakan Mrasmh 231 00:19:19,583 --> 00:19:21,719 Fhmyn dapat melihat mengapa Nmyshynyd? - 232 00:19:21,774 --> 00:19:24,524 Tidak, tidak ingin duduk, menemukan mayatnya Bbkhshyd- 233 00:19:25,750 --> 00:19:28,671 Perdue Ajay seluruh magma tslyt 234 00:19:28,958 --> 00:19:30,583 Kami mendapat semua yang kita Symvn, Pak. 235 00:19:30,666 --> 00:19:32,521 Hanya ingin meminta Anda sedikit bantuan silakan 236 00:19:33,875 --> 00:19:35,312 Oke, Anda melakukannya kartun ini 237 00:19:35,583 --> 00:19:37,416 Jenazah itu ditemukan di sini untuk tinggal 238 00:19:38,458 --> 00:19:39,433 Boudin Dimana sekarang? 239 00:19:39,458 --> 00:19:41,791 Permisi, saya Ravel Komisaris Jyraj 240 00:19:41,875 --> 00:19:43,458 Di mana kau -? Khvnh- 241 00:19:43,708 --> 00:19:46,611 Benar-benar? Kami memiliki seseorang di sana yang dikatakan telah dikirim pulang. 242 00:19:46,636 --> 00:19:48,136 Karena itu, kita harus kami akan memanggil 243 00:19:48,458 --> 00:19:51,041 Ya, dia punya saya obat sakit saya mengambil keluar 244 00:19:51,125 --> 00:19:52,250 begitu 245 00:19:53,333 --> 00:19:57,250 Ndaryn pembantu atau sopir hal-hal seperti untuk Anda lakukan? 246 00:19:57,333 --> 00:19:59,333 Ya Dashtm- membutuhkan udara segar 247 00:20:00,291 --> 00:20:02,541 Darvkhvnh Yang? 248 00:20:03,333 --> 00:20:05,541 Aku pergi ke apoteker yang mana? 249 00:20:05,625 --> 00:20:08,125 Darvkhvnh menaiki Khvnm- dekat Han- 250 00:20:08,541 --> 00:20:10,333 Saya ingin mengajukan beberapa pertanyaan untuk bertanya 251 00:20:10,416 --> 00:20:12,609 mengapa inspeksi Rvtynh- 252 00:20:17,416 --> 00:20:19,000 tubuh hilang 253 00:20:19,942 --> 00:20:22,775 Dan juga tubuh itu sendiri terjadi di mana Mr. Puri 254 00:20:24,166 --> 00:20:25,875 Sehingga seseorang mencuri tubuh 255 00:20:27,583 --> 00:20:32,041 seseorang terlalu buruk ingin menyakiti meskipun istri mati 256 00:20:34,166 --> 00:20:38,791 Anda melihat seseorang mengganggu istrinya? 257 00:20:38,875 --> 00:20:40,750 Atau memiliki dia menyimpan dendam? 258 00:20:40,958 --> 00:20:42,033 tidak 259 00:20:42,291 --> 00:20:43,700 Dan jika Anda memiliki kebencian, misalnya, apa yang terjadi? 260 00:20:44,291 --> 00:20:45,625 Mengapa seseorang ingin mencuri tubuhnya? 261 00:20:49,292 --> 00:20:50,762 benar 262 00:20:52,708 --> 00:20:54,708 Dshmnatvn Apa yang Anda lakukan? 263 00:20:56,708 --> 00:20:58,453 Lihat inspektur 264 00:20:58,625 --> 00:21:01,333 Komisaris Jyraj Rawal 265 00:21:01,692 --> 00:21:02,775 komisaris 266 00:21:03,666 --> 00:21:05,958 orang-orang hebat dari Port Louis tahu bahwa kita dihormati 267 00:21:07,125 --> 00:21:09,875 Dia tahu sangat baik kita bisa menggunakan Ryystvn meminta 268 00:21:10,250 --> 00:21:12,166 Dan bukan screw up pertanyaan saya 269 00:21:12,250 --> 00:21:13,333 Pergi dan mencari mayat Bgrdyn 270 00:21:13,458 --> 00:21:14,491 lengkap Perdue 271 00:21:15,107 --> 00:21:17,910 Lihat, kita memahami bagaimana kita tidak mengerti Nmyknyd- 272 00:21:18,048 --> 00:21:19,449 Tidak mengerti 273 00:21:20,491 --> 00:21:25,424 Mr Puri, kita masih perlu kerjasama Anda tentang masalah ini. Harap tenang. 274 00:21:28,208 --> 00:21:29,958 Ini bukan hal aneh pendapat Anda? 275 00:21:32,583 --> 00:21:34,375 CCTV telah melihat film? 276 00:21:36,041 --> 00:21:38,916 Kamera keras yang hilang 277 00:21:40,586 --> 00:21:42,937 Wow, apa permainan konyol. 278 00:21:44,916 --> 00:21:47,041 Apakah Anda pernah memiliki mayat sejarah yang hilang? 279 00:21:47,671 --> 00:21:49,413 Harap mengerti Mr. Puri 280 00:21:50,025 --> 00:21:53,244 Ayshvn seorang wanita, pengusaha independen dan kuat 281 00:21:53,500 --> 00:21:55,541 Dia adalah pemilik beberapa bisnis 282 00:21:56,041 --> 00:22:00,875 hubungan pribadi dan sosial Anda peran tersebut sangat Hsasn 283 00:22:02,708 --> 00:22:04,583 berpikir 284 00:22:05,166 --> 00:22:07,833 SESEORANG ... Anda tahu bahwa 285 00:22:07,916 --> 00:22:09,083 Tidak ada yang 286 00:22:09,166 --> 00:22:11,291 berpikir 287 00:22:11,416 --> 00:22:12,625 pemikiran 288 00:22:13,166 --> 00:22:14,333 tak seorangpun 289 00:22:16,375 --> 00:22:17,450 Dan bagaimana Anda? 290 00:22:17,625 --> 00:22:18,750 Bagaimana dengan saya? 291 00:22:19,083 --> 00:22:22,000 Ndaryn permusuhan dengan siapa saja yang ingin membalas skor? 292 00:22:22,083 --> 00:22:23,100 Sama sekali tidak 293 00:22:23,268 --> 00:22:26,315 Terlepas dari ini, ya Bgzrym- 294 00:22:27,958 --> 00:22:29,455 Bagaimana Srdrdtvn sekarang? 295 00:22:30,916 --> 00:22:32,291 sangat baik 296 00:22:32,875 --> 00:22:34,565 Setelah bertemu dengan Anda benar-benar memiliki kepala saya 297 00:22:36,452 --> 00:22:37,452 Ya Kit 298 00:22:37,702 --> 00:22:40,381 Pak, dokter Tania ditarik Oh ya, tentu saja Albth- 299 00:22:42,000 --> 00:22:44,291 Saya harus mengajukan beberapa pertanyaan saya harus tinggal 300 00:22:44,583 --> 00:22:45,750 mengapa 301 00:22:48,583 --> 00:22:53,916 Karena tidak ada asrama Darvkhvnh tidak sekitar Mr. Puri 302 00:23:02,625 --> 00:23:04,211 Maafkan saya 303 00:24:02,000 --> 00:24:03,266 Bella Reto Alu? - 304 00:24:03,291 --> 00:24:04,500 Untuk menemukan tubuh? 305 00:24:04,583 --> 00:24:07,541 Tidak, tapi saya memiliki pekerjaan yang harus dilakukan 306 00:24:08,250 --> 00:24:11,000 Banyak orang petugas investigasi Shkakyh 307 00:24:11,083 --> 00:24:12,958 Ravel bernama Komisaris Jyraj 308 00:24:13,041 --> 00:24:15,291 Saya menemukan segala sesuatu tentang hal itu sekarang 309 00:24:15,375 --> 00:24:17,833 Aji, Anda melakukan ini lebih baik daripada yang saya lakukan 310 00:24:17,916 --> 00:24:20,083 Anda tahu banyak dari Departemen Kepolisian people'll 311 00:24:20,166 --> 00:24:22,083 Saya tidak tahu tak ada yang tahu Maya 312 00:24:22,666 --> 00:24:24,625 Saya tidak berpikir memberi kami apa-apa 313 00:24:24,833 --> 00:24:26,166 Saya mohon, madu 314 00:24:26,250 --> 00:24:27,333 Carilah web, 315 00:24:27,416 --> 00:24:29,166 Mungkin apa yang Anda temukan di sana. 316 00:24:29,250 --> 00:24:30,875 Mengapa datang bulat? 317 00:24:30,958 --> 00:24:34,004 Aku tidak bisa bergerak pegangan bawah untuk makan? - 318 00:24:34,166 --> 00:24:37,208 Tidak, sayang Darren Bazjvyym LUAR NEGERI 319 00:24:39,625 --> 00:24:41,750 Dengar, aku akan menelepon nanti ok 320 00:24:41,775 --> 00:24:43,768 Saya ingin Darm- 321 00:24:50,013 --> 00:24:51,013 Terima kasih. 322 00:24:51,771 --> 00:24:53,521 Perdamaian Tania Salam- 323 00:24:53,544 --> 00:24:55,558 Terima kasih, terima kasih banyak bahwa kali ini malam datang 324 00:24:55,583 --> 00:24:57,958 Aku harus datang sejauh sedemikian Brnkhvrdm kasus 325 00:24:58,034 --> 00:25:00,416 Nah, sekarang pendapat profesional Anda tentang hal itu dipaksa? 326 00:25:00,458 --> 00:25:04,635 Penyelidikan awal menunjukkan bahwa infark miokard ... tapi 327 00:25:05,041 --> 00:25:07,750 Tetapi hanya setelah otopsi, saya bisa mendapatkan 328 00:25:07,926 --> 00:25:10,051 Memiliki sejarah masalah jantung? 329 00:25:10,083 --> 00:25:11,500 Dia takut terbang 330 00:25:11,583 --> 00:25:14,333 Dan pagi ini setelah penerbangan panjang dari Los Angeles datang 331 00:25:14,416 --> 00:25:17,958 Kadang-kadang, stres dapat menyebabkan serangan jantung setelah penerbangan panjang 332 00:25:18,041 --> 00:25:19,058 tubuh yang hilang 333 00:25:19,083 --> 00:25:20,656 Setelah otopsi tidak bekerja 334 00:25:20,735 --> 00:25:22,935 Dan kita tidak dapat membuktikan pendapat yang berlawanan 335 00:25:25,750 --> 00:25:27,166 Kemungkinan lain adalah 336 00:25:27,250 --> 00:25:28,291 Apa itu? 337 00:25:28,416 --> 00:25:29,541 Katalapsy (pengerasan otot) 338 00:25:29,566 --> 00:25:31,153 Oh, saya. 339 00:25:31,708 --> 00:25:34,916 Noble benar-benar percaya bahwa mayat benar-benar mati? 340 00:25:35,000 --> 00:25:36,011 Katalapsy? 341 00:25:36,041 --> 00:25:40,000 Dalam obat untuk jiwa mengatakan Katalapsy 342 00:25:40,090 --> 00:25:42,573 Sebuah teori terbukti Chrth Mhzh- 343 00:25:42,833 --> 00:25:46,291 Bahkan setelah 12 jam dari pengumuman kematian terbaru mengangkat 344 00:25:46,375 --> 00:25:48,500 Oke, bahkan jika itu tidak logis untuk percaya Hrftvn 345 00:25:48,583 --> 00:25:50,958 Jika Anda bangun ribut-ribut, jadi mengapa tidak? 346 00:25:51,041 --> 00:25:52,708 Mengapa tidak akan membantu? Hanya up dan menghilang 347 00:25:52,900 --> 00:25:53,900 Dqiqaaaaa 348 00:25:54,083 --> 00:25:55,791 Karena dia sudah mati 349 00:25:56,166 --> 00:25:58,000 Seseorang mencuri tubuhnya 350 00:25:58,093 --> 00:26:00,757 Hanya teori anak-anak 351 00:26:01,133 --> 00:26:03,632 Oke, mari kita bicara tentang logika yang 352 00:26:04,125 --> 00:26:06,333 Jika kematiannya disebabkan oleh serangan jantung 353 00:26:06,416 --> 00:26:08,916 Apa yang baik bisa itu bahwa tubuh telah menghilang? 354 00:26:08,998 --> 00:26:10,500 Tepat, apa gunanya? 355 00:26:10,625 --> 00:26:12,875 Dia bisa memaksakan serangan jantung setelah Adam 356 00:26:13,333 --> 00:26:18,458 Sebagai contoh, racun atau bahan hak yang sangat kuat? 357 00:26:19,416 --> 00:26:22,609 Pendapat itu dibunuh? Dqyqaaaa- 358 00:26:23,041 --> 00:26:25,541 Karena dia ingin menyembunyikan pembunuhan itu ... 359 00:26:25,625 --> 00:26:27,458 Mayat diseksi untuk terus mencoba untuk menjadi ... 