All language subtitles for The Mephisto Waltz (1971) 720p BluRay x264-[YTS AG]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,390 --> 00:02:38,016
Myles.
2
00:02:38,976 --> 00:02:41,520
What's that horrible sound?
3
00:02:44,940 --> 00:02:46,483
Blue jay.
4
00:02:46,650 --> 00:02:48,527
Why?
5
00:02:48,944 --> 00:02:51,029
Giving his wife hell.
6
00:02:51,238 --> 00:02:53,490
That beautiful thing?
7
00:02:54,032 --> 00:02:56,869
She let the cat into the garden.
8
00:03:04,251 --> 00:03:08,005
- Love, love, love?
- Love, love, love.
9
00:03:14,052 --> 00:03:16,638
- Myles.
- I'm asleep.
10
00:03:19,975 --> 00:03:21,727
What time is it?
11
00:03:27,941 --> 00:03:31,236
It's either a quarter to 4
or 20 after 9.
12
00:03:48,420 --> 00:03:51,632
Darling. would you mind
answering the phone?
13
00:03:54,217 --> 00:03:57,054
There's no reason to be scared.
14
00:04:07,522 --> 00:04:10,776
-
Whom am I speaking to?
- It's me. Abby.
15
00:04:11,026 --> 00:04:13,195
May I speak to Mr. Clarkson?
16
00:04:14,655 --> 00:04:19,201
Well, you see, Myles is asleep.
So is Paula. They're both asleep.
17
00:04:19,409 --> 00:04:21,745
They're always sleeping.
18
00:04:21,954 --> 00:04:25,415
- Who shall I say called?
-
Duncan Ely.
19
00:04:25,624 --> 00:04:27,584
Wait just a minute.
20
00:04:31,922 --> 00:04:33,840
Would you mind spelling that for me?
21
00:04:34,633 --> 00:04:36,343
D...
22
00:04:36,551 --> 00:04:38,303
...U...
23
00:04:38,553 --> 00:04:40,180
...N...
24
00:04:40,389 --> 00:04:41,598
...C...
25
00:04:42,140 --> 00:04:43,600
...A...
26
00:04:43,809 --> 00:04:45,310
...N.
27
00:04:45,519 --> 00:04:47,354
E...
28
00:04:47,562 --> 00:04:48,855
...L...
29
00:04:49,064 --> 00:04:50,732
...Y.
30
00:04:55,821 --> 00:04:58,281
Myles. Myles.
31
00:05:02,077 --> 00:05:04,454
You forgot your tape recorder.
I love you.
32
00:05:04,663 --> 00:05:06,790
You mean. you love me anyway.
33
00:05:54,087 --> 00:05:56,631
- Yes?
- Myles Clarkson. I have an appointment.
34
00:05:56,840 --> 00:05:58,717
Yes, of course.
Come this way, please.
35
00:05:58,925 --> 00:06:00,385
May I help you?
36
00:06:03,930 --> 00:06:06,850
You'll have to wait
until Mr. Ely is through playing.
37
00:06:07,059 --> 00:06:08,560
Oh, yes.
38
00:06:29,581 --> 00:06:32,375
We can go in now. This way, please.
39
00:06:40,634 --> 00:06:43,095
- Clarkson?
- Yes, sir.
40
00:06:43,553 --> 00:06:46,598
I let you come because I read your piece
on that Russian genius.
41
00:06:46,765 --> 00:06:48,642
- What's his name?
Stravinsky.
42
00:06:48,809 --> 00:06:50,143
Yes. it wasn't good.
43
00:06:50,352 --> 00:06:52,229
But it wasn't too bad, either.
44
00:06:52,979 --> 00:06:54,898
Well, thank you.
45
00:06:55,607 --> 00:06:59,277
Did you recognise the piece
I just played?
46
00:06:59,486 --> 00:07:01,613
Late romantic. Liszt, I think.
47
00:07:01,738 --> 00:07:04,991
Not a bad guess. "Mephisto Waltz."
48
00:07:05,200 --> 00:07:07,577
The devil dancing with his paramours.
49
00:07:09,371 --> 00:07:12,958
All right, I give you 30 minutes,
no more.
50
00:07:16,044 --> 00:07:20,132
Throw that disgusting cylinder away.
51
00:07:35,939 --> 00:07:38,358
Mr. Clarkson?
52
00:07:43,196 --> 00:07:44,364
May I see your hands?
53
00:07:48,034 --> 00:07:50,162
Turn it over.
54
00:07:52,956 --> 00:07:53,915
Now the other one.
55
00:07:59,754 --> 00:08:00,714
Stretch your fingers.
56
00:08:14,436 --> 00:08:17,647
Have you ever played the piano?
57
00:08:18,982 --> 00:08:20,859
I studied for four years at Juilliard.
58
00:08:22,819 --> 00:08:24,404
And?
59
00:08:25,906 --> 00:08:29,075
I had the usual first concert.
60
00:08:29,659 --> 00:08:31,745
Half family and half critics.
61
00:08:31,870 --> 00:08:34,789
I got a standing ovation
and seven New York City reviews.
62
00:08:35,749 --> 00:08:38,960
The kindest phrase I remember is:
"indecently immature."
63
00:08:39,502 --> 00:08:41,880
I resented that. I was 20 years old.
64
00:08:42,005 --> 00:08:45,091
Critics. Even when they are right,
they are stupid.
65
00:08:45,300 --> 00:08:50,513
They don't understand that after a
concert, there's blood on the piano keys.
66
00:08:50,722 --> 00:08:54,184
- And there should be. Yes, Bennet.
- Here's something.
67
00:08:54,392 --> 00:08:56,728
Please ask Mrs. Delancey
to come down here.
68
00:08:56,937 --> 00:08:58,313
Very good, sir.
69
00:08:58,521 --> 00:09:02,317
I want my daughter
to see your hands.
70
00:09:04,319 --> 00:09:07,072
- Go ahead. please.
- Well, for about the next year or so...
71
00:09:07,280 --> 00:09:09,824
...I tried to end it all
with Scotch on the rocks.
72
00:09:09,950 --> 00:09:13,411
So you took up the trade
common to retired admirals...
73
00:09:13,620 --> 00:09:16,748
...unhappy wives,
and exhausted poets.
74
00:09:16,957 --> 00:09:20,210
- You became a writer.
- A musical journalist.
75
00:09:24,422 --> 00:09:26,841
Can you stretch a tenth?
76
00:09:29,219 --> 00:09:31,680
No, here, the piano.
77
00:09:55,245 --> 00:10:01,459
Roxanne. He has great hands.
Rachmaninoff hands.
78
00:10:04,170 --> 00:10:06,256
Hey, you...
79
00:10:06,589 --> 00:10:08,717
- I forgot your name.
- Myles Clarkson.
80
00:10:09,134 --> 00:10:15,890
I happen to be the greatest pianist alive.
and I tell you this, Mr. Myles Clarkson.
81
00:10:16,099 --> 00:10:18,393
Hands like yours...
82
00:10:18,768 --> 00:10:22,230
...are one in a hundred thousand.
83
00:10:22,355 --> 00:10:24,983
Don't you agree, Roxanne?
84
00:10:35,410 --> 00:10:37,120
Yes.
85
00:10:58,475 --> 00:11:00,769
Our father is no longer in heaven,
my dear.
86
00:11:00,977 --> 00:11:04,230
God exists.
And the devil is his vice president.
87
00:11:04,439 --> 00:11:05,857
Or is it vice versa?
88
00:11:06,066 --> 00:11:07,817
A dreadful pun in there somewhere.
89
00:11:08,026 --> 00:11:09,903
Unintended, my dear.
90
00:11:10,111 --> 00:11:14,324
Roxanne. have you visited Kurt's
new villa at Cap Ferrat? It's lovely.
91
00:11:14,532 --> 00:11:17,452
No, darling. I've been spending
my days in South America.
92
00:11:17,619 --> 00:11:19,996
We have a working ranch in Chile,
a family thing.
93
00:11:20,246 --> 00:11:21,790
Oh, that's very interesting.
94
00:11:21,998 --> 00:11:26,920
I... I saw your last picture.
At least I hope it was your last picture.
95
00:11:27,128 --> 00:11:30,131
My dear boy, you really should
make them use doubles for you.
96
00:11:30,382 --> 00:11:32,050
Especially in those nude scenes.
97
00:11:32,300 --> 00:11:33,635
And a total bore.
98
00:11:33,843 --> 00:11:36,679
I've discovered that the beach
in winter at Coney Island...
99
00:11:36,846 --> 00:11:39,516
...is absolutely enchanting.
No one's discovered it yet.
100
00:11:39,682 --> 00:11:43,395
I see, I have an axiom to grind:
"Cliché is king."
101
00:11:43,603 --> 00:11:47,482
- Now, wouldn't you agree?
- No, I don't.
102
00:11:47,816 --> 00:11:51,444
Death. Nothing more popular
than death.
103
00:11:52,028 --> 00:11:54,030
Death is corny. It really is.
104
00:11:54,572 --> 00:11:57,409
Absurd. ridiculous and corny.
105
00:11:59,244 --> 00:12:01,246
What were you like as a child?
106
00:12:01,830 --> 00:12:05,667
At Abby's age.
I was beautiful and precocious.
107
00:12:06,876 --> 00:12:10,338
- And at, say. 17?
- I was merely beautiful.