360 00:26:27,625 --> 00:26:30,041 Dan juga co otoritas hmyn Ajay menangis penuh slash ng · h dashtyn 361 00:26:31,916 --> 00:26:36,000 Itu emosional ketika berbicara tentang istrinya? 362 00:26:36,125 --> 00:26:37,041 tidak 363 00:26:37,625 --> 00:26:40,375 Nancy kematian sepuluh tahun terakhir 364 00:26:40,458 --> 00:26:43,208 Namun entah bagaimana, seakan berbicara tentang hal itu di sini 365 00:26:43,791 --> 00:26:45,541 Sementara istri barunya telah meninggal hari ini 366 00:26:45,679 --> 00:26:48,054 Maaf, Pak, tapi saya tidak setuju dengan teori ini 367 00:26:48,416 --> 00:26:50,250 Jika Anda ingin pergi mayat 368 00:26:50,333 --> 00:26:51,500 Sudah melakukannya 369 00:26:51,583 --> 00:26:53,625 Kenapa harus tubuh menciptakan Srdkhvnh? 370 00:26:54,664 --> 00:26:56,335 Saya pikir benar Pavanh 371 00:26:56,750 --> 00:26:58,758 Jika istrinya dibunuh 372 00:26:58,791 --> 00:27:02,333 Hanya hal-hal yang hilang mayat penampilan merugikan mereka 373 00:27:02,416 --> 00:27:04,375 Anda Nmyfhmyn- Drsth- 374 00:27:04,791 --> 00:27:06,375 Cobalah untuk memahami psikologi Aji 375 00:27:07,125 --> 00:27:11,708 Dia takut bahwa hasil otopsi menunjukkan kebenaran tentang pembunuhan itu 376 00:27:12,000 --> 00:27:14,875 Kesalahan yang sama bahwa semua penjahat baru dia LUAR NEGERI 377 00:27:15,125 --> 00:27:18,125 Kembali dan tubuh yang hilang 378 00:27:18,893 --> 00:27:21,888 Oleh karena itu, saya berharap Apa maksudmu? - 379 00:27:22,240 --> 00:27:23,240 ... Sir, Anda 380 00:27:24,500 --> 00:27:26,125 ... Jika saya mengatakan sesuatu, Pak Shmam bawahan 381 00:27:26,150 --> 00:27:27,987 Tidak, tidak, kita katakan: Kita berbicara Say 382 00:27:28,208 --> 00:27:30,500 Pak, saya pikir Anda semua punya file pribadi Anda 383 00:27:30,583 --> 00:27:31,958 Apa maksudmu? - Pra-penilaian Myknyd- 384 00:27:32,041 --> 00:27:34,458 Mr Puri Ini pertama kalinya dilihat 385 00:27:34,750 --> 00:27:37,166 Dan, seperti biasa, kau menyimpulkan segera 386 00:27:37,250 --> 00:27:38,583 Dia tidak ada bukti 387 00:27:38,709 --> 00:27:41,357 Maksudku, tidak dapat dinilai Pawan, harap tenang Bash- 388 00:27:44,291 --> 00:27:45,750 Pak, kebenaran adalah bahwa 389 00:27:46,000 --> 00:27:48,833 Anda masih berduka atas kematian Nancy Nyvmdyn 390 00:27:49,500 --> 00:27:51,982 Sepuluh tahun setelah kecelakaan itu dia pergi 391 00:27:52,396 --> 00:27:54,411 ... sepuluh tahun sekarang. 392 00:27:54,583 --> 00:27:56,250 Itu bukan kecelakaan 393 00:27:56,887 --> 00:27:58,380 Sial 394 00:28:13,995 --> 00:28:15,294 Maaf, Pak. 395 00:28:18,666 --> 00:28:19,958 Jangan lupa, Pavan 396 00:28:21,583 --> 00:28:23,833 Dia berbohong kepada kami tentang Darvkhvnh 397 00:28:39,750 --> 00:28:41,833 Bashh- Apa yang terjadi? - 398 00:28:42,375 --> 00:28:43,500 Di mana sisanya? 399 00:28:43,916 --> 00:28:45,791 Silakan datang kembali ke dalam Komisaris Sit ketika ia berbicara dengan Anda 400 00:28:45,875 --> 00:28:47,000 Waktu yang Anda lihat? 401 00:28:47,083 --> 00:28:48,625 Katakan padanya untuk pulang 402 00:28:48,708 --> 00:28:50,083 Ya, saya tahu 403 00:28:51,271 --> 00:28:54,448 Tolong, tolong jangan saya Duduk di dalam Nzn- 404 00:28:55,300 --> 00:28:57,424 Silakan lakukan konyol St- 405 00:29:01,375 --> 00:29:02,916 Apakah Anda tahu siapa saya? 406 00:29:03,125 --> 00:29:04,125 saya tahu 407 00:29:05,250 --> 00:29:07,666 Sit Ad'm akan melihat apa yang terjadi 408 00:29:12,434 --> 00:29:16,162 Officer, kelas pertama, Republik sekarang 409 00:30:04,853 --> 00:30:07,649 Hey, hey 410 00:31:42,801 --> 00:31:43,801 berterimakasih 411 00:31:43,958 --> 00:31:45,333 Dimana milikmu? 412 00:31:46,208 --> 00:31:47,750 Saya harus pergi bekerja. 413 00:31:47,833 --> 00:31:49,125 Jadi apa? 414 00:31:49,375 --> 00:31:51,041 Saya tidak ingin minum sendiri. 415 00:31:54,375 --> 00:31:55,666 Aku mabuk 416 00:31:57,666 --> 00:31:59,875 Datang dan membawa gaun itu 417 00:32:00,583 --> 00:32:03,500 Maya Lab Cincin harus pergi bersama-sama 418 00:32:05,416 --> 00:32:06,750 Dengan tiga minggu 419 00:32:06,833 --> 00:32:10,500 Anda harus berbicara dengan kami 420 00:32:10,994 --> 00:32:12,578 Aku sesi Maya 421 00:32:13,208 --> 00:32:14,291 Knslsh sekarang 422 00:32:15,958 --> 00:32:18,416 Saya tidak menanggapi orang lain selain Anda. 423 00:32:23,083 --> 00:32:25,833 Aku tidak tahu harus senang atau malu 424 00:32:26,541 --> 00:32:29,833 Prfsvryt pekerjaan yang Anda senang atau malu? 425 00:32:33,666 --> 00:32:34,958 Myzary menunjukkan membantu saya? 426 00:32:35,416 --> 00:32:37,208 Benar-benar -? Ya 427 00:32:38,041 --> 00:32:39,375 Jika Anda ingin foto Anda mengucapkan agamanya 428 00:32:39,458 --> 00:32:41,875 Gaun Anda mengosongkan melompat 429 00:32:45,541 --> 00:32:47,750 Saya senang untuk pergi bekerja 430 00:32:48,875 --> 00:32:51,166 Atau tidak puas, kan? 431 00:32:51,716 --> 00:32:53,685 mengirimkan mybynmt 432 00:32:55,381 --> 00:32:56,381 selamat tinggal 433 00:33:35,583 --> 00:33:36,583 Jangan pergi? 434 00:33:36,958 --> 00:33:39,125 Aku sedang mencari tempat Klydham tempat yang sama 435 00:33:39,208 --> 00:33:40,833 Aku senang bahwa tidak 436 00:33:41,708 --> 00:33:43,541 Saya tidak harus pergi bekerja 437 00:33:53,666 --> 00:33:55,291 Ajay juga Imroz jls · h nymad 438 00:33:55,375 --> 00:33:56,433 Maya 439 00:33:56,875 --> 00:33:58,333 Mengirim bola Cetak 440 00:33:58,416 --> 00:33:59,916 Maya, apa yang Anda lakukan? 441 00:34:01,708 --> 00:34:03,416 Tentu saja aku serius 442 00:34:03,500 --> 00:34:05,666 Perusahaan saya, saya pengambil keputusan 443 00:34:08,708 --> 00:34:09,958 Apa itu? 444 00:34:13,333 --> 00:34:16,291 sekarang bisa bersama-sama sepanjang hari. 445 00:34:27,416 --> 00:34:28,541 Apa? 446 00:34:28,833 --> 00:34:30,583 Ayah tidak alarm siapa pun 447 00:34:30,829 --> 00:34:31,829 Penampilan 448 00:34:35,833 --> 00:34:37,125 Maya Maya ... 449 00:34:38,208 --> 00:34:40,500 Sama seperti anak-anak awal takut 450 00:34:42,859 --> 00:34:44,359 Mari kita makan malam 451 00:34:45,666 --> 00:34:47,458 Datang lebih awal dan selesai 452 00:34:50,958 --> 00:34:52,416 ... Ketika Anda bermimpi untuk datang 453 00:34:53,250 --> 00:34:54,541 Karena penerbangan menyengat 454 00:34:58,375 --> 00:35:00,125 Tidak akan tidur 455 00:35:05,250 --> 00:35:07,000 Malam ini Anda tambang sedang 456 00:35:16,781 --> 00:35:17,843 di sini 457 00:35:21,500 --> 00:35:23,458 Pak, seseorang dengan pembakaran sekering 458 00:35:23,541 --> 00:35:25,708 Apa yang Anda lakukan di kamar ini kan? 459 00:35:26,291 --> 00:35:28,083 Sebuah suara yang saya dengar adalah seseorang di sini. 460 00:35:28,416 --> 00:35:30,500 Maya Varma barang-barang pribadi dari orang-orang ini 461 00:35:31,833 --> 00:35:33,208 Apa yang Anda cari? 462 00:35:33,541 --> 00:35:34,583 tidak ada 463 00:35:34,708 --> 00:35:35,741 Keith Ya Qrban- 464 00:35:37,503 --> 00:35:38,713 maaf 465 00:35:40,375 --> 00:35:42,416 Aku bilang untuk tinggal di luar menunggu 466 00:35:47,875 --> 00:35:49,291 Pak, ponsel yang hilang 467 00:35:50,007 --> 00:35:51,007 Telepon? 468 00:35:51,583 --> 00:35:52,475 Mengapa bertanya? 469 00:35:52,500 --> 00:35:54,500 Jadi saya bertanya dari siapa? Istri? 470 00:35:54,791 --> 00:35:56,000 Jybhat Kosong 471 00:35:56,096 --> 00:35:57,916 Serious're katakan? Mengapa harus mengangkat telepon Maya? 472 00:35:58,000 --> 00:35:59,625 Tanpa Anda? Bgrdmshvn atau diri sendiri? 473 00:35:59,843 --> 00:36:01,327 Aku tidak percaya 474 00:36:05,666 --> 00:36:07,291 Selain itu, itu telepon saya 475 00:36:08,041 --> 00:36:10,333 Mengambil tangan Anda tinggi sekarang apa? - 476 00:36:10,416 --> 00:36:12,500 Di atas kategori Tiger Mengapa? - 477 00:36:12,875 --> 00:36:16,676 Karena saya tidak percaya Anda hak saya untuk memeriksa Ndaryn- 478 00:36:16,833 --> 00:36:17,958 Pak, dia hanya mengatakan 479 00:36:18,041 --> 00:36:19,916 Biarkan aku melakukan hal saya, Pavan 480 00:36:20,172 --> 00:36:21,172 memperbaiki 481 00:36:22,015 --> 00:36:24,460 Aku berbalik apa yang Anda lakukan? 482 00:36:26,773 --> 00:36:27,767 Tidak memiliki hak untuk melakukan 483 00:36:27,791 --> 00:36:29,166 Silakan, saya tidak bisa melakukan hal ini, 484 00:36:29,210 --> 00:36:30,141 Sir. 485 00:36:30,166 --> 00:36:32,708 Vkylham jawab juga. 486 00:36:34,541 --> 00:36:35,625 Apa ini? 487 00:36:46,208 --> 00:36:48,791 Pertama menjawab saya ini. Apa ini? 488 00:36:48,875 --> 00:36:51,208 Aku berbaring di cutting saya 489 00:36:51,291 --> 00:36:53,250 label ini adalah untuk laboratorium Anda 490 00:36:53,458 --> 00:36:55,250 Kami juga menyediakan alat-alat yang kita Srdkhvnh 491 00:36:55,333 --> 00:36:56,750 Anda bisa menjadi apa pun kasus yang Anda ingin melihat 492 00:36:56,833 --> 00:36:58,291 Umumnya Anda menemukan Mhsvlatmvn 493 00:36:58,375 --> 00:36:59,583 "T H 16" Apa? 494 00:36:59,708 --> 00:37:01,708 Apa jenis obat obat? - 495 00:37:02,458 --> 00:37:04,708 Haruskah saya, kita membangun banyak obat 496 00:37:04,791 --> 00:37:06,666 Tapi apakah Anda membuat obat tidak tahu. Apa ini? 497 00:37:06,750 --> 00:37:08,666 ... Aku tahu, tapi Ama-? - 498 00:37:08,750 --> 00:37:10,208 Saya tidak tahu persis apa yang 499 00:37:10,333 --> 00:37:11,250 Saya tidak tahu 500 00:37:11,541 --> 00:37:12,833 organisasi saya di sini 501 00:37:14,666 --> 00:37:16,458 adikku selalu khawatir dering 502 00:37:16,484 --> 00:37:17,484 maaf 503 00:37:18,267 --> 00:37:19,100 Bella, Chania 504 00:37:19,125 --> 00:37:20,791 Aji, saya menemukan sebuah artikel online Anda 505 00:37:20,958 --> 00:37:22,750 ... ک misr Jaraj Rawal- Cheina- 506 00:37:23,500 --> 00:37:25,541 Aku baik-baik, tapi tubuh Hilang Maya 507 00:37:25,625 --> 00:37:27,291 Sekarang Anda bisa bicara? 