108
00:12:10,755 --> 00:12:14,092
- You then were still in London?
- Why are you so interested in me?
109
00:12:15,593 --> 00:12:17,554
- Aren't you?
- No.
110
00:12:17,804 --> 00:12:21,015
- Why not?
- Well, I know too much.
111
00:12:28,565 --> 00:12:30,775
Oh, thank you.
I'm having some terrific wine.
112
00:12:30,900 --> 00:12:34,112
It's really delicious.
Thank you, thank you. It's delicious.
113
00:12:34,779 --> 00:12:36,656
You see this callous on my finger?
114
00:12:36,865 --> 00:12:39,451
That just proves one thing,
that my wife does the typing.
115
00:12:39,576 --> 00:12:42,203
I think you should be an actor
or a pianist.
116
00:12:42,412 --> 00:12:46,374
- So the great Duncan tells me.
- He's right. He's always right.
117
00:12:46,499 --> 00:12:48,334
But he's a little bit insufferable.
118
00:12:48,543 --> 00:12:52,589
He's forced me to play the piano
with him this evening. A duet.
119
00:12:52,797 --> 00:12:55,592
Forgive me. Mozart.
for I know not what I do.
120
00:14:07,914 --> 00:14:09,374
- Bravo.
- Bravo.
121
00:14:09,499 --> 00:14:12,252
- That was wonderful.
Congratulations, young man.
122
00:14:12,377 --> 00:14:15,588
- Thank you very much.
- Now I know what Duncan meant.
123
00:14:15,797 --> 00:14:18,841
- We must discuss your career.
- Thank you, thank you.
124
00:14:19,050 --> 00:14:20,385
How was I? Rotten?
125
00:14:20,593 --> 00:14:23,429
With a lot of work, you'd
become a third-rate piano player.
126
00:14:23,638 --> 00:14:24,806
Oh, that good, huh?
127
00:14:24,931 --> 00:14:28,101
But, Myles, say you leafed
eight hours a day at your writing.
128
00:14:28,309 --> 00:14:31,354
- You could be a half-decent novelist.
- I have and I'm not.
129
00:14:32,522 --> 00:14:34,065
Myles, you're giving me a headache.
130
00:14:34,274 --> 00:14:36,526
- Let me get you something.
- And I wanna go home.
131
00:14:36,985 --> 00:14:38,528
- Good night.
- Good night, Myles.
132
00:14:38,695 --> 00:14:40,071
Good night, Roxanne, darling.
133
00:14:40,488 --> 00:14:41,906
Hope to see you soon.
134
00:14:42,031 --> 00:14:44,117
Very soon.
135
00:14:47,161 --> 00:14:48,413
Robin, sit.
136
00:14:49,122 --> 00:14:52,333
This is Robin.
Isn't he a beautiful creature?
137
00:14:52,542 --> 00:14:55,461
Robin, I would like you to meet
Mrs. Clarkson.
138
00:15:17,734 --> 00:15:20,486
Oh, shut up. I'm not a customer.
139
00:15:25,950 --> 00:15:27,744
Time is it?
140
00:15:30,413 --> 00:15:33,041
It's 11 days before Christmas.
141
00:15:33,291 --> 00:15:36,753
Know what our total sales are?
Plus sales tax.
142
00:15:36,961 --> 00:15:38,671
No, I don't want to.
143
00:15:38,921 --> 00:15:41,341
Eleven dollars and twenty-five cents.
144
00:15:45,094 --> 00:15:51,351
- Well... It's a nice neighbourhood, anyway.
- So is the rent.
145
00:15:51,476 --> 00:15:53,853
Five more minutes.
we're gonna close up shop...
146
00:15:54,020 --> 00:15:59,359
...go home. serve dinner. write a note
of apology to our dear husbands...
147
00:15:59,567 --> 00:16:03,363
...take 100 sleeping pills and
hang ourselves in the upstairs closet.
148
00:16:03,571 --> 00:16:06,991
Let's wait till tomorrow.
I think I see a customer.
149
00:16:07,408 --> 00:16:11,037
Paula, we had to come
and see your boutique.
150
00:16:11,245 --> 00:16:14,248
- Hi, Mr. Ely.
- Hello.
151
00:16:15,833 --> 00:16:17,960
Beautiful.
152
00:16:18,628 --> 00:16:21,881
This is my partner. Maggie West.
Duncan Ely and Mrs. Delancey.
153
00:16:22,090 --> 00:16:24,509
- How do you do? I brought some friends.
- Good.
154
00:16:24,717 --> 00:16:26,969
I wanted your first day
to be a success.
155
00:16:27,804 --> 00:16:29,389
Paula, it's beautiful.
156
00:16:29,597 --> 00:16:32,225
- How much have they bought?
- Over $500.
157
00:16:32,433 --> 00:16:34,560
- What are they after?
- Who cares?
158
00:16:34,769 --> 00:16:36,979
I sold him the Hermés scarf
for $29.95...
159
00:16:37,188 --> 00:16:39,524
...and he never batted
a beautiful white eyelash.
160
00:16:39,732 --> 00:16:41,192
He wants three more.
161
00:16:41,401 --> 00:16:44,112
They're spending too much.
It makes me nervous.
162
00:16:44,612 --> 00:16:47,949
Why are they doing it? Why?
163
00:17:02,755 --> 00:17:06,801
Duncan Ely. Now I remember.
164
00:17:08,720 --> 00:17:11,264
His wife was murdered...
165
00:17:13,599 --> 00:17:15,143
...by a dog.
166
00:17:20,064 --> 00:17:21,858
Myles.
167
00:17:24,527 --> 00:17:26,154
I'm worried.
168
00:17:26,362 --> 00:17:28,948
- Why?
- Because.
169
00:17:30,783 --> 00:17:33,286
Well, there's a good solid reason.
170
00:17:36,873 --> 00:17:42,086
They spent all that money in my shop
buying ridiculous things.
171
00:17:42,837 --> 00:17:46,883
- Who?
- Roxanne and her friends and Duncan.
172
00:17:47,216 --> 00:17:50,261
You know he comes in
every other day?
173
00:17:50,511 --> 00:17:52,764
Why? What's the reason?
174
00:17:54,432 --> 00:17:56,559
He likes you. Is that so frightening?
175
00:17:57,685 --> 00:17:59,228
Yes.
176
00:17:59,604 --> 00:18:03,399
All these questions about you.
about me, about Abby.
177
00:18:03,608 --> 00:18:07,487
He's studying us like little white mice
in a maze.
178
00:18:09,363 --> 00:18:11,991
I don't wanna go there
on New Year's Eve.
179
00:18:14,786 --> 00:18:16,496
It's too late.
I already said we'd go.
180
00:18:17,288 --> 00:18:19,957
Well, call him up and say
you're gonna be ill.
181
00:18:22,585 --> 00:18:27,548
Why can't we do what we always do,
celebrate our crazy Mexican honeymoon?
182
00:18:27,757 --> 00:18:31,093
- Drink tequila and play checkers?
- Yeah, exactly.
183
00:18:31,344 --> 00:18:32,929
Why?
184
00:18:33,596 --> 00:18:36,182
So once a year. at least.
I can let you win.
185
00:18:36,390 --> 00:18:39,477
- The hell you do.
- No, I don't.
186
00:18:40,186 --> 00:18:41,896
Look, baby.
187
00:18:43,606 --> 00:18:45,942
I really wanna go to that party.
188
00:18:46,567 --> 00:18:48,402
It's important to me.
189
00:18:49,070 --> 00:18:51,239
Good, go by yourself.
190
00:18:51,906 --> 00:18:53,950
What are you, jealous?
191
00:18:55,493 --> 00:18:58,913
- Yes.
- Of who? Mrs. Delancey?
192
00:19:00,581 --> 00:19:02,542
Well, who else is there?
193
00:19:08,381 --> 00:19:10,091
Actually...
194
00:19:10,967 --> 00:19:13,636
...anything she can do. I can do.
195
00:19:15,096 --> 00:19:23,096
- Love.
- Love.
196
00:21:05,998 --> 00:21:07,667
Oh, delicious.
197
00:21:07,833 --> 00:21:10,002
If they all looked like you,
I'd switch sexes.
198
00:21:10,169 --> 00:21:12,129
It's nice that you have a choice.
199
00:21:16,092 --> 00:21:17,176
How's my girl?
200
00:21:17,969 --> 00:21:20,763
Oh, terrible.
I'm stoned and I hate it.
201
00:21:20,888 --> 00:21:24,809
- What's the matter, have I got dandruff?
- I wanna go home and go to bed.
202
00:21:25,559 --> 00:21:27,520
Success makes you miserable,
doesn't it?
203
00:21:30,106 --> 00:21:31,899
Where you going?
204
00:21:32,108 --> 00:21:34,318
If I'm not back in 10 minutes,
call the police.
205
00:21:34,527 --> 00:21:42,527
Oh, great. Thanks very much.
206
00:23:40,486 --> 00:23:45,074
There you are, you bad boy. Bad boy.
207
00:23:45,783 --> 00:23:50,079
Oh, yes. Oh, silly dog.
He loves perfume.
208
00:23:50,996 --> 00:23:55,626
You must have frightened him.
He really is quite a coward, you know.
209
00:23:56,669 --> 00:24:00,131
Now, Robin, lie down.
210
00:24:00,422 --> 00:24:04,468
That's a boy.
Roll over, that's it, yes.
211
00:24:04,677 --> 00:24:07,930
He's a great big baby.
Aren't you, Robin?
212
00:24:08,430 --> 00:24:10,516
He's a lousy hypocrite, is what he is.
213
00:24:10,641 --> 00:24:14,228
- Did you like my work?
- Frankly, no.
214
00:24:15,271 --> 00:24:19,441
I come from a worried generation.
I like nice, safe abstract forms.
215
00:24:19,650 --> 00:24:26,073
- Yours are a little too real for comfort.
- That's true. And very perceptive.
216
00:24:26,740 --> 00:24:28,826
I'd love to do a life mask of Myles.
217
00:24:29,034 --> 00:24:32,079
- Why?
- His bones.
218
00:24:32,329 --> 00:24:37,626
Here and here. They're so beautiful.
Don't you agree?
219
00:24:38,085 --> 00:24:40,880
No, I don't. But he is pretty.
220
00:24:42,339 --> 00:24:43,924
It's all right then. I can do him?
221
00:24:45,301 --> 00:24:47,052
I'm not my husband's keeper.
222
00:24:58,397 --> 00:25:04,820
You see. I was married twice.
Once at 15 to an old man, almost 30.
223
00:25:06,280 --> 00:25:08,407
Duncan had it annulled.
224
00:25:08,782 --> 00:25:10,701
Cost him lots of money.
225
00:25:10,910 --> 00:25:12,912
Did you always call him Duncan?
226
00:25:13,078 --> 00:25:15,706
I guess I always have
called him Duncan.
227
00:25:16,332 --> 00:25:22,171
"Dad" would be entirely too domestic
and lace curtain for a man like him.
228
00:25:23,672 --> 00:25:26,342
There were lots of affairs
in between.
229
00:25:26,675 --> 00:25:30,512
And then I married once more
and divorced.
230
00:25:30,721 --> 00:25:34,600
I suppose I should have stayed.
He was such a nice...
231
00:25:34,808 --> 00:25:38,103
...simple, rugged intelligent man.
232
00:25:40,314 --> 00:25:42,775
He's vice president
of Western Oil out here.
233
00:25:45,569 --> 00:25:48,197
Duncan, what's the matter?
234
00:25:51,408 --> 00:25:53,369
Faint.
235
00:25:53,953 --> 00:25:56,121
It's one of those...
236
00:25:58,457 --> 00:26:00,793
Don't worry. I'll be all right.
237
00:26:01,794 --> 00:26:04,296
Those stairs...
238
00:26:04,713 --> 00:26:06,757
...they go round and round.
239
00:26:06,966 --> 00:26:10,177
Your hands, they're ice-cold.
Shall I get your medicine?
240
00:26:10,386 --> 00:26:14,682
No, thank you. I took it.
It doesn't help.
241
00:26:16,475 --> 00:26:19,270
I'm sorry you're not feeling well.
242
00:26:22,022 --> 00:26:24,483
You're the one that looks sick.
243
00:26:24,692 --> 00:26:27,236
But I expect you'll be better...
244
00:26:27,403 --> 00:26:32,366
...as soon as it's peeled off and cast.
245
00:26:40,666 --> 00:26:43,669
People should be born at 70.
246
00:26:43,919 --> 00:26:47,214
And live their lives backward.
247
00:26:53,262 --> 00:26:59,518
The present arrangement
simply doesn't make sense.
248
00:27:46,815 --> 00:27:48,650
I'm awake.
249
00:27:52,446 --> 00:27:54,323
Have a nice time?
250
00:27:54,656 --> 00:27:58,410
Murder. We killed
three bottles of champagne.
251
00:28:01,663 --> 00:28:03,499
With Roxanne?
252
00:28:04,583 --> 00:28:06,210
And Duncan.
253
00:28:07,669 --> 00:28:09,546
Hey, you know something?
254
00:28:10,381 --> 00:28:12,841
He had me play the Mozart again.
255
00:28:13,300 --> 00:28:15,302
And I was pretty good.
256
00:28:15,427 --> 00:28:17,930
Maybe stoned on champagne
is how I ought to live.
257
00:28:18,806 --> 00:28:20,516
Myles, you've broken out all pink.
258
00:28:21,892 --> 00:28:25,145
Oh, that's the plaster.
259
00:28:26,355 --> 00:28:27,564
I hate Roxanne.
260
00:28:29,108 --> 00:28:31,276
Naturally.
261
00:28:34,530 --> 00:28:38,409
I don't wanna go there anymore.
And I don't want you to go there either.
262
00:28:40,869 --> 00:28:42,788
Why? Would you just
explain to me why?
263
00:28:42,996 --> 00:28:45,290
- They're too damn friendly.
- Quiet, don't shout.
264
00:28:45,457 --> 00:28:48,585
There's some things I can't say
without shouting, do you mind?
265
00:28:48,794 --> 00:28:51,922
Look, they like us. They like you.
266
00:28:52,089 --> 00:28:55,217
They think Abby is the most
wonderful child in the Western world.
267
00:28:55,426 --> 00:28:57,761
- And they like me too.
- Of course they do.
268
00:28:57,928 --> 00:29:00,931
- But it's all too sudden.
- Baby, what is it, what's the matter?
269
00:29:01,098 --> 00:29:02,599
You know, I mean, really?
270
00:29:02,808 --> 00:29:04,560
I'm scared.
271
00:29:04,768 --> 00:29:06,603
That's ridiculous.
272
00:29:10,482 --> 00:29:14,403
- I'm the son he never had.
- Oh, fine.
273
00:29:14,862 --> 00:29:16,780
Is he the father you never had?
274
00:29:16,989 --> 00:29:19,950
Myles, may I remind you
that you already got one father.
275
00:29:20,159 --> 00:29:23,954
He's a druggist in Providence.
Rhode Island. Remember?
276
00:29:24,163 --> 00:29:27,291
Anything more than that is bigamy
or something.
277
00:29:33,255 --> 00:29:35,382
Duncan Ely is dying.
278
00:29:37,468 --> 00:29:39,595
Oh, what? No.
279
00:29:39,761 --> 00:29:42,681
Yeah, he told me himself tonight.
280
00:29:44,433 --> 00:29:47,227
He's had leukemia for eight months.
281
00:29:49,062 --> 00:29:51,023
They change his blood
every two weeks.
282
00:29:51,231 --> 00:29:53,233
But it doesn't do any good.
he's gonna die.
283
00:29:56,361 --> 00:29:58,614
I'm sorry, really I am.
284
00:29:59,490 --> 00:30:02,701
He told me not to tell anybody,
but I guess it's all right.
285
00:30:05,037 --> 00:30:06,955
He's a great man.
286
00:30:08,207 --> 00:30:09,583
He's a great artist.
287
00:30:09,791 --> 00:30:13,253
He's maybe the greatest
since the invention of the pianoforte.
288
00:30:15,422 --> 00:30:17,299
And he's never gonna give
another concert.
289
00:30:28,268 --> 00:30:30,604
Open up your fist, Mr. Clarkson.
290
00:30:32,147 --> 00:30:35,108
Hold this real tight
for about two minutes.
291
00:30:37,611 --> 00:30:40,447
- How is he?
- Much better, I think.
292
00:30:40,656 --> 00:30:43,450
Sleeping?
- Yes. very quietly now.
293
00:30:43,659 --> 00:30:47,329
He's got so much courage.
It's an inspiration.
294
00:30:47,579 --> 00:30:50,832
Why don't you go down to the kitchen.
Have Bennet get you supper.
295
00:30:51,041 --> 00:30:52,960
Thank you, I will.
296
00:30:53,168 --> 00:30:55,796
I'll take that in for you.
297
00:31:06,807 --> 00:31:09,560
I brought some hot bullion
for you to drink.
298
00:31:11,270 --> 00:31:14,022
- Go on. It's good for you.
- All right. Thank you.
299
00:31:18,485 --> 00:31:20,862
I gave some blood yesterday.
300
00:31:22,030 --> 00:31:25,409
You'll feel tired for an hour or so.
Why don't you take a nap?
301
00:31:33,292 --> 00:31:35,877
When Duncan wakes up. I'll call you.
302
00:31:36,503 --> 00:31:38,672
I know he wants to talk to you.
303
00:31:38,880 --> 00:31:41,675
Yes, do that, please.
304
00:32:03,155 --> 00:32:11,155
Goodbye, Myles.
305
00:34:46,359 --> 00:34:49,362
Is it nearly 12?
306
00:34:50,197 --> 00:34:58,197
Almost, Duncan.
307
00:40:14,521 --> 00:40:15,730
Myles?
308
00:40:18,441 --> 00:40:20,318
How's Duncan?
309
00:40:26,241 --> 00:40:28,660
I'm sorry. Really I am.
310
00:40:29,119 --> 00:40:31,538
Though he had a great life.
311
00:40:33,289 --> 00:40:35,667
Nobody has enough.
312
00:40:40,213 --> 00:40:41,881
What is it?
313
00:40:43,091 --> 00:40:44,050
The costume.
314
00:40:46,136 --> 00:40:48,054
Oh, the laundry didn't come back.
315
00:40:49,889 --> 00:40:53,935
- And I got cold waiting for you.
- Just on top, huh?
316
00:40:54,686 --> 00:40:57,355
- No, leave it on.
- Why?
317
00:40:58,606 --> 00:41:00,441
I wanna see you.