508 00:37:27,958 --> 00:37:28,791 Apa yang terjadi? 509 00:37:28,875 --> 00:37:30,583 Aku akan meneleponmu nanti 510 00:37:30,896 --> 00:37:32,872 Oke Mmnvn- 511 00:37:34,500 --> 00:37:36,166 Nomor Anda tidak menyimpan adikmu? 512 00:37:36,583 --> 00:37:38,583 jumlah Jdydshh 513 00:37:38,666 --> 00:37:40,000 Pastikan Anda memiliki segar hari ini 514 00:37:40,833 --> 00:37:42,625 Saya tidak dapat menggunakan kamar mandi? 515 00:37:45,083 --> 00:37:46,125 Vsaylm? 516 00:37:48,374 --> 00:37:49,729 The ujung lorong 517 00:37:50,550 --> 00:37:51,550 maaf 518 00:37:53,646 --> 00:37:55,750 Tampaknya cukup gugup 519 00:37:59,642 --> 00:38:02,717 Permisi ... Dimana toilet? Avnjast- 520 00:38:19,029 --> 00:38:20,434 Halo? Rato- 521 00:38:20,541 --> 00:38:21,750 Cepatlah, saya tidak punya banyak waktu 522 00:38:21,833 --> 00:38:22,916 ... Seorang wartawan untuk sebuah artikel 523 00:38:23,000 --> 00:38:24,500 Ravel cukup panjang, Jyraj Nvshth- ... Khb- 524 00:38:24,583 --> 00:38:28,625 Rawal diskors untuk masalah alkohol beberapa hari Jyraj 525 00:38:28,708 --> 00:38:30,291 Kemudian ia pindah ke sini 526 00:38:30,375 --> 00:38:33,000 Telah meninggalkan istri dan anak perempuannya mati 527 00:38:33,125 --> 00:38:35,125 Itu beberapa hari di bawah konsultasi 528 00:38:35,208 --> 00:38:38,875 Rumor mengatakan bahwa ia melihat istrinya 529 00:38:39,083 --> 00:38:40,250 saya tahu 530 00:38:40,375 --> 00:38:41,875 Saya pikir itu adalah di Start Pergi 531 00:38:41,958 --> 00:38:43,166 Apa yang ada? 532 00:38:43,708 --> 00:38:44,791 Ritu 533 00:38:45,208 --> 00:38:47,833 Seseorang sesuatu Mydvnh- apa? - 534 00:38:49,166 --> 00:38:50,458 Untuk? Tempat? 535 00:38:50,750 --> 00:38:52,375 Saya tidak takut polisi 536 00:38:53,291 --> 00:38:56,000 Maya memiliki orang lemari rusak dan dicuri Gvshysh 537 00:38:56,117 --> 00:38:57,117 Sial 538 00:38:57,458 --> 00:39:00,958 T H. enam belas yang tampak jauh di beberapa lemari itu Shyshhsh 539 00:39:01,166 --> 00:39:02,291 Sekarang duri 540 00:39:02,375 --> 00:39:04,541 Oh, tapi bagaimana mungkin? 541 00:39:04,916 --> 00:39:07,541 Apa yang Anda katakan kepada polisi -? QLT Anda kehilangan, Ritu? - 542 00:39:08,500 --> 00:39:10,000 Tetapi membuat Anda mengaku LUAR NEGERI 543 00:39:10,541 --> 00:39:11,833 Keluar dari sana. 544 00:39:12,125 --> 00:39:13,875 Dan masalah yang lebih besar adalah, bahwa 545 00:39:14,458 --> 00:39:18,625 Terlepas dari kami, hanya untuk mengetahui apa yang terjadi sikat Maya kesempatan untuk pengunjung convert 546 00:39:18,708 --> 00:39:20,125 Dan dia meninggal 547 00:39:20,416 --> 00:39:22,208 Saya melakukan segalanya dengan benar 548 00:39:22,541 --> 00:39:24,666 Itu tidak bisa diselamatkan 549 00:39:27,875 --> 00:39:29,041 Ajay 550 00:39:30,458 --> 00:39:32,083 Ini mungkin tidak diselamatkan? 551 00:39:40,964 --> 00:39:42,096 Coffee? 552 00:39:47,666 --> 00:39:52,750 Apakah Anda berpikir tentang Prvndhham'm terlalu bersemangat? 553 00:39:53,958 --> 00:39:57,125 Jadi semua mata, tidak pembunuh 554 00:39:57,500 --> 00:40:00,000 Kadang-kadang peristiwa mendapatkan pasangan 555 00:40:01,750 --> 00:40:03,625 Tapi itu bukan kecelakaan 556 00:40:04,625 --> 00:40:05,625 mungkin 557 00:40:06,041 --> 00:40:08,458 Tapi penangkapan istrinya 558 00:40:10,083 --> 00:40:13,500 Ikuti bukan pembunuh, mencari tubuh Bgrdyn Mr. Jyraj 559 00:41:00,500 --> 00:41:05,916 "Aku juga mencintaimu, jadi saya mengatakan" 560 00:41:06,000 --> 00:41:11,125 "Apa yang masih hidup atau mati." 561 00:41:11,208 --> 00:41:16,333 "Aku juga mencintaimu, jadi saya mengatakan" 562 00:41:16,416 --> 00:41:21,583 "Apa yang masih hidup atau mati." * Aku merindukanmu, bayi * 563 00:41:21,666 --> 00:41:27,583 "Kau katakan padaku sekali" 564 00:41:28,750 --> 00:41:34,125 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 565 00:41:34,208 --> 00:41:38,708 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 566 00:41:38,791 --> 00:41:39,750 Ajay 567 00:41:39,833 --> 00:41:42,083 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 568 00:41:42,166 --> 00:41:43,833 Datang terlambat lagi 569 00:41:44,541 --> 00:41:47,333 Ya, kecelakaan laboratorium terjadi karena Anda mengambilnya di 570 00:41:47,416 --> 00:41:49,250 Aku menelepon kantor 571 00:41:49,666 --> 00:41:51,916 Kreta mengatakan bahwa Anda pergi pm 572 00:41:52,000 --> 00:41:53,416 Benar-benar -? Ya 573 00:41:55,166 --> 00:41:58,916 Aku pergi keluar beberapa telepon alarm Byarm- Zdm- 574 00:42:00,958 --> 00:42:04,041 Gvshym Dstym ke dalam tas dan tas itu di dalam mobil 575 00:42:04,791 --> 00:42:06,750 Maaf, saya tidak melihat Anda menelepon Maya 576 00:42:06,833 --> 00:42:07,875 Menunggu. 577 00:42:13,000 --> 00:42:16,500 "... parfum Tenet" 578 00:42:16,625 --> 00:42:18,000 sesuatu di sini 579 00:42:18,916 --> 00:42:20,125 Apa ini? 580 00:42:21,458 --> 00:42:22,916 rambut putih 581 00:42:26,041 --> 00:42:27,791 Apa yang Anda pikirkan? 582 00:42:29,291 --> 00:42:31,208 Hari-hari ini banyak yang Anda stres sendiri 583 00:42:36,833 --> 00:42:38,666 ک ah -? Cheina- 584 00:42:39,166 --> 00:42:40,875 Shayna, Sejak kapan aku memanggilmu 585 00:42:40,958 --> 00:42:42,250 Tapi Anda tidak menjawab 586 00:42:42,500 --> 00:42:44,166 "... hati saya mengatakan begitu." 587 00:42:44,375 --> 00:42:45,708 Sekarang dengan mayam 588 00:42:46,333 --> 00:42:48,250 Diskusi tengah sangat Mhmym 589 00:42:48,333 --> 00:42:49,625 Kelelawar maka saya bisa menelepon. 590 00:42:49,902 --> 00:42:52,111 Saya suka ok ok, Khdahafz- 591 00:42:52,487 --> 00:42:53,487 Halo? 592 00:42:57,291 --> 00:42:58,500 gema perdamaian Shayna 593 00:43:00,333 --> 00:43:05,125 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 594 00:43:09,791 --> 00:43:12,083 ... Sulit untuk mengakui 595 00:43:16,541 --> 00:43:18,833 Rabthmvn tidak seperti itu sebelumnya 596 00:43:21,250 --> 00:43:22,416 kuat 597 00:43:27,750 --> 00:43:29,791 Dan masih pulang terlambat. 598 00:43:31,083 --> 00:43:32,500 Maya, ada apa? 599 00:43:36,291 --> 00:43:38,000 Saya Ahsasatym lagu 600 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 Saya berpikir diri kita sendiri 601 00:43:49,500 --> 00:43:51,250 Dari, aku takut kehilangan Anda 602 00:43:58,291 --> 00:44:00,125 Saya tidak Anda mengambil uang saya, bukan? 603 00:44:04,874 --> 00:44:06,116 bgwwww 604 00:44:06,375 --> 00:44:07,791 Nimeiri, NH? 605 00:44:12,333 --> 00:44:13,375 Tidak pergi lagi 606 00:44:14,166 --> 00:44:18,083 "Takdir" 607 00:44:18,166 --> 00:44:23,625 "Apakah nama Anda tertulis Josh" 608 00:44:23,708 --> 00:44:27,166 "Sekarang saya percaya." 609 00:44:27,250 --> 00:44:31,375 "Ketika kata mendapat beat." 610 00:44:31,458 --> 00:44:36,625 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 611 00:44:36,708 --> 00:44:41,916 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 612 00:44:42,000 --> 00:44:47,125 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 613 00:44:47,333 --> 00:44:52,625 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 614 00:45:23,828 --> 00:45:26,274 "Aku merindukanmu bayi." 615 00:45:44,000 --> 00:45:45,958 "Saya suka" 616 00:45:48,208 --> 00:45:52,041 "Saya pikir terlalu banyak" Afsr- 617 00:45:52,128 --> 00:45:54,120 Dimana -? Dalam Dstshvyyh- 618 00:45:54,166 --> 00:45:58,083 "Aku punya lebih dari saya pikir cinta" 619 00:46:07,541 --> 00:46:08,750 lengkap Perdue 620 00:46:14,583 --> 00:46:15,916 lengkap Perdue 621 00:46:22,458 --> 00:46:23,333 lengkap Perdue 622 00:46:23,416 --> 00:46:24,500 ya 623 00:46:25,208 --> 00:46:26,458 lengkap Perdue 624 00:46:28,385 --> 00:46:31,260 aman interior? Ya, Pak, Dakhln- 625 00:46:32,409 --> 00:46:34,276 Mr Puri, saya tahu di dalam juga, 626 00:46:36,083 --> 00:46:37,541 Komisaris melihat ke suara Anda 627 00:46:38,208 --> 00:46:39,416 Mari ikut saya 628 00:46:39,854 --> 00:46:40,921 Silahkan keluar 629 00:46:43,125 --> 00:46:45,166 Ini bingung saya Myrh- Hala- 630 00:46:50,333 --> 00:46:51,333 Sial 631 00:46:52,751 --> 00:46:54,055 Mr Puri, silakan 632 00:46:54,250 --> 00:46:56,041 Dua menit ... dua menit. 633 00:47:09,458 --> 00:47:10,488 lengkap Perdue 634 00:47:15,333 --> 00:47:17,334 Mr Puri Ayo keluar silahkan 635 00:47:24,770 --> 00:47:27,020 Ia keluar atau masuk ke dalam? 