318
00:41:06,030 --> 00:41:07,907
Love, love, love?
319
00:41:12,203 --> 00:41:13,955
Don't be stubborn, say it.
320
00:41:14,455 --> 00:41:17,125
- What do you mean?
- What do you mean, what do I mean?
321
00:41:31,514 --> 00:41:33,808
Do you wanna go downstairs?
322
00:41:34,309 --> 00:41:35,768
No.
323
00:41:47,280 --> 00:41:49,157
Can't we wait?
324
00:41:50,575 --> 00:41:58,575
No, I can't wait.
325
00:44:07,670 --> 00:44:10,381
What was all that
mumbo jumbo about?
326
00:44:10,590 --> 00:44:13,509
I expected to see him rise
from the coffin.
327
00:44:13,885 --> 00:44:16,304
People have a right
to their own religion.
328
00:44:25,688 --> 00:44:27,940
"I, Duncan Mowbray Ely...
329
00:44:28,066 --> 00:44:31,569
...a resident of the city of Los Angeles
in the county of Los Angeles...
330
00:44:31,736 --> 00:44:33,196
...in the state of California.
331
00:44:33,363 --> 00:44:35,615
Being of sound mind
and disposing memory...
332
00:44:35,740 --> 00:44:39,535
...do make, publish and declare this
my last will and testament...
333
00:44:39,744 --> 00:44:42,830
...hereby revoking any and all wills
and codicils...
334
00:44:43,039 --> 00:44:46,376
...thereto by me heretofore made.
335
00:44:46,584 --> 00:44:48,419
Item one:
336
00:44:49,420 --> 00:44:52,673
In recognition of my affection
for Myles Clarkson...
337
00:44:52,799 --> 00:44:55,635
...I give, devise and bequeath
to him...
338
00:44:55,843 --> 00:44:57,887
...one of my Steinway pianos...
339
00:44:58,096 --> 00:45:00,515
...and my entire collection
of musical scores...
340
00:45:00,681 --> 00:45:02,934
...for his personal enjoyment
and use...
341
00:45:03,101 --> 00:45:06,062
...in the hope that he will continue
his interest in music...
342
00:45:06,229 --> 00:45:10,066
...for which I believe he has such
an extraordinary talent.
343
00:45:10,274 --> 00:45:14,737
Furthermore. I direct that
within one week of my demise...
344
00:45:14,946 --> 00:45:17,949
...my executors pay
to the said Myles Clarkson...
345
00:45:18,157 --> 00:45:20,952
...the sum of $100,000 cash...
346
00:45:21,119 --> 00:45:25,164
...such sum to be drawn
from my personal checking account."
347
00:45:26,582 --> 00:45:28,418
Myles, I don't believe it.
348
00:45:29,127 --> 00:45:32,588
"This sum I bequeath
to the said Myles Clarkson...
349
00:45:32,713 --> 00:45:34,757
...for his support and maintenance.
350
00:45:34,966 --> 00:45:38,678
Though it is hoped he will use it
to further his musical career...
351
00:45:38,845 --> 00:45:41,180
...if he so chooses.
352
00:45:44,058 --> 00:45:46,018
Item two:
353
00:45:46,853 --> 00:45:49,147
To my daughter, Roxanne Delancey.
354
00:45:49,355 --> 00:45:52,525
I hereby bequeath my home in
Los Angeles, California...
355
00:45:52,733 --> 00:45:55,194
...and all of its contents."
356
00:46:25,641 --> 00:46:28,227
All that money has made you
terribly attractive.
357
00:46:28,436 --> 00:46:30,229
Did you know that?
358
00:46:50,208 --> 00:46:51,918
Remember me?
359
00:46:52,126 --> 00:46:54,670
No. Not yet.
360
00:46:55,421 --> 00:46:57,465
What the hell is that?
361
00:46:57,798 --> 00:47:00,551
There are 42 cathedrals
in this town, remember?
362
00:47:01,761 --> 00:47:04,639
- No.
- Sure you do.
363
00:47:04,972 --> 00:47:07,683
Wait a minute. Listen to this.
364
00:47:11,187 --> 00:47:12,939
Now do you remember?
365
00:47:13,147 --> 00:47:15,441
Turn that damn thing off.
366
00:47:15,942 --> 00:47:19,195
You used to be so polite.
So gentle.
367
00:47:19,403 --> 00:47:22,114
That was last week.
when I was poor.
368
00:47:45,012 --> 00:47:46,889
Do you love me?
369
00:47:55,481 --> 00:47:57,775
Any fool can love.
370
00:47:59,110 --> 00:48:01,571
It's what comes next that counts.
371
00:48:11,539 --> 00:48:13,207
Oh, Myles.
372
00:48:38,524 --> 00:48:40,151
Robin.
373
00:48:40,276 --> 00:48:42,153
Robin.
374
00:48:42,361 --> 00:48:45,698
Robin, you're a bad dog.
375
00:48:45,906 --> 00:48:47,783
Shame on you.
376
00:48:47,992 --> 00:48:49,702
Come on.
377
00:48:51,454 --> 00:48:53,581
You could've hurt me.
378
00:48:54,540 --> 00:48:56,834
Now I'll have to tie you up.
379
00:48:57,043 --> 00:48:59,837
- Hi, Abby.
- Mommy!
380
00:48:59,962 --> 00:49:02,465
- Oh, I missed you so much.
- Mommy.
381
00:49:02,673 --> 00:49:05,176
I'm so glad you're back.
382
00:49:05,593 --> 00:49:09,138
- Oh, look, Mommy. I have a dog.
- So I noticed.
383
00:49:09,597 --> 00:49:11,557
Abby, he's a very beautiful dog.
384
00:49:11,724 --> 00:49:15,311
You're gonna give him right back to
the beautiful lady who gave him to you.
385
00:49:15,478 --> 00:49:16,604
No offense.
386
00:49:16,812 --> 00:49:19,273
- Oh, please, Mommy. Can't I...?
- No.
387
00:49:29,659 --> 00:49:32,578
Come on, Robin. Come on.
388
00:49:37,083 --> 00:49:40,711
- What? Tears already?
- Yes. Everything's back to normal.
389
00:49:40,920 --> 00:49:43,381
- Hello, Maggie.
- Hello, hello.
390
00:49:43,589 --> 00:49:45,508
- How was she?
- Oh, awful.
391
00:49:45,716 --> 00:49:48,386
- Typical.
- Where's the rich man?
392
00:49:48,594 --> 00:49:50,805
Parking the rich car.
393
00:49:51,180 --> 00:49:53,265
Happy vacation?
394
00:49:54,934 --> 00:49:56,560
Mad.
395
00:49:56,852 --> 00:49:58,729
It can't go on.
396
00:49:59,772 --> 00:50:02,441
Actually I feel unfaithful.
397
00:50:02,650 --> 00:50:04,860
He's like three different men.
398
00:50:05,069 --> 00:50:07,363
- Is that a new ring?
- Loot.
399
00:50:07,571 --> 00:50:09,490
Let me see.
400
00:50:10,282 --> 00:50:11,242
He wants Daddy.
401
00:50:12,493 --> 00:50:13,786
Don't we all.
402
00:50:13,911 --> 00:50:16,580
Daddy will let me have him.
403
00:50:17,707 --> 00:50:20,209
- You'll see.
- Hello, pretty girl.
404
00:50:21,669 --> 00:50:25,172
Oh, Daddy. Daddy.
405
00:50:25,881 --> 00:50:29,760
Daddy, listen to me.
I want this dog real bad.
406
00:50:29,885 --> 00:50:31,470
I'll keep him in my room.
407
00:50:31,679 --> 00:50:35,516
Oh, please. And he won't eat
your pencils anymore, I promise.
408
00:50:35,725 --> 00:50:37,059
Pencils.
409
00:50:37,268 --> 00:50:39,145
Did you let him into Daddy's study?
410
00:50:39,353 --> 00:50:43,065
When I first met this dog.
I disliked him. But now it's all changed.
411
00:50:43,274 --> 00:50:46,193
Little by little, I've grown to hate him.
412
00:50:46,402 --> 00:50:47,987
- We'll keep him.
- Oh, no, Myles.
413
00:50:48,154 --> 00:50:50,781
- I don't want a dog in the house.
- A dog needs a child.
414
00:50:50,990 --> 00:50:53,242
Oh, thank you, Daddy.
415
00:50:53,617 --> 00:50:55,703
I still smell tobacco.
416
00:50:55,911 --> 00:50:58,414
- Open the window, will you?
- It's already open.
417
00:50:59,081 --> 00:51:02,084
If that's a martini, I want a taste.
418
00:51:03,586 --> 00:51:05,963
We could use a new brand of Scotch.
419
00:51:06,172 --> 00:51:09,133
This tastes like a poor man's kilt.
420
00:51:10,259 --> 00:51:13,137
- What's for dinner?
- Well, we still have some hot dogs left.
421
00:51:13,345 --> 00:51:15,139
Oh, well, thank you very much.
422
00:51:15,347 --> 00:51:16,724
Get dressed, we're going out.
423
00:51:16,932 --> 00:51:18,851
We are? Where?
424
00:51:19,059 --> 00:51:20,519
Japanese.
425
00:51:20,686 --> 00:51:21,645
I love Japanese.
426
00:51:23,439 --> 00:51:25,900
- I'll make the reservations.
- And Maggie too?