636 00:47:35,041 --> 00:47:37,894 Sudah lama Tween Semuanya baik-baik saja? - 637 00:47:38,000 --> 00:47:39,166 Aku tidak baik 638 00:47:39,916 --> 00:47:40,791 Ingin pulang 639 00:47:41,875 --> 00:47:42,708 Ok 640 00:47:43,375 --> 00:47:45,375 Sekarang mari kita petunjuk kepada kami kami menemukan 641 00:47:48,000 --> 00:47:49,666 jejak segar 642 00:47:56,791 --> 00:47:58,541 awas 643 00:47:58,625 --> 00:48:00,375 Hanya saja kita Srnkhyh 644 00:48:00,958 --> 00:48:02,083 apa Srnkhyh 645 00:48:02,416 --> 00:48:03,583 Tidak tahu? 646 00:48:03,958 --> 00:48:05,125 Saya tidak tahu? 647 00:48:06,375 --> 00:48:07,433 Ya, tepat 648 00:48:07,583 --> 00:48:13,416 Bahkan, mayat telah berakhir di sini 649 00:48:13,500 --> 00:48:16,916 Tara Singh mengatakan kepada kami dari sisi lain adalah pintu belakang 650 00:48:17,000 --> 00:48:19,727 Bagaimana Anda seperti itu kami menemukan begitu yakin? - 651 00:48:21,333 --> 00:48:25,250 Ini sepatu cukup segar 652 00:48:25,583 --> 00:48:28,958 By the way, dapat Anda tunjukkan Kfshat buruk? 653 00:48:29,208 --> 00:48:30,241 mengapa 654 00:48:30,416 --> 00:48:33,851 Aku seperti mereka datang, Anda tahu bahwa, melakukan hal ini ... 655 00:48:35,000 --> 00:48:36,083 Sejak saat itu Anda tidak bisa datang Khrydnshvn 656 00:48:36,166 --> 00:48:38,375 Saya tahu, Pak, untuk ini saya ingin Bbynmshvn 657 00:48:38,458 --> 00:48:41,041 Pernahkah Anda melihat di sini? kaki kotor misi 658 00:48:41,125 --> 00:48:43,666 Film ini akan lakukan setelah tes ini? 659 00:48:43,750 --> 00:48:46,416 Mari kita melihat kasih Tuhan Drshvn Bbynmshvn 660 00:48:46,500 --> 00:48:47,916 Sekarang saya menyadari 661 00:48:48,833 --> 00:48:51,166 Lihat sepatu saya berbeda lantai LUAR NEGERI 662 00:48:51,250 --> 00:48:53,625 Setelah melihat apa-apa untuk khawatir tentang Drshvn 663 00:49:00,111 --> 00:49:02,594 Mr Puri Terima kasih, terima kasih, terima kasih 664 00:49:04,500 --> 00:49:06,791 di sini 665 00:49:07,833 --> 00:49:11,250 Pavan, uang menolak recall 666 00:49:11,333 --> 00:49:13,791 Sekarang uang datang menolak kalah taruhan 667 00:49:13,914 --> 00:49:14,892 Terima kasih Pak 668 00:49:14,916 --> 00:49:16,333 Kami bertaruh 669 00:49:16,416 --> 00:49:18,791 Saya mengatakan kepadanya bahwa Kfshat seratus persen dari ukuran Lamthast 670 00:49:18,917 --> 00:49:19,917 Aku mengambil taruhan 671 00:49:19,986 --> 00:49:23,111 Saya bukan satu-satunya pria di dunia yang memakai ukuran sepatu 43 672 00:49:23,616 --> 00:49:25,016 Oh 43 Ukuran 43 673 00:49:25,041 --> 00:49:26,537 Bnvyssh Ya Qrban- 674 00:49:27,428 --> 00:49:29,209 Terima kasih untuk ukuran sepatu 675 00:49:29,404 --> 00:49:32,198 Harus mencuci tangan kit saya, memotongnya menjadi 676 00:49:32,230 --> 00:49:34,284 Mata Pak, kami Pavarn- 677 00:49:37,488 --> 00:49:40,555 Laboratorium akan mengirimkan gambar untuk anak-anak 678 00:49:40,972 --> 00:49:42,705 Apa yang datang ruang bawah tanah kemudian adalah baik cincin 679 00:49:42,730 --> 00:49:43,647 Ok 680 00:49:54,040 --> 00:49:57,781 "Ajay Jeremy mayast" 681 00:50:02,916 --> 00:50:07,291 Misi untuk dengan mudah membersihkan pasir ditulis Asmayee mengatakan jika mereka mendengar 682 00:50:08,000 --> 00:50:09,416 Cinta adalah benar. 683 00:50:12,708 --> 00:50:13,783 Penampilan 684 00:50:14,583 --> 00:50:15,875 saya tahu 685 00:50:16,500 --> 00:50:17,575 menangis chi? 686 00:50:18,166 --> 00:50:19,625 Bahwa cinta Anda benar. 687 00:50:21,750 --> 00:50:23,708 bayi Set 688 00:50:26,208 --> 00:50:27,283 Maya 689 00:50:27,958 --> 00:50:30,000 Ini hanya ada Khyalh lain 690 00:50:30,136 --> 00:50:32,416 Ide khrạfạth bạwrh- 691 00:50:33,375 --> 00:50:36,166 Itu setelah aku mematikan kejutan di sini? 692 00:50:36,833 --> 00:50:37,950 Ya. 693 00:50:38,582 --> 00:50:40,458 باروم نميشه دارم ميرم، خداحافظ 694 00:50:42,125 --> 00:50:43,291 Di mana Anda akan pergi? 695 00:50:51,500 --> 00:50:52,533 Maya 696 00:50:54,916 --> 00:50:55,916 Mana Machin 697 00:50:56,168 --> 00:50:58,041 Maya membuka pintu Ayo, silakan 698 00:50:59,708 --> 00:51:01,125 Jadi membawa mobil sendiri 699 00:51:01,458 --> 00:51:02,750 Joke sejauh 700 00:51:28,500 --> 00:51:30,291 Ini adalah Svrprayzm 701 00:51:30,625 --> 00:51:32,000 Sempurna, bukan? 702 00:51:35,001 --> 00:51:47,001 : Arsip lengkap film dan TV India Www.Bollycine.org 703 00:51:52,907 --> 00:51:53,907 Apa? 704 00:52:00,750 --> 00:52:05,000 "Saya ingin berada di depan Anda." 705 00:52:05,083 --> 00:52:08,416 "Sekarang saya sendiri cermin" 706 00:52:09,208 --> 00:52:12,291 "Semua kata-kata saya yang berarti" 707 00:52:12,833 --> 00:52:17,791 "Kau ..." 708 00:52:17,875 --> 00:52:22,000 "Jika Anda ingin Srznshm sekarang" 709 00:52:22,083 --> 00:52:26,291 "Atau kawanan saya sekarang." 710 00:52:26,375 --> 00:52:29,791 "Aku akan menanggung sakit." 711 00:52:29,875 --> 00:52:34,875 "Hanya untuk Anda" 712 00:52:34,958 --> 00:52:39,125 "Saya ingin berada di depan Anda." 713 00:52:39,208 --> 00:52:43,500 "Sekarang saya sendiri cermin" 714 00:52:43,583 --> 00:52:46,833 "Semua kata-kata saya yang berarti" 715 00:52:46,916 --> 00:52:51,916 "Kau ..." 716 00:53:10,041 --> 00:53:14,333 "Aku mencintaimu ' 717 00:53:14,416 --> 00:53:17,375 "... Dari saat aku melihatmu." 718 00:53:17,458 --> 00:53:22,583 "Saya menemukan Rstgarym" 719 00:53:22,666 --> 00:53:27,083 "... dan waktu yang sama" 720 00:53:27,166 --> 00:53:31,666 "... kebahagiaan springs" 721 00:53:31,750 --> 00:53:34,875 "Untuk selalu tercermin di bibirku." 722 00:53:34,958 --> 00:53:39,250 "Saya telah menemukan dan Hmdmm ..." 723 00:53:40,416 --> 00:53:44,708 "Ternyata menjadi takdir saya." 724 00:53:44,791 --> 00:53:48,375 "Saya datang hanya untuk menangkap Anda." 725 00:53:48,458 --> 00:53:49,875 "Catch You" 726 00:53:49,958 --> 00:53:54,166 "Saya ingin berada di depan Anda." 727 00:53:54,250 --> 00:53:58,500 "Sekarang saya sendiri cermin" 728 00:53:58,583 --> 00:54:01,833 "Semua kata-kata saya yang berarti" 729 00:54:01,916 --> 00:54:06,750 "Kau ..." 730 00:54:09,625 --> 00:54:11,291 Mengapa berlangsung kit? 731 00:54:13,125 --> 00:54:14,166 kami 732 00:54:24,041 --> 00:54:26,000 air Cara terbuka? 733 00:54:26,666 --> 00:54:28,458 Republik panel memotong 734 00:54:28,541 --> 00:54:30,375 Ayo let 's semua pergi ke lobi 735 00:54:36,833 --> 00:54:38,750 Saya tidak bisa bicara sekarang. 736 00:54:39,791 --> 00:54:42,375 Ritu, hey Jangan panggil aku atau mengkonsumsi diperbesar lulus 737 00:54:42,458 --> 00:54:45,750 Aku selalu berpikir Anda sedang sakit Anda tidak dapat memahami 738 00:54:46,625 --> 00:54:48,583 Di mana Anda -? Aku Pysht- 739 00:54:48,666 --> 00:54:49,708 Mad? 740 00:54:49,791 --> 00:54:52,000 Polisi mengatakan mereka tidak melakukan apa 741 00:54:52,083 --> 00:54:53,333 Anda dengan saya. 742 00:54:53,385 --> 00:54:55,458 Membawa kembali permainan bodoh di Niari mobil 743 00:54:55,541 --> 00:54:57,333 Tidak ada Ritu mobil Brgrdvn- 744 00:54:57,358 --> 00:54:59,607 Jika tidak, jangan Anda melihat saya ... Bashh- 745 00:55:04,916 --> 00:55:06,583 Aku datang kembali 746 00:55:07,919 --> 00:55:08,919 berterimakasih 747 00:55:09,814 --> 00:55:11,282 Anda akan bersaksi dalam mendukung 748 00:55:20,291 --> 00:55:21,708 ... Ajay 749 00:55:25,750 --> 00:55:27,000 ... Ajay 750 00:55:27,373 --> 00:55:28,706 Ajay, Saddam myshnvy menangis? 751 00:55:29,416 --> 00:55:30,416 ... Ajay 752 00:55:30,763 --> 00:55:32,146 Halo? 753 00:55:32,750 --> 00:55:34,041 Dia ada di sini 754 00:55:34,125 --> 00:55:35,458 Aku tidak bisa merasakannya, Reto 755 00:55:35,554 --> 00:55:37,095 Ini Mortuary, Ajay 756 00:55:37,242 --> 00:55:38,283 Kami pikir juga begitu 757 00:55:38,375 --> 00:55:41,416 Mungkin aku tahu itu akan Msmvmsh 758 00:55:41,500 --> 00:55:42,666 Dan sekarang memberikan permainan kami 759 00:55:42,750 --> 00:55:44,500 Jadi diri sendiri Ntrsvn 760 00:55:53,083 --> 00:55:54,500 Ritu, mengapa hal ini terjadi? 761 00:55:55,083 --> 00:55:57,500 Mengapa mati, melainkan menempatkan saya 762 00:56:00,458 --> 00:56:02,958 Frstad- saya catatan sekarang apa? _ 763 00:56:03,041 --> 00:56:05,708 Ritu, saya telah melihat semua Pyamhat 764 00:56:05,791 --> 00:56:07,666 Mungkin kita tahu tentang 765 00:56:12,166 --> 00:56:13,208 ... yang tahu 766 00:56:13,291 --> 00:56:14,541 Bade Qaim Bshi 767 00:56:14,833 --> 00:56:16,583 Saya pikir hidup Anda dalam bahaya 768 00:56:16,666 --> 00:56:18,833 Dia tidak mati semua pekerjaan ini adalah maya. 769 00:56:18,916 --> 00:56:21,882 Dia ingin kita sendirian Bagaimana bisa Aynkararv Bkshh- yang Bashh- 770 00:56:22,375 --> 00:56:23,583 Seseorang disebut penampilan 771 00:56:23,666 --> 00:56:25,500 Dan - kelembaban dvnm- 772 00:56:25,583 --> 00:56:27,541 Tapi sekarang, apa pun bakat untuk bangkrut 773 00:56:27,708 --> 00:56:29,208 Dan tidak ada yang ditangkap menempatkan 774 00:56:31,708 --> 00:56:32,875 Persetan dengan uang 775 00:56:33,166 --> 00:56:34,416 Persetan dengan sisanya 776 00:56:34,500 --> 00:56:35,791 Keluar dari sana. 777 00:56:35,875 --> 00:56:37,536 Silakan mari kita pergi jauh 778 00:56:37,561 --> 00:56:39,833 Berikut ruang kita Republik ada satu di sini adalah OK 779 00:56:41,824 --> 00:56:42,957 Ayo lihat Brym- 780 00:56:43,125 --> 00:56:44,458 Sekarang Knm- harus dipotong, Qrban- 781 00:56:44,541 --> 00:56:47,500 Jangan panggil aku jelas rekor saya TMAS · hat 782 00:56:47,708 --> 00:56:50,404 Jaga dirimu, oke? cinta 783 00:56:50,666 --> 00:56:52,583 ... Ajay 784 00:56:55,584 --> 00:57:02,584 : Instagram, telegram media resmi kami @BollyCineOfficial 785 00:57:44,041 --> 00:57:47,500 Saya tidak mengerti mengapa begitu sedih Aji 786 00:57:47,734 --> 00:57:52,374 Maya diperlakukan seperti anjing dengan Anda rep tinggi 787 00:58:21,291 --> 00:58:23,541 Shayna, Nkhuabidi? 788 00:58:23,958 --> 00:58:26,708 Saudara, terlalu khawatir Apa yang terjadi? - 789 00:58:26,791 --> 00:58:30,583 Kadang-kadang mimpi seperti nyata 790 00:58:32,208 --> 00:58:33,416 Apa yang terjadi? 791 00:58:33,500 --> 00:58:36,833 Maya bermimpi bahwa ingin membunuh saya 792 00:58:37,416 --> 00:58:40,132 Semuanya begitu nyata Lnty- 793 00:58:41,291 --> 00:58:43,541 Saudaraku, saya masih merasa sesak napas 794 00:58:44,041 --> 00:58:46,250 Ia hidup mimpi Nyvd Maya 795 00:58:46,289 --> 00:58:47,609 Itu? 796 00:58:48,416 --> 00:58:51,416 Bagaimana mungkin -? Bagaimana Anda menjelaskan? - 797 00:58:52,291 --> 00:58:54,041 Jendela dan mengunci pintu 798 00:58:54,500 --> 00:58:55,958 Mybynmt pagi, BASHH? 799 00:58:56,041 --> 00:58:58,083 Di mana Anda -? ... Mann 800 00:58:58,747 --> 00:58:59,809 Halo? 801 00:58:59,833 --> 00:59:01,333 Apakah Anda berbicara dengan adik Anda? Linear - 802 00:59:01,416 --> 00:59:02,975 Ya, Khvdshh- Dadash- 803 00:59:03,000 --> 00:59:05,056 Alvvvv harus khawatir? - 804 00:59:06,166 --> 00:59:09,533 Anda ingin berbicara untuk bangkit sekitar? Ya, mengapa tidak? - 805 00:59:12,208 --> 00:59:13,458 Apakah cut 806 00:59:16,333 --> 00:59:18,916 Pada titik ini monyet saya segera kembali 807 00:59:19,000 --> 00:59:21,583 Siapa bilang Anda tidak bisa Gvshym yang Bbry- tidak bisa? - 808 00:59:25,208 --> 00:59:28,424 Dengar, di mana Anda akan pergi? Signifikan? hei 809 00:59:38,001 --> 00:59:39,485 kutukan Allah kepadanya 810 00:59:42,329 --> 00:59:43,329 Sir. 811 00:59:43,791 --> 00:59:46,166 Sir, salah satu alarm kebakaran menyala 812 00:59:46,277 --> 00:59:47,309 maaf 813 00:59:47,333 --> 00:59:48,583 Apa yang terjadi? 814 00:59:49,051 --> 00:59:50,784 Alarm kebakaran api api 815 00:59:51,291 --> 00:59:53,500 Saya belajar kakaknya adalah berkarat 816 00:59:54,416 --> 00:59:56,333 Terlepas dari kakaknya orang lain yang tahu? 817 00:59:56,500 --> 00:59:58,875 Pak, Do Anda berpikir dia ini bersembunyi sesuatu yang terlihat? 818 00:59:58,958 --> 01:00:01,500 Dia tampak menyembunyikan pembunuhan 819 01:00:01,916 --> 01:00:03,208 Tapi Anda tidak percaya 820 01:00:05,201 --> 01:00:06,201 Ya, Pak. 821 01:00:06,416 --> 01:00:08,625 Hasil laboratorium menandai mencapai T H 16 822 01:00:08,708 --> 01:00:10,166 Oke, membacanya 823 01:00:10,458 --> 01:00:15,625 Ini adalah racun dari ular bernama Cobra Taiwan Qlbyh baik 824 01:00:16,250 --> 01:00:20,875 Dan dalam jumlah yang sangat kecil digunakan obat antikanker 825 01:00:21,291 --> 01:00:22,291 Ini semua hal yang sama? 826 01:00:22,375 --> 01:00:23,625 Harus disembelih 827 01:00:23,708 --> 01:00:27,416 Tidak, Pak, ini adalah obat yang sangat mematikan adalah 828 01:00:27,500 --> 01:00:31,250 Dan jika dia bisa masuk ke dalam tubuh setelah delapan jam, menyebabkan serangan jantung setelah 829 01:00:31,664 --> 01:00:34,758 Oh Itulah yang saya katakan? 830 01:00:34,875 --> 01:00:38,247 Pergi hakim pulang sekarang dan sudah berlisensi dan membangunkannya menangkap Ambil 831 01:00:38,272 --> 01:00:39,560 Pak mata. 832 01:00:40,416 --> 01:00:42,568 Di mana kamu mati, Pak? Aku sekarat untuk rokok Bkshm- 833 01:00:42,584 --> 01:00:43,842 Ya, Pak. 834 01:00:45,170 --> 01:00:47,904 Maaf, Anda benar 835 01:00:59,250 --> 01:01:00,583 Ajay 836 01:01:02,375 --> 01:01:03,750 Ajay 837 01:01:06,333 --> 01:01:09,041 Tonight're milikku! 838 01:01:31,041 --> 01:01:32,375 tambang 839 01:01:32,458 --> 01:01:34,833 hanya tambang 840 01:01:58,000 --> 01:02:00,666 Sekarang aku mengerti mengapa semua melakukannya 841 01:02:04,208 --> 01:02:05,708 Berikut adalah cara saya datang? 842 01:02:06,083 --> 01:02:07,916 Semuanya dimulai di sini 843 01:02:08,000 --> 01:02:09,666 Dan di sini, kedua ujungnya 844 01:02:10,125 --> 01:02:11,333 Apa yang Anda inginkan? 845 01:02:14,333 --> 01:02:16,500 Saya ingin berbicara dengan Anda minum. 846 01:02:26,666 --> 01:02:27,875 tvshh chi? 847 01:02:28,833 --> 01:02:32,041 Apa pun yang Anda berdua Lyvanh 848 01:02:35,958 --> 01:02:37,666 Maya, aku bukan pembunuh 849 01:02:39,291 --> 01:02:40,958 Aku tidak tahu Cham adalah 850 01:02:46,666 --> 01:02:49,583 Ayah hanya berapa banyak jumbai pengecut 851 01:02:50,734 --> 01:02:51,921 Bslamte 852 01:03:05,083 --> 01:03:06,158 Maya 853 01:03:07,041 --> 01:03:10,541 Tolong jangan lakukan itu bukan salahnya. 854 01:03:11,083 --> 01:03:12,333 ... online Hanya 855 01:03:13,666 --> 01:03:14,666 ... Dia 856 01:03:21,666 --> 01:03:23,791 Aji, ini adalah lelucon terakhir saya. 857 01:03:23,898 --> 01:03:24,898 Saya berjanji saya 858 01:04:02,591 --> 01:04:03,832 hei 859 01:04:05,958 --> 01:04:07,016 Komisaris? 860 01:04:08,037 --> 01:04:10,250 Hey siapa pun di sana? 861 01:05:30,059 --> 01:05:31,059 "مايا" 862 01:05:44,416 --> 01:05:45,475 Maya 863 01:06:06,416 --> 01:06:07,250 Maya 864 01:06:07,333 --> 01:06:09,291 Dia meninggalkan disini Gvshysh 865 01:06:09,458 --> 01:06:10,291 Anda? 866 01:06:10,375 --> 01:06:12,916 Trinity klub malam pelayan 867 01:06:13,250 --> 01:06:14,916 Memberitahu saya bagaimana ponsel ini di tangan Anda? 868 01:06:15,208 --> 01:06:16,666 telepon milik istri saya 869 01:06:17,208 --> 01:06:19,641 Oh, maaf, meninggal pagi ini. 870 01:06:19,666 --> 01:06:21,416 Sebagian besar waktu di klub Myvmdym 871 01:06:21,500 --> 01:06:23,125 Saya berusia 29 tahun 872 01:06:23,208 --> 01:06:25,542 Slim dan perawakannya tinggi sejenak, seorang Lhzh- 873 01:06:25,875 --> 01:06:27,250 Dia sudah mati, kan? 874 01:06:27,448 --> 01:06:29,555 Mendengarkan live mungkin, adalah kompleks 875 01:06:29,864 --> 01:06:31,133 mata besar memiliki 876 01:06:31,257 --> 01:06:33,446 Dan selalu memesan anggur merah tidak Mydh- Dvnm- 877 01:06:33,586 --> 01:06:34,674 Tapi semuanya diselesaikan 878 01:06:34,958 --> 01:06:36,250 Dia menelepon temannya 879 01:06:36,333 --> 01:06:38,041 Dan datang ke sini untuk Gvshysh skor, 880 01:06:38,166 --> 01:06:39,183 teman yang? 881 01:06:39,375 --> 01:06:40,291 Saya tidak tahu 882 01:06:40,375 --> 01:06:43,279 Cobalah mengingat, silakan memikirkan nama Tony Knm- 883 01:06:43,500 --> 01:06:45,286 Tony? Permisi, Pak, harus Brm- 884 01:06:45,381 --> 01:06:47,136 Halo? Sialan Anda! 885 01:07:03,539 --> 01:07:06,385 Pak, Anda ingin memesan Anda? Tidak, Mmnvn- 886 01:07:06,845 --> 01:07:08,455 Untuk datang kemudian? ya 887 01:07:08,526 --> 01:07:10,619 Jumat BASHH, mybynmt- 888 01:07:21,333 --> 01:07:22,458 Dia Siapa? 889 01:07:22,625 --> 01:07:23,666 tak seorangpun 890 01:07:24,500 --> 01:07:25,516 Siapakah Maya? 891 01:07:26,000 --> 01:07:27,791 Apakah Anda berbicara kepada saya tentang meja? 892 01:07:29,500 --> 01:07:31,333 Kami berbicara tentang pekerjaan 893 01:07:31,583 --> 01:07:32,625 Jangan berbohong padaku 894 01:07:35,750 --> 01:07:39,000 Senang mendengar kita tapi pengacara Jdydmh 895 01:07:40,000 --> 01:07:41,458 pengacara baru? 896 01:07:43,000 --> 01:07:46,750 Kontrak Azdvajmvn untuk skor seri, Anda ingin pembagian aset 897 01:07:49,625 --> 01:07:51,541 Lelucon mendapat Anda mulai 898 01:07:51,826 --> 01:07:52,826 baik 899 01:07:54,625 --> 01:07:57,458 Berapa banyak Anda ingin tertawa, tapi kemudian menyesal kerugian untuk 900 01:07:58,000 --> 01:08:00,500 Anda ingin semua akan melangkah? 901 01:08:02,583 --> 01:08:03,625 ... tidak semua 902 01:08:06,041 --> 01:08:07,250 hanya Anda 903 01:08:14,688 --> 01:08:16,742 Maya tidak lucu 904 01:08:17,125 --> 01:08:20,916 Aku tidak bisa berhenti keledai saya begitu mudah pelepasan 905 01:08:21,791 --> 01:08:23,666 Jadi, dia bukan pengacara 906 01:08:24,583 --> 01:08:27,023 Tidak, Ravnshnasmh Khvbh- 907 01:08:27,416 --> 01:08:29,695 Ini benar-benar salah satu marah Dary- Nshv- 908 01:08:29,711 --> 01:08:31,711 Maaf, head-to-head membiarkan Anda 909 01:08:32,000 --> 01:08:33,958 Rasa humor, tidak mengerti 910 01:08:34,041 --> 01:08:34,968 sangat baik 911 01:08:35,024 --> 01:08:36,915 Maaf ... Maksudku serius 912 01:08:37,125 --> 01:08:39,833 Aku mendapatkannya melihat psikolog dan saya tidak tahu apa-apa tentang hal itu 913 01:08:39,958 --> 01:08:41,125 Apa yang terjadi padamu? 914 01:08:41,208 --> 01:08:42,083 cinta 915 01:08:42,291 --> 01:08:43,250 mencintaimu 916 01:08:43,875 --> 01:08:45,500 Dan itu terlihat gila 917 01:09:11,959 --> 01:09:12,959 ya 918 01:09:14,544 --> 01:09:15,375 Ritu 919 01:09:15,458 --> 01:09:17,041 nomor yang akan di? 920 01:09:18,250 --> 01:09:19,333 Dengarkan sekarang 921 01:09:21,208 --> 01:09:24,208 Saya menemukan panggilan telepon secara acak dia mendapat telepon dari Maya 922 01:09:24,583 --> 01:09:27,625 Ajay ... de mytrsm 923 01:09:31,750 --> 01:09:34,208 Segera kembali dan mari kita pergi jauh 924 01:09:34,291 --> 01:09:35,458 Dengarkan sekarang 925 01:09:35,541 --> 01:09:38,791 Seorang pria bernama Tony, adalah Trinity Klub memasang Gvshysh skor 926 01:09:39,375 --> 01:09:40,958 tugas 927 01:09:41,291 --> 01:09:42,583 Telepon terlihat lakukan di sini? 928 01:09:42,666 --> 01:09:44,333 nomor Maya Roche dan mengapa? 929 01:09:44,458 --> 01:09:45,708 Mengapa saya berdering? 