427
00:51:26,108 --> 00:51:27,443
And the good doctor?
428
00:51:27,651 --> 00:51:31,113
I don't know. he's still at the hospital.
Won't be off till 9.
429
00:51:31,322 --> 00:51:32,698
Well, we'll wait for him.
430
00:51:32,907 --> 00:51:34,909
Isn't that nice of me?
431
00:51:46,587 --> 00:51:48,005
Look who's here.
432
00:51:48,214 --> 00:51:50,132
Roxanne, why don't you have a seat?
433
00:51:50,341 --> 00:51:52,718
- Maggie, you know Roxanne?
- Yes. Oh, hello.
434
00:51:52,927 --> 00:51:54,303
Dr. West, Roxanne.
435
00:51:54,512 --> 00:51:56,889
No, no. Don't get up. This is Richard.
436
00:51:57,097 --> 00:51:59,809
- Richard...?
- She doesn't know his last name.
437
00:51:59,975 --> 00:52:02,603
- Oh, I see.
- Here. take your shoes off and join us.
438
00:52:02,812 --> 00:52:05,773
Waitress. would you put some
cushions around for us?
439
00:52:05,940 --> 00:52:07,775
- Good to see you again.
- Abby, move up.
440
00:52:07,983 --> 00:52:09,693
Pull in your elbows.
441
00:52:09,819 --> 00:52:12,029
Her elbows are like razor blades.
442
00:52:12,154 --> 00:52:16,408
- I imagined the States had all this room.
- We do, but we're lonely.
443
00:52:17,076 --> 00:52:20,996
- Didn't know you were back. Practicing?
- Yes. Trying to play Brahms on a spinet.
444
00:52:21,121 --> 00:52:22,581
But you have the Steinway.
445
00:52:22,706 --> 00:52:24,792
No, I need a bulldozer to get it in.
446
00:52:25,334 --> 00:52:26,418
Well, then use mine.
447
00:52:27,127 --> 00:52:28,379
Yes, that's a good idea.
448
00:52:28,963 --> 00:52:31,423
Richard, that key I gave you.
give it to Mr. Clarkson.
449
00:52:32,216 --> 00:52:35,261
- It's in your purse.
- Oh, yes. that's right.
450
00:52:38,305 --> 00:52:42,351
You'll have the house all to yourself.
Richard and I are going to Bermuda.
451
00:52:42,560 --> 00:52:44,353
Are we?
452
00:52:45,479 --> 00:52:48,065
I'm glad. Aren't you?
453
00:53:31,400 --> 00:53:34,278
- Western Union.
- Why didn't you call me?
454
00:53:34,486 --> 00:53:37,489
- You could've read it over the phone.
- I know.
455
00:53:40,826 --> 00:53:44,747
- Are you stunned?
- Four hundred dollars? Hardly.
456
00:53:44,955 --> 00:53:47,124
Oh, Myles. I think it's beautiful.
457
00:53:47,333 --> 00:53:49,376
Just for pinning Duncan Ely
down on paper.
458
00:53:49,501 --> 00:53:52,963
Those who can, do. Those who can't
write clever little interviews.
459
00:53:53,172 --> 00:53:56,634
About equally divided
between snide and admiring.
460
00:53:57,092 --> 00:53:59,553
Why do you wanna be somebody else?
461
00:54:00,429 --> 00:54:03,223
Because I'm nobody the way I was.
462
00:54:04,224 --> 00:54:06,727
It's true you've changed.
463
00:54:07,436 --> 00:54:10,314
Oh, it's horribly exciting.
464
00:54:11,231 --> 00:54:14,109
But it's not comfortable
the way it used to be.
465
00:54:14,860 --> 00:54:16,487
Still...
466
00:54:16,695 --> 00:54:20,366
...in the morning I can't bear
to have you pull away from me.
467
00:54:25,996 --> 00:54:28,207
It leaves me feeling all empty.
468
00:54:35,589 --> 00:54:38,175
Was that you on the piano just now?
469
00:54:39,259 --> 00:54:41,178
Why, didn't you like it?
470
00:54:42,596 --> 00:54:46,141
I did. But it was frightening.
471
00:54:48,143 --> 00:54:50,938
It was one of Duncan's last tapes.
472
00:55:01,740 --> 00:55:03,993
Myles, why did you say that?
473
00:55:04,326 --> 00:55:05,744
This tape machine is cold.
474
00:55:22,970 --> 00:55:25,305
Oh, well, hello, Roxanne.
475
00:55:28,267 --> 00:55:29,685
Hello, Paula.
476
00:55:29,893 --> 00:55:31,770
Beautiful day.
477
00:55:32,271 --> 00:55:34,314
Hello, Myles.
478
00:55:36,150 --> 00:55:37,484
What happened to Bermuda?
479
00:55:37,693 --> 00:55:40,821
Oh, there was some silly hurricane,
so Richard wouldn't fly.
480
00:55:41,030 --> 00:55:43,866
Well, I won't either,
not with a coward.
481
00:55:44,158 --> 00:55:48,495
You know, all the interesting men are
either married or not worth the effort.
482
00:56:02,509 --> 00:56:03,886
No, don't stop. Go on.
483
00:56:04,470 --> 00:56:07,139
That was you I heard outside.
wasn't it?
484
00:56:09,099 --> 00:56:10,476
It's unbelievable.
485
00:56:10,601 --> 00:56:13,270
- Why? I've been playing 18 hours a day.
- Twenty-four.
486
00:56:13,437 --> 00:56:16,690
- You practise in your sleep.
- But it's not just technique.
487
00:56:16,899 --> 00:56:18,817
It's also faith.
488
00:56:19,318 --> 00:56:22,154
Duncan gave me that faith.
nobody else.
489
00:56:22,863 --> 00:56:26,200
So if I try to play like him.
that's not surprising, is it?
490
00:56:30,954 --> 00:56:32,539
No.
491
00:56:37,544 --> 00:56:39,088
You're right and I'm wrong.
492
00:56:39,296 --> 00:56:42,341
I think you should do
whatever you wanna do.
493
00:56:42,508 --> 00:56:45,260
I'm gonna call my friend Mr. Hurok.
494
00:56:45,636 --> 00:56:48,680
Myles can take over Duncan's
concert a week from Friday.
495
00:56:49,181 --> 00:56:57,181
I accept.
496
00:58:21,523 --> 00:58:24,276
Myles, is that you?
497
00:58:58,268 --> 00:59:00,437
I have no choice.
498
00:59:00,771 --> 00:59:03,857
He wants it done right now.
499
00:59:09,029 --> 00:59:13,325
Abby?
What do you want with Abby?
500
00:59:18,580 --> 00:59:20,540
Really I don't want to hurt her.
501
00:59:20,749 --> 00:59:23,502
She's a beautiful little thing.
502
00:59:24,044 --> 00:59:25,587
But I have to.
503
00:59:25,796 --> 00:59:27,881
Don't, please don't.
504
00:59:33,762 --> 00:59:35,222
Don't.
505
00:59:42,104 --> 00:59:44,147
Sorry, it's part of the bargain.
506
01:00:57,054 --> 01:00:58,847
Mommy.
507
01:01:01,683 --> 01:01:03,602
Mommy.
508
01:01:06,313 --> 01:01:08,190
Mommy?
509
01:01:10,108 --> 01:01:11,360
Mommy?
510
01:01:12,027 --> 01:01:13,904
Mommy?
511
01:01:14,404 --> 01:01:16,239
What is it?
512
01:01:16,865 --> 01:01:20,702
- I had the most awful dream.
- Oh, so did I.
513
01:01:21,328 --> 01:01:24,915
It's nothing. It's not real.
514
01:01:25,123 --> 01:01:28,418
It's not real. It'll go away.
515
01:01:31,254 --> 01:01:33,090
You're warm.
516
01:01:34,007 --> 01:01:36,218
Maybe we should take
your temperature. All right?
517
01:01:37,844 --> 01:01:40,722
Come on. Come on.
518
01:01:46,645 --> 01:01:49,231
Oh, there you go, love.
519
01:01:54,194 --> 01:01:56,071
Where's that mad animal?
520
01:01:56,279 --> 01:01:58,031
He's gone.
521
01:01:58,782 --> 01:02:00,617
He'll be back, unfortunately.
522
01:02:00,742 --> 01:02:02,369
No.
523
01:02:02,577 --> 01:02:04,121
No, he went home.
524
01:02:04,871 --> 01:02:08,166
He jumped out.
The window was open.
525
01:02:08,583 --> 01:02:12,337
And you hated him.
so he jumped out and went home.
526
01:02:45,704 --> 01:02:48,415
Roger, what's happening?
I've got to know.
527
01:02:48,623 --> 01:02:52,335
We have to identify the bug
before we can kill it.
528
01:02:53,503 --> 01:02:56,339
Paula, she's gonna be all right.
She's strong.
529
01:02:56,548 --> 01:02:58,091
Like you.
530
01:03:30,707 --> 01:03:32,125
Well?
531
01:03:33,251 --> 01:03:36,254
He doesn't know. Not yet.
532
01:03:37,172 --> 01:03:39,508
The penicillin didn't do a thing.
533
01:03:44,513 --> 01:03:46,681
She's had convulsions.
534
01:03:47,015 --> 01:03:49,017
But they're under control.
535
01:03:50,852 --> 01:03:54,147
They think possibly
it's some kind of spinal...