930 01:09:45,791 --> 01:09:48,458 Mengapa menjawab telepon ketika aku menelepon pelayan? 931 01:09:48,541 --> 01:09:50,166 Tenang, aku bingung. 932 01:09:51,367 --> 01:09:54,528 Maya ingin sesuatu untuk dikatakan, Anda tahu apa yang Anda katakan? - 933 01:09:55,083 --> 01:09:56,375 Apa yang Anda katakan? 934 01:09:56,500 --> 01:10:00,583 Reto Bade Pfhmatona ک ah 935 01:10:00,666 --> 01:10:02,125 Dia Maya membantu 936 01:10:02,208 --> 01:10:03,083 Lalu apa? 937 01:10:03,166 --> 01:10:06,000 Kemudian janji segala sesuatu tetapi di suatu tempat dan kita mati 938 01:10:06,208 --> 01:10:07,833 Hanya melakukan saya pekerjaan terakhir ini 939 01:10:08,083 --> 01:10:11,625 Trinity Pergi ke Klub malam dan membuat teman baru Maya penuntutan sekarang 940 01:10:11,886 --> 01:10:13,580 silakan lakukan 941 01:10:30,375 --> 01:10:31,937 datang 942 01:10:34,666 --> 01:10:36,876 Pak, apa terbuka? - 943 01:10:37,421 --> 01:10:39,046 Tapi aku punya metode kunci 944 01:10:39,558 --> 01:10:40,641 Apa? 945 01:10:40,666 --> 01:10:42,000 Saya memiliki kunci cadangan? 946 01:10:42,083 --> 01:10:44,375 Tidak, tapi tidak ada botol racun 947 01:10:45,916 --> 01:10:47,208 Apa yang Anda pikirkan? 948 01:10:47,291 --> 01:10:49,416 Ini adalah bagaimana Vkylham mengumpulkan dan Anda tidak melakukan apa-apa? 949 01:10:49,500 --> 01:10:51,791 Aku akan membuat kerjasama dengan kami 950 01:10:52,416 --> 01:10:54,291 Kehormatan bahwa tidak ada keuntungan yang signifikan 951 01:10:54,416 --> 01:10:56,333 Setelah Iklan Sit terhormat 952 01:10:56,410 --> 01:10:57,742 Silakan terima Sit kit 953 01:10:57,766 --> 01:10:59,469 Ya, Pak Bshynyd- 954 01:11:07,000 --> 01:11:08,666 Apa yang tersisa adalah untuk berbicara? 955 01:11:09,250 --> 01:11:10,291 Anda tahu 956 01:11:11,000 --> 01:11:15,041 Dengan Khvrvndn racun ke T X-16 kapal itu ke istri Anda 957 01:11:15,416 --> 01:11:18,583 Dan kemudian tubuhnya menghilang, begitu pula get otopsi jauh di Bray 958 01:11:19,750 --> 01:11:21,416 Katakan saja? 959 01:11:21,708 --> 01:11:23,583 Noble Anda duduk Departemen Kepolisian menganggur 960 01:11:24,166 --> 01:11:26,083 Harus imajinatif penulis fiksi Myshdyn 961 01:11:27,208 --> 01:11:29,208 Dan Anda harus berada di penjara 962 01:11:29,291 --> 01:11:30,500 Aku tidak melakukan apa-apa 963 01:11:30,629 --> 01:11:31,629 Saya ingin pengacara saya 964 01:11:31,833 --> 01:11:34,000 HTML T 16, Anda membuat laboratorium Anda. 965 01:11:34,333 --> 01:11:35,833 saku Anda kami menemukannya. 966 01:11:36,184 --> 01:11:37,404 S penyebab serangan jantung 967 01:11:37,429 --> 01:11:38,970 Dan istri Anda meninggal karena serangan jantung 968 01:11:39,000 --> 01:11:40,250 Dan kau mengatakan bahwa kau tidak melakukan apa-apa? 969 01:11:40,333 --> 01:11:41,683 Hei, saya membeli? 970 01:11:41,708 --> 01:11:43,416 Hei, saya membeli? 971 01:11:43,500 --> 01:11:44,683 Jika saya punya Msmvmsh 972 01:11:44,708 --> 01:11:47,584 Mengapa ia harus pergi dengan polisi di sana-sini Btrysh 973 01:11:47,698 --> 01:11:50,683 Hentikan, hentikan itu Mengaku dan Anda tahu apa? - 974 01:11:50,708 --> 01:11:53,375 Saya tidak punya bukti terhadap Ndaryn 975 01:11:53,542 --> 01:11:55,072 Oh ... Aku ingin tahu 976 01:11:55,250 --> 01:11:56,875 Rvhtm tahu apa yang kita miliki 977 01:11:56,958 --> 01:11:58,815 Setelah tubuh Maya dan menemukan 978 01:11:59,833 --> 01:12:00,958 Oke, jadi katakan padaku 979 01:12:01,875 --> 01:12:04,333 Bagaimana Anda bertemu istri Anda? 980 01:12:05,000 --> 01:12:06,033 mengapa 981 01:12:06,666 --> 01:12:07,875 Akan mendapatkan saya? 982 01:12:08,791 --> 01:12:10,125 teh signora? 983 01:12:10,250 --> 01:12:13,041 Saya tidak mendapatkan dua pembunuh seperti tahu bagaimana Anda mendapatkan? 984 01:12:13,708 --> 01:12:14,766 mengapa 985 01:12:14,875 --> 01:12:17,958 Karena Anda tidak sejauh mana menikahi seorang gadis 986 01:12:19,291 --> 01:12:21,791 Ini adalah bagaimana Anda mengukur kekompakan dan berbicara dengan saya 987 01:12:22,333 --> 01:12:23,791 Dia adalah kekasihku 988 01:12:23,875 --> 01:12:25,916 Dan kau cinta dengan uang. 989 01:12:26,166 --> 01:12:27,166 begitu 990 01:12:27,666 --> 01:12:28,916 Drbarhm melakukan apa yang Anda tahu? 991 01:12:29,000 --> 01:12:31,166 Saya tahu ketika Anda berbaring tertawa 992 01:12:31,916 --> 01:12:36,000 Senyum itu terdistorsi 993 01:12:38,041 --> 01:12:39,875 Terakhir kali Anda melihatnya? 994 01:12:41,666 --> 01:12:42,791 pagi ini 995 01:12:44,083 --> 01:12:46,166 Dan itu tidak marah tentang kehilangan itu? 996 01:12:46,416 --> 01:12:47,416 Bahkan sedikit? 997 01:12:49,791 --> 01:12:51,208 Aku menangis begitu banyak saja. 998 01:12:51,500 --> 01:12:54,166 Serius? Jadi jika saya siap untuk menangis 999 01:12:56,041 --> 01:12:59,666 Istri tiga bulan lalu, seorang detektif yang disewa 1000 01:13:00,166 --> 01:13:02,791 Pengacara memberi saya persetujuannya 1001 01:13:03,500 --> 01:13:06,000 Antara dia dan detektif 1002 01:13:07,208 --> 01:13:09,333 Dan juga mengubah kontrak pernikahan 1003 01:13:09,875 --> 01:13:12,638 Apa yang harus saya katakan? Perjanjian pranikah 1004 01:13:15,833 --> 01:13:19,708 Kontrak Azdvajmvn untuk skor seri, Anda ingin pembagian aset 1005 01:13:21,166 --> 01:13:23,416 ... seperti yang disepakati Azdvajtvn 1006 01:13:23,958 --> 01:13:25,541 ... Jika perceraian 1007 01:13:26,125 --> 01:13:29,833 Tak satu pun dari perusahaan tidak punya uang Anda sulit 1008 01:13:31,583 --> 01:13:35,125 Pertanyaannya adalah apa yang diikuti ia menjadi mata-mata? 1009 01:13:36,000 --> 01:13:37,791 Dan hanya Anda yang tahu jawabannya up 1010 01:13:38,291 --> 01:13:41,750 Tapi sebelum istri Anda bisa menceraikan saya 1011 01:13:41,833 --> 01:13:43,041 itu kapal 1012 01:13:43,916 --> 01:13:45,791 Dan segera kami akan membuktikannya 1013 01:13:46,041 --> 01:13:48,708 Tony De Costa telah Pawan taking 1014 01:13:57,166 --> 01:13:58,416 dia meninggal 1015 01:13:59,041 --> 01:14:00,333 Maksudku dia sudah mati 1016 01:14:00,583 --> 01:14:01,616 Penampilan 1017 01:14:04,833 --> 01:14:05,808 Dia di sini. 1018 01:14:05,875 --> 01:14:07,041 Dia ada di sini. 1019 01:14:07,291 --> 01:14:08,416 Aku melihat tubuh baru 1020 01:14:39,166 --> 01:14:40,250 Waran Apa yang terjadi kemudian? 1021 01:14:40,333 --> 01:14:41,875 Pak, kami bekerja dengan cara itu segera berakhir 1022 01:14:42,050 --> 01:14:44,213 Sekarang saya akan menunjukkan teks 1023 01:14:55,833 --> 01:14:58,083 Ritu, mengapa Anda menelepon nomor ini? 1024 01:14:58,666 --> 01:15:00,750 Aji, semuanya lebih. 1025 01:15:01,666 --> 01:15:03,458 Apa itu, Sayang? 1026 01:15:03,583 --> 01:15:05,375 Keluar dari sana. 1027 01:15:05,458 --> 01:15:07,000 Menceritakan apa yang terjadi? 1028 01:15:07,083 --> 01:15:09,041 Tony De Costa, Detektif Maya 1029 01:15:09,166 --> 01:15:10,083 saya tahu 1030 01:15:10,166 --> 01:15:11,041 Anda telah menemukan? 1031 01:15:11,125 --> 01:15:12,000 tidak 1032 01:15:12,291 --> 01:15:13,583 Dia akan menemukan saya 1033 01:15:13,958 --> 01:15:16,083 Amplop luar dalam Khvnhm 1034 01:15:16,166 --> 01:15:17,333 Di dalamnya ada flash 1035 01:15:17,416 --> 01:15:18,666 sesaat 1036 01:15:19,000 --> 01:15:20,750 Amplop, untuk nama Tony De Kvstast? 1037 01:15:20,833 --> 01:15:21,833 Tidak ada nama metode 1038 01:15:21,916 --> 01:15:25,250 Namun dalam flash Pvshhst dalam nama De Costa 1039 01:15:25,333 --> 01:15:27,083 Saya akan mengirimkan untuk Anda isi 1040 01:15:30,343 --> 01:15:31,343 Grftyshvn? 1041 01:15:32,666 --> 01:15:33,583 Ajay 1042 01:15:33,833 --> 01:15:34,750 Ya, mencapai 1043 01:15:46,982 --> 01:15:49,333 Dydyshvn? ya 1044 01:15:49,416 --> 01:15:50,250 Masih ada lagi 1045 01:15:50,333 --> 01:15:52,166 Kami mendengar mereka mendengarkan sekarang 1046 01:15:53,958 --> 01:15:55,125 Siapa yang kamu lakukan itu? 1047 01:15:55,625 --> 01:15:56,958 Maya Besok dia pergi ke Los Angeles 1048 01:15:57,083 --> 01:15:59,208 Setelah kembali untuk membuat benar 1049 01:15:59,291 --> 01:16:01,875 Dia takut terbang datang Astrssh 1050 01:16:01,958 --> 01:16:04,875 Dan dengan mudah dapat menyebabkan serangan jantung setelah 1051 01:16:05,044 --> 01:16:06,856 Sialan, sialan, sialan 1052 01:16:07,208 --> 01:16:09,416 Ritu, kami tahu dia akan mematahkan Bazymvn 1053 01:16:10,333 --> 01:16:12,000 Dan ingin Anda tahu 1054 01:16:12,083 --> 01:16:12,916 mengapa 1055 01:16:13,000 --> 01:16:14,166 Karena Mulai Pergi 1056 01:16:14,250 --> 01:16:15,583 Kami ingin menakut-nakuti 1057 01:16:15,666 --> 01:16:17,875 Dengar, pergi ke sana lebih awal 1058 01:16:18,370 --> 01:16:19,370 Sekarang, 1059 01:16:19,625 --> 01:16:20,958 Ok 1060 01:16:21,125 --> 01:16:22,750 Anda tahu ke mana harus pergi 1061 01:16:23,000 --> 01:16:24,458 avnja mybynmt 1062 01:16:26,102 --> 01:16:29,000 Aku akan pindah tapi aku pergi dari sana orang Nmyzarn 1063 01:16:29,083 --> 01:16:30,708 keamanan Anda adalah penting Torre 1064 01:16:31,001 --> 01:16:31,809 hanya Go 1065 01:16:31,833 --> 01:16:33,625 Tapi, bagaimana Anda datang? 1066 01:16:33,708 --> 01:16:35,333 Aku tidak akan khawatir tentang saya 1067 01:16:35,458 --> 01:16:38,125 NA atfaqha Chi online, Ajay? 1068 01:16:38,208 --> 01:16:39,625 Mengapa kita melihat satu sama lain? 1069 01:16:43,958 --> 01:16:46,125 Apa itu suara? 