536
01:04:20,465 --> 01:04:22,008
Myles?
537
01:04:25,637 --> 01:04:27,180
Do dreams tell the truth?
538
01:04:27,597 --> 01:04:30,058
What are you talking about?
What dreams?
539
01:04:43,405 --> 01:04:45,156
How is she?
540
01:04:45,782 --> 01:04:47,784
I'm afraid she's gone.
541
01:04:47,993 --> 01:04:49,911
Oh, my God.
542
01:04:52,956 --> 01:04:55,000
We tried everything.
543
01:04:55,208 --> 01:04:58,044
The truth is, we could never...
544
01:04:58,253 --> 01:05:00,088
...get a firm diagnosis.
545
01:05:00,297 --> 01:05:01,923
I did.
546
01:05:06,761 --> 01:05:08,555
Don't you see?
547
01:05:09,681 --> 01:05:12,142
They put oil on her forehead.
548
01:05:18,815 --> 01:05:21,026
Paula? Paula.
549
01:05:21,401 --> 01:05:23,194
Paula, stop.
550
01:05:25,405 --> 01:05:28,450
Paula, don't run away.
Please. Please.
551
01:05:28,658 --> 01:05:29,993
Paula, stop.
552
01:05:31,494 --> 01:05:34,247
What are you running away for?
That's not gonna help.
553
01:05:34,456 --> 01:05:36,374
- I'm so scared.
- I know, but I'm here.
554
01:05:36,583 --> 01:05:38,376
Don't run away from me.
555
01:05:43,465 --> 01:05:46,217
- Myles, it's come true.
- What? What did?
556
01:05:47,052 --> 01:05:49,387
He said he had to kill her.
557
01:05:49,596 --> 01:05:51,723
- Some kind of bargain.
- Who?
558
01:05:51,931 --> 01:05:53,892
Duncan Ely.
559
01:05:54,267 --> 01:05:57,020
He said you had these great hands
like Rachmaninoff.
560
01:05:57,228 --> 01:05:59,648
And now Duncan's dead.
561
01:06:00,690 --> 01:06:03,068
But you play like him.
562
01:06:03,818 --> 01:06:06,196
As well as he did.
563
01:06:06,446 --> 01:06:08,490
I've heard you.
564
01:06:08,948 --> 01:06:10,742
How did his brain
get into your fingers?
565
01:06:10,867 --> 01:06:13,453
Paula, you've got to stop talking
like this.
566
01:06:13,662 --> 01:06:16,706
Oh, he's dead. I know he's dead.
567
01:06:17,499 --> 01:06:21,711
Ever since the night he died.
everything has changed.
568
01:06:22,003 --> 01:06:25,548
You. You've changed.
Even the way you make love.
569
01:06:25,674 --> 01:06:28,051
Paula, you're living in a nightmare.
570
01:06:28,259 --> 01:06:31,096
- You gotta wake up.
- I know. Don't you think I know?
571
01:06:31,304 --> 01:06:33,306
It's hideous.
572
01:06:33,515 --> 01:06:36,017
And suppose it's true?
573
01:06:37,310 --> 01:06:40,355
That book she had. Roxanne.
574
01:06:40,730 --> 01:06:43,733
- People who pray to the devil.
- Paula.
575
01:06:44,275 --> 01:06:47,153
Is it possible? Do such things happen?
576
01:06:47,862 --> 01:06:50,240
Those faces in the library...
577
01:06:51,491 --> 01:06:53,368
...and my little girl.
578
01:06:53,576 --> 01:06:55,620
You gotta calm down.
579
01:06:55,995 --> 01:06:59,708
Maybe the doc can give you some
medication. Something to help you sleep.
580
01:06:59,874 --> 01:07:01,251
Why did he kill her?
581
01:07:01,459 --> 01:07:03,962
Was it really some kind of bargain?
582
01:07:04,546 --> 01:07:06,840
They put the oil right here.
583
01:07:07,048 --> 01:07:09,342
- Is that what happened?
- Paula, stop it.
584
01:07:09,551 --> 01:07:11,845
Oh, Myles, tell me the truth.
585
01:07:12,053 --> 01:07:14,472
Tell me the truth.
586
01:07:16,099 --> 01:07:17,851
Stop it.
587
01:07:22,021 --> 01:07:23,481
Thank you.
588
01:07:45,795 --> 01:07:47,964
Clear footprints...
589
01:07:48,173 --> 01:07:50,175
...of a giant dog in the snow.
590
01:07:53,636 --> 01:07:57,098
Paw marks led straight in
the murdered woman's body.
591
01:07:58,391 --> 01:08:00,894
But there were no marks
leading away.
592
01:08:01,436 --> 01:08:03,271
The victim's husband...
593
01:08:03,480 --> 01:08:07,317
...was the world-renowned pianist
Duncan Ely.
594
01:08:10,820 --> 01:08:13,490
The deceased woman
leaves a married daughter...
595
01:08:13,698 --> 01:08:15,617
...Mrs.
Roxanne Delancey.
596
01:08:17,786 --> 01:08:20,330
Yes, I was married to Roxanne.
597
01:08:20,538 --> 01:08:22,624
Along time ago.
598
01:08:22,832 --> 01:08:25,418
- How is she?
- Beautiful.
599
01:08:25,627 --> 01:08:27,712
I don't like her either.
600
01:08:28,004 --> 01:08:29,672
I remember your name now.
601
01:08:29,881 --> 01:08:33,635
You did that article on Duncan Ely
in the Sunday Times.
602
01:08:33,843 --> 01:08:36,387
No, that was my husband.
I just did the typing.
603
01:08:37,889 --> 01:08:41,851
Well. Duncan Ely was
a very great man.
604
01:08:42,060 --> 01:08:44,270
He was also arrogant. cruel
and annoying.
605
01:08:44,813 --> 01:08:48,024
You won't find that in the article.
Mr. Delancey.
606
01:08:48,233 --> 01:08:51,820
More important.
my husband forgot to mention...
607
01:08:52,028 --> 01:08:53,738
...the murder.
608
01:08:54,489 --> 01:08:55,698
Was it true?
609
01:08:55,824 --> 01:08:58,493
Was your mother-in-law
murdered by a dog?
610
01:08:58,618 --> 01:09:01,496
No. No, that's ridiculous.
611
01:09:01,704 --> 01:09:03,373
The Swiss didn't seem to think so.
612
01:09:03,498 --> 01:09:05,917
They hung the animal...
613
01:09:06,125 --> 01:09:09,712
...from the beam of a wooden bridge
over a mountain stream.
614
01:09:11,297 --> 01:09:15,552
On the curious assumption, I suppose,
that the devil can't swim.
615
01:09:15,718 --> 01:09:17,720
Or don't you believe in the devil?
616
01:09:17,887 --> 01:09:21,266
Those are peasants who still live
in the Middle Ages. We don't.
617
01:09:24,352 --> 01:09:26,229
I have reason to think you're wrong.
618
01:09:26,354 --> 01:09:31,150
There are people living today,
like Roxanne, your talented ex-wife.
619
01:09:31,276 --> 01:09:34,028
I don't know how or why...
620
01:09:34,654 --> 01:09:37,907
...but I think she was responsible
for the death of my daughter.
621
01:09:49,752 --> 01:09:52,672
Mrs. Daley. Mrs. Clarkson's
ready to leave now.
622
01:09:52,839 --> 01:10:00,839
Would you show her to the elevator?
623
01:11:32,563 --> 01:11:37,318
Bravo. Bravo. Bravo.
624
01:11:57,380 --> 01:11:59,298
He's never played like that in his life.
625
01:11:59,507 --> 01:12:01,551
He's marvellous. Marvellous.
626
01:12:01,759 --> 01:12:05,513
Sexy. I mean, don't you think he's sexy?
You know him better than I.
627
01:12:05,722 --> 01:12:07,181
The body's familiar, yes.
628
01:12:11,936 --> 01:12:13,938
There's a very handsome man
staring at you.
629
01:12:14,105 --> 01:12:15,898
If you'd like a change.
630
01:12:16,107 --> 01:12:19,068
- Where?
- Over there. One row down.
631
01:12:32,457 --> 01:12:34,333
I will, I will.
632
01:12:44,469 --> 01:12:46,095
Sensational.
633
01:12:49,640 --> 01:12:51,309
Gina.
634
01:12:54,520 --> 01:12:57,273
- Myles, just sensational.
- Thank you.
635
01:13:12,163 --> 01:13:13,706
Thank you. That was very kind.
636
01:13:13,873 --> 01:13:15,833
Thank you.
637
01:13:17,960 --> 01:13:20,463
- Hi, good-looking.
- Oh, nice to see you again.
638
01:13:20,630 --> 01:13:22,924
Mrs. Clarkson,
the bar is much too crowded.
639
01:13:23,091 --> 01:13:25,551
Here, have some of mine. Please.
640
01:13:25,760 --> 01:13:28,221
You're more sociable
than the last time I saw you.
641
01:13:28,387 --> 01:13:30,598
I am also a lot less sober.
642
01:13:30,807 --> 01:13:32,683
Ninety-proof courage, huh?
643
01:13:32,892 --> 01:13:36,771
You're wrong.
I'm not scared of these people.
644
01:13:36,896 --> 01:13:39,816
My ex-wife and her campy crowd.
645
01:13:43,528 --> 01:13:46,697
- Well, I am.
- My, they will be very happy...