1070 01:16:47,291 --> 01:16:48,750 ... Oh, sansvr 1071 01:16:48,833 --> 01:16:49,916 Apakah Anda baik-baik saja? 1072 01:16:50,500 --> 01:16:51,875 Dengar, Anda ok? 1073 01:16:52,291 --> 01:16:53,875 aynjast Ajay Amerika 1074 01:16:54,416 --> 01:16:55,458 ... Satu 1075 01:16:56,458 --> 01:16:58,750 Jika seseorang di sini 1076 01:16:58,833 --> 01:16:59,850 Ritu 1077 01:17:00,291 --> 01:17:03,500 Ritu, tolong jangan berpikir hal-hal lain 1078 01:17:03,750 --> 01:17:05,583 Saya sisimu sepanjang I 1079 01:17:06,041 --> 01:17:07,583 Silakan datang lebih awal 1080 01:17:07,666 --> 01:17:09,000 Aku takut 1081 01:17:09,083 --> 01:17:10,291 Aku mencintaimu, bayi 1082 01:17:10,635 --> 01:17:13,994 Saya ingin Darm- 1083 01:17:14,250 --> 01:17:16,125 Aku tidak bisa hidup tanpa Anda 1084 01:17:16,375 --> 01:17:17,458 saya bisa 1085 01:17:18,625 --> 01:17:19,458 Ajay 1086 01:17:19,541 --> 01:17:20,375 Ritu 1087 01:17:23,666 --> 01:17:24,541 Ritu 1088 01:17:24,609 --> 01:17:29,122 Sir jika Anda berpikir bahwa baik, saya pikir itu cukup untuk hakim Myfrstmsh -Bashh- 1089 01:17:29,466 --> 01:17:30,433 biarkan 1090 01:17:30,458 --> 01:17:32,225 Di mana dia akan pergi? Maaf Qa- 1091 01:17:32,250 --> 01:17:33,250 biarkan 1092 01:17:33,399 --> 01:17:34,351 biarkan 1093 01:17:34,375 --> 01:17:36,125 Di mana Anda akan -? Tunggu, Pak Pvry- 1094 01:17:36,251 --> 01:17:38,516 Kita harus pergi sekarang di sini saya memerintahkan Mydm- 1095 01:17:38,541 --> 01:17:39,541 Kau ditangkap 1096 01:17:39,625 --> 01:17:41,125 Berne memahami instruksi. 1097 01:17:41,250 --> 01:17:42,333 Satu meminta bantuan 1098 01:17:42,416 --> 01:17:43,750 Membantu Anda -? Ya 1099 01:17:44,083 --> 01:17:45,000 Dalam? 1100 01:17:46,375 --> 01:17:49,083 Siapa yang Anda pikir Anda? Anda tidak punya hak untuk menahan saya foto Anda 1101 01:17:59,790 --> 01:18:00,891 benar 1102 01:18:01,400 --> 01:18:03,305 Apakah jawaban itu datang ke saya terima kasih 1103 01:18:05,541 --> 01:18:08,375 Nah, polisi pergi ke alamat yang Anda katakan 1104 01:18:11,500 --> 01:18:12,833 Sekarang katakan 1105 01:18:13,208 --> 01:18:15,875 Gadis itu yang akan di? 1106 01:18:16,583 --> 01:18:19,958 Dan Chza berpikir bahwa seseorang ingin membunuhnya? 1107 01:18:32,750 --> 01:18:34,791 Ritu Ini pertama kalinya saya bertemu di universitas 1108 01:18:35,916 --> 01:18:38,083 Aku ada di sana sebagai tamu untuk memberikan pelajaran untuk 1109 01:18:39,083 --> 01:18:40,250 Ada hari khusus 1110 01:18:41,666 --> 01:18:43,250 Tapi setelah melihat hari istimewa itu 1111 01:18:45,958 --> 01:18:50,958 "Saya sadar kebaikan Anda." 1112 01:18:51,166 --> 01:18:56,416 "Tidak ada rahasia dari saya." 1113 01:18:56,500 --> 01:19:01,708 "... Aku bisa mendengar." 1114 01:19:01,916 --> 01:19:06,708 "Dia lupa suara ..." 1115 01:19:09,958 --> 01:19:14,833 "Saya sadar kebaikan Anda." 1116 01:19:15,166 --> 01:19:20,333 "Tidak ada rahasia dari saya." 1117 01:19:20,458 --> 01:19:25,541 "... Aku bisa mendengar." 1118 01:19:25,958 --> 01:19:31,250 "Dia lupa suara ..." 1119 01:19:32,791 --> 01:19:37,625 "Saya tahu dalam penyangkalan ini sebuah" 1120 01:19:37,708 --> 01:19:43,583 "A tersembunyi Ya" 1121 01:19:43,666 --> 01:19:48,958 "Saya tahu dalam penyangkalan ini sebuah" 1122 01:19:49,041 --> 01:19:55,541 "A tersembunyi Ya" 1123 01:20:16,916 --> 01:20:22,166 "Alasannya u tersenyum" 1124 01:20:22,250 --> 01:20:27,166 "Apakah segala sesuatu tanpa mengatakan apa-apa." 1125 01:20:27,333 --> 01:20:32,541 "Gestures, Bhanhhat" 1126 01:20:32,625 --> 01:20:37,708 "Untuk menguji kesabaran saya." 1127 01:20:39,416 --> 01:20:43,541 "Mitos ini belum mendengar" 1128 01:20:43,625 --> 01:20:50,166 "Setelah baru saja mendengar dari Anda." 1129 01:20:50,250 --> 01:20:55,583 "Saya tahu dalam penyangkalan ini sebuah" 1130 01:20:55,666 --> 01:21:02,208 "A tersembunyi Ya" 1131 01:21:23,875 --> 01:21:25,583 Mengambil keputusan, maka perlu untuk 1132 01:21:26,373 --> 01:21:28,177 Saya akan memilih untuk menjadi 1133 01:21:28,791 --> 01:21:30,041 Saya memilih Reto 1134 01:21:32,208 --> 01:21:34,041 Aku tahu kau berbohong sedang 1135 01:21:36,916 --> 01:21:38,541 Anda tidak mencintaiku 1136 01:21:39,791 --> 01:21:41,416 Anda tidak pernah dapat meninggalkan foto Anda 1137 01:21:43,791 --> 01:21:45,916 Dan aku tidak bisa membawanya 's 1138 01:21:49,476 --> 01:21:51,327 Mengapa Anda tidak menceraikan? 1139 01:21:52,000 --> 01:21:53,333 Dan kami pergi jauh 1140 01:21:54,833 --> 01:21:56,166 ... tapi 1141 01:21:58,666 --> 01:22:00,291 Ini adalah Svnyha 1142 01:22:02,583 --> 01:22:05,500 Maya bukan perceraian buruk juga tidak bisa meninggalkan aku sendiri 1143 01:22:06,333 --> 01:22:08,041 Nmytvny hychkary Bikini, Ajay 1144 01:22:09,500 --> 01:22:10,666 tidak ada 1145 01:22:13,021 --> 01:22:14,216 lebih 1146 01:22:18,208 --> 01:22:20,375 Aku bisa pergi tanpa perceraian darinya 1147 01:22:21,250 --> 01:22:23,041 Dan juga menjaga total uang 1148 01:22:25,833 --> 01:22:26,916 Bagaimana? 1149 01:22:34,916 --> 01:22:36,583 Mungkin setelah serangan jantung 1150 01:22:37,958 --> 01:22:39,250 Mad? 1151 01:22:43,250 --> 01:22:45,779 Tidak, aku serius 1152 01:22:45,978 --> 01:22:48,312 Ritu lebih banyak waktu daripada aku ingin tapi tidak mendengarkan 1153 01:22:51,166 --> 01:22:55,607 Dan Maya diracuni dan kapal bukan? 1154 01:22:56,375 --> 01:22:57,791 Untuk apa dia ingin Anda mencapai 1155 01:22:57,958 --> 01:22:59,875 Sekarang silakan tinggalkan aku Bbryn lalu Ritu 1156 01:23:00,583 --> 01:23:02,875 Saya berharap saya sebelumnya telah mengaku 1157 01:23:02,958 --> 01:23:05,500 Ada total limbah Shbmvn 1158 01:23:06,041 --> 01:23:08,791 Maya Zndhst dan Ritu untuk membunuhnya 1159 01:23:09,291 --> 01:23:12,125 Cinta untuk pergi ke penjara atau Mulai Pulang ke rumah? 1160 01:23:12,750 --> 01:23:14,041 Anda sedang mendengarkan saya sekarang 1161 01:23:14,125 --> 01:23:15,974 Dua menit dan mendengarkan Silahkan 1162 01:23:18,748 --> 01:23:19,748 silakan lakukan 1163 01:23:21,888 --> 01:23:22,888 mengatakan 1164 01:23:33,833 --> 01:23:34,958 Dia siap 1165 01:23:35,333 --> 01:23:38,237 anggur harus dituangkan ke dalam kematiannya dipalsukan 1166 01:23:38,440 --> 01:23:39,557 Tiga puluh empat detik. 1167 01:23:39,625 --> 01:23:40,833 Anda Nmyfhmyn 1168 01:23:41,625 --> 01:23:45,375 Adalah obat yang larut darah seperti air Anda Misi 1169 01:23:45,750 --> 01:23:47,333 Mengurangi pernapasan tingkat penampilan 1170 01:23:47,500 --> 01:23:48,958 Hati untuk sementara Nmytph 1171 01:23:49,166 --> 01:23:50,750 Dan ketika ujung kerja 1172 01:23:50,833 --> 01:23:52,583 Tubuh datang kembali ke ukuran normal 1173 01:23:54,041 --> 01:23:56,583 Mulai Pergi seorang wanita hanya siap untuk membuat risiko seperti 1174 01:23:56,666 --> 01:23:57,958 Dia Mulai Pergi 1175 01:23:58,166 --> 01:24:00,666 Cinta bermain dengan pikiran manusia 1176 01:24:01,083 --> 01:24:03,750 tidak bisa menerima dan tidak pernah gagal 1177 01:24:03,846 --> 01:24:06,322 Lihat, Aku menceritakan segalanya 1178 01:24:06,625 --> 01:24:08,458 Silakan Bbrynm Sekarang sebelum Ritu 1179 01:24:10,532 --> 01:24:12,644 Ya, Pak, telepon 1180 01:24:13,379 --> 01:24:15,822 Tinggal di sini, Pak -Hmynja Bmvn- 1181 01:24:15,963 --> 01:24:17,853 Ya datang 1182 01:24:20,221 --> 01:24:22,236 Ajay direndam pavan de Poya am- 1183 01:24:22,916 --> 01:24:26,166 Pak, Srdkhvnh Rincian dan kami menemukan cara untuk melarikan diri setiap mandi 1184 01:24:26,666 --> 01:24:29,250 Dia tahu persis dari dalam dan luar Srdkhvnh 1185 01:24:29,333 --> 01:24:30,958 Saya juga telah menemukan Kfshay Vrzshysh 1186 01:24:31,041 --> 01:24:33,166 Ukuran dan jejak, mereka sempurna sesuai 1187 01:24:33,416 --> 01:24:34,875 Satu hal lagi, Qrban- apa? - 1188 01:24:35,226 --> 01:24:38,773 Oleh karena itu, kami menemukan hilang film kamera CCTV 1189 01:24:39,333 --> 01:24:40,833 Anda rumahnya -? Ya, Qrban- 1190 01:24:40,916 --> 01:24:41,750 Frstadysh -? Ya 1191 01:24:41,833 --> 01:24:44,250 Foto layar Anda dapat melihatnya di pengirimannya telepon kit 1192 01:24:44,373 --> 01:24:45,373 Oke sekarang 1193 01:24:45,881 --> 01:24:47,948 Fylmhayhard sulit untuk menemukan 1194 01:24:57,136 --> 01:24:58,776 Bastards 1195 01:25:02,166 --> 01:25:03,958 Jadi kami menemukan Anda Khvnht 1196 01:25:04,333 --> 01:25:05,350 Apa ini? 1197 01:25:05,481 --> 01:25:07,606 film hilang kamera CCTV 1198 01:25:07,875 --> 01:25:09,416 Saya tidak tahu bagaimana Anda datang ke rumah saya? 1199 01:25:09,500 --> 01:25:11,458 Maya Dimana tubuh -? Saya tidak Dvnm- 1200 01:25:11,625 --> 01:25:14,083 Maya Dimana tubuh? 1201 01:25:14,166 --> 01:25:16,375 Dia hampir bisa ingat di mana catatan yang ditemukan 1202 01:25:16,458 --> 01:25:17,666 rumah Maya. 1203 01:25:17,719 --> 01:25:19,266 Pergi ke titik. 1204 01:25:19,291 --> 01:25:20,666 Maya peta ditarik semuanya 1205 01:25:20,750 --> 01:25:22,791 Dan sekarang dia menertawakanku 1206 01:25:44,125 --> 01:25:46,250 Dia yakin itu membantu 1207 01:25:47,833 --> 01:25:51,041 kekuatan uang yang cukup Maya menghilang 1208 01:25:52,541 --> 01:25:54,750 ... membuktikan bahwa Maya masih hidup. 