646
01:13:46,864 --> 01:13:47,990
...to hear that.
647
01:13:48,199 --> 01:13:52,578
Yes. Worship Satan, sure.
That's just so they can do anything...
648
01:13:52,745 --> 01:13:55,373
...their little butts desire.
649
01:13:55,581 --> 01:14:01,420
Hey, listen. I... I just wanted to...
650
01:14:01,587 --> 01:14:04,423
...forget about what happened
after Mrs. Ely died...
651
01:14:04,590 --> 01:14:05,758
...because it was done.
652
01:14:06,843 --> 01:14:08,344
You see? It was over with.
653
01:14:08,886 --> 01:14:14,058
But I began thinking about your child.
654
01:14:14,433 --> 01:14:16,686
And I decided not to be
so goddamn selfish.
655
01:14:21,023 --> 01:14:22,441
Hey.
656
01:14:22,608 --> 01:14:24,777
My number is on the inside.
657
01:14:36,497 --> 01:14:39,458
My, that's a nice perfume
you're wearing. What kind is it?
658
01:14:39,584 --> 01:14:41,502
Shalimar.
659
01:14:41,669 --> 01:14:45,298
Isn't this beautiful?
You must be paralysed with joy.
660
01:14:45,506 --> 01:14:46,883
As you see.
661
01:14:47,091 --> 01:14:49,802
Myles was offered the rest
of Duncan's tour. He told you?
662
01:14:49,927 --> 01:14:53,931
Chicago. Salt Lake City.
Twenty-four concerts in six weeks.
663
01:14:57,518 --> 01:15:01,814
- Well, Billy boy, how are you, love?
- Since you kicked me out, great.
664
01:15:03,774 --> 01:15:07,987
How terribly funny to see you here.
Have you given up your squash?
665
01:15:08,237 --> 01:15:10,323
He used to play squash
every Friday evening.
666
01:15:10,448 --> 01:15:13,534
No, all I do anymore is make money.
Aren't you sorry?
667
01:15:13,659 --> 01:15:16,871
Oh, I am, darling. I really am.
668
01:15:17,079 --> 01:15:20,333
Hey, you better keep the whisky.
You'll need it.
669
01:15:20,541 --> 01:15:23,461
She's gonna tell you
the story of my life.
670
01:15:25,796 --> 01:15:28,799
Ex- husbands are so boring.
671
01:15:32,136 --> 01:15:34,513
- Have you noticed?
- I like him.
672
01:15:36,182 --> 01:15:37,183
Don't.
673
01:15:37,308 --> 01:15:42,146
- I think he's rather funny.
- He's a dangerous, silly, fraudulent man.
674
01:15:43,231 --> 01:15:45,274
Maybe that's just
what I've always wanted.
675
01:15:51,405 --> 01:15:55,117
It was very kind of you to come.
I mean it.
676
01:15:55,326 --> 01:15:58,037
I just want you to rest assured...
677
01:15:58,204 --> 01:16:01,540
...that there's no amatory intention
on my part.
678
01:16:01,749 --> 01:16:03,501
Too bad.
679
01:16:12,134 --> 01:16:15,429
Let's start with the facts.
There is no devil.
680
01:16:16,347 --> 01:16:19,225
- But there is.
- Where? Introduce me.
681
01:16:19,934 --> 01:16:21,394
In my nightmares.
682
01:16:21,519 --> 01:16:23,562
Yes, but they're yours.
683
01:16:23,771 --> 01:16:26,148
Whatever you dream is yours.
You made it up.
684
01:16:26,315 --> 01:16:27,650
Nobody else. Don't you see?
685
01:16:28,401 --> 01:16:31,362
No. but they're not like any dreams
I've ever had before.
686
01:16:31,570 --> 01:16:34,073
They're... They're frightening.
687
01:16:34,573 --> 01:16:37,451
- Because they tell the truth.
- What truth?
688
01:16:39,161 --> 01:16:42,123
My little girl
was killed by these people.
689
01:16:42,540 --> 01:16:44,166
But why? Why should they?
690
01:16:44,292 --> 01:16:47,461
Because they bargain
with human bodies.
691
01:17:16,615 --> 01:17:20,578
The world's a pretty nice place to live in,
in my opinion.
692
01:17:20,786 --> 01:17:24,540
Why anyone should wanna make
a religion out of sickness and hatred...
693
01:17:24,707 --> 01:17:26,876
...I just don't understand.
694
01:17:30,171 --> 01:17:33,716
God's not fashionable.
We have to have somebody.
695
01:17:35,885 --> 01:17:37,345
Paula.
696
01:18:10,378 --> 01:18:12,630
What is so funny?
697
01:18:14,090 --> 01:18:16,384
I keep thinking you're Myles.
698
01:18:17,093 --> 01:18:20,805
- But you're a different shape.
- I know.
699
01:18:21,013 --> 01:18:24,350
I sometimes feel the same way
about Roxanne.
700
01:18:25,267 --> 01:18:29,230
They say the truth is
that once you've had one of them...
701
01:18:29,730 --> 01:18:31,816
...nothing else will quite satisfy you.
702
01:18:32,566 --> 01:18:36,695
- Then you believe.
- I believe that they believe.
703
01:18:38,072 --> 01:18:40,241
Why did you divorce her?
704
01:18:41,826 --> 01:18:43,869
Because of the child.
705
01:18:45,871 --> 01:18:48,582
You had a child with Roxanne?
706
01:18:50,876 --> 01:18:57,466
The same day that Mrs. Ely was killed.
Roxanne disappeared.
707
01:18:58,676 --> 01:19:02,805
I found her in the snow
halfway up the mountain.
708
01:19:03,013 --> 01:19:05,599
And she'd had a miscarriage.
709
01:19:07,435 --> 01:19:12,148
No. It was lucky for all of us
it was dead.
710
01:19:14,817 --> 01:19:15,860
It was a monster.
711
01:19:26,203 --> 01:19:29,498
I should've thought that
would've brought you closer together.
712
01:19:29,707 --> 01:19:33,294
- Yeah. Except...
- What?
713
01:19:33,836 --> 01:19:35,754
Wasn't my child.
714
01:19:38,591 --> 01:19:39,925
Don't you see?
715
01:19:40,134 --> 01:19:43,596
They play at witchcraft because
then they can do anything they like.
716
01:19:46,348 --> 01:19:52,855
Paula. I've absolutely no proof,
but I'm also absolutely sure.
717
01:19:54,648 --> 01:19:59,570
The man who was the father
of my dead child...
718
01:20:02,698 --> 01:20:03,991
...was Duncan Ely.
719
01:20:15,419 --> 01:20:17,171
Hey.
720
01:20:23,928 --> 01:20:26,138
I'll get some more wood.
721
01:21:00,214 --> 01:21:01,840
Bill?
722
01:21:03,551 --> 01:21:05,135
Bill.
723
01:21:17,523 --> 01:21:19,191
Bill?
724
01:21:26,865 --> 01:21:28,617
Bill.
725
01:21:49,513 --> 01:21:51,307
Bill.
726
01:22:27,593 --> 01:22:30,554
We were not drunk.
We were not taking drugs.
727
01:22:30,763 --> 01:22:32,097
And we were not lovers.
728
01:22:32,598 --> 01:22:34,475
What else were you not?
729
01:22:34,642 --> 01:22:36,393
I wasn't with him when he was killed.
730
01:22:36,518 --> 01:22:38,604
He was out here by himself.
731
01:22:38,812 --> 01:22:40,230
You made a statement.
732
01:22:40,439 --> 01:22:41,940
You said you knew how he died.
733
01:22:42,066 --> 01:22:45,444
Now, regardless of whether you think
we poor cops will understand...
734
01:22:45,611 --> 01:22:46,904
...or we won't understand...
735
01:22:47,404 --> 01:22:50,449
...you're going to explain to me
exactly what you meant.
736
01:22:51,575 --> 01:22:53,952
I think Bill Delancey
was killed by my husband.
737
01:22:54,411 --> 01:22:56,789
You said he was out of town.
738
01:22:57,331 --> 01:22:58,707
It's a pretty good trick.
739
01:22:58,916 --> 01:23:01,377
Killing a man all the way
from Chicago. Illinois.
740
01:23:04,171 --> 01:23:05,714
He's not really my husband.
741
01:23:05,839 --> 01:23:07,549
Oh, why is that?
742
01:23:10,469 --> 01:23:12,096
Someone's using his body.
743
01:23:15,808 --> 01:23:19,311
Well. I guess that pretty well
clears this case up.
744
01:24:29,590 --> 01:24:31,258
Darling.
745
01:25:30,734 --> 01:25:33,028
- She knows.
- What do I know?
746
01:25:33,237 --> 01:25:35,989
That you're not Myles at all?
That you're Duncan Ely.
747
01:25:37,574 --> 01:25:40,494
And you're in love with her.
In love with your own daughter.
748
01:25:41,036 --> 01:25:43,622
I warned her to stay away from Bill,
but she wouldn't.
749
01:25:43,747 --> 01:25:47,501
You killed Bill. You killed Abby.
750
01:25:47,709 --> 01:25:49,586
Now you wanna kill me.
751
01:25:49,795 --> 01:25:51,547
I am not gonna let you.
752
01:25:51,755 --> 01:25:57,386
Get off me. Let go of me.
Let go of me.
753
01:25:57,553 --> 01:26:05,553
Don't touch me. Don't touch me.