1209 01:25:55,125 --> 01:25:57,041 Saya berjanji bahwa saya pergi V 1210 01:25:57,458 --> 01:25:58,830 Bagaimana saya bisa melakukannya? 1211 01:25:59,143 --> 01:26:01,650 Fucking bitch, saya berhenti Penangkapan 1212 01:26:01,863 --> 01:26:02,988 Jadi dengarkan aku 1213 01:26:03,197 --> 01:26:04,814 Pak, tolong dengarkan 1214 01:26:05,304 --> 01:26:06,304 Silakan, Pak. 1215 01:26:06,375 --> 01:26:07,833 Kami punya diejek 1216 01:26:09,085 --> 01:26:10,085 Ya Pavan 1217 01:26:11,458 --> 01:26:12,516 Itu? 1218 01:26:16,250 --> 01:26:17,266 Dimana? 1219 01:26:20,666 --> 01:26:22,166 Oke, Anda pergi aku datang 1220 01:26:24,833 --> 01:26:26,166 Mari ikut saya 1221 01:26:29,250 --> 01:26:31,541 Tubuh seorang wanita ditemukan 1222 01:26:34,916 --> 01:26:36,000 Ritu 1223 01:26:51,583 --> 01:26:56,625 "Selamat tinggal, saya O" 1224 01:26:59,083 --> 01:27:04,250 "Apakah kita bertemu lagi atau tidak." 1225 01:27:06,708 --> 01:27:10,666 "Selamat tinggal, saya O" 1226 01:27:10,750 --> 01:27:14,416 "Apakah kita bertemu lagi atau tidak." 1227 01:27:14,500 --> 01:27:19,166 "Tapi selalu tetap milikmu." 1228 01:27:21,666 --> 01:27:25,833 "Selamat tinggal, saya O" 1229 01:27:25,916 --> 01:27:29,666 "Dalam perjalanannya yang menyakitkan ini dan indah" 1230 01:27:29,750 --> 01:27:34,125 "Selamat tinggal dan membuat Anda ok" 1231 01:27:37,625 --> 01:27:41,708 "Cerita kita" 1232 01:27:41,791 --> 01:27:45,208 "Bagaimana ironis" 1233 01:27:45,291 --> 01:27:47,750 "Di samping saya." 1234 01:27:47,833 --> 01:27:52,541 "Namun, semakin dekat dengan saya." 1235 01:27:52,625 --> 01:27:56,291 "Selamat tinggal, saya O" 1236 01:27:56,375 --> 01:27:59,625 "Bahkan saat-saat yang pergi dengan sama tanpa Anda." 1237 01:27:59,708 --> 01:28:04,875 "Aku mabuk LUAR NEGERI" 1238 01:28:10,041 --> 01:28:11,125 Dimana tubuh? 1239 01:28:11,208 --> 01:28:12,916 Di mana Anda menemukannya -? Ke Dryachh- 1240 01:28:13,000 --> 01:28:14,875 Anda pergi aku baik-baik dengan itu 1241 01:28:56,501 --> 01:28:58,634 Meninggalkan bumi, bumi meletakkannya 1242 01:29:00,332 --> 01:29:02,574 Silahkan Eye buka sekarang 1243 01:29:10,575 --> 01:29:22,575 : Instagram, telegram media resmi kami @BollyCineOfficial 1244 01:29:27,000 --> 01:29:29,208 Butuh peta yang baik 1245 01:29:29,583 --> 01:29:31,166 Kalau bukan untuk orang mati 1246 01:29:31,500 --> 01:29:35,666 Saya percaya saya mendapatkannya setelah semua itu Maya 1247 01:29:36,541 --> 01:29:39,000 Pak, saya alamat Anda memberi kami tidak menemukan seorang wanita 1248 01:29:39,083 --> 01:29:41,250 Tidak ada gadis bernama Ritu tidak bekerja 1249 01:29:41,333 --> 01:29:42,916 Kami Permintaan 1250 01:29:43,000 --> 01:29:45,333 Tidak ada satu tentang seorang gadis muda tidak tahu 1251 01:29:45,750 --> 01:29:47,500 Saya tahu apa yang saya pikirkan? 1252 01:29:48,291 --> 01:29:50,500 Kanan dari awal bahwa tidak ada Rytvyy 1253 01:29:50,958 --> 01:29:53,416 Sebuah suara dalam kepalanya 1254 01:29:53,750 --> 01:29:58,458 Thryksh mengatakan bahwa istrinya ketenaran bisa bertahan sampai membunuh 1255 01:29:59,000 --> 01:30:01,100 Pavan investigasi Ken-tubuh 1256 01:30:01,125 --> 01:30:04,708 Dan Yang Mulia Bapak Puri adalah hakim yang di bawah perlindungan kami 1257 01:30:04,791 --> 01:30:06,750 Ketika saya bisa mendapatkan dia dan kami ingin pengadilan 1258 01:30:06,875 --> 01:30:08,017 OK? Mengambil keluar Qrban- 1259 01:30:08,041 --> 01:30:09,458 Jari mayat 1260 01:30:11,739 --> 01:30:14,833 Halo, Saya memiliki body kit datang 1261 01:30:14,950 --> 01:30:16,591 Hakim harus sinkron 1262 01:30:16,666 --> 01:30:17,750 baik 1263 01:30:19,333 --> 01:30:20,597 berdiri 1264 01:30:21,824 --> 01:30:23,167 Yala, Baland Shaw 1265 01:30:36,500 --> 01:30:38,416 Ajay 1266 01:31:26,401 --> 01:31:28,244 Apa yang terjadi mungkin telah? 1267 01:31:29,000 --> 01:31:30,416 Apa yang terjadi padaku? 1268 01:31:30,500 --> 01:31:33,375 Hampir delapan jam lebih 1269 01:31:35,541 --> 01:31:38,416 Aku ingat aku membuang 1270 01:31:40,125 --> 01:31:42,750 Dia meninggal sepuluh tahun yang lalu. 1271 01:31:57,166 --> 01:31:59,958 Nancy, Nancy, oke -? Asha- 1272 01:32:04,958 --> 01:32:07,375 Kesempatan untuk mengkonversi orang Njatmvn tubuh 1273 01:32:07,833 --> 01:32:09,833 Tapi itu tidak 1274 01:32:14,750 --> 01:32:16,666 Kami masih hidup. 1275 01:32:17,791 --> 01:32:19,500 Ingat terjadi? 1276 01:32:23,375 --> 01:32:26,208 Kedua, Anda dan Maya boudin 1277 01:32:28,541 --> 01:32:30,333 Maya tidak pernah kesalahan menempatkan 1278 01:32:30,416 --> 01:32:32,327 Maya yang Anda garis yang salah Miron 1279 01:32:32,352 --> 01:32:34,781 Maya Jalan Lihat 1280 01:32:48,433 --> 01:32:51,798 Sial, aku tidak bisa berkendara pergi Ktfm 1281 01:32:58,625 --> 01:33:00,041 kami 1282 01:33:02,166 --> 01:33:03,916 Dia melihat anak-anak kita 1283 01:33:09,333 --> 01:33:11,916 Takut tidak bisa Chyzyt 1284 01:33:12,625 --> 01:33:13,875 Sit 1285 01:33:14,375 --> 01:33:16,833 Ibu sekarat untuk tinggal di sini Signora 1286 01:33:17,642 --> 01:33:19,625 Saya Myam- Baba- 1287 01:33:21,125 --> 01:33:24,288 Bantuan ... bantuan 1288 01:33:25,708 --> 01:33:28,666 Nansy- Mom 1289 01:33:33,125 --> 01:33:36,583 Hari itu selamanya mengubah kehidupan kita akan 1290 01:33:44,041 --> 01:33:45,083 The Look 1291 01:33:51,041 --> 01:33:52,041 Ritu? 1292 01:33:52,125 --> 01:33:54,125 Dkhtrm, Asia 1293 01:34:02,333 --> 01:34:05,375 Mereka di universitas bertemu Anda 1294 01:34:08,061 --> 01:34:10,232 Apakah Anda yakin? saya Baba- 1295 01:34:10,625 --> 01:34:13,625 Seperti yang mereka katakan waktu memperlakukan setiap Drdyh 1296 01:34:16,000 --> 01:34:19,916 luka balas dendam, bagaimanapun, mendapatkan waktu lebih buruk 1297 01:34:21,583 --> 01:34:26,500 Putri saya dan saya tinggal selama bertahun-tahun sepuluh menunggu saat ini 1298 01:34:26,583 --> 01:34:29,166 Karena dia masih belum balas dendam 1299 01:34:30,791 --> 01:34:32,875 Maya memungkinkan serangan jantung 1300 01:34:40,166 --> 01:34:43,250 Dalam delapan jam terakhir Anda segala sesuatu yang terjadi 1301 01:34:43,333 --> 01:34:45,208 Itu adalah bagian dari Antqammvn 1302 01:34:47,209 --> 01:34:59,209 keahlian penerjemahan media seni dan budaya Translator kami: Mhshyd.z - Edit: S 1303 01:35:19,875 --> 01:35:23,583 Sekarang saya akui saya memiliki gelar 1304 01:35:31,708 --> 01:35:33,250 Tapi Frstadnt ke penjara 1305 01:35:33,333 --> 01:35:35,333 Dia mendapat sepuluh tahun, hukuman tidak berguna 1306 01:35:38,708 --> 01:35:42,833 Oleh karena itu, racun yang saya berikan kepadanya 8 jam yang lalu 1307 01:35:44,541 --> 01:35:49,166 HTML T enam belas dengan racun yang sama bahwa saya telah digunakan untuk membunuh Maya 1308 01:35:52,625 --> 01:35:53,708 ... dan Sekarang 1309 01:35:54,115 --> 01:35:56,997 Tik tok tik tok ... 1310 01:36:00,666 --> 01:36:02,500 Hsabmvn adalah sama 1311 01:36:03,501 --> 01:36:18,501 : Arsip lengkap film dan TV India Www.Bollycine.org 1312 01:36:46,126 --> 01:36:50,926 "Aku ingin mencintaimu." 1313 01:36:51,416 --> 01:36:55,918 "Apa yang masih hidup apa yang tidak." 1314 01:36:56,676 --> 01:37:01,442 "Aku ingin mencintaimu." 1315 01:37:01,800 --> 01:37:06,759 "Apa yang masih hidup apa yang tidak." 1316 01:37:07,160 --> 01:37:13,457 "Kau katakan padaku bahwa" 1317 01:37:14,200 --> 01:37:19,510 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 1318 01:37:19,706 --> 01:37:24,682 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 1319 01:37:24,768 --> 01:37:30,042 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 1320 01:37:30,178 --> 01:37:35,723 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 1321 01:37:58,633 --> 01:38:03,782 "Saya ingin mendapatkan luar tubuh Anda." 1322 01:38:03,996 --> 01:38:09,396 "Aku ingin menyentuh jiwa Anda" 1323 01:38:14,430 --> 01:38:19,320 "Saya ingin mendapatkan luar tubuh Anda." 1324 01:38:19,765 --> 01:38:24,770 "Aku ingin menyentuh jiwa Anda" 1325 01:38:24,919 --> 01:38:29,912 "Cinta adalah sekilas." 1326 01:38:30,132 --> 01:38:35,668 Aku setelah lahir Mjddt "" akan menahan Anda 1327 01:38:38,372 --> 01:38:44,066 "Anda memberi saya janji sama" 1328 01:38:45,700 --> 01:38:50,771 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 1329 01:38:50,935 --> 01:38:55,815 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 1330 01:38:55,988 --> 01:39:01,242 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 1331 01:39:01,441 --> 01:39:07,211 "Saya pikir saya punya lebih banyak cinta" 1332 01:39:29,990 --> 01:39:35,783 "Kau selalu menyebabkan kata-kata yang saya" 1333 01:39:35,883 --> 01:39:40,803 "Anda tengah malam, siang hari air mani" 1334 01:39:45,526 --> 01:39:51,661 "Kau selalu menyebabkan kata-kata yang saya" 1335 01:39:51,782 --> 01:39:56,194 "Anda tengah malam, siang hari air mani" 1336 01:39:56,219 --> 01:40:01,148 "Hanya memanggil nama Anda kalah jumlah" 1337 01:40:01,234 --> 01:40:07,405 "Garis Nasib di telapak saya yang" 1338 01:40:09,163 --> 01:40:15,451 "Sekarang saya percaya." 1339 01:40:17,452 --> 01:40:22,452 Pertama Edited - Farsi Versi 2020/02/21 - Dengan Bollycine Copyright © Bollycine.Org89395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.