Don't touch me.
754
01:27:53,835 --> 01:27:56,713
That's not his handwriting.
I know it isn't.
755
01:28:00,842 --> 01:28:08,842
Oh, my God.
756
01:32:55,303 --> 01:32:58,431
- How are you feeling, Paula?
- Wonderful.
757
01:32:58,640 --> 01:33:00,600
Just wonderful.
758
01:33:01,601 --> 01:33:04,980
- Still have that headache?
- No.
759
01:33:05,522 --> 01:33:09,818
But when I move,
everything goes round and around.
760
01:33:11,653 --> 01:33:14,948
I think you're gonna be just fine.
Better than ever, in fact.
761
01:33:15,156 --> 01:33:17,284
What did you find in my head?
762
01:33:17,701 --> 01:33:19,452
Room for rent?
763
01:33:20,161 --> 01:33:23,707
No, you had a minor stroke.
764
01:33:24,541 --> 01:33:26,334
That's nice.
765
01:33:27,335 --> 01:33:28,336
Who struck me?
766
01:33:28,461 --> 01:33:32,757
We can't always tell the cause
of these things, particularly at your age.
767
01:33:32,966 --> 01:33:35,051
They happen. Either you die,
or you get better.
768
01:33:35,176 --> 01:33:37,053
It wasn't the accident, huh?
769
01:33:37,178 --> 01:33:39,764
No. It was the other way around.
770
01:33:40,473 --> 01:33:44,561
What happened inside your head
is what caused the accident.
771
01:33:48,440 --> 01:33:52,193
- What day is it, Mag?
- It's Tuesday. Afternoon.
772
01:33:57,532 --> 01:34:00,368
- Two weeks.
- Three.
773
01:34:01,077 --> 01:34:02,704
I've gotta get out of here.
774
01:34:02,912 --> 01:34:05,332
So many ways to kill a person.
775
01:34:07,459 --> 01:34:09,836
Sometimes
I'm afraid to drink the water.
776
01:34:10,045 --> 01:34:12,213
It might be poisoned.
777
01:34:13,256 --> 01:34:15,133
Isn't that silly?
778
01:34:16,384 --> 01:34:18,345
Paula.
779
01:34:20,972 --> 01:34:23,600
They haven't given up.
I know they haven't.
780
01:34:25,643 --> 01:34:30,690
They killed Mrs. Ely. And Abby and Bill.
781
01:34:31,858 --> 01:34:36,321
Then they tried to murder me.
Well, I'm just one grade too tough.
782
01:34:37,447 --> 01:34:41,451
Paula, if I didn't know you were sane,
I'd think you were a little crazy.
783
01:34:43,328 --> 01:34:45,205
They made a big fat bargain
with the devil.
784
01:34:45,330 --> 01:34:47,499
So they could enjoy each other.
785
01:34:47,624 --> 01:34:49,793
Father and daughter.
786
01:34:51,002 --> 01:34:53,797
Then they realised that I knew
what they were doing...
787
01:34:54,005 --> 01:34:56,216
...and tried to kill me.
- Paula.
788
01:34:56,341 --> 01:34:58,760
Why don't you just face the truth?
789
01:34:59,719 --> 01:35:00,762
What?
790
01:35:02,722 --> 01:35:06,142
All they are is a thing
on a double bed.
791
01:35:06,601 --> 01:35:09,270
Your Myles and that Roxanne bitch.
792
01:35:10,438 --> 01:35:12,148
Listen.
793
01:35:13,316 --> 01:35:17,654
Abby had some rare kind of virus.
794
01:35:18,154 --> 01:35:21,866
Bill Delancey, he just had
a little too much to drink.
795
01:35:22,075 --> 01:35:26,287
And as far as Mrs. Ely was concerned,
she probably had a very bad heart.
796
01:35:26,413 --> 01:35:29,040
All I know about is you.
797
01:35:29,457 --> 01:35:31,167
Paula.
798
01:35:32,210 --> 01:35:33,837
You're sick.
799
01:35:33,962 --> 01:35:39,300
And you're going to stay sick unless
you make up your mind to just get up...
800
01:35:40,343 --> 01:35:41,469
...and get a divorce.
801
01:35:42,053 --> 01:35:43,638
No.
802
01:35:50,895 --> 01:35:52,981
I want Myles.
803
01:35:54,566 --> 01:35:56,359
Whoever he is.
804
01:35:57,068 --> 01:35:58,820
I still want him.
805
01:35:59,988 --> 01:36:01,906
Even if it's...
806
01:36:02,365 --> 01:36:05,702
...just once more.
807
01:36:17,046 --> 01:36:19,841
I shall have no other gods before me...
808
01:36:21,926 --> 01:36:24,429
...but thee, O master.
809
01:36:24,596 --> 01:36:29,058
I shall go wherever
thou commandest...
810
01:36:29,267 --> 01:36:37,267
...and shall do thy biddings.
811
01:39:02,712 --> 01:39:04,422
Master.
812
01:39:07,717 --> 01:39:09,719
I'm ready to bargain.
813
01:40:15,868 --> 01:40:17,537
- I'm Mrs. Clarkson.
- Good evening.
814
01:40:17,704 --> 01:40:19,789
- Is Mrs. Delancey in?
- Yes, but she's work--
815
01:40:19,997 --> 01:40:22,417
Of course she is.
I saw the light in the studio.
816
01:40:22,625 --> 01:40:26,963
Someone smashed one of her headlights.
Shouldn't leave the Rolls in plain view.
817
01:40:27,171 --> 01:40:29,424
Neighbourhood's full
of rich teenage bastards.
818
01:40:29,590 --> 01:40:32,135
Yes, yes, thank you. You're so right.
819
01:40:51,279 --> 01:40:52,947
Why, Paula, how lovely.
820
01:40:53,906 --> 01:40:56,909
I was just coming down for a drink.
Would you care to join me?
821
01:40:57,034 --> 01:40:59,912
- No, thank you.
- Tea or something?
822
01:41:00,621 --> 01:41:02,749
I don't have time.
823
01:41:04,250 --> 01:41:06,753
He's not here. What do you want?
824
01:41:10,214 --> 01:41:12,008
I've made a bargain with the master.
825
01:41:12,550 --> 01:41:13,760
What are you talking about?
826
01:41:18,222 --> 01:41:19,891
He's on my side now.
827
01:41:20,433 --> 01:41:21,434
You're insane.
828
01:41:22,518 --> 01:41:30,518
Bennet.
829
01:42:46,561 --> 01:42:51,732
Oh, Myles. Please help me.
830
01:43:01,158 --> 01:43:04,245
- Paula, answer the phone.
- Mums, sweet peas, daisies.
831
01:43:04,412 --> 01:43:07,373
- Perfect if she's Virgo. Is she Virgo?
- I kind of doubt it.
832
01:43:07,582 --> 01:43:10,626
Would you like to enclose a card?
We have beautiful messages.
833
01:43:10,835 --> 01:43:14,338
- Best wishes for speedy recovery.
- No, listen...
834
01:43:14,630 --> 01:43:17,091
I'll deliver those myself.
835
01:43:17,925 --> 01:43:19,594
Thank you. Put that on my account?
836
01:43:19,802 --> 01:43:21,262
- Yes, ma'am.
- Thank you.
837
01:43:39,071 --> 01:43:40,698
Paula?
838
01:43:46,954 --> 01:43:48,789
Paula?
839
01:43:53,711 --> 01:43:55,463
Paula?
840
01:44:06,057 --> 01:44:07,808
Paula?
841
01:44:17,401 --> 01:44:19,111
Paula?
842
01:45:32,393 --> 01:45:35,688
They made her do it.
They made her kill herself.
843
01:45:35,896 --> 01:45:37,898
That Roxanne bitch and Myles.
844
01:45:38,107 --> 01:45:40,735
They made her believe all that
nonsense about Satanism.
845
01:45:40,943 --> 01:45:43,362
Come on, Maggie.
Isn't that a little far-fetched?
846
01:45:43,571 --> 01:45:45,031
Is it?
847
01:45:48,159 --> 01:45:49,702
What on earth is that?
848
01:45:49,827 --> 01:45:53,164
It was on her face when I found her.
849
01:45:54,582 --> 01:45:58,502
I don't want people to know that
she believed in that madness.
850
01:46:25,571 --> 01:46:27,281
Roxanne.
851
01:46:28,115 --> 01:46:29,825
Good news.
852
01:46:30,534 --> 01:46:33,204
- She's dead?
- Yes.
853
01:46:38,042 --> 01:46:42,379
- Are you sure?
- I was at the Wilcox Ave. police station.
854
01:46:42,755 --> 01:46:44,882
They were very sympathetic.
855
01:46:45,257 --> 01:46:47,468
Broke the news to me.
856
01:46:47,927 --> 01:46:51,097
- Suicide.
- How dreadful.
857
01:46:51,305 --> 01:46:53,432
Yes. isn't it?
858
01:47:06,237 --> 01:47:08,405
What'd you put on your hands?
859
01:47:08,989 --> 01:47:11,033
I've changed my perfume.
860
01:47:11,992 --> 01:47:13,911
Shalimar.
861
01:47:16,038 --> 01:47:17,748
Do you like it?
862
01:47:17,957 --> 01:47:20,417
I hate it. It's what our little housewife
used to wear.
863
01:47:20,584 --> 01:47:22,253
Really?
63470